Mønsterregulator WM 408



Relaterede dokumenter
WM 83X & WM 88X Koldlimspistolerne

LB 120 Trykfødebeholder for koldlim

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

LB 140 Trykfødebeholder for koldlim

DAB+ adaptor. Kære kunde,

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Varmekanon S45 Diesel

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

ALASKA slim. Brugervejledning

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Original brugermanual for Skindrenser T4

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v Order No.:

Produktliste april 2013 C system serien 4, 8, 16, 30 & 50 L hotmeltanlæg. Sikkerhed for top præstation. C hotmeltanlægs serien:

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Manual til Dæk Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Freedom hotmelt-slange

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER MONTERING... 5

HDLV pumpepanel til automatisk Prodigy system

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

TIH 500 S / TIH 700 S

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

G5800 G7800 DK v1.10.2

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING

Walkie Talkie APMP100. Brugsanvisning

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Sure Coat Manuel Pistol Kontrolmodul

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Brugsanvisning VAL 6

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

Sikkerhedsanvisninger

1-Funktions multitavle Aquatronic

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

S26 MOTOR Original brugermanual

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.:

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

VentilationAlarm EP1 ES 966

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Indholdsfortegnelse. Vejledning D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Samle og betjeningsvejledning

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

DK: /310/323/218 SE: , , NO: , , /

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

HG Hovedskære Vinkel & Lige

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul (2008/07)

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning (2011/06) DK

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Dansk Manual 2015 Dato: Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Eclipse Serie EPC-30 Mønsterstyringssystem

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Bilsæt CK-10 Brugervejledning , 1. udgave

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Emhætte Type: STANDARD W

Freedom Hotmelt-slange med RediFlex II Hanger System

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Robot nr: Har deltaget: Oplysning om robotcellen: produktion og virkemåde; kort forklaring eller henvisning.

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Emhætte Brugsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40

Transkript:

Mønsterregulator Manual P/N 413 009 E Danish NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS

This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com for information about how to properly dispose of this equipment. Varenummer P/N = Varenummer til Nordson produkter Bemærk Dette er en publikation af Nordson Corporation, som er beskyttet mod copyright. Oprindelig copyright dato 1996. Intet i dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra Nordson Corporation. De indeholdte informationer i denne udgave kan ændres uden forudgående varsel. Varemærker AquaGuard, Blue Box, Control Coat, Equi-Bead, FloMelt, FoamMelt, FoamMix, Helix, Hot Shot, Hot Stitch, Meltex, MicroSet, MultiScan, Nordson, Nordson logoet, OmniScan, Porous Coat, Posi-Stop, RBX, Sure-Bond, UniScan, UpTime og Versa-Spray er registrerede varemærker af Nordson Corporation. BetterBook SM, CF, Controlled Fiberization, Easy-Screen, Fibermelt, Flo-Tracker, PrintGuard og Package of Values er varemærker af Nordson Corporation. COV_DA_413009E 1999 Nordson Corporation

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Direktiv 89/336/EØF ændret ved 92/31/EØF og 93/68/EØF NORDSON TECHNOLOGY BV Bergerstraat 10 6226 BD Maastricht The Netherlands PRODUKT LINIE: MØNSTERREGULATOR Model No.: Part No.: 370 463 Serial No.: Anvendte harmoniserede standarder: (EMC) EN 55011 EN 50082-2 Winfred C. Otten, Direktør Dato: 26. september 1996 NORDSON TECHNOLOGY BV Danish

Indholdsfortegnelse I Indholdsfortegnelse Kære kunde Deres sikkerhed er vigtig for Nordson........................... O-1 Vi imødeser Deres forslag..................................... O-1 Nordson International Europe...................................................... O-3 Distributors in Eastern & Southern Europe....................... O-3 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa................ O-4 Africa / Middle East........................................... O-4 Asia / Australia / Latin America................................. O-4 Japan....................................................... O-4 North America............................................... O-4 Afsnit 1 Sikkerhed Koldlime 1. Betjen sikkert............................................. 1-1 2. Sikkerhedssymboler....................................... 1-2 3. Kvalificeret personale...................................... 1-3 4. Påtænkt brug............................................. 1-3 5. Installation og elektriske tilslutninger......................... 1-4 6. Betjening................................................ 1-4 Mindre tydelige farer.................................... 1-5 Ved funktionsfejl på systemet............................. 1-5 7. Vedligeholdelse / reparation................................ 1-6 8. Rengøring............................................... 1-7 9. Koldlime................................................. 1-8 1999 Nordson Corporation

II Indholdsfortegnelse Afsnit 1 Sikkerhed Hot Melt 1. Betjen sikkert............................................. 1-1 2. Sikkerhedssymboler....................................... 1-2 3. Kvalificeret personale...................................... 1-3 4. Påtænkt brug............................................. 1-3 5. Installation og elektriske tilslutninger......................... 1-4 6. Betjening................................................ 1-4 Mindre-tydelige farer.................................... 1-5 Ved funktionsfejl på anlægget............................ 1-5 Risiko for forbrændinger................................. 1-6 7. Vedligeholdelse / reparation................................ 1-6 8. Rengøring............................................... 1-7 9. Termoplastisk Hot Melt materiale............................ 1-8 10. Fjernelse af udstyr og materiale............................. 1-8 Afsnit 2 Beskrivelse 1. Påtænkt brug............................................. 2-1 Uhensigtsmæssig anvendelse - Eksampler -............... 2-1 Sikkerhedsinstruktioner.................................. 2-2 Gældende reservedelslister.............................. 2-2 Andre risici............................................ 2-2 2. Indledning............................................... 2-3 3. Funktion................................................. 2-3 Udstyrets karakteristika.................................. 2-6 Menuopbygning........................................ 2-7 4. Set forfra................................................ 2-8 5. Set bagfra............................................... 2-9 1999 Nordson Corporation

Indholdsfortegnelse III Afsnit 3 Installation 1. Udpakning............................................... 3-1 2. Transport................................................ 3-1 3. Flytning.................................................. 3-1 4. Opbevaring.............................................. 3-1 5. Bortskaffelse............................................. 3-1 6. Opsætning............................................... 3-2 7. Encoder................................................. 3-3 Udvekslingsforhold..................................... 3-3 Tekniske data.......................................... 3-3 8. Elektriske tilslutninger..................................... 3-4 Strømtilslutning......................................... 3-4 Udskiftning af sikringer.................................. 3-4 Tilslutning af fotocellerne................................ 3-5 Tilslutning af alarmudgange.............................. 3-7 Tilbehør............................................... 3-8 9. Installation af udgangstrin.................................. 3-9 Pneumatiske udgangstrin................................ 3-9 Fordeling af ventiludgangene.......................... 3-9 Elektriske udgangstrin................................... 3-9 Justering (før installation)............................. 3-10 10. Indledende opsætning.................................... 3-12 Afsnit 4 Betjening 1. Daglig opstart............................................ 4-2 2. Daglig nedlukning......................................... 4-2 3. Nødafbrydelse............................................ 4-2 4. Kontrolpanel / Tastatur..................................... 4-3 5. Menuopbygning.......................................... 4-8 1999 Nordson Corporation

