Beslagsmede\klasse 1-6 Revideret den 08-10-2014 Herning 6 th- - 8 th of March 2015 Version 1 Arrangeres af Arbejdsgiverne Messecenter Herning Dansk Metalarbejderforbund Arbejdsgiverne - Magnoliavej 2-5250 Odense SV - Telefax: 6617 3230 - Telefon: 6617 3333 Home Page: www.hovpleje.dk - E-mail: info@arbejdsgiverne.dk
Klasse 1: Debutantklasse (beginners) 1. afdeling af Årets Danske beslagsmedelærling 2015 Klassen er åben for deltagere, som ikke tidligere har vundet en debutantklasse eller været placeret blandt de 3 bedste ved et Dansk Mesterskab eller tilsvarende international konkurrence. Endvidere kan deltagerne max. starte 2 gange i debutantklassen. Undtaget er lærlinge, som har fri adgang til debutantklassen. Der må anvendes hjælper i debutantklassen. The classes are open for all competitors, who have not won a Debutante Class or have been among the three best at a European Championship, Danish Championship or another inter-national contest/championship. Also the competitors can start max. 2 times in Debutante Class (Danish apprentices excepted). You can use assistance. Model A og B: 55 min. Bagsko KVL model venstre/højre med tåoptog og 8 sømhuller. Markering på indv. side Hindshoe KVL. left/right, with toeclip an 8 nail holes. Marking inside. Jern/iron 25 x 10 x ~ mm. E 5 slim
Klasse 2: Model A: Materiale / Iron: Model B: 2. afdeling af Årets beslagsmedelærling 2015 1. afdeling af DM/NM, som giver adgang til finalen, klasse 6 Klassen er åben for alle deltagere. I klassen må der anvendes hjælper. The classes are open for all competitors. You can use assistance. 55 min. Stryge bagsko. Ridsning, 1 sideoptog, tå optog, 7 sømhuller. Stryge hindshoe, fullered, 1 sideclip, front clip, 7 Nails. 25 x 10 ~ mm. E 5 slim Overrulningssko. 2 Ridsninger, 8 sømhuller. Overrulshoe. Fullered,8 nailholes. Jern/Iron 25 x 10 ~ mm. E 5 slim Model A Model B
Klasse 3: 2. afdeling af DM/NM, som giver adgang til finalen, klasse 6 Model A: Model B: Klassen er åben for alle deltagere. I klassen må der ikke anvendes hjælper. The classes are open for all competitors. You cant use assistance 45 min. Gammeldags Strygesko, 2 ridsninger, tåoptog, sideoptog, 7 sømhuller. Old strygeshoe. fullered. Toeclip, sideclip, 7 nailholes. Iron 25 x 10 ~ mm. 5 x E5 slim, 2 x E3 slim Surpise dommerne vil medbringe sko. Suprise the judge will bring the shoe 25 x 8 mm. Model A Model B?
Klasse 4: 3. afdeling af DM/NM, som giver adgang til finalen, klasse 6 Model A: Klassen er åben for alle deltagere. Der må "ikke" anvendes hjælper. The classes are open for all competitors. You cant use assistance 45 min. Ringsko med støtte. 2 ridsninger. Tåoptog, sideoptog, 7 sømhuller. Der må ikke anvendes Toolblok Ringshoe with support. Fullered. Toeclip, sideclip, 7 nailholes. Toolblock is not alloved Iron 25 x 10 mm. E 5 slim (Kerckhaert nails) Model A:
Klasse 4: 3. afdeling af DM/NM, som giver adgang til finalen, klasse 6 Model B: Klassen er åben for alle deltagere. Der må "ikke" anvendes hjælper. The classes are open for all competitors. You cant use assistance 45 min. Hængselsko. 6 stempelhuller. Der må ikke anvendes Toolblok Hinged shoe. 6 Pistonholes. Toolblock is not alloved Iron 20x8 mm. E 3 slim (Kerckhaert nails) Model B:
Klasse 5: 4. afdeling af DM/NM, som giver adgang til finalen, klasse 6 Model : Klassen er åben for alle deltagere. Der må "ikke" anvendes hjælper. The classes are open for all competitors. You cant use assistance 25 min. Eagle Eye. Straight bar sko. Ridsning, 7 sømhuller. Ikke målsat. Laves efter hov Eagle eye. Straight bar shoe. 7 nailholes. Not dimensioned. Made according hoof. Jern/iron 25 x 8mm. E 4 slim
Klasse 6: Finaleklasse I klassen deltager de 20 bedst placerede fra klasse 2, 3, 4 og 5. The 20 higher series totals (class 2, 3, 4 and 5) gives access to the finale class 6. Model A: 80 min. Parallel forsko venstre eller højre, tilrettes efter hovmål på tildelt hest, med tå optog og rejst tå. Sko tilpasses varm på hov. Pålægges efter bedømmelse. Parallel front shoe left or right forged with front clips and rolled toe. Shoes to be fitted hot to the hoof and nailed to the hoof, after judging by the judge. 20 x10 x? mm E4 or E5 Model B: Parallel bagsko venstre eller højre, tilrettes efter hovmål på tildelt hest, med sideoptog. Sko tilpasses varm på hov. Pålægges efter bedømmelse. Parallel hind shoe left or right, forged with side clip. Shoes to be fitted hot to the hoof and nailed to the hoof, after judging. 20 x 10 x? mm E4 or E5 slim Model A: Model B:
