Rörelsevakt 360 Bevegelsesvakt 360 Liiketunnistin, 360 Bevægelsesdetektor 360º



Relaterede dokumenter
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

Rörelsevakt, IP44. Rörelsevakten är lämplig för montering utomhus. Läs och spara denna manual.

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

MARKIS MARKISE MARKIISI

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Art Art

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

IP44. LED-strålkastare med Rörelsevakt. LED-valaisin liiketunnistimella 4,5 W 9 W. med bevegelsesvakt. med bevægelsesvagt.

Original manual. Art

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Regelsökare. Koolaustunnistin. 3 in 1

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

INFRAVÄRMARE INFRARØ TERRASSEVARMER INFRAPUNALÄMMITIN IR VARMER

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

LÄNSPUMP LENSEPUMPE PILSSIPUMPPU LÆNSEPUMPE

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

KABELSÖKARE KABELSØKER KAAPELINPAIKANNUSLAITE KABELSØGER

XENON HID KONVERTERINGSKIT XENON HID KONVERTERINGSSETT KSENON HID -MUUNNOSSARJA XENON HID KONVERTERINGSKIT

FM-RADIO. Original manual. Art

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art

Vigtig information Viktig information

IP54 HALOGENSTRÅLKASTARE. Max. 500 W / R7s / 230 V SÄKERHET. VIKTIGT! Läs dessa instruktioner noga innan halogenstrålkastaren börjar användas.

Manual - DK Model: VHW01B15W

Nätadapter 5 V. Nettadapter 5 V. Muuntaja, 5 V. Netadapter 5 V

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

Elektronisk brandskab

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

Muffinmaskine. Muffinssikone

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

SOLCELLSDRIVEN FONTÄN SOLCELLEDREVET FONTENE AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN SUIHKULÄHDE SOLCELLEDREVET FONTÆNE

LED-STRÅLKASTARE LED-LYSKASTER LED-VALONHEITIN LED-LYGTE

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.


Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

KUGLELAMPE MED PIR-SENSOR

REGELSÖKARE STENDERSØKER KOOLAUSTUNNISTIN LÆGTESØGER 3 IN 1

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

24/12 V -OMVANDLARE 24/12 V-OMFORMER 24/12 V -MUUNTAJA 24/12 V -OMFORMER

FJÄRRSTRÖMBRYTARE, MINI FJERNSTRØMBRYTER, MINI ETÄVIRTAKYTKIN, PIENOISKOKOINEN FJERNAFBRYDER, MINI

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

LYSRÖRSARMATUR, IP65 D-MÄRKT LYSRØRARMATUR, IP65 D-MERKET LOISTEPUTKIVALAISIN, IP65-MERKITTY LYSRØRSARMATUR, IP65 D-MÆRKET

Lysrörsarmatur, IP65 D-Märkt Lysrørarmatur, IP65 D-merket. Lysrørsarmatur, IP65 D-Mærket

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

CONTENTS QUICK START

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Køkken/brevvægt. Manual

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W

Brugsvejledning. Intelligent LED loftslampe IP20. id.dk Side 1


VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDREVET COMPRESSOR PARISTOKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI BATTERIDREVET KOMPRESSOR

Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser

S26 MOTOR Original brugermanual

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

Transkript:

46-309 manual.indd 2010-11-22, 11.18.13 Art. 46-309 Rörelsevakt 360 Bevegelsesvakt 360 Liiketunnistin, 360 Bevægelsesdetektor 360º Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB

Rörelsevakt 360 Bruksanvisning Rörelsevakten är lämplig för inomhusbruk i t ex entréer, trapphus, korridorer, parkeringshus och allmänna platser som hotell, skolor och sjukhus. Läs och spara denna manual för framtida bruk. Allmänna säkerhetsinstruktioner Kontrollera att produkten inte är skadad. Endast för avsedd användning. Får ej komma i kontakt med vatten eller monteras i fuktiga områden. Får ej användas i dammiga, smutsiga eller korrosiva miljöer. Får ej komma i kontakt med någon form av vätska. Tål ej slag och stötar. Säkerhetsinstruktioner för installation och användning Rörelsevakten måste installeras och repareras av behörig elektriker. Stäng av strömmen före installation. Rörelsevakten får inte monteras i närheten av radiatorer eller i fuktig miljö. Placera rörelsevakten horisontellt i taket. Fäst lamporna innan rörelsevakten tas i drift. Inkommande spänning måste säkras med 10 A säkring. Fabriksinställning för skymningsrelä är natt och ljustiden är ställd på lägsta värdet. Lystid och skymningrelä kan ställas in när som helst. Vid inställning vrid försiktigt. Vänta till resultat av första inställningen innan en andra inställning görs. Ställ först in skymningsreläet och därefter justeras lystiden. Rengör rörelsevakten försiktigt med en torr trasa. Undvik installation på platser där temperaturen kan växla snabbt t.ex. i närheten av fläktar och ugnar. Rörelsevakten bör inte heller utsättas för direkt solljus. Föremål som skymmer rörelsevakten kan medföra att den inte fungerar tillfredsställande. Specifikationer Driftspänning:..............230 V~50 Hz Avkänningområde:..........360 x Ø9 m Justerbart skymningsrelä:....2-2000 lux Justerbar ljustid:............10 s ±1s till 5 min ±10 s Monteringshöjd:............2,8 m Max belastning:............1000 W Max lysrör/lågenergi:........400 W Skyddsklass:...............IP20 Drifttemperatur:............-20 ~ +40 C Inställningar Skymningsrelä Skymningsreläet kan ställas in mellan 2 och 2000 lux. Ljustiden kan ställas in mellan 10 s ±1s och 5 min ±10 s. OBS! Rörelsevakten beräknar automatiskt ett offsetvärde genom att kontrollera omgivningen ca 5 min. efter första installation. Därefter fungerar vakten normalt. Skulle den inte fungera tillfredställande, vänta 5 minuter och starta om. Se till att ingen rörelse påverkar detektorn under denna tid. 2010 Biltema Nordic Services AB 2

Montering Hållaren monteras utanpåliggande i taket. Dra kablarna genom hålet markerat med b i figuren. Anslut ström- och belastningskablarna till plinten på rörelsevakten enligt kopplingsschemat. Avkänningsområde Montera detektordelen i hållaren. Felsökning Fel Orsak Åtgärd Lampan lyser inte Ingen spänning till enheten Lampan är alltid tänd Ändrat avkänningsområde Skymningsreläet är inställt för natt vid drift på dagen. Fel på lampa eller anslutning. Spänning frånslagen eller fel på spänningsanslutning. Säkring trasig. Säkringen löser ut eller är trasig. Anslutningsfel Konstant rörelse i avkänningsområdet. Bilar på gatan detekteras. Vind gör att vegetationen rör sig och påverkar vakten eller öppet fönster i avkänningsområdet. Plötslig temperaturförändring. Olika omgivnings-temperatuer Kontrollera inställning av skymningsreläet. Montera lampan i hållaren, byt lampa om den fortfarande inte fungerar. Kontrollera att spänningen är till. Byt säkring Kontrollera säkring och byt om den är trasig. Kontrollera anslutningskablarna. Kontrollera avkänningsområdet. Ta bort det som orsakar felaktig detektering. Ändra avkänningsområdet. Flytta rörelsevakten eller ta bort orsaken. Flytta rörelsevakten. 3 2010 Biltema Nordic Services AB

Avkänningsområde Avkänningsområdet för rörelsevakten beror på vinkeln mellan PIR-detektor och rörelse riktning, temperatur, monteringssätt och placering. Temperaturen är mycket viktig för driften av rörelsesensorn som för alla elektroniska enheter. Rörelsevakten detekterar bättre när man går sidleds genom avkänningsområdet än när man går rakt mot sensorn. Går sidleds förbi rörelsevakten Går rakt mot rörelsevakten El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/EC) 2010 Biltema Nordic Services AB 4

