DFG/TFG 316s-320s. Driftsvejledning 04.08 - 51105432 07.08



Relaterede dokumenter
DFG/TFG Driftsanvisning

DFG/TFG 316/320. Driftsanvisning

DFG/TFG 425/430/435. Driftsvejledning

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

DFG/TFG 316/320/425/430/435

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

Stama diesel-multi-truck

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Brugsmanual Stama mini truck

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg

Alle informationer og billeder indeholdt i denne manual refererer til den model, der blev produceret på manualens udgivelsestidspunkt.

DFG/TFG A/B/C-S

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

Motoreffekt : 20 HK Maskinvægt : 1175 kg KUBOTA MINILÆSSER

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Specifikationer. WE/WS 2300 serien. El-stabler for gående og stående fører WE/WS Serien

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugervejledning TAL Evolution

Monterings- og brugsanvisning

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Garage donkraft - model 41000

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Garagedonkraft i aluminium/stål

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugsanvisning for følgende modeller

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: /11. Kære kunde,

KUBOTA MINIGRAVEMASKINE UDEN BAGUDHÆNG

Kompaktraktorer. Yanmar EF 200 serien

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

GOES 520 4* * *4 MAX Model

HG Hovedskære Vinkel & Lige

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

Læses før ibrugtagning

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

Monteringsvejledning COMPACT

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i HK

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Stabler SWS10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.:

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

HPP06 Hydraulisk drivstation

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Motoreffekt: 26 HK Maskinvægt: 1599 kg KUBOTA MINILÆSSER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Transkript:

DG/TG 316s-320s 04.08 - Driftsvejledning K 51105432 07.08

orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer. Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B. Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes. M Z t o Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker. Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. Markerer standardudstyr. Markerer ekstraudstyr. Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Tlf.: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.DK

0108.DK

Indholdsfortegnelse A B Bestemmelsesmæssig anvendelse Truckbeskrivelse 1 Anvendelsesbeskrivelse... B 1 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse... B 2 2.1 Truck... B 3 2.2 Lastoptagningsudstyr... B 4 3 Tekniske data for standardmodel... B 5 3.1 Tekniske data DG/TG 316s/320s... B 8 4 Markeringssteder og typeskilte... B 11 4.1 Truckens typeskilt... B 12 4.2 Truckens lastdiagram... B 13 4.3 Lastdiagram påbygningsaggregat... B 14 C Transport og første idriftsættelse 1 Transport... C 1 2 Aflæsning med kran... C 1 3 Sikring af trucken under transport... C 2 4 ørste idriftsættelse... C 3 5 lytning af trucken uden motorkraft... C 3 D Påfyldning af brændstof 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med dieselolie og flaskegas (LPG) D 1 2 Påfyldning af diesel... D 2 3 Udskiftning af gasflaske... D 3 E Betjening 0708.DK 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken... E 1 2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorelementer... E 3 3 Betjening af løfteanordning og tiltning (o)... E 8 4 Dobbelt pedalbetjening (o)... E 9 5 Kontroller og rutiner forud for idriftsættelse... E 14 6 Idriftsættelse af trucken... E 19 6.1 Indstilling af førersædet... E 20 6.2 Indstilling af ratstamme... E 21 6.3 Sikkerhedssele... E 21 7 Start af trucken... E 22 7.1 Startprocedure TG... E 23 7.2 Startprocedure DG... E 24 7.3 Visning af fejl under driften... E 26 7.4 Slukning af motoren... E 26 I 1

8 Arbejde med trucken... E 27 8.1 Sikkerhedsregler for kørsel... E 27 9 Kørsel... E 29 9.1 Styring... E 31 9.2 Bremser... E 31 10 Betjening af mast og påbygningsaggregat... E 33 10.1 Styring af arbejdsaggregatets hastighed... E 35 10.2 Optagning, transport og nedsætning af lastenheder... E 36 11 Transport af last... E 39 12 orholdsregler i faresituationer... E 41 12.1 Parkering af trucken i sikret tilstand... E 42 13 Motorkappe og vedligeholdelseskapper... E 43 13.1 vedligeholdelseskapper... E 44 13.2 Bugsering af køretøjer... E 45 13.3 Trækning af anhængere... E 45 14 Afhjælpning af fejl... E 46 Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse... 1 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelsen... 1 3 Service og eftersyn... 3 4 Vedligeholdelses-tjekliste til DG/TG... 4 5 Vedligeholdelses-tjekliste DG... 6 6 Vedligeholdelses-tjekliste TG... 7 7 Kølevæskespecifikationer... 8 8 Driftsmidler... 9 9 Oplysninger om brændstof DG... 9 10 Smøreskema... 10 10.1 Smøreskema DG/TG... 11 11 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder... 12 11.1 orberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde... 12 11.2 Starthjælp... 12 11.3 Motorvedligeholdelse TG 316s/320s... 13 11.4 Motorvedligeholdelse DG 316s/320s... 16 11.5 Kontrol af kølevæskekoncentration... 19 11.6 Påfyldning af kølesystemet... 19 11.7 Rengøring/udskiftning af luftfilterpatroner... 20 11.8 Kontrol af hjulenes fastgøring og lufttryk... 21 11.9 Hydrauliksystem... 22 11.10 Elektrisk system... 23 11.11 Relæbestykning... 26 12 Udstødningssystem... 27 13 Ny idriftsættelse efter rengøring og vedligeholdelse... 27 14 Oplægning af trucken... 27 14.1 orholdsregler før oplægning... 27 14.2 orholdsregler under oplægningen... 28 0708.DK I 2

14.3 ornyet idriftsættelse efter oplægningen... 28 15 Sikkerhedskontrol efter en bestemt tid og usædvanlige hændelser... 29 16 Endegyldig skrotning, bortskaffelse... 29 17 Betjeningsanvisning dieselpartikelfilter HUSS S MK-serien... 30 17.1 Vigtige generelle anvisninger... 30 17.2 Vigtige sikkerhedsanvisninger... 30 17.3 unktionsbeskrivelse... 31 17.4 Betjening HUSS-Control... 32 17.5 Driftsvejledning HUSS-Control... 33 17.6 Regenerering... 34 17.7 Vedligeholdelse... 37 0708.DK I 3

I 4 0708.DK

A Z Bestemmelsesmæssig anvendelse Brochuren "Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af trucks" (fra den tyske maskinindustriforening VDMA) følger med ved levering af dette køretøj. Reglerne er en del af denne driftsvejledning og skal altid overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkninger. Den skal anvendes, betjenes og vedligeholdes i henhold til beskrivelserne i denne driftsvejledning. Enhver anden anvendelse er ikke i overensstemmelse med formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. Undgå frem for alt overbelastning pga. for tung eller uensartet fordelt last. Typeskiltet eller lastdiagrammet, der sidder på maskinen, er bindende med hensyn til den maksimale last, der må optages. Trucken må ikke køre i eksplosions- og brandfarlige områder, ligesom den heller ikke må køre i områder, der er rustfremkaldende eller meget støvede. M Driftsansvarliges forpligtelser: Driftsansvarlig er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssige aftaler mellem ejer og bruger af trucken. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med formålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjeparts liv og helbred undgås. Den driftsansvarlige skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, øvrige sikkerhedstekniske regler samt retningslinjerne for drift, service og vedligeholdelse følges. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne brugsvejledning. Hvis denne brugsvejledning ikke følges, bortfalder garantien. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producentens kundeservice. Montering af ekstraudstyr: Påmontering og indbygning af ekstraudstyr, der påvirker eller udvider truckens funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Det kan derudover være nødvendigt at indhente tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. Z Trækning af anhænger se kapitel E, afsnit 13.3 03.08.DK A 1

A 2 03.08.DK

B Truckbeskrivelse 1 Anvendelsesbeskrivelse Trucks i serien DG/TG er 4-hjulede trucks med førersæde og forbrændingsmotor. Trucks i serien DG er udstyret med dieselmotorer, trucks i serien TG med gasforbrændingsmotorer. DG/TG 316-320 er udstyret med et hydrostatisk drev. orbrændingsmotoren driver en højtrykspumpe til den hydrauliske funktion og to hydraulikmotorer, som driver hjulene. Trucktyper og maksimal løfteevne. Model Løfteevne (kg)*) Akselafstand (mm) DG/TG 316s 1600 1400 DG/TG 320s 2000 1400 *) De lastdiagrammer, der sidder på den enkelte truck, er bindende i forbindelse med løfteevnen. B 1

2 Komponent- og funktionsbeskrivelse Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Løftecylinder 8 t Anhængertræk 2 t Lastkæde 9 t Kontravægt 3 t Mast 10 t Styrende aksel 4 t Instrumentpanel 11 t Motorbeklædning 5 t Ratstamme 12 t Hydrostatisk drivaksel 6 t ørerbeskyttelsestag 13 t Gaffelslæde 7 t ørersæde 14 t Lastgaffel B 2

2.1 Truck Chassis og opbygning: Et robust, vridningsstabilt chassis, hvor aggregater og betjeningselementer er monteret beskyttet, giver trucken en høj grad af statisk sikkerhed. ørerpladsen er flydende ophængt, hvorved vibrationer og støj dæmpes. Motorhjelmen, der kan åbnes langt op, gør det sammen med de to motorsidebeklædninger (11) nemt at komme til at vedligeholde trucken. Hydraulikolietanken sidder på højre side, og brændstoftanken i DG-serien er integreret i chassiset på den modsatte side. Brændstofgasflasken til TG-serien fastgøres på kontravægten (9) i en holder. Udstødningssystemet med udstødningsrøret forhindrer, at der trænger udstødningsgasser frem til førerpladsen og dæmper samtidig udstødningsstøjen. ørerplads: Skridsikre trin og et håndtag på stolperne til førerbeskyttelsestaget gør det let at komme op i og ned fra trucken. øreren beskyttes af førerbeskyttelsestaget (6). ra førersædet (7) kan sædedæmpningen og sædepositionen indstilles, og på ratstammen (5) kan rattets hældning indstilles. Den enkle betjening vha. ergonomisk anbragte betjeningsgreb og det stort set vibrationsfrie førerhus gør, at føreren kun er udsat for et minimum af belastninger. Styre- og advarselsindikatorerne i instrumentbrættet (4) gør det muligt at overvåge systemet under driften og sikrer dermed en meget høj sikkerhedsstandard. Motor: Vandkølede motorer med rolig gang og høj effekt ved lavt forbrug. I DG-serien er der monteret dieselmotorer med en meget ren forbrænding af brændstoffet under alle driftsbetingelser og med sodværdier, der ligger under grænsen for, hvad der kan iagttages med det blotte øje. I TG-serien anvendes benzinmotorer med meget lave rest-udstødningsgasværdier. Køredrev: De to drivende hjul trækkes af hver sin hydraulikmotor, der drives af en hydraulikpumpe. Med retningsgrebet i betjeningskonsollen indstilles forlæns-/baglænskørsel hhv. neutralstilling. Styring: Hydrostatisk styring med en styrecylinder, der er integreret i den styrende aksel (10). Den styrende aksel er ophængt svingende i chassiset, så der selv på ujævne underlag sikres et godt vejgreb. Bremser: Trucken bremses til stilstand via hydraulikmotorerne, hvorved energiforbruget minimeres. Parkeringsbremsen er en automatisk aktiveret lamelbremse. Hydrauliksystem: Alle funktioner skal udføres forsigtigt, proportionalt og simultant. De hydrauliske funktioner styres med styregrebet via en multistyreventil. B 3

El-system: 12-volt-anlæg med startbatteri og vekselstrømsgenerator med integreret regulator. En genstartsspærre forhindrer fejlbetjening ved start, og en sikkerhedskobling gør, at trucken kun kan startes med retningsgrebet i neutralstilling. I dieselmotorerne er der monteret lynstart-forglødeanlæg, mens gasmotorerne er udstyret med et kontaktløst elektronisk tændingssystem, som sikrer hurtig og problemfri start af motoren. Motoren slukkes med tændings-/startkontakten. 2.2 Lastoptagningsudstyr Mast: Det er vores mål at optimere udsynet. De kraftige stålprofiler er smalle, hvilket man især lægger mærke til i tretrins-masten, hvor der et godt udsyn til gaffelarmene. Vi har opnået samme gode resultater med gaffelslæden. Masten og gaffelslæden kører på permanent smurte og dermed vedligeholdelsesfrie skråtstillede støtteruller. Påbygningsaggregater: Der er mulighed for at montere mekaniske og hydrauliske påbygningsaggregater (ekstraudstyr) på trucken. B 4

3 Tekniske data for standardmodel Z De tekniske data angives iht. den tyske norm VDI 2198. Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes. B 5

Specifikationsblad til truck DG 316s/320s Specifikation Nr. Beskrivelse Kode (Enhed) AH-J Vægt Dæk/karosseri Mål Effekt Motor Andet 1 Producent Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modelbetegnelse DG 316s DG 320s 1.3 Drev: Elektrisk, diesel, benzin, gas, andet Diesel Diesel 1.4 Styring: Manuel, gående fører, stående, siddende, samleløftevogn siddende siddende 1.5 Bæreevne Q (t) 1,6 2,0 1.6 Lasttyngdepunkt c (mm) 500 500 1.8 Lastafstand x (mm) 395 395 1.9 Akselafstand y (mm) 1400 1400 2:1 Vægt uden last (kg) 3020 3270 2.2 Akselbelastning, med last for/bag (kg) 4000/620 4600/670 2.3 Akselbelastning, uden last for/bag (kg) 1320/1700 1240/2030 Længdestabilitet 1,66 1,59 3.1 Dæktype: Højelastiske, superelastiske, trykluft- dæk i SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) polyuretan 3.2 Dækstørrelse: for 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR) 3.3 Dækstørrelse: bag 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Hjul, antal for/bag (x = mekanisk træk) 2x/2 2x/2 3.6 Sporvidde, for b 10 (mm) 895 895 3.7 Sporvidde, bag b 11 (mm) 870 (forskudt) 870 (forskudt) 4.1 Tiltning af mast/chassis, frem/tilbage grader 7/10 7/10 4.2 Masthøjde, sænket h 1 (mm) 2080 2080 4.3 riløft h 2 (mm) 100 100 4.4 Løftehøjde h 3 (mm) 3090 3090 4.5 Højde, når masten er kørt ud h 4 (mm) 3670 3670 4.7 Sikkerhedstagets højde (kabine) h 6 (mm) 2130 2130 4.8 Sædehøjde/hovedafstand (SIP 100 mm) h 7 (mm) 1005/1065 1005/1065 4.12 Koblingshøjde h 10 (mm) 375/545 375/545 4.19 Totallængde l 1 (mm) 3245 3300 4.20 Længde til gaffelflade l 2 (mm) 2245 2300 4.21 Samlet bredde b 1 /b 2 (mm) 1070 1070 4.22 Gaffelmål s/e/l (mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.23 Chassis DIN 15173, ISO 2328, klasse/form A,B ISO 2A ISO 2A 4.24 Gaffelslæde/udvendige gaffelarme b 3 (mm) 1000/849 1000/849 4.31 Gulvafstand under mast med last m 1 (mm) 115 115 4.32 Gulvafstand midt i sporvidde m 2 (mm) 135 135 4.33 Gangbredde med paller 1000 x 1200 på tværs Ast (mm) 3570 3615 4.34 Gangbredde med paller 800 x 1200, palle på langs Ast (mm) 3770 3815 4.35 Venderadius Wa (mm) 1975 2020 5.1 Kørehastighed med last/uden last (km/t) 18,5/19 18,5/19 5.2 Løftehastighed med last/uden last (m/s) 0,61/0,65 0,60/0,65 5.3 Sænkehastighed med last/uden last (m/s) 0,55/0,52 0,55/0,53 5.5 Trækkraft med last/uden last (kn) 16,5/8,4 16,2/7,6 5.7 Stigeevne med last/uden last (%) 36/28 29/22 5.9 Accelerationstid med last/uden last s 5,1/4,8 5,3/5,0 5.10 Driftsbremsetype hydrostatisk hydrostatisk 7.1 Motor: Producent/model 404D.22 404D.22 7.2 Motoreffekt iht. ISO 1585 (kw) 34.1 34.1 7.3 Omdrejningstal (1/min) 2400 2400 7.4 Antal cylindre/slagvolumen ( /cm 3 ) 4/2216 4/2216 Maks. drejningsmoment Nm/omdr. i 143/1800 143/1800 minuttet 8.1 Drevstyringstype hydrostatisk hydrostatisk 8.2 Hydraulikolietryk til ekstraaggregater (bar) 160 160 8.3 Oliegennemstrømning til ekstraaggregater l/min 45 45 B 6

