Blodtryksapparat SpotArm Model i-q142 Brugsanvisning

Relaterede dokumenter
Blodtryksapparat SpotArm Model i-q132 Brugsanvisning

Model M6 Comfort Brugsanvisning

Digital automatisk blodtryksapparat Model M3 Brugsanvisning

Automatisk blodtryksapparat Model M6W Comfort Brugsanvisning

Model M3 - varenr Brugsanvisning

Model R6 Brugsanvisning

Brugsanvisning. Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite Plus. HEM-7301-ITKE_minor.book Page 1 Thursday, October 7, :30 AM

Brugsanvisning. Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite. HEM-7300-WE_da (minor).fm Page 1 Wednesday, October 29, :23 AM

Digital automatisk blodtryksapparat Model M2 Brugsanvisning

Model M3 Brugsanvisning

Model M6 AC. Brugervejledning. Automatisk blodtryksapparat. Kontrollér følgende komponenter! Dansk. Producent

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT

Fuldautomatisk blodtryksmåler til håndled

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 520 Brugervejledning

Digital automatisk blodtryksapparat Model i-c10 Brugsanvisning

Din brugermanual OMRON M6

Skridttæller Walking style

Digital automatisk blodtryksmonitor Model M10-IT Brugsanvisning

Walking style IV Brugsanvisning til skridttæller

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.

AR280P Clockradio Håndbogen

Skridttæller Jog style

M6 Comfort (HEM-7321-E) Brugervejledning

Model MIT5 Connect Brugervejledning

Blodtryk. Materiale Computer (PC) Data acquisition unit (DAS) (IX/228) USB-kabel Puls-plethysmograf (PT-104) Blodtryksmåler (BP-600)

Digital fuldautomatisk blodtryksmåler

Brugsanvisning. Kropsfedtmåler med vægt BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Kropsfedtmåler med vægt

FW1200 BRUGSANVISNING

Vigtige sikkerhedsoplysninger

MIT5s Connect (HEM-7280T-E) Brugsanvisning

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Brugervejledning

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning

Doppler manual. 1.2 Komposition / opbygning 3. Sektion 2 (Hvordan din Doppler bruges) Operationelle forudsætninger 4

Oversigt. Introduktion. Noter

Det nye navn for 120/80? KENDER DU DIT BLODTRYK? Vores kompetance for din velvære DIAGNOSTIC blodtryksmålere fra Panasonic

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 521 Brugervejledning

Blodtryksmåler til overarmen

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning

Brugsanvisning. Kropsfedtmåler med vægt BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

POWER BRUGERVEJLEDNING. Printer til OMRON blodtryksapparater med IT funktioner

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

HEM-907. Brugsanvisning. Fuldautomatisk blodtryksapparat. Varenr Tak fordi De valgte et OMRON produkt.

BRUGSANVISNING CAL J250

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

BM 20. c Blodtryksmåler. Betjeningsvejledning

FZ BRUGSANVISNING

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Kropsfedtmåler med vægt

FW1204 BRUGSANVISNING

Gentle Temp 522 PRO Brugervejledning

ODSIF BRUGSANVISNING TIL TIMER TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

V 50/60Hz 120W

705IT 705IT. Brugervejledning. Mediq Danmark varenr Fuldautomatisk blodtryksmåler med monitor

Det er dit liv. Pas på blodtrykket.

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Brugsanvisning. Føntørrer

Tevion Powerbank. Manual

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Tilslutning af kabler

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

FW1202 BRUGSANVISNING

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

FW1204 BRUGSANVISNING

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

MEMOdayplanner 3. Art.nr MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr MEMOdayplanner 3, 24-timersversion. Rev E DK

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

FW1303 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

OSC 58 DK+TITEL :47 Uhr Seite 1 INDHOLDSFORTEGNELSE

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

MHS 2500 MANUAL - DANSK

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Transkript:

Blodtryksapparat SpotArm Model i-q142 Brugsanvisning DA IM-HEM-1040-E-05-10/2011 1665009-3D

Indholdsfortegnelse Før apparatet tages i brug Indledning...3 Vigtige sikkerhedsoplysninger...4 1. Oversigt...7 2. Klargøring...10 2.1 Tilslutning af lysnetadapteren...10 2.2 Indstilling af dato og tid...11 Betjeningsvejledning 3. Anvendelse af apparatet...16 3.1 Sådan sidder du rigtigt, når du foretager en måling...16 3.2 Før armen gennem armmanchetten...18 3.3 Sådan foretages en måling...20 3.4 Vejledning ved særlige forhold...28 3.5 Anvendelse af hukommelsesfunktionen...29 Pleje og vedligeholdelse 4. Håndteringsfejl og problemer...36 4.1 Fejlmeddelelser...36 4.2 Fejlfinding...37 5. Vedligeholdelse og opbevaring...39 6. Valgfrie dele... 41 7. Tekniske data...44 8. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk...46 2

Før apparatet tages i brug Indledning Indledning Tak fordi du har købt blodtryksapparat OMRON i-q142 Intellisense SpotArm, et blodtryksapparat til overarmen. OMRON i-q142 Intellisense er et fuldautomatisk blodtryksapparat, der arbejder efter det oscillometriske princip. Den måler let og hurtigt dit blodtryk og din puls. Apparatet benytter den avancerede "Intellisense"- teknologi, der giver en behagelig og styret oppustning uden behov for forindstilling af tryk eller genoppustning af apparatet. Den justerbare manchetvinkel korrigerer kroppens holdning, som har en tendens til at være foroverbøjet. Albuestøtten stabiliserer positionen og holder armen i den bedst egnede vinkel. Når armen føres gennem manchetten, omslutter den armen til den korrekte størrelse og starter målingen af dit blodtryk og pulshastighed. Blodtryksapparatet lagrer måleresultaterne for to personer og beregner gennemsnittet for morgen og aften. Omrons blodtryksstyringssoftware og printer er ekstraudstyr. Softwaren giver dig mulighed for at se, styre og udskrive blodtryksdata målt med OMRON i-q142 Intellisense. Softwaren foreligger kun på engelsk. DA Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før du bruger apparatet. KONTAKT DIN LÆGE for at få specifikke oplysninger om dit eget blodtryk. 3

