FORRETTER / APPETIZERS 前 餐 1. Thai Rejer Chips 炸 泰 国 虾 片 Thai prawn chips 18 kr. 2. Små forårsrulle 小 春 卷 Small spring-roll 3. Stor forårsrulle 大 春 卷 Big Spring-roll 19 kr. 28 kr. 4.Hønsesuppe Chicken Soup 美 味 鸡 汤 29 kr. 5.Peking Suppe Peking Soup 北 京 汤 33 kr. 6.Vienamesisk forårsruller (7 stk.) Vietnamese Spring-roll (7 piece) 越 南 春 卷 (7 个 ) 49 kr. 7.Sesamfrø-Kugle (7stk.) Sesame ball (7piece) 芝 麻 球 (7 个 ) 43 kr. 8.Dybstegte Wan Ton med sød chili sauce (7 stk.) Deep fried Wan Ton with sweet chili sauce (7piece) 炸 小 云 吞 (7 个 ) 45 kr. 9.Pandestegt Sui-Kau (dumpings 7 stk.) Pan-fried dumpings (7 pieces) 煎 饺 (7 个 ) 53 kr. 10.Kinesisk Sui-Kau(dumping 10stk.) Chinese dumpings (10 pieces) 东 北 水 饺 (10 个 ) 63 kr. 11.Wan-Ton Suppe (Små/Stor) Wan Ton soup (Small/Large) 云 吞 汤 ( 小 / 大 ) 35/63 kr. 12.Sui-kau/Dumping (med kongerejer Små/Stor) Dumping Soup (with king prawns Small/Large) 凤 城 水 饺 汤 ( 小 / 大 ) 38/65 kr.
NUDLER & RIS / NOODLES & RICE 面, 饭 13.Suppe med Won-Ton og nudler Soup with Wan-Ton and nudler 云 吞 汤 面 63kr. 14.Suppe med dumpings (med kongerejer) og nudler Soup with dumpings (with king prawns) and noodles 凤 城 水 饺 汤 面 68kr. 15.Suppe med andesteg og nudler (med bones) Soup with roasted duck and noodles (with bones) 烧 鸭 汤 面 69kr. 16.Suppe med BBQ svinekød(cha Cio)og nudler Soup with roasted pork fillet and noodles 叉 烧 汤 面 63kr. 17.Suppe med braseret oksekød og nudler Soup with beef and noodles 红 烧 牛 腩 汤 面 63kr. 18.Suppe med lammekød og nudler Soup with lamb and noodles 羊 肉 汤 面 19.Suppe med oksekød,surkål og nudler Soup with beef,sauerkraut and noodles 酸 菜 牛 肉 汤 面 68kr. 20.Stegte nudler med grøntsager Fried noodles with season vegetables 素 什 锦 炒 面 69kr. 21.Stegte nudler med kylling Fried Chinese noodles with chicken 鸡 肉 炒 面 22.Stegte nudler med oksekød Fried Chinese noodles with beef 牛 肉 炒 面 23.Stegte nudler med blandet kød Fried noodles with mixed meat 什 锦 炒 面 89kr. 24.Dandan nudler (med hakket svinekød) Dandan noodles (with minced pork) 四 川 担 担 面 69kr.
25.Stegte risnudler a la Singapore Fried noodles in Singapore style 星州炒米粉 26.Stegte nudler med kongerejer Fried noodles with king prawns 大虾炒面 27.Stegte ris med (kylling/svinekød/oksekød) Fried rice with (chicken/pork/beef) 扬州炒饭 89kr. OKSEKØD / BEEF 牛肉 28.Oksekød i sorte bønnesauce Beef with black bean sauce 豉椒牛肉 29.Oksekød i karry Beef with carry sauce 咖喱牛肉 30.Oksekød med PaChoi (kinesisk grøntsager) Beef with PaChoi(chinese vegetable) 上海白菜炒牛肉 sauce(lidt sød) 31.Oksekød med Hui-Kou-sauce Beef with Hui-Kou-sauce(little sweet) 酱爆牛肉 32.Oksekød d med sort peber sovs på jernfad jernfa Beef with black pepper sauce on iron plate 铁板黑椒牛肉 33.Braiseret oksekød i ler gryde Braisered beef in clay pot 红烧牛腩煲 108kr. 118kr.