Specifikationsblad til truck TG 316s/320s Specifikation Vægt Dæk/karosseri Mål Effekt Motor Andet Nr. Beskrivelse Kode (Enhed) 1 Producent Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modelbetegnelse TG 316s TG 320s 1.3 Drev: Elektrisk, diesel, benzin, gas, andet gas gas 1.4 Styring: Manuel, gående fører, stående, siddende, samleløftevogn siddende siddende 1.5 Bæreevne Q (t) 1,6 2,0 1.6 Lasttyngdepunkt c (mm) 500 500 1.8 Lastafstand x (mm) 395 395 1.9 Akselafstand y (mm) 1400 1400 2:1 Vægt uden last (kg) 3000 3250 2.2 Akselbelastning, med last for/bag (kg) 4030/570 4630/620 2.3 Akselbelastning, uden last for/bag (kg) 1270/1730 1190/2060 Længdestabilitet 1,69 1,61 3.1 Dæktype: Højelastiske, superelastiske, trykluft- dæk i SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) polyuretan 3.2 Dækstørrelse: for 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR) 3.3 Dækstørrelse: bag 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Hjul, antal for/bag (x = mekanisk træk) 2x/2 2x/2 3.6 Sporvidde, for b 10 (mm) 895 895 3.7 Sporvidde, bag b 11 (mm) 870 (forskudt) 870 (forskudt) 4.1 Tiltning af mast/chassis, frem/tilbage grader 7/10 7/10 4.2 Masthøjde, sænket h 1 (mm) 2080 2080 4.3 riløft h 2 (mm) 100 100 4.4 Løftehøjde h 3 (mm) 3090 3090 4.5 Højde, når masten er kørt ud h 4 (mm) 3670 3670 4.7 Sikkerhedstagets højde (kabine) h 6 (mm) 2130 2130 4.8 Sædehøjde/hovedafstand (SIP 100 mm) h 7 (mm) 1005/1065 1005/1065 4.12 Koblingshøjde h 10 (mm) 375/545 375/545 4.19 Totallængde l 1 (mm) 3245 3300 4.20 Længde til gaffelflade l 2 (mm) 2245 2300 4.21 Samlet bredde b 1 /b 2 (mm) 1070 1070 4.22 Gaffelmål s/e/l (mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.23 Chassis DIN 15173, ISO 2328, klasse/form A,B ISO 2A ISO 2A 4.24 Gaffelslæde/udvendige gaffelarme b 3 (mm) 1000/849 1000/849 4.31 Gulvafstand under mast med last m 1 (mm) 115 115 4.32 Gulvafstand midt i sporvidde m 2 (mm) 135 135 4.33 Gangbredde med paller 1000 x 1200 på tværs Ast (mm) 3570 3615 4.34 Gangbredde med paller 800 x 1200, palle på langs Ast (mm) 3770 3815 4.35 Venderadius Wa (mm) 1975 2020 5.1 Kørehastighed med last/uden last (km/t) 18,0/18,5 18,0/18,5 5.2 Løftehastighed med last/uden last (m/s) 0,56/0,65 0,55/0,65 5.3 Sænkehastighed med last/uden last (m/s) 0,55/0,52 0,55/0,53 5.5 Trækkraft med last/uden last (kn) 14,6/7,4 14,5/7,1 5.7 Stigeevne med last/uden last (%) 32/25 28/22 5.9 Accelerationstid med last/uden last s 4,8/4,6 4,9/4,7 5.10 Driftsbremsetype hydrostatisk hydrostatisk 7.1 Motor: Producent/model E 2.0 E 2.0 7.2 Motoreffekt iht. ISO 1585 (kw) 26 26 7.3 Omdrejningseffekt (1/min) 2400 2400 7.4 Antal cylindre/slagvolumen ( /cm 3 ) 4/1998 4/1998 Maks. drejningsmoment Nm/omdr. i 120/1600 120/1600 minuttet 8.1 Drevstyringstype hydrostatisk hydrostatisk 8.2 Hydraulikolietryk til ekstraaggregater (bar) 160 160 8.3 Oliegennemstrømning til ekstraaggregater l/min 45 45 AH-J B 7

3.1 Tekniske data DG/TG 316s/320s Styresystem TYPE PUMPE ANTAL OMDREJNINGER RA ANSLAG TIL AN- SLAG uldt hydrostatisk Som hovedhydrauliksystemet 5 Drivende aksel TYPE Radialstempelaksel MODEL ESE 02 SMØREMIDDELKAPACITET Ikke relevant Motor DG 316s/320s TYPE 404D.22 firecylindret TÆNDINGSRÆKKEØLGE 1 3 4 2 REGULERINGSOMDREJNINGSTAL 2400 o/min (uden belastning) / 880 o/min (tomgang) VENTILSPILLERUM (indstrømning/udblæsning) 0,20 mm kold OLIETRYK 4,5 bar @ 2300 o/min OLIEMÆNGDE 8,9 liter BRÆNDSTOTANK 42 liter YLDNINGSMÆNGDE KØLEVÆSKE 9,0 liter Motor TG 316s/320s TYPE E 2.0 firecylindret TÆNDINGSRÆKKEØLGE 1 3 4 2 SLAGVOLUMEN 1998 cc REGULERINGSOMDREJNINGSTAL 3100 o/min (uden belastning) / 830 o/min (tomgang) OLIETRYK 3,0 bar @ 2300 o/min TÆNDRØRSTYPE NGK BPR 2E eller DENSO W9EXR-U TÆNDRØR ELEKTRODEASTAND 0,80 mm OLIEMÆNGDE 4,3 liter BRÆNDSTOTANK Ikke relevant YLDNINGSMÆNGDE KØLEVÆSKE 9,0 liter Luftfilter TYPE Cyclopac tørelement Bremsesystem TYPE PARKERINGSBREMSE Lamelbremse Skiven fungerer via et hydraulisk tryksystem B 8

Hjul og dæk DÆKSTØRRELSE se specifikationsblad DÆKTRYK Model Drivende aksel bar Styrende aksel bar 6,50-10 DG/TG 316s/320s 7,75 9,0 23x9-10 DG/TG 316s/320s 9,0 9,0 HJULMØTRIKKER TIL- SPÆNDINGSMOMENT Model Drivende aksel Nm Styrende aksel Nm DG/TG 316s/320s 210 176 Dæk Z ANVENDELSESOMRÅDE DÆKSTØRRELSE TYPE MODEL Drivende aksel 6.50x10 10PR Luftfyldte diagonaldæk DG/TG 316s/320s Styrende aksel 18x7-8 14PR Drivende aksel 6.50x10 Massive gummidæk, DG/TG 316s/320s Styrende aksel 18x7-8 profil Drivende aksel 23x9x10 18PR Luftfyldte diagonaldæk DG/TG 316s/320s Styrende aksel 18x7-8 14PR Drivende aksel 23x9x10 Massive gummidæk, DG/TG 316s/320s Styrende aksel 18x7-8 profil Tilladte dæktyper: Der må kun anvendes dæk, som er godkendt af producenten af trucken. Kontakt den lokale JH-serviceafdeling i tvivlstilfælde. Støjniveau VEDVARENDE LYDTRYKSNIVEAU i henhold til EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871. <80 db (A) Cyclopac tørelement Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, som fås ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang. Lydtryksniveauet måles ved førerens øre. Svingninger SVINGNINGSPÅVIRKNING A KROPPEN GENNEMSNITSVÆRDI i henhold til EN 13059 0,57 m/s Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved kørsel over forhindringer med konstant hastighed. B 9

Elektrisk system SYSTEM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC) 12 volt negativ jord Overholdelse af følgende grænseværdier iht. produktstandarden "Elektromagnetisk kompatibilitet for truck (9/95)": t orstyrrelser (EN 50081-1) t Støjimmunitet (EN 50 082-2) t Elektrostatiske udladninger (EN 61000-4-2). Hydrauliksystem HYDRAULIKPUMPE REGULERINGSVENTIL STYRETRYK HOVEDTRYK TANKINDHOLD KAPACITET HYDRAULIKSYSTEM 1PX-serien 5000-serien 106 bar 215 bar 46 liter 51 liter Anvendelsesbetingelser OMGIVELSESTEMPERATUR t under drift -15 C til +40 C Z Ved vedvarende anvendelse under 0 C anbefales det, at det hydrauliske system fyldes med frostsikker olie iht. producentens angivelser. Ved brug i kølehus eller ved ekstreme skift i temperatur og luftfugtighed er specielt udstyr til og godkendelse af trucken påkrævet. B 10

4 Markeringssteder og typeskilte 22 Pos. Betegnelse 15 orbudsskilt "Ophold under lastoptaget forbudt" 16 Ankrogningspunkter til læsning med kran 17.1 orbudsskilt "Kørsel med løftet last forbudt" 17.2 orbudsskilt "remtiltning af mast med løftet last forbudt" 18 Lastdiagram lastgaffel, løfteevne/lasttyngdepunkt/løftehøjde 19 Lastdiagram sideskift, løfteevne/lasttyngdepunkt/løftehøjde 20 Truckens typeskilt 21 Skilt, løftepunkter donkraft 22 Skilt "Maksimal kropsstørrelse" B 11

4.1 Truckens typeskilt 23 24 25 32 31 30 29 26 28 27 Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 23 Type 28 Producent 24 Serie-nr. 29 Egenvægt i kg 25 Nominel løfteevne i kg 30 Lasttyngdepunktsafstand i mm 26 Nominel drivkraft i kw 31 Byggeår 27 Producentens logo 32 Option Z Angiv serienummer (24) ved henvendelser vedr. trucken og ved bestilling af reservedele. B 12

4.2 Truckens lastdiagram Lastdiagrammet for trucken (16) angiver truckens løfteevne Q i kg med masten stående lodret. Diagrammets udformning afhænger af den anvendte masts højde. I tabelform vises, hvor stor den maksimale løfteevne er ved et bestemt lasttyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm). Lastdiagrammet angiver truckens bæreevne med de gaffelarme, der var monteret ved levering. ra og med en gaffellængde på 1300 mm er dette ensbetydende med en nedregulering. Trucks, der leveres uden gaffelarme, forsynes med et standardskilt. Eksempel: 16 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 De pileformede markeringer (38 og 39) på den hhv. den indvendige og udvendige mast viser føreren, hvornår de løftehøjdegrænser, der foreskrives i lastdiagrammet, er nået. Disse pile er monteret på alle master med en løftehøjdeafhængig løfteevnegraduering. 38 39 B 13

4.3 Lastdiagram påbygningsaggregat Z Lastdiagrammet for påbygningsaggregater angiver truckens løfteevne Q i kg i forbindelse med det respektive påbygningsaggregat. Det serienummer, der fremgår af lastdiagrammet for påbygningsaggregatet, skal svare til nummeret på påbygningsaggregatets typeskilt, da producenten angiver løfteevnen specielt for hvert enkelt aggregat. De vises på samme måde som truckens løfteevne og findes på tilsvarende vis. Ved laster med et lasttyngdepunkt på over 500 mm opefter reduceres bæreevnen med forskellen i det ændrede tyngdepunkt. B 14

C Transport og første idriftsættelse 1 Transport Transporten kan foregå på to forskellige måder, afhængigt af mastens byggehøjde og de lokale forhold på anvendelsesstedet: Stående med monteret mast (ved små byggehøjder) Stående med afmonteret mast (ved store byggehøjder), alle hydraulikledninger mellem grundkøretøj og mast er afbrudt. Sikkerhedsanvisninger for montering og idriftsættelse Samling af trucken på arbejdsstedet samt ibrugtagning og instruktion af føreren må kun foretages af personale, der er uddannet og autoriseret af producenten. Hydraulikledningerne i grænsefladen grundkøretøj/mast må først forbindes, og trucken først tages i brug, når masten er monteret korrekt. 2 Aflæsning med kran M Benyt udelukkende løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (læssevægt, se truckens typeskilt). M M Parkering af trucken i sikret tilstand (se kapitel E). astgør krangrejet på mastens hovedtværbjælke (1) og på anhængertrækket (2). Der må kun sættes kranremme resp. -kæder i det øverste øje på kontravægten og i øjerne på hovedtværbjælken (mast). Masten skal være tiltet helt tilbage. Kranremmen resp. -kæden på masten skal have en fri mindstelængde på 2 m. Krangrejets anhugningsudstyr skal placeres, så det ikke rører ved påmonterede dele eller beskyttelsestag, når der løftes. C 1

3 Sikring af trucken under transport M Ved transport på lastbil eller trailer skal trucken surres og kiles fast på korrekt vis. Lastbilen/traileren skal være udstyret med en træbund samt ringe til fastsurring. Læsningen skal iht. VDI 2700 og VDI 2703 foretages af personale, der er specielt uddannet hertil. Den korrekte dimensionering og realisering af sikkerhedsforanstaltninger ved læsning afgøres i hvert enkelt tilfælde. Benyt øjerne på mastens øverste tværbjælke samt anhængerboltene til fastsurring af trucken, når masten er monteret. Hvis trucken skal transporteres uden mast, surres den fast i chassisets forende. Nedenstående billede viser det omtrentlige tyngdepunkt. C 2

4 ørste idriftsættelse ørste ibrugtagning og instruktion af føreren skal foretages af personale med en relevant uddannelse. Hvis der leveres flere trucks, skal det sikres, at kun lastoptagningsudstyr, mast og grundtruck med tilsvarende serienummer sammenbygges. Klargøring af trucken til drift efter levering eller transport kræver gennemførelse af følgende trin: Kontrollér, at udstyret er komplet og i ordentlig stand. Kontrollér olieniveauet i motoren. Kontrollér olieniveauet i den hydrostatiske drivaksel. Kontrollér hydraulikolieniveauet. Kontrollér batteritilslutninger og syrevægtfylde. Tag trucken i brug som forskrevet. 5 lytning af trucken uden motorkraft Bremsesystemet er konstrueret således, at lamelbremsen automatisk aktiveres, når trucken står stille. Derfor er det nødvendigt at slække bremsen iht. nedenstående beskrivelse, når trucken skal bugseres. ør der udføres arbejder under trucken, skal masten og køretøjet understøttes med blokke. Slækning af den mekaniske bremse Hvis det skulle blive nødvendigt at bugsere trucken, skal følgende procedure følges: Komponenter 73 Kugle 74 Låseskrue 75 Mellemlægsskive 76 O-ring Låseskruernes (74) position C 3

jern de fire låseskruer (74) fra den hydrostatiske drivaksel. M Lad kuglerne i akseldrevets hus blive siddende. Træk mellemlægsskiverne (75) og O-ringene (76) ud. Genmonter låseskruerne (74) parvist, og spænd dem samtidigt til et tilspændingsmoment på 30 Nm. Bugser trucken langsomt. Under den første kvarte hjulomdrejning vil der evt. kunne konstateres en vis modstand, som afhænger af stilstandsperiodens varighed. M Bugsering med en motor, der er taget ud af drift, medfører overophedning af den hydrostatisk drevne aksel. or at forhindre en sådan overophedning må trucken kun bugseres med maks. 4 km/t og kun over en kort strækning. Efter bugseringen er det tvingende nødvendigt, at mellemlægsskiverne og O-ringene monteres igen. Hvis denne instruktion ikke overholdes, forhindres driften af nødog parkeringsbremsen. jern låseskruerne (74), og monter mellemlægsskiverne (75) igen med nye O-ringe (76). Spænd låseskruerne med et tilspændingsmoment på 60 ±6 Nm. C 4