IV Indholdsfortegnelse Afsnit 4 Betjening (fortsat) 6. Systemparametre......................................... 4-9 Intern forskydning..................................... 4-10 Maksimum kartonlængde............................... 4-11 Minimum kartonlængde................................. 4-12 Intern styring....................................... 4-12 Ekstern styring...................................... 4-12 Tryk ved maks. hastighed og ventilkompensation.......... 4-13 Kontinuerlig limning.................................... 4-14 Start limningen over og Stop limningen under.............. 4-15 Pallesikring........................................... 4-16 Niveaukontrol og Ekstern limstop & Encoderkontrol......... 4-17 Valg af betjeningssprog................................. 4-18 Nummer på software version........................... 4-19 7. Kanalparametre......................................... 4-20 Kontinuerlig lim On / Off................................ 4-21 Fordeling af kanal / fotocelle............................ 4-22 Antal cyklusser pr. kanal................................ 4-23 Forsinkelses og limmønstre............................ 4-24 8. Ventilparametre.......................................... 4-25 Trykindstilling min. / maks............................... 4-26 Ventilkompensation.................................... 4-27 Ekstra kompensation................................... 4-28 9. Nulstilling af kanalvalg og tæller............................ 4-29 Lade program......................................... 4-30 Nyt program (kopi)..................................... 4-31 Nulstilling af tæller..................................... 4-32 10. Programmering.......................................... 4-33 Eksempel............................................ 4-33 Programmeringstrin.................................... 4-35 11. I drift................................................... 4-37 Visning af bestemte parametre.......................... 4-37 1999 Nordson Corporation

Indholdsfortegnelse V Afsnit 5 Vedligeholdelse / Fejlfinding / Reparation 1. Vedligeholdelse........................................... 5-1 2. Fejlfinding............................................... 5-1 Meddelelser og alarmer................................. 5-2 Problemer med påføringsmønster......................... 5-7 3. Reparation............................................... 5-8 Afsnit 6 Dele 1. Tilbehør................................................. 6-1 2. Reservedelsliste.......................................... 6-2 Sikringer.............................................. 6-2 Afsnit 7 Tekniske Data 1. Generelle data............................................ 7-1 2. Udgange................................................ 7-2 3. Indgange................................................ 7-2 4. Interface................................................. 7-2 5. Mål..................................................... 7-3 6. Fordeling af tilslutninger på bagsiden........................ 7-4 Ventiludgang 1 til 4 med udgangstrin (til pneumatiske limpistoler).............................. 7-4 Ventiludgang 1 til 4 med udgangstrin (til elektriske limpistoler)................................. 7-4 Ventiludgang 1 til 8 (uden udgangstrin).................... 7-5 Trykudgang 1.......................................... 7-6 Trykudgang 2.......................................... 7-6 Alarmudgang.......................................... 7-6 Fotocelleindgang 3 til 5.................................. 7-7 Encoderindgang........................................ 7-7 Niveauindgang......................................... 7-8 Maskintilslutningsindgang................................ 7-8 7. Displaytekster............................................ 7-9 1999 Nordson Corporation

VI Indholdsfortegnelse 1999 Nordson Corporation

Introduktion O-1 Kære kunde Nordson udstyr er konstrueret og fremstillet i henhold til strenge specifikationer, ved brug af høje kvalitetskomponenter og avancerede teknologier, der sikrer trofast og lang levetid. Deres produkt blev gennemtestet for korrekt betjening før afsendelse. Data og specifikationer i denne manual er præcise på udgivelsestidspunktet. Nordson forbeholder sig ret til at ændre indholdet i denne manual og/eller specifikationer uden forudgående advarsel. Læs først manualen grundigt. Det er Deres guide til sikker installation, produktiv betjening og effektiv vedligeholdelse. Vi anbefaler, at De opbevarer manualen tilgængeligt for fremtidigt brug. Deres sikkerhed er vigtig for Nordson Læs grundigt afsnittet Sikkerhed. Deres produkt er designet for sikker betjening, når det anvendes i forbindelse med de angivne instruktioner. Imidlertid eksisterer potentielle farer, når instruktioner specielt sikkerhedsinstruktioner i denne manual og al relateret dokumentation ikke følges. Vi imødeser Deres forslag Såfremt De har spørgsmål eller kommentarer om Nordson produkter, reservedele eller manualer, er De velkommen til at kontakte Nordson. For adresser, se venligst Nordson International. 1994 Nordson Corporation CONG_DA_B 1294

O-2 Introduktion CONG_DA_B 1294 1994 Nordson Corporation

Introduction O-3 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 32-2-720 9980 32-2-720 7371 Czech Republic 4205-4722 1955 4205-4722 1977 Denmark 45-43-648 500 45-43-641 101 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway 47-22-65 6100 47-22-65 8858 Poland 48-22-36 4495 48-22-36 7042 Portugal 351-2-961 9400 351-2-961 9409 Russia 7-812-224 0439 7-812-224 0439 Slovak Republic 4205-4722 1955 4205-4722 1977 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden Hot Melt 46-40-680 4550 46-40-932 882 ICAB 46-304-66 7080 46-304-66 1801 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Spectral Technology 44-1753-528 151 44-1753-691 351 Distributors in Eastern & Southern Europe Contact: Nordson DED, Germany 49-211-92050 49-211-254652 1999 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_H 0199

O-4 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtenir la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 652 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-988-9411 1-440-985-3710 Japan Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 North America Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417 NI_EN_H 0199 1999 Nordson Corporation All rights reserved

