KANO & KAJAK Nyhedsmagasin



Relaterede dokumenter
KANO & KAJAK Nyhedsmagasin

BBU aktiviteter. Dansk Kano og Kajak Forbund Eftertryk tilladt med Side tydelig 1 kildeangivelse

Kursusmuligheder i 2016

Dagsorden bestyrelsesmøde torsdag den 3. juli I klubben

Det (næsten) ubenyttede tilbud

Kompasset december 2015

361 Nyhedsbrev #20, juli måned 2011

Kære spillere og forældre til Øvede (niveau 3) Træningstider

BBU aktiviteter. Dansk Kano og Kajak Forbund Eftertryk tilladt med Side tydelig 1 kildeangivelse

KANO & KAJAK Nyhedsmagasin

DET VIL VI. Strategi dansk kano & kajak forbund

Nyhedsbrev - Lotte Friis Marts 2016

Skelskør Roklub Tidende Nr Årgang. Standerstrygning Søndag d.28 oktober

HOLTE ROKLUB. Roning i Kajak. Frederikslundsvej 41B, 2840 Holte, Tlf SP, LM, NKA

ÅREBLADET. Læs inde i bladet... Formandens hjørne Nye redningsveste Åbent Hus/aktiviteter Kanindåb Aktivitetskalender

Junior Cup 1 - Ljubljane, Slovenien Rejsebrev 1

Skriftlig beretning for perioden 6. april april 2015

Aktiviteter 2016, Tjørring Cykel Motion

Temperaturen er faldet væsentligt det er ikke mere end 25 grader og overskyet perfekt rovejr for os danskere.

Kaproningsudvalget Aktiviteter 2007

Interview med K, medhjælper i Hotel Sidesporets restaurantkøkken

SFO Bladet. SFO Buddinge ~ Oktober 2012 ~ side 1

NYHEDSARKIV Fredag d. 20. november skal broen tages op. Vognmanden kommer kl okt

Kvalifikation til Nordiske Mesterskaber i åbent vand

Kortbane VM 2009 Dartmouth, Canada

Dansk Svømmeunions 100 års jubilæum i 2007

Roning er tilladt fra ½ time før solopgang til ½ time efter solnedgang. Roning udenfor dette tidsrum er natroning.

S K O L E N Y T. Du kommer ikke langt, hvis du ikke ved, hvor du skal hen. Oliver Cromwell

DKF forventer i 2008 at kunne tilbyde 3 nye uddannelser. En instruktøruddannelse, og en kajakpolotræneruddannelse.

Aktivitetsplan 2014 DATO TID AKTIVITET

KORSØR ROKLUB - Reglement for roning i kajakker

Ordinært møde i ÅKS repræsentantskabet onsdag den 4. november 2015

Odense Marathon, Odense Lørdag d. 7. juni

Nyhedsbrev April. Sjov og fart. Dus Mellervang. Dus Mellervang Frøstrupvej Aalborg Øst

EUROPEAN ARCHERY INDOOR CHAMPIONSHIPS RZESZÓW Rejsebrev nr. 5. Herre senior compound: Martin Damsbo Dame junior compound: Sarah Sönnichsen

Kære spillere og forældre til Øvede (niveau 3) Træningstider

10. september 2009 TAK!

Et styks påkrævet rejsebrev.

Nyhedsbrev Aalborg Triathlon Klub juni 2009

KANO & KAJAK Nyhedsmagasin

Gjellerup Svømmeklub Sommer Svømning 2009

ÅREBLADET. Løvfaldstur på Gudenåen 9. okt Læs inde i bladet... Formandens hjørne Standerstrygning Løvfaldstur Gåtur Lyø Rundt

LIVREDNING. Velkommen til. Livredningssektionens områdemøde. Søndag d. 26. april 2015 kl. 9.00

Formandens beretning 2006

1 Formål og gyldighed 2 Generelle bestemmelser for sikkerhed ved roning

KBs julefrokost afholdes 21. nov.

Referat af Vallensbæk Rulleskøjteklub bestyrelsesmøde 24/

sport.dk Ung handicapidræt

STAFETTEN AUGUST AUGUST VERDENS STØRSTE MOTIONSLØB TILMELD JER PÅ SPARTA.DK

Sommerlejr for Konkylier

Projektbeskrivelse Open Water 2015

Månedsinformation. Skole og SFO

Bestyrelse: Kontaktpersoner i klubbens udvalg:

Højager. Tidende. Susanne 60 år. Nr Årgang Maj Medarbejderblad for AKU Center Højagergaard.

AALBORG SVØMMEKLUB INDBYDER FOR 24. GANG TIL AALBORG CUP

På det første bestyrelsesmøde efter generalforsamlingen konstituerede bestyrelsen sig således:

Børne- Ungeudvalget. Udvalget: U-4,U

Løbetræning for begyndere 1

APRIL 2011 ÅRGANG 7, NUMMER

Der indkaldes hermed til generalforsamling i Dansk XL CC

MAJ 2011 ÅRGANG 7, NUMMER 5

Rejsebrev nr. 8 fra WM for ungdom i Ogden Utah, USA

Sol og Sommer 2016! du kommer ikke til at. Har du tænkt på, hvad du vil lave i Sommerferien?

VEJLE TAEKWONDO KLUB

Korsør Sejlklubs Juniorafdeling

Ungdom. spot på sporten // november Ministævne i Skjern Bank Arena lørdag den 29/10. Hovedsponsor:

NYT FRA IDRÆTS- OG FRITIDSKONSULENT JESPER THERKILDSEN - tlf

Velkommen til. SFO Firkløveren. Skolen på la Cours Vej Emil Chr. Hansensvej 2

VEJEN TIL SUCCES Best Practice inden for klubudvikling og drift

Årsberetning. Medlemmer: Resultater: 2. Division

Nyhedsbrev. Bredalsparkens Fritidscenter August Velkommen tilbage fra sommerferie

Ruinkursus i Pula Kroatien d.1-4. Oktober 2009

SKL s store stævne Søndag den 15. januar holder SKL det årlige store pistol stævne. Kom og deltag eller hjælp, læs side 5 og 7.