Trækpunkt Der skal benyttes en fast trækstang til at bevæge en truck. Truckens bugseringspunkt er markeret med (77). Brug af truckens bugseringspunkt Tryk trækbolten (78) ned og drej den 90 grader. Træk trækbolten opad og før hhv. slæbeøjet og anhængerstyrestangen ind i åbningen (79). ør trækbolten ind, tryk den ned, drej den 90 grader og lad den gå i indgreb. Z Der skal sidde en person på førersædet i det bugserede køretøj, så det kan styres. Bugser kun trucken med gåhastighed! Eftersom servoaggregatet til styretøjet ikke fungerer uden motordrift, kræver det en ekstra kraftanstrengelse at styre trucken. C 5

C 6

D Påfyldning af brændstof 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med dieselolie og flaskegas (LPG) Inden påfyldning af brændstof eller udskiftning af gasflasken skal trucken parkeres sikret (se kap. E). Brandsikringsforanstaltninger: Rygning samt brug af åben ild eller andre antændelseskilder i nærheden af påfyldningsområdet er forbudt ved håndtering af brændstoffer og gas. Anbring skilte, der markerer fareområdet, så alle kan se dem. Det er forbudt at opbevare letantændelige materialer i dette område. unktionsdygtige ildslukningsapparater skal hele tiden stå klar i påfyldningsområdet. Der må kun anvendes kulsyrepulverslukkere eller kulsyregasslukkere ved bekæmpelse af flaskegasbrande. Opbevaring og transport: Anordningerne til opbevaring og transport af dieselbrændstof og flaskegas skal overholde de lovmæssige krav. Hvis der ikke er en brændstofstander til disposition, skal brændstoffet lagres og transporteres i rene og godkendte kar. Det skal markeres tydeligt, hvad beholderen indeholder. Utætte gasflasker skal omgående bringes ud i det fri og placeres på steder med god udluftning. Leverandøren af gasflasker skal kontaktes. Spildt dieselbrændstof skal bindes vha. egnede midler og bortskaffes iht. de gældende miljøbeskyttelsesregler. Personale til påfyldning af brændstof og udskiftning af gasflasker: Personer, der håndterer flaskegas, er af hensyn til sikker drift forpligtet til at tilegne sig den nødvendige viden om flaskegassens karakteristika. Påfyldning af gastanke: Gastankene forbliver sammenkoblede med trucken og fyldes op på gasservicestationer. Overhold forskrifterne fra producenten af tankanlægget samt lovpligtige og lokale bestemmelser, når der tankes op. M Slange-/rørbrudssikring OBS: Ved drift med flaskegas skal der forefindes slange-/rørbrudssikring, som forhindrer abrupt udstrømning af gas i tilfælde af svigt i en forsyningsledning. Der må kun anvendes gasflasker med integreret slange-/rørbrudssikring. lasketilslutningen på trucken skal være udstyret med en slange-/rørbrudssikring (denne er til rådighed fra fabrikken). Driftsansvarlige skal overholde de lovmæssige forskrifter, tekniske standarder og forskrifter vedr. forebyggelse af ulykker, der er gældende i forbindelse med flaskegas. laskegas giver frostsår på ubeskyttet hud. D 1

2 Påfyldning af diesel Der må kun fyldes brændstof på trucken på hertil beregnede steder. Z M orud for tankningen skal trucken parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Åbn tankdækslet (1). Påfyld ren diesel. Tanken må ikke overfyldes. Påfyldningsmængde: DG 316s/320s: 42 l Der må kun anvendes diesel, der opfylder kravene i DIN 590 med et cetantal over 50. M Brændstofindikatoren (2) viser brændstofniveauet. Hvis visningen går ind i det røde område, skal tanken fyldes op igen. Kør aldrig brændstoftanken helt tom! Luft i brændstofanlægget medfører driftsforstyrrelser. Luk tankdækslet omhyggeligt efter påfyldning af brændstof. D 2

3 Udskiftning af gasflaske Udskiftning af gasflasker skal foregå på hertil indrettede steder og gennemføres af uddannede og hertil bemyndigede personer. orud for tankningen skal trucken parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Luk spærreventilen (3) godt til. Start motoren, og kør i neutralstilling, indtil gasanlægget er tomt. Skru omløbermøtrikken (4) af med en passende nøgle, mens der holdes imod i grebet (6). Tag slangen (5) af, og skru omgående ventilkappen på den tomme gasflaske. Løsn låsebåndene (8), og tag afdækningspladen (7) af. Tag forsigtigt gasflasken ud af holderen, og stil den, så den står sikkert. Der må kun anvendes gasflasker på 18 kg (29l). Læg den nye gasflaske i holderen, og drej den, så spærreventilens studser vender nedad. astgør gasflasken sikkert med låsebåndene. astgør slangen igen iht. forskrifterne. Åbn forsigtigt spærreventilen, og kontrollér tilslutningens tæthed vha. et skumdannende middel. D 3

o Genopfyldelige gasflasker med påfyldningsanordningen i midten Genopfyldelige gasflasker er forsynet med en udtagsventil (10), en påfyldningsstopventil (11), en sikkerhedsventil (12) og en niveauindikator (13). Luk udtagsventilen, skru kappen af stopventilen, og før dysen på gaspumpen ind i påfyldningstilslutningen. Stopventilen afslutter automatisk påfyldningen, når flasken har nået det maks. niveau. Skru dækslet på igen, når påfyldningen er afsluttet.overhold alle direktiver og forskrifter vedr. påfyldning af gasflasker, som evt. måtte være anbragt på gaspumpen. 10 12 11 13 Z o M Sikkerhedsanvisninger: Tanken og armaturerne skal iht. de gældende forskrifter i det pågældende land regelmæssigt kontrolleres for mekaniske skader, korrosion og andre beskadigelser. Kun særligt uddannet personale må udføre reparationer på tanke. Truck med to gasflasker Det er kun tilladt at anvende en dobbelt gasflaskeholder, hvis trucken er udstyret med et funktionsdygtigt kamerasystem til baglænskørsel samt med udvendige spejle i begge sider. Der findes en yderligere forsyningsventil på apparatet ud over spærreventilerne på de to gasflasker. Med denne ventil kan det vælges, fra hvilken af de to flasker gassen tages. Det er ikke muligt og ikke tilladt at sammenkoble de to gasbeholdere. Luk begge spærreventiler på gasflaskerne for at afbryde gastilførslen. D 4

E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Køretilladelse: Trucken må kun benyttes af egnede personer med truckførercertifikat, som over for driftsansvarlige eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af laster, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. ørerens rettigheder, pligter og forholdsregler for brug af trucken: øreren skal være informeret om sine rettigheder og pligter, have modtaget undervisning i betjening af trucken samt være fortrolig med indholdet i denne driftsvejledning. øreren skal gives de nødvendige rettigheder. Ved trucks, der føres af gående fører, skal der benyttes sikkerhedssko ved betjeningen. orbud imod uvedkommendes brug af trucken: øreren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor den er i brug. Det er førerens ansvar at forbyde uvedkommende at køre med eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Skader og mangler: Beskadigelser og andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meldes til den tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. i tilfælde af slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevet repareret forskriftsmæssigt. Reparationer: øreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. øreren må under ingen omstændigheder sætte sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. M arezone: arezonen er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gaffelarme eller påbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning, der sænkes/falder ned. Uvedkommende personer skal bortvises fra farezonen. Ved fare for personer skal der afgives advarselssignal rettidigt. Hvis uvedkommende personer trods advarslen ikke forlader farezonen, skal trucken omgående standses. Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: Overhold altid de sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarsler, der beskrives her. Truck med reduceret friplads over hovedet er forsynet med et advarselsskilt i førerens synsfelt. Den anbefalede maksimale kropshøjde på dette skilt skal overholdes. E 1

E 2

2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorelementer Pos. Betjenings-/ indikatorelement 1 Advarselslampe Parkeringsbremse 2 Brændstofindikator (DG) 3 Kølevæsketemperaturindikator unktion t Når lampen lyser, er parkeringsbremsen aktiveret. t Angiver mængden af brændstof i tanken t Angiver kølevæsketemperaturen 4 Neutralstilling t Når lampen tændes, står retningsgrebet i neutralpositionen. 5 o Ikke i brug 6 Advarselslampe for det hydrostatiske drev o Når lampen lyser, er det hydrostatiske drev defekt. Langsomme blink indikerer, at der foreligger en mindre fejl i det hydrostatiske drev, som f.eks. kørepedal-potentiometer, mastarm eller motoraktuator. Hurtig blinken indikerer, at der foreligger en alvorlig fejl i det hydrostatiske drev (trucken tvangsbremses), f.eks. pumpe-potentiometer, bremsepedal, fejl i 5 V-kredsen. Hvis lampen lyser permanent under kørslen, er det tegn på, at der foreligger en fejl i motoromdrejningstalssensoren. 7 Lys o Viser, at forlygterne er tændt. 8 Advarselslampe motorolietryk t Når lampen lyser, betyder det, at motorens smøreolietryk er for lavt. 9 ikke i brug o 10 ikke i brug o E 3

E 4

Pos. Betjenings-/ unktion indikatorelement 11 t ingen funktion 12 Advarselslampe sikkerhedssele 13 Kontrollampe, køreretningsindikator o Når lampen lyser, er sikkerhedsselen ikke spændt korrekt. o Viser, at der er tændt for blinklyset højre/venstre. 14 Advarselslampe Brændstofbeholdning (DG) t Når lampen lyser, betyder det, at brændstofstanden er for lav. 15 Visning af tid/driftstimer t Angiver indkoblingstiden hhv. det antal driftstimer, trucken har været i brug. 16 Kontrollampe forglødning (DG) t Viser, at koldstartssystemet fungerer. 17 Advarselslampe ladestrøm t Lyser, hvis batteriet ikke oplades. 18 Rat t Styring af trucken i den ønskede køreretning. 19 Varme-/ventilationsindstilling 20 Ratstammeindstillingshåndtag o t Justering af ratstammens vinkel E 5

E 6

Pos. Betjenings-/ unktion indikatorelement 21 Varmesystem o Betjening af varmesystemet (side E13) 22 Kørepedal t Regulering af hhv. motoromdrejningstal og køre- og løftehastighed 23 Styrearm løft/ sænkning 24 Styrearm tiltning af masten t Løft eller sænkning af gaffelslæden. Løft gaffelslæde: Træk grebet bagud. Sænk gaffelslæden: Skub grebet fremad. t Tiltning af masten fremad eller bagud or at tilte masten fremad: Skub grebet fremad. or at tilte masten bagud: Træk grebet bagud. 25 Kontakt o Lamper, tågefjerner etc. 26 Tændings-/ startlås 27 Hovedafbryder (nødstop) 28 Knap advarselssignal t Til- og frakobling af strømforsyningen Tænd og sluk for motoren. Når tændingsnøglen tages ud, er trucken sikret imod, at uvedkommende bruger den. t Hovedstrømkredsen afbrydes, alle elektriske funktioner frakobles. Motoren standses. Trucken bremses kraftigt. Denne kontakt må kun benyttes til standsning i nødsituationer. Under normale omstændigheder skal anvisningerne vedrørende standsning på side E 25 overholdes. t Afgivelse af et akustisk advarselssignal 29 Retningsgreb t Vælg køreretning. 30 Langsom kørsel/ bremsepedal 31 Parkeringsbremsekontakt t 1. Område: Regulering af langsom kørsel 2. Område: Aktivering af driftsbremsen t Aktivering eller deaktivering af parkeringsbremsen: Drej kontakten til pos. 1 for at aktivere bremsen. Drej kontakten til pos. 0 for at deaktivere bremsen. 32 5-trinsomskifter t I hvert enkelt trin forøges eller reduceres accelerations- og bremsehastigheden. E 7

3 Betjening af løfteanordning og tiltning (o) Centralstyreanordning Centralstyregreb Yderligere styregreb Symbol ormål Symbol ormål 1. remadtiltning af masten 5. Bagudtiltning af masten 2. Løftning af gaffelarmene og fremadtiltning af masten 6. Sænkning af gaffelarmene og bagudtiltning af masten 3. Løftning af gaffelarmene 7. Sænkning af gaffelarmene 4. Løftning af gaffelarmene og bagudtiltning af masten 8. Sænkning af gaffelarmene og fremadtiltning af masten E 8

4 Dobbelt pedalbetjening (o) Introduktion Med denne funktion kan føreren styre køreretningen ved hjælp af to pedaler. Systemet muliggør præcis hastigheds- og køreretningsstyring ved hjælp af to brugervenlige pedaler: Højre fod: fremad Venstre fod: baglæns Dobbeltpedal Baglæns-/ kørepedal Bremsepedal/ pedal til lav hastighed orlæns-/ kørepedal Køreretnings-/kørepedaler Ved betjening af køreretningspedalen øges omdrejningstallet og kørehastigheden. Når foden løftes fra pedalen, reduceres truckens hastighed. Pludselig fjernelse af foden fra pedalen bevirker, at truckens hastighed reduceres kontrolleret, og at trucken til sidst bringes til standsning. Bremsepedal/pedal til lav hastighed Hvis bremsepedalen/pedal til lav hastighed benyttes samtidig med en køreretningseller kørepedal, medfører det en meget præcis styring af truckens hastighed og køreretning. E 9

t Z Gearvælger Hvis gearvælgeren står i midterpositionen, står gearkassen i tomgang. Skub grebet fremad for at vælge fremadgående gear. Z Træk grebet bagud for at vælge bakgear. Motoren starter ikke, hvis gearvælgeren står i en af positionerne svarende til fremadgående gear eller bakgear. E 10

o Z Gearvælger på ratstamme På trucks, som er udstyret med ratstammegreb, erstatter grebet den normale gearvælger. Hvis ratstammegrebet står i midterpositionen, står gearkassen i tomgang. Skub grebet fremad for at vælge fremadgående gear. Træk grebet bagud for at vælge bakgear. Z Motoren kan ikke startes, hvis vælgeren står i en af positionerne svarende til fremadgående gear eller bakgear. t 5-trins kontakt til Køretilstand 5-trins omskifter Total Control System (TCS) kan styre 36 effektparametre. Derved sikres et stort antal indstillingsmuligheder. Med henblik på forenkling af kompleksiteten er det muligt at vælge fem forprogrammerede kombinationer med omskifteren. Softwareparametrene er udviklet, så de svarer til fem typiske truckanvendelser. Ved helt enkelt at flytte 5-trinsomskifteren er det således muligt at indstille truckens karakteristik optimalt iht. den tilsvarende anvendelsesprofil. Parkeringsbremsekontakt E 11