Vigtige sikkerhedsoplysninger Vigtige sikkerhedsoplysninger Kontakt din læge hvis du er gravid eller lider af arytmi og åreforkalkning. Læs dette afsnit omhyggeligt før du bruger apparatet. Advarsel: Angiver en potentiel farlig situation, som - hvis den ikke undgås - kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. (Generel brug) Kontakt altid din læge. Selvdiagnosticering af måleresultater og egenhændig behandling er farligt. Personer med alvorlige kredsløbsproblemer eller blodsygdomme skal kontakte lægen, før apparatet bruges. Oppumpningen af manchetten kan forårsage indvendig blødning. Stop omgående brugen af apparatet, hvis der spildes medicin på manchettens foring, eller den på anden måde tilsmudses. Fortsat brug kan indebære risiko for infektion. Kontakt OMRONs distributør eller kundeservice, hvis du ønsker manchettens foring udskiftet. Udfør ikke målinger, hvis du har et sår på armen, f.eks. et snitsår eller en rift. Det kan forværre såret eller forårsage infektion pga. forurening fra manchettens foring. (Brug af en lysnetadapter) Sæt aldrig stikket i og tag det aldrig ud af stikkontakten med våde hænder. Forsigtig: Angiver en potentiel farlig situation, som - hvis den ikke undgås - kan forårsage mindre eller moderat tilskadekomst for brugeren eller patienten eller beskadige udstyret. 4

Vigtige sikkerhedsoplysninger (Generel brug) Efterlad ikke apparatet uden opsyn sammen med børn eller personer, der ikke er i stand til at give udtryk for deres samtykke. Brug ikke apparatet til noget andet formål end måling af blodtryk. Skil ikke apparatet ad. Pust ikke armmanchetten op til mere end 299 mmhg. Hvis manchetten ikke stopper oppustningen, eller hvis der sker noget andet unormalt, skal du trykke på nøddeflationskontakten for at forhindre indvendig blødning eller skader på perifere nerver. Se kapitel 3.4 vedrørende manuel oppustning af manchetten. Hvis manchetten pustes for hårdt op, kan det forårsage indvendig blødning. Tag altid ure og smykker (ringe, armbånd) etc. af, der kan beskadige manchettens foring under påsætningen. Brug ikke manchetten, hvis dens foring er beskadiget. Det kan forårsage tilskadekomst. Brug ikke en mobiltelefon i nærheden af apparatet. Det kan forårsage en fejlfunktion. Lad ikke andre ting komme i kontakt med pc-/printerporten på apparatet under måling. (Brug af en lysnetadapter) Brug kun den originale lysnetadapter, der er beregnet til dette apparat. Uoriginale lysnetadaptere kan beskadige og/eller ødelægge apparatet. Sæt lysnetadapteren i en egnet stikkontakt. Brug ikke lysnetadapteren, hvis apparatet eller strømledningen er beskadiget. Sluk omgående for strømmen og tag strømledningen ud. DA Generelle forholdsregler Udsæt ikke apparatet for kraftige stød og vibrationer og tab den ikke. Foretag ikke målinger efter badning, indtagelse af alkohol, rygning, motion eller spisning. 5

Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs og følg "Vigtig information vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)" i afsnittet Tekniske data. Læs og følg "Korrekt bortskaffelse af produktet" i afsnittet Tekniske data vedrørende bortskaffelse af apparatet og eventuelt brugt tilbehør og ekstraudstyr. Placer ikke objekter (skriveredskaber, notesbøger, lysnetadapteren etc.) i armmanchetten, når apparatet ikke er i brug eller flyttes etc. Det kan beskadige manchettens foring eller apparatet og forhindre, at apparatet fortager korrekte målinger. Pust ikke armmanchetten op før din arm er i den rigtige stilling. Foretag ikke målinger, hvis din arm er placeret forkert (omvendt eller fra den modsatte side af apparatet). Flyt ikke apparatet før armmanchetten er fastgjort. Bær ikke apparatet i armmanchetten. 6

1. Oversigt 1. Oversigt Apparatet A B C D E F G Når armmanchetten er åben I K L Set bagfra DC6V J H DA A. Udløserknap til armmanchet Tryk på denne for at åbne manchetten som vist herover. B. Manchettens foring C. Memory-knap D. Knap til ugentligt gennemsnit (morgen /aften ) E. Knap til valg af bruger-id F. START/STOP-knap G. O/I-knap (strømkontakt) H. Pc-/printerport I. Albuestøtte J. Armmanchet K. Stik til lysnetadapter L. Nøddeflationskontakt Tryk på denne for at stoppe målingen i et nødstilfælde. 7

1. Oversigt Display M N O P Q R Y Z AA AB AC AD S T U V W X M. Systolisk blodtryk N. Diastolisk blodtryk O. Pulsdisplay P. Display for dato/klokkeslæt Q. Uge-display R. Deflationssymbol S. Symbol for holdning Vises når du ikke sidder korrekt. T. Symbol for bevægelse Vises hvis du bevæger kroppen under målingen. U. Symbol for uregelmæssig hjerterytme V. Symbol for brugervalg Angives med henblik på valg af bruger- ID eller gæst. W. Symbol for bruger-id (A eller B) Angiver bruger A eller bruger B som valgt af brugeren til udførelse af måling eller ved brug af hukommelsesfunktionen. X. Symbol for gæst Y. Symbol for hjerteslag 1. Blinker under måling. 2. Hvis dette blinker, efter at målingen er udført, eller ved visning af resultater, der er lagret i hukommelsen, betyder det, at blodtrykket ligger uden for det anbefalede område*. Z. Symbol for forhøjet blodtryk om morgenen Angiver at blodtrykket ligger uden for det anbefalede område *. AA. Symbol for morgengennemsnit Visning af morgengennemsnit vha. af hukommelsesfunktionen. AB. Symbol for aftengennemsnit Visning af aftengennemsnit vha. af hukommelsesfunktionen. AC. Symbol for gennemsnitlig værdi Visning af værdien for de seneste tre målinger. AD. Symbol for hukommelse Visning af de værdier, der er lagret i hukommelsen. * Bemærk: Hvis det systoliske eller diastoliske tryk ligger uden for standardområdet (over 135/85 mmhg), blinker symbolet for hjerteslag ( ) og symbolet for forhøjet blodtryk om morgenen ( ). Se kapitel 3.3 "Sådan foretages en måling - Symboloplysninger". 8