Afsnit 1 Sikkerhed - Koldlime 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-0 Sikkerhed SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-1 Afsnit 1 Sikkerhed - Koldlime 1. Betjen sikkert Sikkerhedsinstruktioner i dette afsnit og gennem hele dette dokument henvender sig til opgaver, der kan udføres med koldlim påføringssystemets komponenter og den anvendte koldlim. Advarsler relateret til specifikke sikkerhedsområder er indeholdt i teksten, hvor det er passende. Det er meget vigtigt, at disse sikkerhedsinstruktioner altid følges. Følges de ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på systemet eller andet udstyr. Med ovennævnte i tankerne, følger her nogle almindelige sikkerhedsregler: Læs og bliv bekendt med dette afsnit om Sikkerhed, før installering, betjening, vedligeholdelse og reparation af systemet. Læs og følg advarslerne, der står imellem teksterne og som er relaterede til specifikke opgaver. Opbevar dette dokument let tilgængeligt for det personale, som betjener eller vedligeholder systemet. Vær iført personligt beskyttelsesudstyr, såsom sikkerhedsbriller, handsker eller åndedrætsudstyr, hvor dette kræves af systemets opbygning og/eller materialet. Bliv bekendt med og følg alle sikkerhedsinstruktioner, der er forskrevet af din arbejdsplads, generelle ulykkesforebyggende bestemmelser samt lovmæssige sikkerhedsbestemmelser. 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-2 Sikkerhed 2. Sikkerhedssymboler Følgende symboler anvendes for at advare mod farer eller mulige årsager til farer. Bliv bekendt med dem! Følges en advarsel ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på anlægget eller andet udstyr. ADVARSEL: Observeres dette ikke, kan det resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød. Observeres dette ikke, kan det resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. ADVARSEL: Afbryd udstyret fra strømforsyningen. ADVARSEL: Fare! Højt tryk. Vær iført sikkerhedsbriller, når der arbejdes på et koldlimssystem. ADVARSEL: Risiko for eksplosion eller brand. Åben ild og rygning forbudt. ADVARSEL: System- eller materialetryk. Udlign trykket. Observeres dette ikke, kan det resultere i alvorlig skade. FORSIGTIG: Observeres dette ikke, kan det resultere i skade på udstyr. SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-3 3. Kvalificeret personale Kvalificeret personale defineres her som individualer, der forstår udstyret og dets sikre betjening, vedligeholdelse samt reparation fuldstændigt. Kvalificeret personale er i stand til psykisk at udføre de påkrævede opgaver, er bekendt med alle relevante sikkerhedsregler og bestemmelser, og er blevet trænet til sikkert at installere, betjene, vedligeholde og/eller reparere udstyret. Det er firmaets ansvar, som betjener udstyret, at sikre, at deres personale opfylder disse krav. 4. Påtænkt brug Systemet er designet og påtænkes at blive brugt kun med det formål, som er beskrevet i afsnittet om Beskrivelse. Brug, der ikke er i overensstemmelse med dette afsnit eller som beskrevet i dette dokument, betragtes som utilsigtet brug og ikke i henhold til lovmæssige bestemmelser. ADVARSEL: Brug af dette udstyr, på andre måder end beskrevet i dette dokument, kan resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. Følgende handlinger fra ejerens side eller operatøren af anlægget er nogle, men ikke alle, eksempler på utilsigtet brug, som ville tillade Nordson at hævde, at de ikke er ansvarlige for personskade eller skade på udstyr, opstået fra et sådan utilsigtet brug: Ikke godkendte modifikationer eller ændringer af systemet. Efterkommer ikke sikkerhedsinstruktionerne. Efterkommer ikke instruktioner vedrørende installation, brug, betjening, vedligeholdelse eller reparation, eller når disse opgaver er udført af ukvalificeret personale. Brug af upassende eller ukompatibelt fremmed materiale eller axillært udstyr. Observerer ikke arbejdsstedets sikkerhedsregler eller bestemmelser, udstedt af statslige autoriteter eller sikkerhedsråd. 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-4 Sikkerhed 5. Installation og elektriske tilslutninger Før installation, undersøg påtænkt placering og omkringliggende område for enhver potentiel fare under betjening. Alle elektriske, pneumatiske, gas og hydrauliske tilslutninger og installation af alle systemkomponenter må kun udføres af kvalificeret personale. Observer nøje instruktionerne om installation for komponenter og tilbehør. Udstyr skal være korrekt jordet og sikret, i henhold til dets aktuelle forbrug (se ID plade). Kabler, som løber udenfor anlægget, skal checkes regelmæssigt for slitage eller skade. Strømforsyningens ledningsdimension og isolation bør være tilstrækkelig til at håndtere aktuelt forbrug. Kabler må aldrig klemmes eller trykkes. Placer ikke kabler eller slanger i gang og kørearealer. Undersøg koldlimsslanger, fastskruede tilslutninger og trykluft slanger regelmæssigt for lækage. Disse bør udskiftes ved første tegn på revner, skørhed osv. Udlign systemtrykket helt på forhånd. ADVARSEL: Installeres systemet ikke korrekt, og dette gælder specielt udførelse af elektriske dele under tryk og højtrykstilslutninger, kan det resultere i alvorlig skade eller livsfare. 6. Betjening Systemet bør kun betjenes, når det fungerer til betjening. Det bør kun betjenes af kvalificerede personer, der følger alle bestemmelser gældende for koldlimssystemer. Lad aldrig systemet blive betjent af personale, der er under indflydelse af alkohol eller euforiserende stoffer, som reducerer deres reaktionstid eller personale ikke er i stand til at betjene anlægget af psykiske årsager. Før hver opstart af systemet, check da beskyttelses og advarselsanvisninger og sørg for, at de er fuldt funktionsdygtige. Betjen ikke anlægget, såfremt disse anvisninger ikke fungerer korrekt. Når fjernelse af sikkerhedsudstyret kræves for installation, vedligeholdelse eller reparation, skal det tilsluttes igen øjeblikkeligt efter arbejdet er færdigt. Før opstart af anlægget, check da, om alle sikkerhedsmekanismer og sikkerhedsudstyr er på plads og fungerer korrekt. SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-5 6. Betjening (fortsat) I et fugtigt miljø, må kun udstyr der indeholder en tilsvarende beskyttelsesklassificering betjenes. Betjen ikke systemet i et eksplosivt miljø. Hold dele af kroppen og tøj væk fra roterende dele. Vær ikke iført løse genstande af tøj under betjening og servicering af anlæggene med roterende dele. Tag venligst armbåndsure, ringe, halskæder og lignende smykker af og bind langt hår op eller dæk det, før udførelse af noget arbejde på eller med anlægget. Iføres beskyttelseshandsker, kan de resultere i farer under bestemte forhold, hvor roterende dele forekommer og de bør derfor forbydes. For at udføre måling af arbejdsemner, sluk da for anlægget og vent, indtil det står stille. Peg aldrig håndpistoler eller applikatordyser mod dig selv eller andre personer. Mindre tydelige farer ADVARSEL: En operatør eller servicetekniker, der arbejder med anlægget, bør være opmærksom på mindre tydelige farer, der ofte ikke kan minimeres helt ved produktionsstedet: Systemkomponenter under tryk Muligheden for at elektriske potentialer kan forblive i systemet, efter at dette er blevet afladet. Koldlims dampe Hydrauliske eller pneumatiske betjente dele på anlægget. Udækkede roterende dele Ved funktionsfejl på systemet Opstår der funktionsfejl på systemet, sluk da for det øjeblikkeligt. Drej hovedkontakten til slukket, eller brug kontakten for nødstop eller det lignende sikkerhedsudstyr, som der findes. Når udstyret står stille og før det genbetjenes, skal det repareres af kvalificeret personale. 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-6 Sikkerhed 7. Vedligeholdelse / reparation Lad kun kvalificeret personale udføre procedurerne, der er beskrevet i dette dokument. Arbejde bør kun udføres på et komplet trykudlignet system, og ved at følge alle sikkerhedsprocedurer. BEMÆRK: Afhængig af koldlimsystemets konfiguration, kan der stadig være højt tryk mellem påføringshoveder, trykregulatorer eller pumper, selv efter systemet er slukket, ved brug af hovedkontakten eller nødstop. Dette henviser specielt til multi slange konfigurationer mellem pumper og påføringshoveder. Før vedligeholdelse og reparation, er det derfor væsentligt at sikre, at alle koldlims systemkomponenter er trykudlignet som følgende: 1. Udlign indgangstrykket foran pumpen ved at slukke kundens tryklufttilførsel. 2. Udlign ethvert blivende systemtryk bagved pumperne ved manuelt at betjene påføringshovederne. Sikr pneumatisk og hydraulisk betjent udstyr mod ukontrolleret bevægelse. Sluk systemet elektrisk. ADVARSEL: Der vises stadig spænding i kontrolkabinettet, selv efter at udstyret er slukket på hovedkontakten. Udfør følgende punkter før vedligeholdelse eller reparation: 1. Afbryd den eksterne strømforsyning. 2. Lås ekstern strømforsyning ude. 3. Undersøg, at der ikke vises spænding. 4. Jord og afbryd. 5. Afdæk nærliggende sektioner med spænding. Hvis koldlimssystemer ikke bruges i lange perioder (f.eks. natten over eller lange pauser) anbefaler Nordson påføring af vaseline på påføringshovedets dyser for at forhindre dem i at tørre ud og blive blokeret som et resultat. Brug kun originale Nordson dele. SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-7 8. Rengøring BEMÆRK: Henvis altid til koldlim leverandørens sikkerhedsdatablad eller informationsblad om materialet, før der arbejdes med nogle rensevæsker. ADVARSEL: Rengør og skyl aldrig aluminumdele eller anlæg, ved brug af halogeniseret kulbrinter. Eksempler på fælles halogeniseret kulbrinter er: dichloromethylen,1,1,1 trichloroethylen, og perchloroethylen. Halogeniseret kulbrinter kan reagere voldsomt med aluminumdele. Brug aldrig åben ild for at rengøre systemet eller dets komponenter. Undersøg, om (varmt) vand kan anvendes for at rengøre koldlimssystemets komponenter, måske sammen med opvaskemiddel. Hvis dette ikke er muligt, brug kun den rensevæske, der er omtalt af koldlim leverandøren. Hvis leverandøren anbefaler opvarmning af rensevæsken, vær da opmærksom på flammepunktet. Sørg for tilstrækkelig rumventilation for at fjerne dampe. ADVARSEL: Brand, åben ild og rygning er forbudt, når rensevæsker bruges. Observer alle eksplosionsforebyggende bestemmelser. Rensevæsker må kun opvarmes ved brug af temperaturkontrollerede og eksplosionsbeskyttende varmere. Fjernelse skal ske i henhold til affaldsnøglen i DIN sikkerhedsdatabladet. Koldlim eller rester, opløsningsmidler eller udskilte stoffer må ikke slippes ud igennem åbne vandveje. I tilfælde af lækage eller spild, opsaml væske og om nødvendigt brug et absorberende materiale, som f.eks. savsmuld for at tørre det op; fortsæt derefter i henhold til relevante bestemmelser om fjernelse af affald. Hvis koldlimssystemet ikke benyttes i en længere periode, bør hele systemet skylles og udgange tætnes med vaseline. Varmt vand bruges normalt til at skylle påføringssystemer, med hvilke vandbaserede koldlime bearbejdes. Hvis leverandøren af koldlim anbefaler en speciel rensevæske, skal detaljer om sikkerhed og fjernelse følges. 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895

