imagerunner C1225/1225iF ; Frequently Asked Questions (FAQs)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "imagerunner C1225/1225iF ; Frequently Asked Questions (FAQs)"

Transkript

1 imagerunner C1225/1225iF ; Frequently Asked Questions (FAQs) 1. Papirhåndtering 2. Angivelse af papirformat og -type 3. Ilægning af papir i papirskuffen 4. Ilægning af papir i universalbakken 5. Udskiftning af tonerpatroner 6. Placering af dokumenter 7. Vedligeholdelse og eftersyn 8. Registrering/redigering/sletning af modtagere i/fra favoritter 9. Registrering/redigering/sletning af destinationer i adressebogen 10. Lagring/redigering af destinationer i gruppeopkald 11. Udskriftsrapporter og -lister 12. Knapper til tilpasning af startskærmen 13. Tilslutning af telefonlinjen (imagerunner C1225iF) 14. Modtagelse af faxer (imagerunner C1225iF) 15. Hvis du ikke kan modtage en fax (imagerunner C1225iF) 16. Hvis du ikke kan sende en fax (imagerunner C1225iF) 17. Vælg linjetype (imagerunner C1225iF) 18. Kontrol og sletning af dokumenter i hukommelsen (imagerunner C1225iF sidet kopiering 20. Striber på udskriften 21. Udskrivning af et dokument, der er sikret med en pinkode (sikker udskrivning) 22. Korrektion af nuancerne - 1 -

2 23. Justering af farvebalance 24. Installation af driver/software via USB for Windows 25. Installation af driver/software via netværk for Windows 26. Angivelse af IP-adresser 27. Installation af driver/software via USB for Macintosh 28. Installation af driver/software via netværk for Macintosh 29. Udbedring af papirstop 30. Hvis meddelelsen <Fejl i papirformat/-indst.> vises 31. Hvis meddelelsen <Hukommelsen er fuld. Indtast originale typeindst. igen.> vises 32. Udskrivning på papir med brugerdefineret format eller kuvert 33. Systemadministrator-ID og standardfabriksindstillinger for PIN-kode - 2 -

3 Papirhåndtering Solution Understøttede dokumenttyper Scanningsområde Understøttede papirformater Papirtype og kapacitet af papirkilde Udskriftsområde Understøttede dokumenttyper Type Størrelse (B x L) Glasplade Almindeligt papir/kraftigt papir/fotografi/små dokumenter (f.eks. indekskort)/særlige papirtyper (f.eks. kalkerpapir, transparenter osv.)/folder Op til 215,9 x 355,6 mm Fremfører Almindeligt papir (etsidet dokument/dokumenter på flere sider med samme størrelse, tykkelse og vægt) Maksimumsstørrelse: 215,9 x 355,6 mm Minimumsstørrelse: 139,7 x 128 mm Vægt Op til 2 kg 50 til 105 g/m2 Papirkapacitet 1 ark Op til 50 ark (A4, 80 g/m2) Scanningsområde De skraverede områder i tabellen nedenfor angiver dokumentets scanningsområde. Sørg for, at tekst og billeder i dine dokumenter er inden for det skraverede område. Scanningsområdet varierer afhængigt af den anvendte funktion, og hvor dokumenterne placeres (i fremføreren eller på glaspladen). Glasplade Fremfører Kopi Scanningsområdet til kopiering kan være forskelligt fra udskriftsområdet. Scanningsområdet til kopiering kan være forskelligt fra udskriftsområdet. Fax (imagerunner C1225iF) Lagring på en computer Lagring på en computer - 3 -

4 Scan Lagring i USB-hukommelse Lagring i USB-hukommelse Understøttede papirformater Papirformater, der kan lægges i papirskuffen, universalbakken og ekstra Cassette Feeding Units, er angivet herunder. A4 (210,0 x 297,0 mm)*1 *2 B5 (182,0 x 257,0 mm)*1 A5 (148,0 x 210,0 mm)*1 Legal (215,9 x 355,6 mm)*1 Letter (215,9 x 279,4 mm)*1 *2 Statement (139,7 x 215,9 mm)*1 Executive (184,0 x 266,7 mm)*1 Officio (215,9 x 317,5 mm) B-officio (215,9 x 355 mm) M-officio (215,9 x 341 mm) Government - Letter (203,2 x 266,7 mm) Government - Legal (203,2 x 330,2 mm) Foolscap (215,9 x 330,2 mm) Australian-foolscap (206 x 338 mm) K-LGL (190 x 268 mm) F4A (215,9 x 342,9 mm) Kuvert COM10 (104,7 x 241,3 mm) Kuvert Monarch (98,4 x 190,5 mm) Kuvert C5 (162 x 229 mm) Kuvert DL (110 x 220 mm) Nagagata 3 (120 x 235 mm) Yougatanaga 3 (235 x 120 mm) Brugerdefineret papirformat*3 *1 Automatisk 2-sidet udskrivning er muligt uden at skifte papir. *2 Maskinen kan udskrive modtagne faxdokumenter. *3 I papirskuffen kan du lægge brugerdefinerede papirformater, der er fra 98,4 til 216 mm brede og fra 148 til 355,6 mm lange. I universalbakken kan du lægge brugerdefinerede papirformater, der er fra 98,4 til 216 mm brede og fra 190,5 til 355,6 mm lange

5 NOTE Maskinens standardpapirformat er angivet til A4. Skift papirformatindstillingen, når du bruger papir i et andet format. Papirtype og kapacitet af papirkilde Klorfrit papir kan bruges sammen med denne maskine. Papirtype Papirkapacitet for papirskuffe Papirkapacitet for universalbakke 64 til 75 g/m2 640 ark 120 ark Almindeligt papir*1 76 til 90 g/m2 550 ark 100 ark 91 til 105 g/m2 *2 *3 106 til 128 g/m2 *2 *3 Kraftigt papir*1 129 til 163 g/m2 *2 *3 164 til 220 g/m2 *2 *3 64 til 75 g/m2 *2 *3 Genbrugspapir*1 76 til 90 g/m2 *2 *3 91 til 105 g/m2 *2 *3 Farvet papir*1 60 til 74 g/m2 *2 *3 Tyndt papir 60 til 63 g/m2 *2 *3 Transparent*4 121 til 220 g/m2 50 ark Etiket 118 til 185 g/m2 *2 *3 Kuvert *2 *3 Kanthullet 64 til 75 g/m2 *2 *3 Bond 90 g/m2 *2 *3 *1 Automatisk 2-sidet udskrivning er muligt uden at skifte papir. *2 Op til 57 mm i højden. *3 Op til 11 mm i højden. *4 Brug transparenter, der er beregnet til laserprintere. IMPORTANT Undgå brug af følgende papirtyper: Foldet eller krøllet papir Krøllet eller oprullet papir Iturevet papir Fugtigt papir Meget tyndt papir Papir udskrevet på en termisk transfer-printer Kraftigt papir Blankt papir Håndtering og opbevaring af papir Opbevar papiret på en plan overflade. Opbevar papiret i den originale emballage for at beskytte det mod fugt eller tørhed. Opbevar ikke papiret på en måde, der kan få det til at folde eller krølle. Opbevar ikke papiret lodret eller i for store bunker

6 Opbevar ikke papiret i direkte sollys eller et sted med høj luftfugtighed, tørhed eller store skift i temperatur eller fugt. NOTE Ved udskrivning på fugtigt papir Der kan blive udsendt damp fra papirudgangsområdet, eller der kan dannes vanddråber på bagsiden af kontrolpanelet og i papirudgangsområdet. Der er ikke noget usædvanligt ved nogle af disse tilfælde, der opstår, når den varme, der genereres fra fikseringen af toneren på papiret, får fugten i papiret til at fordampe (er mest sandsynligt ved lave rumtemperaturer). Udskriftsområde De skraverede områder i tabellen nedenfor indikerer dokumentets udskrivningsområde. A4 LTR Related information Angivelse af papirformat og -type Ilægning af papir i papirskuffen Ilægning af papir i universalbakken Placering af dokumenter Target products - 6 -

7 Angivelse af papirformat og -type Solution Angivelse af papirtype i papirskuffen Angivelse af papirformat og -type i universalbakken Registrering af brugerdefineret papirformat Registrering af standardpapirindstillingerne for universalbakken Hvis der ilægges andet papir end standardpapir, skal du indstille papirformatet og -typen, så de passer til det papir, der er ilagt. Sørg for, at det ilagte papirformat genkendes korrekt, når du lægger papir i, som er forskelligt fra det papir, der var ilagt tidligere. IMPORTANT Hvis indstillingen ikke svarer til formatet og typen af det ilagte papir, kan der opstå papirstop eller udskrivningsfejl. Angivelse af papirtype i papirskuffen Benyt følgende fremgangsmåde, når du ilægger andet papir end almindeligt papir, f.eks. kraftigt papir eller kuverter, i skuffen. NOTE For papir, der ikke automatisk genkendes, f.eks. LGL eller EXEC, skal du angive papiret med <Papirformatliste 1 til genkendelse> eller <Papirformatliste 2 til genkendelse> på forhånd. 1. Tryk på <Papirindst.>. 2. Tryk på <Skuffe 1> eller <Skuffe 2>. <Skuffe 2> vises kun, når den valgfrie Cassette Feeding Unit er installeret. 3. Tryk på <Auto>

8 3-A. Ilægning af brugerdefineret papir 3-A-1. Tryk på <Brugerdefineret papir>. 3-A-2. Tryk på et registreret brugerdefineret papirformat. Tryk på <Brugerdefineret> for at angive et papirformat. Du skal først registrere et brugerdefineret papirformat. 3-B. Hvis du angiver Kuvert til Skuffe 1 3-B-1. Tryk på <Kuvert>. 3-B-2. Tryk på kuverttype. <Kuvert> kan kun vælges som papirformat, hvis <Skuffe 1> er valgt. 4. Tryk på papirtypen

9 Angivelse af papirformat og -type i universalbakken Dette skærmbillede vises, hvis der lægges papir i universalbakken. Følg vejledningen på skærmen for at angive indstillinger, der passer til formatet og typen af det ilagte papir. NOTE Hvis skærmbilledet herover ikke vises, når der lægges papir i Hvis du altid lægger det samme papir i universalbakken, kan du springe papirindstillingen over ved at registrere papirstørrelsen og -typen som standardindstilling. Når standardindstillingen er registreret, vises skærmbilledet herover imidlertid ikke. Vælg <Fra> for <Registrér standardindstill.> for at få vist skærmbilledet. 1. Tryk på papirformatet. Ved ilægning af papir med brugerdefineret format 1-1. Tryk på <Brugerdefineret> Angiv længden på <X>-siden (kortere). Tryk på <X>

10 Angiv længden af <X>-siden ved hjælp af / eller taltasterne til at angive hele tal og brøkdele, og tryk på <Anvend> Angiv længden på <Y>-siden (længere). Tryk på <Y>. Angiv længden på <Y>-siden, og tryk på <Anvend> Tryk på <Anvend>. 2. Tryk på papirtypen. Registrering af brugerdefineret papirformat Du kan registrere op til tre hyppigt anvendte brugerdefinerede papirformater. 1. Tryk på <Papirindst.>

11 2. Tryk på <Registrér brugerdefineret papir>. 3. Tryk på <Ikke registreret>. Hvis papirformaterne <1> til <3> allerede er blevet registreret, skal du enten ændre eller slette indstillingen for at fortsætte. Fremgangsmåderne for ændring og sletning af disse indstillinger er beskrevet herunder. 3-A. Ændring af en indstilling 3-A-1. Tryk på det registrerede format, du vil skifte. 3-A-2. Tryk på <Rediger>, og fortsæt til trin 4. 3-B. Sletning af en indstilling 3-B-1. Tryk på det registrerede format, du vil slette. 3-B-2. Tryk på <Slet>. 3-B-3. Tryk på <Ja>

12 4. Angiv papirformatet Angiv længden på <X>-siden (kortere). Tryk på <X>. Angiv længden af <X>-siden ved hjælp af / eller taltasterne til at angive hele tal og brøkdele, og tryk på <Anvend> Angiv længden på <Y>-siden (længere). Tryk på <Y>. Angiv længden på <Y>-siden, og tryk på <Anvend> Tryk på <Anvend>. 5. Vælg papirtypen. Valg af en registreret brugerdefineret papirindstilling De papirformater, der er registreret i fremgangsmåden herover, vises på skærmen til valg af papirformat. Når du vælger papirformat for papirskuffen På skærmen, hvor du angiver formatet på det papir, der er lagt i papirskufferne, vises de registrerede papirformater

13 Når du vælger papirformat for universalbakken Når der lægges papir i universalbakken, vises det skærmbillede, hvor du kan vælge papirformat for universalbakken. De registrerede papirformater vises på dette skærmbillede. De registrerede papirformater vises, når du angiver papirets standardindstillinger for universalbakken. På skærmbilledet kan du vælge et af de viste formater som standardpapirformatet for universalbakken. Registrering af standardpapirindstillingerne for universalbakken Du kan registrere standardpapirindstillingerne for universalbakken. Hvis du registrerer standardindstillingerne, skal du ikke angive indstillingerne, hver gang du lægger det samme papir i universalbakken. NOTE Når standardpapirindstillingen er registreret, vises skærmbilledet til papirindstillinger ikke, når der lægges papir i, og den samme indstilling anvendes altid. Hvis du ilægger et andet papirformat eller en anden papirtype uden at ændre papirindstillingerne, udskriver maskinen muligvis ikke korrekt. For at undgå dette problem skal du deaktivere standardindstillingen ved at vælge <Fra> i trin 3 og derefter ilægge papiret. 1. Tryk på <Papirindst.>. 2. Tryk på <Universalbakke>

14 3. Tryk på <Til>. 4. Tryk på papirformatet. Registrering af et brugerdefineret papirformat 4-1. Tryk på <Brugerdefineret> Angiv længden på <X>-siden (kortere). Tryk på <X>. Angiv længden af <X>-siden ved hjælp af / eller taltasterne til at angive hele tal og brøkdele, og tryk på <Anvend> Angiv længden på <Y>-siden (længere). Tryk på <Y>. Angiv længden på <Y>-siden, og tryk på <Anvend>

15 4-4. Tryk på <Anvend>. 5. Tryk på papirtypen. Related information Papirhåndtering Ilægning af papir i papirskuffen Ilægning af papir i universalbakken Target products

16 Ilægning af papir i papirskuffen Solution Læg det papir, du plejer at bruge, i papirskuffen. Når du udskriver på papir, der ikke er lagt i papirskuffen, skal du lægge papiret i universalbakken. (Ilægning af papir i universalbakken) IMPORTANT Sørg for at ilægge papiret i liggende retning Papiret kan ikke ilægges i stående retning. Sørg for at ilægge papiret i liggende retning. NOTE Følg fremgangsmåden herunder, når du lægger papir i den valgfri Cassette Feeding Unit. 1. Tag fat i håndtaget, og træk papirskuffen ud, til den stopper. 2. Når du lægger papir i papirskuffen for første gang, eller når du skifter papirformat, skal du justere papirstyrenes position. *1 Venstre papirstyr *2 Forreste papirstyr 2-1. Ret det venstre styr ind, mens du presser på toppen af det for at justere det med mærket for det ønskede papirformat Ret det forreste styr ind, mens du presser på toppen af det for at justere det med mærket for det ønskede papirformat. Ret papirstyrene ind, indtil de klikker på plads. Hvis papirstyrene ikke er korrekt justeret, vises papirformatet ikke korrekt på displayet. Det er også nødvendigt at justere papirstyrene korrekt for at undgå at forårsage et papirstop, snavset print eller tilsmudsning af indersiden af maskinen. Når du bruger papir i tommer, skal du fjerne A4-fremføreren, der er monteret på papirskuffen, og gemme den i lagerpladsen. Når du bruger papir fra A- eller B-serien, skal du montere A4-fremføreren på papirskuffen. Derefter skal du vælge den papirserie, du vil bruge, under <Menu> <Almene indstillinger> <Papirserieindstillinger for autoregistrering i skuffe>. A/B-serie

17 Tommeserie 3. Klargør papiret til ilægning. Åbn papirpakken, og fjern papirstakken. Før du lægger papiret i, skal du altid lufte siderne nogle gange og rette kanterne ind for ubesværet fremføring. 4. Læg papirstakken i papirskuffen Sørg for, at papirformatindstillingen for papirskuffen er indstillet, så den svarer til det papirformat, der er lagt i papirskuffen Ret stakken ind efter højre side i skuffen Skub forsigtigt papirskuffen tilbage i maskinen. Papir, der er krøllet, skal glattes ud, inden det lægges i papirskuffen. Du vil ikke kunne kopiere eller udskrive, hvis du ilægger papir, der overskrider påfyldningsmærket ( ), eller hvis papirskuffen ikke er skubbet helt på plads i maskinen. Kontrollér, at papirstakkens højde ikke overstiger påfyldningsmærket ( ). Kontrollér altid, at papirskufferne er helt på plads. 5. Når du lægger papir i papirskuffen for første gang, eller når du skifter papirformat, skal du sætte et papirformatlabel på papirskuffen

18 Når du ikke lægger kuverter i en papirskuffe, skal du anbringe kuvertfremføreren i papirskuffens lagerområde. Få oplysninger om opbevaring af kuvertfremføreren under "Sådan kommer du i gang". Papirformatetiketterne, der følger med maskinen, indeholder papirformater, der ikke understøttes af maskinen. 6. Hvis papiret er blevet ændret, skal du registrere typen af det ilagte papir. Registrer den type papir, du lagde i papirskuffen, under <Papirindstillinger>. Du kan finde flere oplysninger under [Angivelse af papirtype i papirskuffen] i [Angivelse af papirformat og -type]. Ved ændring af papirformat eller -type Standardindstillingerne for papirformat og -type er henholdsvis <A4> og <Almindeligt 2>. Hvis du ilægger et andet papirformat eller en anden papirtype i maskinen, skal du sørge for at ændre indstillingerne. Hvis du ikke ændrer indstillingerne, kan maskinen ikke udskrive korrekt. Ilægning af kuverter Inden ilægning af kuverter Følg fremgangsmåden herunder for at klargøre kuverterne, før de ilægges. 1. Luk flappen på hver kuvert. 2. Gør dem flade for at få eventuel resterende luft ud, og sørg for, at kanterne er trykket tæt sammen. 3. Løsn eventuelle stive hjørner på kuverterne, og udjævn eventuelle krøller

19 4. Ret kuvertens kanter ind på et plant underlag. Hvis du anvender kuverter, hvor der er lim på flapperne, kan limen smelte pga. fikseringsenhedens varme og tryk. Undgå at printe på bagsiden af kuverterne (hvor der er en flap). Hvis kuverterne bliver fyldt med luft, skal du glatte dem ud med hånden, før du lægger dem i Papirskuffe 1. I papirskuffen Fastgør kuvertfremføreren, før du lægger kuverter i en papirskuffe. Når du bruger ISO-C5-kuverter, behøves kuvertfremføreren ikke at blive fastgjort. 1. Åbn Papirskuffe 1, og fjern kuvertfremføreren Tag fat i håndtaget, og træk papirskuffen ud, til den stopper Fjern kuvertfremføreren, der er placeret inde i papirskuffen. 2. Fastgør kuvertfremføreren ved at indstille de udstikkende områder på kuvertfremføreren efter papirskuffens huller. Monter kun kuvertfremføreren ved ilægning af kuverter. Hvis du ilægger andet papir end kuverter, når kuvertfremføreren er fastgjort, kan det medføre papirstop. Når kuvertfremføreren ikke bruges, skal den anbringes i papirskuffens lagerområde. 3. Juster placeringen af papirstyrene