Pakkens indhold 1. Oversigt AE AE. Lysnetadapter Brugsanvisning Lynguide Garantikort Blodtrykspas Brugsanvisning for printer som ekstraudstyr Bemærk: Printeren er ekstraudstyr. Printeren følger ikke med blodtryksapparatet. DA 9

2. Klargøring 2. Klargøring 2.1 Tilslutning af lysnetadapteren Forsigtig: Brug kun den lysnetadapter, der er beregnet til dette apparat. 1. Sæt lysnetadapterens stik i adapterstikket bag på apparatet. 2. Sæt lysnetadapterens strømstik i en stikkontakt. Strømstik 1 2 DC6V Stik til lysnetadapter Lysnetadapterstik Lysnetadapter 10

2.2 Indstilling af dato og tid 2. Klargøring Blodtryksapparatet lagrer automatisk op til 84 individuelle måleværdier sammen med dato og klokkeslæt for hver bruger. Sådan bruger du hukommelses- og gennemsnitsværdifunktionerne: Indstil korrekt dato og klokkeslæt på apparatet, før du foretager en måling første gang. Indstil aktuelt år, måned, dato, timer og minutter (se "Justering af indstillingen af dato og klokkeslæt" for at få nærmere oplysninger om ændring af dato og klokkeslæt). Knapperne for ugentligt gennemsnit bruges til indstilling af dato og klokkeslæt. Brug knapperne som beskrevet herunder til indstilling af dato og klokkeslæt. Knap til aftengennemsnit : Tryk på denne knap for at forøge værdien for indstillingen af dato/ klokkeslæt. Knap til morgengennemsnit 1. Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. Alle symboler i displayet vises kortvarigt, hvorefter tallet for årstal blinker. : Tryk på denne knap for at reducere værdien for indstillingen af dato/ klokkeslæt. DA Bemærk: Illustrationen til højre viser displayet, når apparatet anvendes for første gang. 11

2. Klargøring 2. Tryk på knapperne for ugentligt gennemsnit for at indstille årstallet. Tryk en enkelt gang på knappen for aftengennemsnit for at øge indstillingen med ét år. Tryk en enkelt gang på knappen for morgengennemsnit for at reducere indstillingen med ét år. Hold knapperne inde for at forøge (reducere) tallene hurtigt. Bemærk: Indstillingsområdet for årstal er mellem 2007 og 2030. Når årstallet når 2030, vender det tilbage til 2007. 3. Tryk på Memory-knappen for at bekræfte indstillingen, når det ønskede tal vises i displayet. Årstallet er indstillet, og tallet for måned blinker i displayet. 4. Tryk på knapperne for ugentligt gennemsnit for at indstille måned. Tryk en enkelt gang på knappen for aftengennemsnit for at øge indstillingen med én måned. Tryk en enkelt gang på knappen for morgengennemsnit for at reducere indstillingen med én måned. Hold knapperne inde for at forøge (reducere) tallene hurtigt. 12

2. Klargøring 5. Tryk på Memory-knappen for at bekræfte indstillingen, når det ønskede tal vises i displayet. Måneden er indstillet, og tallet for dato blinker i displayet. Eksempel: Indstilling af oktober måned. 6. Tryk på knapperne for ugentligt gennemsnit for at indstille datoen. Tryk en enkelt gang på knappen for aftengennemsnit for at øge indstillingen med én dag. Tryk en enkelt gang på knappen for morgengennemsnit for at reducere indstillingen med én dag. Hold knapperne inde for at forøge (reducere) tallene hurtigt. 7. Tryk på Memory-knappen for at bekræfte indstillingen, når det ønskede tal vises i displayet. Datoen er indstillet, og tallet for time blinker i displayet. DA 13

2. Klargøring 8. Indstil timer og minutter på samme måde som datoen. Tryk på knapperne for ugentligt gennemsnit for at justere tallene for måned og minut, og tryk derefter på Memory-knappen for at bekræfte indstillingen. Når indstillingerne for dato og klokkeslæt er foretaget, skifter displayet til det herover viste. 9. Tryk på O/I-knappen for at slukke for strømmen. Bemærk: Du kan også begynde at foretage målinger med det samme i stedet for at slukke for apparatet. 14

Justering af indstillingen af dato og klokkeslæt 2. Klargøring Bemærk: Hvis det af en eller anden årsag er nødvendigt at ændre datoen og klokkeslættet, justeres dato og klokkeslæt mellem 10:00 og 18:59. Dermed undgås problemer med de ugegennemsnit for morgen og aften, der er lagret i hukommelsen. 1. Tryk på O/I-knappen for at slukke for strømmen. 2. Tænd for apparatet, og hold Memory-knappen inde i tre sekunder eller længere, når standby-displayet (vist til højre) vises. Standby-display (når armmanchetten er lukket). 3. Indstillingen for årstal blinker i displayet. Se kapitel 2.2 for at justere indstillingerne for dato og klokkeslæt. DA 15

Betjeningsvejledning 3. Anvendelse af apparatet 3. Anvendelse af apparatet 3.1 Sådan sidder du rigtigt, når du foretager en måling Korrekt holdning under målingen er nødvendig for at få nøjagtige resultater. Bemærkninger: Målingerne skal foretages på et roligt sted, hvor du sidder og slapper af. Rummet må hverken være for varmt eller for koldt. Undgå at spise, indtage alkohol, ryge eller dyrke motion i mindst 30 minutter, før du foretager en måling. Du må ikke bevæge dig eller tale under målingen. Korrekt holdning Sid med rank ryg. Fjern stramtsiddende tøj og tykt tøj såsom en sweater fra overarmen. Manchetten må ikke anbringes oven på tykt tøj, og ærmet må ikke rulles op, hvis det er for stramt. Placer midten af armmanchetten i samme højde som dit hjerte. Placer apparatet i nærheden af dig. Bord Afstanden mellem stolen og bordets overflade skal være mellem 25 cm og 30 cm. Læg albuen her. 16