Læsning/losning: Bedste effektivitet og produktivitet ved intensiv læsning og losning over korte strækninger og med begrænsede løftehøjder. Udendørs anvendelse: Hurtige arbejdsgange ved anvendelse udendørs på korte til mellemlange strækninger og med middel løftehøjde. Hurtigt reagerende tilbehørshydraulik. Blandet anvendelse: God samlet effektivitet ved blandet anvendelse. Indendørs anvendelse: Reduceret motoromdrejningstal. Rolige køreegenskaber, høj løftehastighed. Til kontrolleret indsats under begrænsede pladsforhold. Sikkerhed: Reduceret effekt og mindre udstødningsgas samt lavere brændstofforbrug. Til arbejde med skrøbelig last, i fodgængerområder, om natten eller i støjfølsomme områder. M Z Z Bring trucken til standsning, betjen parkeringsbremsen, og vælg den ønskede køretilstand. Køretilstanden kan kun ændres i stilstand. Det er kun tilladt at arbejde med trucken, hvis den korrekte køretilstand er indstillet. Hvis trucken ikke er udstyret med en 5-trinsomskifter, er kørekarakteristikkerne indstillet på fabrikken. E 12

o Varmeregulering Drej termostatreguleringsknappen (41) imod urets retning for at reducere temperaturen i førerkabinen. Drej ventilatorreguleringsknappen (42) i urets retning for at regulere luftgennemstrømningen. Slå ventilationen fra ved at dreje ventilatorreguleringsknappen til positionen O. Skub luftstrømningsregulatoren (43) så langt nedad, som den kan komme, for at rette luftstrømmen imod kabinegulvet. Skub luftstrømningsregulatoren (43) så langt opad, som den kan komme, for at fjerne luftstrømmen fra kabinegulvet. Luftstrømmen til forruden reguleres uafhængigt af dette grebs stilling. E 13

Horn Aktiver hornet ved at trykke på knappen (25). 5 Kontroller og rutiner forud for idriftsættelse M Truck Gå hele trucken efter (især hjul og lastoptagningsudstyr) for synlige beskadigelser. Kontrollér sikkerhedsselens funktion (se side E21). Kontrollér, om lastkæderne er spændt ensartet. Kontrol af motoroliestanden TG Åbn motorkappen (se side E 43) Træk oliepinden ud (44 hhv. 46 hhv. 48). Tør målepinden med en fnugfri klud, og før den efterfølgende helt ind i åbningen. Træk oliepinden ud igen, og kontrollér, at oliestanden ligger imellem markeringerne 'MIN' og 'MAX'. jern påfyldningsdækslet (43), og fyld olie med den korrekte specifikation på motoren, indtil oliestanden har nået markeringen 'MAX' på målepinden, hvis standen ligger under midtermarkeringen. E 14

Kontrol af motoroliestanden DG Træk oliemålepinden ud (50). Tør målepinden med en fnugfri klud, og før den efterfølgende helt ind i åbningen. Træk oliepinden ud igen, og kontrollér, at oliestanden ligger imellem markeringerne 'MIN' og 'MAX'. jern påfyldningsdækslet (49), og fyld olie med den korrekte specifikation på motoren, indtil oliestanden har nået markeringen 'MAX' på målepinden, hvis standen ligger under midtermarkeringen. E 15

Kontrollér hydraulikoliestanden Når olien er kold Kør masten helt ud og ind igen en enkelt gang. Sluk motoren. Træk oliemålepinden (53) ud, og tør den af med en ren klud. Kontrollér hydraulikoliestanden. Standen skal være imellem markeringerne 'MIN' og 'MAX' på oliemålepinden. yld efter op til markeringen 'MIN' på målepinden om nødvendigt. Når olien er varm Kør masten helt ud og ind igen en enkelt gang. Sluk motoren. Træk oliemålepinden (53) ud, og tør den af med en ren klud. Kontrollér hydraulikoliestanden. Standen skal ligge lige over markeringen 'MAX' på oliemålepinden. yld efter op til lidt over markeringen 'MAX' på oliemålepinden om nødvendigt. Z Hvis motoren går i stå eller kører uregelmæssigt med masten kørt helt ud, skal masten langsomt sænkes helt. E 16

Kontrol af kølevæskeniveau M Kontrollér kølevæskestanden i ekspansionsbeholderen (56). Kølevæskestanden skal stå imellem markeringerne 'MIN' og 'MAX'. Hvis kølevæsken står under markeringen 'MIN', er det et tegn på, at der kan være en lækage i kølesystemet. Trucken må i så fald først tages i brug efter afhjælpning af årsagen. Når motoren er varm, står kølesytemet under tryk. jern dækslet på ekspansionsbeholderen langtomt, så trykket kan udlignes. Ved supplering skal der benyttes en færdigblandet opløsning af vand og frostvæske i samme koncentration som den, der i forvejen er påfyldt trucken. Tømning af kølesystemet Systemet kan tømmes ved, at aftapningshanerne i køleren og på siden af cylinderblokken åbnes. Ved tømning skal dækslet fjernes fra ekspansionsbeholderen. Sørg for at sikre trucken imod uautoriseret drift. Kontrol af brændstofbeholdning (DG) lyt tændings-/startkontakten (26) til position "I". Bestem brændstofbeholdningen på brændstofindikatoren (2). Påfyld dieselbrændstof om nødvendigt (se kapitel D, afsnit 2). E 17

Kontrol af sprinklervæskestanden Kontrollér, om der er tilstrækkelig sprinklervæske i beholderen (1). yld efter om nødvendigt. Om vinteren skal der benyttes en sprinklervæske med frostvæske. 1 Hjul og dæk Kontrollér hjulene og dækkene for slitage (se kap. ). Kontrollér dæktrykket (kun i luftfyldte dæk) (dæktryktabel i kapitel B). E 18

6 Idriftsættelse af trucken o M ør trucken tages i brug eller betjenes, eller før en lastenhed løftes, skal føreren kontrollere, at der ikke er personer inden for farezonen. Truck med reduceret friplads over hovedet X Hvis den anbefalede kropsstørrelse ikke overholdes, kan det være forbundet med en øget belastning og øgede risici for føreren, hvorved det ikke kan udelukkes, at føreren får skader af midlertidig eller permanent karakter, der skyldes en usund kropsholdning og for store belastninger af kroppen. Den driftsansvarlige skal sørge for, at den, der betjener trucken, ikke overskrider den anbefalede maksimale kropsstørrelse. Derudover skal driftsansvarlige kontrollere, at den pågældende fører sidder/ kan sidde i en normal og opret siddeposition, uden at dette er anstrengende for vedkommende. E 19

6.1 Indstilling af førersædet Z or at opnå en optimal sædeaffjedring, skal førersædet være indstillet til førerens vægt. Indstilling af sædet til førerens vægt 59 1 3 2 Tag plads i førersædet. Hvis vægten er indstillet korrekt, står pilen for førervægtindikatoren (59) over kalibreringsstregen. Hvis pilen er for langt til venstre eller højre, skal sædet indstilles til førerens vægt. Dette gøres ved at klappe vægtindstillingsgrebet (1) ca. 90 fremad. Tryk vægtindstillingsgrebet (1) ned for at indstille sædet til en lavere førervægt. Træk vægtindstillingsgrebet (1) op for at indstille sædet til en højere førervægt. Klap grebet tilbage i udgangspositionen efter indstillingen. Indstilling af ryglæn: Tag plads i førersædet. Træk håndtaget til indstilling af ryglænet (2) op, og indstil ryglænets hældning. Slip håndtaget til indstilling af ryglænet (2) igen, hvorved ryglænet blokeres. Indstilling af førersædets position: Træk håndtaget til indstilling i længden (3) opad, og skub førersædet frem eller tilbage, indtil den rigtige sædeposition er nået. Lad håndtaget (3) gå i indgreb igen. Håndtaget til indstilling i længden skal være helt i indgreb i den indstillede position. ørersædets indstilling må ikke ændres under kørslen! E 20

6.2 Indstilling af ratstamme Løsn ratstamme-indstillingsgrebet (20) ved at trykke det i pileretningen (L) mod førersædet. Sving ratstammen (62) i den ønskede retning frem eller tilbage. Tryk raststamme-indstillingsgrebet i pileretningen (). 6.3 Sikkerhedssele Tag altid sele på, før trucken sættes i bevægelse. Selen beskytter mod alvorlige kvæstelser! Z Beskyt sikkerhedsselen mod snavs (dæk den f.eks. til, når trucken holder stille), og rengør den med jævne mellemrum. En frossen selelås eller rullemekanisme skal tøs op og tørre, så den ikke fryser igen. Tørretemperaturen på den varme luft må ikke overstige +60 C! Sikkerhedsselen må ikke ændres! Øget fare pga. funktionsfejl. Efter et uheld skal sikkerhedsselen altid udskiftes. Der må kun anvendes originale reservedele til eftermontering og reparation. Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke fungerer, skal udskiftes af en autoriseret forhandler eller en lokal afdeling. Træk selen helt ud og kontroller, at den ikke trevler. Kontrollér, at selelåsen fungerer, og at selen trækkes korrekt ind i rullemekanismen. Kontrollér afdækningen for skader. Test af blokeringsautomatikken: M M Z Stil trucken vandret. Træk selen ud i ryk. Automatikken skal blokere seleudtrækket. Åbn motorkappen ca. 30. Automatikken skal blokere seleudtrækket. orholdsregler ved start af trucken under kraftig hældning Den automatiske blokering spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftigt. Selen kan således ikke længere trækkes ud af rullemekanismen. Kør forsigtigt trucken ud af hængepositionen, og tag selen på. E 21

7 Start af trucken orholdsregler inden start ør der tændes for trucken, skal førerbeskyttelsestaget kontrolleres for revner, og hvis det er beskadiget, skal det repareres eller udskiftes. Start motoren (se afsnit 4.1 og 4.2), og lad den køre i tomgang et par minutter inden brug, hvis der ikke har været tændt for motoren i flere uger, eller hvis oliefilteret er blevet udskiftet. Z Start af motoren Trucken må kun betjenes fra førersædet. lyt parkeringsbremsekontakten til positionen I. Sæt retningsgrebet i neutralpositionen "N". Motoren kan kun startes, hvis retningsgrebet befinder sig i neutralpositionen, og parkeringsbremsekontakten står i positionen I. Nøglebetjent startkontakt Nøglestillingernes funktion Stilling O=O I=30 II=60 pre-heat III=90 unktion Samtlige hovedstrømkredse er afbrudte, og nøglen kan fjernes fra trucken. Samtlige forbrugere er slået fra Samtlige forbrugere er slået til orglødning Start E 22

7.1 Startprocedure TG Overhold sikkerhedsbestemmelserne for omgang med flaskegas (se kapitel D, afsnit 1). Åbn langsomt spærreventilen (63) på gasflasken. Sæt nøglen i tændings-/startkontakten (26). lyt tændings-/startkontakten til positionen "II". Tryk på advarselssignalknappen (28), og kontroller, at hornet fungerer. Advarselslamperne ladestrøm (17), motorolietryk (8), neutralposition (4) og parkeringsbremse (1) lyser op. M Træd let kørepedalen (22). lyt tændings-/startkontakten til positionen "III". Aktivér starteren i maks. 15 sek. uden afbrydelse. Vent 30-60 sek. inden et nyt startforsøg, og sæt først tændings-/startkontakten tilbage i positionen 0. Slip nøglen med det samme, når motoren er startet. Den vender automatisk tilbage til position "II". Det er meget vigtigt, at nedenstående sikkerhedsbetingelser overholdes, når der arbejdes med gastrucks. Hvis trucken ikke kan starte: M Luk spærreventilen til gasflasken. Drej tændingskontakt/starter til O. Tilkald en uddannet, autoriseret kundeservicetekniker. Alle advarselslamper, undtagen neutralstilling (4) og parkeringsbremse (1) skal slukke, så snart motoren tænder. Sluk omgående motoren og afhjælp fejlen, hvis dette ikke er tilfældet. E 23

7.2 Startprocedure DG Sæt nøglen i tændings-/startkontakten (26). lyt tændings-/startkontakten til positionen "II". Tryk på advarselssignalknappen (28), og kontroller, at hornet fungerer. Når tændings-/og startkontakten (26) står i position "II", lyser advarselslamperne Ladestrøm (17), Motorolietryk (8), Neutralstilling (4) og Parkeringsbremse (1). Drej langsomt nøglen videre, indtil kontrollampen orglødning (16) tændes. Z På modellerne DG 316s/320s slukker forglødelampen ikke. Her skal nøglen efter ca. 4 sekunder drejes til positionen "III". M M Aktiver starteren maks. 15 sek. uden afbrydelse. Vent 30-60 sek. inden et nyt startforsøg, og sæt først tændings-/startkontakten tilbage i positionen 0. Slip nøglen med det samme, når motoren er startet. Den vender automatisk tilbage til position "II". Alle advarselslamper, undtagen neutralstilling (4) og parkeringsbremse (1) skal slukke, så snart motoren tænder. Sluk omgående motoren og afhjælp fejlen, hvis dette ikke er tilfældet. E 24

Når motoren er startet, skal der gennemføres kørekontrol og følgende funktionskontroller: Kontrollér bremsevirkningen på parkeringsbremsen (31) og driftsbremsen (30). Reguler motoromdrejningstallet med kørepedalen (22) til forskellige områder, og kontrollér samtidig, at pedalen går let. Kontrollér hydraulikstyrefunktionerne løfte/sænke (23), tiltning (24), og kontrollér om nødvendigt, at påbygningsaggregatets hydraulikstyrefunktioner fungerer korrekt. Drej rattet (18) til begge slutpositioner, og kontrollér, at styretøjet fungerer. 24 23 M Lad ikke motoren køre varm i tomgang. Ved jævn belastning og skiftende omdrejningstal når motoren hurtigere sin driftstemperatur. Vent med at belaste motoren fuldt ud, til kølevæsketemperaturmåleren (3) viser driftstemperaturen (viseren står vandret). Når alle funktionskontroller har kunnet udføres uden fejl, og driftstemperaturen er nået, er trucken klar til drift. 3 E 25

7.3 Visning af fejl under driften Hvis følgende advarselslamper lyser: M Z motorolietryk (8), ladestrøm (17), kølevæsketemperatur (3), hydrostatisk drev (6), skal motoren omgående slukkes. Start først motoren igen, når fejlen er afhjulpet. ejlsøgning og tiltag til afhjælpning, se afsnit 6. Kontrollér tankmåleren (3) under driften (DG). 7.4 Slukning af motoren M Sluk ikke motoren direkte fra fuld belastning, men lad den køre videre et øjeblik, indtil temperaturen er stabil. M Stands trucken. Stil retningsgrebet (29) i neutralpositionen. Aktiver parkeringsbremsegrebet (31). Drej tændings-/startkontakten (26) til positionen 0. Desuden ved TG: Luk langsomt spærreventilen (63) på gasflasken. Hvis tændingsnøglen drejes til positionen "0", mens motoren kører, har motoren et kort efterløb. På den måde sikres det, at restgasmængden i ledningerne mellem motoren og gasanlæggets automatiske spærreventil bliver brugt op. E 26

8 Arbejde med trucken 8.1 Sikkerhedsregler for kørsel Køreveje og arbejdsområder: Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uautoriseret tredjepart må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på de steder, der er beregnet hertil. orholdsregler under kørsel: øreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale forhold. øreren skal køre langsomt, f.eks. i sving, ved og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre og på steder med dårligt udsyn. øreren skal altid holde en sikker bremseafstand til forankørende køretøjer og skal hele tiden have trucken under kontrol. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller række ud af arbejds- og betjeningsområdet. Udsyn under kørslen: øreren skal se i køreretningen og skal altid have tilstrækkeligt overblik over den strækning, der køres på. Hvis der skal transporteres lastenheder, der forringer udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Hvis dette ikke er muligt, skal der gå en anden person foran trucken som udkigsperson. Kørsel på stigninger og skråninger: Der må kun køres op eller ned ad skråninger, hvis disse er beregnet til at køre på samt er rene og giver et godt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem. Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid køres med nedsat hastighed på skrånende flader, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse. Kørsel ind i elevatorer eller ud på læsseramper: Der må kun køres ind i elevatorer eller ud på læsseramper, hvis disse har en tilstrækkelig bæreevne, er konstrueret til, at der køres på dem, og er godkendt hertil af den driftsansvarlige. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Trucken skal køres med lastenheden forrest ind i elevatoren og stilles, så den ikke kan komme til at berøre væggene i skakten. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren, før trucken køres ud. Transportgodsets beskaffenhed: Brugeren skal kontrollere, at lasten er anbragt korrekt. Laster, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede sikkerhedsforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. i form af et lastbeskyttelsesgitter. E 27

