Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.



Relaterede dokumenter
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

VIKTIGT: Läs noga igenom dessa instruktioner och skaffa dig kännedom om ditt nya värmeelement innan du använder det första gången.

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

MARKIS MARKISE MARKIISI

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Muffinmaskine. Muffinssikone

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

TP

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL Bure S EL

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

IP44. LED-strålkastare med Rörelsevakt. LED-valaisin liiketunnistimella 4,5 W 9 W. med bevegelsesvakt. med bevægelsesvagt.

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde


Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Infravärmare, 1000 W. Apparaten blir varm när den är ansluten. Rör ej. För att undvika överhettning, täck ej över värmaren.

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

KUPÉVÄRMARE KUPÉVARMER SISÄTILANLÄMMITIN VARMEBLÆSER

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

IP54 HALOGENSTRÅLKASTARE. Max. 500 W / R7s / 230 V SÄKERHET. VIKTIGT! Läs dessa instruktioner noga innan halogenstrålkastaren börjar användas.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3

Regelsökare. Koolaustunnistin. 3 in 1

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Instalationsanvisning

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

ALASKA slim. Brugervejledning

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

S26 MOTOR Original brugermanual

LÄNSPUMP LENSEPUMPE PILSSIPUMPPU LÆNSEPUMPE

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

Montering. Kvik køkken

MIXERSET MIKSERSETT SEKOITINSARJA MIKSERSÆT

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

CTEK XC 800 Batterilader

Transkript:

Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 750/1250/2000 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus. og overopphetingsvern. Kan også brukes som vanlig kaldluftsvifte. For tørre rom innendørs. Termostaatilla ja ylikuumenemissuoja. Voidaan käyttää myös tavallisena kylmä puhallin. Kuivissa sisätiloissa og overophedningsbeskyttelse. Kan også bruges som almindelig koldluftblæser. Til tørre rum indendørs. Konvektor Konvektorovn Konvektoriläm För golvplacering eller väggmon Tre effektlägen: 750/1250/20 Termostat och överhettningssky För anslutning till jordat väggutt Gulvføtter og veggfeste medfølg Før gulvplassering eller veggmo Tre effekttrinn: 750/1250/20 Termostat og overopphetingsve For tilkobling till jordet stikk Lattialle sijoitettava tai seinälle r Kolme tehotasoa: 750/1250/ Termostaatti ja ylikuumenemiss Liitetään maadoitettuun 230 vo Gulvben og vægbeslag med følge Til placering på gulv eller vægmo Tre effekttrin: 750/1250/200 Termostat og overophedningssi Tilsluttes jordet stikkt 230 Importbolaget Sverige AB art nr. 99111

Introduktion Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet första gången. Se till att packmaterial och annat skräp tas om hand på det sätt som kommunen föreskriver. Kontrollera så att spänningen som anges på elementets märkdata överensstämmer med nätspänningen där du avser använda elementet. 1000/2000 W Säkerhetsföreskrifter Läs manualen före användning. Använd endast elementet med monterade golvfötter, eller väggmonterat. Kontrollera noga att nätspänningen överensstämmer med värmeelementets märkdata innan det tas i bruk. Elkabeln får ej ligga över värmeelementet eller komma i kt med någon annan het yta. Elementet får ej placeras i närheten av bad, dusch eller pool. Värmeelementet får ej övertäckas. Värmeelementet är endast avsett för inomhusbruk. Placera alltid elementet på ett plant underlag. Placera ej elementet på tjocka, raggiga mattor eller i närheten av gardiner och möbler. Använd inte elementet i närheten av lättantändliga gaser eller vätskor. Stick inte in några föremål genom gallret. Lossa alltid stickkten från vägguttaget när elementet inte används. Elkabeln får endast lagas eller bytas av behörig tekniker. Montering av fötter Skruva fast fötterna med hjälp av bifogade skruvar. Väggmontering Avståndet till väggar och golv ska vara minst 40 cm. Avståndet till taket ska vara minst 80 cm. Skruva bort golvfötterna innan du monterar elementet på väggen. Instruktioner 1. Borra två hål för upphängningshålen på elementets baksida. 2. Skruva fast ett väggfäste i varje borrhål. 3. Skruva väggfästen i de två hålen på elementets undersida. 4. Häng upp elementet i de övre väggfästena på väggen och markera borrhål för de nedre väggfästena. 5. Ta bort elementet och borra hål i väggen, stoppa i pluggar. 6. Häng upp elementet igen på de övre väggfästena och skruva fast de nedre väggfästena. Bruksanvisning 1. Anslut värmeelementets stickkt till ett jordat 230 V vägguttag. 2. Justera temperaturen med termostatratten. 3. Välj önskad effekt. Rengöring Koppla bort värmeelementet från vägguttaget och låt det svalna helt. Torka försiktigt av värmeelementet med en mjuk och fuktig trasa. Använd ej någon form av rengöringsmedel eller kemikalier eftersom detta kan skada värmeelementets ytterhölje. Sänk aldrig ned elementet i vatten. Vid förvaring skall värmeelementet stå upprätt, på en dammfri plats, helst i sin originalförpackning. OBS: Strömbrytare och termostat får ej komma i kt med vatten. El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 91/157/EEC).