Konkurrenceregler & deltagerbetingelser: Registrering og betaling: Forsikring: Værktøj: Smedejern: Tilmeldingskupon skal være Sekretariat i hænde senest den 1. december 2014. Ved tilmeldelse efter den 1. december, opkræves kr. 600,- pr. klasse. Tilmeldinger er bindende og tilbagebetales kun såfremt mesterskabet aflyses. Faktura fremsendes primo december 2014 med frist for betaling 31. december 2014. Pladserne reserveres i den rækkefølge tilmeldingerne modtages. Såfremt betalingen ikke har fundet sted på forfaldsdagen, slettes man fra deltagerlisten uden forudgående besked og pladsen tilbydes til anden side. Stævneudvalget forbeholder sig, om nødvendigt, ret til frit at kunne regulere deltagerantallet. Deltagerne i konkurrencerne er selv ansvarlig for personlig forsikringsdækning. På konkurrencestanden er der opstillet gasovn, ambolt, skruestik samt værktøjsbord. Deltagerne medbringer personligt smede- og beslagværktøj, samt diverse søm. Der må ikke anvendes nogen form for sænke- eller planhammer (sæthammer) ved smedningen. Der må kun anvendes det udleverede smedejern/emne. Ved fejlsmedning eller materialefejl kan deltageren, efter aftale med teknisk delegerede, få udleveret nyt smedejern. Der tillægges ikke ekstra konkurrencetid. Før konkurrencestart må jernet afkortes og opmærkes. Jernet må på fælles kommando forvarmes 2 minutter før start. Finish: Det er tilladt at raspe i alle klasser. Dommerregler: To internationale dommere Dommers afgørelser er definitive og kan ikke ændres. Pointniveauet fastlægges af dommerne i henhold til bedømmelsesskala, hvorefter dommerne bedømmer og pointgiver opgaverne løbende og uafhængigt af hinanden. Der kan kun korrigeres ved store pointafvigelser. Deltagerne skal være opmærksomme på, at overskridelse af konkurrencetiden resulterer i diskvalifikation. Kun konkurrencedeltagere må opholde sig på konkurrencepladsen. Bedømmelsesskala: 9 10 Særdeles veludført 7 8 God udførsel 5 6 Acceptabel, jævnt tilfredsstillende udført 3 4 Ikke tilfredsstillende udført 1 2 Ufuldendt og dårlig finish 0 0 Ubrugelig, ikke afleveret Teknisk ansvarlig Bruno Jessen - +45 4074 5643 Efter kl. 18.00 E-mail: kustrup-beslagsmed@hotmail.com Mesterskab: Dansk/Nordisk Mester: Bedst placerede smede i klasserne 2, 3, 4, 5 & 6 Bemærk: De 20 bedste smede (samlet højeste point) går videre til finalen. Årets Danske beslagsmedelærling: Bedste resultat i klasserne 1 & 2
Rules and regulations: Registration and payment: Insurance: Equipment: Iron: The coupon of registration has to be in hand of the DS secretariat on the 1st of December 2014 at the latest. Invoice will be sent primo december 2014 with respite for payment the 31th of December 2014. The seats are reserved in the incoming order of the registrations. If payment has not taken place on the date of payment, you will be deleted from the list of participants without notice and the seat is offered to other side. At registration after the 1st of December 2014 the fee is 600,- DKK each class (if seats are available/free). Each participant is responsible for his own personal accident and liability insurance. The standard equipment provided is at your disposal, anvil, clamping tool and gas forge. Personal tools and nails shall be brought by the participants. It is not aloud to use planhammer. Only the iron provided must be used. In the event of a mistake in the shoe or a defect in the iron you may obtain a new piece of iron from the technical delegate. The time limit will not be extended. The iron may be cut and marked before the start. You may heat the iron on command 2 minutes before the start. Finish: Jury: Rasping is allowed in all the classes. Two international judges: Decisions made by judges are final and may not be contested. Contestants in the horse-shoeing competition who exceed the time limits will be disqualified but will be required to complete the shoeing. The contestants must be punctual, appearing late for a class will result in disqualification. Only participants starting their tests may enter the competition ring. Grading: 9 10 Perfect, very good 7 8 Good, good enough 5 6 Acceptable, just adequate 3 4 Inadequate 1 2 Unusable, unfinished 0 0 Not done, not handed in Technical delegate: Champion: Bruno Jessen - +45 4074 5643 After 6 o clock E-mail: kustrup-beslagsmed@hotmail.com Danish/Nordic Championship for Farriers: The best results in class 2, 3, 4, 5 and 6 The final: The best results (score) of 20 competitors The Danish Farriers Apprentice 2013: The best results in class 1 and 2