Bevegelsesvakt 360 Bruksanvisning Bevegelsesvakten er velegnet for innendørs bruk i f.eks. entré, trappeoppgang, korridor, parkeringshus og offentlige steder som hoteller, skoler og sykehus. Les og ta vare på denne bruksanvisningen for å kunne slå opp i den senere. Generelle sikkerhetsinstruksjoner Kontroller at produktet ikke er skadet. Kun for tiltenkt bruk. Må ikke komme i kontakt med vann eller monteres i fuktige områder. Må ikke brukes i støvfylte, tilsmussede eller korrosive miljøer. Må ikke komme i kontakt med noen som helst form for væske. Tåler ikke slag og støt. Sikkerhetsinstruksjoner for installasjon og bruk Bevegelsesvakten må installeres og repareres av kvalifisert elektriker. Steng av strømmen før installasjon. Bevegelsesvakten må ikke monteres i nærheten av radiatorer eller i fuktig miljø. Plasser bevegelsesvakten horisontalt i taket. Fest lampene før bevegelsesvakten settes i drift. Innkommende spenning må sikres med 10 A sikring. Fabrikkinnstilling for skumringsrelé er natt, og lystiden er innstilt på den laveste verdien. Lystid og skumringrelé kan stilles inn når som helst. Ved innstilling, vri forsiktig. Vent til resultatet av den første innstillingen før du foretar en andre innstilling. Still først inn skumringsreléet, deretter justeres lystiden. Rengjør bevegelsesvakten forsiktig med en tørr klut. Unngå installasjon på steder der temperaturen kan veksle raskt, f.eks. i nærheten av vifter og ovner. Bevegelsesvakten bør heller ikke utsettes for direkte sollys. Gjenstander som skygger for bevegelsesvakten, kan medføre at den ikke fungerer som den skal. Spesifikasjoner Driftsspenning:.............230 V~50 Hz Dekningsområde:...........360 x Ø 9 m Justerbart skumringsrelé:.....2-2000 lux Justerbar lystid:............10 s ±1s til 5 min ±10 s Monteringshøyde:...........2,8 m Maks. belastning:...........1000 W Maks. lysrør/lavenergi:.......400 W Beskyttelsesgrad:...........IP20 Driftstemperatur:...........-20 ~ +40 C Innstillinger Skumringsrelé Skumringsreleet kan stilles inn mellom 2 og 2000 lux. Lystiden kan stilles inn mellom 10 s ±1 s og 5 min ±10 s. OBS! Bevegelsesvakten beregner automatisk en offset-verdi ved å kontrollere omgivelsene ca. 5 minutter etter første installasjon. Deretter fungerer vakten normalt. Skulle den ikke fungere tilfredsstillende, vent 5 minutter og start på ny. Pass på at ingen bevegelse påvirker detektoren i dette tidsrommet. 5 2010 Biltema Nordic Services AB

Montering Holderen monteres utenpåliggende i taket. Trekk kablene gjennom hullet merket med b i figuren. Koble kablene til plinten på bevegelsesvakten som vist i koblingsskjemaet. Dekningsområde Monter detektordelen i holderen. Feilsøking Feil Årsak Tiltak Lampen lyser ikke Ingen spenning til enheten Lampen er alltid tent Endret dekningsområde Skumringsreléet er innstilt for natt ved drift på dagen. Feil på lampe eller tilkobling. Spenning slått av eller feil på spenningstilkobling. Sikringen er gått. Sikringen løser ut eller er gått. Tilkoblingsfeil Konstant bevegelse i dekningsområdet. Biler på gaten detekteres. Vind gjør at vegetasjon beveger seg og påvirker vakten, eller åpent vindu i dekningsområdet. Plutselig temperaturforandring. Ulike omgivelses-temperaturer Kontroller innstilling av skumringsreleet. Sett lampen i holderen, skift lampe om den fortsatt ikke virker. Kontroller at spenningen er på. Skift sikring Kontroller sikring og skift om den er gått. Kontroller tilkoblingskablene. Kontroller dekningsområdet. Fjern det som forårsaker feil detektering. Endre dekningsområdet. Flytt bevegelsesvakten eller fjern årsaken. Flytt bevegelsesvakten. 2010 Biltema Nordic Services AB 6