1-8 Sikkerhed 9. Koldlime Eftersom der findes et stort udvalg af koldlime med forskellige kompositioner og karakteristika, er det ikke muligt her at give en grundig liste af sikkerhedsbemærkninger, der reflekterer de typiske karakteristika af koldlime. Brugen af koldlime i Nordson s koldlimssystemer kræver derfor kendskab til koldlim leverandørens dokumenter på forhånd. Information, der relaterer til sikkerhedsaspekter f.eks. vedrørende opløsningsmiddel indhold, farer og modforholdsregler ved anvendelse af koldlim, der kommer i kontakt med hud eller slimhinder, er beskrevet i de tekniske datablade og DIN sikkerhedsdatablade fra leverandøren. BEMÆRK: Henvis altid til leverandørens sikkerhedsdatablad eller informationsblad om materialet, før der arbejdes med en koldlim. Det kan være nødvendigt at referere til leverandørens bemærkninger om brug af materialet fra en tredje part. Disse kan forlanges ved bearbejdning af en koldlim, men farer der opstår fra deres anvendelse er ikke nævnt af leverandøren af koldlimen. Koldlime kan stadig afgive dampe, når de bearbejdes korrekt. Den producerede luft kan forårsage nogen irritation. Dette kan specielt forekomme, hvor koldlime som bruges indeholder opløsningsmiddel, hvilket kræver brug af åndedrætsudstyr, som f.eks. en maske. Hvis de foreskrevne bearbejdningsbestemmelser ikke følges, kan skadelige opløsninger af produkter udvikles. Derfor skal dampe fjernes. Vask grundigt hænder før pauser og når arbejdet er færdigt. Hvis koldlim kommer i kontakt med øjne eller slimhinder, skyl grundigt med vand specielt øjnene. Skift det fugtige tøj, og søg medicinsk hjælp, hvis det er sunket (spist). Fjernelse skal være i henhold til affaldsnøglen i DIN sikkerhedsdatabladet. Koldlime eller rester, opløsningsmiddel eller udskilte stoffer må ikke udledes i åbne vandveje. I tilfælde af lækage eller spild, opsaml væske og om nødvendigt brug et absorberende materiale, som f.eks. savsmuld for at tørre det op; fortsæt derefter i henhold til relevante bestemmelser om fjernelse af affald. Hvis opløsningsmidler eller udskilte stoffer bruges for at bearbejde en koldlim, følg informationen om sikkerhed og fjernelse fra leverandøren. SICG04_DA_G 0895 1995 Nordson Corporation

Afsnit 1 Sikkerhed - Hot Melt 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 1

