Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408
First
Håndbog How Indledning Sådan bruger du denne vejledning Vi takker for den tillid, du har vist Alcatel ved at vælge en 408/409/408-telefon. Din digitale Alcatel 408/409/408-telefon med forbedret ergonomi muliggør en bedre kommunikation. Aktioner Tastatur Ved hjælp af et stort grafikdisplay, tasterne og navigatøren kan du telefonere samt konfigurere og programmere din telefon, Løft røret. Numerisk tastatur. Et komfortabelt håndsæt med en god ergonomisk form, Læg røret på. Alfabetisk tastatur. Audio taster (styrkeregulering og håndfri funktion...) for at gøre livet lettere for dig, Et behageligt alfabetisk tastatur til at ringe dine samtalepartnere op ved navn. Specifik tast i numerisk tastatur. Navigatør Bevæg navigationstasten opad, nedad, til venstre til højre. For at gå et niveau op (kort tryk) vende tilbage til velkomstsiden (langt tryk) ; i løbet af samtalen gør det muligt at få adgang til forskellige sider (Menu, Perso,...) og vende tilbage til telefonidisplayene. Display og displaytaster Hans Olsen Delvist billede af display. Displaytast. Audio taster Højttaler, håndfri funktion. Indstilling minus. Indstilling plus. Programmerbare taster og ikoner Kaldetast. Ikon tilknyttet en tast. Andre faste taster Fast programmeret tast. MENU-tast. Adgangstast til meddelelsestjenesten. Andre anvendte symboler Viser, at funktionen er tilgængelig fra siden Menu. Viser, at funktionen er tilgængelig fra siden Perso. Viser, at funktionen er tilgængelig fra siden Info. Viser, at funktionen kræver programmering. Kontakt om nødvendigt din installatør. Små ikoner en tekst kan supplere disse symboler.
How
Oversigt Toc Lær dit apparat at kende...................................... s. 1. Displaybeskrivelse............................................ s.7 1.1 Velkomstdisplays......................................................... s.7 1. Display til opkaldsstyring.................................................. s.8 1. Programdisplay.......................................................... s.8. Opkald..................................................... s.9.1 Foretag et opkald........................................................ s.9. Besvar et opkald......................................................... s.9. Håndfri telefonering.................................................... s.9.4 Aktivering af højttaler under en samtale (løftet håndsæt)......................... s.10. Opkald ved navn (virksomhedens telefonliste)................................. s.10. Opkald med programmerede opkaldstaster................................... s.10.7 Opkald af et nummer i den fælles kortnummerliste............................. s.10.8 Filtrering af opkald via voice mail............................................ s.10.9 Genopkald.............................................................. s.11.10 Anmodning om notering når din interne samtalepartner er optaget................ s.11.11 Modtag et internt opkald via intercom-funktion................................ s.11.1 Send DTMF toner........................................................ s.11.1 Slå lyden fra, så din samtalepartner ikke kan høre dig (Hemmelig).................. s.11. Under samtale.............................................. s.1.1 Ring en anden samtalepartner op under samtalen............................... s.1. Modtag et andet opkald under samtalen...................................... s.1. Skift mellem to samtaler (samtaleskift)....................................... s.1.4 Omstil et opkald......................................................... s.1. Tal samtidig med interne og/ eksterne samtalepartnere (telefonmøde)......... s.1. Sæt din samtalepartner i venteposition (holdestilling)............................ s.1.7 Sæt en ekstern samtalepartner i holdestilling (parkering)......................... s.14.8 Indbrydning i en intern samtale............................................. s.14.9 Husk et nummer......................................................... s.14.10 Indstil lydstyrke.......................................................... s.14 4. Samarbejde................................................. s.1 4.1 Modtag ringesignal fra overvågede apparater................................... s.1 4. Besvar fællesklokken...................................................... s.1 4. Filtrering chef/sekretær................................................... s.1 4.4 Indtræk opkald.......................................................... s.1 4. Besvar midlertidigt opkald for telefonisten.................................... s.1 4. Søgegruppe............................................................. s.1 4.7 Opkald til en intern samtalepartner på vedkommendes personsøger (bip)........... s.1 4.8 Besvar bip fra din personsøger.............................................. s.1 4.9 Opkald til en samtalepartner på vedkommendes højttaler........................ s.1 4.10 Send en tekstmeddelelse til en intern samtalepartner............................ s.17 4.11 Send en kopi af en indtalt meddelelse........................................ s.17 4.1 Send en indtalt meddelelse til en modtager / en liste over modtagere............... s.18 4.1 Udsend en meddelelse på apparatgruppens højttalere........................... s.18. Bevar kontakten............................................. s.19.1 Valg af opkald, som skal viderestilles......................................... s.19. Viderestil opkaldene til et andet nummer (ubetinget viderestilling)................. s.19. Viderestil dine opkald til voice mail.......................................... s.19.4 Se voice mail, når du kommer tilbage......................................... s.19. Aktivér / deaktivér personlig assistent........................................ s.19. Personlig assistent: Et enkelt nummer for at komme i kontakt med dig.............. s.0.7 Viderestil dine opkald til din personsøger..................................... s.0.8 Bring dine opkald med dig til et andet apparat................................. s.0.9 Foretag en selektiv viderestilling............................................. s.0.10 Viderestil opkaldene til din søgegruppe....................................... s.0.11 Annullér alle viderestillinger................................................ s.1.1 Annullér en bestemt viderestilling........................................... s.1.1 Viderestil opkald, når du (viderestilling ved optaget)................... s.1.14 Må ikke forstyrres........................................................ s.1.1 Efterlad en besked til dine interne opkald under dit fravær....................... s.1.1 Se de tekstmeddelelser, der er modtaget under dit fravær........................ s..17 Besked om meddelelser................................................... s.. Administrering af samtaleforbrug............................... s..1 Afregn eget samtaleforbrug direkte på kundekonti.............................. s.. Få oplyst prisen for en ekstern samtale oprettet fra dit apparat til en intern bruger... s. 7. Dit apparat tilpasser sig dine behov............................. s.4 7.1 Initialisér din voice mail.................................................... s.4 7. Giv din velkomsthilsen et personligt præg..................................... s.4 7. Ændr din personlige kode................................................. s.4 7.4 Konfigurer din ringetone.................................................. s.4 7. Indstil displayets kontrast.................................................. s. 7. Vælg velkomstsiden....................................................... s. 7.7 Vælg sprog.............................................................. s. 7.8 Programmér tasterne til direkte opkald....................................... s. 7.9 Programmér tasterne til direkte opkald....................................... s. 7.10 Programmér et erindringskald.............................................. s. 7.11 Se din telefons nummer................................................... s. 7.1 Udsend musik på din højttaler.............................................. s. 7.1 Lås dit apparat/lås op..................................................... s. 7.14 Konfigurer lydstikket på dit apparat.......................................... s.7 7.1 Aktiver/deaktiver tilstanden "hovedtelefon påbudt"............................. s.7 7.1 Installation af hovedtelefon med trådløs Bluetooth -teknologi (parring)............ s.7 7.17 Anvendelse af hovedtelefon med trådløs Bluetooth -teknologi................... s.7 7.18 Frakobling af hovedtelefon med trådløs Bluetooth -teknologi.................... s.7 Garanti og klausuler.......................................... s.8
Telephone Telefonrør Lær dit apparat at kende Regulering af displayets hældning Lysindikator Grønt lyssignal: indgående samtale. Rødt lyssignal: alarm. Display og displaytaster Indeholder flere linjer og sider med informationer om samtaler og om de funktioner, der er tilgængelige ved anvendelse af de 10 taster, der er forbundet med displaylinjerne. Ikon for viderestilling: ved at trykke på den tast, der er forbundet med dette ikon, bliver det muligt at programmere ændre viderestillingsfunktionen. Hovedtelefon tilsluttet. Planlagt møde. Mute-funktion aktiveret. Apparatet er låst. Displaytaster: ved at trykke på en displaytast aktiveres den funktion, der er forbundet hermed på displayet. Navigation OK-tast: anvendes til at godkende de valg og muligheder, der foreslås under programmeringen konfigureringen. Venstre-højre-navigationstast: anvendes til at skifte mellem siderne. Op-ned-navigationstast: anvendes til at rulle gennem en sides indhold. Tilbage/Afslut: tasten anvendes til at gå et niveau tilbage (tryk kortvarigt) vende tilbage til startsiden (tryk langvarigt) ; under samtale anvendes tasten til at få adgang til de forskellige startsider (Menu, Info mv.) og vende tilbage til telefonidisplayene. Startsider Alcatel 408 Menuside: indeholder samtlige funktioner og applikationer, som er tilgængelige ved hjælp af de taster, der er forbundet med teksterne. Perso side: indeholder linjetaster og direkte opkaldstaster til programmering. Infoside: indeholder oplysninger om telefonen og om funktionsstatus: navn, telefonnummer, antal beskeder, viderestillingsstatus, påmindelse om møde mv. Stik for tilslutning af hovedtelefon, håndfri funktion højttaler Audio taster Alfabetisk tastatur Visning af opkald Indgående samtale. Igangværende samtale. Tast til afslutning: for at afslutte et opkald. Håndfri funktion/højttaler: for at foretage opkald besvare dem uden at løfte røret. Konstant lysende ved håndfri funktion brug af hovedtelefon (tryk kortvarigt). Blinken ved brug af højttaler (tryk langvarigt). Tast til samtaleanlæg/mute-funktion: Mens du : tryk på denne tast, for at din samtalepartner ikke længere kan høre dig. Apparat i standby: tryk på denne tast for at kunne besvare opkald automatisk uden at skulle løfte røret. For at øge sænke højttalerens, telefonrørets ringningens styrke Kald i venteposition*. Ved to samtidige opkald er det muligt at skifte fra et opkald til et andet ved at trykke på de displaytaster, der er forbundet med de enkelte opkald. Venstre-højre-navigationstast: anvendes til at få vist opkald. Udbygningsboks Apparatet kan udbygges med en ekstra boks. Herved forsynes apparatet med ekstra taster, som kan konfigureres til funktionstaster, linjetaster, opkaldstaster mv. For at anbringe etiketterne: Træk fjederen, der tjener til fastholdelse af tasteafdækningen, mod dig selv, og løft afdækningen. Anbring etiketten under tasteblokken i den hertil beregnede fordybning, og sæt afdækningen på plads. Funktionstaster og programmerbare taster Informationstast: anvendes for at få oplysninger om funktioner på 'Menu' og for at foretage programmering af taster, der er forbundet med 'Perso side'. Meddelelsestast, som anvendes for at få adgang til de forskellige meddelelsestjenester: Blinker denne tast, angiver det, at der er indgået en ny meddelelse i voice mail en ny tekstmeddelelse. Gentagetast: anvendes for at foretage genopkald til senest anvendte nummer. Programmerbar tast (Tasterne f1 og f): Indikatoren lyser, når den funktion, der er forbundet med tasten, er aktiveret.