Dekningsområde Dekningsområdet for bevegelsesvakten avhenger av vinkelen mellom PIR-detektor og bevegelsens retning, temperatur, monteringsmåte og plassering. Temperaturen er svært viktig for driften av bevegelsessensoren som for alle elektroniske enheter. Bevegelsesvakten detekterer bedre når man går på skrå gjennom dekningsområdet enn når man går rett mot sensoren. Bevegelse på skrå forbi bevegelsesvakten Bevegelse rett mot bevegelsesvakten EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) 7 2010 Biltema Nordic Services AB

Liiketunnistin, 360 Käyttöohje Liiketunnistinta voi käyttää sisätiloissa esimerkiksi sisäänkäynneissä, portaikoissa, käytävissä ja julkisissa tiloissa, kuten pysäköintitaloissa, hotelleissa, kouluissa ja sairaaloissa. Lue tämä käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Yleiset turvaohjeet Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut. Laitetta saa käyttää vain sen käyttötarkoitukseen. Laite ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa. Sitä ei saa asentaa kosteisiin paikkoihin. Ei saa käyttää pölyisissä, likaisissa eikä syövyttävissä paikoissa. Laite ei saa joutua kosketuksiin minkään nesteen kanssa. Älä altista iskuille. Turvaohjeet asennusta ja käyttöä varten Liiketunnistimen asentaminen ja korjaaminen on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Virta on katkaistava ennen asentamista. Liiketunnistinta ei saa asentaa lämpöpatterin lähelle eikä kosteaan paikkaan. Liiketunnistin on asennettava kattoon vaakasuoraan asentoon. Valaisimet on asennettava ennen liiketunnistimen ottamista käyttöön. Virransyöttö on suojattava 10 A:n sulakkeella. Hämärärele on säädetty tehtaalla yökäyttöä varten. Valaisuajaksi on säädetty lyhin mahdollinen aika. Valaisuaikaa ja hämärärelettä voidaan säätää koska tahansa. Käännä säätimiä varovaisesti. Tarkista ensimmäisten asetusten tulokset asetusten määrittämisen jatkamista. Säädä ensin hämärärele. Säädä valaisuaika vasta tämän jälkeen. Puhdista liiketunnistin varovaisesti kuivalla liinalla. Vältä asentamasta liiketunnistinta paikkoihin, joissa esiintyy suuria lämpötilanvaihteluita, kuten ilmastointilaitteen tai uunin lähelle. Liiketunnistinta ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle. Liiketunnistin ei ehkä toimi oikein, jos muut esineet varjostavat sitä. Tekniset tiedot Käyttöjännite:..............230 V~ 50 Hz Tunnistusalue:..............360 x Ø9 m Säädettävä hämärärele:......2 2000 luksia Säädettävä valaisuaika:......10 s ±1s 5 min ±10 s Asennuskorkeus:...........2,8 m Enimmäiskuorma:...........1000 W Suurin loisteputken tai matalaenergialampun teho:.. 400 W Suojausluokka:.............IP20 Käyttölämpötila:............-20 +40 C. Asetukset Hämärärele Hämäräreleen herkkyydeksi voidaan valita 2 2000 luksia. Valaisuaikaa voidaan säätää 10 sekunnista (± 1 sek.) 5 minuuttiin (± 10 sek.). HUOMIO! Liiketunnistin laskee siirtymäarvon automaattisesti tarkkailemalla ympäristöä noin 5 minuutin ajan ensimmäisen asennuskerran jälkeen. Tämän jälkeen se toimii normaalisti. Jos se ei toimi oikein, odota 5 minuuttia ja käynnistä se uudelleen. Varmista, ettei liike vaikuta tunnistimeen tänä aikana. 2010 Biltema Nordic Services AB 8