1-0 Sikkerhed A1DA 02 [XX SAFE] 1 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-1 Afsnit 1 Sikkerhed - Hot Melt 1. Betjen sikkert Sikkerhedsinstruktioner i dette afsnit og gennem hele dette dokument henvender sig til opgaver, der kan udføres med eller på anlægget. Advarsler relateret til specifikke sikkerhedsområder er indeholdt i teksten, hvor det er passende. Det er meget vigtigt, at disse sikkerhedsinstruktioner altid følges. Følges de ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på anlægget eller andet udstyr. Med ovennævnte i tankerne, følger her nogle almindelige sikkerhedsregler: Læs og bliv bekendt med dette afsnit om Sikkerhed, førinstallering, betjening, vedligeholdelse og reparation af anlægget. Læs og følg advarslerne, der står imellem teksterne og som er relaterede til specifikke opgaver. Opbevar dette dokument let tilgængeligt for det personale, som betjener eller vedligeholder anlægget. Vær iført personligt beskyttende udstyr og tøj, såsom sikkerhedsbriller og -handsker. Bliv bekendt med og følg alle sikkerhedsinstruktioner, der er forskrevet af din arbejdsplads, generelle ulykkesforebyggende bestemmelser samt lovmæssige sikkerhedsbestemmelser. 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 1

1-2 Sikkerhed 2. Sikkerhedssymboler Følgende symboler anvendes for at advare mod farer eller mulige årsager til farer. Bliv bekendt med dem! Følges en advarsel ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på anlægget eller andet udstyr. PAS OP: Het niet inachtnemen kan een noodlottig ongeval, persoonlijk letsel of beschadiging van apparatuur tot gevolg hebben. PAS OP: Elektrische spanning. Het niet inachtnemen kan een noodlottig ongeval, persoonlijk letsel of beschadiging van apparatuur tot gevolg hebben. PAS OP: Ontkoppel het apparaat van de netspanning. PAS OP: Varm! Risiko for forbrændinger. Vær iført varmebeskyttende tøj, sikkerhedsbriller og/eller varmebeskyttende handsker, afhængig af de viste symboler. PAS OP: Explosie of brandgevaar. Open vuur en roken verboden. PAS OP: Systeem of materiaal onder druk. Druk ontlasten. Nalaten kan ernstige brandwonden tot gevolg hebben. LET OP: Het niet inachtnemen kan beschadiging van apparatuur tot gevolg hebben. LET OP: Hete oppervlakte. Het niet in acht nemen kan brandwonden tot gevolg hebben. A1DA 02 [XX SAFE] 1 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-3 3. Kvalificeret personale Kvalificeret personale defineres her som individualer, der forstår udstyret og dets sikre betjening, vedligeholdelse samt reparation fuldstændigt. Kvalificeret personale er i stand til psykisk at udføre de påkrævede opgaver, er bekendt med alle relevante sikkerhedsregler og bestemmelser, og er blevet trænet til sikkert at installere, betjene, vedligeholde og/eller reparere udstyret. Det er firmaets ansvar, som betjener udstyret, at sikre, at deres personale opfylder disse krav. 4. Påtænkt brug Anlægget er designet og påtænkes at blive brugt kun med det formål, som er beskrevet i afsnittet om Beskrivelse. Brug, der ikke er i overensstemmelse med dette afsnit eller som beskrevet i dette dokument, betragtes som utilsigtet brug og ikke i henhold til lovmæssige bestemmelser. PAS OP: Brug af dette udstyr, på andre måder end beskrevet i dette dokument, kan resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. Følgende handlinger fra ejerens side eller operatøren af anlægget er nogle, men ikke alle, eksempler på utilsigtet brug, som ville tillade Nordson at hævde, at de ikke er ansvarlige for personskade eller skade på udstyr, opstået fra et sådan utilsigtet brug: Ikke godkendte modifikationer eller ændringer til anlægget. Efterkommer ikke sikkerhedsinstruktionerne. Efterkommer ikke instruktioner vedrørende installation, brug, betjening,vedligeholdelse eller reparation, eller når disse opgaver er udført af ukvalificeret personale. Brug af upassende eller ukompatibelt fremmed materiale eller axillært udstyr. Observerer ikke arbejdsstedets sikkerhedsregler eller bestemmelser, udstedt af statslige autoriteter eller sikkerhedsråd. 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 1

1-4 Sikkerhed 5. Installation og elektriske tilslutninger PAS OP: Følges sikkerhedsprocedurerne ikke, kan det resultere i skade eller livsfare. Alle elektriske, pneumatiske, gas og hydrauliske tilslutninger og installationer af Hot Melt udstyr må kun udføres af kvalificeret personale. Observer nøje instruktionerne om installation for komponenter og tilbehør. Udstyr skal være korrekt jordet og sikret, i henhold til dets aktuelle forbrug (se ID plade). Kabler, som løber udenfor anlægget, skal checkes regelmæssigt for slitage eller skade. Strømforsyningens ledningsdimension og isolation bør være tilstrækkelig til at håndtere aktuelt forbrug. Kabler må aldrig klemmes eller trykkes. Placer ikke kabler eller slanger i gang og kørearealer. 6. Betjening Anlægget bør betjenes af kvalificeret personale i henhold til instruktionerne, der er omtalt i dette dokument. PAS OP: Følges sikkerhedsprocedurerne ikke, kan det resultere i skade eller livsfare. Lad aldrig anlægget blive betjent af personale, der er under indflydelse af alkohol eller euforiserende stoffer, som reducerer deres reaktionstid eller som ikke er i stand til at betjene anlægget af psykiske årsager. Før hver opstart af anlægget, check da beskyttelses og advarselsanvisninger og sørg for, at de er fuldt funktionsdygtige. Betjen ikke anlægget, såfremt disse anvisninger ikke fungerer korrekt. Når fjernelse af sikkerhedsudstyret kræves for installation, vedligeholdelse eller reparation af anlægget, skal det tilsluttes igen øjeblikkeligt efter arbejdet er færdigt. Før opstart af anlægget, check da, om alle sikkerhedsmekanismer og sikkerhedsudstyr er placeret og fungerer korrekt. A1DA 02 [XX SAFE] 1 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-5 6. Betjening (vervolg) I et fugtigt miljø, må kun udstyr der indeholder en tilsvarende beskyttelsesklassificering betjenes. Betjen ikke anlægget i et eksplosivt miljø. Hold noget af kroppen eller tøj væk fra roterende dele. Vær ikke iført løse genstande af tøj under betjening og servicering af anlæggene med roterende dele.tag venligst armbåndsure, ringe, halskæder og lignende smykker af og bind langt hår op eller dæk det, før udførelse af noget arbejde på eller med anlægget. For at udføre måling af arbejdsemner, sluk da for anlægget og vent, indtil det står stille. Peg aldrig håndpistoler eller applikatordyser mod dig selv eller andre personer. Mindre-tydelige farer PAS OP: En operatør eller servicetekniker, der arbejder med anlægget, bør være opmærksom på mindre tydelige farer, der ofte ikke kan minimeres helt ved produktionsstedet: Udsatte overflader på anlægget, som praktisk talt ikke kan blive sikret. De kan være varme og behøver tid til at køle af, efter at anlægget er blevet betjent. Muligheden for at elektriske potentialer kan forblive i anlægget, efter at anlægget er blevet afladet. Hot Melt materiale og dampe Hydrauliske eller pneumatiske betjente dele på anlægget. Dele, der spoler noget op eller ned, der ikke er dækket til. Ved funktionsfejl på anlægget Opstår der funktionsfejl på anlægget, sluk da for det øjeblikkeligt. Drej strømslutteren eller kontakten for strøm til OFF. Lad kun kvalificeret personale reparere anlægget. 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 1

