GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- og driftsinstruktion



Relaterede dokumenter
SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG. 50/60 Hz

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LLC 1000W. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

Unilift AP12, AP35, AP50

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Tanks. Doseringstank og tilbehør. Monterings- og driftsinstruktion

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. LC-Ex4. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Monterings- og driftsinstruktion

GSM antenna for desk CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box

TP, TPD union og low head

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. TP serie /60 Hz 3~ Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 108. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC 108. Monterings- og driftsinstruktion LC 108

VELUX INTEGRA Solar FSK

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2. 50 Hz 1~ Serviceinstruktion

Grundfos Remote Management

Rigid suction lances, RSL and foot valves, FV

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Monterings- og driftsinstruktion

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 100. Installation and operating instructions

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

VELUX INTEGRA FSK VAS

GRUNDFOS INSTRUKTIONER CMV. Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPE, TPD, TPED. Serie 300, 50/60 Hz. Serviceinstruktion

RMQ-B. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS

CMV. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Installation and operating instructions

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUKTION. DDI med PROFIBUS-DP. Supplement til monterings- og driftsinstruktion

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA. Monterings- og driftsinstruktion


SERIES. Frekvensomformermotor

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.

somfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd

FGC 211. Tekniske specifikationer

Quick Card. Engangssystem til opsamling af væske. Precious life Progressive care

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

Alt hvad du behøver for at gøre værkstedet rent, sikkert og effektivt

Walkie Talkie APMP100. Brugsanvisning

DI s globale eksportanalyse af vandteknologi

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

P171XXXX TM

INTERNATIONAL STRATEGIUDVIKLING Case: Dangaard Telecom

ONLINE-DATABLAD. UE403-A0930 Muting-styring UE403 PRODUKTPORTEFØLJE

Internationale regler for certificering af frø

TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010

Online-datablad. WTR1-P921B10 ZoneControl DIFFUS FOTOCELLE OG REFLEKSIONS FOTOCELLE

unikke modeller af styreenheder Vi er godt på vej fremad mod et komplet og udsøgt sortiment af styreenheder.

TROVIS 6600 Automatik System Til bygningsautomation

PT-600 Beskyttelsesgas blandingsmanifold

IVSC

Online-datablad. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SIKKERHEDSSYSTEM

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde

European Social Survey. Introduktion til ESS

Der er køn i sundhed og sygdomme - hvordan går det lige for manden?

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- og driftsinstruktion

Dørlukker DORMA TS 83

Transportsikring af varer og gods på paller Maskiner til omvikling med strækfolie

Kabel- og rørtætninger. Bygninger og anlæg

List of selected projects Creative Europe - Media. EACEA Film Festivals

Transportkøbers Krav. TØF konference januar v/frits Thomsen Logistikdirektør Grundfos Management A/S

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Multilift MSS. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS

NEW SERIES. Inverter

Unilift AP12, AP35, AP50

Online-datablad CQ28-10NPP-KW1S05 CQ KAPACITIVE AFSTANDSSENSORER

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Symboler brugt i dette dokument. 2. Unilift KP pumper

CO2 Control Box E-Cab-980

FREMTIDEN OG FJERNVARME

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SRP. Serviceinstruktion

Focus. Trust. Initiative.

Aggressive Environments SERIES

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Maintenance Documentation for maintenance

Transkript:

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115 Monterings- og driftsinstruktion

Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Introduktion 2 2.1 Produktbeskrivelse 2 2.2 Egenskaber 2 2.3 Identifikation 2 2.4 Krav 2 3. Produktoversigt 3 3.1 Styringsskab 3 3.2 Klemrække 3 4. Installation 4 4.1 Placering 4 4.2 Montering af skabet 4 4.3 Tilslutning af skabet 4 5. Valg af funktionstilstand 6 5.1 Startenhed 6 5.2 Startenhed med alternering (kun LCD) 6 5.3 Niveauomformer 6 6. Aflæsning på displayet 6 7. Konfigurering af styringen 6 8. Vedligeholdelse 8 9. Tekniske data 8 10. Fejlfinding 9 11. Bortskaffelse 9 2. Introduktion Denne instruktion kan også ses på product-selection.grundfos.com. 2.1 Produktbeskrivelse Styringen LC, LCD 115 er konstrueret til styring af én eller flere pumper i spildevands- og dræningsanlæg. Den starter og stopper pumperne automatisk og genererer alarmer baseret på signaler fra en analog niveausensor i pumpebrønden. Styringen kan indstilles til tre funktionstilstande: startenhed startenhed med alternering niveauomformer. 2.2 Egenskaber styring af én eller to pumper baseret på analog niveaumåling visning af væskeniveau alarmmeldinger: højt væskeniveau via niveausensor højt væskeniveau via svømmerafbryder (valgfri) overbelastning (via motorbeskyttelsesrelæ) overtemperatur (via PTC-modstand eller termoafbryder i motor) summeralarm (valgfri) automatisk alarmafstilling automatisk genstart efter stop på grund af overtemperatur. Læs denne monterings- og driftsinstruktion før installation. Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift. 1. Symboler brugt i dette dokument Forsigtig Bemærk Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre personskade. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød med deraf følgende risiko for alvorlig personskade eller død. Disse anvisninger skal overholdes for eksplosionssikre pumper. Vi anbefaler at du også følger disse anvisninger for standardpumper. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre funktionsfejl eller skade på materiellet. Råd og anvisninger som letter arbejdet og sikrer pålidelig drift. 2.3 Identifikation Eksempel LC 115. 230. 1. 12. DOL LC: LCD: 1-pumpestyring 2-pumpestyring 115: typebetegnelse Fasespænding [V] 1: 3: 1-faset 3-faset Maks. driftsstrøm pr. pumpe [A] DOL: direkte start SS: softstarter 40: driftskondensator 40/150: drifts- og startkondensator Styringstype, spændingsvariant m.m. fremgår af typebetegnelsen på typeskiltet på siden af styreskabet. 2.4 Krav Niveausensor Type: Skærmet 2-lederkabel. Udgangssignal: 4-20 ma. Forsyning til sensor: 24 VDC (+ 5/- 15 %). Maks. kabellængde: 30 m. Brønd Væskeniveauet i brønden må ikke overskride 10 m, som er styringens maksimale kapacitet. 2

3. Produktoversigt 3.2 Klemrække 3.1 Styringsskab 254 Dansk (DK) 11 1 3 2 1 T11 T21 T22 T12 Ub Io 5 4 42 41 TM06 1921 3314 Fig. 2 Klemrække til sensor og alarmmeldere (LCD) 354 6 10 7 8 6 4 3 2 5 9 TM06 2742 4614 Pos. Beskrivelse 1-2-3 Udgang til ekstern højvandsalarmmelder (NO-NC) T11-T21 Indgang til PTC-modstand/termoafbryder T12-T22 Indgang til anden PTC-modstand/termoafbryder. Kun LCD. lo-ub Indgang til analog sensor. Ub leverer en 24 VDCspænding til CU 215. 4-5 Udgang til ekstern overtemperaturalarmmelder (NO). 41-42 Indgang til højvands-svømmerafbryder (valgfri) Fig. 1 Indvendig opbygning af LCD 115, 12-23A, DOL Pos. Beskrivelse 1 Modul CU 215 2 Klemrække til sensor og alarmmeldere. Se fig. 2. 3 Højvandsrelæ 4 Kontaktor 5 Overbelastningsrelæ. Kun DOL. 6 Klemrække til strømforsyning Sikringsholder til styrekredssikringer (1 til 3 afhængig af 7 strøm-/spændingsvariant) 8 Skilletransformer 9 Jordskinne 10 Kabelforskruninger 11 Huller til monteringsskruer 3