Asentaminen Pidike pinta-asennetaan kattoon. Pujota johdot kuvassa b-kirjaimella merkityn aukon läpi. Yhdistä virta- ja kuormitusjohdot liiketunnistimen liitäntään kaaviossa näkyvällä tavalla. Tunnistusalue Asenna tunnistinosa pidikkeeseen. Vianetsintä Vika Syy Toimenpide Valaisin ei syty. Laitteeseen ei syötetä virtaa. Valaisin palaa aina. Tunnistusalue muuttuu. Hämärärele on säädetty yökäyttöä varten. Valaisimessa tai liitännässä on vika. Virta on katkaistu, tai virransyötössä on virhe. Sulake on palanut. Sulake on irrotettu tai palanut. Kytkentävirhe Tunnistusalueella esiintyy liikettä jatkuvasti. Esimerkiksi kadulla kulkevat autot tunnistetaan. Tuuli heiluttaa kasvillisuutta tai ikkunaa tunnistusalueella. Äkillinen lämpötilanmuutos Erilaiset tunnistusalueet Tarkista hämäräreleen asetukset. Asenna pidikkeeseen lamppu. Jos se ei toimi, vaihda valaisin. Tarkista, että jännite on oikea. Vaihda sulake. Tarkista sulake ja vaihda se, jos se on palanut. Tarkista liitosjohdot. Tarkista tunnistusalue. Poista virheellisen tunnistuksen aiheuttavat syyt. Muuta tunnistusaluetta. Siirrä liiketunnistinta tai eliminoi syy. Siirrä liiketunnistinta. 9 2010 Biltema Nordic Services AB

Tunnistusalue Liiketunnistimen tunnistusalue määräytyy PIR-tunnistimen kulman, liikkeen suunnan, lämpötilan, asennuksen ja sijoituspaikan mukaan. Lämpötila vaikuttaa erittäin paljon liiketunnistimen elektronisten osien toimintaan. Liiketunnistin toimi herkemmin, jos kävellään sivusuunnassa tunnistusalueen poikki verrattuna kävelemiseen suoraan liiketunnistinta kohden. Käveleminen sivusuunnassa liiketunnistimen ohi Käveleminen suoraan liiketunnistinta kohden Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 2010 Biltema Nordic Services AB 10

