Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0344 Offentligt

Relaterede dokumenter
(Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅD RÅDETS DIREKTIV. af 18. december 1975

DEN EUROPÆISKE UNION

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0004 Offentligt

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV.../.../EF

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om pålydende værdi og tekniske specifikationer for euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb.

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/68/EF

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/62/EF af 13. juli 2009 om anbringelsessted for bagnummerplade på to- og trehjulede motordrevne køretøjer

DEN EUROPÆISKE UNION

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120),

F PE Statutory Plates

(EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91 sammenholdt med artikel 218, stk.

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om statistik over godstransport ad indre vandveje (kodifikation)

DIREKTIVER. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/78/EF af 13. juli af støtteben på tohjulede motordrevne køretøjer, (kodificeret udgave)

FORORDNINGER. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler

(6) Kommissionen videregav de modtagne meddelelser til de øvrige medlemsstater senest den 15. marts 2017.

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0232 Offentligt

Førerplads samt døre og vinduer i førerhuse på landbrugs- og skovbrugshjultraktorer ***I

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om EØF-typegodkendelse og - verifikation

A8-0321/78. Andrzej Grzyb Fremme af renere og mere energieffektive køretøjer til vejtransport (COM(2017)0653 C8-0393/ /0291(COD))

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

under henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12,

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. januar 2012 (16.01) (OR. en) 5313/12 TRANS 9

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

F1 71 PE T4.3 TRACTORS

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

11129/19 1 ECOMP.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 19. juli 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017.

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

15410/17 SDM/cg DGC 1A

RÅDETS DIREKTIV 96/47/EF af 23. juli 1996 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. november 2017 (OR. en)

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Forslag til RÅDETS DIREKTIV. om tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU på grund af Kroatiens tiltrædelse

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1.

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

(EØS-relevant tekst) Artikel 1

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

RESTREINT UE. Strasbourg, den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

Bagtil monterede styrtsikre førerværn på smalsporede landbrugs- og skovbrugshjultraktorer ***I

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

7. Internationale tabeller

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0166 Offentligt

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

Bekendtgørelse om EU-advokaters tjenesteydelser her i landet 1)

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig.

L 27/12 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 15. maj 2008 (23.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitutionel sag: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/76/EF af 13. juli 2009 om støjniveauet i ørehøjde for førere af landbrugs- og skovbrugshjultraktorer

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse

L 284/20 Den Europæiske Unions Tidende

Transkript:

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0344 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 21.6.2007 KOM(2007) 344 endelig 2007/0119 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om skilte og foreskrevne påskrifter og disses anbringelsessted og -måde for motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil (Kodificeret udgave) (forelagt af Kommissionen) DA DA