20 *1 Venstre papirstyr *2 Forreste papirstyr 3-1. Ret det venstre styr ind, mens du presser på toppen af det for at justere det med mærket for det ønskede papirformat Ret det forreste styr ind, mens du presser på toppen af det for at justere det med mærket for det ønskede papirformat. Ret papirstyrene ind, indtil de klikker på plads. Hvis papirstyrene ikke er korrekt justeret, vises papirformatet ikke korrekt på displayet. Det er også nødvendigt at justere papirstyrene korrekt for at undgå at forårsage et papirstop, snavset print eller tilsmudsning af indersiden af maskinen. 4. Læg kuverter i skuffen Ilæg 10 kuverter ad gangen med printsiden opad Tryk ned på bakkens højre side, så de låses på plads. Ret kuverternes forreste kant ind, og sørg for, at de fastholdes under bøjlerne. Sørg for, at flapperne vender som vist i illustrationerne herunder. Monarch, COM10 No.10, DL, ISO-C5 Yougatanaga 3 Nagagata

21 Når du ilægger kuverter, skal du sørge for, at de ikke placeres forkert. Krøllede eller bøjede kuverter bør glattes ud, inden du benytter dem. Kontrollér, at kuvertstakkens højde ikke overskrider påfyldningsmærket ( ). Kontrollér, når du ilægger ISO-C5-kuverter, at kuvertstakkens højde ikke overskrider påfyldningsmærket ( ). Hvis flappen på en kuvert åbner sig og sidder fast under kuvertfremføreren, kan det medføre papirstop. Hvis kuverter vendes normalt, når de ilægges, men er krøllet, når de er blevet udskrevet, skal du dreje dem 180 grader, før du lægger dem i, sådan som det er vist herunder. Monarch, COM10 No.10, DL, ISO-C5 Yougatanaga 3 Ved udskrivning skal du kontrollere, at retningen på det ilagte papir matcher den retning, der vises på printerdriverens skærmbillede til indstilling af udskrivning. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Help] (Hjælp) på skærmen for printerdriveren. Ved kopiering skal du vende originalerne 180 grader, før du lægger dem i. 5. Skub forsigtigt papirskuffen tilbage i maskinen. 6. Registrer kuverttypen på skærmbilledet <Papirindstillinger>

22 Du kan finde flere oplysninger om registrering af kuverttypen i trin 3 under "Angivelse af papirtype i papirskuffen" under "Angivelse af papirformat og -type". Related information Papirhåndtering Angivelse af papirformat og -type Ilægning af papir i universalbakken Udskrivning på papir med brugerdefineret format eller kuvert Target products

23 Ilægning af papir i universalbakken Solution Når du udskriver på papir, der ikke er lagt i papirskuffen, skal du lægge papiret i universalbakken. Læg det papir, du plejer at bruge, i papirskuffen (Ilægning af papir i papirskuffen). IMPORTANT Sørg for at ilægge papiret i liggende retning Papiret kan ikke ilægges i stående retning. Sørg for at ilægge papiret i liggende retning. 1. Åbn universalbakken. Hvis du ilægger papir i stort format, skal du trække forlængerbakken ud. *1 Forlængerbakke Hvis det ilagte papir har et andet format end det, der blev angivet for universalbakken, skal du angive <Registrér standardindstill.> til <Fra>. (Du kan finde flere oplysninger under "Registrering af standardpapirindstillinger for universalbakken" under "Angivelse af papirformat og -type") 2. Læg papiret i universalbakken. * Påfyldningsmærke Overskrid ikke påfyldningsmærket ved ilægning af papir Sørg for, at papirstakkens højde ikke overskrider påfyldningsmærket ( ). For fremgangsmåderne til ilægning af kuverter i universalbakken. 3. Indstil papirstyrene, så de passer til papirformatet

24 *1 Papirstyr Juster papirstyrene i forhold til papirets kanter Papirstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop. Ilægning af kuverter Inden ilægning af kuverter Følg fremgangsmåden herunder for at klargøre kuverterne, før de ilægges. 1. Luk flappen på hver kuvert. 2. Gør dem flade for at få eventuel resterende luft ud, og sørg for, at kanterne er trykket tæt sammen. 3. Løsn eventuelle stive hjørner på kuverterne, og udjævn eventuelle krøller. 4. Ret kuvertens kanter ind på et plant underlag. Hvis du anvender kuverter, hvor der er lim på flapperne, kan limen smelte pga. fikseringsenhedens varme og tryk. Undgå at printe på bagsiden af kuverterne (hvor der er en flap). I universalbakken Hvis du vil lægge kuverter i universalbakken, skal du følge den procedure, der beskrives herunder, for at forhindre, at kuverterne bliver krøllede

25 1. Åbn universalbakken. Hvis du ilægger kuverter i stort format, skal du trække forlængerbakken ud. *1 Forlængerbakke Hvis der er angivet et andet papirformat end kuverter for universalbakken, skal du angive <Registrér standardindstill.> til <Fra>. Du kan finde flere oplysninger under "Registrering af standardpapirindstillinger for universalbakken" under "Angivelse af papirformat og -type". 2. Læg kuverterne i universalbakken. Ilæg dem som vist i figurerne herunder. COM10 No.10 Monarch DL ISO-C5 Nagagata 3 Yougatanaga 3 Overskrid ikke påfyldningsmærket ved ilægning af kuverter Sørg for, at kuvertstakkens højde ikke overskrider påfyldningsmærket ( ). 3. Juster papirstyrene. *1 Papirstyr Juster papirstyrene i forhold til kuverternes kanter Papirstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop. Hvis kuverter vendes normalt, når de ilægges, men er krøllet, når de er blevet udskrevet, skal du dreje dem

26 grader, før du lægger dem i, sådan som det er vist herunder. Monarch, COM10 No.10, DL, ISO-C5 Yougatanaga 3 Ved udskrivning skal du kontrollere, at retningen på det ilagte papir matcher den retning, der vises på printerdriverens skærmbillede til indstilling af udskrivning. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Help] (Hjælp) på skærmen for printerdriveren. Ved kopiering skal du vende originalerne 180 grader, før du lægger dem i. Related information Papirhåndtering Angivelse af papirformat og -type Ilægning af papir i papirskuffen Target products

27 Udskiftning af tonerpatroner Solution Forbrugsstoffer Sådan udskifter du en tonerpatron Maskinen viser en meddelelse, når en tonerpatron er næsten opbrugt. Du kan kontrollere niveauet for resterende toner på displayet. Forbrugsstoffer WARNING En brugt tonerpatron og tromleenheder må ikke kastes ind i åben ild. Tonerpatroner, tromleenheder og papir må heller ikke opbevares på steder med åben ild. Dette kan medføre, at toneren antændes, og resultere i forbrændinger eller brand. Hvis du ved et uheld kommer til at spilde eller sprøjte med toner, skal du forsigtigt tørre den løse toner op med en fugtig og blød klud og undgå at indånde tonerstøv. Fjern ikke løs toner med en støvsuger, som ikke er udstyret med sikkerhedsanordninger, der skal forhindre støveksplosioner. Dette kan forårsage skader på støvsugeren eller resultere i en støveksplosion på grund af den statiske elektricitet. Hvis du har pacemaker Tromleenheder genererer et svagt magnetflux. Hvis du bruger pacemaker og oplever uregelmæssigheder, skal du gå væk fra tonerpatronerne og straks kontakte din læge. CAUTION Vær omhyggelig med ikke at inhalere toner. Hvis du inhalerer toner, skal du straks kontakte en læge. Vær omhyggelig med ikke at få toner i øjnene eller munden. Hvis du får toner i øjnene eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og kontakte en læge. Sørg for, at toneren ikke kommer i kontakt med huden. Hvis det alligevel sker, skal du vaske huden med sæbe og koldt vand. Hvis der opstår hudirritation, skal du straks kontakte en læge. Tonerpatroner, tromleenheder og andre forbrugsstoffer skal opbevares uden for børns rækkevidde. Hvis toner indtages, skal du straks kontakte en læge eller Giftlinjen. Tonerpatronen og tromleenheder må hverken skilles ad eller modificeres. Dette kan medføre, at toneren bliver spredt. IMPORTANT Opbevaring af tonerpatroner og tromleenheder Tonerpatroner skal opbevares køligt og væk fra direkte sollys. (De anbefalede opbevaringsforhold er temperaturer under 30 C og en luftfugtighed under 80 %). Undlad at åbne tonerpatronen før brug. Når du fjerner tromleenheden fra denne maskine med henblik på opbevaring, skal du sætte beskyttelsesdækslet over tromlen og derefter placere den fjernede tonerpatron i den originale beskyttelsespose eller vikle den ind i kraftigt stof. Under opbevaring af tonerpatroner og tromleenheder skal du sørge for, at de ikke står lodret eller er vendt på hovedet. Toneren kan sætte sig fast og vil muligvis ikke kunne vende tilbage til den oprindelige tilstand, selvom den bliver rystet. Opbevar ikke tonerpatroner og tromleenheder på følgende steder Steder, hvor der er åben ild Steder, hvor der er direkte sollys eller kraftigt lys i fem minutter eller mere Steder, hvor luften er meget saltholdig Steder, hvor der er korroderende gasser (dvs. aerosolspray og ammoniak) Steder med høj temperatur og høj luftfugtighed Steder, hvor der er betydelige ændringer i temperaturen og luftfugtigheden, så der nemt kan opstå kondens

28 Steder, hvor der er meget støvet Steder, der er inden for børns rækkevidde Vær opmærksom på uoriginale tonerpatroner og tromleenheder Vær opmærksom på, at der findes efterligninger af Canon-tonerpatroner og -tromleenheder på markedet. Hvis der bruges uoriginale tonerpatroner og tromleenheder, kan det resultere i dårlig udskriftskvalitet eller forringe maskinens ydeevne. Canon har ikke ansvaret for fejlfunktioner, ulykkestilfælde eller skader, der forårsages ved anvendelsen af uoriginale tonerpatroner og tromleenheder. Yderligere oplysninger kan findes på canon.com/counterfeit. Tilgængelighedsperiode for reservedele, tonerpatroner og tromleenheder Reservedele, tonerpatroner og tromleenheder til maskinen fås i mindst syv (7) år efter, produktion af denne maskinmodel er ophørt. Emballage til tromleenheder Gem tonerpatronens beskyttelsespose og tromleenhedens beskyttelsesdæksel. Den skal bruges ved flytning af maskinen. Emballagen kan ændres i form eller anbringelse eller kan tilføjes eller fjernes uden varsel. Toner Hvis der vises en meddelelse på displayet om, at du skal udskifte tonerpatronen, skal du udskifte den brugte tonerpatron i den viste farve med en ny. Toner fås i fire farver: sort, cyan, magenta og gul. Kontrollér, hvilken tonerfarve der skal udskiftes, inden du bestiller toner fra din lokale autoriserede Canonforhandler. Og når du udskifter tonerpatronen, skal du kontrollere, at du udskifter den korrekte farve toner. Du må kun bruge tonerpatroner, der er anbefalet til denne maskine. For optimal udskriftskvalitet anbefales det at bruge original Canon-toner. Tromleenhed Når du udskifter tromleenheden med en ny, skal du sørge for kun at bruge en tromleenhed, der er beregnet til denne maskine. For den allerbedste kvalitet anbefales original Canon-tromleenhed. Originale forbrugsstoffer Canon udvikler hele tiden teknologiske nyskabelser inden for Canon-toner, -tromleenheder og -patroner, som er specifikt designet til brug i Canons multifunktionsmaskiner. Oplev fordelene ved optimal udskriftsydelse, udskriftsvolumen og udskrivninger i høj kvalitet, som opnås via Canons nye avancerede teknologier. Derfor anbefales brugen af originale Canon-forbrugsstoffer til dine Canon-multifunktionsmaskiner. Sådan udskifter du en tonerpatron

29 1. Fjern tonerpatronen for den viste farve Åbn hovedenhedens forreste dæksel Træk den tonerpatron ud, der skal udskiftes. Træk tonerpatronen halvt ud, og træk den derefter helt ud, mens du støtter den og holder den lige med den anden hånd under den. WARNING Kast ikke brugte tonerpatroner i åben ild, da de tonerrester, der findes i patronen, kan antændes medførende forbrændinger eller brand. 2. Klargør den nye tonerpatron Åbn tonerpatronens emballage, og tag tonerpatronen ud Hold den nye tonerpatron med begge hænder, sådan som det er vist i illustrationen, og ryst den lodret ca. 10 gange. IMPORTANT Ryst ikke tonerpatronen i den retning, der er vist i illustrationen. Dette kan medføre, at toneren ikke fungerer korrekt. 3. Træk tonerpatronen lige op og ud af maskinen

30 3-1. Match den nye tonerpatron med rillen på hovedenheden, sådan som det er vist i illustrationen Sæt den nye tonerpatron så langt ind som muligt. Hold den nye tonerpatron med den ene hånd mens du med den anden skubber den ind i maskinen. 4. Luk hovedenhedens forreste dæksel. Related information Target products

31 Placering af dokumenter Solution Placering af dokumenter på glaspladen Placering af dokumenter i fremføreren Placer dokumenter på glaspladen eller i fremføreren. Brug glaspladen, når du scanner tykke eller indbundne dokumenter som f.eks. bøger. Du kan lægge to eller flere ark i fremføreren, så de kan scannes kontinuerligt. IMPORTANT Brug dokumenter, der er helt tørre Når du placerer dokumenter, skal du sørge for, at eventuel lim, blæk eller rettelak på dokumenterne er tørret helt. Sådan undgås papirstop Placer ikke følgende dokumenttyper i fremføreren, da det kan medføre papirstop: - Foldet eller krøllet papir - Karbonpapir eller papir med karbon-bagside - Krøllet eller oprullet papir - Coated papir - Iturevet papir - Meget tyndt papir - Dokumenter med hæfteklammer eller clips - Papir, der er udskrevet på en termisk transfer-printer - Transparenter NOTE Sådan fås en mere nøjagtig scanning Dokumenter, der er lagt i fremføreren, scannes, mens de føres ind i maskinen. Dokumenter, der placeres på glaspladen, forbliver i en fast position, når de scannes. For at få mere nøjagtige scanningsresultater anbefales det, at du placerer dokumenterne på glaspladen. Sådan scannes kalkerpapir eller transparenter Hvis du vil scanne transparente dokumenter (f.eks. kalkerpapir eller transparenter), skal du anbringe dem på glaspladen. Placering af dokumenter på glaspladen 1. Åbn fremføreren

32 2. Placer dokumentet på glaspladen med forsiden nedad. Juster hjørnet af dokumentet i forhold til glaspladens øverste venstre hjørne. Hvis du vil scanne transparente dokumenter (eksempelvis kalkerpapir eller transparenter), skal du lægge almindeligt hvidt papir oven på dem. 3. Luk fremføreren forsigtigt. Maskinen er klar til at scanne dokumentet. Fjern dokumentet fra glaspladen, når scanningen er fuldført. Placering af dokumenter i fremføreren Du skal bruge fremføreren, når du vil kopiere flere forskellige originaler på samme tid. Anbring originalerne i fremføreren, og tryk på. Maskinen fører automatisk originalerne til glaspladen og scanner dem. Tosidede originaler kan også vendes automatisk og scannes som tosidede dokumenter. NOTE Følgende typer originaler kan lægges i fremføreren: Vægt: - 1-sidet scanning: 50 til 105 g/m2 (ved indføring af ét ark: 50 til 128 g/m2) - 2-sidet scanning: 64 til 105 g/m2 Originalformat: A4, A5, B5, B6, LGL, LTR og STMT Bakkekapacitet: 50 ark papir (80 g/m2) 1. Justér dokumentstyrene, så de passer til dine originaler. 2. Luft dokumentstakken, og juster enderne

33 Luft dokumentstakken i små batches, og juster kanterne ved at banke stakken let mod en flad overflade et par gange. 3. Placer dokumentet/dokumenterne i fremføreren med forsiden opad. Sørg for, at dokumentstakken ikke overskrider påfyldningsmærkerne. Maskinen er klar til at scanne dokumentet. Ilæg ikke papir med forskellige størrelser samtidig. Der er plads til op til 50 ark ad gangen. Hvis der er lagt 51 eller flere ark i, kan scanningen stoppe, eller der kan opstå papirstop. Juster dokumentstyrene i forhold til papirets kanter Dokumentstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop. Under scanning af dokumenter Tilføj eller fjern ikke dokumenter. Når scanningen er udført Fjern de scannede dokumenter fra undersiden af fremføreren for at forhindre papirstop. Hvis originalscanningsområdet er snavset Hvis et dokument er placeret i fremføreren, og originalscanningsområdet er snavset, vises en meddelelse om at rengøre scanningsområdet. Det anbefales at rengøre originalscanningsområdet. Du kan også trykke på <Luk> for at scanne dokumentet. Du kan finde flere oplysninger om rengøring af originalscanningsområdet under "Glasplade" under "Vedligeholdelse og eftersyn". Related information Target products

34 Vedligeholdelse og eftersyn Solution Udvendigt Glasplade Fremfører Det indvendige af maskinen Fikseringsenhed Det støvtætte glas Rengør denne maskine regelmæssigt. Hvis der ophobes støv, fungerer maskinen muligvis ikke korrekt. Vær opmærksom på følgende under rengøring. WARNING Inden rengøring skal du slukke maskinen og tage stikket ud af stikkontakten. Hvis du ikke gør dette, kan det føre til brand eller elektrisk stød. Træk strømstikket ud med jævne mellemrum, og rengør det med en tør klud for at fjerne støv og snavs. Ophobet støv kan absorbere luftens fugtighed, og det kan forårsage ildebrand, hvis det kommer i kontakt med elektricitet. Anvend en fugtig, hårdt opvredet klud til rengøring af maskinen. Rengøringskludene må kun fugtes med vand. Undgå brug af sprit, benzen, fortyndervæske eller andre brændbare emner. Undgå brug af køkkenrulle eller papirhåndklæder. Hvis disse stoffer kommer i kontakt med de elektriske dele inde i maskinen, kan de generere statisk elektricitet eller forårsage brand eller elektrisk stød. Kontroller regelmæssigt strømledningen og stikket for skader. Kontroller maskinen for rust, buler, ridser, revner eller overdreven varmeproduktion. Brug af udstyr, der er dårligt vedligeholdt, kan medføre brand eller elektrisk stød. CAUTION Inde i maskinen findes komponenter med høje temperaturer og høj spænding. Berøring af disse komponenter kan medføre forbrændinger. Rør ikke ved nogen del af maskinen, der ikke er angivet i vejledningen. Pas på, at du ikke skærer hænderne på papirets kanter, når du ilægger papir eller fjerner fastklemte dokumenter eller papir. IMPORTANT Pas på, at du ikke får toner på hænder eller tøj, når du fjerner papir, der har sat sig fast, eller udskifter tonerpatroner. Hvis du får toner på hænder eller tøj, skal du straks vaske dem med koldt vand. Udvendigt Aftør med jævne mellemrum maskinens udvendige side for at holde maskinen i god stand. 1. Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten. Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet. Faxdokumenter, der blev modtaget ved hjælp af funktionen Modtagelse i hukommelsen, faxmeddelelser, der venter på at blive sendt, rapporter, der automatisk udskrives, når de er blevet sendt, og modtagne faxmeddelelser vil ikke blive slettet. 2. Rengøring af det udvendige af maskinen