Bevægelsesdetektor 360º Brugsvejledning Bevægelsesdetektoren er velegnet til indendørs brug i f.eks. entréer, korridorer, garager og offentlige bygninger som hoteller, skoler og sygehuse. Læs denne manual og gem den til senere brug. Generelle sikkerhedsinstruktioner Kontroller, at produktet ikke er beskadiget. Kun til brug som beskrevet. Må ikke komme i kontakt med vand eller monteres i fugtige områder. Må ikke anvendes i støvede, snavsede eller korrosive miljøer. Må ikke komme i kontakt med nogen form for væske. Tåler ikke slag og stød. Sikkerhedsinstruktioner for installation og brug Bevægelsesdetektoren skal installeres og repareres af en autoriseret elektriker. Afbryd strømmen før installation. Bevægelsesdetektoren må ikke monteres i nærheden af radiatorer eller i et fugtigt område. Placer bevægelsesdetektoren vandret i loftet. Sæt pærerne i, før bevægelsesdetektoren tages i brug. Spændingen ind skal sikres med en 10 A sikring. Fabriksindstillingen på skumringsrelæet er nat, og lystiden står på laveste værdi. Lystid og skumringsrelæ kan indstilles når som helst. Drej forsigtigt, når du indstiller. Vent på resultatet af første indstilling, inden du foretager den næste. Indstil først skumringsrelæet, og juster derefter lystiden. Rengør bevægelsesdetektoren forsigtigt med en tør klud. Undgå at montere bevægelsesdetektoren, hvor der er hurtige temperaturudsving, f.eks. i nærheden af ventilatorer og ovne. Udsæt heller ikke bevægelsesdetektoren for direkte sollys. Genstande, som skygger for bevægelsesdetektoren, kan være skyld i, at den ikke fungerer tilfredsstillende. Specifikationer Driftsspænding:............230 V~50 Hz Detekteringsområde:........360 x Ø9 m Justerbart skumringsrelæ:....2-2000 lux Justerbar lystid:............10 s ±1s til 5 min ±10 s Monteringshøjde:...........2,8 m Maks. belastning:...........1000 W Maks. lysrør/lavenergipære:...400 W Beskyttelsesklasse:.........IP20 Driftstemperatur:...........-20 ~ +40 C Indstillinger Skymningsrelä Skumringsrelæet kan indstilles på mellem 2 og 2000 lux. Lystiden kan indstilles på mellem 10 s ±1s og 5 min ±10 s. OBS! Bevægelsesdetektoren beregner selv en startværdi ved at kontrollere omgivelserne ca. 5 min. efter første installation. Derefter fungerer detektoren normalt. Hvis den ikke fungerer tilfredsstillende, venter du 5 minutter og starter forfra. Sørg for, at der ikke er nogen bevægelse indenfor føleområdet i denne periode. 11 2010 Biltema Nordic Services AB

Montering Holderen monteres udvendigt i loftet. Træk ledningerne gennem hullet markeret med b på figuren. Slut strøm- og spændingsledningerne til bevægelsesdetektorens kontaktflader i henhold til koblingsskemaet. Detekteringsområde Monter detektordelen i holderen. Fejlfinding Fejl Årsag Afhjælpning Pæren lyser ikke Skumringsrelæet er indstillet til nat ved drift i dagslys. Fejl i pæren eller tilslutningen. Ingen spænding eller fejl ved spændingstilslutningen. Sikringen er sprunget. 2010 Biltema Nordic Services AB 12 Kontroller indstilling af skumringsrelæet. Sæt pæren fast i holderen eller udskift den, hvis den stadig ikke fungerer. Kontroller, at spændingen er tændt. Skift sikring. Ingen spænding til enheden. Sikringen er udløst eller sprunget. Kontroller sikringen og udskift den, hvis den er sprunget. Pæren er hele tiden tændt Tilslutningsfejl. Kontinuerlig bevægelse i detekteringsområdet. Biler på gaden detekteres. Blæsten får vegetationen til at bevæge sig og påvirker derved detektoren, eller der er et åbent vindue i detekteringsområdet. Kontroller tilslutningsledningerne. Kontroller detekteringsområdet. Fjern det, som er årsag til fejldetekteringen. Lav om på detekteringsområdet. Ændret detekteringsområde Pludselig temperaturforandring. Flyt bevægelsesdetektoren eller fjern årsagen. Forskellige omgivende temperaturer. Flyt bevægelsesdetektoren.

Detekteringsområde Bevægelsesdetektorens detekteringsområde er afhængigt af vinklen mellem PIR-detektor og bevægelsens retning, temperatur, monteringsmåde og placering. Temperaturen er meget vigtig for bevægelsessensorens drift, ligesom for alle elektroniske enheder. Bevægelsesdetektoren registrerer bedre, når man går på tværs af detekteringsområdet, end når man går direkte mod sensoren. Går på tværs forbi bevægelsesdetektoren Går direkte mod bevægelsesdetektoren El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2002/96/EG og 2006/66/EC) 13 2010 Biltema Nordic Services AB

2010 Biltema Nordic Services AB Art. 46-309

Original manual 15 2010 Biltema Nordic Services AB

2010 Biltema Nordic Services AB Art. 46-309