Innledning Les nøye gjennom disse instruksjonene før du tar varmeovnen i bruk. Sørg for at emballasjemateriale og annet avfall tas hånd om i samsvar med regelverket i kommunen der du bor. Kontroller at spenningen angitt i ovnens merkedata er i samsvar med nettspenningen der du skal bruke varmeovnen. Sikkerhetsforskrifter Les bruksanvisningen før bruk. Bruk varmeovnen kun med monterte gulvføtter, eller veggmontert. Kontroller nøye at nettspenningen er i samsvar med varmeovnens merkedata før den tas i bruk. Kabelen må ikke ligge over varmeovnen eller komme i kt med noen annen varm overflate. Ovnen må ikke plasseres i nærheten av bad, dusj eller basseng. Varmeovnen må ikke tildekkes. Varmeovnen er kun beregnet for innendørs bruk. Plasser alltid ovnen på et plant underlag. Plasser ikke ovnen på tykke, langraggete tepper eller i nærheten av gardiner og møbler. Plasser ikke ovnen rett under en stikkt. Bruk ikke ovnen i nærheten av lettantennelige gasser eller væsker. Stikk ingen gjenstander gjennom gitteret. Trekk alltid støpselet ut av stikkten når ovnen ikke er i bruk. Kabelen skal kun repareres eller skiftes av kvalifisert tekniker. Varmeovnen skal ikke brukes av personer med reduserte motoriske ferdigheter (inklusive barn), nedsatt psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har nødvendig erfaring og kunnskap. Barn som leker i nærheten av ovnen, skal holdes under oppsyn. Montering av føtter Skru føttene fast med medfølgende skruer. Veggmontering Avstanden fra vegger og gulv skal være minst 40 cm. Avstanden til taket skal være minst 80 cm. Skru av gulvføttene før du monterer ovnen på veggen. Instruksjoner 1. Bor to hull for opphengshullene på ovnens bakside. Avstand mellom hull: 380 mm. 2. Skru fast et veggfeste i hvert borehull. 3. Skru veggfestene i de to hullene på ovnens underside. 4. Heng opp ovnen i de øvre veggfestene på veggen, og merk av borehull for de nedre veggfestene. 5. Ta bort ovnen, bor hull i veggen, og sett i plugger. 6. Heng opp ovnen igjen på de øvre veggfestene. Bruksanvisning 1. Sett varmeovnens støpsel i en jordet 230 V stikkt. 2. Juster temperaturen med termostatrattet. 3. Velg ønsket effekt. Rengjøring Koble varmeovnen fra strømuttaket, og la den bli helt avkjølt. Tørk forsiktig av varmeovnen med en myk og fuktig klut. Bruk ikke rengjøringsmiddel eller kjemikalier, fordi dette kan skade varmeovnens ytterdeksel. Senk aldri ovnen ned i vann. Ved oppbevaring skal varmeovnen stå opprett på et støvfritt sted, helst i originalemballasjen. Strømbryter og termostat må ikke komme i kt med vann. Ee-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted (i samsvar med direktiv 2002/96/EF og 91/157/EØF). Konvektorovn