35 Brug en blød, hårdt opvredet klud, der er fugtet med vand eller et mildt rengøringsmiddel fortyndet med vand. 3. Vent på, at maskinen er helt tør udvendigt. 4. Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen. Glasplade Rengør regelmæssigt glaspladen og fremførerens underside for støv for at forhindre, at der kommer smuds på dokumenter og udskrifter. NOTE Brug det rensepapir til glas, der fulgte med maskinen, når du skal udføre grundlæggende rengøring. Når rensepapiret til glas er beskidt, skal det skylles i vand og spredes ud, så det kan tørre. 1. Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten. Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet. Faxdokumenter, der blev modtaget ved hjælp af funktionen Modtagelse i hukommelsen, faxmeddelelser, der venter på at blive sendt, rapporter, der automatisk udskrives, når de er blevet sendt, og modtagne faxmeddelelser vil ikke blive slettet. 2. Åbn fremføreren. 3. Rengør glaspladen og undersiden på fremføreren Rengør glaspladen. Rengør maskinen med det rensepapir til glas, der fulgte med maskinen. Når det gælder blæk eller andet besværligt snavs, skal du tørre med en fugtig, godt opvredet klud og derefter tørre efter med en blød, tør klud. Hvis vådaftørringen ikke fjerner snavset, skal du først fugte kluden med et mildt rengøringsmiddel, der er opløst, før aftørringen og derefter aftørre med en blød, tør klud Rengør fremførerens underside. Rengør maskinen med en klud, der er vredet op efter at være fugtet i vand, og tør den derefter ren med en blød, tør klud

36 Hvis vådaftørringen ikke fjerner snavset, skal du først fugte kluden med et mildt rengøringsmiddel, der er opløst, før aftørringen og derefter aftørre med en blød, tør klud. 4. Rengør scanningsområdet (den tynde glasstrimmel) og den hvide plade Rengør scanningsområdet. Rengør maskinen med det rensepapir til glas, der fulgte med maskinen. Når det gælder blæk eller andet besværligt snavs, skal du tørre med en fugtig, godt opvredet klud og derefter tørre efter med en blød, tør klud Rengør den hvide plade. Rengør maskinen med en klud, der er vredet op efter at være fugtet i vand, og tør den derefter ren med en blød, tør klud. 5. Vent på, at det rengjorte område er helt tørt. 6. Luk fremføreren forsigtigt. 7. Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen. Fremfører Støv og grafitpulver kan klæbe til rullen i fremføreren og være skyld i, at der kommer smuds på udskrifterne. Følg denne procedure for at rengøre fremføreren. Når du skal rengøre fremføreren, skal du bruge 10 ark papir i formatet almindeligt A4 eller Letter. Placer dem i fremføreren, inden du udfører følgende procedure. [ Placering af dokumenter ] 1. Tryk på <Menu>. 2. Tryk på <Justering/vedligeholdelse>. 3. Tryk på <Rengør føder>

37 4. Tryk på <Start>. Rengøringen starter. Meddelelsen <Afsluttet.> vises ca. 30 sekunder senere. Hvis brug af <Rengør føder> ikke løser problemet Brug følgende procedure til at rengøre den indvendige del af fremføreren. 1. Rengør fremførerens ruller Åbn fremførerdækslet Rengør rullerne (i alt to steder) inde i fremførerdækslet. Aftør med en velopvredet, fugtig kuld, mens valserne roteres, og tør derefter med en blød, tør klud. 2. Rengør den indvendige del af fremførerens indvendige dæksel Åbn fremførerens inderdæksel Rengør den gennemsigtige plastik (i alt to steder). Aftør med en velopvredet, fugtig kuld, mens valserne roteres, og tør derefter med en blød, tør klud Luk fremførerens indvendige dæksel. 3. Luk fremførerens dæksel. Det indvendige af maskinen Hvis der kommer streger på printet, eller der mangler vilkårlige dele af det printede billede, kan det skyldes, at hovedenheden er blevet snavset indvendigt. I dette tilfælde skal du udføre automatisk rengøring af den indvendige del af hovedenheden. 1. Tryk på <Menu>

38 2. Tryk på <Justering/vedligeholdelse> <Rengør enhed>. 3. Tryk på <Start>. Efter afsluttet rensning skal du prøve at printe igen. Fikseringsenhed Snavs kan klæbe til fikseringsenheden inden i maskinen og være skyld i, at der kommer sorte striber på udskrifterne. Følg denne procedure for at rengøre fikseringsenheden. Bemærk, at du ikke kan rengøre fikseringsenheden, når maskinen har dokumenter, som venter på at blive udskrevet. Når du skal rengøre fikseringsenheden, skal du bruge almindeligt papir i formatet almindeligt A4 eller Letter. Læg papiret i papirskuffen eller universalbakken ("Ilægning af papir i papirskuffen" "Ilægning af papir i universalbakken"), inden du udfører følgende procedure. NOTE Papir, der bruges til rengøring, kan være genbrugspapir, farvet papir eller tyndt papir. Rengøring kræver toner. Sørg for, at der på forhånd er tilstrækkelig tonerfarve. Hvis der er registreret papir, som ikke kan bruges til rensepapir, i <Registrér standardindstill.> i <Universalbakke> (<Papirindstillinger>), skal du indstille <Registrér standardindstill.> til <Fra>. "Registrering af standardpapirindstillingerne for universalbakken" under "Angivelse af papirformat og -type". 1. Tryk på <Menu>. 2. Tryk på <Justering/vedligeholdelse>. 3. Tryk på <Rengør fikseringsenhed>. 4. Tryk på <OK>. 5. Tryk på <Start>. Det papir, der er valgt til at blive brugt til rengøring, udskrives. 6. Åbn universalbakken

39 7. Læg rensepapiret i universalbakken med den udskrevne side opad og med pilen pegende mod maskinen. Juster universalbakkens indstillinger for rensearket. 8. Tryk på. Rengøringen starter. Meddelelsen <Afsluttet.> vises ca. 30 sekunder senere. Det støvtætte glas Når der er hvide striber, eller der sker andre udskrivningsfejl, kan det støvtætte glas være beskidt. Følg fremgangsmåden nedenfor for at rense det støvtætte glas. 1. Åbn hovedenhedens forreste dæksel. 2. Fjern den støvtætte glasrenser fra bagsiden af hovedenhedens frontdæksel. 3. Hold den støvtætte glasrenser, så puden på spidsen vender nedad, indsæt den på de steder, der er vist i illustrationen, indtil den stopper, og bevæg den derefter forsigtigt frem og tilbage. Rengør de fire steder som vist nedenfor. Der er mærker på hovedenheden, som markerer de steder, der skal rengøres. Kontrollér disse mærker, når du skal rengøre det støvtætte glas

40 4. Når du er færdig med at rense det støvtætte glas, skal du forsigtigt skubbe den støvtætte glasrenser tilbage på plads på indersiden af hovedenhedens forreste dæksel. Sæt den støvtætte glasrenser tilbage på sin plads på bagsiden af hovedenhedens forreste dæksel med spidsen pegende mod venstre. 5. Luk hovedenhedens forreste dæksel. Related information Target products

41 Registrering/redigering/sletning af modtagere i/fra favoritter Solution Registrering af modtagere som favoritter Redigering af indholdet af registrerede destinationer under favoritter Sletning af en registreret destination Registrering af modtagere som favoritter Du kan registrere ofte anvendte modtagere som favoritter i adressebogen. Modtagere kan redigeres eller slettes, når de er blevet registreret. Du kan registrere op til 19 modtagere i favoritter. NOTE Der tildeles ikke trecifrede numre til favoritter. 1. Tryk på <Adressebog>. 2. Tryk på <Reg. modtager>. Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på <Anvend>. 3. Tryk på <Favoritter>. 4. Tryk på <Fax> eller < >. Tryk på <Fax>, når du registrerer et faxnummer, og tryk på < >, når du registrerer en adresse. Registrering af modtagere med LDAP-serveren Hvis der er installeret en LDAP-server på dit kontor, kan du registrere modtagere, der er søgt efter fra serveren, i adressebogen. Du skal først angive indstillingerne for oprettelse af forbindelse til en LDAP-server Tryk på <LDAP-server> Søg efter den destination, der skal registreres. Iht. til det indhold, der er registreret på LDAP-serveren, indlæses brugernavnet og faxnummeret/ adressen for den angivne modtager, der er registreret på LDAP-serveren, automatisk Tryk på en destination

42 4-4. Gå videre til trin Tryk på <Navn>. Det er valgfrit, om du vil registrere <Navn>. Hvis du registrerer <Navn>, kan du søge efter destinationen alfabetisk. 6. Angiv navnet ved hjælp af taltasterne, og tryk på <Anvend>. 7. Tryk på <Faxnummer> eller < adresse>. 8. Angiv nummeret eller adressen med taltasterne, og tryk på <Anvend>. 9. Tryk på <Anvend>. Redigering af indholdet af registrerede destinationer under favoritter Når du har registreret destinationerne, kan du ændre indholdet af destinationerne, f.eks. numre, navne, typer. 1. Tryk på <Adressebog>. 2. Tryk på <Detalje/redig.>. 3. Tryk på < >. 4. Tryk på den destination, du vil redigere. 5. Tryk på <Rediger>. Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på <Anvend>

43 6. Tryk på det element, du vil redigere udfør redigering <Anvend>. 7. Tryk på <Anvend>. Sletning af en registreret destination 1. Tryk på <Adressebog>. 2. Tryk på <Detalje/redig.>. 3. Tryk på < >. 4. Tryk på den destination, du vil slette. 5. Tryk på <Slet>. Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på <Anvend>. 6. Tryk på <Ja>. Related information Target products

44 Registrering/redigering/sletning af destinationer i adressebogen Solution Registrering af destinationer i adressebogen Redigering af indholdet af registrerede destinationer Sletning af en registreret destination Registrering af destinationer i adressebogen Modtagere kan redigeres eller slettes, når de er blevet registreret. Du kan registrere op til 300 modtagere i adressebogen. 1. Tryk på <Adressebog>. 2. Tryk på <Reg. modtager>. Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på <Anvend>. 3. Tryk på <Kodet opkald>. 4. Tryk på <Fax>, < > eller <Gruppe>. Tryk på <Fax>, når du registrerer et faxnummer, og tryk på < >, når du registrerer en adresse. Registrering af modtagere med LDAP-serveren Hvis der er installeret en LDAP-server på dit kontor, kan du registrere modtagere, der er søgt efter fra serveren, i adressebogen. Du skal først angive indstillingerne for oprettelse af forbindelse til en LDAP-server Tryk på <LDAP-server> Søg efter den destination, der skal registreres. Iht. til det indhold, der er registreret på LDAP-serveren, indlæses brugernavnet og faxnummeret/ adressen for den angivne modtager, der er registreret på LDAP-serveren, automatisk Tryk på en destination Gå videre til trin Tryk på <Navn>. Det er valgfrit, om du vil registrere <Navn>. Hvis du registrerer <Navn>, kan du søge efter destinationen alfabetisk. 6. Angiv navnet ved hjælp af taltasterne, og tryk på <Anvend>. 7. Tryk på <Faxnummer> eller < adresse>

45 8. Angiv nummeret eller adressen med taltasterne, og tryk på <Anvend>. 9. Tryk på <Anvend>. Der angives automatisk et trecifret nummer for destinationerne. Nummeret kan redigeres, når det er blevet registreret. Redigering af indholdet af registrerede destinationer Når du har registreret destinationerne, kan du ændre indholdet af destinationerne, f.eks. numre, navne, typer og kodeopkaldsnumre. 1. Tryk på <Adressebog>. 2. Tryk på <Detalje/redig.>. 3. Tryk på den fane, der indeholder den destination, du vil redigere. 4. Tryk på den destination, du vil redigere. 5. Tryk på <Rediger>. Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på <Anvend>. 6. Tryk på det element, du vil redigere udfør redigering <Anvend>. 7. Tryk på <Anvend>

46 Sletning af en registreret destination 1. Tryk på <Adressebog>. 2. Tryk på <Detalje/redig.>. 3. Tryk på den fane, der indeholder den destination, du vil slette. 4. Tryk på den destination, du vil slette. 5. Tryk på <Slet>. Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på <Anvend>. 6. Tryk på <Ja>. Related information Target products

47 Lagring/redigering af destinationer i gruppeopkald Solution Registrering af flere destinationer til gruppeopkald Redigering af indholdet af registrerede grupper Sletning af en gruppe Registrering af flere destinationer til gruppeopkald Flere destinationer kan samles i grupper. Når en gruppe er registreret, kan du tilføje eller slette destinationer. 1. Tryk på <Adressebog>. 2. Tryk på <Reg. modtager>. Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på <Anvend>. 3. Tryk på <Kodet opkald>. Grupper kan også registreres i favoritter. Tryk på <Favoritter> for at registrere gruppen som favoritter. 4. Tryk på <Gruppe>. 5. Tryk på <Navn>. Det er valgfrit, om du vil registrere <Navn>. Hvis du registrerer <Navn>, kan du søge efter destinationen alfabetisk. 6. Angiv navnet ved hjælp af taltasterne, og tryk på <Anvend>. 7. Tryk på <Antal modtagere>. 8. Tryk på <Tilføj>. 9. Tryk på det nummer eller den adresse, du vil registrere. Tryk på en fane for at søge efter det første tegn, eller skriv for at få vist en modtager

48 10. Tryk på <Tilføj>. 11. Gentag trin 9 og 10, indtil du har registreret alle de modtagere, du vil registrere, og tryk derefter på <Anvend>. 12. Tryk på <Anvend>. Redigering af indholdet af registrerede grupper Når du har registreret destinationerne, kan du ændre indholdet af grupperne, f.eks. numre, destinationer og kodeopkaldsnumre. 1. Tryk på <Adressebog>. 2. Tryk på <Detalje/redig.>. 3. Tryk på < >. 4. Tryk på den destination, du vil redigere. 5. Tryk på <Rediger>

49 Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på <Anvend>. 6. Tryk på det element, du vil redigere udfør redigering <Anvend>. 7. Tryk på <Anvend>. Sletning af en gruppe 1. Tryk på <Adressebog>. 2. Tryk på <Detalje/redig.>. 3. Tryk på < >. 4. Tryk på den destination, du vil slette. 5. Tryk på <Slet>. Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på <Anvend>. 6. Tryk på <Ja>. Related information Target products

50 Udskriftsrapporter og -lister Solution Senderesultatrapport (imagerunner C1225iF) Kommunikationsstyringsrapport (imagerunner C1225iF) Modtager resultatrapport (imagerunner C1225iF) Rapporten Håndtering af afdelings-id'er Adressebogsliste (imagerunner C1225iF) Brugerdataliste/dataliste for systemadministrator Liste over IPSec-politikker PS/PCL-fontliste (imagerunner C1225iF) Du kan kontrollere faxresultaterne og maskinens indstillinger ved at udskrive rapporter og lister. Senderesultatrapport (imagerunner C1225iF) Du kan kontrollere fax- eller loggen for sendte dokumenter såvel som dokumenter, der er scannet til en delt mappe, ved at udskrive en senderesultatrapport. Rapporten kan udskrives enten, hver gang en afsendelse gennemføres, eller når der opstår en afsendelsesfejl. <Menu> <Leveringsrap.> <Rapportindstillinger> <Faxafs. resultatrapport> eller < /filsenderesultatrapport> Vælg udskriftsindstillingen <Fra> Vælg denne indstilling, hvis du ikke ønsker at udskrive rapporter over transmissionsresultater for fax eller rapporter over transmissionsresultater for /fil. <Til> Vælg denne indstilling, hvis du vil udskrive en rapport over transmissionsresultater for fax eller rapport over transmissionsresultater for /fil, hver gang du sender et dokument. <Kun når der opstår fejl> Vælg denne indstilling, hvis du kun vil udskrive en rapport over transmissionsresultater for fax/rapport over transmissionsresultater for /fil, når der sker en afsendelsesfejl. Eksempel: Afsendelse af fax

51 Eksempel: Scanning til /delt mappe Resultat "OK" indikerer, at afsendelsen blev gennemført, mens "NG" og tre cifre (en fejlkode) indikerer, at afsendelsen mislykkedes. Afdelings-ID Afdelings-id vises, når administration af afdelings-id'er er aktiveret. Sendt/Fejl I forbindelse med dækker rapporten over afsendelsesresultater mellem maskinen og serveren, ikke mellem maskinen og modtageradressen. Selvom transmissionen mislykkes, bliver der ikke udskrevet en trecifret fejlkode. Du kan kontrollere fejlkoden ved at udskrive en kommunikationsstyringsrapport. NOTE Udskrivning af en del af en sendt fax i rapporten Når du vælger <Til> eller <Kun når der opstår fejl> for <Faxafs. resultatrapport>, kan en del af en sendt fax medtages i rapporten. Indstil <Medtag afsendebillede> til <Til>

52 Kommunikationsstyringsrapport (imagerunner C1225iF) Du kan kontrollere fax- og logfiler for sendte og modtagne dokumenter ved at udskrive en kommunikationsstyringsrapport. Rapporten kan udskrives automatisk, hver gang der er gennemført 40 afsendelser, eller du kan udskrive den manuelt. <Menu> <Leveringsrap.> <Rapportindstillinger> <Kommunikationsstyringsrapport> Vælg udskriftsindstillingen <Autoprint (40 transmissioner)> Vælg <Til> for at udskrive rapporten automatisk efter hver 40 afsendelser eller <Fra>, hvis du ikke vil udskrive rapporten automatisk. <Adskil afsend/modtag> Vælg <Til> for at udskrive sendte og modtagne rapporter separat eller <Fra> for at udskrive begge rapporter på ét ark. Udskriv rapporten manuelt

53 <Menu> <Leveringsrap.> <Print liste> <Kommunikationsstyringsrapport> Kontrollér, at det papirformat og den papirtype, der vises på skærmen, lægges i maskinen <OK> <Ja> Eksempel: Resultat "OK" indikerer, at afsendelsen blev gennemført, mens "NG" og tre cifre (en fejlkode) indikerer, at afsendelsen mislykkedes. I forbindelse med dækker kommunikationsstyringsrapporten over afsendelsesresultater mellem maskinen og serveren, ikke mellem maskinen og modtageradressen. Modtager resultatrapport (imagerunner C1225iF) Du kan kontrollere logfiler for modtagne faxdokumenter ved at udskrive en rapport over resultat af modtagelse. Rapporten kan udskrives, hver gang en afsendelse gennemføres, eller når der opstår en fejl ved modtagelse. <Menu> <Leveringsrap.> <Rapportindstillinger> <Modtager resultatrapport> Vælg udskriftsindstillingen <Fra> Vælg denne indstilling, hvis du ikke vil udskrive rapporter over resultat af modtagelse. <Til> Vælg denne indstilling for at udskrive en rapport over modtagelsesresultater, hver gang du modtager et dokument. <Kun når der opstår fejl> Vælg denne indstilling for kun at udskrive en rapport over modtagelsesresultater, når en afsendelsesfejl opstår. Eksempel:

54 Resultat "OK" indikerer, at afsendelsen blev gennemført, mens "NG" og tre cifre (en fejlkode) indikerer, at afsendelsen mislykkedes. Rapporten Håndtering af afdelings-id'er Når Håndterings af afdelings-id'er er aktiveret, kan du kontrollere den samlede mængde udskrifter for hvert <Afdelings-ID> ved at udskrive en rapport for Håndtering af afdelings-id'er. Ved at kontrollere det samlede antal udskrifter kan du bedre administrere dit lager af papir og toner. <Menu> <Leveringsrap.> <Print liste> <Rapport om administration af afd-id> Kontrollér, at det papirformat og den papirtype, der vises på skærmen, lægges i maskinen <OK> <Ja> Eksempel: Adressebogsliste (imagerunner C1225iF) Du kan kontrollere listen over modtagere, der er registreret i adressebogen som <Kodet opkald>, <Favoritter> og <Gruppeopkald> ved at udskrive en adressebogsliste. <Menu> <Leveringsrap.> <Print liste> <Adressebogsliste> Vælg den indstilling, du vil udskrive Kontrollér, at det papirformat og den papirtype, der vises på skærmen, er lagt i maskinen <OK> <Ja> Eksempel: <Kodet opkald>