Dansk (DK) 4. Installation Installationen skal udføres af autoriseret personale og i overensstemmelse med lokale forskrifter. 4.1 Placering Foretag en grundig rengøring/udluftning af pumper, brønde og lign. i overensstemmelse med lokale forskrifter hvis der skal udføres arbejde på pumper som pumper sundhedsfarlige væsker/medier. Afbryd strømforsyningen før du foretager tilslutninger i styringen eller arbejde på pumper, brønde etc. Sørg for at den ikke uforvarende kan genindkobles. I eksplosionsfarlige områder skal en eventuel svømmerafbryder tilsluttes via en Ex-barriere, fx Grundfos- Zener-barriere LC-Ex4 (nr. 96440300). Brug kun svømmerafbrydere der er godkendt til eksplosionsfarlige områder. Installér styringen og Ex-barrieren uden for det eksplosionsfarlige område. Styringen kan installeres ved omgivelsestemperaturer fra -20 til 50 C. Ved udendørs brug skal styringen placeres i et beskyttende skur eller skab. Den må ikke udsættes for direkte sollys. Sensorkablet må maksimum være 30 m langt. 4.2 Montering af skabet 1. Fjern eventuelle transportsikringer i skabet. 2. Montér skabet på en plan væg med skruer gennem monteringshullerne. Se fig. 1. Bemærk 4.3 Tilslutning af skabet Forsigtig Slut disse apparater til styringen: Niveausensor. Se fig. 3. Strømforsyning. Se fig. 4. Pumpe(r). Se fig. 4. Valgfrit: Beskyttelse mod overtemperatur. Se fig. 3. Højvandssvømmerafbryder. Se fig. 3. Ekstern højvandsalarmmelder. Se fig. 3. Ekstern overtemperaturalarmmelder. Se fig. 3. Se også forbindelsesdiagrammet som blev leveret med produktet. Bemærk Kabelforskruningerne skal vende nedad. Montér om nødvendigt yderligere kabelforskruninger i bunden af skabet. Sørg for at der er monteret en 250 ma-forsikring i sikringsholderen. Se pos. 6 i fig. 1. Slut lederens skærm på niveausensoren til den jordede bagplade på styringsskabet via en metalbøjle. 3 - NC T21 T22 5 Ub 42 2 - NO T11 T12 4 Io 41 1 - COM N L M1 M2 N L 4-20 ma TM06 2108 3714 Fig. 3 Tilslutning af sensor og alarmmeldere 4

Disse forbindelsesdiagrammer viser hvordan man tilslutter motorer og strømforsyning til versionerne DOL og SS. Ved andre versioner henviser vi til forbindelsesdiagrammet som blev leveret med produktet. DOL, 1-faset DOL, 3-faset U1 N1 U1 V1 W1 N1 Dansk (DK) 1U2 1N2 2U2 2N2 1U2 1V2 1W2 2U2 2V2 2W2 L N L1 L2L3 N 1~ 3~ T11 T21 T12 T22 TM06 2126 3714 T11 T21 T12 T22 TM06 2127 3714 SS, 1-faset SS, 3-faset U1 N1 U1 V1 W1 N1 1U2 1N2 2U2 2N2 1U2 1V2 1W2 2U2 2V22W2 L N L1 L2 L3 N 1~ 3~ T11 T21 T12 T22 TM06 2651 4514 T11 T21 T12 T22 TM06 2652 4514 Fig. 4 Tilslutning af motor og strømforsyning ved versionerne DOL og SS 5

Dansk (DK) 5. Valg af funktionstilstand Styringen kan indstilles til tre funktionstilstande: startenhed startenhed med alternering niveauomformer. Vi anbefaler at du bruger en startenhed eller startenhed med alternatering i anvendelsesområder med pumper. 5.1 Startenhed Styringen omdanner det analoge signal fra niveausensoren til digitale signaler. Dette gør det muligt at starte og stoppe pumper ved to sætpunkter og aktivere højvandsalarm. Dette er den normale indstilling i brønde med store og periodiske tilstrømninger. 5.2 Startenhed med alternering (kun LCD) Styringen gør det muligt at starte og stoppe de to pumper på skift. Denne funktionstilstand egner sig til en brønd med langsom vandtilstrømning. 5.3 Niveauomformer Det samme sætpunkt bruges til start og stop. Vi anbefaler ikke denne funktionstilstand i anvendelsesområder med pumper. 6. Aflæsning på displayet 7. Konfigurering af styringen Følgende parametre kan indstilles: Funktionstilstand: startenhed startenhed med alternering niveauomformer. Niveausensorens område (væskeniveau i meter svarende til 20 ma). Sætpunkterne S1, S2, S3 og S4. 1. Brug op- og nedknapperne på displayet til at bladre gennem parametrene. 2. Tryk på [ ] i otte sekunder for at ændre en parameter. Det første ciffer blinker og kan ændres. 3. Tryk på knappen igen for at vælge næste ciffer. 4. Tryk på knappen igen når du har valgt sidste ciffer. Displayet holder op med at blinke, og parameteren er blevet ændret. Reaktioner hvis der ikke bliver trykket på en knap inden for otte sekunder: Når du bladrer gennem parametre: Displayet og dioderne vender tilbage til normal visning af væskeniveauet. Når du ændrer en parameter: Parameteren indstilles til værdien der vises i displayet, og displayet holder op med at blinke. Indstilling af funktionstilstand LED Signallampe Beskrivelse LvL: Niveauomformer. TM06 2104 3714 Alle lysdioder StA: Startenhed. S.t.A.: Startenhed med alternering af pumpe 1 og 2. Kun LCD. Fig. 5 Displayet på CU 215 Når styringen er tilsluttet strømforsyningen og sluttet korrekt til niveausensoren, viser CU 215-modulet væskeniveauet. Displayet viser "---" hvis niveausensoren ikke er tilsluttet korrekt. De fire orange lysdioder svarer til fire indstillelige relæudgange: S1, S2, S3 og S4. Hver svarer til et væskeniveau. Se tabellen nedenfor. LED Farve Beskrivelse Indstilling af område LED Lysdiode 1 og 2 Beskrivelse Niveausensorens område (væskeniveau i meter svarende til 20 ma). Maks. 10 m. Grøn CU 215 fungerer normalt. Orange Orange Orange Orange Udgang S4 er aktiveret. Niveauet er højere end sætpunkt S4. Udgang 3 er aktiveret. Niveauet er højere end sætpunkt S3. Udgang S2 er aktiveret. Niveauet er højere end sætpunkt S2. Udgang S1 er aktiveret. Niveauet er højere end sætpunkt S1. 6