BEGRUNDELSE 1. I forbindelse med Borgernes Europa lægger Kommissionen stor vægt på at forenkle fællesskabslovgivningen for at gøre den klarere og lettere tilgængelig for almindelige borgere, således at de får nye muligheder og kan udnytte de specifikke rettigheder, som fællesskabslovgivningen giver dem. Dette mål kan ikke nås, så længe en lang række bestemmelser, som er blevet ændret gentagne gange, ofte ganske væsentligt, stadig ikke er samlet, men skal findes dels i den oprindelige retsakt og dels i senere ændringsretsakter. Det er således nødvendigt at foretage omfattende undersøgelser af mange forskellige dokumenter, der skal sammenholdes, før det kan fastslås, hvilke regler der gælder. Som følge heraf er det af afgørende betydning at bestemmelser, der ofte er blevet ændret, kodificeres, hvis fællesskabslovgivningen skal være klar og gennemsigtig. 2. Den 1. april 1987 besluttede Kommissionen 1 derfor at pålægge sine medarbejdere at kodificere alle retsakter senest efter den tiende ændring af dem, idet den understregede, at dette var et minimumskrav, og at tjenestegrenene skulle bestræbe sig på at kodificere de tekster, de var ansvarlige for, med endnu kortere mellemrum for at sikre, at fællesskabsreglerne var klare og lette at forstå. 3. Dette blev bekræftet i formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Edinburgh (december 1992) 2, hvori det understreges, at en kodifikation er vigtig, fordi den giver retlig sikkerhed med hensyn til, hvilke retsforskrifter der gælder vedrørende et bestemt spørgsmål på et bestemt tidspunkt. Kodifikationen skal foretages under fuldstændig overholdelse af Fællesskabets normale lovgivningsprocedure. Eftersom der ved kodifikation ikke må foretages nogen ændringer af indholdet i de kodificerede retsakter, har Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen i en interinstitutionel aftale af 20. december 1994 fastsat, at der kan anvendes en hasteprocedure til hurtig vedtagelse af de kodificerede retsakter. 4. Formålet med dette forslag er at foretage en kodifikation af Rådets direktiv 76/114/EØF af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende skilte og foreskrevne påskrifter og disses anbringelsessted og -måde for motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil 3. Det nye direktiv træder i stedet for de forskellige retsakter, som er indarbejdet i det 4 ; forslaget ændrer ikke indholdet af de retsakter, der kodificeres, men er blot en sammenskrivning af dem, og der foretages kun de formelle ændringer, der er nødvendige af hensyn til selve kodifikationen. 1 2 3 4 KOM(87) 868 PV. Se bilag 3 til del A i konklusionerne. Foretaget i henhold til meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet - Kodificering af gældende fællesskabsret, KOM(2001) 645 endelig. Se bilag II, del A, til dette forslag. DA 2 DA

5. Forslaget til kodifikation er udarbejdet på grundlag af en foreløbig konsolidering på alle de officielle sprog af direktiv 76/114/EØF og retsakterne om ændring heraf, som er foretaget af Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer ved hjælp af et edb-system. Hvor artiklerne har fået nye numre, vises sammenhængen mellem de gamle og de nye numre i en tabel i bilag III til det kodificerede direktiv. DA 3 DA

76/114/EØF (tilpasset) 2007/0119 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om skilte og foreskrevne påskrifter og disses anbringelsessted og -måde for motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil (EØS-relevant tekst) EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 1, efter proceduren i traktatens artikel 251 2, og ud fra følgende betragtninger: (1) Rådets direktiv 76/114/EØF af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende skilte og foreskrevne påskrifter og disses anbringelsessted og -måde for motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil 3 er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder 4. Direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres. 1 2 3 4 EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EFT L 24, 30.1.1976, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2006/96/EF (EUT L 363, 20.12.2006, s. 81). Jf. bilag II, del A. DA 4 DA

76/114/EØF Betragtning 2 (tilpasset) (2) Direktiv 76/114/EØF er et af særdirektiverne i EF-typegodkendelsesordningen fastsat i Rådets direktiv [70/156/EØF af 6. februar 1970 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om godkendelse af motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil] 5 og det fastsætter de tekniske forskrifter for skilte og foreskrevne påskrifter og disses anbringelsessted og -måde. Med disse tekniske forskrifter skulle der ske en indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning, så der for alle typer køretøjer kunne anvendes den procedure for EF-typegodkendelse, som er omhandlet i [Rådets direktiv 70/156/EØF]. Bestemmelserne i direktiv [70/156/EØF], som vedrører systemer, komponenter og separate tekniske enheder til køretøjer, finder derfor også anvendelse på nærværende direktiv. 76/114/EØF Betragtning 3 (tilpasset) (3) Denne procedure for EF-typegodkendelse bør medføre gensidig anerkendelse i medlemsstaterne af den kontrol, de hver især udfører på grundlag af de fælles krav. (4) Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag II, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiverne - UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV: 76/114/EØF Artikel 1 Ved køretøjer og påhængskøretøjer dertil forstås i dette direktiv alle motordrevne køretøjer med eller uden karrosseri, der er bestemt til færdsel på vej, og som har mindst fire hjul og en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på mere end 25 km/t, såvel som påhængskøretøjer dertil, med undtagelse af skinnekøretøjer, landbrugs- eller skovbrugsmaskiner og traktorer og entreprenørmateriel. Artikel 2 Medlemsstaterne kan ikke af grunde, der vedrører skilte, foreskrevne påskrifter og deres anbringelsessted og -måde, nægte EF-typegodkendelse eller national godkendelse af et køretøj, hvis disse opfylder kravene i bilag I. 5 [EFT L 42, 23.2.1970, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/40/EF (EUT L 161, 14.6.2006, s. 12)]. DA 5 DA