55 Eksempel: <Favoritter> Eksempel: <Gruppeopkald> Brugerdataliste/dataliste for systemadministrator Du kan se listen med indstillinger samt det indhold, der er registreret i maskinen, ved at udskrive en brugerdataliste eller en systemadministratordataliste. Begge lister omfatter det papirformat og den papirtype, der er registreret i maskinen, udskriftsindstillingerne for <Senderesultatrapport>, <Kommunikationsstyringsrapport> og <Modtager resultatrapport>. <Menu> <Leveringsrap.> <Print liste> <Brugerdataliste> eller <Systemadmistratordataliste> Kontrollér, at det papirformat og den papirtype, der vises på skærmen, lægges i maskinen <OK> <Ja> Eksempel:

56 NOTE <Brugerdataliste> omfatter ikke indstillingslisten for <Netværksindstillinger> og <Indstillinger for systemadministration>. Kontrollér alle indstillingspunkterne, herunder <Netværksindstillinger> og <Indstillinger for systemadministration>, ved at udskrive <Systemadmistratordataliste>. Liste over IPSec-politikker Du kan kontrollere listen over navne på politikker og de IPSec-indstillinger, der er registreret i maskinen, ved at udskrive en liste over IPSec-politikker. <Menu> <Leveringsrap.> <Print liste> <IPSec-politikliste> Kontrollér, at det papirformat og den papirtype, der vises på skærmen, lægges i maskinen <OK> <Ja> Eksempel: PS/PCL-fontliste (imagerunner C1225iF) Du kan kontrollere listen over tilgængelige skrifttyper for maskinen. <Menu> <Leveringsrap.> <Print liste> <PS-fontliste> eller <PCL-fontliste> Kontrollér, at det papirformat og den papirtype, der vises på skærmen, lægges i maskinen <OK> <Ja>

57 Eksempel: Skriftdesigneksempler Skalérbare standardfonte (PCL)

58 - 58 -

59 Bitmapfonte (PCL) OCR-kode - skalérbare fonte (PCL)

60 PS-fonte

61 - 61 -

62 - 62 -

63 - 63 -

64 - 64 -

65 - 65 -

66 - 66 -

67 - 67 -

68 Related information Target products

69 Knapper til tilpasning af startskærmen Solution Tilføjelse af knapper Sletning af knapper Ændring af arrangeringen af knapper Du kan flytte rundt på knapper på startskærmen, så de er nemmere at bruge. Du kan også tilføje/slette knapper. Tilføjelse af knapper Du kan tilføje ofte anvendte indstillinger, der er registreret for <Kopi>, <Fax> og <Scan>, som genvejsknapper til startskærmen. NOTE Du kan registrere op til 12 ofte anvendte indstillinger. Tilføjelse af knapper fra <Kopi> og <Fax> Ved registrering af ofte anvendte indstillinger med <Kopi> og <Fax> kan du angive, hvorvidt genvejsknapper skal registreres på startskærmen. Tryk på genvejsknapper på startskærmen for at få vist indstillingerne med en enkelt handling. 1. Tryk på <Kopi> eller <Fax>. 2. Tryk på <Favoritindstillinger> <Registr./red.>. 3. Tryk på indstillingerne for at registrere

70 4. Angiv indstillinger, og tryk på <Anvend>. 5. Tryk på <Ja> <Ja>. Hvis du valgte indstillinger i trin 2, der allerede var registreret, vises et bekræftelsesskærmbillede om overskrivning af gamle indstillinger. 6. Tryk på <OK>. Knappen tilføjes efter de sidste knapper på startskærmen. NOTE Hvis startskærmen er fuld, og der ikke kan registreres flere indstillinger, skal du enten slette tomme pladser med <Indst. for startskærm> på startskærmen eller fjerne registrerede knapper. Tilføjelse af knapper fra <Scan> Ved registrering af ofte anvendte indstillinger med <Scan> kan du angive, hvorvidt genvejsknapper skal registreres på startskærmen. Tryk på genvejsknapper på startskærmen for at få vist indstillingerne med en enkelt handling. NOTE Ofte anvendte indstillinger for <Scan> kan kun registreres for , delte mapper og filservere

71 1. Tryk på <Scan>. 2. Tryk på < > eller <Fil>. 3. Angiv en modtager. 4. Tryk på <Favoritindstillinger>. 5. Tryk på <Registrer> <OK>. 6. Tryk på indstillingerne for at registrere. 7. Angiv indstillinger, og tryk på <Anvend>

72 8. Tryk på <Ja>. Hvis du valgte indstillinger i trin 6, der allerede var registreret, vises et bekræftelsesskærmbillede om overskrivning af gamle indstillinger. 9. Tryk på <OK>. Knappen tilføjes efter de sidste knapper på startskærmen. NOTE Hvis startskærmen er fuld, og der ikke kan registreres flere indstillinger, skal du enten slette tomme pladser med <Indst. for startskærm> på startskærmen eller fjerne registrerede knapper. Tilføjelse af knapper fra <Indst. for startskærm> Du kan bruge <Indst. for startskærm> på startskærmen til at registrere adskillige ofte anvendte indstillinger for <Kopi>, <Fax> og <Scan> på samme tid. 1. Tryk på <Indst. for startskærm>. Hvis logonskærmen vises, skal du indtaste det korrekte id og den korrekte pinkode med taltasterne og derefter trykke på

73 Du kan også bruge <Menu> <Præferencer> <Visningsindstillinger> <Indstilling af knapvisning på Startskærm>. 2. Tryk på <Vælg knap der skal vises>. 3. Tryk på ofte anvendte indstillinger i Kopi/Fax/Scan. Du skal først registrere ofte anvendte indstillinger for Kopi, Fax og Scan. 4. Markér afkrydsningsfeltet for alle indstillinger, der skal vises på startskærmen, og tryk på <Anvend>. Fjern markeringen i afkrydsningsfelterne for at annullere visning af registrerede indstillinger. 5. Tryk på <OK>. Knappen tilføjes efter de sidste knapper på startskærmen. NOTE

74 Hvis startskærmen er fuld, og der ikke kan registreres flere indstillinger, skal du enten slette tomme pladser med <Indst. for startskærm> på startskærmen eller fjerne registrerede knapper. Sletning af knapper Du kan annullere visning af ofte anvendte indstillinger for <Kopi>, <Fax> eller <Scan> på startskærmen, hvis de ikke længere anvendes ofte. NOTE Hvis du sletter en ofte anvendt indstilling, der er registreret til at blive vist på startskærmen for <Kopi>, <Fax> eller <Scan>, slettes den startskærmknap, den er registreret til, også. 1. Tryk på <Indst. for startskærm>. Hvis der vises en logonskærm, skal du indtaste id og pinkode med taltasterne og trykke på. Du kan også bruge <Menu> <Præferencer> <Visningsindstillinger> <Indstilling af knapvisning på Startskærm>. 2. Tryk på <Vælg knap der skal vises>. 3. Tryk på ofte anvendte indstillinger i Kopi/Fax/Scan. 4. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet for alle indstillinger for at annullere deres visning på startskærmen, og tryk på <Anvend>

75 5. Tryk på <OK>. Den angivne knap fjernes, og der vises et mellemrum. NOTE Der vises et mellemrum der, hvor knappen var, og eventuelle knapper efter forbliver på samme måde. Tryk på <Indst. for startskærm> <Indsæt og slet mellemrum> for at slette mellemrum. Tryk på en tom plads og derefter på <Slet> for at slette mellemrummet og give mulighed for, at knapper efter det kan bytte plads. Ændring af arrangeringen af knapper Du kan også ændre, hvor knapper på startskærmen vises og på hvilken side efter behov. 1. Tryk på <Indst. for startskærm>. Hvis der vises en logonskærm, skal du indtaste id og pinkode med taltasterne og trykke på. Du kan også bruge <Menu> <Præferencer> <Visningsindstillinger> <Indstilling af knapvisning på Startskærm>. 2. Tryk på <Indstil visningsrækkefølge>

76 3. Skift den viste side efter behov, og tryk derefter på knappen for at flytte. Den trykkede knap fremhæves. 4. Tryk på <Forrige>/<Næste> for at flytte knappen, indtil den vises på den ønskede plads. En lang berøring af <Forrige>/<Næste> flytter en knap frem eller tilbage uden ophør. Når en knap er valgt, kan du svirpe skærmen eller bruge / til at skifte sider for at fravælge knappen. 5. Tryk på <Anvend>. Knappens placering er bekræftet. NOTE Tilføjelse af tomme knapper Hvis du indsætter et mellemrum ved en knaps aktuelle placering, flyttes knappen en plads tilbage. Tryk på <Indst. for startskærm> <Indsæt og slet mellemrum> for at indsætte mellemrum. Tryk på <Indsæt> for at indsætte et mellemrum, hvor knappen er, og flytte knappen en plads tilbage. IMPORTANT Hvis ofte anvendte indstillinger slettes eller omdøbes fra Brugerinterface til fjernbetjening, vil et tryk på den knap, der er tilbage på startskærmbilledet ikke vise indstillingerne. Annuller visningen af knappen på startskærmbilledet, og registrer den derefter med et nyt navn, hvis det er nødvendigt. Related information Target products

77 Tilslutning af telefonlinjen (imagerunner C1225iF) Solution Sæt telefonlinjen i maskinen. NOTE Hvis du tidligere har valgt <Indstil senere> på skærmbilledet til faxopsætning, skal du trykke på <Menu> <Faxindstillinger> <Opstartsguide for fax> for at få vist faxopsætningsskærmen. 1. Tryk på <Næste>. En af de skærme, der ses her, vises, når modtagetilstanden er blevet indstillet 2. Sæt telefonlinjen i maskinen. Meddelelse om tilslutning af telefonlinjen Dette produkt inkluderer telefonledningen og adapteren til tilslutning af telefonlinjen. Afhængigt af dit land eller område kan det være nødvendigt at bruge den medfølgende adapter til at sætte telefonledningen i telefonstikket i væggen. Hvis du bruger den medfølgende adapter, skal du følge vejledningen nedenfor for at tilslutte den korrekt. Hvis du bruger den angivne adapter, skal du bruge telefonledningen med 6 kontaktstik i pakken med adapteren. Tilslut ikke telefonledningen med 2 kontaktstik til adapteren. Det kan forekomme, at dette produkt eller den tilsluttede telefon ikke fungerer korrekt. Den adapter, der skal bruges, afhænger af dit land eller område. Vælg den korrekte type adapter, som du plejer at bruge. Sæt telefonkablet i telefonstikket på maskinen ( ) og linjestikket til telefon i væggen. Hvis du bruger en telefon eller telefonsvarer, skal du slutte den til det eksterne telefonstik ( ). Hvis du bruger et valgfrit håndsæt, skal du sætte det i håndsætsstikket ( )

78 Hvis du tilslutter en ekstern telefon med faxfunktioner, kan du konfigurere telefonen til at modtage faxer manuelt. 3. Tryk på <Næste>, når telefonlinjen er tilsluttet. 4. Tryk på <Ja>. 5. Tryk på <OK>. 6. Genstart maskinen. Sluk maskinen, vent mindst 10 sekunder, og tænd den igen. Når maskinen er genstartet, indstilles typen af telefonlinje automatisk. Hvis maskinen ikke automatisk angiver typen af telefonlinje Følg proceduren herunder for at angive typen af telefonlinje. Hvis du ikke ved, hvilken type telefonlinje du bruger, skal du kontakte dit lokale teleselskab. <Vælg linjetype> er muligvis ikke tilgængelig alt efter det land, du bruger maskinen i. <Menu> <Faxindstillinger> <Grundlæggende indstillinger> <Vælg linjetype> Vælg typen af telefonlinje Related information Target products

79 Modtagelse af faxer (imagerunner C1225iF) Solution Metoder til modtagelse af fax Indstil maskinen til at modtage faxer Brug af en telefon til modtagelse af faxer (Fjernmodtagelse) Dette afsnit beskriver metoderne til modtagelse af faxer, og hvordan maskinen indstilles til at modtage faxer. Der er nogle procedurer for brug af faxfunktioner, du skal gennemføre, før du angiver indstillingerne for modtagelse. NOTE Maskinen kan udskrive modtagne faxdokumenter på papir i A4- eller Letter-format. Hvis de modtagne faxdokumenter udskrives på andre papirformater, udskrives en del af siden muligvis ikke, eller en side kan blive udskrevet på to separate ark papir. Metoder til modtagelse af fax Maskinen har følgende metoder til modtagelse. Vælg den metode, der passer dig bedst, og indstil den derefter ved at følge procedurerne. <Auto> Dedikeret til modtagelse af faxer Maskinen modtager faxer automatisk. Selv hvis nogen ringer til dig, kan du ikke tale med vedkommende. <Fax/tlf. autoskift> Når opkaldet er en fax Maskinen modtager automatisk faxen. Når opkaldet er et telefonopkald Et indgående opkald ringer. Løft håndsættet for at besvare opkaldet. Du skal først slutte din telefon eller håndsættet (ekstraudstyr) til maskinen. <Telefonsvarer> Når opkaldet er en fax Når et indgående opkald har ringet, modtager maskinen automatisk faxen. Når opkaldet er et telefonopkald Telefonsvareren aktiveres, så den person, der ringer, kan lægge en besked. Hvis du løfter håndsættet, før telefonsvareren begynder at optage en besked, kan du tale med den person, der ringer. Du skal først oprette forbindelse mellem telefonsvareren og maskinen. Indstil telefonsvareren til at svare efter et par ring. Vi anbefaler, at du tilføjer ekstra 4 sekunders stilhed i starten af begyndelsen af meddelelsen eller angiver maksimumoptagetiden til 20 sekunder. Når opkaldet er en fax Et indgående opkald ringer. Løft håndsættet. Hvis du hører et bip, skal du trykke på <Fax> <Start modtagelse> for at modtage faxer. <Manuel> Når opkaldet er et telefonopkald Et indgående opkald ringer. Løft håndsættet. Hvis du ikke hører et bip, kan du begynde samtalen

80 Du skal først slutte din telefon eller håndsættet (ekstraudstyr) til maskinen. Du kan indstille maskinen til automatisk at modtage faxbeskeder, når et indgående opkald ringer inden for en angiven tidsramme. <Netkontakt> Maskinen skelner mellem fax- og telefonopkald. Denne tilstand er kun tilgængelig i visse lande og kræver abonnement på en netværksskiftservice. Du skal først slutte din telefon eller håndsættet (ekstraudstyr) til maskinen. NOTE Afhængigt af den type telefon, der er tilsluttet maskinen, kan maskinen muligvis ikke sende eller modtage faxer korrekt. Hvis du tilslutter en ekstern telefon med faxfunktioner, skal du indstille telefonen til ikke automatisk at modtage faxer. Hvis du løfter telefonhåndsættet og hører et bip, er opkaldet en fax. Du kan modtage faxen blot ved at bruge telefonen til at angive et bestemt id-nummer. Indstil maskinen til at modtage faxer 1. Tryk på <Fax>. 2. Tryk på <Modtagetilstand>. 3. Tryk på modtagelsesmetoden. Ved valg af <Fax/tlf. autoskift> Angiv følgende tre indstillinger efter behov. Når indstillingen er fuldført, skal du trykke på <Anvend>

81 <Ringestarttid> Giver dig mulighed for at angive, hvor lang tid maskinen skal bruge på at bestemme om et indgående opkald er et fax- eller telefonopkald. (Indstillingsværdier: 5 til 30 sekunder. Standardindstilling: 8 sekunder) <Indgående ringetid> Giver dig mulighed for at angive, hvor lang tid et indgående opkald skal ringe for et telefonopkald. (Indstillingsværdier: 15 til 300 sekunder. Standardindstilling: 22 sekunder) <Efter ring> Giver dig mulighed for at angive, hvad maskinen foretager sig, hvis du ikke løfter håndsættet, når et indgående opkald ringer. Tryk på <Afslut> for at afbryde opkaldet eller <Modtag> for at modtage en indgående fax. (Standard indstilling: <Modtag>) Brug af en telefon til modtagelse af faxer (Fjernmodtagelse) Når du løfter telefonrøret og får et faxsignal, behøver du ikke at gå til maskinen for at modtage faxen. Angiv blot et bestemt id-nummer (standardindstilling: 25) med telefonen, og så kan du begynde at modtage faxen. 1. Når et indgående opkald ringer, skal du løfte telefonens håndsæt. 2. Hvis du hører et bip, skal du indtaste id-nummeret til Fjernmodtagelse på telefonen. Id-nummeret er som standard sat til 25. Du kan ændre dette nummer efter behov. 3. Læg røret på. Related information Target products

82 Hvis du ikke kan modtage en fax (imagerunner C1225iF) Issue Du kan ikke modtager faxer. Maskinen skifter ikke automatisk mellem telefon- og faxopkald. Du kan ikke modtage faxer, og der udskrives en fejlrapport. Cause and Solution Hvis du ikke kan modtage faxer, skal du kontrollere det følgende. Er en telefonlinje indstillet korrekt? Er maskinen indstillet til at modtage eller skifte mellem telefon og fax automatisk? Måske er hukommelsen ved at løbe tør for ledig plads. Er der opstået en fejl under modtagelsen? Er der lagt papir i papirskuffen? Modtages en fax ved hjælp af en optisk fiber-linje? Er en telefonlinje indstillet korrekt? Kontroller, at linjen er korrekt forbundet. (Se "Tilslutning af telefonlinjen (imagerunner C1225iF)"). Er maskinen indstillet til at modtage eller skifte mellem telefon og fax automatisk? Sørg for, at modtagetilstanden er sat til <Auto>, <Fax/tlf. autoskift>, <Telefonsvarer> eller <Netkontakt>. Hvis du har indstillet <Telefonsvarer>, skal du bekræfte, at en telefonsvarer er tilsluttet maskinen, at den er tændt, og at den udgående meddelelse er ordentligt indspillet. (Se "Modtagelse af faxer (imagerunner C1225iF)"). Måske er hukommelsen ved at løbe tør for ledig plads. Hvis <Indstilling for hukommelseslås> i <Indstillinger for kommunikationsstyring> i <Indst. for systemadministration> i indstillingsmenuen er sat til <Til>, skal du bruge procedurerne nedenfor til at udskrive dokumenterne i hukommelsen. <Menu> <Indst. for systemadministration> <Indstillinger for kommunikationsstyring> <Indstilling for hukommelseslås> <Fra> Udskriv, send eller slet dokumenter, som er lagret i hukommelsen. Oplysninger om, hvordan du kontrollerer eller sletter job, som er lagret i hukommelsen, finder du under "Kontrol og sletning af dokumenter i hukommelsen

83 (imagerunner C1225iF)". Er der opstået en fejl under modtagelsen? Se, om der vises en fejlmeddelelse på displayet. Udskriv en rapport over modtagelsesresultater, og undersøg, om der er en fejl. (Se "Udskriftsrapporter og - lister"). Er der lagt papir i papirskuffen? Sørg for, at der er lagt papir i papirskuffen. (Se "Ilægning af papir i papirskuffen"). Modtages en fax ved hjælp af en optisk fiber-linje? Hvis du bruger en optisk fiber-linje eller IP-telefonlinje, virker maskinen muligvis ikke korrekt, afhængigt af forbindelsesmiljøet og de tilsluttede enheder. I så fald skal du kontakte udbyderen af den optiske fiberlinje eller IPtelefonen. Related information Target products

84 Hvis du ikke kan sende en fax (imagerunner C1225iF) Issue Du kan ikke sende en fax. Der vises en fejlmeddelelse på displayet, når du sender faxer. Cause and Solution Hvis du ikke kan sende faxer, skal du kontrollere det følgende. Har du netop tændt på afbryderknappen? Er maskinen indstillet til den korrekte type telefonlinje? Er maskinen i faxtilstand? Er dokumentet lagt rigtigt i? Er den specificerede destination registreret korrekt? Har du indtastet det rigtige nummer? Er maskinen i dvaletilstand? Er modtagerens maskine løbet tør for papir? Sendes der andre dokumenter fra hukommelsen? Er der opstået en fejl under afsendelsen? Er telefonkablet korrekt tilsluttet? Virker telefonlinjen korrekt? Er modtagerens maskine en G3-faxmaskine? Vises fejlkoden #018 på SENDEFEJLRAPPORTEN? Svarede modtagerens maskine inden for 35 sekunder (efter alle automatiske genopkaldsforsøg)? Blinker indikatoren [Behandler/data]? Er maskinen overophedet? Sendes en fax ved hjælp af en optisk fiber-linje? Har du netop tændt på afbryderknappen? Vent et øjeblik. Når der netop er tændt på afbryderknappen, kan maskinen ikke scanne dokumenter med det samme. Er maskinen indstillet til den korrekte type telefonlinje? Kontroller, at maskinen er indstillet til den korrekte type telefonlinje. Hvis du ikke kender telefonlinjetypen, skal du kontakte dit lokale teleselskab. Yderligere vejledning til angivelse af telefonlinjetypen findes under "Tilslutning af telefonlinjen (imagerunner C1225iF)"

85 Er maskinen i faxtilstand? Tryk på <Fax> for at få vist faxstandbydisplayet. Er dokumentet lagt rigtigt i? Sørg for, at de originale dokumenter er lagt rigtigt i. (Se "Placering af dokumenter"). Er den specificerede destination registreret korrekt? Kontroller, at adressebogsindstillingerne er registreret korrekt. (Se "Registrering/redigering/sletning af destinationer i adressebogen"). Har du indtastet det rigtige nummer? Kontroller, at du har det rigtige nummer. Er maskinen i dvaletilstand? Maskinen scanner ikke originale dokumenter, hvis den er i dvaletilstand. Du afbryder maskinens dvaletilstand ved at trykke på på kontrolpanelet. Er modtagerens maskine løbet tør for papir? Bed modtageren om at sørge for, at der er papir i maskinen. Sendes der andre dokumenter fra hukommelsen? Vent, til dokumenterne er blevet sendt. Er der opstået en fejl under afsendelsen? Se, om der vises en fejlmeddelelse på displayet. Udskriv en senderesultatrapport, og undersøg, om der er en fejl. (Se "Udskriftsrapporter og -lister"). Er telefonkablet korrekt tilsluttet? Kontroller, at kablet er korrekt tilsluttet. (Se "Tilslutning af telefonlinjen (imagerunner C1225iF)"). Virker telefonlinjen korrekt?