3. Anvendelse af apparatet Bemærk: Du kan foretage en måling på enten venstre eller højre arm. Blodtrykket kan variere mellem højre og venstre arm, hvorfor de målte blodtryksværdier også kan variere. Omron anbefaler, at du altid foretager målinger på samme arm. Hvis værdierne mellem de to arme svinger meget, skal du kontakte din læge og få råd om, hvilken arm du skal foretage målinger på. Forkert holdning Når du sidder med krum ryg (foroverbøjet) Når du sidder med benene over kors Hvis du sidder i en sofa eller ved et lavt bord, så du er tilbøjelig til at læne dig fremover Hvis du læner dig fremover, kan der udøves tryk på din mave, hvilket kan medføre forkerte måleresultater. Målingerne kan ikke foretages korrekt i følgende situationer. Hvis apparatet står for langt væk fra din krop. Hvis apparatet står på et lavere niveau end dit hjerte. DA 17

3. Anvendelse af apparatet 3.2 Før armen gennem armmanchetten Fjern beskyttelsesarket, før du bruger apparatet første gang. Foretag målingerne på bar arm eller ovenpå tyndt tøj. Bemærk: Fjern tykt tøj fra overarmen. Foretag ikke målinger oven på tykt tøj eller med oprullede ærmer. 1. Tryk på udløserknappen til armmanchetten for at åbne den. Udløserknap til armmanchet Bemærk: Af sikkerhedsgrunde virker START/STOPknappen ikke, før armmanchetten er åbnet. Armmanchetten kan flyttes inden for det område, der er vist til højre. 18

3. Anvendelse af apparatet 2. Før venstre arm gennem armmanchetten. Bemærkninger: Fjern ikke manchettens foring. Hvis manchettens foring falder af, skal du kontakte OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken. 3. Læg albuen på albuestøtten. Læg albuen her. Sådan foretager du målinger på højre arm Se trin 2 og 3 herover, og før højre arm gennem armmanchetten som vist. Højre arm DA 4. Kontroller, at du sidder korrekt. (se kapitel 3.1). 19

3. Anvendelse af apparatet 3.3 Sådan foretages en måling Forsøg at foretage målingerne på samme tidspunkt hver dag (anbefalet: inden for 1 time, efter at du er vågnet). Det vil gøre resultaterne mere nyttige. Bemærk: Se kapitel 3.4, hvis dit systoliske blodtryk som regel ligger på omkring 170 mmhg. 1. Sæt dig behageligt, og slap af. Tag et par dybe indåndinger, hvis du føler dig anspændt. 2. Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. Apparatet tændes, og displayet vises som herunder. Datoen i dag Aktuel tid Alle symboler lyser Standby-display 3. Tryk på knappen til valg af bruger-id for at vælge den ønskede bruger. 20

Der skiftes mellem brugerne, for hver gang der trykkes på knappen til valg af bruger-id som vist herunder. 3. Anvendelse af apparatet Bruger A Bruger B Gæst Bemærkninger: Hvis der er valgt "G", lagres måleresultaterne ikke i hukommelsen. Hvis der trykkes på START/STOP-knappen, uden at der er valgt en bruger-id, vises "G", og måleresultaterne lagres ikke i hukommelsen. 4. Kontroller, at du sidder korrekt. Hvis du ikke sidder korrekt, vises holdningssymbolet i displayet. Holdningssymbolet forsvinder, nå du har den korrekte holdning. Start først målingen, når du har kontrolleret, at du sidder korrekt. DA Bemærk: Afhængig af armmanchettens vinkel vises holdningssymbolet i displayet, også selv om du ikke har armen i armmanchetten. Lyser ikke Armmanchettens vinkel, når du sidder korrekt. 21

3. Anvendelse af apparatet 5. Tryk en enkelt gang på START/STOP-knappen for at starte målingen. Flyt ikke armen, og sid stille, til målingen er gennemført. Blinker på en roterende måde Display under måling Armmanchetten tilpasser sig din arms størrelse Oppustningen starter, når armmanchetten har tilpasset sig din arms størrelse Klar til måling Målingen stopper Målingen vises, mens luften lukkes ud af armmanchetten Pustes op til det nødvendige tryk Bemærk: Apparatet kan automatisk forøge oppustningen, hvis armmanchetten ikke er pustet tilstrækkeligt op. Automatisk genoppustning sker kun en enkelt gang. 22

3. Anvendelse af apparatet Sådan annulleres en måling Hvis du trykker på O/I- eller START/STOP-knappen, mens manchetten pustes op, stopper målingen og luften lukkes ud af manchetten. Bemærk: Af sikkerhedsgrunde stopper målingen, hvis der trykkes på en knap (med undtagelse af udløserknappen til armmanchetten ). Vigtigt: Hvis oppumpningen ikke stopper, når der trykkes på O/I, START/STOP eller en anden knap, skal du trykke på nøddeflationskontakten på bagsiden af apparatet. Nøddeflationskontakt DA 23

3. Anvendelse af apparatet 6. Kontroller måleresultaterne. Måleresultaterne lagres automatisk i hukommelsen (se kapitel 3.5). Bemærk: Hvis der er valgt "G" (Gæst), lagres måleresultaterne ikke i hukommelsen. SYS DIA Puls Advarsel: Selvdiagnosticering af måleresultater og egenhændig behandling er farligt. Følg altid din læges anvisninger. Hvis symbolet eller vises Gentag målingen. I nogle tilfælde kan det muligvis ikke lade sig gøre at foretage korrekte målinger. Hvis der vises Forkert holdning under målingen. Sæt dig korrekt og udfør målingen igen (se kapitel 3.3.4). Bemærk: Symbolet forsvinder efter nogle få sekunder, men kan blive vist igen afhængig af manchettens vinkel på det pågældende tidspunkt. Hvis der vises Bevægelse under måling. Sid stille og gentag målingen. 24