Artikel 3 Medlemsstaterne kan ikke af grunde, der vedrører skilte, foreskrevne påskrifter og deres anbringelsessted og -måde, nægte indregistrering eller forbyde salg, ibrugtagning eller brug af køretøjer, hvis disse opfylder kravene i bilag I. Artikel 4 76/114/EØF (tilpasset) Ændringer, som er nødvendige for at tilpasse forskrifterne i bilag I til nærværende direktiv til den tekniske udvikling, vedtages efter fremgangsmåden i [artikel 13, stk. 3 i direktiv 70/156/EØF]. 76/114/EØF Artikel 5 76/114/EØF (tilpasset) Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 6 Direktiv 76/114/EØF, som ændret ved de retsakter, der er nævnt i bilag II, del A, ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag II, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiverne. Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag III. Artikel 7 Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Det anvendes fra [ ]. DA 6 DA

76/114/EØF Art. 6 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den Artikel 8 På Europa-Parlamentets vegne Formand På Rådets vegne Formand DA 7 DA

BILAG I 76/114/EØF 1. ALMINDELIGE FORSKRIFTER xx Ethvert køretøj skal være forsynet med et skilt og påskrifter som beskrevet i de følgende punkter. Dette skilt og disse påskrifter anbringes af fabrikanten eller dennes repræsentant. 76/114/EØF 1 78/507/EØF Art. 1 og bilag 2. FABRIKATIONSSKILT 2.1. Et fabrikationsskilt som vist i tillægget til dette bilag skal være solidt fastgjort på et iøjnefaldende og let tilgængeligt sted, som indgår i en køretøjsdel, der normalt ikke udskiftes i køretøjets levetid. Fabrikationsskiltet skal være let læseligt og omfatte følgende angivelser anbragt på en måde, så de ikke kan udslettes og i følgende orden: 2.1.1. Fabrikantens navn. 2.1.2. EF-typegodkendelsesnummer 1 1. 76/114/EØF 1 Tiltrædelsesakt af 1985 Art. 26 og bilag I, s. 213 2 87/354/EØF Art. 1 og bilag, nr. 6 3 Tiltrædelsesakt af 1994 Art. 29 og bilag I, s. 202 4 Tiltrædelsesakt af 2003 Art. 20 og bilag II, pkt. 1, litra a) og stk. 14, s. 57 5 2006/96/EF Art. 1 og bilag, pkt. 13 Dette nummer er sammensat af bogstavet lille «e», efterfulgt af et tal eller de bogstaver, der kendetegner det land, der har udstedt EF-typegodkendelsen 1 (1 for Tyskland, 2 for Frankrig, 3 for Italien, 4 for Nederlandene, 3 5 for Sverige, 6 for Belgien, 4 7 for Ungarn, 8 for Den Tjekkiske Republik, 9 for Spanien, 11 for Det Forenede Kongerige, 3 12 for Østrig, 13 for Luxembourg, 3 17 for Finland, 18 for Danmark, 5 19 for Rumænien, 4 20 for Polen, 1 Såfremt en køretøjstype ikke er blevet EF-typegodkendt og ikke har et EF-typegodkendelsesnummer, kan en medlemsstat kræve, at det nationale godkendelsesnummer skal være angivet. Hvis det nationale godkendelsesnummer kræves angivet, kan fabrikanten angive det enten på en anden plade end fabrikationspladen eller på selve denne. DA 8 DA