86 Kontroller, at der er en klartone, når du trykker på [Rør], eller når du løfter håndsættet på en ekstern telefon, som er tilsluttet maskinen. Hvis der ikke er nogen klartone, skal du kontakte dit lokale teleselskab. Er modtagerens maskine en G3-faxmaskine? Kontroller, at modtagerens maskine er kompatibel med din maskine. Vises fejlkoden #018 på SENDEFEJLRAPPORTEN? Det faxnummer, du ringede til, er optaget. Prøv at sende dokumentet senere. Svarede modtagerens maskine inden for 35 sekunder (efter alle automatiske genopkaldsforsøg)? Bed modtageren om at kontrollere faxmaskinen. Når du faxer til udlandet, skal du lave pauser i faxnummeret. Blinker indikatoren [Behandler/data]? Den eksterne telefon er optaget. Vent, indtil den eksterne telefon bliver ledig. Er maskinen overophedet? Afbryd strømmen til maskinen, og lad den køle af i ca. 5 minutter. Tilslut derefter strøm til maskinen, og prøv at sende igen. Sendes en fax ved hjælp af en optisk fiber-linje? Hvis du bruger en optisk fiber-linje eller IP-telefonlinje, virker maskinen muligvis ikke korrekt, afhængigt af forbindelsesmiljøet og de tilsluttede enheder. I så fald skal du kontakte udbyderen af den optiske fiberlinje eller IPtelefonen. Related information Target products

87 Vælg linjetype (imagerunner C1225iF) Solution Hvis maskinen ikke automatisk angiver typen af telefonlinje. Følg proceduren herunder for at angive typen af telefonlinje. Hvis du ikke ved, hvilken type telefonlinje du bruger, skal du kontakte dit lokale teleselskab. <Vælg linjetype> er muligvis ikke tilgængelig alt efter det land, du bruger maskinen i. <Menu> <Faxindstillinger> <Grundlæggende indstillinger> <Vælg linjetype> Vælg typen af telefonlinje Related information Target products

88 Kontrol og sletning af dokumenter i hukommelsen (imagerunner C1225iF) Solution Lagring af dokumenter i hukommelsen Udskrivning af dokumenter i hukommelsen Kontrol/sletning af dokumenter i hukommelsen Du kan lagre modtagne faxer i hukommelsen uden at udskrive dem, så snart du modtager dem. Dokumenterne i hukommelsen kan udskrives når som helst. NOTE Dokumenter i hukommelse kan også videresendes til den destination. Lagring af dokumenter i hukommelsen For at lagre modtagne dokumenter i hukommelsen skal du indstille <Indstilling for hukommelseslås> til <Til>. Du kan også angive valgfri indstillinger såsom en sikkerhedsindstilling, der beskytter funktionen med en adgangskode, samt en tidsindstilling, der angiver en tidsperiode i løbet af dagen, hvor modtagne dokumenter gemmes i hukommelsen. <Menu> <Indst. for systemadministration> <Indstillinger for kommunikationsstyring> <Indstilling for hukommelseslås> <Til> Angiv hver enkelt indstilling <Anvend> <PIN-kode til hukommelseslås> Giver dig mulighed for at registrere en adgangskode med op til syv cifre. For at registrere en adgangskode skal du bruge taltasterne til at indtaste en adgangskode. Tryk derefter på <Anvend>. Indtast de samme tal igen som bekræftelse, og tryk på <Anvend>. Denne adgangskode skal bruges, når du ændrer indstillingerne for modtagelse i hukommelsen, eller når du deaktiverer funktionen Modtagelse i hukommelsen for at udskrive alle de gemte dokumenter. Hvis du ikke vil registrere en adgangskode, skal du blot trykke på <Anvend> uden at indtaste noget. Adgangskoder, der udelukkende består af nuller, f.eks. "00" eller " " er ikke tilladte

89 <Rapportprint> Giver dig mulighed for at udskrive rapporter over modtagelsesresultater, hver gang et dokument gemmes i hukommelsen. Hvis du vil udskrive rapporter, skal du trykke på <Til>. Du skal også indstille <Modtager resultatrapport> til <Til>. <Hukommelseslåsetid> Angiv en tidsperiode i løbet af dagen, hvor modtagne dokumenter gemmes i hukommelsen. Hvis du ikke angiver en tidsperiode, gemmer maskinen alle dokumenter i hukommelsen, når Modtagelse i hukommelse er aktiveret. Udskrivning af dokumenter i hukommelsen Hvis du vil udskrive modtagne dokumenter i hukommelsen, skal du sætte <Indstilling for hukommelseslås> til <Fra>. Alle de dokumenter, der er gemt i hukommelsen, udskrives. NOTE Du kan ikke vælge at udskrive et bestemt dokument. Hvis der er angivet et tidspunkt for deaktivering af funktionen, udskrives dokumenterne automatisk på det angivne tidspunkt. <Menu> <Indst. for systemadministration> <Indstillinger for kommunikationsstyring> <Indstilling for hukommelseslås> <Fra> Kontrol/sletning af dokumenter i hukommelsen Du kan kontrollere detaljerede oplysninger om de dokumenter, der er gemt i hukommelsen, herunder faxens afsendernummer og antal sendte sider, og derefter slette unødvendige dokumenter. 1. Tryk på. 2. Tryk på <Modtagejob>

90 3. Tryk på <Jobstatus>. 4. Tryk på det dokument, du vil kontrollere. Sådan slettes det markerede dokument 4-1. Tryk på <Slet> Tryk på <Ja>. Related information Target products

91 2-sidet kopiering Solution Du kan kopiere to sider af et dokument på begge sider af papiret. Du kan også kopiere et tosidet dokument på begge sider af papiret eller på to separate papirer. NOTE <2-sidet> er muligvis ikke tilgængelig med visse papirformater og -typer. <2-sidet> er ikke tilgængelig, når du bruger <Kopiering af ID-kort>. <Kopi> <2-sidet> Tryk på typen af 2-sidet kopiering Typer af 2-sidet kopiering Illustrationen nedenfor viser typerne af 2-sidet kopieret. 1-sidet->2-sidet 2-sidet->2-sidet 2-sidet->1-sidet <Original/finishing-type> Angiv, om du vil ændre indbindingen, f.eks. når du kopier dokumenter af bogtypen i et format af kalendertypen. 1-sidet->2-sidet Hvis du vil kopiere stående dokumenter i format af kalendertypen (indbinding på kort kant) <Original/finishing-type> <1-sidet->2-sidet> <Portræt> <Kalendertype>

92 Hvis du vil kopiere liggende dokumenter i format af bogtypen (indbinding på kort kant) <Original/finishing-type> <1-sidet->2-sidet> <Landskab> <Bogtype> 2-sidet->2-sidet Hvis du vil oprette kopier med en anden bindingstype end originalen <Original/finishing-type> <2-sidet->2-sidet> Tryk på den oprindelige indbindingstype Tryk på den oprindelige indbindingstype Tryk på indbindingstypen for den efterbehandlede kopi, der ikke er den samme som i originaldokumentet. 2-sidet->1-sidet Denne indstilling giver dig mulighed for at justere retningen af udgangspapiret. Når et 2-sidet dokument er i et stående format af kalendertypen (indbinding på kort kant) <Original/finishing-type> <2-sidet->1-sidet> <Portræt> <Kalendertype> Når et 2-sidet dokument er i et liggende format af bogtypen (indbinding på kort kant) <Original/finishing-type> <2-sidet->1-sidet> <Landskab> <Bogtype> Related information Papirhåndtering Angivelse af papirformat og -type Placering af dokumenter

93 Target products

94 Striber på udskriften Issue Der ses tilsmudsede mærker på udskriftens bundkant eller linjer, striber eller tonerpletter på udskrifter. Cause and Solution Snavs i maskinen kan påvirke udskriftsresultaterne. Sørg for, at maskinen er efterset og rengjort først. Bruger du det rigtige papir? Har du udskrevet data uden margener? Bruger du det rigtige papir? Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen. Har du udskrevet data uden margener? Dette problem opstår, hvis margenerne er indstillet til nul i printerdriveren. Maskinen kan ikke udskrive en margen på 5 mm eller mindre langs papirets kant eller 10 mm eller mindre langs kanten på kuverter. Sørg for, at der er margener på det dokument, du vil udskrive. fanen [Finishing] [Advanced Settings] [Expand Print Region and Print] [Off] Related information Target products

95 Udskrivning af et dokument, der er sikret med en pinkode (sikker udskrivning) Solution Afsendelse af et sikret dokument fra en computer til en maskine Udskrivning af sikrede dokumenter Ændring af den gyldige tidsperiode for sikrede dokumenter Ved at indstille en pinkode for et dokument ved udskrivning fra en computer holdes dokumentet i computerens hukommelse og udskrives ikke, før den rigtige pinkode er angivet på maskinens kontrolpanel. Denne funktion kaldes "Sikret print", og det dokument, der er beskyttet af en pinkode, kaldes et "sikret dokument". Brugen af Sikret print sikrer, at udskrifter af fortrolige dokumenter ikke efterlades uden overvågning. Afsendelse af et sikret dokument fra en computer til en maskine 1. Åbn et dokument i et program, og vis dialogboksen for udskrivning. Hvordan dialogboksen for udskrivning vises afhænger af det enkelte program. Du kan finde yderligere oplysninger i den vejledning, der fulgte med den enhed, du bruger. 2. Vælg maskinens printerdriver, og klik på [Preferences] (Indstillinger) (eller [Egenskaber]). 3. Vælg [Secured Print] i [Output Method]. Klik på [Yes] eller [No] på pop op-skærmen [Information]. Klik på [Yes], hvis du vil bruge samme brugernavn og PIN-kode hver gang. Klik på [No] for at ændre brugernavn og PIN-kode hver gang

96 Hvis du valgte [Yes] Angiv brugernavn for [User Name] og pinkode for [PIN], og klik på [OK]. Computernavnet (logonnavn) for din computer vises i [User Name]. Hvis du vil ændre brugernavnet, kan du indtaste op til 32 alfanumeriske tegn til et nyt brugernavn. Indtast pinkoden på op til syv cifre. 4. Angiv udskriftsindstillingerne, og klik på [OK]. Klik på fanerne [Basic Settings], [Page Setup], [Finishing], [Paper Source] eller [Quality] for at angive udskriftsindstillingerne på hver enkelt skærm efter behov. 5. Klik på [Print] (Udskriv) (eller [OK])

97 6. Kontrollér dokumentnavnet, brugernavnet og pinkoden, og klik på [OK]. [Document Name] Dokumentnavnet indstilles automatisk ud fra informationen fra programmet. Hvis du vil ændre dokumentnavnet, kan du indtaste op til 32 alfanumeriske tegn til et nyt dokumentnavn. [User Name] Hvis du angav brugernavnet i trin 3 - Det angivne brugernavn vises. Hvis du ikke angav brugernavnet i trin 3 - Computernavnet eller logonnavnet vises. Hvis du vil ændre brugernavnet, kan du indtaste op til 32 alfanumeriske tegn til et nyt brugernavn. [PIN] Hvis du angav pinkoden i trin 3 - Den angivne pinkode er allerede indtastet. Pinkoden vises med symboler. Hvis du ikke angav pinkoden i trin 3 - Indtast pinkoden på op til syv cifre. Den indtastede pinkode vises med symboler. Når det sikrede dokument er sendt til maskinen, holdes det i hukommelsen på maskinen, mens det venter på at blive udskrevet. Udskrivning af sikrede dokumenter Når du har sendt det sikrede dokument til maskinen, skal det udskrives inden for 30 minutter. Derefter bliver det sikrede dokument slettet fra hukommelsen på maskinen og kan ikke længere udskrives. NOTE Hvis sikrede dokumenter ikke udskrives, optager de plads i hukommelsen og kan forhindre maskinen i at udskrive almindelige (ikke-sikrede) dokumenter. Sørg for, at du udskriver dine sikrede dokumenter, så snart du kan. Du kan kontrollere, hvor meget hukommelse der bruges til sikrede dokumenter. <Hukommelsesbrug for sikret print> <Enhedsstatus>

98 Du kan ændre den gyldige tidsperiode for sikrede dokumenter. 1. Tryk på <Sikret print>. Du kan ikke gå videre til det næste skridt, hvis skærmbilledet <Fjernscanner>, der er angivet herunder, vises. I dette tilfælde skal du trykke på (Tilbage) for at lukke skærmbilledet og trykke på <Sikret print> igen. 2. Tryk på det sikrede dokument for at udskrive det. Hvis skærmbilledet <Vælg bruger> vises Hvis de sikrede dokumenter fra to eller flere brugere holdes i hukommelsen, vises skærmbilledet <Vælg bruger> før skærmbilledet <Vælg fil>. Tryk på dit brugernavn. 3. Angiv pinkoden ved hjælp af taltasterne, og tryk derefter på <Anvend>

99 Udskrivningen starter. Tryk på dokumentet for at annullere udskrivning <Annuller> <Ja>. Ændring af den gyldige tidsperiode for sikrede dokumenter På købstidspunktet er maskinen indstillet til at slette sikrede dokumenter, 30 minutter efter at de er modtaget, medmindre de udskrives, men du kan ændre denne indstilling. 1. Tryk på <Menu>. 2. Tryk på <Indstillinger for systemadministration>. Hvis logonskærmen vises, skal du indtaste det korrekte id og den korrekte pinkode med taltasterne og derefter trykke på. 3. Tryk på <Indstillinger for Sikret print>. 4. Tryk på <Til>. Deaktivering af Sikret print Tryk på <Fra>, og genstart maskinen. 5. Angiv, i hvor lang tid maskinen skal holde på sikrede dokumenter, og tryk på <Anvend>. Brug / eller taltasterne for at angive tiden. Det sikrede dokument slettes fra maskinens hukommelse, når den tid, der er angivet her, udløber. 6. Genstart maskinen. Sluk maskinen, vent mindst 10 sekunder, og tænd den igen

100 Related information Target products

101 Korrektion af nuancerne Solution Fuld justering Hurtig justering Justering af kopibillede Nuancerne henviser til farveskyggernes kontinuum fra mørk til lys. Jo flere skygger i farvenuancerne, der udskrives, jo mere naturlige virker udskrifterne. Hvis farvegengivelsen bliver dårlig, og udskrifternes tæthed og lysstyrke adskiller sig markant fra originalerne, skal du udføre automatisk justering. Kontrollér det resterende tonerniveau før justering af nuancerne. Nuancejustering kræver et betragteligt tonerniveau. Der er tre typer justeringer: Fuld justering, Hurtig justering og Justér kopibillede. Færre skygger i nuancerne Flere skygger i nuancerne NOTE Det er ikke muligt at foretage justeringer på en effektiv måde, hvis der ikke er en tilstrækkelig mængde toner. Fuld justering Denne justering optimerer gengivelsen af farveudskrivning. Når maskinen udfører fuld justering, henter den oplysninger for at optimere farvegengivelsen. Maskinen gemmer disse oplysninger, indtil næste gang du udfører fuld justering. For at foretage fuld justering udskrives et justeringsbillede to gange og scannes to gange. Bemærk, at du ikke kan udføre denne justering samtidigt med udførelsen af visse funktioner, herunder scanning og udskrivning. NOTE Denne maskine justerer toner og printhastighed efter papirtype. Hvis justeringen skal fungerer optimalt, skal du vælge den korrekte papirtype. 1. Tryk på <Menu>

102 2. Tryk på <Justering/vedligeholdelse>. 3. Tryk på <Autojustering af udjævning> <Fuld justering (almindeligt papir 1/2)>, <Fuld justering (almindeligt papir 3)> eller <Fuld justering (kraftigt papir)>. 4. Kontrollér, at papirformatet og -typen, der vises på skærmen, er lagt i maskinen, og tryk på <OK>. 5. Bekræft proceduren, og tryk på <Start>. Justeringen starter. Et justeringsbillede udskrives på nogle få minutter. 6. Åbn fremføreren, når det skærmbillede, der blev vist under udskrivningen, forsvinder. 7. Anbring justeringsbilledet på glaspladen med udskriftssiden nedad. * Placér testsiden med forsiden nedad på glaspladen med den sorte stribe langs glaspladens inderkant. 8. Luk fremføreren forsigtigt

103 9. Tryk på. Justeringsbilledet scannes, og justeringen starter. På ca. 10 sekunder udskrives det andet justeringsbillede. 10. Åbn fremføreren, fjern det første justeringsbillede, og placer derefter det andet justeringsbillede på glaspladen med udskriftssiden nedad. * Placér testsiden med forsiden nedad på glaspladen med den sorte stribe langs glaspladens inderkant. 11. Luk fremføreren forsigtigt. 12. Tryk på. Justeringsbilledet scannes, og justeringen starter. Justeringen er færdig på nogle få minutter. 13. Åbn fremføreren, og fjern det andet justeringsbillede. 14. Luk fremføreren forsigtigt. NOTE Hvis meddelelsen <Korrektion mislykkedes.> vises Har du lagt det papir, der er angivet på skærmbilledet i trin 4, i papirskuffen? Har du lagt justeringsbilledet med forsiden nedad, så den sorte stribe vender mod bagsiden af maskinen? Er der opstået papirstop? Er den mængde toner, der kræves til korrektionen, tilstrækkelig?