Johdanto For tørre rom innendørs. Lue käyttöohje huolellisesti ennen lämpöpatterin käyttämistä ensimmäistä kertaa. Huolehdi pakkausmateriaalista ja roskista paikallisten määräysten edellyttämällä tavalla. Tarkista ennen lämpöpatterin käyttämistä, että verkkovirran jännite vastaa tyyppikilven merkintää. Til tørre rum ind 1000/2000 W Turvallisuusohjeet Lue käyttöohje ennen käyttämistä. Käytä lämpöpatteria vain sen ollessa kiinnitetty jalkoihin tai seinään. Tarkista ennen lämpöpatterin ottamista käyttöön, että verkkovirran jännite vastaa tyyppikilven merkintää. Sähköjohto ei saa kulkea lämpöpatterin yli eikä koskettaa mitään muutakaan kuumaa pintaa. Lämpöpatteria ei saa asettaa kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan lähelle. Lämpöpatteria ei saa peittää. Lämpöpatteri on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Aseta lämpöpatteri aina tasaiselle alustalle. Älä aseta lämpöpatteria paksulle pörröiselle matolle tai verhojen tai huonekalujen lähelle. Älä aseta lämpöpatteria suoraan pistorasian alle. Älä käytä lämpöpatteria helposti syttyvien nesteiden tai kaasujen lähellä. Älä työnnä mitään esineitä ritilän läpi. Irrota pistoke pistorasiasta, kun lämpöpatteria ei käytetä. Vain valtuutettu sähköasentaja saa korjata tai vaihtaa sähköjohdon. Henkilöt, joilla on motorisia puutteita (myös lapset) tai psyykkisiä häiriöitä tai joilla ei ole osaamista ja riittäviä valmiuksia, eivät saa käyttää laitetta. Lämpöpatterin lähellä leikkiviä lapsia on valvottava. Jalkojenkiinnittäminen Kiinnitä jalat mukana toimitettujen ruuvien avulla. Seinäasennus HUOMIO! Etäisyyden seinään tai lattiaan on oltava vähintään 40 cm. Etäisyyden kattoon on oltava vähintään 80 cm. Irrota lämpöpatterista jalat ennen sen asentamista seinään. Ohjeet 1. Poraa seinään kaksi reikää sähköpatterin takana olevia kiinnitysaukkoja varten. Aukkojen välinen etäisyys: 380 mm. 2. Kiinnitä seinään porattuihin reikiin kiinnik keet ruuveilla. 3. Ruuvaa seinäkiinnikkeet lämpöpatterin takana näkyviin aukkoihin. 4. Kiinnitä lämpöpatteri seinään ylempien kiinnikkeiden avulla. Merkitse seinään porattavat reiät alempia kiinnikkeitä varten. 5. Irrota sähköpatteri ja poraa aukot seinään. Työnnä aukkoihin tulpat. 6. Kiinnitä lämpöpatteri jälleen seinään ylempien kiinnikkeiden avulla. Ruuvaa alemmat seinäkiinnikkeet kiinni seinään. Käyttöohje 1. Yhdistä lämpöpatterin pistoke maadoitettuun 230 voltin sähköpistorasiaan. 2. Säädä lämpötilaa termostaatin avulla. 3. Valitse haluamasi teho. Puhdistaminen Irrota pistoke pistorasiasta ja anna lämpöpatterin jäähtyä. Pyyhi lämpöpatteri varovaisesti puhtaaksi pehmeällä kostealla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai kemikaaleja, sillä ne voivat vahingoittaa lämpöpatterin ulkokuorta. Älä koskaan upota lämpöpatteria veteen. Lämpöpatteria on säilytettävä pystyasennossa pölyttömässä paikassa mieluiten alkuperäisessä pakkauksessaan. HUOMIO: Virtakatkaisin ja termostaatti eivät saa päästä kosketukseen veden kanssa. Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 91/157/EEC mukaisesti). Konvektorilämmitin

Introduktion Læs omhyggeligt disse instruktioner igennem, inden du bruger radiatoren første gang. Sørg for, at indpakning og andet affald bortskaffes som foreskrevet af kommunen. Kontroller, at spændingen, som er angivet på radiatorens mærkedata, stemmer overens med netspændingen der, hvor du vil bruge radiatoren. Sikkerhedsforskrifter Læs manualen før brug. Brug kun radiatoren med monterede gulvben eller monteret på væggen. Kontroller omhyggeligt, at netspændingen er i overensstemmelse med radiatorens mærkedata, inden den tages i brug. Ledningen må ikke ligge hen over radiatoren eller komme i kt med varme flader. Radiatoren må ikke placeres i nærheden af badekar, bruser eller pool. Radiatoren må ikke overdækkes. Radiatoren er kun beregnet til indendørs brug. Anbring altid radiatoren på et plant underlag. Radiatoren må ikke placeres på tykke lodne tæpper eller i nærheden af gardiner og møbler. Placer ikke radiatoren lige under en stikkt. Brug ikke radiatoren i nærheden af letantændelige luftarter eller væsker. Der må ikke stikkes noget gennem gitteret. Tag altid stikket ud af stikkten, når radiatoren ikke er i brug. Ledningen må kun repareres eller udskiftes af en autoriseret elektriker. Apparatet må ikke bruges af personer med nedsat motorik (herunder børn), nedsatte psykiske evner eller personer uden den rette erfaring og viden. Legende børn i nærheden af radiatoren skal være under opsyn. Montering af gulvben Skru benene fast med de medfølgende skruer. Vægmontering Afstanden til væg og gulv skal være mindst 40 cm. Afstanden til loft skal være mindst 80 cm. Skru gulvbenene af, før du monterer radiatoren på væggen. Instruktioner 1. Bor to huller i væggen til ophængshullerne på radiatorens bagside. Afstand mellem hullerne: 380 mm. 2. Skru et vægbeslag fast i hvert borehul. 3. Skru vægbeslaget i de to huller på radiatorens bagside. 4. Hæng radiatoren i de to øverste vægbeslag på væggen og afmærk borehul til de nederste vægbeslag. 5. Fjern radiatoren og bor hul i væggen og sæt plugs i. 6. Hæng igen radiatoren op i de to øverste vægbeslag og skru de nederste vægbeslag fast. Brugsvejledning 1. Slut radiatorens stik til en 230 V stikkt med jord. 2. Juster temperaturen med termostaten. 3. Vælg den ønskede effekt. Rengøring Fjern radiatorens stik fra stikkten og lad radiatoren køle helt af. Tør forsigtigt radiatoren af med en blød og fugtig klud. Brug ikke rengøringsmiddel eller kemikalier, da de kan beskadige radiatorens ydre. Nedsænk aldrig radiatoren i vand. Når radiatoren opbevares, skal den stå opret og støvfrit og helst i originalindpakningen. OBS: Afbryder og termostat må ikke komme i kt med vand. Elektrisk affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2002/96/EG og 91/157/EEC). Konvektor radiator