Trækning af anhængere M (se side E46) Udstødningsgas-emissioner: Trucken må kun anvendes i områder med god udluftning. Brug af trucken i lukkede områder, kan føre til ophobning af skadelige udstødningsgasser, hvilket kan forårsage svimmelhed, søvnighed eller endda dødsfald. Ved drift af trucks med forbrændingsmotor i lukkede rum skal brugeren overholde de relevante lovmæssige forskrifter, tekniske standarder og forskrifter vedr. forebyggelse af ulykker. E 28

9 Kørsel Tilpas kørehastigheden efter forholdene på kørevejene, arbejdsområdet og lasten! Stil retningsgrebet (29) i neutralpositionen. Løft gaffelslæden ca. 200 mm, så gaffelarmene er fri af gulvet. Tilt masten helt bagud. Slæk parkeringsbremsen. Kørsel fremad M Kobl retningsgrebet (29) fremad. Under normal drift må hovedafbryderen (27) ikke flyttes til positionen "ra" direkte fra maksimal hastighed. Trucken tvangsbremses. (Opbremsning med fuld kraft). Træd langsomt kørepedalen (22) ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået. Skift af køreretning lyt retningsgrebet (29) over neutralpositionen til den ønskede køreretning. Træd langsomt kørepedalen (22) ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået. E 29

Bakning Sørg for at sikre dig, at køreområdet bag trucken er frit. Kobl retningsgrebet (29) bagud. Acceleration med trucken Træd langsomt på kørepedalen (22), indtil trucken sætter i gang. Træd kørepedalen længere ned. Motoromdrejningstallet og kørehastigheden tager til. Bremsning af trucken Truckens bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skal føreren være opmærksom på under kørslen. Brems forsigtigt trucken ned, så lasten ikke skrider. Opbremsning Slip kørepedalen (22). Trucken bremses let. Træd bremsepedalen (30) ned for at forøge bremsevirkningen. E 30

9.1 Styring Den nødvendige kraft til styring af trucken er på grund af den hydrostatiske styring meget begrænset. Drej derfor forsigtigt på rattet (26). 9.2 Bremser Driftsbremse Parkeringsbremsekontakten påvirker lamelbremserne via et hydraulisk system. Dette system er fejlsikret, da et eventuelt tryktab vil medføre automatisk aktivering af parkeringsbremsen. Slip kørepedalen (22). Trucken bremses med hydrostatisk regulering i overensstemmelse med det aktive køreprogram. Supplerende bremsevirkning kan opnås ved hjælp af bremse-/lav hastighed-pedalen (30). Ved den sidste del af bremse-/lav hastighed-pedalens bevægelsesområde aktiveres parkeringsbremsen. Parkeringsbremse Parkeringsbremsekontakten sikrer den selvaktiverende lamelbremse i bremsepositionen. Parkeringsbremsen aktiveres ved at flytte kontakten (31) til positionen I. Parkeringsbremsen slækkes ved at flytte kontakten (31) til positionen O. E 31

Z ør trucken forlades, skal parkeringsbremsekontakten aktiveres, og motoren skal slukkes. Hvis parkeringsbremsen ikke er aktiveret, afgives et akustisk advarselssignal. Parkeringsbremsen kan på en ren betonoverflade holde trucken med den tilladte maksimumbelastning på en hældning på 15 %. E 32

10 Betjening af mast og påbygningsaggregat Styregrebene må kun betjenes fra førersædet. Løfteanordningen betjenes vha. styregrebene til højre for førersædet. Løft/sænkning af gaffelslæden Ræk aldrig ind igennem masten! Træk styregrebet (23) bagud for at løfte gaffelslæden. Skub styregrebet (23) fremad for at sænke gaffelslæden. rem- og tilbagetiltning af masten Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem masten og væggen, når masten tiltes bagud. Træk styregrebet (24) bagud for at tilte masten bagud. Skub styregrebet (24) fremad for at tilte masten fremad. Betjening af påbygningsaggregater Påbygningsaggregater betjenes vha. styregrebene (25, 26) til højre for styregrebet til tiltning (24). Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne. Tillægshydraulik ZH1 1 Med tillægshydraulik ZH 1 (styregrebet 25) kan hydrauliske påbygningsaggregater (f.eks. sideskift) styres. Aktiveringen sker ved at trykke håndtaget fremad eller trække håndtaget bagud. E 33

Tillægshydraulik ZH2 +ZH3 Tillægshydraulikken ZH2 (f.eks. til gaffeljusteringer) betjenes analogt til ZH1 ved at aktivere styregrebet (26). Med kontakten (1) kan der skiftes fra ZH2 til ZH3. 1 o Integreret sideskift ISS Gaffelslæden kan skubbes sideværts med det integrerede sideskift ISS. o Sideskift til venstre: Skub styregrebet (25) fremad. Sideskift til højre: Træk styregrebet (25) bagud. Vær opmærksom på den lavere bæreevne ved sideskift (kapitel B, side 14) Integreret gaffeljustering Med den integrerede gaffeljustering kan afstanden mellem gaffelgrenene ændres. Skub til grebet (26): Afstanden mellem gaffelgrenene forøges. Træk i grebet (26): Afstanden mellem gaffelgrenene mindskes. Synkroniser gaffelarmenes bevægelse ved at åbne dem en enkelt gang til yderanslaget og lukke dem igen. Z Z M Andre påbygningsaggregater Ved anvendelse af andre påbygningsaggregater skal driftsvejledningen fra producenten overholdes! Betjeningsgrebet skal markeres i overensstemmelse med påbygningsaggregatets funktioner. Påbygningsaggregater skal være e-mærkede. Den reducerede restbæreevne skal bestemmes og vises på et separat løftekapacitetsskilt. E 34

10.1 Styring af arbejdsaggregatets hastighed Hydraulikcylindrenes arbejdshastighed styres vha. styregrebet (23-26) og motoromdrejningstallet. M Når styregrebene (23-26) slippes, vender de automatisk tilbage til den neutrale position, og arbejdsaggregatet forbliver i den opnåede position. Betjen altid styregrebet forsigtigt og ikke i ryk. Slip styregrebet, så snart endestoppet er nået. Z Z Stil retningsgrebet (23) i neutralpositionen ør styregrebet længere bagud for at øge arbejdsaggregatets hastighed. Med hydrostatisk drev øges motoromdrejningstallet automatisk i overensstemmelse med styregrebets udslag. (større vinkel = højere omdrejningstal) Motorens omdrejningstal har ingen indflydelse på gaffelslædens sænkehastighed. Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen. E 35

10.2 Optagning, transport og nedsætning af lastenheder M Styregrebene må kun betjenes fra førersædet. Inden en given lastenhed tages op, skal føreren kontrollere, at den er pakket ordentligt, og at truckens tilladte belastningsgrænse ikke overskrides. ølg bæreevnediagrammet! Indstilling af gaffelarme Gaffelarmene skal indstilles, så de begge har samme afstand fra den yderste kant på gaffelslæden, og lastens tyngdepunkt ligger midt mellem gaffelarmene. Drej låsegrebet (65) opad. Skub gaffelarmene (66) til den rigtige position på gaffelslæden (67). Drej låsearmen nedad, og forskyd gaffelarmene, indtil låsestiften går i indgreb i en not. Optagning af last Kør forsigtigt hen til den last, der skal løftes. Stil retningsgrebet (29) til neutralpositionen. Løft gaffelarmene til den rigtige højde i forhold til lasten. Sæt retningsgrebet til positionen svarende til fremadkørsel. E 36

Kør forsigtigt ind under lasten, så vidt muligt så langt ind, at den rører gaffelryggen. Lastgaflen skal gå ind under lasten med mindst to tredjedele af dens fulde længde. Stil retningsgrebet (29) i neutralpositionen. Løft gaffelslæden, indtil lasten ligger frit på gaffelarmene. Sæt retningsgrebet grebet i positionen svarende til baglænskørsel. Kontrollér, at der er frit bagude. Kør forsigtigt og langsomt baglæns, indtil lasten befinder sig uden for lagerområdet. E 37

Der må under ingen omstændigheder opholde sig personer under den løftede last! Tilt masten helt bagud. Sænk lasten så langt ned, som det er nødvendigt for transporten (frihøjde ca. 150 200 mm). Jo højere lasten transporteres, desto ringere er stabiliteten. E 38

11 Transport af last Kør baglæns, hvis lasten er stablet så højt op, at der er et begrænset udsyn fremad. Sæt lige så stille farten op med kørepedalen (22), og brems forsigtigt med pedalen til lav hastighed (30). Vær altid klar til at bremse. Tilpas kørehastigheden til kørevejenes beskaffenhed og den last, der skal transporteres. Vær opmærksom på anden trafik ved kryds og gennemkørsler. Medbring altid assistent på steder med dårligt udsyn. Transportér altid lasten på bjergsiden ved skråninger og stigninger, kør aldrig på tværs, og undgå at vende. E 39

Nedsætning af lasten Kør forsigtigt trucken hen til reolen. Stil retningsgrebet (29) i neutralpositionen. M Løft gaffelarmene til den rigtige højde i forhold til reolpladsen. Placér masten lodret. Sæt retningsgrebet til positionen svarende til fremadkørsel. Kør forsigtigt lasten hen til reolpladsen. Sænk langsomt lasten, indtil gaffelarmene er fri. Undgå at sætte lasten hårdt ned for ikke at beskadige transportgods og lastoptagningsudstyr. Håndtering af enkelte lastemner hængende Ved transport af hængende laster må der højst køres med gåhastighed. Ved anvendelse med hængende laster skal stabiliteten vurderes separat af en fagmand. Løfteevnen reduceres som minimum med 1/3. TRUCKENS OG PÅBYGNINGSAGGREGATETS NOMINELLE LØTEKAPACITET MÅ IKKE OVERSKRIDES. E 40

12 orholdsregler i faresituationer Løsn under ingen omstændigheder selen for at forsøge at springe ud, hvis trucken er i fare for at vælte. Der er øget risiko for kvæstelser, hvis der gøres forsøg på at springe af! Korrekt fremgangsmåde: Bøj overkroppen ind over rattet. Hold fast i rattet med begge hænder og støt med fødderne. Hæld kroppen modsat faldretningen. E 41

12.1 Parkering af trucken i sikret tilstand M Parkér altid trucken i sikret tilstand, når den forlades, også hvis den kun forlades i kortere tid. Parkér og forlad aldrig trucken med en løftet last. Kør altid med trucken på et plant underlag. Gasdrevne trucks må kun køres i stueetager uden kældre. laskegas er farveløs, tungere end luft og fordeles ikke uden videre. Denne form for gas har en tendens til at synke så langt ned som muligt og kan samle sig i gruber, afløb, underetager eller andre fordybninger. Derved kan der ophobes gas i områder fjernt fra trucken, hvilket medfører fare for personer, der ikke er bevidst om de potentielle eksplosions- og forfrysningsfarer. Sænk lastgaflen helt ned og tilt masten fremad. Stil retningsgrebet (29) i neutralpositionen. lyt parkeringsbremsekontakten (31) til positionen I. E 42

13 Motorkappe og vedligeholdelseskapper Z M M Motorkappen ør motorrummet åbnes, skal ratstammen skubbes helt fremad, og sædet skubbes helt bagud i dets føringsskinner. Åbn motorkappen ved at stikke et egnet værktøj (f.eks. en skruetrækker (68)) igennem adgangsåbningen, og tryk på motorkappens låseanordning (69). Løft motorkappen helt op. En gasarm holder motorkappen i den løftede position. Hvis trucken er udstyret med stålkabine, skal begge kabinedøre åbnes, inden motorkappen løftes. Sørg altid for at sikre, at motorkappen er i indgreb, inden trucken tages i brug. Af hensyn til overskueligheden er trucken vist uden beskyttelsesplade. E 43

13.1 vedligeholdelseskapper Når motorkappen er åbnet, kan vedligeholdelseskapperne (70) fjernes på følgende måde: Afmontering: Vip den øverste del af afdækningspladen bort fra trucken, og løft vedligeholdelsesafdækningen af. Montering: Sæt den nederste holder på afdækningspladen ind i de dertil indrettede ophæng. Tryk den øverste del af vedligeholdelsesafdækningen i retning af trucken, indtil den låses fast. o Stålkabine I trucks med en stålkabine kan begge døre låses. Drej nøglen mod uret for at låse kabinedøren op. Drej nøglen med uret for at låse kabinedøren. Lås døren op, og træk i håndtaget (71) for at åbne døren. E 44

13.2 Bugsering af køretøjer se kapitel C, punkt 5 13.3 Trækning af anhængere Z Trucken kan lejlighedsvist anvendes til trækning af en anhænger på en tør, plan og godt vedligeholdt flade. Den maks. påhængsvognsvægt er den løfteevne, som er angivet på løfteevneskiltet (se skiltskema, kapitel B). Anhængervægten består af anhængerens vægt og den angivne lastevne. Transporteres en last på gaffelarmene, skal anhængervægten reduceres med denne vægt. Vigtige anvisninger vedr. sikker drift ved trækning Det er ikke tilladt at køre med anhænger permanent. Støttelast er ikke tilladt. Den maksimale hastighed er 5 km/t. Slæbning må kun udføres på jævne, befæstede kørebaner. Ved anvendelse af specielle anhængerkoblinger skal forskrifterne fra producenten af anhængertrækket følges. Driften med anhænger med den konstaterede tilladte anhængervægt skal kontrolleres på stedet af den driftsansvarlige ved en prøvekørsel under de givne anvendelsesbetingelser. E 45