21 for Portugal, 2 23 for Grækenland, 24 for Irland, 4 26 for Slovenien, 27 for Slovakiet, 29 for Estland, 32 for Letland, 5 34 for Bulgarien 4 36 for Litauen, 49 for Cypern, 50 for Malta ) og det godkendelsesnummer, der svarer til nummeret på typegodkendelsesskemaet for køretøjstypen. Der anbringes en asterisk mellem bogstavet «e» og nummeret, der kendetegner det land, der har udstedt EF-typegodkendelsen, og ligeledes mellem dette nummer og godkendelsesnummeret. 2.1.3. Køretøjets identifikationsnummer. 76/114/EØF 1 78/507/EØF Art. 1 og bilag 2.1.4. Køretøjets tilladte 1 totalmasse. 2.1.5. Den samlede tilladte 1 totalmasse for vogntoget i det tilfælde, hvor køretøjet anvendes som trækkende køretøj. 2.1.6. 1 Den tilladte, på hver aksel faldende køretøjsmasse. 2.1.7. Hvis det drejer sig om en sættevogn, tilladte 1 totalmasse på koblingsanordningen. 76/114/EØF (tilpasset) 1 78/507/EØF Art. 1 og bilag 2.1.8. 1 En medlemsstat kan kræve, at den tilladte 1 totalmasse i henhold til de nationale retsforskrifter angives på skiltet for ethvert køretøj, som tages i brug på dens område. Såfremt den teknisk tilladelige 1 masse ligger højere end den tilladte 1 totalmasse, kan den pågældende medlemsstat kræve, at den teknisk tilladelige masse ligeledes angives. I så tilfælde angives 1 masse i to kolonner: i venstre kolonne den tilladte 1 totalmasse og i højre kolonne den teknisk tilladelige 1 masse. 2.2. Fabrikanten kan anbringe supplerende angivelser under eller ved siden af de foreskrevne påskrifter, uden for et klart afgrænset rektangel, der ikke indeholder andet end de i punkt 2.1.1 til 2.1.8 foreskrevne angivelser (se tillæg til dette bilag). 3. KØRETØJETS IDENTIFIKATIONSNUMMER Køretøjets identifikationsnummer er en struktureret kombination af skrifttegn, som fabrikanten tildeler hvert køretøj. Det har til formål i en periode på 30 år uden anvendelse af yderligere angivelser at gøre det muligt med fabrikantens bistand entydigt at identificere ethvert køretøj. Køretøjets identifikationsnummer skal tilfredsstille følgende forskrifter: DA 9 DA

