STATISTISK OVERSIGT OVER DE I AARET 1893 FOR DANSKE SKIBE I DANSKE OG FREMMEDE FARVANDE OG FOR FREMMEDE SKIBE I DANSKE FARVANDE INDTRUFNE SØULYKKER.

Relaterede dokumenter
STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER.

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER.

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER.

STATISTISK OVERSIGT OVER DE I AARET FOR DANSKE SKIBE I DANSKE OG FREMMEDEFARVANDE SAMT FOR FREMMEDE SKIBE I DANSKE FARVANDE INDTRUFNE SØULYKKER.

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

STATISTISK OVERSIGT OVER DE I AARET FOR DANSKE SKIBE I DANSKE OG FEEMMEDE FARVANDE SAMT FOR FREMMEDE SKIBE I DANSKE FARVANDE INDTRUFNE SØULYKKER

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

STATISTISK OVERSIGT OVER DE I AARET FOR DANSKE SKIBE I DANSKE OG FREMMEDE FARVANDE SAMT FOR FREMMEDE SKIBE I DANSKE FARVANDE INDTRUFNE SØULYKKER

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

1911 ombygget til galease BRT 20 NRT 16 Dybde midtsskib 4,8 feet

DANSK SØULYKKE STATISTIK

10 vrag Poseidon skal dykke på i Wotan - Cimbria S/S - U251 - M403 - Alexander Nevskij - Elsass - Ålborghus - Boringia S/S - Anø M/S - Fjorden

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

Færgen ØEN grundstødning den 1. november 2006

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

DANSK SØULYKKE STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

STATISTISK OVERSIGT OVER DE I AARET 1895 FOR DANSKE SKIBE I DANSKE OG FREMMEDE FARVANDE OG FOR FREMMEDE SKIBE I DANSKE FARVANDE INDTRUFNE SØULYKKER.

V - AUKTION OVER EFTERLADTE MALERIER AL PROFESSOR CHR. BLACHE

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

Mellem strandfogeder og strandingskommissionærer:

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

CATALOfi ALFRED OLSENS. Maleriauktion. H 710 Privat Eftersyn: Torsdag d. 9. November Kl Marinemaler

Foreningen for national Kunst

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

SØFARTSSTYRELSEN. Fulde navn: SØVEJSREGLER. b) Hvad vil du i skibet A foretage dig, så snart du får øje på lysene fra B?

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

Bekendtgørelse om regler for sejlads m.m. i visse danske farvande

CATALOG OVER MALERIER OG FARVELAGTE TEGNINGER EFTERLADTE AF AFDØDE MARINEMALER, PROFESSOR PAA CHARLOTTENBORG.

Prædiken i Vedersø Kirke den 29. august 1943

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

Af Fuldmægtig ved redningsvæsenet, C. P. Eisenreich, udgivet af E. Jespersens Forlag, København, 1927.

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

Fremgang for fiskeriet

Redegørelse om kollision mellem fiskeskibet SIMONE og containerskibet AURORA i Øresund den 29. oktober 2009.

MALERIER, CARL RASMUSSEN, CATALOS. Mandag den 12. Febrnar 1894, Form, Kl. 11, Charlottenborgs Kunstndstillingsbygning. over

SØFARTSSTYRELSEN. Eksaminationssted (by) Fulde navn: SØVEJSREGLER

I slutningen af maj 2006, var baaden stort set færdig til at komme i søen paany efter mange aar paa land Det øsede ned den dag baaden blev sat i

Artikel 1. Denne Konvention omfatter følgende Farvande:

Strandinger ud for Rubjerg Knude

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

SJÆLLAND (1933) Fra: Til: Aktivitet:

Byudvikling på Limfjordstangerne

Jørgen Moe. I Brønden og i. bokselskap.no 2011

Da jeg var stenfisker

Af en Fanøskippers Skibsjournal 1809.

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

STATISTISK OVERSIGT SØULYKKER

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

Fiskeskib VESTERVIG Forlis efter kollision med fiskeskib ZENTENE 25. februar 2003

SEJLADS I ARKTISKE OMRÅDER.

Oversigt over opgaver til DKS sæt 5 nr. fra og til kort nat vejr beregn signaler 1 Frederikshavn Skagen 501 // 510 koldfront

Undervisningsmateriale 4.-6.

Historie. Havnsø mølle. Mølleren jagede englænderne på flugt

Søfartsstyrelsen. Eksaminationssted (by) Fulde navn: Yachtskippereksamen af 3. grad. Søvejsregler

Støverjagt. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

3/10/2015. Eksempel på prøveopgave. Testopgave 4. Generel opgave. Hjælpemidler: Ingen. Opgaven bør kunne besvares på en halv time. Opgave 1.