14 Afhjælpning af fejl Z Dette kapitel skal gøre det muligt for brugeren selv at lokalisere og afhjælpe simple fejl samt følger af fejlbetjening. Udfør de i tabellen angivne tiltag i den nævnte rækkefølge for at indkredse fejlen. Kontakt Jungheinrichs serviceafdeling, hvis fejlen ikke kunne afhjælpes ved hjælp af de beskrevne "afhjælpningstiltag", da den videre fejlafhjælpning kun kan foretages af særligt uddannet og kvalificeret servicepersonale. ejl Mulig årsag Tiltag til afhjælpning Starteren tørner Retningsgrebet står ikke i neutralpositionen Sæt retningsgrebet i neutralpositionen ikke or lav batteriladning Kontrollér batteriladningen, og lad batteriet op om nødvendigt Batteritilslutningskablerne er løse eller polklemmerne oxideret Rengør polklemmerne, og smør dem med fedt. Stram batteritilslutningskablerne. Motoren går ikke i gang Starterkablerne er løse eller ødelagte Starter-magnetkontakten hænger Tilsmudset luftfilter Endvidere ved drivgas Spærreventilen til gasflasken er lukket Kontrollér starterkablet, stram eller udskift det om nødvendigt Kontrollér, om det kan høres, at magnetkontakten skifter Rengør eller udskift luftfilteret Åbn spærreventilen Gasflasken er tom Strømfordelerkappen er fugtig Tændrørene er fugtige, olietilsmudsede eller løse Skift gasflasken Tør strømfordelerkappen, sprøjt med kontaktspray om nødvendigt. Tør, rengør, stram tændrørene Tændrørene er defekte Udskift tændrørene Yderligere ved diesel Motoren går ikke i gang (fortsat) Brændstoftanken er tom, indsprøjtningssystemet har indsuget luft Vand i brændstofsystemet Brændstoffilter tilstoppet Dieselbrændstoffet udskiller paraffin (fnugdannelse) yld diesel på, og udluft indsprøjtningsanlægget Tøm brændstofsystemet, tank trucken op, og udluft brændstofsystemet Kontrollér brændstofgennemstrømningen, udskift om nødvendigt brændstoffilteret Placer trucken i et varmt lokale, og vent, til paraffindannelsen reverseres, skift brændstoffilter om nødvendigt, og tank vinterdiesel E 46

ejl Mulig årsag Tiltag til afhjælpning Advarselslampen Motorolietryk lyser under driften Motoroliestanden er for lav Kontrollér motoroliestanden, fyld motorolie på om nødvendigt Motorens temperaturmåler går ind i det røde område Motoroliestanden er for lav Tilsmudset køler Kontrollér motoroliestanden, fyld motorolie på om nødvendigt Rengør køleren Advarselslampen Gearolietemperatur lyser under driften Motoren kører, men trucken bevæger sig ikke Kølevæskestanden er for lav Ventilatorkileremmen glider Gearoliestanden er for lav Tilsmudset oliekøler Sæt retningsgrebet i neutralpositionen Parkeringsbremsen er aktiveret Kontrollér motorkølesystemet for lækager, fyld kølevæske på om nødvendigt Kontrollér kileremsspændingen, spænd eller udskift om nødvendigt Kontrollér gearoliestanden, fyld gearolie på om nødvendigt Rengør oliekøleren Stil retningsgrebet i den ønskede køreretning Slæk parkeringsbremsen Trucken når ikke op på sin maks. hastighed Løfte/sænkehastigheden er for lav Oliestanden i gearkassen er for lav Oliestanden i hydraulikolietanken er for lav Hydrauliktankudluftningen er snavset eller tilstoppet Lasten kan Oliestanden i hydraulikolietanken er for lav ikke løftes til den maks. højde Styringen går trægt Dæktrykket på den styrende aksel er for lavt Kontrollér gearoliestanden, fyld gearolie på om nødvendigt Kontrollér hydraulikoliestanden, påfyld hydraulikolie om nødvendigt Rengør eller udskift hydrauliktankudluftningen Kontrollér hydraulikoliestanden, påfyld hydraulikolie om nødvendigt Kontrollér dæktrykket, og fyld dem, til trykket er korrekt Styretøjssløret er for stort Luft i styretøjet Kontrollér hydraulikoliestanden, og påfyld hydraulikolie om nødvendigt. Drej derefter rattet fra anslag til anslag flere gange efter hinanden. E 47

E 48

Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse M De i dette kapitel anførte kontroller og servicetiltag skal udføres iht. de tidsintervaller, der fremgår af servicetjeklisten. Det er forbudt at foretage ændringer af trucken især i forbindelse med sikkerhedsanordningerne. Der må under ingen omstændigheder ændres på truckens arbejdshastigheder. Vores kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. Sikker og pålidelig drift kan kun opnås ved anvendelse af reservedele fra producenten. Udtjente dele, brugte forbrugsmidler osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Producentens olieservice står til disposition ved olieskift. Efter afslutning af kontrol-, rengørings- og vedligeholdelsesarbejder skal de i afsnit 14 "Indledende kontroller og kontroller efter større reparationer eller ændringer" anførte procedurer gennemføres. 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelsen Personale til vedligeholdelsen: Vedligeholdelse og reparation af truckene må kun udføres af sagkyndigt personale fra producenten. Producentens serviceorganisation har tilknyttet specialuddannede rejsemontører. Vi anbefaler derfor, at der indgås en serviceaftale med det servicecenter, der repræsenterer producenten. Z M Løft og opklodsning: Anhugningsgrej til løftning af trucken må kun anbringes på de steder, der er beregnet hertil. Ved opklodsning skal risikoen for, at trucken kan skride eller vippe ned, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Der må kun arbejdes under et løftet lastoptag, hvis dette er sikret med en tilstrækkeligt kraftig kæde. Løftepunkter, se kapitel B. Rengøring: Trucken må ikke rengøres med brændbare væsker. oretag alle relevante sikkerhedstiltag, der kan udelukke gnistdannelse (f.eks. gennem kortslutning), inden rengøringsarbejderne påbegyndes. I batteridrevne trucks skal batteristikket være trukket ud. Elektriske og elektroniske komponenter skal rengøres med svag suge- eller trykluft og en ikke-ledende, antistatisk pensel. Hvis trucken rengøres med vand eller en højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre funktionsfejl. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt. Sluk motoren, og fjern tændingsnøglen, før der åbnes døre eller kapper, og før afdækninger fjernes. Vedligeholdelses- og reparationsarbejder må først gennemføres, når motoren er kølet ned. 07.08.D 1

Arbejde på el-systemet: Arbejde på el-systemet skal udføres af elektroteknikere. Træf, inden arbejdet påbegyndes, alle forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke el-ulykker. Svejsearbejde: Batteriet/batterierne og generatoren skal afbrydes, inden der udføres svejsearbejde, da der i modsat fald er risiko for beskadigelse af elektriske og elektroniske komponenter. På trucks med hydrostatisk drev skal stikket tages ud af computerstyresystemet. Svejsearbejder på trucks må kun udføres af personale med særlig kvalifikation hertil. Indstillingsværdier: Ved reparation og udskiftning af hydrauliske/elektriske/elektroniske komponenter skal de individuelle indstillingsværdier for trucken overholdes. Dæk: Dækkenes kvalitet påvirker truckens stabilitet og kørsel. Der må kun foretages ændringer efter aftale med producenten. Sørg for, at trucken ikke kommer til at hælde, når der skiftes hjul eller dæk (skift f.eks. altid hjul i venstre og højre side samtidig). Løftekæder: Hvis løftekæderne ikke smøres, slides de på meget kort tid. De intervaller, som fremgår af servicetjeklisten, gælder for normal drift. Stilles større krav (støv, temperatur), skal der eftersmøres hyppigere. Anvend den foreskrevne kædespray iht. forskrifterne. Det er ikke tilstrækkeligt at smøre fedt på udefra. Hydraulikslanger: Udskift hydraulikslangerne efter seks års brug. Ved udskiftning af hydraulikkomponenter bør de hydraulikslanger, der er tilsluttet den pågældende komponent, ligeledes udskiftes. Bortskaffelse af startbatteriet: Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmelser ved bortskaffelse af batterier. Brugte batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald. Overhold altid producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse. Slutbrugeren, og dvs. både private og industrikunder, er ved lov forpligtet til at give brugte startbatterier tilbage til batteriproducenten, enten gennem forhandlere dvs. overalt, hvor der sælges batterier eller gennem offentlige genbrugsstationer. Henvend dig til Jungheinrichs serviceafdeling, hvis du er i tvivl. 07.08.D 2

3 Service og eftersyn M Grundig og sagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kan arbejde sikkert. orsømmes den regelmæssige service, kan det betyde, at trucken svigter, hvilket endvidere udgør en potentiel risiko for personale og virksomhed. De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse på graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter. Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og udarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det i et vist omfang bliver muligt at forebygge slitagebetingede skader. De angivne serviceintervaller forudsætter etholdsdrift og normale arbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flerholdsdrift, skal der foretages service med kortere intervaller. Nedenstående servicetjekliste angiver det arbejde, der skal udføres, samt tidspunktet for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger: Z W = for hver 50 driftstimer, dog mindst en gang om ugen A = for hver 500 driftstimer B = for hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang om året C = for hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang om året Serviceinterval W skal gennemføres af den driftsansvarlige. I truckens indkøringsfase efter ca. 100 driftstimer skal den driftsansvarlige foretage en kontrol af hjulmøtrikkerne og hjulboltene og om nødvendigt spænde efter. 07.08.D 3

4 Vedligeholdelses-tjekliste til DG/TG Chassis/ karrosseri: Vedligeholdelsesintervaller Standard = W A B C Kølehus = 1.1 Kontrollér alle bærende elementer for beskadigelse t 1.2 Kontrollér skrueforbindelsen t 1.3 Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse, og se ef- t ter, om det sidder fast. 1.4 Kontrollér anhængertrækket. t Drev: 2.1 orbrændingsmotor se separat tjekliste 2.2 Kontrollér gearkassen for støj og lækager. t 2.3 Kontrollér pedalmekanikken, indstil og smør den med fedt om t nødvendigt 2.4 Kontrollér gearoliestanden t 2.5 Skift gearolie t 2.6 Rengør gearolie-indsugningssien og udluftningen t 2.7 Skift gearoliefilter t 2.8 Kontrollér drivakslen for støj og lækager t 2.9 Drivaksel kontrollér oliestand (kun hydrokinetisk) t 2.10 Drivaksel skift olie (kun hydrokinetisk) t 2.11 Kontroller gearstangens koblingsmekanik for slitage, og smør t glideflader med fedt (kun hydrokinetisk) 2.12 Smør drivakslen/mastdrejeakslen (kun hydrokinetisk). t Bremsesystem: 3.1 Kontrollér funktion og indstilling t 3.2 Kontrollér bremsebelægningsslitage (kun hydrokinetisk) t 3.3 Kontrollér bremsemekanikken, og indstil og smør om nødvendigt t med fedt (kun hydrokinetisk). 3.4 Kontrollér bremseledninger, tilslutninger og bremsevæskestand t (kun hydrokinetisk). 3.5 Skift bremsevæske (kun hydrokinetisk). t Hjul: 4.1 Kontrollér for slitage og beskadigelse. t 4.2 Kontrollér lejer og fastgørelse. t 4.3 Kontrollér lufttryk. t Styring: 5.1 Kontrollér styretøjssløret t 5.2 Kontrollér ratstammens mekaniske dele, smør om nødvendigt t med fedt. 5.3 Kontrollér styreaksel, styrespindel og anslag for slitage og deformationer. 5.4 Kontrollér de hydrauliske komponenter for funktionsfejl og t utætheder. Mast: 6.1 Kontrollér fastgøringen af masten. t 6.2 Kontroller mastlejet, og smør det med fedt. t 6.3 Kontrollér for funktionsfejl, slitage og indstillingsfejl. t 6.4 oretag en visuel kontrol af løberuller, glidestykker og anslag. t 6.5 Kontrollér løftekæder og kædeføring for slitage, indstil dem og t smør med fedt. 6.6 Kontrollér mastprofilernes sideværts spillerum og parallelitet. t 6.7 Kontrollér gaffelarme og slæde for slitage og beskadigelse. t 6.8 Kontrollér sikkerhedsanordningers fastgørelse, og se efter t beskadigelse. 6.9 Kontrollér tiltcylinderens ophæng og fastgøring. t 6.10 Kontrollér mastens tiltvinkel. t t 07.08.D 4

Hydrauliksystem: Vedligeholdelsesintervaller Standard = W A B C Kølehus = 7.1 Kontrollér funktion. t 7.2 Kontrollér forbindelser og tilslutninger for utætheder og beskadigelse. t 7.3 Kontrollér hydraulikcylindere for utætheder, skader og løshed. t 7.4 Kontrollér oliestanden. t 7.5 Skift hydraulikolie. t 7.6 Udskift filterpatronen. t 7.7 Rengør hydraulikolie-indsugningssien og udluftningen t 7.8 Kontrollér trykbegrænsningsventilernes funktion. t 7.9 Kontrollér slangeføringen for funktionsfejl og beskadigelse. t El-system: 8.1 Kontrollér funktion. t 8.2 Kontrollér, at tilslutningerne sidder fast, og se efter beskadigelser. t 8.3 Kontrollér, at advarselsanordninger og sikkerhedskoblinger t fungerer. 8.4 Kontroller, at instrumenter og display fungerer. t Batteri: 9.1 Kontrollér syrevægtfylde og -stand samt batterispænding. t 9.2 Kontroller, at tilslutningsklemmerne sidder godt fast, og smør t dem med polskruefedt. 9.3 Kontrollér batterikablerne for skader, og udskift dem om nødvendigt. t Påbygningsaggregat: 10.1 Kontrollér funktion. t 10.2 Kontrollér fastgørelsen på aggregat og bærende elementer. t 10.3 Kontrollér lejesteder, føringer og anslag for slitage og beskadigelser, t og smør dem med fedt. Smøring: 11.1 Smør trucken iht. smøreskemaet. t Generelle målinger: 12.1 Kontrollér kørehastighed og bremselængde. t 12.2 Kontrollér løfte- og sænkehastighed. t 12.3 Kontrollér sikkerhedsanordninger og frakoblinger. t remvisning: 13.1 Prøvekørsel med nominel last. 13.2 remvis trucken for værkstedslederen efter afsluttet service. t t 07.08.D 5

5 Vedligeholdelses-tjekliste DG Vedligeholdelsesintervaller Standard = W A B C Kølehus = Motor: 1.1 Kontrollér motoren for støj og utætheder. t 1.2 Kontrollér indsprøjtningspumpens starttidspunkt, og indstil det t om nødvendigt. 1.3 Kontroller indsprøjtningsdysernes tryk, og indstil det om nødvendigt. t 1.4 Efterspænd topstykketboltene. t 1.5 Kontrollér ventilspillerummet, og indstil det om nødvendigt. t 1.6 Kontrollér motoroliestanden, og suppler om nødvendigt. t 1.7 Skift motorolie. t 1.8 Skift motoroliefilter. t 1.9 Kontrollér kileremmen mht. spænding og beskadigelse. t 1.10 Kontrollér det maks. omdrejningstal (uden belastning), og indstil t det om nødvendigt. Kølevæske: 2.1 Kontrollér kølevæskestanden, og suppler om nødvendigt. t 2.2 Kontrollér frostvæsken, og suppler om nødvendigt. t 4.2 Udskift luftfilterpatronen. t Hydraulik: 5.1 Kontrollér hydraulikpumpedrevet, og smør det med fedt. t Udstødning: 3.1 Kontrollér udstødningen for utætheder og beskadigelse. t 3.2 Kontrollér udstødningsgasværdierne, og korriger om nødvendigt. t Luftfilter: 4.1 Rengør luftfilterpatronen. t Brændstofsystem: 6.1 Udskift brændstoffilteret. t 6.2 Kontrollér brændstof-vandsamleren, tøm den om nødvendigt. t 6.3 Kontrollér brændstoftanken og ledninger for tæthed og beskadigelser t d) Udskift kølevæsken hvert år. 07.08.D 6

6 Vedligeholdelses-tjekliste TG Vedligeholdelsesintervaller Standard = l W A B C Kølehus = T Motor: 1.1 Kontrollér motoren for støj og utætheder. t 1.2 Kontrollér tændrørene, udskift dem om nødvendigt t 1.3 Kontrollér tændingstidspunktet, indstil det om nødvendigt t 1.4 Kontrollér indstillingen af strømfordeleren, indstil om nødvendigt t 1.5 Kontrollér ventilspillerummet, og indstil det om nødvendigt. t 1.6 Kontrollér motoroliestanden, og suppler om nødvendigt. t 1.7 Skift motorolie. t 1.8 Skift motoroliefilter. t 1.9 Kontrollér kileremmen mht. spænding og beskadigelse. t 1.10 Kontrollér det maks. omdrejningstal (uden belastning), og indstil t det om nødvendigt. Kølevæske: 2.1 Kontrollér kølevæskestanden, og suppler om nødvendigt. t 2.2 Kontrollér frostvæsken, og suppler om nødvendigt. t Udstødning: 3.1 Kontrollér udstødningen for utætheder og beskadigelse. t 3.2 Kontrollér udstødningsgasværdierne, korriger om nødvendigt. t Luftfilter: 4.1 Rengør luftfilterpatronen. t 4.2 Udskift luftfilterpatronen. t Hydraulik: 5.1 Kontrollér hydraulikpumpedrevet, og smør det med fedt. t Gassystem: 6.1 Kontrollér gassystemet for utætheder og beskadigelser. t 6.2 Lad gassystemet udskifte af en sagkyndig. t 6.3 Lad gassystemet kontrollere af en sagkyndig. t 6.4 Lad en sagkyndig kontrollere indholdet af skadelige stoffer i t udstødningsgassen, og indstil den lavest mulige værdi. 6.5 Kontrol og vedligeholdelse af Impco-enheder t d) Udskift kølevæsken hvert år. 07.08.D 7