Cup Indefodboldstævne i. Sport & Kulturcenter Brovst (Brovst hallen) & ØAH hallen

Instruktion i kommandoerne.

Personale: Christa er ansat som pædagogmedhjælper

Nyhedsbrev august 2012

DBTU koncept for Top 12

Aftenstemning ved Faaborg Fjord d. 10. juni

NYT FRA PLADS TIL FORSKEL

DGI Fodbold. DGI Træningslejre For drenge og piger.

Kastrup Gymnastikforening af 1966

Agility udvalget i kreds 6

Årsberetning for Juelsminde Badmintonklub for sæson 2014/15

Jens Lundberg. Venlig hilsen Jens Lundberg, webredaktør (gerne sms)

Nyhedsbrev Fritidsklubben BFC Marts 2011

Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag Lang løbetur. Styrketræning efter program

ma ti on to fr lø sø

Generalforsamling i Sønderborg Kajak Klub Afholdes Onsdag den 25. februar 2016 kl. 19,00 I klubbens lokaler ved verdens Ende

Roning i årevis. Ideer og inspiration til jeres roklub omkring Ældre-roning

Juni-Juli 2008 Ry Skovmus

DGI PETANQUE STORKØBENHAVN SPILLEKALENDER

Darum Kultur og Fritidscenter Nørrebyvej 16 a, St. Darum, 6740 Bramming Tid: Torsdag 18. februar 2015 kl

Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling.

Mogens Bruun TET AKTIVIT. pålæg. 29. maj. 26. maj. Åbent hus, med. Madpakketur fra. 5. maj. skole) (Skansevejens. 31 maj, 21:000 12:000 18:000 -

Nyhedsbrev fra Aars IK Fodbold

Velkommen til badminton i Københavns Badminton Klub

Nyhedsbrev fra DMJU.

Formandens beretning Bjæverskov håndbold generalforsamling den 9. marts. 2015

Referat DKF. Sted: PS: ønskede et større focus på KC på områder som stævnedeltagelse, trænerudvikling, træningsmængde og ledelse. Side 1 af

Transkript:

KANO & KAJAK Nyhedsmagasin august 2008 DKF s OL-hold Så nærmer vi os med hastige skridt OL. Fra den 18. - 23. august vil de fire danske kajakroere: Henriette Engel Hansen - 361, Kasper Bleibach - Maribo, René Holten Poulsen - Maribo og Kim Wraae Knudsen - ARK, være i aktion i Shunyi Olympic Rowing-Canoeing Park, der ligger lidt nord øst for Beijing centrum. Der er en rigtig god stemning på holdet, og de 10 dages træningslejr i rolige omgivelser i Sverige, har været rigtigt gode for holdet. I Beijing bliver der ikke tid til at være OL turist, da tiden op til konkurrencerne vil blive brugt på træning og mental forberedelse. Alle fire roere er i topform, med lidt ømme muskler, efter den hårde træning i den sidste periode, men fysisk er de klar. Mentalt er vi ved at være der, og vi vil prøve at finde følelsen fra EM i maj frem igen, og så lige give den lidt ekstra. Vores målsætning er klar: Alle både i A-finalerne. Forventningerne er også helt klare, mindst to både i top 6 i A-finalerne. Af Klavs Klavsen Sportschef og Teamleder under OL indoor-outdoor OL-program kajak Kina Danmark Mandag 18. august 16.50-17.04 10.50-11.04 Kajak 1000m toerkajak - herrer Indledende heats Kim Wraae / Rene Poulsen Tirsdag 19. august 16.10-16.32 10.10-10.32 Kajak 500m enerkajak - herrer Indledende heats Kasper Bleibach Tirsdag 19. august 16.40-17.02 10.40-11-02 Kajak 500m enerkajak - kvinder Indledende heats Henriette Engel Hansen Onsdag 20. august 16.20-16.24 10.20-10.24 Kajak 1000m toerkajak - herrer Semifinaler Kim Wraae / Rene Poulsen Torsdag 21. august 15.30-15.52 09.30-09.52 Kajak 500m enerkajak - herrer Semifinaler Kasper Bleibach Torsdag 21. august 16.20-16.32 10.20-10.32 Kajak 500m enerkajak - kvinder Semifinaler Henriette Engel Hansen Fredag 22. august 16.35 10.35 Kajak 1000m toerkajak - herrer Finaler Kim Wraae / Rene Poulsen Lørdag 23. august 15.30 09.30 Kajak 500m enerkajak - herrer Finaler Kasper Bleibach Lørdag 23. august 16.20 10.20 Kajak 500m enerkajak - kvinder Finaler Henriette Engel Hansen KAPKAJAK: Sommerskole i Holte Roklub beskrivelse af en succes aktivitet > side 3 UDDANNELSE: Årets inspirationsmulighed workshop med landsholdsroerne > side 5 kajakpolo: Danmark kvalificeret til VM 2010, efter 11. plads ved VM i Canada > side 6 HAVKAJAK: Personlige erfaringer med EPP Kolding Kajak Klub støtter op om det ny EPP > side 10