1-6 Sikkerhed Risiko for forbrændinger Kontakt med Hot Melt materialer eller varme områder på anlægget kan give en mindre hudforbrænding. PAS OP: Varm! Risiko for forbrændinger. Vær iført varmebeskyttende tøj, sikkerhedsbriller og/eller varmebeskyttende handsker, afhængig af de viste symboler. Vær meget forsigtig ved brug af Hot Melt materiale. Selv størknet materiale kan stadig være meget varmt. Vær altid iført beskyttende tøj, som sikkert dækker alle udsatte dele af kroppen. I tilfælde af forbrændinger: Køl øjeblikkeligt berørte hudområder ved brug af koldt, rent vand. Fjern ikke Hot Melt materiale fra huden med magt. Søg øjeblikkelig lægelig hjælp. 7. Vedligeholdelse / reparation Lad kun kvalificeret personale udføre procedurerne, der er beskrevet i dette dokument. Ved udførelse af sådanne opgaver, vær da iført beskyttende tøj og udstyr. PAS OP: Selv når strømslutteren eller kontakten for strøm er sat på OFF, er anlægget stadig elektrisk ladet. Gør følgende punkter færdige før vedligeholdelse eller reparation: Afbryd og luk den eksterne strømforsyning ud. For at sikre, at den eksterne strømforsyning er afbrudt, forsøg da at betjene anlægget. Såfremt anlægget ikke lader, fortsæt da med vedligeholdelse eller reparation. Såfremt anlægget lader, gentag da afbrydelse og lukkeproceduren. Test anlægget igen. A1DA 02 [XX SAFE] 1 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-7 7. Vedligeholdelse / reparation (vervolg) Følg de specifikke instruktioner i denne manual for at udligne systemtrykket i hele anlægget. Sikr pneumatisk eller hydraulisk-betjent udstyr mod ukontrolleret bevægelse. Brug kun dele, der ikke går på kompromis med anlæggets sikkerhed. Brug kun originale Nordson dele. Brug altid værktøj med isoleret håndtag ved fjernelse eller installering af komponenter. 8. Rengøring OPMERKING: Der henvises altid til leverandørens sikkerhedsdatablad (SDB) eller informationsblad om materialet, før der arbejdes med noget materiale. PAS OP: Rengør og skyl aldrig aluminumdele eller anlæg, ved brug af halogeniseret kulbrinter. Eksempler på fælles halogeniseret kulbrinter er: dichloromethylen,1,1,1-trichloroethylen, og perchloroethylen. Halogeniseret kulbrinter kan reagere voldsomt med aluminumdele. PAS OP: Rygning og brug af åben ild er forbudt, når rensevæsker anvendes. Observer alle eksplosionsforebyggende bestemmelser. Rensevæsker må kun opvarmes ved brug af temperaturkontrolleret og eksplosionsbeskyttende varmere. Brug aldrig åben ild for at rengøre anlægget eller komponenter på anlægget. Brug kun rensevæske, der er designet til eller påtænkt for anvendelse med det Hot Melt materiale, der bruges i anlægget. Brug aldrig malevæsker under nogen omstændigheder. Bemærk antændelsestemperaturen på den brugte rensevæske. Brug kun en kontrolleret varmemetode for at opvarme væsker. Sørg for tilstrækkelig rumventilation for at udlufte dampe. Undgå indånding af dampe. 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 1

1-8 Sikkerhed 9. Termoplastisk Hot Melt materiale OPMERKING: Der henvises altid til leverandørens sikkerhedsdatablad (SDB) eller informationsblad, før der arbejdes med noget Hot Melt materiale. Sørg for, at arbejdsområdet er tilstrækkeligt ventileret. Overskrid ikke anbefalet bearbejdningstemperatur. Sker dette, er det til fare for personalet på grund af opløsning af materialet. 10. Fjernelse af udstyr og materiale Fjernelse af udstyr og materialer, der er blevet brugt ved betjening og rengøring, er i henhold til lokale bestemmelser. A1DA 02 [XX SAFE] 1 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Afsnit 2 Beskrivelse 1999 Nordson Corporation

2-0 Beskrivelse 1999 Nordson Corporation

Beskrivelse 2-1 Afsnit 2 Beskrivelse 1. Påtænkt brug Model mønsterregulator herefter også kaldet enhed må kun anvendes til at regulere elektriske og pneumatiske ventiler til limpistoler og lignende ventiler fra Nordson. Enhver anden brug betragtes som ikke påtænkt. Nordson kan ikke gøres ansvarlig for person eller tingskade som følge af ikke påtænkt brug. Påtænkt brug omfatter overholdelse af Nordsons sikkerhedsregler. Nordson anbefaler, at der indhentes nærmere oplysninger om de produkter, der skal anvendes. Det produkt, der beskrives her, må kun betjenes, repareres og vedligeholdes af personer, som kender produktet og er godt bekendt med risiciene. De gældende regler for forebyggelse af arbejdsulykker så vel som almindelige, lokale sikkerhedsregulativer og industrielle sundhedsregulativer skal overholdes. Fabrikanten er under ingen omstændigheder ansvarlig for skader som følge af ændringer, der er foretaget uden tilladelse. BEMÆRK: Hot Melt materialer, kold lim og andre smeltematerialer omtales som lim i denne manual. Uhensigtsmæssig anvendelse Eksempler Udstyret må ikke anvendes under følgende omstændigheder: I defekt tilstand I eksplosionsfarlige omgivelser Med beskyttelsesdæksler aftaget I omgivelser, der ikke svarer til udstyrets beskyttelses klasse Med ikke godkendte ændringer Såfremt de under Tekniske data oplyste værdier ikke overholdes. 1999 Nordson Corporation