104 Hurtig justering Denne justering beholder den optimerede status, som blev opnået ved <Fuld justering>. Bemærk, at du ikke kan udføre denne justering samtidigt med udførelsen af visse funktioner, herunder scanning og udskrivning. Hvis resultatet af denne justering ikke er tilfredsstillende, skal du udføre en <Fuld justering>. Denne justering kan udføres automatisk, når du har udskiftet en tonerpatron. 1. Tryk på <Menu>. 2. Tryk på <Justering/vedligeholdelse>. 3. Tryk på <Autojustering af udjævning> <Hurtig justering>. 4. Tryk på <Start>. Justeringen starter. Justeringen er færdig på nogle få minutter. NOTE Du kan indstille maskinen til at udføre denne justering automatisk, efter den er blevet tændt. Justering af kopibillede Denne justering forbedrer resultatet af kopier og udskrivning fra en USB-hukommelsesenhed. Et justeringsbillede bliver udskrevet og scannet i forbindelse med korrektion af kopibilleder. Bemærk, at du ikke kan udføre denne justering samtidigt med udførelsen af visse funktioner, herunder scanning og udskrivning. 1. Tryk på <Menu>

105 2. Tryk på <Justering/vedligeholdelse>. 3. Tryk på <Autojustering af udjævning> <Justér kopibillede>. 4. Kontrollér, at papirformatet og -typen, der vises på skærmen, er lagt i maskinen, og tryk på <OK>. 5. Bekræft proceduren, og tryk på <Start>. Justeringen starter. Et justeringsbillede udskrives på nogle få minutter. 6. Åbn fremføreren, når det skærmbillede, der blev vist under udskrivningen, forsvinder. 7. Anbring justeringsbilledet på glaspladen med udskriftssiden nedad. * Placér testsiden med forsiden nedad på glaspladen med den sorte stribe langs glaspladens inderkant. 8. Luk fremføreren forsigtigt

106 9. Tryk på. Justeringsbilledet scannes, og justeringen starter. Justeringen er færdig på nogle få minutter. 10. Åbn fremføreren, og fjern justeringsbilledet. 11. Luk fremføreren forsigtigt. NOTE Hvis meddelelsen <Korrektion mislykkedes.> vises Har du lagt det papir, der er angivet på skærmbilledet i trin 4, i papirskuffen? Har du lagt justeringsbilledet med forsiden nedad, så den sorte stribe vender mod bagsiden af maskinen? Er der opstået papirstop? Er den mængde toner, der kræves til korrektionen, tilstrækkelig? Related information Target products

107 Justering af farvebalance Solution Justerer niveauet af gul, magenta, cyan eller sort. <Kopi> <Farvebalance> Tryk på farven Justér farveniveauet <Anvend> <Anvend> < > Gør den valgte farve lysere. <+> Gør den valgte farve mørkere. Eksempel: Hvis du laver en kopi med farver, der ligner originalens mere Eksempel: Hvis du vil lave en kopi med lysere farver end originalen Related information Placering af dokumenter

108 2-sidet kopiering Target products

109 Installation af driver/software via USB for Windows Solution Installation med [Easy Installation] Installation med [Custom Installation] USB-kabelforbindelse (kun ved tilslutning med USB) Kontrol af resultatet af installationen I dette afsnit forklares det, hvordan du installerer MF-driverne, så maskinen er klar til at udskrive fra en computer. IMPORTANT Hvis du opretter forbindelse mellem maskinen og en computer med et USB-kabel, skal du installere softwaren, inden du tilslutter USB-kablet. Der følger ikke et USB-kabel med maskinen. Klargør et separat. NOTE De valgmuligheder, der vises, varierer afhængigt af dit land eller område. Du kan vælge at installere standardsoftware og e-manual med [Easy Installation] eller specificere den software og de vejledninger, der skal installeres med [Custom Installation]. Installation med [Easy Installation] 1. Log på computeren med en administratorkonto. 2. Sæt User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM (cd eller dvd med brugersoftware og vejledninger) i computeren. 3. Klik på [Easy Installation]. Hvis ovenstående skærmbillede ikke vises Windows XP/Server 2003 [Start] vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. - Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R

110 [Start] skriv "D:\MInst.exe" i [Search programs and files] (efter programmer og filer) eller [Start Search] (Start søgning) tryk på tasten [Enter] på tastaturet. - Windows 8/Server 2012 Højreklik på nederste venstre hjørne af skærmen vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. - Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. * Følgende eksempel bruger "D:" som navn på cd-rom/dvd-rom-drevet. Navnet på cd-rom/dvd-rom-drevet afhænger af computeren. Hvis du ikke vil installere e-manual på computeren eller vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på [Custom Installation]. Hvis [AutoPlay] (Automatisk afspilning) vises, skal du klikke på [Run MInst.exe] (Kør MInst.exe). 4. Vælg [USB Connection], og klik på [Next]. I Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2 vises dette skærmbillede ikke. Fortsæt med følgende procedure. 5. Klik på [Install]. 6. Læs licensaftalen, og klik på [Yes] for at acceptere

111 7. Klik på [Next]. Når følgende skærmbillede vises, skal du klikke på [Yes]. 8. Klik på [Exit]. 9. Følg vejledningen på skærmen for at installere e-manual. 10. Læs oplysningerne på følgende skærmbillede omhyggeligt, vælg [Accept] eller [Do Not Accept], og klik på [Next]. Skærmbilledet vises muligvis ikke, afhængigt af det program du bruger

112 Hvis du vælger [Accept], installeres Product Extended Survey Program. Product Extended Survey Program er et program, der sender grundlæggende oplysninger relateret til installation og brug af maskinen til Canon hver måned i 10 år. Det sender ingen andre oplysninger, heller ikke dine personlige oplysninger. Du kan afinstallere Product Extended Survey Program når som helst. 11. Klik på [Next]. 12. Marker afkrydsningsfeltet [Restart Computer Now (Recommended)], og klik på [Restart], når cd'en/dvd'en er fjernet. Installation med [Custom Installation] 1. Log på computeren med en administratorkonto. 2. Sæt User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM (cd eller dvd med brugersoftware og vejledninger) i computeren. 3. Klik på [Custom Installation]

113 Hvis ovenstående skærmbillede ikke vises Windows XP/Server 2003 [Start] vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. - Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 [Start] skriv "D:\MInst.exe" i [Search programs and files] (efter programmer og filer) eller [Start Search] (Start søgning) tryk på tasten [Enter] på tastaturet. - Windows 8/Server 2012 Højreklik på nederste venstre hjørne af skærmen vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. - Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. * Følgende eksempel bruger "D:" som navn på cd-rom/dvd-rom-drevet. Navnet på cd-rom/dvd-rom-drevet afhænger af computeren. Hvis du vil installere standardsoftware og e-manual på din computer, skal du klikke på [Easy Installation]. Hvis [AutoPlay] (Automatisk afspilning) vises, skal du klikke på [Run MInst.exe] (Kør MInst.exe). 4. Vælg [USB Connection], og klik på [Next]. I Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2 vises dette skærmbillede ikke. Fortsæt med følgende procedure. 5. Marker afkrydsningsfeltet ud for det program, du vil installere, og klik på [Install]. 6. Læs licensaftalen, og klik på [Yes] for at acceptere

114 7. Klik på [Next]. Når følgende skærmbillede vises, skal du klikke på [Yes]. 8. Klik på [Exit]. 9. Følg vejledningen på skærmen for at installere Presto! PageManager og e-manual. 10. Læs oplysningerne på følgende skærmbillede omhyggeligt, vælg [Accept] eller [Do Not Accept], og klik på [Next]. Skærmbilledet vises muligvis ikke, afhængigt af det program du bruger

115 Hvis du vælger [Accept], installeres Product Extended Survey Program. Product Extended Survey Program er et program, der sender grundlæggende oplysninger relateret til installation og brug af maskinen til Canon hver måned i 10 år. Det sender ingen andre oplysninger, heller ikke dine personlige oplysninger. Du kan afinstallere Product Extended Survey Program når som helst. 11. Klik på [Next]. 12. Marker afkrydsningsfeltet [Restart Computer Now (Recommended)], og klik på [Restart], når cd'en/dvd'en er fjernet. USB-kabelforbindelse (kun ved tilslutning med USB) 1. Tilslut USB-kablet. Kontrol af resultatet af installationen Du kan kontrollere, om MF-driverne og e-manual er installeret korrekt ved at se, om ikonerne vises. Printerdriver

116 Når printerdriveren er installeret korrekt, vises et ikon for den installerede printer i printermappen. Faxdriver Når faxdriveren er installeret korrekt, vises et ikon for den installerede fax i printermappen. Scannerdriver Når scannerdriveren er installeret korrekt, vises et ikon for den installerede scanner i mappen [Scanners and Cameras] (Scannere og kameraer) eller [Scanners and Cameras Properties] (Egenskaber for scannere og kameraer). e-manual Når e-manual er installeret korrekt, vises et e-manual-ikon på skrivebordet. Hvis du installerer e-manual med [Custom Installation], vises ikonet ikke. NOTE Hvis ikonet ikke vises Afinstaller driverne, og gentag opsætningen fra begyndelsen. Anden software Du kan installere Presto! PageManager med [Custom Installation]. Når Presto! PageManager er installeret korrekt, vises et Presto! PageManager-ikon på skrivebordet. Skærmbilledet vises muligvis ikke, afhængigt af det program du bruger. Related information Installation af driver/software via netværk for Windows Target products

117 Installation af driver/software via netværk for Windows Solution Installation med [Easy Installation] Installation med [Custom Installation] Kontrol af resultatet af installationen I dette afsnit forklares det, hvordan du installerer MF-driverne, så maskinen er klar til at udskrive fra en computer. NOTE De valgmuligheder, der vises, varierer afhængigt af dit land eller område. Du kan vælge at installere standardsoftware og e-manual med [Easy Installation] eller specificere den software og de vejledninger, der skal installeres med [Custom Installation]. Installation med [Easy Installation] 1. Log på computeren med en administratorkonto. 2. Sæt User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM (cd eller dvd med brugersoftware og vejledninger) i computeren. 3. Klik på [Easy Installation]. Hvis ovenstående skærmbillede ikke vises Windows XP/Server 2003 [Start] vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. - Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 [Start] skriv "D:\MInst.exe" i [Search programs and files] (efter programmer og filer) eller [Start Search] (Start søgning) tryk på tasten [Enter] på tastaturet. - Windows 8/Server 2012 Højreklik på nederste venstre hjørne af skærmen vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. - Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. * Følgende eksempel bruger "D:" som navn på cd-rom/dvd-rom-drevet. Navnet på cd-rom/dvd-rom-drevet afhænger

118 af computeren. Hvis du ikke vil installere e-manual på computeren eller vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på [Custom Installation]. Hvis [AutoPlay] (Automatisk afspilning) vises, skal du klikke på [Run MInst.exe] (Kør MInst.exe). 4. Vælg [Network Connection], og klik på [Next]. I Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2 vises dette skærmbillede ikke. Fortsæt med følgende procedure. 5. Klik på [Install]. 6. Læs licensaftalen, og klik på [Yes] for at acceptere

119 7. Klik på [Next]. Når følgende skærmbillede vises, skal du klikke på [Yes]. 8. Vælg maskinen, og klik på [Next]. Hvis ingen maskiner vises på [Device List] Kontrollér forbindelsen mellem computer og maskine samt IP-adresseindstillingerne (yderligere oplysninger kan findes under "e-manual" (HTML-vejledning) på den cd/dvd, der fulgte med maskinen), og klik på [Update Device List]. Hvis maskinen stadig slet ikke vises, skal du klikke på [Search by IP Address], indtaste maskinens IPadresse og klikke på [OK]

120 9. Tjek indstillingerne, og klik på [Start]. 10. Klik på [Exit]. 11. Følg vejledningen på skærmen for at installere e-manual. 12. Læs oplysningerne på følgende skærmbillede omhyggeligt, vælg [Accept] eller [Do Not Accept], og klik på [Next]. Skærmbilledet vises muligvis ikke, afhængigt af det program du bruger. Hvis du vælger [Accept], installeres Product Extended Survey Program. Product Extended Survey Program er et program, der sender grundlæggende oplysninger relateret til installation og brug af maskinen til Canon hver måned i 10 år. Det sender ingen andre oplysninger, heller ikke dine personlige oplysninger. Du kan afinstallere Product Extended Survey Program når som helst. 13. Klik på [Next]. 14. Marker afkrydsningsfeltet [Restart Computer Now (Recommended)], og klik på [Restart], når cd'en/dvd'en er fjernet

121 Installation med [Custom Installation] 1. Log på computeren med en administratorkonto. 2. Sæt User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM (cd eller dvd med brugersoftware og vejledninger) i computeren. 3. Klik på [Custom Installation]. Hvis ovenstående skærmbillede ikke vises Windows XP/Server 2003 [Start] vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. - Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 [Start] skriv "D:\MInst.exe" i [Search programs and files] (efter programmer og filer) eller [Start Search] (Start søgning) tryk på tasten [Enter] på tastaturet. - Windows 8/Server 2012 Højreklik på nederste venstre hjørne af skærmen vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. - Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] vælg [Run] (Kør) skriv "D:\MInst.exe" klik på [OK]. * Følgende eksempel bruger "D:" som navn på cd-rom/dvd-rom-drevet. Navnet på cd-rom/dvd-rom-drevet afhænger

122 af computeren. Hvis du vil installere standardsoftware og e-manual på din computer, skal du klikke på [Easy Installation]. Hvis [AutoPlay] (Automatisk afspilning) vises, skal du klikke på [Run MInst.exe] (Kør MInst.exe). 4. Vælg [Network Connection], og klik på [Next]. I Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2 vises dette skærmbillede ikke. Fortsæt med følgende procedure. 5. Marker afkrydsningsfeltet ud for det program, du vil installere, og klik på [Install]. 6. Læs licensaftalen, og klik på [Yes] for at acceptere

123 7. Klik på [Next]. Når følgende skærmbillede vises, skal du klikke på [Yes]. 8. Vælg maskinen, og klik på [Next]. Hvis der ikke vises nogen maskiner på [Device List]: Kontroller forbindelsen mellem computer og maskine samt IP-adresseindstillingerne (yderligere oplysninger kan findes under "e-manual" (HTML-vejledning) på den cd/dvd, der fulgte med maskinen), og klik på [Update Device List]. Hvis maskinen stadig slet ikke vises, skal du klikke på [Search by IP Address], indtaste maskinens IPadresse og klikke på [OK]

124 9. Vælg de drivere, der skal installeres, og klik på [Next]. Hvis du ikke valgte [Printer], skal du gå til trin 11. Hvis du ikke valgte enten [Printer] eller [Fax], skal du gå til trin 12. Sådan fås enhedsoplysninger for brug af en printserver Marker afkrydsningsfeltet [Canon Driver Information Assist Service]. 10. Vælg de printerdrivere, der skal installeres, og klik på [Next]. 11. Angiv oplysninger for hver driver. Skærmbilledet herunder vises muligvis ikke, hvis du bruger modellen uden en faxfunktion

125 [Printer Name]/[Fax Name] Rediger navnet efter behov. [Use as Shared Printer]/[Use as Shared Fax] Marker afkrydsningsfeltet, hvis du vil dele maskinen (ved at bruge computeren, hvor du udfører installationen, som en printserver). Du kan finde flere oplysninger i "e-manual" (HTML-vejledning) på den cd-rom/dvd-rom, som følger med maskinen. [Shared Name] Rediger det delte navn, hvis der er behov for det. [Drivers to Add] Hvis du har markeret afkrydsningsfeltet [Use as Shared Printer]/[Use as Shared Fax], skal du installere ekstra drivere efter behov. Vælg operativsystemet, og klik på [OK] for at installere ekstra drivere. 12. Kontroller de viste oplysninger, og klik på [Start]. 13. Konfigurer den maskine, der normalt bruges, og foretag en testudskrivning. For at konfigurere maskinen som den maskine, der normalt bruges, skal du vælge driveren og klikke på [Next]. Hvis du vil udskrive en testside, skal du vælge driveren og klikke på [Next]. 14. Klik på [Exit]. 15. Følg vejledningen på skærmen for at installere Presto! PageManager og e-manual. 16. Læs oplysningerne på følgende skærmbillede omhyggeligt, vælg [Accept] eller [Do Not Accept], og klik på [Next]. Skærmbilledet vises muligvis ikke, afhængigt af det program du bruger. Hvis du vælger [Accept], installeres Product Extended Survey Program. Product Extended Survey Program er et program, der sender grundlæggende oplysninger relateret til installation og brug af maskinen til Canon hver måned i 10 år. Det sender ingen andre oplysninger, heller ikke dine personlige oplysninger. Du kan afinstallere Product Extended Survey Program når som helst

126 17. Klik på [Next]. 18. Marker afkrydsningsfeltet [Restart Computer Now (Recommended)], og klik på [Restart], når cd'en/dvd'en er fjernet. Kontrol af resultatet af installationen Du kan kontrollere, om MF-driverne og e-manual er installeret korrekt ved at se, om ikonerne vises. Printerdriver Når printerdriveren er installeret korrekt, vises et ikon for den installerede printer i printermappen. Faxdriver Når faxdriveren er installeret korrekt, vises et ikon for den installerede fax i printermappen. Scannerdriver Når scannerdriveren er installeret korrekt, vises et ikon for den installerede scanner i mappen [Scanners and Cameras] (Scannere og kameraer) eller [Scanners and Cameras Properties] (Egenskaber for scannere og kameraer). e-manual Når e-manual er installeret korrekt, vises et e-manual-ikon på skrivebordet. Hvis du installerer e-manual med [Custom Installation], vises ikonet ikke

127 NOTE Hvis ikonet ikke vises Afinstaller driverne, og gentag opsætningen fra begyndelsen. Anden software Du kan installere Presto! PageManager med [Custom Installation]. Når Presto! PageManager er installeret korrekt, vises et Presto! PageManager-ikon på skrivebordet. Skærmbilledet vises muligvis ikke, afhængigt af det program du bruger. Related information Installation af driver/software via USB for Windows Target products

128 Angivelse af IP-adresser Solution Indstilling af IPv4-adresse Indstilling af IPv6-adresser Visning af netværksindstillinger Tilslutning af maskinen til et netværk kræver en unik netværks-ip-adresse. Der findes to tilgængelige versioner af IPadresser: IPv4 og IPv6. Konfigurer disse indstillinger afhængigt af netværksmiljøet. For at bruge IPv6-adresser skal du konfigurere indstillingerne for IPv4-adressen korrekt. Indstilling af IPv4-adresse Maskinens IPv4-adresse kan enten tildeles automatisk af en dynamisk IP-adresseprotokol eller indtastes manuelt. Sørg for, at LAN-kablet sidder helt fast i portene. Du kan eventuelt teste netværksforbindelsen. 1. Tryk på <Menu>. 2. Tryk på <Netværksindstillinger>. Hvis logonskærmen vises, skal du indtaste det korrekte id og den korrekte pinkode med taltasterne og derefter trykke på. 3. Tryk på <TCP/IP-indstillinger> <IPv4-indstillinger> <Indstillinger for IP-adresse>. 4. Konfigurer IP-adresseindstillinger. <Autohentning> Vælg denne indstilling for automatisk at tildele en IP-adresse via DHCP. Når <Autohentning: Til> vises, er automatisk adressetildeling aktiveret. <Hent manuelt> Vælg denne indstilling for at konfigurere IP-adresseindstillingerne ved manuelt at indtaste en IP-adresse. For at vælge