KANO & KAJAK Udgives af Dansk Kano og Kajak Forbund Ansvarshavende Ole Tikjøb I redaktionen Flemming Agner Jørgensen Annoncer DKF s kontor Tlf. 4326 2094 Deadline Næste nummer udkommer 1. september 2008. Materialedeadline 25. august 2008. Dansk Kano og Kajak Forbund Idrættens Hus, Brøndby Stadion 20 2605 Brøndby E-mail: dkf@kano-kajak.dk www.kano-kajak.dk Mandag fredag 10.00-15.00 KALENDEREN August, 2008 Periode Arrangement Sted 9/8 Riba de Sella Spanien 9/8-10/8 DM Maraton Maribo 9/8 10:00-18:00 Kajakpolo juniortræ f Odense 10/8 Kronjyllands Kajak Rally Randers 14/8 Bestyrelsesm øde Brø ndby 15/8 Å bent Havnelø b Kø benhavn 16/8 U10 st ævne Skanderborg 16/8-17/8 De Paddle Belgien 17/8 Thur Rundt/Å bne Fynske Thur 18/8-23/8 OL Beijing, Kina 21/8-24/8 DKF Kajaktr æner 1C afh. af deltagerne 23/8 Kronborgl øbet Helsingø r 23/8 Vendelbol øbet Ålborg 23/8-24/8 DKF Instruktø r 1 HAV Kalundborg 23/8-24/8 DKF Instrukt ør 1 TUR/KAP Kalundborg 23/8-24/8 Ieper - kajakpolo Belgien 23/8-24/8 DKF Instrukt ør 1 TUR/KAP Skanderborg 23/8-24/8 DKF Instrukt ør 1 HAV Skanderborg 23/8-24/8 EPP 2 HAV kursus Hammerkrogen 23/8-24/8 Å bne Jyske kortbane Silkeborg 23/8-24/8 DKF Instrukt ør 1 TUR Kalundborg 23/8-24/8 DKF Instrukt ør 1 HAV Kalundborg 23/8-24/8 DKF Instruktø r 1 TUR Skanderborg 23/8-24/8 DKF Instrukt ør 1 HAV Skanderborg 23/8-30/8 Kajakrejse Milos, Græ kenland 24/8 Kanojak Trim Esrum 24/8 DM Havkajak Teknik Amager Strandpark 30/8-31/8 DKF Instruktø r 3 TUR/KAP Vejle 30/8-31/8 EPP 2 HAV kursus Kerteminde 30/8-31/8 DKF Instruktø r 3 TUR/KAP Vejle 30/8-31/8 DT5 kajakpolo Århus/GIV 31/8 Danske Bank Cup Sundby 2

KAPKAJAK Sommerskole i Holte Roklub eller sommerferieaktiviteter, som det kaldes i Rudersdal kommune, startede traditionen tro med bølger på Furesøen. Det gjorde, at der den første dag konstant lå mindst to børn og svømmede rundt i vandet. Resultatet var nogle meget trætte instruktører, med diverse forstrækninger og ikke mindst nogle meget våde både. Set på den positive side, er der nu ikke én børnebåd i klubben, der har utætheder eller mangler opdrift, da instruktørerne - trods ømme håndled - fandt gaffatape og flamingo frem mandag eftermiddag. Heldigvis vendte vinden, og så var det pludselig slet ikke så svært at holde balancen. De tilmeldte børn er i klubben mandag til fredag, og programmet afhænger selvfølgelig altid af vind, holdets alder og dygtighed, men det foregår nogenlunde således: De første par dage går med at ro ture på hver sin side af frokost, og derefter tager vi en eller to dage på madpakketur. Nogle år er vi heldige, at nogle af børnene har haver ned til søerne, ellers bliver den kommunale grund ved Holte Havn flittigt brugt. Vi har også fået lov til at bruge Birkerød Roklub et par gange, ligesom vi i år havde besøg af Roklubben Furesøen s aktivitetsbørn, hvilket altid er hyggeligt. Sidste dag bliver altid brugt på grill og hygge. Her tager vi også nogle kapbåde og polobåde ud, så der kan prøves kræfter med det. Og så skulle vi hilse at sige, at hvis man laver en regel om, at ingen bader, før alle både er lagt på plads, så går der ikke særlig lang tid, før man har en fuldkommen ryddet bro. Dagene sluttes med kagespisning - som roerne, med en smule overtalelse fra instruktørerne skiftes til at bage - og en lille evaluering. Vi samarbejder med kommunen, og er en del af et kommunalt tilbud, hvor vi blandt andet skal konkurrere med vandski og ridning. Heldigvis er vi så heldige, at kajak de sidste år har været den mest populære aktivitet. Vi har et hold på 24 børn igennem på en uge, i alderen 7-16, hvilket kræver, at man har nok materiel (ikke mindst nok børnepagajer), samt meget overbærende klubmedlemmer, der må leve med våde omklædningsrum, rod i pagajerne og kagekrummer overalt. Børnene er der 4 timer hver dag, hvilket passer perfekt, især fordi vi har flest børn under 12 år. De holder ikke til meget mere end til ture på 3-5 km, og med frokost og kagespisning så går dagen nemt. I alt kører vi tre hold på en sommer, hvilket gør, at 72 børn fra kommunen stifter bekendtskab med Holte Roklub. Det er jo en oplagt mulighed for at hverve nye medlemmer, hvilket vi skam også udnytter. Første dag får børnene en seddel med hjem, hvor vi - ud over de praktiske informationer -gør opmærksom på, at forældrene kan følge ugen på vores ungdomshjemmeside www.holteroklub-ung.dk, hvor de hver eftermiddag kan finde et lille referat og billeder fra dagen. Her kan de også oprette sig som brugere, og derved få B&Uafdelingens nyhedsbreve og stifte bekendtskab med den normale ungdomstræning. Den sidste dag får de en seddel med hjem med dato for, hvornår de kan møde op, hvis det er noget, som de har lyst til at forsætte med. Efter sommerferien starter vi nemlig et hold op for alle sommerferieaktivitetsbørn. Adgangsbilletten er en indmeldelsesblanket. For første gang i år har vi samarbejdet med DKF, og det har kun været positivt. Forbundet har nemlig sørget for, at roeren også kom hjem med et diplom og en T-shirt, hvilket kun har bragt lykke. Nu glæder vi os til et nyt kuld roere i uge 32, og krydser fingre for at vejr og vind trodser traditionen. Af Helle D. Jensen, Holte Roklub Foto: Helle D. Jensen, Holte Roklub 3