2-2 Beskrivelse Sikkerhedsinstruktioner Forinden installation og førstegangsbrug af maskinen/udstyret/systemet er det nødvendigt at læse og følge sikkerhedsinstruktionerne. De generelle sikkerhedsinstruktioner er bilagt leveringsdokumentationen eller er en del af denne betjeningsvejledning. De specifikke sikkerhedsinstruktioner er en del af denne betjeningsvejledning. Gældende reservedelslister Bemærk venligst, at Deres Nordson udstyr kan være en anelse anderledes end beskrivelsen eller nogle informative detaljer i manualen. Læs derfor den opdaterede materialespecifikation, som følger med udstyrsleverancen. For yderligere spørgsmål, kontakt venligst Nordson. Andre risici Enheden er konstrueret således, at den beskytter personalet mod eventuelle risici. Alle risici kan imidlertid ikke undgås. Personalet skal være opmærksom på følgende: Indånding af potentielt farlige dampe. ADVARSEL: Rør ikke ved kontakterne, efter at stikket er taget ud. Nogle af enhedens elektriske komponenter indeholder afledningsspænding i form af en kapacitiv ladning, der kan forårsage et let elektrisk stød, når man rører ved den. Den kapacitive ladning forsvinder efter ca. 60 sekunder. ADVARSEL: Når magnetventilerne udløses, strømmer der lim ud af limpistolerne. Der er fare for forbrændinger, og at limen kan sprøjte. Vær iført sikkerhedsbriller og varmebeskyttende handsker. Foretag ikke montering af limpistoler og programmering af enheden samtidig. Det er især farligt: når maskinudløseren tændes/slukkes (sikkerhed) når produktionsmaskinen startes op i forbindelse med inverteret funktion i forbindelse med manuel funktion 1999 Nordson Corporation

Beskrivelse 2-3 2. Indledning er en brugervenlig mønster og trykregulator. Den anvendes til at regulere elektriske og pneumatiske magnetventiler, der er indbygget i limpistoler. Regulatoren er intermitterende og uafhængig af produktionsmaskinens hastighed. Endvidere kan der udløses op til fire proportionalventiler med integreret elektronik til trykregulering. Enheden kan let programmeres via et berøringsvenligt tastatur. Programmeringen er menustyret. En menu har her form af en programstruktur, hvor de tilsvarende funktioner kan vælges. Alle programmeringstrin er vist på et let aflæseligt LCD på det valgte sprog. I afsnittet Tekniske data findes en liste over display tekster. 3. Funktion Den følgende figur viser den grundlæggende anvendelse af en mønsterregulator i et komplet anlæg. Der skal påføres lim på en flade (10). Fladen transporteres på produktionsmaskinens transportbånd (også kaldet hovedmaskine) og passerer pistolerne (8 og 21). Når kanten af en flade dukker op, opdager fotocellen (22) forkanten. Regulatoren starter det valgte program. BEMÆRK: Generelt er en produktionsmaskine en maskine, hvori der indgår Nordson udstyr til limpåføring (for eksempel en pakkemaskine). Produktionsmaskine har samme betydning som hovedmaskine, hvilket kan forekomme i andre Nordson manualer. Encoderen (6) tilkobles mekanisk produktionsmaskinens transportbånd via en gearkasse. Den tilfører en impuls pr. mm. Dette gør det let at programmere mønsterregulatoren, fordi alle de nødvendige længder kan indtastes i mm. Efter at fotocellen har udløst programmet, beregner regulatoren, hvornår limpistolerne (8, 21) skal aktiveres i forhold til produktionsmaskinens hastighed. Der tilføres lim fra limbeholderen (18) via pumpe og filter (24 og 23) til limtrykregulatoren (19). Afhængig af membranens stilling i trykregulatoren kommer limen frem til pistolerne (8 og 21) med højt eller lavt tryk. 1999 Nordson Corporation

2-4 Beskrivelse 3 4 1 2 22 5 7 23 24 ÄÄ ÄÄ 21 20 8 9 10 6 19 11 6 Elektrisk Trykluft Lim 18 12 17 13 16 15 14 WM408-01-B Figur 2-1 Illustration 1. Trykluftforsyning 2. Proportionalventil 3. (set forfra) 4. (set bagfra) 5. Hoveddriver 6. Encoder 7. Stikforbindelse 8. Limpistol 9. Limmønster (hører til pistol 8) 10. Flade 11. Transportbånd 12. Fotocelle 13. Limsensor 14. Kontrolenhed til styresystem (set bagfra) 15. Printermodul til styresystem (ekstratilbehør) 16. Kontrolenhed til styresystem (set forfra) 17. Limsensor 18. Limbeholder 19. Trykregulator 20. Limmønster (hører til pistol 21) 21. Limpistol 22. Fotocelle 23. Filter 24. Pumpe 1999 Nordson Corporation

Beskrivelse 2-5 3. Funktion (fortsat) Forsinkelser i magnetventilernes tiltræk og udtræk og forskelle i viskocitet kan medføre limforskydning, særlig ved høje hastigheder (fig. 2-2). Dette kan udlignes ved hjælp af tilsvarende programmeringstrin. Forskydningen kan opdeles tiltrækforskydning, når limpistolen startes, og udtrækforskydning, når pistolen standses (fig. 2-2). Dette er meget let at udligne, fordi forskydningen blot skal måles og indtastes i mm. I tilfælde af nødstop kan der strømme lim ud og snavse produktionsmaskinen til. Dette kan undgås ved at indstille en stophastighed. Hvis maskinen kører under denne hastighed, deaktiveres alle pistoler. Der kan også indstilles en starthastighed. Når maskinen når op på denne hastighed, aktiveres alle pistoler. Yderligere har regulatoren tre fire alarmudgange, som kan anvendes som visuelle og lydlige alarmindikatorer. På den nederste del af illustrationen er vist et limdetektorsystem (13-17). Det er beregnet til at kontrollere limpåføringen og kan anvendes til at kontrollere følgende funktioner såsom til adskillelse eller markering af spild. 1 2 WM408-02-A Figur 2-2 Forskydning 1. Forskydning, tiltræk 2. Forskydning, udtræk 1999 Nordson Corporation

2-6 Beskrivelse Udstyrets karakteristika 4-liniers display med 20 tegn/linie (matrix: 5 x 7) 50 forskellige programmer, der kan gemmes 8 taster med LED til at programmere og vise funktioner Der kan integreres maks. 4 udgangstrin (ekstratilbehør) til tilslutning af 8 pneumatiske limpistoler Der kan integreres maks. 4 udgangstrin (ekstratilbehør) til tilslutning af 4 elektriske limpistoler Der kan tilsluttes 8 elektriske limpistoler (eksterne udgangstrin nødvendige) Der kan programmeres 8 forsinkelses og 8 limmønstre til hver limpistol 4 udgange (0.. 20mA) til tilslutning af proportionalventiler 1 udgang til tilslutning af alarmfunktioner, såsom lampe og summer 3 indgange til tilslutning af fotoceller til udløsning af limpåføringen 1 indgang til tilslutning af 2 niveauregulatorer 1 indgang til tilslutning af en maskinforbindelse (sikkerhed) 1 indgang til tilslutning af en encoder til at måle produktionsmaskinens hastighed RS-232 interface til seriel fjerndataudveksling Strømforsyning til 115 V AC eller 230 V AC (50 / 60 Hz) (sikringstilpasning nødvendig) 4 indgange til tilslutning af limsensorer til at kontrollere limstrengen; 2 ekstra indgange til tilslutning af fotoceller til at udløse kontrollen. Modulet til kontrol af limstrengen limdetektorsystemet er ikke integreret. 1999 Nordson Corporation