KYLLING / CHICKEN 鸡 肉 34.Kylling I karry Chicken with curry sauce 咖 喱 鸡 35. Indbagt kylling med sur-sød sauce 咕 噜 鸡 Crispy chicken with sour-sweet sauce 36.Kylling i skiver med Hui-Kou-sauce (lidt sød) Sliced chicken with Hui-kuo sauce (little sweet) 酱 爆 鸡 片 SVINEKØD / PORK 猪 肉 37.Ris med BBQ svinekød Cha Cio Rice with roasted pork fillet ChaCio 蜜 汁 叉 烧 饭 38.Omelet med svinekød,bønnespirer og tomatsauce Omelet with pork,bean sprouts and tomato-sauce 芙 蓉 煎 蛋 39.Tofu med svinekam i gryde Stewed bean curd with roasted pork in clay pot 火 腩 豆 腐 煲 40.Svinekød med Hui-Kuo sauce(lidt sød) Pork with Hui-Kuo sauce 酱 爆 肉 丝 41.Indbagt svinekød med sur-sød sauce Crispy pork with sour-sweet sauce 咕 噜 肉 42.BBQ svinekød ChaCio Roasted pork fillet ChaCio 蜜 汁 叉 烧 90kr. 43.Sprøde spareribs med krydret salt Crispy spareribs with spiced salt 椒 盐 排 骨
44.Krydret auberginer m.hakket svinekød i gryden Eggplants with minced pork in clay pot 鱼香茄子煲 45.HongKong.HongKong Andesteg(med ben)og ChaCio Roasted duck (with bones)and BBQ Pork 招牌双拼 99kr. SEAFOOD 海鲜 46. Tofu(sojabønnemasse) i gryde med seafood Stewed bean curd with seafood 八珍豆腐煲 47.Egg med kongerejer Egg with king prowns 大虾炒蛋 48.Blæksprutter med sorte bønnesauce Cuttle-fish fish with black bean sauce 豉椒鲜鱿 Alt godt fra havet med Gong-Bao Gong suace 49.Alt 宫保三鲜 (sød og stærk) Mixed seafood with Gong-Bao Bao sauce(sweet and spicy) 50.Dybstegte blæksprutter med krydret salt Fried prawns with spiced salt 93kr. 椒盐鲜鱿 103kr.
51.Kongerejer med grøntsager King prawns with assorted vegetables 什锦大虾 52.Indbagt kongrejer med sur-sød sur sauce Deep fried king prawns with sour sweet sauce 咕噜大虾 53.Fiskefilet med Pa Choi Fish fillet with Pa Choi 溜鱼片 54.Krabber med forårsløg og ingefær (med skal) Sauteed crab with spring onion and ginger(with shell) 港式姜葱炒蟹 113kr. 119kr. 138kr. 1 LAM/LAMB 羊肉 d med Chenpi sauce (lidt sød) 55. Lammekød Lamb with chenpi sauce (little sweet) 陈皮羊肉 56. Lammekød med selleri,koriander og tørre chili Lamb with celery,coriander and dry chili 湘西羊肉 108kr.
AND / DUCK 鸭 57.Ris med andesteg (med ben) Rice with roasted duck (with bones) 烧鸭饭 58.Ris med andesteg(med ben)og ChaCio (BBQsvinekød) Rice with roasted duck (with bones) and pork 双拼饭 59.HongKong Andesteg (med ben) og Cha Cio Roasted duck HongKong (with bones ) 香港烧鸭 香港烧鸭 半只 半只 96kr. GRØNTSAGER / VEGETABLES 蔬菜 60.Lystegte PaChoi med hvidløg Fried PaChoi garlic 蒜蓉上海白菜 61.Tofu med kinesisk svampe Fried Tofu with chinese mushrooms 红烧豆腐 62. Lystegte Choy-sum(kinesisk grøntsager)med hvidløg Fried Choy-sum with garlic 蒜蓉菜心 63.Lystegte kinesisk vandspinat med kinesisk røde bønne tofu spinach with redbean tofu Fried chinese water-spinach 64.Tørstegte grønnebønner med tørchili og hvidløg Dry fried string beans with drychili and garlic 椒丝腐乳炒通菜 干煸四季豆 92kr.