Egå sejlklub Duelighedsbevis Repetition Vinteren 2016/2017

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

Chr. Bjørn Petersen Ingeniør & entreprenør København Stockholm Hovedkontor: Grønningen 15

Min Far - en sømand i allieret tjeneste.

Søfartsstyrelsen refereres i denne Bekendtgørelse: Forsvarsministeriet / Anvendelse af lods

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Død mands kiste. Blandt sømænd gik historien, som Christian også må have kendt, at Herluf havde sluttet fragt til et sted, hvor Svanen slet ikke kunne

H. C. TERSLIN FREDERIK NORDMAND

SØFARTSSTYRELSEN. Fulde navn: SØVEJSREGLER

Skrevet af Peter Gotthardt Illustreret af Kristian Eskild Jensen

Damgårdshave Lystfiskerklub

DANSK SØULYKKE-STATISTIK

Kong Frederik IXs Bro

Udenrigsministeriet Fiskeristyrelsen maj 2019 REGLEMENT. for assistance fra Fiskeristyrelsens skibe. (Bugseringsreglement)

Døde skibe ved Thy og Vester Han herreds kyst AF ROBERT SVALGAARD

Transkript:

STATISTISK OVERSIGT OVER DE I AARET 93 FOR DANSKE SKIBE I DANSKE OG FREMMEDE FARVANDE OG FOR FREMMEDE SKIBE I DANSKE FARVANDE INDTRUFNE SØULYKKER. KJØBENHAVN. BIANCO LUNOS KGL. HOF-BOGTRYKKERT (F. DREYER) 95.

Den foreliggende statistiske Oversigt, der herved offentliggøres af Indenrigsministeriet i Henhold til i Lov af te April 9 om Oprettelse af Søretter, uden for Kjøbenhavn samt om Søforklaringer og Søforhør, er paa Grundlag af de i Henhold til bemeldte Lov indsendte Udskrifter af Søforhør og Søforklaringer udarbejdet ved Registrerings- og Skibsmaalings-Bureauet i Kjøbenhavn.