Beskrivelse 2-7 Menuopbygning Fig. 2-3 viser menuopbygningen for mønsterregulator. Menuopbygning Systemparametre Kanalparametre Ventilparametre Programvalg Intern forskydning Fotocelle 1-3 Maks. kartonlængde Fotocelle 1-3 Min. kartonlængde Fotocelle 1-3 Tryk ved maks. hastighed Ventilkompensation Kontinuerlig lim Trykudgang 1-4 Start limningen over Stop limningen under Pallesikring Aktiv Anvendes ikke Niveaukontrol Ekstern limstop & encoderkontrol Betjeningssprog Tysk Engelsk... Software version Kontinuerlig lim on/off Kanal 1-8 Fordeling kanal/fotocelle Kanal 1-8/fotocelle 1-3 Antal cyklusser Kanal 1-8 Forsinkelses og limmønster Kanal 1-8 Trykindstilling T 1 Trykindstilling T 2 Trykindstilling T 3 Trykindstilling T 4 Ventilkompensation Kanal 1-8 Ekstra kompensation Kanal 1-8 Lade program Kopiere program Nulstille tæller I drift Emner / time Produktlængde Emner Forsinkelses og limmønster Kanal 1-8 WM408-03-B Figur 2-3 Menuopbygning 1999 Nordson Corporation

2-8 Beskrivelse 4. Set forfra 1 2 3 4 9 8 7 6 5 WM408-04-B Figur 2-4 Set forfra 1. Testfunktionstast med LED 2. Display 3. Højere tast med LED 4. Kanalvælger med LED 5. Betjeningsmenu tast med LED 6. Lavere tast med LED 7. Parametertast med LED 8. Alarmtast med LED 9. Programvalgtast med LED 1999 Nordson Corporation

Beskrivelse 2-9 5. Set bagfra 1 2 3 4 5 6 19 18 17 16 15 14 12 10 9 8 7 13 11 WM408 05-A Figur 2-5 Set bagfra 1. Maskintilslutning 2. Ventiludgang 1 3. Ventiludgang 2 4. Trykudgang T1 og T3 5. Fotocelleindgang F1 6. Lim og fotocelleindgange til limdetektorsystemet (ikke integreret) 7. Alarmudgang 8. Encoderindgang 9. Seriel interface (RS232) 10. Fotocelleindgang F3 11. Fotocelleindgang F2 12. Niveauindgang 13. Trykudgang T2 og T4 14. Ventiludgang 4 15. Ventiludgang 3 16. Ventiludgang 1-8 (uden udgangstrin) 17. Stik 18. Sikringsmontering 19. Netafbryder Fordeling af udgangene, hvis der er installeret udgangstrin til pneumatiske pistoler: Ventiludgang 1 = Kanal 1 + 5 Ventiludgang 2 = Kanal 2 + 6 Ventiludgang 3 = Kanal 3 + 7 Ventiludgang 4 = Kanal 4 + 8 Fordeling af udgangene, hvis der er installeret udgangstrin til elektriske pistoler: Ventiludgang 1 = Kanal 1 Ventiludgang 2 = Kanal 2 Ventiludgang 3 = Kanal 3 Ventiludgang 4 = Kanal 4 1999 Nordson Corporation

2-10 Beskrivelse 1999 Nordson Corporation

Afsnit 3 Installation 1999 Nordson Corporation

3-0 Installation 1999 Nordson Corporation

Installation 3-1 Afsnit 3 Installation ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. 1. Udpakning Pak enheden forsigtigt ud for at undgå at beskadige den. Kontroller om der er opstået skader under transporten. Gem indpakningen til eventuel senere brug, eller genbrug eller bortskaf den i henhold til lokale bestemmelser. 2. Transport Sørg for at transportere enheden på en sådan måde, at den ikke bliver beskadiget. Kast ikke med enheden. Anvend passende indpakningsmateriale såsom styrofoam og solide kasser. Se afsnittet Tekniske data vedrørende vægt. Beskyt enheden mod fugt og støv. Undgå stød og rystelser. 3. Flytning Sluk for hovedkontakterne, tag så alle elektriske forbindelser fra. 4. Opbevaring Pak enheden ind i passende indpakningsmateriale såsom styrofoam og solide kasser. Beskyt den mod fugt, støv og store temperatursvingninger (kondensering). 5. Bortskaffelse Sørg for korrekt bortskaffelse i henhold til lokale bestemmelser. 1999 Nordson Corporation

3-2 Installation 6. Opsætning Beskyt enheden mod fugt, meget støv (overhold IP klasse) og rystelser. Se afsnittet Tekniske data vedrørende mål og IP klasse. 1 5 4 3 2 WM408-06-A Figur 3-1 Mønsterregulator 1. Gummifødder 2. Lufthuller 3. Kontrolpanel 4. 4-liniers display 5. Håndtag 1999 Nordson Corporation

Installation 3-3 7. Encoder Encoderen kan drives af et friktionshjul, som står i direkte forbindelse med et af produktionsmaskinens transportbånd. Den kan også drives ved hjælp af tandhjul eller tandhjulsbånd. Vi anbefaler at anvende en encoderstøtte med et friktionshjul, som gør det let at installere og justere encoderen (se fig. 3-2). Se også afsnittet Reservedele. Udvekslingsforhold Vælg et udvekslingsforhold, som sikrer, at når encoderen drejer én omgang, svarer det til en fødebevægelse på nøjagtig 500 mm fra maskinen. Dette sikrer, at kontrolenheden kan vurdere produktionsmaskinens hastighed korrekt, og at der derved opnås en god produktion. Tekniske data Maks. aksialskaftbelastning: Maks. radialskaftbelastning: Maks. hastighed: 5 kg 5 kg 6000 min -1 (omdr./min.) 1 2 3 4 5 6 7 9 8 WM408-28-A Figur 3-2 Encoderstøtte 1. Holder 2. Fastspændingsblok 3. Stang 4. Encoder 5. Encoderskaft 6. Holder, flad fjeder 7. Friktionshjul 8. Encoderstøtte 9. Støtte (alternativ til nr. 1) 1999 Nordson Corporation