SICHUAN KØKKEN / SICHUAN CUISINE 川 菜 KOLDE RETTER / COLD DISHES 冷 菜 Alle nedenstående retter er stærk / All of the following dishes are spicy C01.Griseøre i stribe med chilisauce Pig s ear in chili sauce 凉 拌 猪 耳 朵 C02.Krydret oksemuscle i saltlage vand med chili Spiced beef muscle in brine water with chili sauce 五 香 牛 展 C03.Oksemav i stribe med chilisauce Cows maven in chili sauce 红 油 牛 肚 C04.Oksemav,oksekød,oksehjerte i chili sauce Cows maven,beefslice,cows heart in chili sauce 夫 妻 肺 片 VARME RETTER / HOT DISHES 热 菜 C05.Stærk tofu med hakket oksekød Spicy tofu with minced beef 麻 婆 豆 腐 C06.Pandestegte grønt chili pepper Pan-seared green chili pepper 虎 皮 煎 椒 C07.Kylling med GongBao sauce (sød) Chicken with GongBao sauce (sweet) 宫 保 鸡 丁
C08.Oksekød med Ma-po sauce Beef with Ma-po sauce 麻 婆 牛 肉 89kr. C09.Kylling med Ma-po sauce Chicken with Ma-po sauce 麻 婆 鸡 片 89kr. C10.Svinekød med Yu-Xiang sauce (sød) Pork with Yu-Xiang sauce (sweet) 鱼 香 肉 丝 89kr. C11. Stegt tiger rejer a la Sichuan 四 川 虾 球 Fried tiger prawns - Sichuan style 93kr. C12. Dybstegte kyllingstykker med tørrede chili og jordnødder Fried chicken pieces with dried chili and peanuts 四 川 辣 子 鸡 C13.Oksekødskiver I ekstra stærk chili sauce Beef slice in hot chili sauce 四 川 水 煮 牛 肉 103kr. C14.Stegt svinenyre med træ svampe Fried pigs kidney with wood mushrooms 火 爆 腰 花 108kr. C15. Stegt oksemave med prooer á la Chongqing 重 庆 葱 爆 牛 百 叶 Fried cows stomach with leeks á la Chongqing 108kr. C16. Doubbeltstegte svinekød med stærk chili og porre 四 川 回 锅 肉 Double fried pork with strong chili and leek 108kr. C17. Tørrestegt lammekød med fennikel og knustchili 孜 然 羊 肉 Dry fried lamb slices with cumin and crushed chili 108kr. C18. Dybstegte kongrejer med krydret salt (m.skal) 椒 盐 大 虾 Fried prawns with spiced salt (with shell) 113kr. C19. Rejer med Yu-Hsiang sauce (sød) 鱼 香 大 虾 Prawns with Yu-Hsiang sauce (sweet) 113kr.
C20. Tørstegte kongrejer med hakket oksekød og chili sauce Dry fried king prawns with minced beef chilisauce 渝 味 干 烧 大 虾 118kr. C21. Lange tid stege Dongpo-svinebov 四 川 眉 山 东 坡 肘 子 Long time roast Dongpo pigs shoulder 135kr. C22. Familielykke -Chengdu Premier gryderet (Blandet seafood, kød og grøntsager) Chengdu premier pot-family happiness (Mixed seafood, meat, vegetable) 成 都 一 品 全 家 福 158kr. C23. Fiskefilet med syltede grøntsagssuppe 酸 菜 鱼 Fish fillet with pickled vegetable soup 168kr. C24. Krabbe med stærk sauce (med skal) 香 辣 螃 蟹 Spicy Crab (with shell) 1 C25. Fiskestykker i brændende chili oil med bønnespirer Fish in hot chili oil with bean sprouts 水 煮 鱼 208kr.