3. Anvendelse af apparatet Hvis der vises "E" eller "EE" Målingen kunne ikke gennemføres (se kapitel 4.1). Vent 2-3 minutter, før der foretages en ny måling. Når du venter mellem målingerne, kan arterierne vende tilbage til tilstanden før blodtryksmålingen. Gentag målingen, når din arm igen er afslappet (se kapitel 3.3). 7. Tag armen ud, og sæt armmanchetten på den oprindelige position igen. Armmanchetten klikker på plads. 8. Tryk på O/I-knappen for at slukke for strømmen. Bemærk: Hvis du glemmer at slukke for apparatet, slukkes den automatisk efter fem minutter. DA 25

3. Anvendelse af apparatet Symboloplysninger: Hvis det systoliske eller diastoliske tryk ligger uden for standardområdet, blinker symbolet for hjerteslag ( ), når måleresultatet vises. Den seneste forskning tyder på, at følgende værdier kan anvendes som en rettesnor for højt blodtryk for målinger foretaget i hjemmet. Systolisk blodtryk Diastolisk blodtryk Over 135 mmhg Over 85 mmhg Dette kriterium gælder for måling af blodtryk hjemme. Se kapitel 8 vedrørende professionelle kriterier for blodtryksmåling. Blodtryksapparatet har en funktion til uregelmæssig hjerterytme. En uregelmæssig hjerterytme kan påvirke resultatet af målingen. Algoritmen for den uregelmæssige hjerterytme er afgørende for, om målingen kan anvendes eller skal gentages. Hvis måleresultaterne er påvirket af den uregelmæssige hjerterytme, men resultatet er gyldigt, vises resultatet sammen med ikonet for uregelmæssig hjerterytme. Hvis den uregelmæssige hjerterytme gør målingen ugyldig, vises der intet resultat. Hvis symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) vises efter en måling, skal du gentage målingen. Hvis symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) vises hyppigt, skal du gøre din læge opmærksom på det. 26

3. Anvendelse af apparatet Hvad er uregelmæssig hjerterytme? En uregelmæssig hjerterytme Normal hjerterytme er en hjerteslagsrytme, som Puls varierer med mere end 25% fra den gennemsnitlige Blodtryk hjerteslagsrytme, der vises Uregelmæssig hjerterytme når apparatet måler det Kort Lang systoliske og diastoliske Puls blodtryk. Blodtryk Hvis der registreres uregelmæssig hjerterytme mere end to gange under en måling, vises symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) i displayet sammen med måleresultaterne. Hvad er arytmi? Et hjerteslag stimuleres af elektriske signaler, der får hjertet til at trække sig sammen. Arytmi er en tilstand, hvor hjerterytmen er unormal pga. defekter i det bio-elektriske system, der styrer hjerteslagene. Typiske symptomer er oversprungne slag, for tidlig sammentrækning eller unormalt hurtig (takykardi) eller langsom (bradykardi) puls. Dette kan være forårsaget af en hjertesygdom, alder, fysisk tilbøjelighed, stress, mangel på søvn etc. Arytmi kan kun diagnosticeres af en læge i forbindelse med en speciel undersøgelse. Uanset om visningen af symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) i resultaterne indikerer arytmi eller ej, kan det kun afgøres ved en undersøgelse og diagnose foretaget af din læge. DA Advarsel: Hvis symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) vises hyppigt, skal du gøre din læge opmærksom på det. Selvdiagnosticering og -behandling baseret på måleresultater er farligt. Følg altid din læges anvisninger. 27

3. Anvendelse af apparatet 3.4 Vejledning ved særlige forhold Hvis dit systoliske blodtryk som regel ligger på mere end 170 mmhg, eller hvis du ikke har målt dit blodtryk jævnligt, skal du udføre følgende trin. 1. Før armen gennem armmanchetten, og tryk på O/Iknappen for at tænde for strømmen. 2. Tryk på knappen til valg af bruger- ID for at vælge din bruger-id. 3. Hold START/STOP-knappen inde, til manchetten er pustet 30 til 40 mmhg højere op end det forventede systoliske tryk. Bemærk: Du kan ikke puste manchetten op til over 299 mmhg (der vises en fejl, hvis du prøver at puste manchetten op til mere end 299 mmhg). 4. Slip START/STOP-knappen, når manchetten er pustet op til det ønskede tryk. Manchetten begynder at slippe luften ud, og målingen starter. 5. Resten af proceduren er den samme som for normal måling. Se kapitel 3.3. Bemærk: Anvend ikke mere tryk end nødvendigt. 28

3.5 Anvendelse af hukommelsesfunktionen 3. Anvendelse af apparatet Apparatet er udviklet til at lagre blodtrykket og pulshastigheden for to personer (bruger A og bruger B) i hukommelsen, hver gang en måling er gennemført. Apparatet lagrer automatisk op til 84 sæt måleværdier (blodtryk og pulshastighed) for hver bruger (A og B). Når der er lagret 84 sæt måleværdier, slettes den ældste registrering, så de nyeste værdier kan gemmes. Apparatet lagrer også 8 ugers morgengennemsnit og 8 ugers aftengennemsnit for hver bruger (A og B). Gennemsnitsfunktion Apparatet beregner gennemsnitsmålingen på basis at de seneste tre sæt måleværdier, der er registreret inden for 10 minutter efter den seneste måling. Bemærk: Hvis der lagres to sæt måleværdier i hukommelsen i perioden på 10 minutter, er gennemsnittet baseret på de to sæt måleværdier. Hvis der er lagret et sæt måleværdier, vises dette som gennemsnit. Sådan vises måleværdierne 1. Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. DA 2. Tryk på knappen til valg af bruger-id for at vælge bruger- ID (A eller B). 29

3. Anvendelse af apparatet 3. Tryk på Memory-knappen. Gennemsnitsværdien vises, og symbolet for gennemsnit ( ) vises over symbolet for hukommelse ( ) i displayet. 4. Tryk på Memory-knappen for at få vist det seneste sæt individuelle måleværdier på skærmen. Bemærk: Efter at hukommelsesnummeret er vist kortvarigt, vises der skiftevis dato/klokkeslæt og de målte værdier. Skiftende display Når der trykkes på Memoryknappen, vises værdierne fra den nyeste til den ældste. Hold Memory-knappen inde for at få vist værdierne hurtigere. 5. Tryk på O/I-knappen for at slukke for apparatet. 30