78/507/EØF Art. 1 og bilag 3.1. Det skal være angivet på fabrikationsskiltet samt på chassiset, rammen eller hvilken som helst anden tilsvarende strukturdel. 3.1.1. Det skal bestå af tre dele: 3.1.1.1. Første del består af en kode, der tildeles fabrikanten med henblik på at kunne identificere denne. Koden består af tre skrifttegn (bogstaver eller tal), der tildeles af de kompetente myndigheder i det land, hvor fabrikanten har sit sociale hjemsted, i forbindelse med det internationale agentur, der drives ifølge bemyndigelse fra Den internationale Standardiseringsorganisation (ISO). Første skrifttegn betegner et geografisk område, andet skrifttegn betegner et land inden for et geografisk område, mens det tredje skrifttegn betegner en bestemt fabrikant. Såfremt fabrikanten fremstiller mindre end 500 køretøjer om året, skal det tredje skrifttegn altid være 9; til identifikation af sådanne fabrikanter tildeler den ovennævnte myndighed også tredje, fjerde og femte skrifttegn i tredje del. 3.1.1.2. Anden del består af seks skrifttegn (bogstaver eller tal) og skal angive køretøjets almindelige kendetegn. Såfremt et eller flere af disse skrifttegn ikke anvendes af fabrikanten, skal de tomme pladser efter fabrikantens eget valg udfyldes mod bogstaver eller tal. 3.1.1.3. Den tredje del, bestående af otte skrifttegn, hvoraf de fire sidste kun kan være tal, skal gøre det muligt i forbindelse med de to første dele entydigt at identificere et bestemt køretøj. Enhver ubenyttet plads skal udfyldes med et nul for at nå op på det samlede antal krævede skrifttegn. 3.1.2. Det skal, når det er muligt, være angivet på en enkel linje. Undtagelsesvis, og af tekniske årsager, kan det også angives på 2 linjer. I så fald er det dog ikke tilladt at foretage adskillelser inden for de tre dele. Begyndelsen og afslutningen på hver linje skal være afgrænset af et symbol, som hverken må være et arabertal eller et stort latinsk bogstav, og som ikke må kunne forveksles med sådanne skrifttegn. Der kan afviges fra denne bestemmelse på fabrikationsskiltet, når nummeret er angivet på en enkel linje. Indføjelsen af symbolet i en linje mellem de tre dele (se pkt. 3.1.1.) er ligeledes tilladt. Der må ikke her være mellemrum mellem skrifttegnene. 3.2. Identifikationsnummeret skal desuden: 76/114/EØF (tilpasset) 3.2.1. Være indpræget på chassiset (stellet), på det selvbærende karrosseri eller på en tilsvarende del i højre halvdel af køretøjet. 3.2.2. Være anbragt på et tydeligt og lettilgængeligt sted ved f. eks. udhamring eller lokning for at undgå, at det udslettes eller forandres. DA 10 DA

4. SKRIFTTEGN 4.1. For alle de i punkt 2 og 3 fastsatte påskrifter skal latinske bogstaver og arabertal anvendes. Dog skal de latinske bogstaver, der benyttes til de i punkt 2.1.1, 2.1.3 og 3 fastsatte angivelser, være versaler. 4.2. Ved angivelse af køretøjets identifikationsnummer gælder følgende: 4.2.1. Benyttelse af bogstaverne I, O og Q samt af tankestreger, asterisker eller andre særlige tegn, bortset fra de i punkt 3.1.2, andet afsnit, omhandlede symboler, er ikke tilladt. 4.2.2. Bogstaver og tal skal mindst være af følgende højde: 4.2.2.1. 7,0 mm for skrifttegn, som anbringes direkte på chassiset, karrosseriet eller en tilsvarende del af køretøjet. 4.2.2.2. 4,0 mm for skrifttegn, som anbringes på fabrikationsskiltet. DA 11 DA

TILLÆG 78/507/EØF Art. 1 og bilag EKSEMPLER PÅ FABRIKATIONSSKILTE De nedenfor viste eksempler berører ikke de angivelser, som faktisk vil forekomme på fabrikationsskiltet. De er udelukkende vejledende. Eksempel nr. 1 Eksemplet vedrører et køretøj af klasse M 1. STELLA FABBRICA AUTOMOBILI e * 3 * 1485 3 I S K L M 3 A C 8 B 1 2 3 9 5 4 1 500 kg 2 500 kg 1 730 kg 2 810 kg De i punkt 2.2 omtalte supplerende angivelser kan placeres neden under eller ved siden af de foreskrevne angivelser (se de med punkterede linjer viste rektangler ovenfor). Eksempel nr. 2 MAYER KRAFTFAHRZEUGWERK e * 1 * 501 3 G T W O 1 8 0 0 9 B S 5 1 3 1 2 22 000 kg 38 000 kg 1 7 000 kg 2 8 000 kg 3 8 000 kg DA 12 DA

Eksemplet vedrører et køretøj af klasse N 3. De i punkt 2.2 omtalte supplerende angivelser kan placeres neden under eller ved siden af de forskrevne angivelser (se de med punkterede linjer viste rektangler ovenfor). DA 13 DA