1 Displaybeskrivelse 1.1 Velkomstdisplays Other Perso side: indeholder linjetaster og direkte opkaldstaster til programmering. Op- og ned-navigatøren gør det muligt at få adgang til alle direkte opkaldstaster (undtagen de taster, der vises som standard). Programmering ændring af en direkte opkaldstast sker ved hjælp af tasten Information. Tue 1 jan 004 Menuside Perso side Infoside Dato Tue 1 jan 004 Klokkeslæt og statusikon Anne Pascal Rullepanel: viser positionen på en side Indstillinger Lås Viderestillingsikon: Fast: viderestilling ikke aktiveret. I rotation: viderestilling aktiveret Infoside: indeholder oplysninger om telefonen og om funktionsstatus: navn, telefonnummer, antal beskeder, viderestillingsstatus, påmindelse om møde mv. Visning af den valgte sides indhold Tue 1 jan 004 Anne 7794 Menuside: indeholder samtlige funktioner og applikationer, som er tilgængelige ved hjælp af de taster, der er forbundet med teksterne. Fra denne side er det blandt andet muligt at indstille ringetonen og displayet, at indtaste et mødetidspunkt, låse apparatet, inere standardsiden, konfigurere meddelelsestjenesten og få adgang til telefonfunktioner som genopkald til et af de 10 seneste numre aflytning af beskeder. Lun 1 jan 004 Indstillinger Lås Venstre-højre-navigationstast: anvendes til at skifte mellem siderne. Op-ned-navigationstast: anvendes til at rulle gennem en sides indhold. 7
1 Displaybeskrivelse 1. Display til opkaldsstyring 1. Programdisplay Dato Indkomne opkaldsikon Klokkeslæt og statusikon Dato Programnavn Tue 1 jan 004 Tue 1 jan 004 Klokkeslæt og statusikon Ikon for opkald i venteposition Ikon for igangværende opkald Programdisplay Visning af relevante tilgængelige funktioner under igangværende samtale Konference Præsentationsdisplay for indkomne opkald. Dette display vises midlertidig, når et opkald modtages, og viser navn og/ nummer på den, der ringer. Hændelses display Hver fane passer til en opkaldstype, der angives med et ikon (igangværende, i venteposition, nyt opkald). Ved igangværende samtale anvendes venstre-højre-navigatøren til at besvare opkald i venteposition indkomne opkald. Programdisplay: visning af nyttige informationer til programmering konfiguration af apparatet. Hændelsesdisplay: visning af hændelser, der vedrører programmering igangværende konfiguration, bekræftelse, afvisning, fejl, Anvend op-ned-navigatøren til at vise de tilgængelige funktioner. Disse funktioner (viderestil, konference, ) afhænger af det besvarede opkalds type. For eksempel er det ikke muligt at viderestille mellem et igangværende opkald et opkald i venteposition og et indkommende opkald. Tilbage/Afslut: for at gå fra et telefondisplay til et programdisplay Gør det for eksempel muligt i løbet af samtalen at søge et nummer, at indtaste en mødepåmindelse, Det er ligeledes muligt at styre opkaldene fra siden Perso. Ved igangværende samtale Tryk på tasten Tilbage/Afslut under en igangværende samtale for at få vist siden Perso. De igangværende samtaler samtaler i venteposition vises på de forskellige linjetaster. På den måde kan man vælge den samtalepartner, man ønsker, ved at trykke på den tast, der passer til samtalepartneren. 8
Opkald Other.1 Foretag et opkald. Besvar et opkald indtast nummeret direkte løft røret samtalepartnerens nr. løft røret håndfri funktion kalder tryk på den tast, der er forbundet med ikonet 'indgående samtale'. Håndfri telefonering håndfri funktion samtalepartnerens nr. programmeret kaldetast modtagerens navn Apparat i standby: du er midt i en samtale kort tryk den håndfri funktion er aktiveret afslut samtalen For at foretage et eksternt kald, indtast præfiks for bylinie før du indtaster din samtalepartners nummer 0 er standardkoden for adgang til det offentlige telefonnet. Igangværende samtale: Tast 9 for at få omstillingsbordet (standardværdi). du er midt i en samtale kort tryk Hvis den interne eksterne samtalepartner ikke svarer: Under samtalen kan du løfte håndsættet uden at afbryde samtalen. Inter-tlf. Genkald Tekst send en besked ud på et ledigt apparats højttaler anmod om genopkald fra et optaget apparat send en skriftlig meddelelse gå videre til næste display 9
Opkald.4 Aktivering af højttaler under en samtale (løftet håndsæt) - Højttaler. Opkald med programmerede opkaldstaster du er midt i en samtale aktivér højttaleren (langt tryk) tasten Højttaler blinker Tasten slukkes gå til siden 'Perso' søg din samtalepartner blandt de programmerede opkaldstaster Marianne kald den samtalepartner, du ønsker indstil lydstyrken (7 niveauer) deaktivér højttaleren (langt tryk).7 Opkald af et nummer i den fælles kortnummerliste Dit apparat har adgang til en fælles kortnummerliste over forprogrammerede eksterne numre. Tryk kort på højttalertasten for at gå til håndfri tilstand (lampen lyser konstant).. Opkald ved navn (virksomhedens telefonliste) første bogstaver i samtalepartnerens navn Hvis navnet er korrekt: forslag af et navn efterfulgt af det tilsvarende telefonnummer og placering i listen Ring e. navn 001/00 kort nr..8 Filtrering af opkald via voice mail Denne funktion giver mulighed for at filtrere opkald til din voice mail. Når en person indtaler sin meddelelse, kan du oprette en samtale med vedkommende. Aktivér filtreringen : OK ring din samtalepartner op programmeret tast indtast din 'voice mail-filter' personlige kode Ved modtagelse af et opkald : samme tast for at standse lytning og deaktivere filtrering Hvis navnet er ukorrekt: Fornavn udvid søgningen 0 slet det sidst tastede bogstav vis det næste navn er filtreret den kaldendes navn nr. du kan høre personen indtale sin meddelelse håndfri funktion for at besvare opkaldet vis det foregående navn vend tilbage til hovedmenuen for kun at standse lytning 10
Opkald.9 Genopkald Ring det sidst indtastede nummer op igen. Når din samtalepartner lægger røret på, er intercom-funktionen stadig aktiveret. For at deaktivere - Apparat i standby: genopkald til seneste nummer Den pågældende diode slukkes gentagetast (tryk kortvarigt). Genopkald til et af de seneste 10 numre..1 Send DTMF toner Under en samtale kan du have brug for at sende DTMF toner, feks i tilfælde af en vokal server, et automatisk omstillingsbord aflytning af en telefonsvarer på afstand. Genkaldliste MF-kode gentagetast (langt tryk) du er midt i en samtale for at aktivere Kald Funktionen annulleres automatisk, når forbindelsen afbrydes. vælg nummeret blandt de seneste 10 numre genopkald det ønskede nummer.10 Anmodning om notering når din interne samtalepartner er optaget.1 Slå lyden fra, så din samtalepartner ikke kan høre dig (Hemmelig) Du kan høre din samtalepartner, men vedkommende kan ikke høre dig: optaget internt samtalepartner Annullér noteringen: Genkald displayet viser, at noteringen er accepteret du er midt i en samtale aktivér Mute Tasten tændes Genkald accept af annullering af genopkaldet vises Tasten slukkes.11 Modtag et internt opkald via intercom-funktion genoptag samtalen Du kan besvare opkaldet uden at løfte håndsættet. Når en intern samtalepartner ringer til dig, ringer din telefon og forbindelsen oprettes direkte i håndfri funktion. Displayet viser den kaldendes identitet. For at aktivere - Apparat i standby: den tilknyttede diode tændes 11
Under samtale Other.1 Ring en anden samtalepartner op under samtalen du er midt i en samtale den anden samtalepartners nr. vælg mellem de 10 for at ringe til et den første samtalepartner seneste udsendte nummer på listen er sat i venteposition numre, hvis dit apparat tillader det Andre metoder til at ringe op til en anden samtalepartner Genkaldliste Nyt opkald Indtast nummeret direkte. Indiv.rep. Jens. Modtag et andet opkald under samtalen En anden samtalepartner forsøger at ringe dig op: du er midt i en samtale Besvar det viste opkald: kalder navn nummer på den person, der ringer op, i tre sekunder Svar Jens kaldetastens ikon den første samtalepartner blinker er sat i venteposition For at finde din første samtalepartner og afslutte den igangværende samtale: Den anden samtalepartners navn. - Anvendes for at foretage genopkald til senest anvendte nummer (tryk kortvarigt). - Genopkald til et af de seneste 10 numre (langt tryk). Programmeret kaldetast. Jens tast, der er forbundet med ikonet 'samtale i venteposition' For at annullere det andet opkald og genfinde din første samtalepartner: Jens tast, der er forbundet med ikonet 'samtale i venteposition'. Skift mellem to samtaler (samtaleskift) Mens du, er en anden samtalepartner i venteposition. For at besvare samtalen: Hvis du trykker forkert, læg røret på: Dit apparat ringer og du genfinder din første samtalepartner. Jens tast, der er forbundet med ikonet 'samtale i venteposition' din første samtalepartner er sat i venteposition 1
Under samtale Hvis du ønsker at opretholde forbindelsen mellem dine to samtalepartnere, når du selv lægger håndsættet på:.4 Omstil et opkald Du vil stille din samtalepartner om til et andet apparat: Konference annuller konferencen Transport du er midt i en nummer på det samtale. apparat Hvis modtageapparatet for omstillingen svarer: Transport Jens den første samtalepartner er sat i venteposition. Sæt din samtalepartner i venteposition (holdestilling) Eksklusiv holdestilling: Du er midt i en samtale. Du ønsker at saette din samtalepartner i holdestilling og genoptage samtalen senere på det samme apparat. Hold Du kan også omstille dit opkald straks uden at afvente svar fra din samtalepartner ved hjælp af én af de to nedenstående muligheder. Omstilling mellem to eksterne samtalepartnere er som regel ikke tilladt (dette afhænger af det pågældende land og systemets programmering). du er midt i en samtale Genoptag samtalepartneren i holdestilling: ii hold din samtalepartner er i holdestilling. Tal samtidig med interne og/ eksterne samtalepartnere (telefonmøde) Du med en samtalepartner og en anden er i venteposition. ii hold tast, der er forbundet med ikonet 'samtale i venteposition' Fælles holdestilling: (kræver programmering): For at genoptage din samtale på et vilkårligt apparat i systemet, som overvåger din linie. Jens Konference vælg funktionen 'konference' Annullér telefonmødet og genfind din første samtalepartner (hvis funktionen konference er aktiv). Hold du er midt i en samtale Genoptag samtalen i venteposition fra et vilkårligt apparat: ii hold din samtalepartner er i holdestilling Konference Afslut samtalen med alle samtalepartnere (hvis funktionen konference er aktiv). tast, der er forbundet med ikonet 'samtale i venteposition' 1
Under samtale.7 Sæt en ekstern samtalepartner i holdestilling (parkering).9 Husk et nummer Du kan sætte en ekstern samtalepartner i holdestilling for at genoptage samtalen på et andet apparat: For at indkode nummeret på en opkaldstast under igangværende samtale: PrkOpk Gemtilrep du er midt i en samtale For at besvare det ventende opkald: du er midt i en samtale ---------- Opsaml HntPrkOpk nr. på apparatet, hvor parkeringen blev foretaget tryk på opkaldstasten på siden Perso indtast navnet på din samtalepartner godkend Hvis den parkerede samtale ikke er genoptaget efter et vist tidsrum (standard 1 min. 0 sek.), stilles den om til telefonisten..10 Indstil lydstyrke For at indstille højttalerens telefonens lydniveau under en samtale:.8 Indbrydning i en intern samtale Det apparat, du ringer til, er optaget. Hvis apparatet ikke er 'beskyttet', kan du, hvis du har bemyndigelse hertil, bryde ind i den igangværende samtale: du er midt i en samtale indstil lydstyrke Indlytning Indlytning samme tast for afslut Beskyttelse mod indbrydning: programmeret tast 'beskyttet samtale' indtast nummeret Beskyttelsen ophæves, når du lægger røret på. 14
4 Samarbejde Other 4.1 Modtag ringesignal fra overvågede apparater 4.4 Indtræk opkald For at modtage bip som signalerer opkald til et andet apparat: Du hører et apparat ringe i et andet kontor, hvor ingen kan besvare opkaldet. Hvis du har bemyndigelse hertil, kan du besvare opkaldet fra dit eget apparat. Hvis det ringende apparat tilhører samme svaregruppe som dit eget: programmeret tast 'Overvåget ringesignal' 4. Besvar fællesklokken samme tast for at annullere programmeret tast 'besvar gruppeopkald' Hvis apparatet ikke tilhører samme svaregruppe som dit eget : Opkald til telefonisten under dennes fravær medfører, at fællesklokken ringer. For at besvare den: Opsaml App Opsaml Fællesklokke nr. på det ringende apparat 4. Filtrering chef/sekretær Systemets programmering tillader at oprette 'Chef/sekretær-grupper', som giver mulighed for at stille opkald til chefapparatet om til et flere sekretærapparater. Fra chef- sekretærapparatet: programmeret tast 'Filtrering' dine opkald filtreres af den person, der er valgt til at gøre det (sekretær,.) programmeret tast 'besvar gruppeopkald' nr. på det ringende apparat Under systemets programmering kan visse apparater beskyttes mod indtrækning af opkald. samme tast for at annullere Filtreringen angives på chefapparatets display og med ikonet tilknyttet den programmerede tast 'Filtrering. 1
4 Samarbejde 4. Besvar midlertidigt opkald for telefonisten 4.7 Opkald til en intern samtalepartner på vedkommendes personsøger (bip) Ved hvert eksternt opkald til telefonisten vil dit apparat ringe, og du kan besvare opkaldet: Din interne samtalepartner svarer ikke, og du ved, at han har en personsøger: dit apparat ringer samtidig med omstillingsbordet programmeret tast 'Hjælp til telefonistapp arat' Ved hvert eksternt opkald til telefonisten: et opkald til omstillingsbordet ringer på dit apparat samme tast for at annullere programmeret tast 'Hjælp til telefonistapparat' bliver tilringet din samtalepartner svarer ikke programmeret tast 'søg efter person' visning af den igangværende søgning Din samtalepartner kan svare fra et vilkårligt apparat i virksomheden. 4. Søgegruppe Opkald til apparat i søgegruppe: Visse apparater kan deltage i en søgegruppe. Du kan ringe dem op ved at indtaste søgegruppens nummer. 4.8 Besvar bip fra din personsøger Du kan besvare de udsendte bip ved at bruge et vilkårligt apparat i virksomheden. din personsøger ringer nummer på den gruppe, der skal ringes op Forlad din søgegruppe midlertidigt:/vend tilbage til din søgegruppe: programmeret tast 'svar på personsøgning' din søgegruppes nr. 4.9 Opkald til en samtalepartner på vedkommendes højttaler programmeret tast 'afslut gruppeopkald' din søgegruppes nr. Det har ingen indflydelse på behandlingen af direkte opkald, at et apparat deltager i en søgegruppe. Du kan altid ringe til et bestemt apparat i søgegruppen med apparatets eget nummer. Din interne samtalepartner svarer ikke. Hvis du har bemyndigelse til det, kan du 'løfte røret' på afstand: bliver tilringet din samtalepartner svarer ikke Inter-tlf. du er i forbindelse med apparatets højttaler (hvis det er udstyret med en håndfri funktion) 1
4 Samarbejde 4.10 Send en tekstmeddelelse til en intern samtalepartner 4.11 Send en kopi af en indtalt meddelelse Tekst Tale visning af antallet af nye og gamle meddelelser Læsbesked Standardbesked: modtageapparatets nr. Indtast de første bogstaver i navnet personlig kode Sendkopi Tekstbesked Notering 01/7 første meddelelse i listen (7) Vælg den meddelelse, der skal sendes Gåtilbesk. indtast nummeret på den besked, der skal sendes (01 til 7) godkend dit valg vælg den meddelelse, der skal kopieres ved at trykke flere gange efter hinanden Sendbesked Indspl modtageapparatets nr. modtagerens navn og/ Sprog send meddelelsen optag en kommentar* ændr meddelelsens sprog Personlig meddelelse: godkend dit valg * For at optage en kommentar : Opret Talebesked Klar til indspil Indspl Talebesked Indspilning lav en midlertidig personlig godkend dit valg meddelelse (alfabetisk tastatur) Der er følgende 7 tekstmeddelelser: 1 RING TILBAGE TIL MIG 1 MØDE DEN xx xx xx (*) RING IGEN I MORGEN 1 MØDE DEN xx xx xx KL. xx : xx (*) RING TIL MIG KLOKKEN xx : xx (*) 17 KOMMER STRAKS 4 RING PÅ NUMMER xx xx xx (*) 18 IKKE TILSTEDE RESTEN AF DAGEN RING TIL OMSTILLINGSBORDET 19 ER TILBAGE KLOKKEN xx : xx (*) RING TIL SEKRETÆREN 0 FRAVÆR TIL D. xx xx xx KL. xx : xx (*) 7 JEG RINGER KLOKKEN xx : xx (*) 1 FERIE, TILBAGE DEN xx xx xx (*) 8 BRUG PERSONSØGNING EXTERNT MØDE 9 AFHENT VENLIGST DERES FAX EXTERNT MØDE, TILBAGE D. xx xx xx (*) 10 AFHENT VENLIGST DERES POST 4 ER TIL MØDE - RUM NUMMER xxxx (*) 11 OPHÆV VENLIGST VIDERESTILLINGEN ER TIL MØDE - IKKE FORSTYRRE 1 GÆSTER VENTER TIL FROKOST 1 DE ER VENTET VED RECEPTIONEN 7 FRAVÆRENDE 14 MØDE KLOKKEN xx : xx (*) (*) Meddelelse fuldendes med det numeriske tastatur optagelse slut Stop start registrering af kommentar Indspl optag en kommentar igen Lyt lyt til kommentar send meddelelsen optagelse 17
4 Samarbejde 4.1 Send en indtalt meddelelse til en modtager / en liste over modtagere Tale Sendbesked personlig kode Tilføj modtagerens nummer listens nummer (00 til 0) modtagerens navn listens navn (00 til 0) eventuelt andre modtagere godkend Talebesked Klar til indspil Indspl start optagelsen af meddelelsen Talebesked Indspilning Stop optagelse optagelse slut godkend Lyt Indspl lyt til meddelelsen igen optag meddelelsen igen godkend 4.1 Udsend en meddelelse på apparatgruppens højttalere Denne besked, som ikke behøver besvarelse, udsendes på din apparathøjttalergruppes højttalere: tal (du har 0 sekunder) gruppens nr. Kun de ledige apparater der er udstyret med højttaler udsender beskeden. 18
Bevar kontakten Other.1 Valg af opkald, som skal viderestilles. Viderestil dine opkald til voice mail Når viderestillingen aktiveres, kan du vælge den type opkald, du ønsker at viderestille: eksterne, interne, alle... Ext/Int VK VK : Ext/Lok Ubetinget»VM displayet viser, at viderestillingen er accepteret vælg opkaldstypen Ekst/Int den valgte type opkald vises.4 Se voice mail, når du kommer tilbage Valg Perso Assist:OFF VK : Ext/Lok Lysindikatoren på dit apparat viser, at der er kommet meddelelser. hvis opkaldstypen ikke passer alle opkald Tale visning af antallet af nye og gamle meddelelser Perso Assist:OFF VK : Lokal Perso Assist:OFF VK : Extern personlig kode interne eksterne opkald godkend Læsbesked visning af afsenderens navn, dato og klokkeslæt for modtagelse og meddelelsens nr. i rækkefølgen. Viderestil opkaldene til et andet nummer (ubetinget viderestilling) vælg den ønskede meddelelse Det nummer, der viderestilles til, kan være et privatnummer, en mobiltelefon, voice mail et internt apparat (telefonist, osv.). Afspil Ryd Kald Øjeblikkelig Genkaldliste lyt til meddelelsen slet meddelelsen ring afsenderen op modtage apparatets nr. Sendkopi Indiv.rep. displayet viser, at viderestillingen er accepteret kopiér meddelelsen. Aktivér / deaktivér personlig assistent Du kan stadig foretage opkald. Kun det apparat, der viderestilles til, kan ringe dig op. Indstil. Assistent Indstil. Assistent: OFF TIL/FRA Valg Indstil. Assistent: ON godkend 19
Bevar kontakten. Personlig assistent: Et enkelt nummer for at komme i kontakt med dig.8 Bring dine opkald med dig til et andet apparat Indstil. Assistent Menu Du ønsker, at dine opkald skal følge med dig: Funktionen aktiveres på modtageapparatet. vælg type viderestilling Følgmig Interntnr. og/ Ekst.nr. og/ Mobilnr. dit eget tlf. nr. indtast en kollegas nummer, din assistents nummer et andet nummer indtast et eksternt nummer indtast din mobiltelefons nummer dit DECT apparats nummer programmeret tast 'følge opkaldene' dit eget tlf. nr. displayet viser, at viderestillingen er accepteret og/ Operatør.9 Foretag en selektiv viderestilling aktivér / deaktivér omstillingen til omstillingsbord godkend.7 Viderestil dine opkald til din personsøger Dine samtalepartnere kan således komme i kontakt med dig, når du bevæger dig rundt i virksomheden: Du kan foretage en selektiv viderestilling af dine opkald afhængig af den kaldendes identitet: programmeret tast 'selektiv viderestilling' displayet viser, at viderestillingen er accepteret TilpSøg displayet viser, at viderestillingen er accepteret.10 Viderestil opkaldene til din søgegruppe programmeret tast 'tilbage til personsøgning' Du kan stille alle dine opkald inden for din søgegruppe videre til et internt apparat: displayet viser, at viderestillingen er accepteret programmeret tast 'viderestilling af gruppeopkald' modtageapparatets nr. 0
Bevar kontakten.11 Annullér alle viderestillinger.1 Efterlad en besked til dine interne opkald under dit fravær Du kan efterlade en besked på dit apparat, som vil blive vist på displayet på det apparat, der ringer dig op. AnnuVdrst. programmér en anden type viderestilling Tekssvar programmeret tast 'Annullering af alle viderestillinger' Standardbesked:.1 Annullér en bestemt viderestilling Tekstbesked Notering 01/7 Gåtilbesk. programmeret tast, som svarer til typen af viderestillinger (gruppe selektiv) første meddelelse i listen (7) vælg den meddelelse, der skal sendes indtast nummeret på den besked, der skal sendes (01 til 7) godkend dit valg.1 Viderestil opkald, når du (viderestilling ved optaget) og/ Sprog På denne måde kan dine samtalepartnere tage et andet apparat under samtalen. ændr meddelelsens sprog Personlig meddelelse: godkend dit valg Vedoptaget accept af viderestilling vises Opret programmeret tast 'Viderestilling ved optaget'.14 Må ikke forstyrres modtageapparatets nr. Du kan midlertidigt gøre dit apparat utilgængeligt for opkald. ForstyrIkke modtageappara tets nr. programmeret tast 'vil ikke forstyrres' displayet viser, at viderestillingen er accepteret lav en midlertidig personlig godkend dit valg meddelelse (alfabetisk tastatur) Der er følgende 7 tekstmeddelelser: 1 RING TILBAGE TIL MIG 1 MØDE DEN xx xx xx (*) RING IGEN I MORGEN 1 MØDE DEN xx xx xx KL. xx : xx (*) RING TIL MIG KLOKKEN xx : xx (*) 17 KOMMER STRAKS 4 RING PÅ NUMMER xx xx xx (*) 18 IKKE TILSTEDE RESTEN AF DAGEN RING TIL OMSTILLINGSBORDET 19 ER TILBAGE KLOKKEN xx : xx (*) RING TIL SEKRETÆREN 0 FRAVÆR TIL D. xx xx xx KL. xx : xx (*) 7 JEG RINGER KLOKKEN xx : xx (*) 1 FERIE, TILBAGE DEN xx xx xx (*) 8 BRUG PERSONSØGNING EXTERNT MØDE 9 AFHENT VENLIGST DERES FAX EXTERNT MØDE, TILBAGE D. xx xx xx (*) 10 AFHENT VENLIGST DERES POST 4 ER TIL MØDE - RUM NUMMER xxxx (*) 11 OPHÆV VENLIGST VIDERESTILLINGEN ER TIL MØDE - IKKE FORSTYRRE 1 GÆSTER VENTER TIL FROKOST 1 DE ER VENTET VED RECEPTIONEN 7 FRAVÆRENDE 14 MØDE KLOKKEN xx : xx (*) (*) Meddelelse fuldendes med det numeriske tastatur Meddelelsen 'Vil ikke forstyrres' vises på telefonen hos dem, der forsøger at træffe dig. 1
Bevar kontakten.1 Se de tekstmeddelelser, der er modtaget under dit fravær.17 Besked om meddelelser Lysindikatoren på dit apparat viser, at der er kommet meddelelser. Der er indtalt besked i din voice-mailboks, mens du ikke var til stede. Du kan konfigurere dit apparat, så du kan modtage besked om nye meddelelser på en anden telefon. Beskeder talebeskeder: 0 Text-Mails: Tekst afsenderens besked vises på displayet Indstil. Notering antal modtagne meddelelser Aktiver/deaktiver besked om nye meddelelser: Læsmere Herefter vises meddelelsen samt dato og tidspunkt for aflevering TIL/FRA Valg Næste meddelelse. tryk flere gange for at aktivere/deaktivere For midlertidigt at afbryde indkodningen: godkend Foregående meddelelse. Nummer Ryd Kald Slet meddelelsen. Ring afsenderen op. indtast nummeret Skift tidsintervallet: Du kan ændre det tidsinterval, hvor beskeden er aktiv. godkend Plan Sendbesked Send en tekstmeddelelse til en intern samtalepartner. skift tiderne godkend Gemtilrep Indkod afsenderens nummer i din liste. Forlad forespørgslen.
Administrering af Other Du bliver genopkaldt, når samtalen er afsluttet, og du kan:.1 Afregn eget samtaleforbrug direkte på kundekonti 1. Læse oplysningerne vedrørende samtalen (pris, varighed, antal debiteringsenheder...). Du kan afregne forbruget på eksterne samtaler på kontonumre, der er tilknyttet dine kunder. OK den interne brugers navn og samtalens pris programmeret indtast adgangskode for tast modtagerens dette interne apparat 'Kontokode' nummer For at tilføje ændre en kontokode under en samtale: indtast samtalepartnerens nummer. Udskrive en bon.. Afslut forespørgslen. Print OK programmeret tast 'Ændring af kontokode under samtale'. Få oplyst prisen for en ekstern samtale oprettet fra dit apparat til en intern bruger mens du er i forbindelse med den interne samtalepartner programmeret tast 'Debiteringsgenopkald' din samtalepartner er sat i venteposition Transport indtast eksternt nr. omstilling af opkaldet til din samtalepartner i venteposition
7 Dit apparat tilpasser sig dine behov Other 7. Ændr din personlige kode 7.1 Initialisér din voice mail Den personlige kode bruges til at få adgang til voice mail og til at låse din telefon. Indstil. Mine indst. Adgangskode lysindikatoren blinker indtast dit personlig kode og dernæst dit navn ifølge guidens instrukser Den personlige kode bruges til at få adgang til voice mail og til at låse din telefon. gammel kode (4 cifre) ny kode (4 cifre) 7. Giv din velkomsthilsen et personligt præg Så længe din voice mail ikke er initialiseret, er den personlige kode 11. Du kan erstatte standard velkomsthilsenen med en personlig meddelelse Indstil. Postkasse Persbesked 7.4 Konfigurer din ringetone Indstil. Min telefon Ringer Talebesked Klar til indspil Indspl Talebesked Indspilning for at starte optagelsen optagelse Vælg melodien: Stop Pause Standard Tone+ optagelse slut for midlertidigt at afbryde indkodningen for at vende tilbage til standard hilsenen godkend vælg den melodi, du ønsker (1 melodier) godkend dit valg Indstil ringningens lydstyrke: Nivau+ vælg den lydstyrke, du ønsker (1 niveauer) godkend dit valg 4
7 Dit apparat tilpasser sig dine behov Aktiver/deaktiver tilstanden ingen ringetone: Tavs Til Fra Aktivér/deaktivér: for at aktivere for at deaktivere godkend dit valg 7. Vælg velkomstsiden Denne funktion gør det muligt at vælge apparatets standardside. Indstil. Mine indst. Hjemmeside Progressiv Til Fra Aktiver/deaktiver tilstanden diskret ringetone: for at aktivere for at deaktivere godkend dit valg Valg vælg standardsiden (tryk på én ad gangen) godkend dit valg Bipper Til Fra for at aktivere for at deaktivere godkend dit valg 7.7 Vælg sprog Indstil lydstyrken på ringetonen under et opkald: Indstil. Mine indst. kalder dit apparat ringer Indstil ringningens lydstyrke Sprog Valg 7. Indstil displayets kontrast Alcatel 408/409 vælg det sprog, du ønsker godkend dit valg 7.8 Programmér tasterne til direkte opkald (Personlig side) Indstil. Min telefon Kontrast Navn Skærm Nøgler tryk på opkaldstasten på siden Perso tast navnet forøg formindsk kontrasten på displayet tasterne ved at trykke flere gange på de pågældende taster Nummer tast nummeret
7 Dit apparat tilpasser sig dine behov For at annullere erindringskaldet: 7.9 Programmér tasterne til direkte opkald (Tasterne f1 og f) Aftale Valg Ryd Nummer tryk på en programmerbar tast (F1 F) tast nummeret Navn tast navnet 7.11 Se din telefons nummer Apparatets nummer vises på 'Infosiden'. vælg mødetypen (midlertidig permanent) Gå til 'Infosiden' ved hjælp af navigationstasten. 7.10 Programmér et erindringskald Du kan bestemme klokkeslæt for et midlertidigt erindringskald (en gang i løbet af 4 timer) for et permanent erindringskald (hver dag på samme tidspunkt). 7.1 Udsend musik på din højttaler Du har mulighed for at udsende musik på dit apparats højttaler (afhængig af konfigurering): Aftale Valg Du hører musikken, når apparatet er i standby vælg mødetypen (midlertidig permanent) (langt tryk) samme tast for at annullere (Langt tryk) indtast kontroller klokkeslæt for mødetidspunktet aftale Dit apparat ringer på det programmerede tidspunkt: Udsendelsen af musik standser, så snart du og udsendes igen, når du lægger røret på. 7.1 Lås dit apparat/lås op Hvis du, vil displayet blinke og du hører en ringetone. Efter tre opkald uden besvarelse vil et midlertidigt erindringskald blive annulleret, men et permanent erindringskald forbliver lagret. Hvis dine opkald er viderestillet til et andet apparat, følger erindringskaldet ikke viderestillingen. Lås følg de instruktioner, der vises på displayet, når du indtaster godkender din personlige kode apparatet er låst/låst op
7 Dit apparat tilpasser sig dine behov 7.14 Konfigurer lydstikket på dit apparat meddelelse om accept og visning af hovedtelefonikonet på apparatets display Som standard kan du ved hjælp af lydstikket tilslutte hovedtelefon, et håndfrit sæt en højttaler til din telefon. Indstil. Min telefon Stik godkend dit valg indtast hovedtelefonens PIN-kode * Hovedsæt Håndfri Højttaler * Yderligere oplysninger findes i brugermanualen, der er vedlagt hovedtelefonen. 7.17 Anvendelse af hovedtelefon med trådløs Bluetooth -teknologi - Alcatel 408 Yderligere oplysninger findes i brugermanualen, der er vedlagt hovedtelefonen. 7.1 Aktiver/deaktiver tilstanden 'hovedtelefon påbudt' 7.18 Frakobling af hovedtelefon med trådløs Bluetooth -teknologi - Alcatel 408 Tilstanden hovedtelefon påbudt kan aktiveres, når der er installeret hovedtelefon i stedet for telefonrøret. Indstil. Min telefon Bluetooth 7.1 Til Indstil. Min telefon Tvungenhvd Fra aktiver/deaktiver tilstanden 'hovedtelefon påbudt' Installation af hovedtelefon med trådløs Bluetooth -teknologi (parring) - Alcatel 408 Inden du kan anvende et Bluetooth -hovedsæt, skal dette parres til telefonen. For at kunne foretage denne parring, skal hovedsættet være i synlig tilstand*. Mineenheder Slet godkend dit valg visning af forskelligt parret udstyr vælg det udstyr, der skal frakobles meddelelse om accept af frakobling af udstyret Indstil. Min telefon Bluetooth Tilføjenh. Søgning efter Bluetooth -udstyr, vent til den fundne udstyrstype og adressen vises vælg udstyr 7
Garanti og klausuler howtoc Uafhængig af den lovpligtige garanti er dette apparat omfattet af en garanti i et år fra fakturadatoen. Garantien dækker reservedele og arbejdsløn i forbindelse med reparation ved fejl på apparatet. Hvis du gør garantien gældende, vil du blive bedt om at præsentere fakturaen. Garantien dækker dog ikke: hvis apparatets anvendelse ikke har været i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning, hvis fejlen ødelæggelsen er opstået ved naturligt slid som følge af hændelser sket udenfor apparatet (f.eks.: stød, fald, udsættelse for fugt, etc.), hvis installationen ikke har været i overensstemmelse med gældende regler hvis der har været foretaget ændringer reparationer af personer, som ikke er autoriseret af fabrikanten forhandleren. Bemærk: Undgå at bringe telefonapparatet i kontakt med vand. Der kan dog ved rengøring af apparatet anvendes en fugtig blød klud. Anvend aldrig opløsningsmidler (trichlorethylen, acetone osv.), da de kan beskadige apparatets plasticoverflader. Påfør aldrig rengøringsmidler ved forstøvning. Telefonrørets ørestykke kan tiltrække metalpartikler, som kan være farlige for øret. Tekstens angivelser er ikke kontraktlige bestemmelser og kan ændres Nogle af apparatets funktioner vil være afhængige af systemets konfigurering og aktivering af en softwarenøgle. Overensstemmelseserklæring EC: Undertegnede, Alcatel Business Systems, erklærer, at produktet Alcatel 408/409/ 408 anses for at opfylde hovedkravene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999// EF. Der kan via installatøren rekvireres en kopi af originalen af denne overensstemmelseserklæring. Alcatel 408 Apparatet anvender et frekvensspektrum, hvis anvendelse ikke er harmoniseret for alle EU-landene. Frekvensspektret deles eventuelt med andre applikationer, og dets anvendelse er underlagt to betingelser: (1) Apparatet må ikke forårsage skadelig interferens, og () apparatet skal acceptere enhver form for modtaget interferens, herunder interferens som kan medføre uønsket operation. Apparatet opfylder de bestemmelser, der anføres i del 1 i de af Federal Communications Commission (FCC) udstedte forskrifter. Apparatet er udviklet og fremstillet på en sådan måde, at de grænseværdier for eksponering for elektromagnetiske bølger, angivet i SAR (Specific Absorption Rate), der er fastlagt i de berørte lande, ikke overskrides (i USA de af FCC fastlagte værdier). Alcatel Business Systems forbeholder sig ret til, uden varsel og i sine kunders interesse, at ændre sine produkters karakteristikker. Copyright Alcatel Business Systems. 004. Forbehold for alle rettigheder. MU19001AVAB-O400ed01-070 8