Ugegennemsnit for morgen og aften 3. Anvendelse af apparatet Apparatet beregner og viser ugegennemsnit for målinger, der er foretaget om morgenen ( ) og aftenen ( ) inden for 8 uger for hver bruger (A og B). Bemærk: Ugen starter søndag kl. 4:00. DA 31

3. Anvendelse af apparatet Om ugentlige gennemsnit Ugentligt gennemsnit, morgen Dette er gennemsnittet for de målinger, der er foretaget om morgenen (4:00-9:59) mellem søndag og lørdag. Gennemsnittet for hver dag beregnes for op til tre målinger, der er foretaget inden for 10 minutter efter den første måling om morgenen. Første måling om morgenen 4:00 Inden for 10 minutter Målinger om morgenen Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Måling Måling Op til 3 målinger Måling Måling Morgenblodtryk Måling 9:59 Måling Ugentligt gennemsnit, aften Dette er gennemsnittet for de målinger, der er foretaget om aftenen (19:00-1:59) mellem søndag og lørdag. Gennemsnittet for hver dag beregnes for op til tre målinger, der er foretaget inden for 10 minutter efter den første måling om aftenen. 19:00 Målinger om aftenen Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Måling Måling Inden for 10 minutter Sidste måling om aftenen 1:59 Måling Måling Måling Måling Op til 3 målinger Aftenblodtryk 32

Sådan vises morgen - og aftengennemsnit 3. Anvendelse af apparatet 1. Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. 2. Tryk på knappen til valg af bruger-id for at vælge bruger- ID (A eller B). 3. Tryk på knappen for morgengennemsnit eller knappen for aftengennemsnit. Gennemsnittet for den aktuelle uge "THIS WEEK" vises i displayet. Morgen- og aftengennemsnitsværdierne for samme uge kan vises ved at trykke på knappen for morgengennemsnit eller knappen for aftengennemsnit. Det er vigtigt at kontrollere båden morgen- og aftengennemsnit for samme uge. 4. Fortsæt med at trykke på knappen for morgengennemsnit eller knappen for aftengennemsnit for at få vist foregående uger. Apparatet viser "-1 WEEK" for den foregående uge til "-7 WEEK" for det ældste sæt gennemsnit. DA Bemærk: Hvis der ikke er foretaget et tilstrækkeligt antal målinger i en uge til beregning af gennemsnittet, vises displayet som illustreret. 5. Tryk på O/I-knappen for at slukke for apparatet. 33

3. Anvendelse af apparatet Bemærkninger vedrørende displaykombinationer Ud over symbolerne for morgengennemsnit og aftengennemsnit kan apparatet også vise symbolet for forhøjet blodtryk om morgenen ( ), hvis morgengennemsnittet for den pågældende uge ligger over retningslinjen for måling af blodtryk hjemme (se kapitel 3.3 "Sådan foretages en måling - Symboloplysninger" for at få yderligere oplysninger). Afhængig af måleresultaterne kan disse vises i følgende kombinationer. Display Morgengennemsnit for denne uge med symbolet for morgengennemsnit ( ) Morgengennemsnit for de sidste 7 uger med symbolet for morgengennemsnit ( ) + blinkende symbol for hjerteslag ( ) + symbol for forhøjet blodtryk om morgenen ( ) Morgengennemsnit Aftengennemsnit 34 Aftengennemsnit for denne uge med symbolet for aftengennemsnit ( ) Gennemsnit inden for retningslinjen for måling af blodtryk hjemme Aftengennemsnit for de sidste 7 uger med symbolet for aftengennemsnit ( ) + blinkende symbol for hjerteslag ( ) + symbol for forhøjet blodtryk om morgenen ( ) Gennemsnit over retningslinjen for måling af blodtryk hjemme + forhøjet blodtryk om morgenen

3. Anvendelse af apparatet Symbolet for forhøjet blodtryk om morgenen ( ) vises, hvis gennemsnittet for målinger om morgenen ligger over 135/85 mmhg. I så fald vises symbolet for forhøjet blodtryk om morgenen ( ), når aftengennemsnittet vises, uanset værdierne for aftengennemsnittet. Sådan slettes alle værdier, der er lagret i hukommelsen De værdier, der er lagret i hukommelsen, slettes efter bruger-id. Du kan ikke slette værdierne i hukommelsen delvist. Alle værdier for den valgte bruger slettes. 1. Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. 2. Tryk på udløserknappen til armmanchetten, og åbn den. 3. Tryk på knappen til valg af bruger-id for at vælge bruger- ID (A eller B). 4. Hold Memory-knappen inde, og tryk samtidig på START/ STOP-knappen i mere end 2 sekunder; alle værdier slettes. DA 35

Pleje og vedligeholdelse 4. Håndteringsfejl og problemer 4. Håndteringsfejl og problemer 4.1 Fejlmeddelelser Fejldisplay Årsag Afhjælpning Der vises EE i området for systolisk tryk. Der vises E i området for systolisk tryk. Bevægelse under måling Er armen ført korrekt gennem armmanchetten? Trykker et oprullet ærme på armen? Siver der luft ud af armmanchetten? Bevægelse under måling Kontroller, at symbolet for hjerteslag ( ) lyser, sid stille, og gentag målingen (se kapitel 3.3) Se kapitel 3.4, hvis der igen vises EE. Placer armen korrekt (se kapitel 3.2) Tag tøjet af overarmen, og før armen gennem manchetten (se kapitel 3.2) Kontakt OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken. Kontroller, at symbolet for hjerteslag ( ) lyser, sid stille, og gentag målingen Der vises EE. Armmanchetten er pustet op til over 299 mmhg. Pust ikke armmanchetten op til mere end 299 mmhg (se kapitel 3.4) Der vises Er. Der er opstået en fejlfunktion. Kontakt OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken. Bemærk: Hvis du ændrer holdning eller flytter dig under målingen, vises symbolet for holdning ( ) eller bevægelse ( ) muligvis under målingen. 36