BILAG II Rådets direktiv 76/114/EØF (EFT L 24 af 30.1.1976, s. 1) Del A Ophævet direktiv med oversigt over ændringer (jf. artikel 6) Kommissionens direktiv 78/507/EØF (EFT L 155 af 13.6.1978, s. 31) Punkt X.a.5 i bilag I til tiltrædelsesakten af 1979 ((EUT L 291, 19.11.1979, s. 109) Punkt IX.A.12 i bilag I til tiltrædelsesakten af 1985 (EUT L 302, 15.11.1985, s. 213) Rådets direktiv (87/354/EØF) (EFT L 192 af 11.7.1987, s. 43) Kun punkt 6 i bilaget Punkt XI.C.I.6 i bilag I til tiltrædelsesakten af 1994 (EFT C 241, 29.8.1994, s. 205) Punkt I.A.14 i bilag II til tiltrædelsesakten af 2003 (EUT L 236, 23.9.2003, s.57) Rådets direktiv 2006/96/EF (EUT L 81 af 20.12.2006, s. 81) Kun henvisningen til direktiv 76/114/EØF i artikel 1 og punkt 13 i bilaget DA 14 DA

Del B Liste over frister for gennemførelse i national ret og anvendelse (jf. artikel 6) Direktiv Gennemførelsesfrist Anvendelsesdato 76/114/EØF 1. januar 1977 1. oktober 1978 78/507/EØF 1. oktober 1978 (*) - 87/354/EØF 31. december 1987 - (*) Artikel 2 i direktiv 78/507/EF har følgende ordlyd: "1. Fra den 1. oktober 1978 kan medlemsstaterne af grunde, der vedrører skilte, foreskrevne påskrifter og deres anbringelsessted og -måde hverken: - nægte en motorkøretøjstype EØF-typegodkendelse, eller udstedelse af det i artikel 10, stk. 1, sidste led, i direktiv 70/156/EØF, foreskrevne dokument eller national godkendelse - eller forbyde den første ibrugtagning af køretøjer såfremt deres skilte og foreskrevne påskrifter, disses anbringelsessted og -måde på den pågældende motorkøretøjstype eller disse køretøjer er i overensstemmelse med forskrifterne i direktiv 76/114/ EØF som ændret ved nærværende direktiv. 2. Fra den 1. oktober 1981 kan medlemsstaterne: - ikke længere udstede det i artikel 10, stk. 1, sidste led i direktiv 70/156/EØF nævnte dokument for en motorkøretøjstype, hvis skilte og foreskrevne påskrifter, disses anbringelsessted og -måde ikke er i overensstemmelse med forskrifterne i direktiv 76/114/EØF som ændret ved nærværende direktiv, - nægte national godkendelse af en motorkøretøjstype, hvis skilte og foreskrevne påskrifter, disses anbringelsessted og -måde ikke er i overensstemmelse med forskrifterne i direktiv 76/114/EØF som ændret ved nærværende direktiv. 3. Fra den 1. oktober 1981 kan medlemsstaterne forbyde den første ibrugtagen af køretøjer, hvis skilte og foreskrevne påskrifter, disses anbringelsessted og -måde ikke er i overensstemmelse med forskrifterne i direktiv 76/114/EØF som ændret ved nærværende direktiv." DA 15 DA

BILAG III SAMMENLIGNINGSTABEL Direktiv 76/114/EØF Nærværende direktiv Artikel 1 4 Artikel 1-4 Artikel 5 - - Artikel 5 - Artikel 6 - Artikel 7 Artikel 6 Artikel 8 Bilag Bilag I Bilag, punkt 1 og 1.1 Bilag I, punkt 1 Bilag, punkt 2 til 4 Bilag I, punkt 2 til 4 Tillæg Tillæg - Bilag II - Bilag III DA 16 DA