Indstilling af sætpunkter Startenhed LED Signallampe Beskrivelse Niveauomformer LED Signallampe Beskrivelse Dansk (DK) Lysdiode 1 S1: Startniveau, pumpe 1. Skal være S2. Lysdiode 1 S1: Start- og stopniveau, pumpe 1. Skal være S2. Lysdiode 1 blinker. S1: Stopniveau, pumpe 1. Skal være S1. Lysdiode 2 S2: Start- og stopniveau, pumpe 2. Skal være S3. Kun LCD. Lysdiode 2 S2: Startniveau, pumpe 2. Skal være S3. Kun LCD. Lysdiode 3 S3: Højvandsalarm 1. Skal være S4. Lysdiode 2 blinker. S2: Stopniveau, pumpe 2. Skal være S2. Kun LCD. Lysdiode 4 S4: Højvandsalarm 2. Lysdiode 3 S3: Højvandsalarm 1. Skal være S4. Lysdiode 4 S4: Højvandsalarm 2. Bemærk Bemærk Ved funktionstilstanden startenhed anbefaler vi at du indstiller stopniveauet under startniveauet. Det forhindrer at pumper starter og stopper hyppigt. Hvis du forsøger at ændre en parameter til en ugyldig værdi, fx 99,0 for sensorens område, vender parameteren tilbage til sin oprindelige værdi når displayet holder op med at blinke. 7

Dansk (DK) 8. Vedligeholdelse Vi anbefaler at du foretager mindre periodiske eftersyn af styringen, pumpebrønde, pumper etc. Disse kontroller skal foretages af en autoriseret person. Kontrollér pakningerne i kabelforskruningerne og på frontpladen. Kontrollér om der er aflejring/slamophobning i pumpebrønd/ beholder. Der kan opstå aflejringer i områder med næsten stillestående væske. Kontrollér om pumpens tilløbsside er blokeret. Blokeringerne vil typisk være større faste genstande. Hvis styringen er installeret i et særligt aggressivt miljø, anbefaler vi at du kontrollerer kontaktsæt for motorværn for derved at identificere eventuel begyndende korrosion. I typiske installationer vil kontaktsættene holde i adskillige år og derfor ikke kræve inspektion. Bemærk Foretag en grundig rengøring/udluftning af pumper, brønde og lign. i overensstemmelse med lokale forskrifter hvis der skal udføres arbejde på pumper som pumper sundhedsfarlige væsker/medier. Afbryd strømforsyningen før du foretager tilslutninger i styringen eller arbejde på pumper, brønde etc. Sørg for at den ikke uforvarende kan genindkobles. Ovenstående liste er ikke fuldstændig. Styringen kan være installeret i anlæg, installationer og/eller omgivelser der kræver en indgående og regelmæssig vedligeholdelse. 9. Tekniske data Spændingsvarianter, mærkespændinger 1 x 230 V. 3 x 230/400 V. Spændingstolerancer - 15 %/+ 10 % af mærkespænding. Se også monterings- og driftsinstruktion for den pågældende pumpe. Netfrekvens 50/60 Hz. Se også monterings- og driftsinstruktion for den pågældende pumpe. Forsyningssystemets systemjording For TN-systemer og TT-systemer. Korslutningsbeskyttelse af strømforsyning Afhængig af variant. Se typeskilt. Omgivelsestemperatur Under drift: -20-50 C (må ikke udsættes for direkte sollys). Ved lagring: -30-60 C. Kapslingsklasse IP65. EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) I henhold til EN 61 000-6-2 og EN 61 000-6-3. Materiale ABS (akrylonitrilbutadienstyren). Vægt Afhængig af variant. Se typeskilt. Mål inklusive kabelforskruninger LC, LCD 115 1-23A DOL: 410 x 280 x 150 mm. LC, LCD 115 9.2-25A SS: 410 x 280 x 150 mm. LC 115 14-43A SS: 600 x 280 x 195 mm. LCD 115 14-43A SS: 600 x 500 x 210 mm. LC, LCD 115 12A 40: 600 x 280 x 150 mm. LC, LCD 115 12A 40/150: 600 x 280 x 150 mm. Udgange til alarmmeldere Maks. 230 VAC / maks. 2 A / min. 10 ma / AC1. Sensors/styrings nøjagtighed ± 0,3 % af område, ± 1 ciffer. 8