DRIKKEVARE / DRINKS 酒 水 25cl. 50 cl. Sodavand/Soft Drinks 汽 水 28,- 38,- Cocacola,coca zero, fanta, sprite, danskevand Juice 28,- 38,- FADØL / DRAFT BEER 生 啤 25cl. 50 cl. Carlsberg Pilsner 38,- 50,- Carlsberg Special 38,- 50,- FLASKEØL / BOTTEL BEER 瓶 装 啤 酒 FLASKE/BOTTLE 瓶 Jacobsen Saaz Blonde 73,- Jacobsen Original Dark lager 73,- Jacobsen Extra Pilsner 73,- Tisngtao China 33,- Singha-Thailand 33,- Tiger - singapore 33,- Smoothies LILLE /SMALL 小 杯 STOR /LARGE 大 杯 Mango 33,- 56,- Skovbær 33,- 56,- Banan 33,- 56,- Fersken 33,- 56,- Matcha Booster ( Mango / Fersken / Banan ) 43,- 66,- HVIDVIN / WHITE WINE 白 葡 萄 酒 2013 Chardonnay Grove Ridge Napa Valley Californian GLAS / GLASS 杯 FLASKE / BOTTLE 整 瓶 45,- 180,- 2011 Sauvignon Blanc Mooiplaas south Africans 268,- 2014 Sancerre Crochet Loire France 380,-
RØDE VIN / RED WINE 红 葡 萄 酒 GLAS / GLASS 杯 FLASKE / BOTTLE 整 瓶 Pinot Noir Quail Creek Californian 45,- 180,- Cabernet Shiraz Trig Point South East Australien 238,- 2013 Langtafel Rød Mooiplaas south Africans 288,- Melot Fat Monk Central Coast Californian 368,- ROSÉ VIN / ROSÉ WINE 玫 瑰 酒 Chiaretto Berro Pico Maccario Piemonte Italian 238,- VARME DRIKKE / HOT DRINKS 热 饮 KOP/CUP 杯 Kaffe 28- Espresso 28- Caffe latte 33- cappuccino 33- Chokolade Milano 33- Caffe Frappa 33- Chokolade Frappa 33- THE KOP/CUP 杯 Kinesisk Pu-Erh Te 16,- Kinesisk Wu-Long Te 16,- Jasmin Te 16,- Kinesisk Grønt Te 16,- SPIRITUS / ALCOHOLIC DRINK 烈 酒 Cognac 2 cl. 42,- Whisky 2cl. 38,- VAND / WATER 水 Postevand (gratis ved at bestille sammen med andre drikke 15,- varer ) Tap water (free of charge when you order other drinks ) 15,- Mineralvand / mineral water 矿 泉 水 20,-
Gebyr på kreditkort Betalinger med kreditkort bliver pålagt et gebyr på 0,75% af købesbeløbet,hvis kortet er udstedt i danmark,og 3,75% hvis kortet er udstedet uden for Danmark. Du kan se gebyrbeløbet på din kvittering. Debetkort bliver ikke pålagt gebyr.kontakt din kortudsteder,hvis du er i tvivl,om du har et kredit eller debetkort. Fee on credit cards Payment with credit card will be charged a fee of 0,75% of the transation value if the card is issued in Denmark and 3,75% if the card is issued outside of Denmark. The fee will be itemised on your receipt. Debit card will not be charged a fee. Please contact your card issuer,if you are not sure whether your card is a credit or a debit card. 信 用 卡 的 费 用 丹 麦 银 行 发 行 的 信 用 卡 付 款, 将 收 取 交 易 价 值 的 0,75% 费 用, 如 果 该 卡 是 外 国 卡, 将 收 取 交 易 价 值 的 3,75% 费 用 该 费 用 将 注 明 在 你 的 收 据 上 借 记 卡 将 不 收 取 费 用 如 果 你 不 知 道, 你 的 信 用 卡 或 借 记 卡, 请 联 络 你 的 发 卡 银 行