129 denne indstilling skal <Autohentning> være sat til <Fra>. <Tjek indstillinger> Vælg, når du vil se de aktuelle IP-adresseindstillinger. Automatisk tildeling af en IP-adresse 4-A-1. Tryk på <Autohentning> <Vælg protokol>. 4-A-2. Tryk på <DHCP>. Hvis du ikke ønsker at bruge DHCP til tildeling af en IP-adresse Vælg <Fra>. Hvis du vælger <DHCP>, når denne tjeneste er utilgængelig, spilder maskinen tid og kommunikationsressourcer på at søge i netværket efter denne tjeneste. 4-A-3. Kontroller, at <Auto-IP> er sat til <Til>. Hvis <Fra> er valgt, skal du ændre indstillingen til <Til>. 4-A-4. Tryk på <Anvend>. NOTE IP-adresser, der tildeles via DHCP, tilsidesætter den adresse, der blev hentet via Auto-IP. Manuel indtastning af en IP-adresse 4-B-1. Kontroller, at <Autohentning> er sat til <Fra>. Hvis <Til> vises, skal du trykke på <Autohentning> indstil både <Vælg protokol> og <Auto-IP> til <Fra>. 4-B-2. Tryk på <Hent manuelt>

130 4-B-3. Angiv IP-adressen, undernetmasken og gateway-adressen (eller standardgatewayen). Angiv indstillingerne i følgende rækkefølge: <IP-adresse> <Undernetmaske> <Gateway-adresse>. Angiv indstillingen med taltasterne, og tryk på <Anvend> på hvert skærmbillede. 5. Genstart maskinen. Sluk maskinen, vent mindst 10 sekunder, og tænd den igen. NOTE Kontrol af, om indstillingerne er korrekte Sørg for, at skærmbilledet for Brugerinterface til fjernbetjening kan vises sammen med din computer. Hvis der ikke er en computer til rådighed, kan du kontrollere forbindelsen ved hjælp af kontrolpanelet. Kontrol af netværksforbindelsen 1. Tryk på <Menu>. 2. Tryk på <Netværksindstillinger>. Hvis logonskærmen vises, skal du indtaste det korrekte id og den korrekte pinkode med taltasterne og derefter trykke på. 3. Tryk på <TCP/IP-indstillinger> <IPv4-indstillinger> <PING-kommando>. 4. Indtast IPv4-adressen for en anden enhed på netværket, og tryk på <Anvend>. Hvis en god forbindelse er blevet oprettet, vises resultatet som vist ovenfor. Indstilling af IPv6-adresser Maskinens IPv6-adresser kan konfigureres via Brugerinterface til fjernbetjening. Inden indstilling af IPv6-adresser

131 skal du kontrollere IPv4-adresseindstillingerne. Du skal indstille de korrekte IPv4-indstillinger for at bruge IPv6- adresser. Bemærk, at den scanningsfunktion, der bruger scannerdriveren, ikke er tilgængelig i et IPv6-miljø. Maskinen kan anvende op til ni af følgende IPv6-adresser: Type Maksimalt tilgængelige antal Beskrivelse Adresse til lokalt link Manuel adresse Dynamisk adresse En adresse, der kun er gyldig inden for et undernet eller link, og som ikke kan bruges til at kommunikere med enheder uden for en router. En adresse til lokalt link indstilles automatisk, når maskinens IPv6-funktion er aktiveret. En adresse, der indtastes manuelt. Hvis denne adresse bruges, skal du angive præfikslængden og standardrouteradressen. En adresse, der genereres automatisk ved hjælp af maskinens MAC-adresse og netværkspræfikset, som angives af routeren. Dynamiske adresser kasseres, når maskinen genstartes (eller tændes). Statisk adresse 1 En adresse, der er hentet fra en DHCP-server ved hjælp af DHCPv6. 1. Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. 2. Klik på [Indstillinger/registrering]. 3. Klik på [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger]. 4. Klik på [Rediger] i [IPv6-indstillinger]

132 5. Marker afkrydsningsfeltet [Brug IPv6], og konfigurer de ønskede indstillinger. [Brug IPv6] Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere IPv6 på maskinen. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, når du ikke bruger IPv6. [Dynamisk adresse] Marker afkrydsningsfeltet, når du bruger en dynamisk adresse. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, når du ikke bruger en dynamisk adresse. [Brug manuel adresse] Når du vil indtaste en IPv6-adresse manuelt, skal du markere afkrydsningsfeltet og indtaste IP-adressen, præfikslængden og standardrouteradressen i de tilsvarende tekstfelter. [IP-adresse] Indtast en IPv6-adresse. Adresser, der begynder med "ff" (eller rundsendingsadresser) kan ikke indtastes. [Præfikslængde]

133 Indtast et tal, der angiver, hvor mange bits der er tilgængelige for netværksadressen. [Adresse for standardrouter] Angiv eventuelt IPv6-adressen på standardrouteren. Adresser, der begynder med "ff" (eller rundsendingsadresser) kan ikke indtastes. [Brug DHCPv6] Marker afkrydsningsfeltet, når du bruger en statisk adresse. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, når du ikke bruger DHCPv6. 6. Klik på [OK]. 7. Genstart maskinen. Sluk maskinen, vent mindst 10 sekunder, og tænd den igen. NOTE Kontrol af, om indstillingerne er korrekte Sørg for, at skærmbilledet for Brugerinterface til fjernbetjening kan vises sammen med din computer ved at bruge maskinens IPv6-adresse. Brug af kontrolpanelet Der er også adgang til IPv6-indstillingerne fra <Menu>. Visning af netværksindstillinger NOTE IP-adressen er ikke korrekt konfigureret, hvis den vises som " ". Hvis maskinen tilsluttes en omkoblingshub eller bro, kan det medføre en forbindelsesfejl, selv når IPadressen er korrekt konfigureret. Dette problem kan løses ved at angive et bestemt interval, før maskinen begynder at kommunikere. Du kan udskrive en liste over aktuelle netværksindstillinger. Visning af IPv4-indstillinger <Netværksinformation> <IPv4> Tryk på den indstilling, der skal vises

134 Visning af IPv6-indstillinger <Netværksinformation> <IPv6> Tryk på den indstilling, der skal vises Visning af MAC-adressen 1. Tryk på <Menu>. 2. Tryk på <Netværksindstillinger>. Hvis logonskærmen vises, skal du indtaste det korrekte id og den korrekte pinkode med taltasterne og derefter trykke på. 3. Tryk på <Indstillinger for Ethernet-driver>. Related information Target products

135 Installation af driver/software via USB for Macintosh Solution Installer MF-driverne fra den cd-rom/dvd-rom, der fulgte med maskinen. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse mellem maskinen og en computer under "Sådan kommer du i gang", inden du starter. CAUTION Hvis du opretter forbindelse mellem maskinen og en computer med et USB-kabel, skal du installere softwaren, inden du tilslutter USB-kablet. Der følger ikke et USB-kabel med maskinen. Klargør et separat. NOTE De valgmuligheder, der vises, varierer afhængigt af modellen. Installationsskærmbilledet afhænger af versionen af Mac OS X. Sørg for at lukke alle igangværende programmer. 1. Sæt User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM (cd eller dvd med brugersoftware og vejledninger) i computeren. 2. Sluk maskinen. 3. Dobbeltklik på cd-rom/dvd-rom-ikonet, og dobbeltklik på ikonet [Canon_Driver.pkg]. 4. Klik på [Continue]. 5. Læs licensaftalen, og klik på [Continue]

136 6. Klik på [Agree]. 7. Klik på [Install]. [Change Install Location] kan blive vist, men du kan ikke ændre installationsplaceringen. 8. Indtast [Name] og [Password], og klik på [OK]. Hvis du bruger Mac OS X 10.7 eller nyere, skal du klikke på [Install Software]. 9. Når følgende skærmbillede vises, skal du klikke på [Close]

137 10. Tilslut USB-kablet. Sæt det flade endestykke ( ) i USB-porten på computeren. Sæt det firkantede endestykke ( ) i USB-porten på computeren. 11. Tænd maskinen. 12. Åbn [System Preferences], og klik på [Print & Fax], [Print & Scan] eller [Printers & Scanners]. 13. Kontroller, at maskinen er tilføjet til dialogboksen. Hvis maskinen er tilføjet til dialogboksen, er installationen fuldført. Hvis maskinen ikke er tilføjet til dialogboksen, skal du gå til trin Klik på ikonet [+]

138 Hvis der ikke vises en anden dialogboks, skal du klikke på [Add Other Printer or Scanner] eller [Add Printer or Scanner], når du har klikke på ikonet [+]. 15. Registrer printeren og faxen Klik på [Default], og vælg et printernavn, som [USB] vises for i kolonnen [Kind] Vælg enten en af følgende valgmuligheder fra [Print Using] eller [Use]: [Select a driver to use], [Select Printer Software] eller [Select Software] Vælg en driver, der er kompatibel med denne maskine fra driverlisten, og klik på [OK]. Hvis du bruger Mac OS X 10.5.x, er det ikke nødvendigt at klikke på [OK] Klik på [Add]. 16. Kontrollér, at denne maskine er tilføjet til dialogboksen [Print & Fax], [Print & Scan] eller [Printers & Scanners]

139 Related information Installation af driver/software via netværk for Macintosh Target products

140 Installation af driver/software via netværk for Macintosh Solution Installer MF-driverne fra den cd-rom/dvd-rom, der fulgte med maskinen. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse mellem maskinen og en computer under "Sådan kommer du i gang", inden du starter. NOTE De valgmuligheder, der vises, varierer afhængigt af modellen. Installationsskærmbilledet afhænger af versionen af Mac OS X. Sørg for at lukke alle igangværende programmer. 1. Sæt User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM (cd eller dvd med brugersoftware og vejledninger) i computeren. 2. Tilslut maskinen til computeren. Inden du begynder installation af driverne, skal du konfigurere netværksindstillingerne. Du kan få oplysninger om, hvordan du konfigurerer netværksindstillinger under "Sådan kommer du i gang". 3. Dobbeltklik på cd-rom/dvd-rom-ikonet, og dobbeltklik på ikonet [Canon_Driver.pkg]. 4. Klik på [Continue]. 5. Læs licensaftalen, og klik på [Continue]

141 6. Klik på [Agree]. 7. Klik på [Install]. [Change Install Location] kan blive vist, men du kan ikke ændre installationsplaceringen. 8. Indtast [Name] og [Password], og klik på [OK]. Hvis du bruger Mac OS X 10.7 eller nyere, skal du klikke på [Install Software]. 9. Når følgende skærmbillede vises, skal du klikke på [Close]

142 10. Åbn [System Preferences], og klik på [Print & Fax], [Print & Scan] eller [Printers & Scanners]. 11. Klik på ikonet [+]. Hvis der ikke vises en anden dialogboks, skal du klikke på [Add Other Printer or Scanner] eller [Add Printer or Scanner], når du har klikke på ikonet [+]. 12. Registrer printeren og faxen. 12-A. Bonjour-tilslutning 12-A-1. Klik på [Default], og vælg et printernavn, som [Bonjour] vises for i kolonnen [Kind]. 12-A-2. Vælg enten en af følgende valgmuligheder fra [Print Using] eller [Use]: [Select a driver to use], [Select Printer Software] eller [Select Software]

143 12-A-3. Vælg en driver, der er kompatibel med denne maskine fra driverlisten, og klik på [OK]. Hvis du bruger Mac OS X 10.5.x, er det ikke nødvendigt at klikke på [OK]. 12-A-4. Klik på [Add]. 12-B. TCP/IP-tilslutning 12-B-1. Klik på [IP], og vælg en printprotokol fra [Protocol]. Hvis du vil anvende maskinen i et IPv6-miljø, skal du vælge LPD eller Socket for [Protocol]. 12-B-2. Indtast maskinens IP-adresse i [Address], og vælg enten en af følgende valgmuligheder fra [Print Using] eller [Use]: [Select a driver to use], [Select Printer Software] eller [Select Software]. 12-B-3. Vælg en driver, der er kompatibel med denne maskine fra driverlisten, og klik på [OK]. Hvis du bruger Mac OS X 10.5.x, er det ikke nødvendigt at klikke på [OK]. 12-B-4. Klik på [Add]. 13. Kontrollér, at denne maskine er tilføjet til dialogboksen [Print & Fax], [Print & Scan] eller [Printers & Scanners]

144 Related information Installation af driver/software via USB for Macintosh Target products

145 Udbedring af papirstop Solution Dokumentstop i fremføreren Papirstop i maskinen Papirstop i fikseringsenheden Papirstop i papirskuffe 1 Papirstop i papirskuffe 2 (ekstraudstyr) I tilfælde af papirstop vises <Fastsiddende papir.> på skærmen. Tryk på <Næste> for at få vist enkle løsninger. Hvis du ikke forstår procedurerne på skærmen, kan du finde flere oplysninger om afhjælpning af papirstop i de følgende afsnit. IMPORTANT Når du fjerner det fastklemte papir, må du ikke slukke maskinen Hvis du slukker for maskinen, slettes de data, der er ved at blive udskrevet. Vær specielt omhyggelig, når der modtages faxdokumenter. Hvis papiret går i stykker Fjern alle papirstumperne for at undgå, at de sætter sig fast. Hvis der ofte sker papirstop Bank papirstakken mod en jævn overflade, så stakkens kanter er lige, inden papiret lægges i maskinen. Kontroller, at papiret passer til maskinen. Kontroller, at der ikke er papirstumper i maskinen. Træk ikke det fastklemte dokument eller papir ud med magt Hvis du trækker papiret ud med magt, kan du ødelægge maskinen. Hvis du ikke kan fjerne papiret, skal du kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler. NOTE Cassette Feeding Unit (ekstraudstyr) kræves for at bruge Papirskuffe 2. Dokumentstop i fremføreren Hvis der er dokumenter i fremføreren, skal du fjerne dem først. Følg derefter nedenstående fremgangsmåde. 1. Fjern det dokument, der sidder fast i fremførerdækslet

146 1-1. Åbn fremførerdækslet Løft håndtaget Træk forsigtigt dokumentet ud. 2. Fjern det fastklemte dokument i fremførerens indre dæksel Åbn fremførerens inderdæksel 2-2. Træk forsigtigt dokumentet ud Luk fremførerens indvendige dæksel. 3. Sæt håndtaget på plads igen, og luk fremførerdækslet Sæt håndtaget tilbage i dens oprindelige position Luk fremførerens dæksel. 4. Fjern det fastklemte dokument i fremførerens underside

147 4-1. Åbn fremføreren Træk forsigtigt dokumentet ud Luk fremføreren. Papirstop i maskinen Hvis der er lagt papir i universalbakken, skal du fjerne det først. Følg derefter nedenstående procedure for at se, om der er fastklemt papir. 1. Tag fat i håndtaget, og åbn hovedenhedens højre dæksel. 2. Træk forsigtigt papiret ud af papirskuffen. 3. Træk forsigtigt papiret ud fra under fikseringsenheden. 4. Træk forsigtigt papiret ud fra hovedenhedens udbakke. 5. Træk forsigtigt papiret ud fra området ved fremførerrullen

148 6. Fjern alt fastklemt papir fra dupleksenheden Løft dupleksenheden Træk forsigtigt papiret ud Sæt dupleksenheden tilbage til dens oprindelige position. 7. Luk hovedenhedens højre dæksel. Papirstop i fikseringsenheden Hvis der er lagt papir i universalbakken, skal du fjerne det først. Følg derefter nedenstående procedure for at se, om der er fastklemt papir. 1. Tag fat i håndtaget, og åbn hovedenhedens højre dæksel. 2. Fjern fikseringsenheden Hold fikseringsenheden i de dele, der angives i blåt Fjern fikseringsenheden ved at trække den ud i vandret retning. 3. Hvis fastklemt papir stikker ud fra fikseringsenheden, skal du fjerne det

149 3-1. Læg fikseringsenheden på en plan overflade Træk forsigtigt papiret ud fra fikseringsenheden. 4. Installér fikseringsenheden Hold fikseringsenheden i de dele, der angives i blåt Juster fikseringsenheden i forhold til rammen, og skub forsigtigt fikseringsenheden tilbage på plads i vandret retning. 5. Luk hovedenhedens højre dæksel. Papirstop i papirskuffe 1 1. Tag fat i håndtaget, og træk papirskuffen ud, til den stopper. 2. Træk forsigtigt papiret ud. 3. Skub forsigtigt papirskuffen tilbage i maskinen. Papirstop i papirskuffe 2 (ekstraudstyr) Hvis der er lagt papir i universalbakken, skal du fjerne det først. Følg derefter nedenstående procedure for at se, om

150 der er fastklemt papir. 1. Fjern alt fastklemt papir fra indersiden af papirskuffens højre dæksel Åbn papirskuffens højre dæksel Træk forsigtigt papiret ud fra indersiden af papirskuffens højre dæksel Luk papirskuffens højre dæksel. 2. Fjern alt fastklemt papir i papirskuffen Træk papirskuffe 2 ud Træk forsigtigt papiret ud af papirskuffen. Der kan være fastklemt papir andre steder end den papirskuffe, der vises på displayet. Træk hver skuffe ud, og se, om der er fastklemt papir. 3. Skub forsigtigt papirskuffen tilbage i maskinen. Related information Papirhåndtering Target products

151 Hvis meddelelsen <Fejl i papirformat/-indst.> vises Issue Hvis meddelelsen <Fejl i papirformat/-indst.> vises. Cause and Solution Indstillingerne for papirformat på kontrolpanelet stemmer ikke overens med det ilagte papirformat. Kontrollér, at papirskuffestyret er indstillet til den korrekte position. Indstillingerne for papirformat på kontrolpanelet stemmer ikke overens med det ilagte papirformat. Match indstillingen for papirformatet, som er angivet i <Papirindst.>, og størrelsen på det papir, som rent faktisk er ilagt. Hvis du vil bruge ilagt papir, skal du ændre <Papirindst.> for at matche det ilagte papirformat. Hvis du udskriver fra en computer, skal du huske at kontrollere, om indstillingen for papirformatet i printerdriveren stemmer overens med det ilagte papirformat. Hvis du vil ilægge papir uden at ændre indstillingerne, skal du ilægge papir i det format, der er angivet i <Papirindst.>. Kontrollér, at papirskuffestyret er indstillet til den korrekte position. Juster placeringen af papirstyrene i forhold til det ilagte papir. Related information Angivelse af papirformat og -type Ilægning af papir i papirskuffen Ilægning af papir i universalbakken Target products

152 Hvis meddelelsen <Hukommelsen er fuld. Indtast originale typeindst. igen.> vises Issue Hvis meddelelsen <Hukommelsen er fuld. Indtast originale typeindst. igen.> vises. Cause and Solution Kan ikke scanne originalen, fordi hukommelsen blev fuld under kopiering. Kan ikke scanne originalen, fordi hukommelsen blev fuld under kopiering. Indstil <Oprindelig type> til <Tekst/foto/kort>, og kopiér derefter. Related information Target products

153 Udskrivning på papir med brugerdefineret format eller kuvert Solution Ilægning af kuverter Registrering af brugerdefineret papirformat Angivelse af papirtypen i papirskuffen Angivelse af papirformat og -type i universalbakken I dette afsnit beskrives, hvordan du udskriver på papir med brugerdefineret format eller kuverter. Ilægning af kuverter Kuverter kan lægges i Papirskuffe 1 og i universalbakken. Sørg for at udjævne eventuelle krøllede kuverter, før du ilægger dem. Vær også opmærksom på retningen af kuverterne, og hvilken side der vender opad. IMPORTANT Flyt ikke papirskuffens papirstyr med kraft i den forkerte retning. Hvis du gør det, kan du beskadige papirskuffen. Udskriv ikke på begge sider af en kuvert. Dette kan medføre papirstop, snavset print eller snavse indersiden af maskinen til. Hvis der er en temperaturforskel mellem opbevaringsstedet og det sted, hvor kuverterne skal printes, skal du lade kuverterne ligge i printerens rumtemperatur, før du bruger dem. Match <Kuvert> i <Papirformat i skuffe 1> i <Skuffe 1> (Papirindstillinger) korrekt med størrelsen på de kuverter, som ilægges. Ellers kan det medføre papirstop, snavset print eller snavse indersiden af maskinen til. Hvis du printer på kuverter, bør du tømme udbakken, hver gang der er printet 10 kuverter. Kuverter bør opbevares beskyttet mod høje temperaturer og fugt. Ilæg ikke følgende typer af kuverter. - Bøjede, krøllede eller foldede kuverter - Meget kraftige eller tynde kuverter - Fugtige eller våde kuverter - Iturevne kuverter - Kuverter i irregulært format - Kuverter med huller eller vinduer - Kuverter, der allerede er lukkede - Kuverter med huller eller perforeringer - Kuverter med særligt glatte overflader - Kuverter af overfladebehandlet, farvet papir - Selvklæbende kuverter med blæk, lim eller andre substanser kan smelte, brænde, fordampe eller afgive lugt under varmen fra en fikseringsenhed (ca. 200 C). Alt efter det selvklæbende materiale, der er brugt, kan limen smelte pga. varmen i fikseringsenheden, hvorved kuverterne forsegles. Før ilægning af kuverter Følg fremgangsmåden herunder for at klargøre kuverterne, før de ilægges. 1. Luk flappen på hver kuvert