10. Fejlfinding Foretag en grundig rengøring/udluftning af pumper, brønde og lign. i overensstemmelse med lokale forskrifter hvis der skal udføres arbejde på pumper som pumper sundhedsfarlige væsker/medier. Dansk (DK) Afbryd strømforsyningen før du foretager tilslutninger i styringen eller arbejde på pumper, brønde etc. Sørg for at den ikke uforvarende kan genindkobles. Fejl Årsag Afhjælpning 1. Pumpen kører ikke selvom niveauet er højere end pumpens startniveau. 2. Pumpen starter og stopper alt for ofte. a) Ingen strømforsyning. Ingen af signallamperne Tænd for strømforsyningen. b) Styrekredssikringerne er sprunget. Undersøg og afhjælp årsagen. Udskift styrekredssikringerne. Se pos. 6 i fig. 1. c) Motorbeskyttelsesrelæet har udkoblet pumpen. Kontrollér pumpe/brønd. d) PTC-modstanden/termoafbryderen har udkoblet pumpen. e) En eventuel alarmmelder er aktiveret. f) Styreskredsen for motorbeskyttelsesrelæet er afbrudt eller defekt. Lad pumpen køle af. Pumpen genstarter automatisk i henhold til signalet fra niveausensoren. Kontrollér styrekredsen. g) Motor/forsyningskabel er defekt. Kontrollér motor og kabel. h) Niveausensoren er defekt. Kontrollér niveausensor og kabel. i) CU 215-modulet er defekt. Udskift modulet. a) Niveausensoren er defekt. Kontrollér niveausensor og kabel. Se også monterings- og driftsinstruktion for den pågældende pumpe. 11. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Ret til ændringer forbeholdes. 9

10

Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 45 3190 Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске 220125, Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Факс: +7 (375 17) 286 39 71 E-mail: minsk@grundfos.com Bosna and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7A, BH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 592 480 Telefax: +387 33 590 465 www.ba.grundfos.com e-mail: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850-300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai 201106 PRC Phone: +86 21 612 252 22 Telefax: +86 21 612 253 33 Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.hr.grundfos.com Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI-01360 Vantaa Phone: +358-(0) 207 889 500 Telefax: +358-(0) 207 889 550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta 13650 Phone: +62 21-469-51900 Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия 109544, г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1 Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Факс (+7) 495 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b 11070 Novi Beograd Phone: +381 11 2258 740 Telefax: +381 11 2281 769 www.rs.grundfos.com Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689 Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA Phona: +421 2 5020 1426 sk.grundfos.com Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 31 718 808 Telefax: +386 (0)1 5680 619 E-mail: slovenia@grundfos.si South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31 331 94 60 Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90-262-679 7979 Telefax: +90-262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: (+38 044) 237 04 00 Факс.: (+38 044) 237 04 01 E-mail: ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971 4 8815 166 Telefax: +971 4 8815 136 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291 Факс: (+998) 71 150 3292 Addresses Revised 29.09.2015 Grundfos-selskaber

98770282 1115 ECM: 1170281 The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S www.grundfos.com