4.2 Fejlfinding 4. Håndteringsfejl og problemer Problem Årsag Afhjælpning Målingen er meget høj (eller lav). Manchetten pumpes ikke op. Er armen ført korrekt gennem armmanchetten? Tale under målingen. Trykker et oprullet ærme på armen? Er foringen i armmanchetten beskadiget? Siver der luft ud af armmanchetten? Se kapitel 3.2. Ti stille under målingen. Læs og gentag omhyggeligt trinene i kapitel 3.3. Læs og gentag omhyggeligt trinene i kapitel 3.3. Annuller målingen, og kontakt OMRONs distributør eller kundeservice. Kontakt OMRONs distributør eller kundeservice. Apparatet fungerer normalt, og målingerne synes at blive foretaget, men... De målinger, der foretages af lægen, er højere (eller lavere). Måleresultaterne er forskellige hver gang. Se kapitel 8. DA Der vises intet display, når der trykkes på O/Iknappen. Målingerne lagres ikke i hukommelsen. Lysnetadapteren blev fjernet fra apparatet. Lysnetadapteren blev fjernet fra strømforsyningen. Der er valgt G (gæst), eller der er ikke valgt en bruger-id. Tilslut lysnetadapteren (se kapitel 2.1). Slut lysnetadapteren til strømforsyningen (se kapitel 2.1). Vælg den korrekte bruger-id (se kapitel 3.3). 37

4. Håndteringsfejl og problemer Problem Årsag Afhjælpning Andet. Sluk for strømmen, og gentag målingen. Hvis problemet varer ved, skal du kontakte OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken. 38

5. Vedligeholdelse og opbevaring 5. Vedligeholdelse og opbevaring For at beskytte apparatet mod beskadigelse skal følgende overholdes: Udsæt ikke apparatet for ekstreme temperaturer, luftfugtighed, fugt eller direkte sollys. Foretag ikke reparationer af nogen art selv. Hvis der opstår en defekt, skal du kontakte OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken eller søge råd hos din forhandler af medicinsk udstyr eller farmaceut. OMRON i-q142 er et målepræcisionsapparat. Det er vigtigt, at nøjagtigheden forbliver inden for specifikationerne. Det anbefales, at du får apparatet set efter hvert andet år, for at sikre at den er nøjagtig og fungerer korrekt. Kontakt OMRONs distributør eller kundeservice som angivet på pakken for at få yderligere oplysninger. Udsæt ikke apparatet for stærke stød eller vibrationer (f.eks. ved at tabe den på gulvet). Brug ikke flygtige væsker til rengøring af apparatet. APPARATET OG MANCHETTEN SKAL RENGØRES MED EN BLØD, TØR KLUD. Tør apparatet af med en klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel, for at fjerne genstridige pletter. Sprøjt ikke vand på apparatet, og undgå at der trænger væske ind i apparatet. Fjern ikke manchettens foring. Vask eller fugt ikke manchettens foring. DA 39

5. Vedligeholdelse og opbevaring Opbevaring Følg nedenstående anvisninger for opbevaring. Udsæt ikke apparatet for ekstreme temperaturer, luftfugtighed, fugt eller direkte sollys. Udsæt ikke apparatet for stærke stød eller vibration, og lad den ikke ligge i en vinkel. Opbevar ikke apparatet, hvor den kan blive udsat for kemiske eller ætsende dampe. Forholdsregler ved opbevaring Opbevar apparatet med lukket armmanchet. Placer ikke objekter (skrivetøj, notesbøger, lysnetadapteren etc.) i manchetten, når apparatet ikke er i brug eller flyttes etc. Det kan beskadige manchettens foring eller apparatet og forhindre, at det fortager korrekte målinger. 40

6. Valgfrie dele 6. Valgfrie dele Cd-rom (blodtryksstyringssoftware) Pc-kabel Printer Bestillingsnr. 3094363-0 Bestillingsnr. 1098282-5 Bestillingsnr. 4997582-6 Sådan bruges softwaren (ekstraudstyr) Omrons blodtryksstyringssoftware giver dig mulighed for at se, behandle og udskrive blodtryksdata målt med OMRON i-q142 Intellisense. Se den medfølgende installationsvejledning, før du installerer softwaren på en pc. Se installationsvejledningen, og brug hjælpefunktionen i programmet for at anvende programmet. Brug kun det godkendte OMRON pc-kabel. Brug af andre kabler kan beskadige apparatet og garantien bortfalder. DA 41

6. Valgfrie dele 1. Åbn afdækningen over pc-/ printerporten. 2. Sæt pc-/printerportens tilslutningsstik (lille stik) i pc/-printerporten på blodtryksapparatet. Cirklen på kablets stik skal vende opad. 3. Sæt USB-tilslutningsstikket (stort stik) i computeren. USB-stik 42

Sådan bruges printeren (ekstraudstyr) Læs den medfølgende brugsanvisning før du bruger printeren. 6. Valgfrie dele 1. Fjern printerkablets stik fra printeren. 2. Sæt printerkablets stik i blodtryksapparatet. Cirklen på kablets stik skal vende opad. DA 43

7. Tekniske data 7. Tekniske data Produktbeskrivelse Model Display Målemetode Måleinterval Nøjagtighed Oppustning Deflation Trykdetektering Hukommelse Strømkilde Betjeningstemperatur/ luftfugtighed Temperatur/ luftfugtighed/lufttryk ved opbevaring Konsolvægt Udvendige mål Armomkreds Pakkens indhold Digital automatisk blodtryksapparat OMRON i-q142 (HEM-1040-E) Digital LCD-display Oscillometrisk metode Tryk: 0 mmhg til 299 mmhg Puls: 40 til 180/min. Tryk: 3 mmhg Puls: 5% af displayvisningen Fuzzy-logic styret med elektrisk pumpe Automatisk overtryksventil Kapacitiv tryksensor 84 målinger med dato og klokkeslæt for hver bruger (A og B) AC/DC-adapter (medfølger; input 100-240V 50Hz/60Hz, output 6V/9,6W) 10 C til 40 C/30 til 85% relativ luftfugtighed -20 C til 60 C/10 til 95% relativ luftfugtighed 700-1060 hpa Ca. 2600 g Ca. 286 (l) mm 294 (b) mm 271 (h) mm 22 til 42 cm Brugsanvisning, lynguide, lysnetadapter, garantikort, blodtrykspas og brugsanvisning til printeren (ekstraudstyr) Bemærk:Med forbehold for tekniske ændringer uden forudgående varsel. = Type B Denne anordning overholder bestemmelserne i EF Direktiv 93/42/EØF (Direktiv om medicinsk udstyr). Dette blodtryksapparat er udviklet i overensstemmelse med Europæisk Standard EN1060 omhandlende non-invasive blodtryksmålere del 1: Generelle krav og del 3: Supplerende krav til elektromekaniske blodtryksmålesystemer. 44