7 Kølevæskespecifikationer Kvaliteten af den anvendte kølevæske har indflydelse på kølesystemets effektivitet og levetid. Nedenstående angivelser skal hjælpe til at opnå den bedst mulige vedligeholdelse mht. frost- og korrosionsbeskyttelse. Benyt altid rent, blødt vand. Benyt en frostvæskeblanding baseret på ethylenglykol til at forebygge frost- og korrosionsskader. Anvend en gængs frostvæske med en ph-værdi på 7,0-8,5. U.S.A. ASTM D4985 eller SAE J1941 Motorkølevæske baseret på ethylenglykol Ved anvendelse af frostvæske skal der sikres, at blandingsforholdet er korrekt. rostbeskyttelsen skal leve op til ovennævnte standard. Laveste temperatur med nødvendig beskyttelse % volumen frostvæske Volumenforhold rostvæske: vand -37 C 50 1:1 Hvis ovenstående retningslinjer ikke følges, kan producenten ikke gøres ansvarlig for frost- eller korrosionsskader. rostvæske indeholder ethylenglykol og andre giftige bestanddele. Disse kan ved længerevarende eller gentagen hudkontakt i større mængder optages i den menneskelige organisme. ølg altid følgende forsigtighedsforholdsregler ved omgang med frostvæsker: rostvæske må ALDRIG indtages. Søg OMGÅENDE lægehjælp, hvis der ved et uheld indtages frostvæske. Undgå længerevarende hudkontakt med frostvæske. Vask omgående stænk af huden. Skyl omgående, hvis der kommer stænk af frostvæske i øjnene. Tøj, der er kommet stænk af frostvæske på, skal tages af og vaskes, før det tages på igen. Bær beskyttelsestøj ved regelmæssig og hyppig brug af frostvæske (plastik- eller gummihandsker, støvler og uigennemtrængelige overalls eller forklæde). Korrosionsbeskyttelsesblandinger indeholder tilsætningsstoffer, der er giftige ved indtagelse, og som kan optages i giftige mængder ved længere tids og gentagen hudkontakt. Der gælder samme forsigtighedsforholdsregler som ved frostvæsker. 07.08.D 8

8 Driftsmidler Omgang med forbrugsstoffer: orbrugsstoffer skal altid anvendes fagligt korrekt og i henhold til producentens anvisninger. Usagkyndig omgang med forbrugsstoffer udgør fare for helbred, liv og miljø. orbrugsstoffer skal opbevares i dertil indrettede beholdere. De kan være brændbare og må derfor ikke komme i forbindelse med meget varme maskindele eller åben ild. Hvis de skal hældes om, må der udelukkende anvendes rene beholdere. Det er forbudt at blande stoffer af forskellig kvalitet. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i nærværende driftsvejledning udtrykkeligt opfordres til blanding. Hvis der spildes væske, skal dette omgående fjernes med et egnet bindemiddel, hvorefter blandingen af driftsmiddel-bindemiddel skal bortskaffes på reglementeret vis. Z Z D 51094056 Mængdeangivelserne er ca.-værdier. Bioolier 4,3 l TG 8,2 l DG Titan Unic Plus SAE 10W-40 Motorolie Det er kun tilladt at anvende biologisk nedbrydelige hydraulikolier efter aftale med den ansvarlige JH-serviceafdeling. edt vejl. værdier Kode Dråbepunkt C Penetration ved 25 C NLG1-klasse Kode Best.-nr. Påfyldningsmængde Betegnelse Anvendes til A 52017728 55 l HVLP46 Hydrauliksystem B 50055726 Smørefedt K-P-2K C 29201280 Kædespray Kæder orsæbningsart Brugstemperatur C E Litium 185 265-295 2-35/+120 9 Oplysninger om brændstof DG Der må kun anvendes dieselbrændstof DIN EN 590 med cetantal over 50. 07.08.D 9

10 Smøreskema orklaring til smøreskema 10.1 DG/TG Pos. Betegnelse Smørestof 1. Kæderuller B 2. Løftekæder C 3. Mastkanaler B 4. Tilt-cylinderbolte B 5. Hydrostatisk drivaksel A 6. Hydropumpe A 7. Variabel pumpe A 8. Hydraulikolie og -filter A 9. Hængsler og låse B 10. Styreakselnav B 11. Styrespindelbolte B 12. Ledtappe B 13. Motorolie og -filter D 14. Pedaler B 15. Mast- og gaffelslæderuller B 07.08.D 10

10.1 Smøreskema DG/TG 07.08.D 11

11 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder 11.1 orberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Træf alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler for at undgå ulykker under service- og vedligeholdelsesarbejdet. ølgende forudsætninger skal etableres: Parker trucken i sikret tilstand (se kapitel E, afsnit 5.8). Træk nøglen ud af tændings-/ startkontakten (2) for på den måde at sikre trucken mod utilsigtet idriftsættelse. Sluk på hovedafbryderen (1). Ved arbejder under en løftet gaffel eller en løftet truck skal disse sikres, så det er udelukket, at de kan synke ned, vælte eller skride. M M Overhold følgende, når trucken løftes: Benyt udelukkende løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (læssevægt, se truckens typeskilt). Parker trucken i sikret tilstand (se kapitel E, afsnit 5.8). Sæt krangrejet på masten på de markerede steder. Sæt krangrejet på anhængertrækkets kontravægt. Krangrejets anhugningsudstyr skal placeres, så det ikke rører ved påmonterede dele eller beskyttelsestag, når der løftes. 11.2 Starthjælp M Anvend iht. ISO 6722 kun startkabler med fuldstændigt isolerede poltænger og et kabeltværsnit på mindst 25 mm 2. remgangsmåde: Z orbind først pluspolerne med det røde kabel. orbind minuspolen på hjælpebatteriet og stelpunktet på motorblokken med det sorte kabel. Start motoren vha. tændingsnøglen. Når motoren er startet, fjernes minuskablet først,og derefter fjernes pluskablet. Bemærk: Drejer starteren ikke motoren rundt, når batteripolerne er forbundet, skal du kontrollere, at polklemmerne sidder korrekt. 07.08.D 12

11.3 Motorvedligeholdelse TG 316s/320s M Udskiftning af motorolie og motoroliefilter Motoren skal være driftsvarm og trucken stå vandret, når der skiftes motorolie. Skift altid motorolie og motoroliefilter samtidig. Aftapning af motorolie Skru påfyldningsdækslet (3) af. Rengør olieaftapningsskruen (4) og området omkring udløbsboringen grundigt. Skru olieaftapningsskruen ud, og tøm olien ned i en egnet beholder. are for skoldning pga. varm olie. Skru olieaftapningsskruen i igen med en ny tætningsring. Bortskaf den brugte olie miljømæssigt korrekt. Udskiftning af motoroliefilter Løsn oliefilteret (5) med en filternøgle, og skru det af manuelt. Opsaml den olie, der løber ud, og bortskaf oliefilter og olie miljømæssigt korrekt. Rengør tætningsfladerne på oliefilterflangen grundigt. 07.08.D 13

Smør tætningen til det nye oliefilter let med ny motorolie. Stram oliefilteret pr. håndkraft. Påfyldning af motorolie yld ny motorolie på i påfyldningsåbningen iht. driftsmiddeltabellen (se afsnit 8). Påfyldningsmængde: 4,3 l M Kontrollér motoroliestanden med oliemålepinden (6), og korriger den om nødvendigt (se kapitel E, afsnit 3). Skru påfyldningsdækslet på igen. Sæt oliepinden helt i igen. Hold øje med advarselslampen Motorolietryk (7) efter skift af olie og oliefilter. Kontrollér, at olieaftapningsskruen og oliefilteret er tætte. 07.08.D 14

Udskiftning af tændrørene Træk tændrørshætterne (8) af. Rengør området omkring tændrørene på topstykket grundigt. Skru tændrørene ud. Kontrollér de ny tændrørs elektrodeafstand med en følelære, og indstil den om nødvendigt. Nom. værdi: 0,8 mm. M Benyt udelukkende originale tændrør. Skru tændrørene i med hånden, og stram efterfølgende med et tilspændingsmoment på 20 Nm. Kontrol af kileremsspændingen Tryk kileremmen ind imellem ventilatorkileremsskiven (9) og generatorkileremsskiven (10) med en kraft på 45 N. Kileremmen skal kunne trykkes ca. 11 mm ind. Indstilling af kileremsspændingen Løsn skruerne (11), og træk generatoren (12) i pilens retning, indtil den foreskrevne kileremsspænding er nået. Stram skruerne igen. Kontrollér kileremsspændingen igen, og gentag om nødvendigt indstillingen. 07.08.D 15

11.4 Motorvedligeholdelse DG 316s/320s M Udskiftning af motorolie og motoroliefilter Motoren skal være driftsvarm og trucken stå vandret, når der skiftes motorolie. Skift altid motorolie og motoroliefilter samtidig. Aftapning af motorolie Skru påfyldningsdækslet (13) af. Rengør olieaftapningsskruen (14) og området omkring udløbsboringen grundigt. Skru olieaftapningsskruen ud, og tøm olien ned i en egnet beholder. are for skoldning pga. varm olie. Skru olieaftapningsskruen i igen med en ny tætningsring. Bortskaf den brugte olie miljømæssigt korrekt. Udskiftning af motoroliefilter Løsn oliefilteret (15) med en filternøgle, og skru det af manuelt. Opsaml den olie, der løber ud, og bortskaf oliefilter og olie miljømæssigt korrekt. Rengør tætningsfladerne på oliefilterflangen grundigt. Smør tætningen til det nye oliefilter let med ny motorolie. Stram oliefilteret pr. håndkraft. 07.08.D 16

Påfyldning af motorolie yld ny motorolie på i påfyldningsåbningen (16) iht. driftsmiddeltabellen (se afsnit 8). Påfyldningsmængde: 8,2 l Kontrollér motoroliestanden med oliemålepinden (6), og korriger den om nødvendigt (se kapitel E, afsnit 3). Skru påfyldningsdækslet på igen. Sæt oliepinden helt i igen. M Hold under motordrift øje med advarselslampen Motorolietryk (18) efter skift af olie og oliefilter. Kontrollér, at olieaftapningsskruen og oliefilteret er tætte. Kontrol af kileremsspændingen Tryk kileremmen ind imellem ventilatorkileremsskiven (19) og generatorkileremsskiven (20) med en kraft på 100 N. Kileremmen skal kunne trykkes ca. 5mm ind. Indstilling af kileremsspændingen Løsn skruerne (21), og træk generatoren (22) i pilens retning, indtil den foreskrevne kileremsspænding er nået. Stram skruerne igen. Kontrollér kileremsspændingen igen, og gentag om nødvendigt indstillingen. 07.08.D 17

Udskiftning af brændstoffilter M Z Tøm brændstof ud af filteret og ned i en egnet beholder. Løsn brændstoffilteret (23) med en filternøgle, og drej det af manuelt. Bortskaf brændstoffilter og brændstof miljømæssigt korrekt. Skru brændstoffilteret ind i det nye brændstoffilter med en ny O-ring. ugt O-ringen let med diesel inden monteringen. Rengør tætningsfladerne på filterflangen grundigt. ugt pakningen på det nye brændstoffilter let med diesel. Skru brændstoffilteret i manuelt, indtil pakningen ligger mod filterflangen. Stram brændstoffilteret med en yderligere tredjedel omdrejning. Udluft brændstofsystemet. Udluftning af brændstofsystemet Opfang udløbende brændstof, og bortskaf det miljømæssigt korrekt. Åbn udluftningsskruen (24). Pump med håndpumpen på brændstofpumpen (25), indtil der kommer brændstof uden bobler ud af udluftningsskruen. Spænd udluftningsskruen. Stil tændings-/startkontakten i position I i ca. 10 sek. Vent 10 sek. Gentag proceduren, indtil motoren starter. Kontrollér ved en prøvekørsel med motoren, at brændstoffilteret, overløbsventilen og omløbermøtrikkerne til indsprøjtningsdyserne er tætte. Gentag udluftningen, hvis motoren ikke starter eller stopper igen efter kort tid. 07.08.D 18

11.5 Kontrol af kølevæskekoncentration Kølerens påfyldningsdæksel må ikke åbnes, når motoren er varm. or at undgå kalkaflejringer samt frost- og korrosionsskader samt for at øge kogepunktet skal kølesystemet året rundt være påfyldt en blanding af vand og frostvæske med korrosionsbeskyttelse. M Tøm kølevæske ud, hvis der ikke er tilstrækkelig frostsikring, og fyld så meget frostvæske i ekspansionsbeholderen (68), at det korrekte blandingsforhold opnås. Benyt frostvæske iht. driftsmiddeltabellen (se afsnit 7). Blandingsforholdet vand/frostvæske og den frostbeskyttelse, der kan nås hermed, fremgår af oplysningerne til den pågældende frostvæske. Påfyldningsmængde kølesystem: DG 316s/320s: TG 316s/320s: 9,0 l 9,0 l 11.6 Påfyldning af kølesystemet M Lad motoren køle af, så der kan påfyldes kølevæske. Åbn dækslet langsomt. Der kan trænge faretruende varm kølevæske ud, hvis kølesystemet stadig står under tryk. yld ikke for meget kølevæske på kølesystemet. I låget sidder en sikkerhedsventil, der åbner sig og lader varm kølevæske løbe ud, hvis væskeniveauet er for højt. Hvis der fyldes kølevæske på under vedligeholdelsen, skal denne besidde samme egenskaber som den originale kølevæske (se afsnit 7). Hvis der fyldes på for hurtigt, eller hvis trucken ikke står vandret, kommer der luft i kølesystemet. Drift af motoren med luft i kølesystemet giver for høje driftstemperaturer og kan forårsage beskadigelser i motoren. 07.08.D 19

M Trucken skal stå vandret. Åbn langsomt dækslet til ekspansionsbeholderen. yld langsomt kølesystemet vha. en tragt, så det når det niveau, der er beskrevet i producenthåndbogen. Tragten skaber det tryk, der skal til for at fortrænge luft fra kølesystemet. Vent, til alle luftbobler er kommet ud, og sæt så dækslet på igen. Start motoren. Sluk for motoren, når den har nået sin driftstemperatur, og lad den så køle af. Åbn langsomt dækslet til ekspansionsbeholderen, og fyld om nødvendigt kølevæske på iht. til angivelserne i håndbogen, indtil det korrekte niveau er nået. Sæt dækslet på igen. 11.7 Rengøring/udskiftning af luftfilterpatroner M oretag alle vedligeholdelsesarbejder med slukket motor. Motoren må ikke startes, når luftfilterpatronen er afmonteret. Løsn de to fastgørelsesklemmer (70) og tag støvsamlingsbeholderen (71) af. Træk forsigtigt den indvendige (72) og udvendige luftfilterpatron (73) ud af filterhuset (69). Blæs den udvendige patron (73) ud med tør trykluft indefra, indtil der ikke længere kommer støv ud. Tør forsigtigt den indvendige patron (72) med en fnugfri klud. M M Z ilterhuset må ikke blæses igennem med trykluft, men skal tørres med en tør klud. Udskift beskadigede eller kraftigt tilsmudsede luftfilterpatroner. Rengør støvopsamlingsbeholderen grundigt. Dette kræver, at gummielementet tages ud. Sæt luftfilterpatronen i filterhuset igen, og fastgør den. Undgå at beskadige luftfilterpatronerne, når de monteres igen. Sæt støvopsamlingsbeholderen på igen, og fastgør den med de to fastgørelsesklemmer. Visse modeller er kun udstyret med den udvendige luftfilterindsats (73). 07.08.D 20