SEKRETARIAT konkurrencer. Klubber, der ønsker at afholde et løb, skal søge DKF om indplacering på terminslisten. Ansøgningsfristen er nu den 15. september. Terminslisteproceduren Jfr. Dansk Kano og Kajak Forbunds Love og bestemmelser, som er revideret i foråret 2008, er terminslisteproceduren ændret. Terminslisten er DKF s redskab til at sikre, at alle danske klubarrangementer placeres så optimalt som muligt i en fælles kalender. Der arbejdes på at undgå arrangementer med samme målgruppe på samme dato og at arrangementerne kolliderer med internationale På hjemmesiden oprettes de anmeldte arrangementer i en særlig kalender der løbende opdateres, således at arrangørerne allerede tidligt i forløbet kan forholde sig til de øvrige arrangementer. Anmeldelse af løb skal ske til dkf@kano-kajak.dk med angivelse af løb, løbstype, arrangørklub, kontaktperson (navn, tlf., e-mail), evt. hjemmeside, ønsket dato og evt. alternativ dato. Af Christian Jacobsen SEKRETARIAT Kajakrally vinder 1. præmie En Danske Bank sponsoreret børnekajak DKF har i samarbejde med Danske Bank udskrevet en konkurrence til DKF s klubber om at lave det bedste børneprojekt. Formålet er at få klubberne i gang med at udvikle aktiviteter for deres børnemedlemmer udover den ugentlige børneundervisning. Vinderen er nu fundet! Det blev konceptet Kajakrally for børn og unge, der løb af med Danske Banks børnekajak. 4 klubber, Tange Roklub, Viborg Kajakklub, Hobro Ro- og Kajakklub og Kano- og Kajakklubben Gudenaa, har indgået et samarbejde for at udvikle et stævneforløb (a la vinterræs), hvor børn og unge kan konkurrere over flere stævnedage, lære hinanden at kende på tværs af klubber og afprøve forskellige rofarvande. I forbindelse med stævnet afholdes et leder-stævne, så de voksne også får noget ud af dagen en smart lille detalje for at sikre lederkapacitet! Kajakrally er åbent for alle DKF s klubber, og konceptet er af en sådan karakter, at det kan afprøves andre steder i landet. Kontakt jeres naboklub og giv børnene nogle gode oplevelser. Læs mere på klubbernes hjemmesider eller DKF s hjemmeside: http://www.kano-kajak.dk/system/kalender/ files/1172/kajak%20rally.pdf Af Kate Balslev Foto: Kate Balslev 4

KAPKAJAK KAPKAJAK Gratis lån af børnekajakker To klubber har fra 1. april indtil 1. juli haft lånt DKF s børnekajakpakker, der hver består af 2 K2 ere samt 4 K1 ere med tilhørende pagajer, redningsveste og bøjer. De 2 klubber, Kerteminde Kajakklub og Køge Kano og Kajak Klub, har ikke på forhånd haft børnehold og er startet op fra bunden med hjælp fra DKF s kajakpakker. Børneholdene er en stor succes i begge klubber, og holdene er fyldt op, uden at der skulle arbejdes for at få børnene ind i klubben. Det lader til, at der er et naturligt marked for børneroning vel og mærke hvis klubberne har tilbudet. 2 nye klubber, har fået tildelt pakkerne fra 1. juli indtil sæsonen slutter i efteråret. Med denne tildeling ønsker vi Laven-Linå Idrætsforening og Troense Kajakklub en opblomstring i børnearbejdet! Din klub kan også søge om børnekajakpakkerne i sæsonen 2009. Hold øje med hjemmesiden eller nyhedsmagasinet i foråret vedrørende ansøgningsfrister. Af Kate Balslev Foto: Kate Balslev U10 stævner - et sjovt arrangement for de yngste roere! DKF arrangerer i år 2 U10-stævner for de yngste roere i klubberne. Til stævnerne er der lagt lige meget vægt på konkurrence og på socialt samvær med børn fra andre klubber. Vi har - som noget nyt i år - valgt, at man konkurrerer i hold. Holdene vil dog blive blandet på tværs af klubberne, så man kan komme til at lære nogle nye at kende, og det betyder også, at man som klub kan komme med alle de børn, som endnu ikke er fyldt 10 år. Stævnerne er tilrettelagt på den måde, at de skal være lettilgængelige. Derfor stiller den arrangerende klub kajakker til rådighed - så det er bare om at komme af sted og deltage. Ved hvert stævne vil der være lodtrækning om 12 redningsveste, som er sponsoreret af Danske Bank. Invitationen kan findes i kalenderen på forbundets hjemmeside, og eventuelle spørgsmål kan rettes til breddekonsulent Karen Møldrup. Datoerne for stævnerne er: Lørdag den 16. august kl. 12.00-15.00 i Skanderborg Kano og Kajak Klub Mandag den 1. september kl. 17.00 20.00 i Nybro Furå Kano- og Kajakklub. Skynd dig at få tilmeldt jeres yngste roere. Af Karen Møldrup KURSER/UDDANNELSE Årets inspirationsmulighed en eftermiddag i selskab med landsholdsroerne DKF s landsholdsroere giver inspiration til din daglige træning. Deltag i worshoppen enten i Holte Roklub lørdag den 4. oktober kl. 12.00 16.00 eller Kajakklubben Viking søndag den 5. oktober kl. 12.00 16.00. Workshoppen henvender sig til 12 15 årige roere med nogen ro- og træningserfaring plus trænere / klubledere, som ønsker at dygtiggøre sig i træning af denne aldersgruppe. Programmet er ved at blive lavet færdigt og kommer snart på hjemmesiden, men sæt allerede nu kryds i kalenderen. Eventuelle spørgsmål kan rettes til breddekonsulent Karen Møldrup. Af Karen Møldrup 5