7. Tekniske data Vigtig information vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Som følge af det stigende antal elektroniske apparater, såsom pc er og mobiltelefoner, kan medicinsk udstyr i brug være følsomt overfor elektromagnetisk forstyrrelse fra andet udstyr. Elektromagnetisk forstyrrelse kan resultere i fejlagtig funktion i det medicinske udstyr og forårsage en potentielt farlig situation. Medicinsk udstyr må heller ikke forstyrre andet udstyr. IEC60601-1-2 standarden er indført for at regulere kravene til EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) med det formål at forhindre farlige produktsituationer. Denne standard definerer immunitetsniveauerne for elektromagnetisk interferens, samt de maksimale niveauer for elektromagnetiske emissioner for medicinsk udstyr. Dette medicinske udstyr, som er fremstillet af OMRON Healthcare, er i overensstemmelse med IEC60601-1-2:2001 standard både vedrørende immunitet og emissioner. Alligevel er der særlige forholdsregler, som skal overholdes: Der må ikke anvendes mobiltelefoner og andet udstyr, som danner stærke elektriske eller elektromagnetiske felter, i nærheden af det medicinske udstyr. Dette kan resultere i fejlagtig funktion i apparatet og forårsage en potentielt farlig situation. Det anbefales at holde en minimumsafstand på 7 m. Det skal kontrolleres, at udstyret fungerer korrekt, hvis afstanden er kortere. Der kan fås yderligere dokumentation i overensstemmelse med IEC60601-1-2:2001 hos OMRON Healthcare Europe på den i brugsanvisningen nævnte adresse. Dokumentation findes endvidere på www.omron-healthcare.com. Korrekt bortskaffelse af produktet (Brugt elektrisk & elektronisk udstyr) Dette mærke, som vises på produktet eller i dets litteratur, angiver, at det ikke må kasseres sammen med andet husholdningsaffald ved slutningen af dets levetid. For at undgå eventuel skade på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det holdes adskilt fra andre typer affald og genbruges på ansvarlig vis for at fremme bæredygtig genanvendelse af materialeressourcer. DA Husholdningsbrugere skal enten kontakte den forhandler, hvor produktet blev købt, eller kommunen vedrørende oplysninger om, hvor og hvordan de kan bringe produktet til miljømæssig sikker genbrug. Virksomhedsbrugere skal kontakte leverandøren og kontrollere købekontraktens betingelser og vilkår. Produktet må ikke blandes med andet erhvervsmæssigt affald til bortskaffelse. Produktet indeholder ikke nogen farlige substanser. 45

8. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk 8. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk Hvad er blodtryk? Blodtryk er en måling af den kraft, hvormed blodet flyder mod arterievæggene. Arterielt blodtryk ændrer sig konstant i løbet af hjertets cyklus. Det højeste tryk i cyklus kaldes det systoliske blodtryk; det laveste er det diastoliske blodtryk. Begge trykmålinger, det systoliske og det diastoliske, er nødvendige, for at en læge kan vurdere status for en patients blodtryk. Hvorfor et det en god idé at måle blodtrykket derhjemme? Når man får målt sit blodtryk hos lægen, kan man være nervøs, hvilket i sig selv forhøjer blodtrykket. Da forskellige betingelser kan påvirke blodtrykket, er en enkelt måling ikke altid nok til en nøjagtig diagnose. Mange faktorer såsom fysisk aktivitet, bekymringer eller tidspunkt på dagen kan påvirke dit blodtryk. Derfor er det bedst at prøve at måle dit blodtryk på samme tidspunkt hver dag for at få en nøjagtig indikation af ændringer i blodtrykket. Blodtrykket er typisk lavt om morgenen og forhøjes fra hen ad eftermiddagen til aften. Det er lavere om sommeren og højere om vinteren. Blodtrykket måles i millimeter kviksølv (mmhg), og målingerne skrives med det systoliske tryk før det diastoliske, f.eks. omtales et blodtryk skrevet som 140/90 som 140 over 90 mmhg. 46

8. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk 200 Øverste kurve: Systolisk blodtryk Nederste kurve: Diastolisk blodtryk mmhg 150 100 50 6 12 18 24 Tidspunkt på dagen Eksempel: Svingninger i løbet af dagen (mand, 35 år) World Health Organizations klassificering af blodtryk World Health Organization (WHO) (verdenssundhedsorganisationen) og International Society of Hypertension (ISH) har udviklet den blodtryksklassifikation, som vises i denne figur. Systolisk blodtryk (mmhg) 180 160 140 130 120 80 Alvorligt forhøjet blodtryk Moderat forhøjet blodtryk Let forhøjet blodtryk Normal systolisk værdi Normalt blodtryk Optimalt blodtryk (målværdi) 85 90 100 110 Diastolisk blodtryk (mmhg) DA Denne klassifikation er baseret på blodtryksværdier målt på siddende mennesker i hospitalsambulatorier. Bemærk: Der er ingen universelt accepteret definition på forhøjet blodtryk. Man siger imidlertid, at personer, der har et systolisk blodtryk på under 100 mmhg, har et for lavt blodtryk. 47

8. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk Producent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-repræsentant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLAND www.omron-healthcare.com Produktionsanlæg OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, KINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Datterselskab OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, TYSKLAND www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIG Distribueres af Hermedico a/s Vermundsgade 38, 2100 København Ø tlf. 33 25 69 69 www.hermedico.dk Fremstillet i Kina 48