11.8 Kontrol af hjulenes fastgøring og lufttryk Kontrollér fastgøringen. Parker trucken i sikret tilstand (se kapitel E). Stram hjulmøtrikkerne (29) på kryds med en momentnøgle. Tilspændingsmoment Drivende hjul: Styrende hjul: 210 Nm 176 Nm 29 07.08.D 21

11.9 Hydrauliksystem Udskiftning af hydraulikoliefilteret Åbn dækslet (74) til hydraulikoliefilteret. Tag hydraulikoliefilteret ud, og udskift det. Isæt hydraulikoliefilteret, og skru dækslet på igen. Spildt hydraulikolie skal opsamles. Bortskaf hydraulikolie og hydraulikoliefilter miljømæssigt korrekt. Rengøring/udskiftning af hydrauliktankudluftningen M Skru hydrauliktankudluftningen (75) af påfyldningsstudsen til hydraulikolie. rengør hydrauliktankudluftningen. Hvis tilsmudsningen ikke kan afhjælpes gennem rengøring, skal hydrauliktankudluftningen udskiftes. 07.08.D 22

11.10 Elektrisk system Kontrol af batteritilstand, syrevægtfylde og syrestand Batterisyre er kraftigt ætsende. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Skyl omgående de berørte partier, hvis tøj, hud eller øjne er kommet i berøring med batterisyre. Søg omgående læge ved kontakt med øjnene! Spildt batterisyre skal omgående neutraliseres! Kontrollér batterikabinettet (78) for revner og evt. udløbet syre. Oxideringsrester skal fjernes fra batteripolerne (76). Smør batteripolerne med syrefrit fedt. Kontroller syrestanden. Syren skal stå imellem den øverste og nederste markering. Skru lukkeproppen (77) ud. yld evt. destilleret vand på til den øverste markering. Kontrollér syrevægtfylden med en syremåler. Syrevægtfylden er på mellem 1,24 og 1,28 kg/l, når batteriet er tilstrækkeligt opladet. Z Z Oplad om nødvendigt batteriet. Skru lukkeproppen i igen. Ved vedligeholdelsesfrie batterier er kontrollen af syrestand og syrevægtfylde ikke nødvendig. Bortskaffelse af startbatteriet: Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmelser ved bortskaffelse af batterier. Brugte batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald. Overhold altid producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse. Den driftsansvarlige er ved lov forpligtet til at give brugte startbatterier tilbage til batteriproducenten, enten gennem forhandlere dvs. overalt, hvor der sælges batterier eller gennem offentlige genbrugsstationer. Henvend dig til Jungheinrichs serviceafdeling, hvis du er i tvivl. 07.08.D 23

11.10.1 Kontrol af elektriske sikringer Hvis der forekommer fejl i det elektriske system, skal sikringerne under motorkappen kontrolleres. Åbn motorkappen, og tag sikringsboksens afdækning af. Kontrollér sikringernes tilstand, og se efter, at de har den rigtige værdi. Udskift dem om nødvendigt. Monter afdækningen. SORT RØD GRØN t Standard-sikringsboks (sort) Pos. Til beskyttelse af: Nominel effekt 1 Arbejdslygter S5 & S6/sædevarme (kun A&B) 20 A 2 Betjeningsgreb/baklys/bakbrummer/omgivelseslys/Dieselpartikelfilter/dieselpartikelfilter 7,5 A 3 Belysningssystem Set A/bremselys (relæ) 20 A 4 rigear (relæ)/styring/instrumentbræt 7,5 A 5 Horn, tændspole, dieselspærreventil 10 A 6 ikke i brug o Sikringsboks til valgfrit ekstratilbehør (rød) Pos. Til beskyttelse af: Nominel effekt 1 Blinklys/forlygterelæ 15 A 2 Advarselslys, sidelys (master) 15 A 3 orlygter 15 A 4 Sidelys i højre side 5 A 5 Sidelys i venstre side 5 A 6 Bremselys 5 A 07.08.D 24

o Sikringsboks til valgfrit udstyr 3 (grøn) - Kabine Sort Grøn Rød Pos. Til beskyttelse af: Nominel effekt 1 Varmeblæser 15 A 2 orreste viskermotor 10 A 3 Sprinkleranlæg/sædevarme 7,5 A 4 El-bagrude 15 A 5 Bageste viskermotor 7,5 A 6 Kabinelys 10 A lyvende sikring Pos. Til beskyttelse af: Nominel effekt Horn (parkeringsbremse aktiveret) 50 A Sikringsboks (sort) til nyt udstyr 07.08.D Pos. Beskyttelse af: Nominel effekt Stik-nr. 1=XB285 2=XB286 3=XB286 4=XB286 5=XB287 Sædevarme kun C-serie 6=XB287 HUSS røggasrenser 10 A 40 A 25

Sikring NØDSTOP Pos. Betegnelse: Nominel effekt 1 Sikring 50 A 1 or at undgå skader i det elektriske system må der udelukkende anvendes sikringer med værdier svarende til de angivne. 1 11.11 Relæbestykning 1 2 3 4 Pos. Betegnelse: 1 Sikring 36 V form C 100 A 2 Lukkerelæ 12 V 50 A 3 Lukkerelæ 12 V 50 A 4 Arbejdsrelæ 12 1S 180 180 A 07.08.D 26

12 Udstødningssystem Udstødningssystemet skal emissionskontrolleres med jævne mellemrum. En sort eller blå udstødningsgas er tegn på en forøgede emissioner, og der skal i dette tilfælde indhentes råd hos sagkyndigt personale. Vedligeholdelse af sodfilter som beskrevet af producenten. 13 Ny idriftsættelse efter rengøring og vedligeholdelse Udfør følgende punkter, inden trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejde: Kontrollér, at hornet fungerer. Kontrollér, at hovedafbryderen fungerer. Kontrollér, at bremsen fungerer. Smør trucken iht. smøreskemaet. 14 Oplægning af trucken M Hvis trucken skal oplægges i mere end 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige årsager, skal den stå i et frostfrit og tørt rum, og de nævnte forholdsregler før, under og efter oplægningen skal gennemføres som beskrevet. Trucken skal under oplægningen være klodset op, så alle hjul er fri af underlaget. Kun på denne måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade. Skal trucken oplægges i mere end 6 måneder, aftales yderligere forholdsregler med producentens serviceafdeling. 14.1 orholdsregler før oplægning Z Rengør trucken grundigt. Kontrollér bremserne. Kontrollér hydraulikoliestanden, og fyld efter om nødvendigt (se kapitel ). Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt. Smør trucken iht. smøreskemaet (se kapitel ). Oplad batteriet. Afmontér batteriet, og rens og smør polskruerne med polfedt. ølg derudover batteriproducentens angivelser. Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med en passende kontaktspray. 07.08.D 27

14.2 orholdsregler under oplægningen Hver 2. måned: Oplad batteriet. 14.3 ornyet idriftsættelse efter oplægningen Z Det anbefales at lade en tekniker fra producenten forestå idriftsættelsen efter oplægning. Rengør trucken grundigt. Smør trucken iht. smøreskemaet (se kapitel ). Rens batteriet, smør batteriets poler og polskruerne med polfedt, og tilslut batteriet. Oplad batteriet. Kontrollér motorolien for kondensvand, og udskift den om nødvendigt (se kapitel ). Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, og udskift den om nødvendigt (se kapitel ). Tag trucken i brug (se kapitel E). oretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter idriftsættelsen. 07.08.D 28

15 Sikkerhedskontrol efter en bestemt tid og usædvanlige hændelser Z Der skal udføres en sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. Jungheinrich anbefaler en kontrol iht. EM 4.004. Til disse kontroller har Jungheinrich en særlig sikkerhedsserviceafdeling med hertil uddannede medarbejdere. Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige eller økono-miske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkelig kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de tekniske regler og principper for kontrol af truck. Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes til efter 2. eftersyn. Z Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående. Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat. Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol. 16 Endegyldig skrotning, bortskaffelse Z Den endelige og korrekte skrotning og bortskaffelse af trucken skal ske i overensstemmelse med de respektive gældende lovmæssige bestemmelser i anvendelseslandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteriet og forbrugsstofferne samt elektronikken og el-systemet. 07.08.D 29

o Valgfrit tilbeh r 17 Betjeningsanvisning dieselpartikelfilter HUSS S MK-serien 17.1 Vigtige generelle anvisninger Inden sodpartikelfilteret tages i brug, skal betjeningsanvisningerne læses omhyggeligt. Principielt skal generelle forskrifter vedr. forebyggelse af ulykker samt øvrige generelt gældende sikkerhedstekniske og arbejdsmedicinske regler overholdes. Z Anvendelse af additiverede brændstoffer kan påvirke udstødningsgassen og dermed dieselpartikelfilterets levetid negativt. Der må således kun anvendes dieselbrændstof iht. DIN EN 590 med cetantal over 50. HUSS-dieselpartikelfilteret opfylder kravene i TRGS 554, TA Luft og VERT (Schweiz). Anvendelsesområde for TRGS 554 (tekniske regler for farlige stoffer), TA Luft og VERT: Disse tekniske regler gælder for arbejdsområderne, hvor der kan opstå dieselmotoremissioner i luften på arbejdspladsen. Vha. VERT bestemmes i Schweiz især kravene til arbejdsområderne tunnelbyggeri og større byggepladser. 17.2 Vigtige sikkerhedsanvisninger M OBS! Omhyggelig betjening og vedligeholdelse er forudsætninger for korrekt og sikker drift af dieselpartikelfilteret. M Drift og regenerering: Dieselpartikelfilterets drift og regenerering må kun udføres af personer, som er undervist i filterregenerering, og som er fortrolige med evt. forekommende fareelementer. Kun uddannet og autoriseret personale må udføre arbejde på dieselpartikelfilteret. Ved synlige skader eller funktionsfejl skal dieselpartikelfilteret straks tages ud af drift. Aflejringer af brændbare stoffer i filterets område skal udelukkes. M are for forbrænding! Under regenereringen opvarmes hele dieselpartikelfiltersystemet, og der trænger varme udstødningsgasser ud af udstødningsrøret. 07.08.D 30

M Start af trucken i en faresituation (når startspærren er aktiv): Tryk på knapperne "M" og "" på HUSS-Control, hold dem nede, og start samtidig trucken. 17.3 unktionsbeskrivelse Når motoren kører, strømmer udstødningsgasserne fra dieselmotoren gennem filterelementet, som tilbageholder næsten alle skadelige sodpartikler. Med tiltagende driftstid på dieselmotoren stiger dieselpartikelfilterets fyldningsgrad og dermed udstødningssystemets modtryk. Dieselpartikelfilterets fyldningsgrad vises i displayet til HUSS-Control, så regenerering kan foretages rettidigt. Når et defineret maks. modtryk eller den maks. belastningstid er nået, udløser HUSS- Control alarmen "ilter fuldt". HUSS-Control-styringen starter regenereringen med slukket motor med henblik på afbrænding af de ophobede sodpartikler. En startspærre og motortvangsfrakobling er integreret i styringen for at beskytte motoren og dieselpartikelfilteret. 07.08.D 31

17.4 Betjening HUSS-Control Dieselpartikelfilteret betjenes med styreenheden HUSS-Control. Styreenheden er monteret inden for førerens synsfelt. Display I den øverste linje vises funktionstrinnene, i den nederste linje viser en bjælke filterets tilstand (modtryk eller regenereringens varighed) Knapper Control Mode unction (Styreknap) (tilstandsknap) (funktionsknap) 07.08.D 32

17.5 Driftsvejledning HUSS-Control Normal drift Visning i displayet unktions-led Slå tændingen til. Brummeren aktiveres i mindst 1 sekund, og samtidig lyser begge LED'er. Selvtest Grøn og rød LED lyser Hvis der er lagret en meddelelse, vises denne, og desuden blinker den røde LED. Lagret meddelelse: orud for sidste slukning har udstødningsmodtrykket i min. 20 sekunder overskredet den øvre grænse, eller en regenerering er blevet afbrudt. Brummeren er aktiv uden afbrydelse. Anvisning til denne meddelelse: Trucken kan ikke startes, der skal gennemføres en regenerering. Hvis der ikke er lagret nogen meddelelse, kan motoren startes..eks. Alarm/ilter fuldt HHHHHHHHHHH M OBS! I en faresituation kan trucken startes ved permanent at trykke på knapkombinationen "M" og "". Motor klar Rød LED blinker 07.08.D 33

Meddelelser i normal drift, som angiver dieselpartikelfilterets tilstand: ved denne meddelelse>>> Normal drift mulig ved denne meddelelse>>> Regenerering påkrævet Inden for den maks. belastningstid måtte der regenereres 10 gange, JH-serviceafdeling skal kontaktes. Vedligeholdelsesarbejde på dieselpartikelfilteret er nødvendig, JH-serviceafdeling skal kontaktes. ilterets tilstand HHHHHHHH Regenerering HHHHHHHH Kontakt serviceafd./hvid aske Grøn LED blinker Rød LED blinker Vedligeholdelse 17.6 Regenerering Z M M Regenerer en gang om dagen, også selv om filteret ikke er fuldt. Brand- og eksplosionsfare Vær forsigtig ved håndtering af brændstof. Undgå åben ild ved håndtering af brændstof. Undlad at ryge, dette gælder også på steder, hvor brændstoffet bemærkes gennem sin karakteristiske lugt. are for forbrænding og forgiftning Ved alle forbrændinger opstår høje temperaturer og udstødningsgas med giftige indholdsstoffer. Hele udstødningssystemet bliver under og umiddelbart efter driften meget varmt. 07.08.D 34

Regenerering Visning i display ----------------------- funktions-led Stil trucken på et plant underlag Sluk motoren. Tænding "TIL": HUSS-Control forsynes med spænding. Tryk på knappen "M", og hold den nede i 5 sekunder. Regenereringen starter efter de 5 sekunder. Regenerering starter om 5 sek. >>>>>>>>grøn LED Yderligere visninger efter de 5 sekunder Blæseren tilkobles med henblik på forkøling. Gløderør forkøling Gløderøret kobles til. Regenerering Start gløderør Luft-brændstof-blandingen antændes. Regenerering Start tænding Dieselpartikelfilteret regenereres. I displayet vises den resterende driftstid for regenereringen. Regenerering til Regenereringen er afsluttet. Dette vises i 3 minutter i displayet. Regenerering udført 07.08.D 35

Afbrydelse af regenerering Visning i display ----------------------- funktions-led En påbegyndt regenerering kan afbrydes Alarm "ilter fuldt" >>rød LED blinker ved at slå tændingen fra vha. tændingsnøglen til trucken eller ved at trykke på knappen "" på styringen. Herved tælles 5 sekunder baglæns i displayet, indtil regenereringen frakobles. Brummeren er aktiv uden afbrydelse. M Vigtigt Ved samtidig aktivering af knapperne "M" og "" kan truckens motor i faresituationer også startes ved "Alarm/ilter fuldt" M ejl Under regenereringen kontrolleres de enkelte funktioner på hard- og softwaresiden. ejl resulterer i afbrydelse af regenereringen. ejlen vises i displayet på HUSS- Control. Yderligere kontrolleres batterispændingen. Regenereringen afbrydes, hvis mindstespændingen underskrides. Hvis en af de anførte fejl vises, skal JHserviceafdeling tilkaldes for at afhjælpe fejlen. ejl gløderør ejl brændstofpumpe ejl magnetventil ejl blæser ejl temperaturføler ejl regenerering Regenerering afbrudt or lav spænding 07.08.D 36

17.7 Vedligeholdelse I displayet til HUSS-Control vises tidspunktet for vedligeholdelsesarbejder. JH-serviceafdeling skal tilkaldes med henblik på vedligeholdelsesarbejder. HUSS-Control er indstillet til trucken fra fabrikken. Disse indstillinger må kun ændres af JH-servicepersonale, som er uddannet til dette. 07.08.D 37

38 07.08.D