154 2. Gør dem flade for at få eventuel resterende luft ud, og sørg for, at kanterne er trykket tæt sammen. 3. Løsn eventuelle stive hjørner på kuverterne, og udjævn eventuelle krøller. 4. Ret kuvertens kanter ind på et plant underlag. Hvis du anvender kuverter, hvor der er lim på flapperne, kan limen smelte pga. fikseringsenhedens varme og tryk. Undgå at printe på bagsiden af kuverterne (hvor der er en flap). Hvis kuverterne bliver fyldt med luft, skal du glatte dem ud med hånden, før du lægger dem i Papirskuffe 1. Ilægning af kuverter i papirskuffen Fastgør kuvertfremføreren, før du lægger kuverter i papirskuffen. NOTE Når du bruger ISO-C5-kuverter, behøves kuvertfremføreren ikke at blive fastgjort. 1. Åbn Papirskuffe 1, og fjern kuvertfremføreren

155 1-1. Tag fat i håndtaget, og træk papirskuffen ud, til den stopper Fjern kuvertfremføreren, der er placeret inde i papirskuffen. 2. Fastgør kuvertfremføreren ved at indstille de udstikkende områder på kuvertfremføreren efter papirskuffens huller. Monter kun kuvertfremføreren ved ilægning af kuverter. Hvis du ilægger andet papir end kuverter, når kuvertfremføreren er fastgjort, kan det medføre papirstop. Når kuvertfremføreren ikke bruges, skal den anbringes i papirskuffens lagerområde. 3. Juster placeringen af papirstyrene. *1 Venstre papirstyr *2 Forreste papirstyr 3-1. Ret det venstre styr ind, mens du presser på toppen af det for at justere det med mærket for det ønskede papirformat Ret det forreste styr ind, mens du presser på toppen af det for at justere det med mærket for det ønskede papirformat. Ret papirstyrene ind, indtil de klikker på plads. Hvis papirstyrene ikke er korrekt justeret, vises papirformatet ikke korrekt på displayet. Det er også nødvendigt at justere papirstyrene korrekt for at undgå at forårsage et papirstop, snavset print eller tilsmudsning af indersiden af maskinen. 4. Læg kuverter i skuffen Ilæg 10 kuverter ad gangen med printsiden opad Tryk ned på bakkens højre side, så de låses på plads. Ret kuverternes forreste kant ind, og sørg for, at de fastholdes under bøjlerne. Sørg for, at flapperne vender som vist i illustrationerne herunder

156 Monarch, COM10 No.10, DL, ISO-C5 Yougatanaga 3 Nagagata 3 Når du ilægger kuverter, skal du sørge for, at de ikke placeres forkert. Krøllede eller bøjede kuverter bør glattes ud, inden du benytter dem. Kontrollér, at kuvertstakkens højde ikke overskrider påfyldningsmærket ( ). Kontrollér, når du ilægger ISO-C5-kuverter, at kuvertstakkens højde ikke overskrider påfyldningsmærket ( ). Hvis flappen på en kuvert åbner sig og sidder fast under kuvertfremføreren, kan det medføre papirstop. Hvis kuverter vendes normalt, når de ilægges, men er krøllet, når de er blevet udskrevet, skal du dreje dem 180 grader, før du lægger dem i, sådan som det er vist herunder. Monarch, COM10 No.10, DL, ISO-C

157 Yougatanaga 3 Ved udskrivning skal du kontrollere, at retningen på det ilagte papir matcher den retning, der vises på printerdriverens skærmbillede til indstilling af udskrivning. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Help] (Hjælp) på skærmen for printerdriveren. Ved kopiering skal du vende originalerne 180 grader, før du lægger dem i. 5. Skub forsigtigt papirskuffen tilbage i maskinen. 6. Registrer kuverttypen på skærmbilledet <Papirindstillinger>. Ilægning af kuverter i universalbakken Hvis du vil lægge kuverter i universalbakken, skal du følge den procedure, der beskrives herunder, for at forhindre, at kuverterne bliver krøllede. 1. Åbn universalbakken. Hvis du ilægger kuverter i stort format, skal du trække forlængerbakken ud. *1 Forlængerbakke Hvis der er angivet et andet papirformat end kuverter for universalbakken, skal du angive <Registrér standardindstill.> til <Fra>. 2. Læg kuverterne i universalbakken. Ilæg dem som vist i figurerne herunder. COM10 No.10 Monarch DL ISO-C

158 Nagagata 3 Yougatanaga 3 Overskrid ikke påfyldningsmærket ved ilægning af kuverter Sørg for, at kuvertstakkens højde ikke overskrider påfyldningsmærket ( ). 3. Juster papirstyrene. *1 Papirstyr Juster papirstyrene i forhold til kuverternes kanter Papirstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop. Hvis kuverter vendes normalt, når de ilægges, men er krøllet, når de er blevet udskrevet, skal du dreje dem 180 grader, før du lægger dem i, sådan som det er vist herunder. Monarch, COM10 No.10, DL, ISO-C5 Yougatanaga 3 Ved udskrivning skal du kontrollere, at retningen på det ilagte papir matcher den retning, der vises på printerdriverens skærmbillede til indstilling af udskrivning. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Help] (Hjælp) på skærmen for printerdriveren. Ved kopiering skal du vende originalerne 180 grader, før du lægger dem i. Registrering af brugerdefineret papirformat Du kan registrere op til tre hyppigt anvendte brugerdefinerede papirformater

159 1. Tryk på <Papirindst.>. 2. Tryk på <Registrér brugerdefineret papir>. 3. Tryk på <Ikke registreret>. Hvis papirformaterne <1> til <3> allerede er blevet registreret, skal du enten ændre eller slette indstillingen for at fortsætte. Fremgangsmåderne for ændring og sletning af disse indstillinger er beskrevet herunder. 3-A. Ændring af en indstilling 3-A-1. Tryk på det registrerede format, du vil skifte. 3-A-2. Tryk på <Rediger>, og fortsæt til trin 4. 3-B. Sletning af en indstilling 3-B-1. Tryk på det registrerede format, du vil slette. 3-B-2. Tryk på <Slet>. 3-B-3. Tryk på <Ja>

160 4. Angiv papirformatet Angiv længden på <X>-siden (kortere). Tryk på <X>. Angiv længden af <X>-siden ved hjælp af / eller taltasterne til at angive hele tal og brøkdele, og tryk på <Anvend> Angiv længden på <Y>-siden (længere). Tryk på <Y>. Angiv længden på <Y>-siden, og tryk på <Anvend> Tryk på <Anvend>. 5. Tryk på papirtypen. Valg af en registreret brugerdefineret papirindstilling De papirformater, der er registreret i fremgangsmåden herover, vises på skærmen til valg af papirformat

161 Når du vælger papirformat for papirskuffen På skærmen, hvor du angiver formatet på det papir, der er lagt i papirskufferne, vises de registrerede papirformater. Når du vælger papirformat for universalbakken Når der lægges papir i universalbakken, vises det skærmbillede, hvor du kan vælge papirformat for universalbakken. De registrerede papirformater vises på dette skærmbillede. De registrerede papirformater vises, når du angiver papirets standardindstillinger for universalbakken. På skærmbilledet kan du vælge et af de viste formater som standardpapirformatet for universalbakken. Angivelse af papirtypen i papirskuffen Benyt følgende fremgangsmåde, når du ilægger andet papir end almindeligt papir, f.eks. kraftigt papir eller kuverter, i skuffen. NOTE For papir, der ikke automatisk genkendes, f.eks. LGL eller EXEC, skal du angive papiret med <Papirformatliste 1 til genkendelse> eller <Papirformatliste 2 til genkendelse> på forhånd. 1. Tryk på <Papirindst.>. 2. Tryk på <Skuffe 1> eller <Skuffe 2>. <Skuffe 2> vises kun, når den valgfrie Cassette Feeding Unit er installeret

162 3. Tryk på <Brugerdefineret papir> eller <Kuvert>. 3-A. Ilægning af brugerdefineret papir 3-A-1. Tryk på <Brugerdefineret papir>. 3-A-2. Tryk på et registreret brugerdefineret papirformat. Tryk på <Brugerdefineret> for at angive et papirformat. Du skal først registrere et brugerdefineret papirformat. 3-B. Hvis du angiver Kuvert til Skuffe 1 3-B-1. Tryk på <Kuvert>. 3-B-2. Tryk på kuverttype. <Kuvert> kan kun vælges som papirformat, hvis <Skuffe 1> er valgt

163 4. Tryk på papirtypen. Angivelse af papirformat og -type i universalbakken Dette skærmbillede vises, hvis der lægges papir i universalbakken. Følg vejledningen på skærmen for at angive indstillinger, der passer til formatet og typen af det ilagte papir. NOTE Hvis skærmbilledet herover ikke vises, når der lægges papir i Hvis du altid lægger det samme papir i universalbakken, kan du springe papirindstillingen over ved at registrere papirstørrelsen og -typen som standardindstilling. Når standardindstillingen er registreret, vises skærmbilledet herover imidlertid ikke. Vælg <Fra> for <Registrér standardindstill.> for at få vist skærmbilledet. 1. Tryk på papirformatet. Ved ilægning af papir med brugerdefineret format 1-1. Tryk på <Brugerdefineret> Angiv længden på <X>-siden (kortere). Tryk på <X>. Angiv længden af <X>-siden ved hjælp af / eller taltasterne til at angive hele tal og brøkdele, og tryk på

164 <Anvend> Angiv længden på <Y>-siden (længere). Tryk på <Y>. Angiv længden på <Y>-siden, og tryk på <Anvend> Tryk på <Anvend>. 2. Tryk på papirtypen. Related information Ilægning af papir i universalbakken Angivelse af papirformat og -type Papirhåndtering Target products

165 Systemadministrator-ID og standardfabriksindstillinger for PIN-kode Solution Systemadministrator-ID et og systemadministrator-pin-koden til dette produkt er konfigureret på følgende måde ved afsendelse af fabrikken. Systemadministrator-ID: Systemadministrator-PIN-kode: Indtast værdierne ovenfor, hvis en dialogboks beder dig om at indtaste systemadministrator-id'et og systemadministrator-pin-koden. NOTE Af sikkerhedshensyn bør du ændre dem fra standardværdierne. Du kan finde flere oplysninger om ændringsproceduren i den vejledning, der følger med produktet. Related information Target products

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

Vejledning til udskrivning

Vejledning til udskrivning Side 1 af 10 Vejledning til udskrivning Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger papir i skufferne til 250 og 550 ark, og i den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om papirretning,

Læs mere

Identificerer områder med papirstop

Identificerer områder med papirstop Ved omhyggeligt at udvælge udskriftsmateriale og ilægge det korrekt burde du kunne undgå de fleste papirstop. (Se forslag i Tip til undgåelse af papirstop.) Følg trinene i dette afsnit, hvis der opstår

Læs mere

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 -

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 - Kvikreference 2013. 5-1 - Indhold 1 Lær om printeren... 3 Brug af printerkontrolpanelet... 3 Forståelse af rækkefølgen af lys på printerkontrolpanelet... 4 2 Påfyldning af papir og specielt medie... 9

Læs mere

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

Valg af fortrykte formularer og brevpapir. Valg af for-hullet papir

Valg af fortrykte formularer og brevpapir. Valg af for-hullet papir Printerens og dens optioners udskriftskvalitet og indføringsstabilitet afhænger af den type og størrelse udskriftsmateriale, du bruger. Dette afsnit indeholder en vejledning i valg af udskriftsmateriale.

Læs mere

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M276 Optimering af kopikvaliteten Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig.

Læs mere

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden

Læs mere

Ilægning af papir. Udskrivning I skuffe 1. 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. Papirhåndtering. Vedligeholdelse.

Ilægning af papir. Udskrivning I skuffe 1. 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. Papirhåndtering. Vedligeholdelse. I skuffe 1 1 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. 2 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem. 3 Hvis du ilægger brevpapir, skal du indføre brevpapiret, så toppen

Læs mere

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel

Læs mere

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning Oversigtsvejledning Printeroversigt 7 6 5 4 1 1 Udskriftsbakke til 150 ark 2 Skuffe til 250 ark (til påsætning) 3 Skuffeoption til 250 ark eller skuffeoption til 550 ark (ekstraudstyr) 4 Manuel arkføder

Læs mere

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,

Læs mere

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. LBP-800 Laserprinter Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. Copyright Copyright 1999 Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes Alle oplysninger i denne vejledning

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Hurtig installationsvejledning

Hurtig installationsvejledning FAX-1840C Før du kan bruge maskinen, skal du opsætte hardwaren. Husk at læse denne Hurtig installationsanvisning, som indeholder de relevante instruktioner i opsætning. Opsætning af maskinen Opsætning

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Tilgængelige apps kan variere afhængig af printerens konfiguration. Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om apps og funktioner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbage til

Læs mere

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner Vejledning Her vælger man egenskaber for printerdriveren i printerdriverens funktioner Her ligger den profil der nulstiller hele driveren. Her kan også ligge andre profiler som ofte bliver brugt. Her gemmes

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Udvidet brugsanvisning

Udvidet brugsanvisning Udvidet brugsanvisning DCP-J140W Version 0 DAN Brugsanvisninger og hvor kan jeg finde dem? Hvilken vejledning? Hvad står der i den? Hvor er den? Produktsikkerhedsguide Læs først denne brugsanvisning. Læs

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Vedligeholdelsesvejledning

Vedligeholdelsesvejledning Vedligeholdelsesvejledning Læs dette først Varemærker...3 Sådan læser du denne vejledning...4 Papir og andre medier Papir og andre medier, der kan anvendes i printeren...5 Anbefalet papir...9 Ilægning

Læs mere

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt Brug denne vejledning til den daglige betjening af din printer. For mere detaljerede oplysninger, se Brugervejledningen. Printerkomponenter Figur 1 viser komponenterne

Læs mere

Valg af fortrykte formularer og brevpapir

Valg af fortrykte formularer og brevpapir Printerens og dens optioners udskriftskvalitet og indføringsstabilitet afhænger af den type og størrelse udskriftsmedie, du anvender. Dette afsnit indeholder en vejledning i valg af udskriftsmedie. Oplysninger

Læs mere

Løsning af udskrivningsproblemer

Løsning af udskrivningsproblemer Kontakt serviceudbyderen, hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet. 1 Et job er ikke udskrevet, eller der udskrives forkerte tegn. Kontroller, at der står Klar i kontrolpanelet, inden jobbet sendes

Læs mere

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Januar 2007 www.lexmark.com Indhold Udskrivning...5 Introduktion...5 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...8 Håndtering af udskriftsjob...15

Læs mere

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 B 1 D C E A 2.0. udgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet

Læs mere

Kvikreference. Kvikreference 2013. 8 A6WP-9561-00A - 1 -

Kvikreference. Kvikreference 2013. 8 A6WP-9561-00A - 1 - Kvikreference 2013. 8 A6WP-9561-00A - 1 - Indhold 1 Lær om printeren... 5 Brug af printerkontrolpanelet... 5 Det betyder farverne på indikatoren og lysene på knappen Standby... 6 2 Påfyldning af papir

Læs mere

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Falsemaskine IDEAL 8305

Falsemaskine IDEAL 8305 Falsemaskine IDEAL 8305 Sikkerhedsforskrifter Læs denne brugsanvisning igennem inden maskinen tages i brug og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. Lad ikke børn betjene maskinen! - 2 - Sikkerhedsforskrifter

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

Lær WorkCentre Pro/CopyCentre at kende

Lær WorkCentre Pro/CopyCentre at kende Lær WorkCentre Pro/CopyCentre at kende Denne pakke er designet til at hjælpe leveringspersonalet med at forklare de tilgængelige funktioner på WorkCentre Pro/CopyCentre med en efterbehandler (ekstraudstyr).

Læs mere

Dansk. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt. Pakkens indhold. Printeropsætning/ oversigt. Brugervejledning.

Dansk. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt. Pakkens indhold. Printeropsætning/ oversigt. Brugervejledning. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt Pakkens indhold Printeropsætning/ oversigt Brugervejledning Registreringskort Dansk Netledning Farvebåndskassette 1 Printeropsætning 1 b a c 2 a

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

Løsning af problemer med udskriftskvalitet

Løsning af problemer med udskriftskvalitet 1 Det udskrevne er for lyst, eller udskrevne billeder eller tegn har tomme områder eller udfald. Kontroller, at du bruger det anbefalede papir eller andet medie. Brug medier fra en ny pakke. Se Retningslinjer

Læs mere

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Log på som

Læs mere

Udskiftning af fuserenheden

Udskiftning af fuserenheden Printeren overvåger fuserenhedens levetid. Når fuserenheden er opbrugt, viser printeren 80 Fuser opbrugt. Denne meddelelse angiver, at det er på tide at udskifte fuserenheden. Hvis du vil opnå den bedste

Læs mere

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Betjeningsvejledning Brugervejledning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Betjeningsvejledning Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Vejledning til maskinen Sådan læses denne vejledning...5

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Papirmenu 1. Udskrivning. Papirhåndtering. Vedligeholdelse. Fejlfinding. Administration. Stikordsregister

Papirmenu 1. Udskrivning. Papirhåndtering. Vedligeholdelse. Fejlfinding. Administration. Stikordsregister 1 Brug til at definere det papir, der er lagt i hver papirskuffe og standardpapirkilden. Vælg et menupunkt for at få flere oplysninger: Konfigurer MP Papirstruktur Specialtyper Papirtype Kuvertforbedring

Læs mere

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle

Læs mere

BRUGERMANUAL (FORKORTET UDGAVE) Forkortet udgave Komplet manual findes på engelsk på: http://primera-healthcare.eu/en/slide-printer-support.

BRUGERMANUAL (FORKORTET UDGAVE) Forkortet udgave Komplet manual findes på engelsk på: http://primera-healthcare.eu/en/slide-printer-support. 062113-511311 BRUGERMANUAL (FORKORTET UDGAVE) Forkortet udgave Komplet manual findes på engelsk på: http://primera-healthcare.eu/en/slide-printer-support.html 2012 All rights reserved i Afsnit 1: Kom godt

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

DesignPro II Side 11. Grupper

DesignPro II Side 11. Grupper DesignPro II Side 11 Grupper Hvis man arbejde helt fra grunden, er det ofte en fordel at kunne samle tekst, billeder og baggrund til en fast gruppe, som så kan flyttes rundt, og ændres i størrelsen. I

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

Betjeningsvejledning Papirhåndbog

Betjeningsvejledning Papirhåndbog Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen. Betjeningsvejledning Papirhåndbog INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion... 3 1. Papirets egenskaber

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL AMALFI & VENEZIA

RENGØRINGSMANUAL AMALFI & VENEZIA RENGØRINGSMANUAL RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Før der foretages nogen form for rengøring og/eller vedligehold på ovnen, kontroller følgende: - sørg for at ovnen er slukket - sørg for at hovedafbryderen bag

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere