BC-10592-2EF-C-NL. RapidBike 3P 1 94-2000-142-21/01 HN 3106 PART LIST PART LIST - DEL LISTE. 1x 4x. O50mm. > 65mm. M6x45mm

Relaterede dokumenter
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Sikkerhedsvejledning

Brugsanvisning. Installation Manual

frame bracket Ford & Dodge

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Brugsanvisning. Installation Manual CYKELHOLDER TIL BAGKLAP TIL 3 CYKLER BICYCLE CARRIER FOR THE TAILGATE TO 3 BIKES. Model no.

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

INDEHOLDER: & x 10 stk. = x 6 x 1 stk. % x 2 stk. ; x 6 stk. ( x 10 stk. x 2 stk. x 2 stk. ) x 4 stk. / x 2 stk. : x 2 stk. + x 1 stk. x 2 stk.

Model Brugsanvisning Instruction manual

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

HR7775, HR indd :28

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Instruction Manual (GB)... 2 Betjeningsvejledning (DK)... 4

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H ADVARSEL!

FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

TROLLA ATV VOGN 500 KG Artikel nr.: DK montagevejledning

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

Bestplay fodboldmål 300x200 cm

- The knowledge to make a difference

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

ENGLISH/DANSK OWNERS MANUAL VLMC1800. Projector bracket 180 cm

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

TROMLE 91 CM.

2002/95/CE (RoHS) 2002/96/CE and 2003/108/CE (RAEE)

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

XXL-Rehab Toiletstol XXL-Rehab Bedside Commode

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Uheldsmodeller på DTU Transport - nu og fremover

Cykelreparationsstativ/ Bicycle working stand

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

XXL-Rehab Patientstol XXL-Rehab Patient/Dinner chair

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Recall information fra C. Reinhardt

Brugermanual - Owners manual

Basketballstander LUX

User Manual V3.1 / Software V3.0.1

Compact and handy high pressure washers for basic outdoor cleaning tasks

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Fritidslivet i bevægelse

Podia samlevejledning

Brugervejledning / User manual

GB Instruction for use DK Brugsanvisning! PRSJ/PRSE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Basketballstander begynder

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

CART MULTITEK CART MULTITEK CART. The MultiTek Cart

SERVICEKURSUS C. Reinhardt as

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK


November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

Håndvægtsstativ. Samlevejledning

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

University Colleges. Sådan kan du hjælpe dit barn med lektierne! Kristensen, Kitte Søndergaard. Publication date: 2011

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

TUR s Krankonference 28 april 2010

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer

Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Trolling Master Bornholm 2015

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

3. Har du oplevet blackout, mens du har styret skibet? Have you ever been steering the vessel, when a blackout have happened?

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

Opbygning af en fleksibel CAD mode for CFD beregninger på DTU's Økobil

MODULBÆRINGER I H-PROFIL 80

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Ergonomisk løft. Specials. Højdestabler kasser High stacking boxes. Rulle løfter med 90º tilt Roll handling with 90º tilt

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

! WARNINGS: ! Warning:

Citation for published version (APA): Byrge, C., & Hansen, S. (2009). Den Kreative Platform Spillet [2D/3D (Fysisk produkt)].

Transkript:

BC-10592-2EF-C-NL RapidBike 3P O50mm > 65mm 2 HN 3106 PART LIST - DEL LISTE PART LIST 4x M6x45mm 8x 4x 6x 2x 4x 2x 4x 2x 2x 3x 1 94-2000-142-21/01

ASSEMBLY - SAMLEVEJLEDNING M6x45mm x4 6.56mm x8 M6x0mm x4 2

3

15NM 45NM * 4

13-pin 7-pin 3. LOCK - LÅS 4. 3. L L R 5 4. R

x4 M6x45mm 6.53mm x4 x3 7-pin 6

3. 4. 7

Maximal capacity : 30kg or 2 bikes Maks. belastning : 30 kg. eller 2 cykler S 2 8 L 1 S= Small L= Large

3. 4. 3. 9

! WARNINGS GENERAL REMARKS 0 Please read and observe the instructions carefully and keep them in safe place for future use. Make sure that the carrier is assembled according to the instruction before fitting it on your car. 0 The user is responsible for assembly and installation of this product, and the manufacturer disclaims any liability due to improper fitting or use of the bicycle carrier. 03. Failure to properly install this bike carrier and/or the bikes may cause damage to the vehicle and/or the bikes, and may result in personal injury. 04. Do not use this bike carrier for purposes other than those for which it is designed. Do not modify any components of the bike carrier. Do not use for tandem bikes. Remove the carrier if not in use. 05. Do not use the carrier to carry more bikes than recommended. The weight of each bike cannot exceed 15kg/33lbs. 06. Fits 50mm ISO tow balls. Always check the weight limitation of your towing system and never overload it. 07. Do not install on trailers, campers, or mobile homes. 08. The bicycle rack is not intended for transporting tandem bicycles. 09. Do not transport bicycles with attached baby seats, panniers, wheel covers, full bike covers or motors. SAFE AND PROPER USE 0 Always use the safety straps provided to safely attach the bikes to the bike carrier. 0 Make sure that the tailgate of your car allows you to use a trunk rack - some elements like spoilers, wind defectors may unable the use of a trunk rack. 03. Check if the distance from the exhaust pipe to the bicycle tires is safe for your bicycles or the straps of the carrier. 04. If your vehicle is equipped with an automatic tailgate opening system, disable this function when using the bike carrier, and open the tailgate manually. 05. When loading the bicycles, remove all loose parts and accessories from bicycles (toolbars, baby carriers, pumps, etc) 06. The user is responsible for periodically verifying that all hardware, straps, knobs, hubs are securely tightened for safety purposes. 07. Periodically inspect the bike carrier for signs of wear, corrosion, and fatigue, and verify that the load is firmly attached. 08. You might have to use extra protections to protect the bikes and the tailgate from scratches. 09. Do not open the gate with the bikes installed on the carrier. ROAD SAFETY 0 Check before departure that the light board of the carrier is properly functioning. 0 The bike carrier and bikes will increase the overall dimensions of the vehicle. Be very careful when travelling in reverse. 03. The load of rack and bicycles will affect driving. Do not exceed the speed limit, and do not drive faster than 75 mph (120 km/h). Drive slowly over speed bumps. Respect the speed limit, and adapt your speed to the condition of the road. Off-road driving is not recommended and could result in damage to your vehicle, bike carrier, or your bikes. 04. If you hit a bump or a hole in the road, stop your vehicle and inspect the bikes and the carrier. If you notice anything wrong, remove the bikes and do not use the bike carrier. 05. Make sure there is a safe distance between the bikes and the ground specially when entering a driveway. MAINTAINING YOUR BICYCLE RACK 0 Do not use the carrier with defective parts, contact the dealer to replace them before using a carrier again. 0 Remove the bike carrier before entering an automatic car wash. 03. To keep your product in the best condition, it is recommended to remove the product from the car when not in use. Please be advised that this product is not designed to resist extreme weather conditions, especially seacoast air. 04. Lubricate the bolts in order to avoid corrosion. 10 GB-US Made in Taiwan

! ADVARSEL DK GENERELLE BEMÆRKNINGER 0 Læs og følg anvisningerne omhyggeligt og opbevar dem et sikkert sted til fremtidig brug. Sørg for at holderen er korrekt samlet før denne monteres på bilen. 0 Brugeren er ansvarlig for samling og installation af dette produkt, og producenten fralægger sig ethvert ansvar som følge af forkert montering eller brug af cykelholderen. 03. Ukorrekt montering af denne cykelholder kan forårsage skade på cyklerne og køretøjet som dermed kan resultere i personskade. 04. Brug ikke denne cykelholder til andre formål end dem, hvortil det er konstrueret. Du må ikke ændre på cykelholderens komponenter. Må ikke anvendes til tandem cykler. Fjern holderen fra køretøjet hvis den ikke bruges. 05. Brug ikke holderen til at bære flere cykler end anbefalet. Vægten af hver cykel må ikke overstige 15 kg. 06. Passer på 50 mm. ISO anhængertræk. Kontroller altid vægtbegrænsning på dit anhængertræk og overbelast det aldrig. 07. Må ikke installeres på trailere, campingvogne eller autocampere. 08. Cykelholderen er ikke beregnet til transport af tandem cykler. 09. Transportér ikke cykler med påsatte barnestole, cykeltasker og lignende. SIKKER OG KORREKT BRUG 0 Brug altid remmene, der leveres med cykelholderen, til sikkert at fastgøre cykler til cykelholderen. 0 Sørg for at bagklappen på din bil er designet så du kan bruge cykelholderen. Ekstra udstyr som eksempelvis spoilere kan være en hindring for at cykelholderen kan bruges korrekt. 03. Tjek om afstanden fra udstødningsrøret til cykeldækket er sikkert for dine cykler. 04. Hvis din bil er udstyret med et automatisk bagklap åbnings system skal du deaktivere denne funktion når du bruger cykelholderen, og bagklappen skal åbnes manuelt. 05. Når der cyklerne monteres på cykelholderen bedes du fjerne alle løse dele og tilbehør fra cyklerne (cykelkurve, bagage, cykellygter, pumper osv.) 06. Brugeren er ansvarlig for regelmæssigt at kontrollere, at al hardware, remme, drejeknapper etc. er spændt. 07. Inspicér jævnligt cykelholderen for tegn på slid, korrosion og træthed. Kontroller at cyklerne er sikkert fastgjorte. 08. Du har måske brug for ekstra beskyttelse til at beskytte cyklerne og bagklappen fra ridser. 09. Du må ikke afmontere cykelholderen med cyklerne påmonteret. TRAFIKSIKKERHED 0 Kontroller før afgang, at lyset på cykelholderen fungerer ordentligt. 0 Cykelholderen og cykler vil øge de samlede dimensioner af køretøjet. Vær derfor meget forsigtig når du bl.a. bakker. 03. Belastningen af cykelholderen og cykler vil påvirke kørslen. Overskrid ikke fartgrænsen, og kør ikke hurtigere end 120 km/t. Kør langsomt over vejbump. Respekter fartgrænsen og tilpas din hastighed efter forholdende på vejen. Off road kørsel anbefales ikke og kan resultere i skader på dit køretøj, cykelholder og dine cykler. 04. Hvis du rammer et bump eller et hul i vejen, stop da bilen og inspicer cyklerne og cykelholderen. Hvis du opdager at noget er galt, skal du fjerne cyklerne og ikke bruge cykelholderen. 05. Sørg for at der er en sikker afstand mellem cyklerne og jorden. Specielt når du køre ind/ud af en indkørsel. VEDLIGEHOLDELSE AF CYKELHOLDEREN 0 Brug ikke cykelholderen med defekte dele. Du skal kontakte forhandleren for at erstatte de defekte dele før du bruger cykelholderen igen. 0 Fjern cykelholderen før du benytter en automatisk bilvask. 03. For at holde cykelholderen i den bedste tilstand, anbefales det at fjerne produktet fra bilen, når den ikke er i brug. Vær opmærksom på, at dette produkt ikke er designet til at modstå ekstreme vejrforhold, især strand luft. 04. Smør boltene for at undgå korrosion. 11 Made in Taiwan