KAJAKPOLO Danmark kvalificeret til VM 2010 Kajakpololandsholdet var i uge 30 til VM i Edmonton, Alberta i Canada og placerede sig på en samlet 11. plads, som var nok til en forhåndskvalificering til næste VM i 2010. Der er virkelig lagt i ovnen til nogle spændende år frem mod VM 2010, da kajakpolonationen Danmark har udviklet sig rigtigt meget de seneste år, og efter dette VM må konklusionen være, at Danmark faktisk er ved at være på niveau med de stærkeste lande i verden. Der mangler måske stadig en lille smule, men målet er meget tæt på Det var fredag den 18. juli tidligt om morgenen og de 7 spillere, Jeppe, Jannik og Jakob Iversen, samt Andreas Juhl alle fra Silkeborg kajakklub, Frederik Lang fra K-Polo, André Korshin, Peter Sørensen fra Holte Roklub, samt træneren Martin Van Arkens fra Deventer, mødtes alle i Kastrup lufthavn. Efter ca. 20 timers rejse med stop i London var målet nået, og vi blev hurtigt indkvarteret i et studie/konference kollegium/hotel (Lister Hall) forholdsvis tæt på spillestedet. Søen lå i Hawrelake Park ca. 10 min. gang fra Lister Hall, så det var nemt at komme til, når kampene skulle spilles ugen efter. Bådene Vi havde hjemmefra fået Holstebro Rejsecenter til at undersøge, hvad prisen var for selv at transportere både til Canada. Det viste sig, at prisen for at få bådene med fly til Edmonton var lige så høj, som hvis vi købte nogle nye både derovre. Derfor endte det med, at vi bestilte et sæt helt nye kajakker af samme mærke, som dem vi spillede i hjemme i Danmark. Efter en måneds tid fik vi dog en meddelelse fra bådebyggeren om, at han ikke kunne nå at lave dem i det materiale, som vi ønskede, nemlig carbon/kevler med epoxy lim. Det tog for lang tid at hærde, og da han kun havde én form, ville han ikke kunne nå at lave dem alle. Han skrev, at han kun ville være i stand til at nå 3-4 dynamics, og at resten derfor skulle være nogle andre modeller. Hvis vi gik med til, at han måtte lave dem i en glasfiber/kevlarkonstruktion med polyester, så kunne han derimod nå at lave alle vores dynamics, fordi det materiale hærdede hurtigere. Disse både ville nok veje ca. 2 kg mere end de andre, men alternativet var jo, at en del spillere skulle vælge en anden model, hvilket heller ikke var særlig fedt. Vi skrev tilbage, at vi ikke var glade for nogen af løsningerne, samt at disse glasfiberbåde ville være umulige at sælge efterfølgende og ikke rigtig kunne bruges derhjemme. Bådebyggeren (Darryl fra Obeco) tilbød derfor at udleje glasfiberbådene til os i stedet for, hvilket vi tog imod med kyshånd. Det var dog stadig ikke en optimal løsning. Den endelig aftale med Obeco (Darryl) var, at de skulle levere 7 stk. dynamics på spillestedet i en glasfiber/kevlar-konstruktion med polyester, som vejede maksimalt 2 kg mere end en normal kulfiber model. Levering af både Om aftenen fredag var Pixi taget ned til banerne for at se på stedet, og der mødte han Darryl som udover at være bådbygger også var hovedorganisator for VM. Darryl meddelte, at han desværre ikke havde været i stand til at bygge alle 7 dynamics, selvom det var glasfibermodellen, vi var blevet enige om, men han kunne nok nå at lave 3-4 stk., og resten måtte derfor spille i noget andet. Pixi skulle komme tilbage dagen efter for at aftale endeligt omkring levering af bådene. Lørdag formiddag gik vi alle i samlet flok ned til banerne, da ICF inkl. Darryl havde møde omkring forholdene ved VM. Darryl sagde, at han ville levere nogle både om aftenen ved træningsstedet, som var en sø i den anden ende af Edmonton (ca. 30 min kørsel fra de rigtige baner). Han ville tage nogle forskellige modeller med, så vi kunne prøve lidt af hvert og finde ud af, hvilke både vi ville benytte. Ved træningssøen kommer Darryl så en halv times tid for sent med 7 polokajakker, men ikke mere en én enkelt dynamic. Til gengæld havde han 1 stk. Letmann Fighter (en båd til folk på +90kg), 2 stk. Ignitor (ukendt canadisk model til personer på 70-80kg), 1 stk. Vampire 2006 S (en båd til personer på ca. 70-75kg), en Vampire 2001 (gammel brugt canadisk landsholdsbåd, hvor sædet var sat alt for langt tilbage) og til sidst 1. stk. galasport knight (en båd til personer på 75-80kg som flere i Danmark købte i 2000/2001, fordi de var meget billige og lidt bedre end en Pyranha RX300 på 18kg). Stemningen var ikke den bedste efter synet og mødet med bådene, men alle var alligevel en tur på vandet for at prøve Vi fik skilt to både fra, og Darryl lovede os at bygge endnu en Letmann Fighter samt en Dynamic, som vi fik leveret dagen efter. Men alle var selvfølgelig ikke fuldt tilfredse 6

med bådene, som var i en mere eller mindre elendig kvalitet! 5 dages træning Som tidligere nævnt var træningsstedet ca. 30 minutters kørsel fra der, hvor folk boede og fra det sted vi skulle spille. Grunden til at man ikke måtte træne på selve spillestedet i parken var, at der var fundet små parasitter i vandet, som var sundhedsfarlige. Sundhedsmyndighederne var derfor blevet lovet en rensning af søen, som foregik på den måde, at nogle store lastbiler med klor blev losset i bassinerne som vi skulle spille på. På træningssøen kunne man heller ikke bare komme og træne. Alle lande havde inden stævnet kunnet byde ind på nogle træningstider á 30 minutter, og så havde organisationen (Darryl) tildelt de forskellige lande nogle tider. Danmark havde været så heldige at få én tid á 30 minutter på 5 dage, så det var jo bare super! Vi gjorde selvfølgelig som alle andre. Undersøgte om nogle af de andre ville spille mod os, for så at bruge deres træningstid også, men vi tog også bare ud alligevel udenfor tiden, da der generelt var plads nok uden for de opstillede baner. Vi blev jo nødt til at afprøve vores nye både inden mesterskaberne skulle starte, så vi havde ikke rigtig noget valg. I øvrigt var alle både opbevaret i 3-4 store containere. Ingen omklædning, bad eller andre facilliter var opstillet, så man camperede bare et tilfældigt sted i parken og hentede sit udstyr i containeren, når man skulle træne. Wild Water Tirsdag var officiel båd-flytningsdag dvs. organisationen skulle flytte alle bådene tilbage til Hawrelake Park, hvor banerne var. Denne dag benyttede mange hold til en afslapningstur i verdens største indkøbscenter med over 800 forretninger og restauranter, samt et kæmpe vandland, indendørs tivoli og ishockeybane. Vi tog en tur i vandland, hvor der var en masse vandrutsjebaner. Den fedeste var nok en ca. 30 meter (106 fod) høj næsten lodret vandrutsjebane, som var lavet dobbelt, så man kunne køre om kap! Generelt var flere af rutsjebanerne dobbelt, så der kunne køres om kap, hvilket vi selvfølgelig gjorde ;o) Ændring af puljerne 2 dage før mesterskaberne skulle starte, havde Brasilien meddelt, at de ikke kunne deltage alligevel. Da Brasilien var seedet én plads (nr. 15) bedre en Danmark, resulterede det i, at vi fik deres plads og puljerne derfor blev ændret. Vi skulle derfor pludselig spille i pulje med Italien, Irland, Chinise Taipei, Syd Afrika og Iran. Iran kom dog aldrig, da de ikke fik visum og dermed rejsetilladelse til Canada. I forhold til den tidligere pulje, var vi tilfredse nok med den nye, da den teoretisk var en smule lettere. Mesterskaberne Organisationen og ICF havde på holdledermødet inden stævnet meddelt alle nationer, at træning på søen med banerne ikke var tilladt før 30 minutter før kamp. Dog var det tilladt at tage ud om natten som Greg Smale (ICF) sagde, da der ikke var noget tjek før et par timer inden stævnestart. Tidligt torsdag morgen tog Frederik, André og jeg ned for at nå en opvarmningstur inden første kamp. Da vi skulle til at gå ud på vandet, kom Eva Lindeberg (ICF) ned og forbød os adgang til banerne. Alle fra ICF var åbenbart ikke helt enige om hvordan, hvor og hvornår man kunne varme op. Frankrig og flere andre nationer blev også forment adgang til søen, men tyskerne nåede ud inden og fik deres opvarmning. Vi fik senere en undskyldning fra Greg Smale, som på holdledermødet havde lovet, at man nogle timer inden første kamp kunne gå ud og varme op, men det var jo for sent, så opvarmningen bestod i en masse kast på land og 30 minutter i bådene inden første kamp mod Italien. I den indledende pulje placerede vi os som nr. 3 efter Irland (tabte 3-2) og Italien (tabte 1-0), og det gav os en plads i mellemspillet og en chance for at blive mellem 1 og 12. Vi kom i mellempulje med Holland (tabte 4-0), Spanien (spillede uafgjort 3-3), Schweiz (spillede uafgjort 2-2), New Zealand (tabte 7-5) og Italien (tabte 2-1), hvilket endte med en 6. plads i puljen og en afsluttende kamp mod Portugal (vandt 2-1) om 11. pladsen, fordi Portugal var blevet nr. 6 i den anden mellemspilspulje. >>> 7

FORTSAT FRA SIDE 7 > Positivt set spillede vi op med alle de allerbedste hold, og fordi vi spillede uafgjort med Spanien og Schweiz, var ingen hold - på nær Holland - sikre på at få en god placering i vores pulje. Flere af de andre nationers trænere havde udtalt, at Danmark virkelig havde skabt problemer for flere af de stærke nationer, hvilket jo må siges at være positivt! Der er bestemt mulighed for endnu bedre placeringer i fremtiden, og hvis vi får lidt mere gang i vores U21 hold, som klarede sig rigtig godt i Kiel og Essen 2008, men som ikke deltog ved dette VM pga. manglende kvalificering (skulle have haft en 8. plads ved EM 2007 eller søgt et wildcart), samt pga. omkostninger på ca. 15.000 DKK pr. spiller, så lover det rigtig godt for fremtidens kajakpolo i Danmark. Der er i ICF snak om at lave en slags World Cup stævner for landshold allerede til næste år, og der arbejdes langsigtet mod at nå en bredde og form, som gør det muligt at få denne super spændende og seervenlige sport på OL-programmet. En sjov ting vi oplevede i Canada var de iranske kvinder, der grundet deres religion, spiller i burka. Dvs. heldragter med slør, så man ikke kan se deres hår. De iranske kvinder er vist ydermere de eneste kvindelige kajakpolospillere, der er professionelle. Kun de franske landsholdsspillere og nogle italienere samt enkelte englændere tjener penge på at spille kajakpolo. Alle andre dyrker sporten på amatørniveau, og sporten viste faktisk, at en professionel nation som Frankrig tilsyneladende ikke kan vinde, selvom deres spillere kan træne så meget de har lyst til Af Peter Sørensen SEKRETARIAT Self service Med etableringen af registreringssystemet til EPP-licenser, lukkes der samtidig op for flere spændende muligheder i forhold til kommunikationen mellem DKF og klubberne.. Det har længe været et ønske fra klubberne, at man kunne få sendt de forskellige oplysninger direkte til forskellige personer i klubben. Udbygningen af klubdatabasen giver nu mulighed for dette. Klubbernes formænd fik i midten af juli tilsendt brugernavn og password samt en manual til, hvordan systemet skal bruges. Ud over vedligeholdelse af de overordnede oplysninger og registrering af EPP-licenser, giver systemet mulighed for at angive en eller flere emailadresser på dem, der skal modtage udsendelser, der indeholder oplysninger om følgende emner: Kajakpolo, Havkajak, Tur & kapkajak, Kurser & uddannelse, Børn & unge, Miljø & sejladsrettigheder, Økonomi, Puljer & fonde. For at systemet skal virke, er det overordentligt vigtigt, at oplysningerne vedligeholdes og opdateres, så snart der er ændringer. Af Flemming Agner Jørgensen 8

KAJAKPOLO DM kajakpolo Så er det ved at være tid til, at de danske mestre i kajakpolo skal findes. I weekenden den 30. 31. august afvikles kajakpoloslutspillet i Århus. Det forventes, at der bliver kamp til sidste pagajspids om de attraktive DM-medaljer. Stillingen ser ud som følger efter 3 runder, idet DT 4 bliver spillet efter Nyhedsmagasinets deadline. Resultaterne kan følges på www.infosport.dk Kampe: Point: Herreliga: Silkeborg 1 14 42 Holte Pach Tech 14 36 K-polo 1 14 32 Skovshoved 1 14 30 Skovshoved 2 14 30 Århus 1 14 20 Neptun 1 14 15 K-polo 2 14 14 Dameliga: K-polo 1 damer 14 42 Odense 1 Damer 13 31 VKKC/GR1 Damer 14 26 Skovshoved 1 Damer 13 25 Holte The Julies 13 17 Århus 2 Damer 14 0 SEKRETARIAT Følgende holder ferie i august Rune Mortensen holder ferie i perioden 4. 17. august. Karen Møldrup holder ferie i perioden 16. 31. august. Eventuelle spørgsmål kan rettes til sekretariatet på telefon 4326 2094 eller mail: dkf@kanokajak.dk Af Karen Møldrup Juniorliga: Flensborg Jun. 1 13 33 Silkeborg Jun.1 14 28 Flensborg Jun. 2 13 27 Neptun Jun. 1 13 19 1. div. Odense 2 14 36 Flensborg 2 14 36 K-polo 3 14 36 VKKC/GR1 14 28 Holbæk 1 14 28 GIV 1 14 26 Stege 1 14 16 Nord 1 14 13 2. div. Neptun 2 14 39 Skovshoved 3 14 38 Holte Team push 14 35 VKKC/GR 2 14 30 Flensborg 3 14 27 K-polo 4 14 22 Stege 2 14 19 Århus 2 14 0 Af Karen Møldrup Foto: Kurt Larsson, VKKC 9

HAVKAJAK Personlige erfaringer med EPP Euro Padle Pass I Havkajakudvalget, som også er uddannelsesudvalg for havkajakroning i Kolding Kajak Klub, støtter vi op om det ny EPP-egenfærdighedssystem. Bl.a. derfor deltog vi en april-weekend i testen til EPP4 Hav, som er det højeste niveau, du kan opnå i Danmark. Vi var derfor både nervøse og spændte, da vi fredag, d. 11. april mødte op i Esbjerg. Grådybet ud for Esbjerg med en stærk tidevandsstøm opfylder kravene til testområde, samtidig med at det skal blæse 8 13 m/s, og den praktiske del skal foregå på åbent vand væk fra kysten. Efter introduktion af deltagerne og de 4 censorer, som hører til den absolutte top af instruktører med international erfaring, fik vi udleveret den teoretiske opgave, som vi startede på allerede fredag aften. Det var en rigtig god prøve med 2 store cases omkring turledelse, hvor du fik opgivet en række faktuelle ting omkring deltagernes forudsætninger, vejrets udvikling, og komplikationer som opstår undervejs. Der var også en række testspørgsmål bl.a. til søkortforståelse, førstehjælp m.v. Lørdag morgen skulle vi møde klar med kajakkerne. Herefter blev vi delt i 2 hold med 5 på hver og med 2 censorer til hvert hold. Disse skiftede i løbet af weekenden, så alle deltagere blev vurderet af alle 4 censorer. Det psykisk hårde ved testen var, at du aldrig kendte de opgaver, du pludselig kunne blive stillet, og at du heler ikke før hjemrejsen fik nogen feed back på, om du havde klaret denne eller hin opgave ok. Alle blev inden isætningen hver især trukket til side og stillet forskellige spørgsmål om vejr, vind og tidevand. Herefter blev én fra hvert hold udpeget til at være turleder ud af havnen. På det ene hold, gik det ikke så godt for turlederen, som glemte en deltager i havnen, idet denne havde fået ordre til at lade sig glide tilbage. Det er naturligvis turlederens ansvar at få alle med. Herefter gik turen ud gennem Grådybet, hvor skiftende turledere blev udpeget, og hvor de øvrige fik forskellige ting de skulle gøre, for bl.a. at teste turlederens evner til at overskue situationen og gribe ind på de rigtige tidspunkter. Eksempelvis var én af opgaverne, at få bugseret en havkajakroer i nød væk fra stærkt strømmende vand ved hjælp af kontaktbugsering, altså uden hjælp af tov. Efter frokost ude vest for Fanø på Søren Jessens Sand, var det blæst nok op, til at vi kunne ro ud i Vesterhavet. Pludselig blev vi beordret til at vælte og rulle op. Efter et vellykket rul, blev vi beordret til at vælte igen og rulle op til den anden side. Herefter var der egen- og makkerredninger. Nogen havde temmelig store problemer med pagajflyderne i de store bølger. En anden case var, at vi skulle foretage en forbinding af os selv, og det er ret svært at få fisket førstehjælpsudstyret frem på åben vand og foretage en forbinding! En anden lød på, at vi alle skulle smide vores pagajer så langt væk som muligt. Herefter skulle vi samle reservepagajen og finde vores pagaj igen. Efter hjemkomst lørdag, var der tid til at gøre den teoretiske prøve færdig. Vi skulle være klar med kajakkerne næste dag kl. 9. Vi fik besked på at ro lidt rundt i havnebassinet, og alle troede, at vi igen skulle i gang med turledelse, men nej - nu ville censorerne se alle de tekniske øvelser på fladt vand og her afsløredes det virkeligt, om man kunne lave sideforflytninger, høj- og lav støttetag, styretag m.fl. godt nok til at bestå niveau 4 og der blev ikke givet ved dørene. I en serie af øvelser skulle alle bestås, 2 af øvelserne i en serie måtte dog godt først bestås efter andet forsøg. Det var 2 trætte havkajakroere, der tog hjem fra Esbjerg. Desværre var det kun Bent, der fik et bestået EPP4 med i baglommen, men Mikael går til prøve igen ved først givne lejlighed. På Kolding Kajak Klubs grundkursus i foråret bestod 8 EPP2, og i maj var en af de øvede havkajakroere på kursus og test i EPP3 hav - og bestod. >>> 10

> I Kolding Kajak Klub har mange af de havkajakroere, der var medlem 1. januar 2008, ansøgt om at få EPP2 Hav. Efter DKF s overgangsbestemmelser har det kunnet lade sig gøre frem til 1. juni i år. Det er Havkajakudvalgets håb, at dem der nu har ansøgt om EPP2, vil læse om, hvad man faktisk skal kunne, og få tillært disse ting, hvis færdighederne skulle mangle. Yderligere faktuelle oplysninger kan indhentes på følgende mail bent@trekantenskajakskole.dk eller tlf. 40517922. Af Mikael Betzer og Bent K. Thomsen Foto: Rune Ryelund Mortensen SEKRETARIAT EPP kurser og prøver i august EPP 3 prøve (hav) 20. august, Brøndby Ro- og Kajakklub, kl. 16.00-22.00 21. august Brøndby Ro- og Kajakklub, kl. 16.00-22.00 Tilmelding: www.kanokajakkurser.dk Af Rune Ryelund Mortensen HAVKAJAK DM i Havkajak Teknik D. 24. aug. afholder DKF i samarbejde med kajakhotellet DM i Havkajak Teknik i Amager Strandpark. Yderligere information kan læses på DKF s hjemmeside under begivenheden i kalenderen. Link: http://www.kano-kajak.dk/system/ Kalender/kalender.asp Her er en opsummering af regler og indhold: Indhold: Konkurrencen afholdes i form af en bane med forskellige forhindringer og opgaver, som deltageren skal komme igennem. Arrangørerne vil ikke på forhånd løfte sløret for, hvilke opgaver, der vil indgå i konkurrencen, men elementerne læner sig op ad de tekniske færdigheder, som findes i Havkajak EPP systemet samt en række vandakrobatiske elementer. Nogle af opgaverne vil medføre, at deltageren skal i vandet, hvilket deltageren skal have in mente i forhold til påklædning. Banen roes på tid og er tilrettelagt således, at den teknisk dygtige roer vil vinde over den stærke, men mindre tekniske roer. Konceptet er tilrettelagt således, at man godt kan gennemføre banen uden at gennemføre alle delelementerne lykkes nogle opgaver ikke, vil deltageren få en passende straf i form af tillæg af tid. Banen er ligeledes designet, så regulære havkajakker har en bedre chance end havracere og rullekajakker/ lærredskajakker. Ligeledes vil kajakker med dobbeltskot have en fordel. Vinderen af DM er den person, der får den hurtigste tid. Arrangørerne regner med, at banen vil tage i området omkring 20 minutter at gennemføre. Læs mere om EPP-tekniske standarder på DKF s hjemmeside under Euro Paddle Pass - > tekniske standarder. Link: http://www.kano-kajak.dk/system/ artikel/visartikel.asp?id=166 Regler: Deltagerne skal bære svømmevest under konkurrencen og være i besiddelse af et EPP2- bevis eller have et færdighedsniveau svarende hertil. Kajakkerne skal være min. 4 m i længden herudover er der ingen krav til kajakkerne. Der roes kun i én samlet klasse uanset alder, køn og niveau. Hold øje med kalenderen omkring møde- og starttidspunkt. Tilmelding vil foregå på Amager Strand på selve dagen. Af Kate Balslev 11

KANO & KAJAK NYHEDSMAGASIN JULI 2008 SEKRETARIAT Spar tid og penge med Danske Ekstra en pakke med alt det, en bank kan gøre for at lette din hverdag. For 25 kr. om måneden har du bl.a. mulighed for at få Visa/Dankort Danske American Express Card Danske MasterCard Basis kredit attraktive rentesatser personlig rådgivning Danske Netbank og e-boks vekslet valuta uden gebyr Kortstop-aftale. Før vi tilbyder kort og kredit, skal vi vurdere din økonomi. Kom ind og få en gratis smagsprøve på Danske Ekstra 12

KANO & KAJAK NYHEDSMAGASIN JULI 2008 Chefkonsulent Christian Jacobsen. Tlf.: 4326 2099 christian.jacobsen@ kano-kajak.dk Breddekonsulent Karen Møldrup. Tlf.: 4326 2092 karen.moeldrup@ kano-kajak.dk Forbundets daglige ledelse, økonomi, personale, internationale opgaver, bestyrelsesarbejde, årsmøde, sponsorprojekter, DIF samarbejde, udviklingsprojekter, sekretær forretningsudvalget og ad hoc opgaver. Klubbesøg, vejledning og rådgivning, etablering af klubber og klubhuse, børn og unge aktiviteter og projekter, kajakpolo bredde og turneringsaktivitet, sekretær kajakpoloudvalget. Sportschef Klavs Klavsen. Tlf.: 4326 2091 klavs.klavsen@ kano-kajak.dk Administration og drift af elitearbejdet i DKF, kortbane landshold, maraton landshold, kajakpolo landshold, samarbejde med kraftcentre, samarbejde med Team Danmark, sponsorsamarbejde eliteområdet, sekretær kaproningsudvalget og eliteansvarlige. Landstræner Thor Nielsen. Tlf.: 2773 0160 thor.nielsen@ kano-kajak.dk Drift elitecenteret og træning af de dertil knyttede roere. Iagttagelse af potentielle landsholdsroere. Rådgivning af og sparring med kraftcentertrænere, junior- og ungdomslandstrænere. Breddekonsulent Rune Ryelund Mortensen. Tlf.: 4326 2087 rune.mortensen@ kano-kajak.dk Klubbesøg, vejledning og rådgivning, Euro Paddle Pass, EPP-kurser, rådgivning om klubuddannelser, kajakrejser, havkajak, integration og fastholdelse af nye voksne medlemmer. Breddekonsulent Kate Louise Balslev. Tlf.: 4326 2093 kate.balslev@ kano-kajak-dk Klubbesøg, vejledning og rådgivning, klubdage, etablering af klubber og klubhuse, Danske Bank Cup og andre børn og unge aktiviteter, voksne motionister, havkajakaktiviteter, sekretær Børne- og Breddeudvalg og Miljøudvalg. Klubkonsulent Flemming A. Jørgensen. Tlf.: 4326 2094 flemming.jorgensen@ kano-kajak.dk Klubservice på sekretariatet, træner- og instruktørkurser, webmaster, nyhedsmagasin, annoncesalg, administration, styring af kontaktoplysninger, telefonbetjening, projekter, administrativ bistand breddekonsulenter, turnering/ resultater kajakpolo. 13