Skibets Søulykkens l.. 3. 4. 5.... 9. 0... 3. Løne-Nr. Søforhørets Optagelsessted. Udskriftens a. Navn. b. Art. c. Hjemsted. a. Bygningssted. b. Bygningsaar. c. Materiale. d. Klassifikations- Register- Tonnage: a. Brutto. b. Netto. a. Fører. b. Reder. a. Værdi. b. Assurance. Kr. Ladning: a. Art. b. Kvantitet. c. Assurance. a. Afgangsted. b. Afgangsdag. c. Bestemmelsessted. a. Besætning. b. Passagerer. c. a. Sted. b. Tid. c. Art. d. Vejrforhold.. Skagen 3 / a. Trent. c. Helsingborg. a. Vestervik. b. 54. c. Eg og Fyr.*) a. 30. b. 34. a. J. Carlsson. b. J. C. Hulthén. a. Ubekendt. b. Assureret (Kullen). a. Kul. b. 490 Tons. c. Uassureret. a. Burntisland. b. / 9. c. Helsingborg. a. 0. a. 3 / 4 Mil V. for Gl. Skagen. b. 0 / d. Haard Kuling. VSV. Snetykning. Den / 93, Kl. 0 E.M. havdes Lindesnæs Fyr i Sigte. Lagde Kurs efter Hirtshals. Natten til d. 0. Kl. fik Fyr i Sigte. Antoges at-være Måse-Skär Fyr paa svenske Kyst, men strandede paa Karred Forstrand kort Tid efter. Besætningen bjærget af Skagens Redningsbaad. Den. om Morgenen var Skibet sønderslaaet. Aarsag: Haard Kuling, Snetykning og urolig Sø i Forbindelse med urigtig jugeret Strømsætning.. Søforhør i Kjøbenhavn Harwich. / / a. Helsingør. c. Helsingør. Indic. HK.: 500. a. Helsingør. b. 3. a. 00. b. 5. a. L. Johnsen. b. Helsingørs Dampskibs- a. 0,000. b. 0,000. (Mannheim.) a. Fosfat og Benaske. b. 40 Tons. a. Gent. b. / c. Dundee. a.. b. 5 / c. Kæntret og sunken. d. Vind NØ. Høj Sø. Natten til d. 5 / 93, Kl. / forskød Lasten sig. Holdt af efter Harwich. Nægtede at styre. Slagside tiltog. Fyldte efterhaanden. Drev mod Longsand Fyrskib. Forlod Skibet i Baade. Hele Besætningen reddede sig om Bord i Fyrskibet. Logbog gik tabt. Aarsag: Ved Lastens Forskydning fik Skibet saa stor Slagside, at Vandet trængte ind i Maskinrummet og slukkede Fyrene. 3. Helsingør 4. Kjøbenhavn 5. Vejle 5 / / 3 / 3 a. Frederikke Louise. c. Rønne. a. Christina. Nom. HK.: 35. Indic. HK.: 40. a. Lovisa. c. Vejle. a. Rønne. b. 5. c Eg og Fyr. a. Gøteborg. b.. d. Germanischer Lloyd. a. Vejle. b. 5. e. Eg. d. Nederlandsche Vereenigung van Assuradeuren. a. 99. b. 90. b. 49. a. 5. b. 40. a. H. C. Kofoed. b. J. C. Thorsen. a. b. a. b. J. Smith. P. Eriksen. a..000. b.,000. a. 35,000. b. 35,000. (Svensk Søforsikrings-Selskab «Øresund.) a.,000. b.,000. a. Kokes. b. 390 Tons. a. Sild. b. 935 Kasser. c. 9000 Kr. (Mannheim.) a. Mahognitræ. a. Grangemouth. b. / a. Marstrand. b. 3 / c. Lübeck. a. St. Domingo. b. 4 / 9. c. Hâvre. a.. c. 5. a. Anholt Østrev. b. 4 / d. Taage. Haard Frost. a. Kattegat ( Kml. NNV. for Kullen). b. 5 / d. Taage. Haard Frost a. Atlanterhavet. b. Januar d. Storm og høj Sø. Sattes af Drivis ind paa Anholts Østrev. Skibet forlodes d. 4 / 93 i egen Baad. Is og Taage hindrede Bjærgning. Den / 93 var Skibet forsvundet. Svensk Barkskib «Vega forliste samtidig paa samme Maade. Aarsag: Is-Skruning. Efter Dages Arbejden i Is skruede denne Skibet itu. Blev læk d. / Kastede en Del af Ladningen over Besætningen bjærget af S. S. «Italia af Hamburg. Den 5 / 93 var «Christina forsvunden. Aarsag: Is-Skruning. I Slutningen af December 9 under en Orkan blev Skibet læk; Ladningen forskød sig. D. / 93 kappedes Rigningen. Skibet fyldtes og kæntrede. 3 Mand skylledes over Kaptainen og Mand døde af Udmattelse. Mand drev om paa Vraget indtil d. /, da de reddedes af engelsk Brigantine «Kestrel, der landsatte dem i Harbour Grace. Vraget blev i Maj 93 indbragt til Fayal og der kondemneret.. Aarhus (Søforklaring, afgiven saa vel for «Olympia som for «Sicilian).. Søforhør i Frederikshavn og Indberetning fra General-Konsulatet i Antwerpen.. Søforhør i Kjøbenhavn og Søforklaring i Christiansand. 9 / 3 0 / 3 / / 4 4 / a. Olympia. c. Hamburg. Indic. HK..: 450. a. Antwerpen. Indic. HK.: 000. a. Magnus. Indic. HK.: 50. a. Reiherstieg (Hamburg). b.. d. RegistreVeritas. a. Wallsend o. T. b.. e. Jærn og Staal. a. Renfrew. b. 4. a. 05. b.. b.. a.. b. 3. a. H. O. Toaspern. b. A. Kirsten. a. H. V. Caroc. b. Det Forenede Dampsk.-Selsk. a. W. Aaris. b. Dampskibs- Selsk. «Carl. (Kjøbenhavn.) a. Sesamfrø, Stykgods. a. Kul (Wallsend Newcastle Dampskibskul). a. Hamburg. b. 5 / c. Aarhus. a. Middelhavet. b. (Fra Brest.) / c. Antwerpen. a. Newcastle. b. 4 / c. Pillau. a. Kattegat. b. / d. Østlig Storm. b. 0 / d. Taage. b. / c. Gasexplosion. d. Øst; med Snebyger. Grundstødt d. 9 / 93 paa Læsø. paa Grund af Is og Strøm. Skruedes læk af Isen. Fyldte d. 0 /. Hele Mandskabet reddede sig d. / om Bord paa S. S. «Sicilian af Burntisland. Skib og Ladning gik tabt. Aarsag: Is-Skruning. Kollision d. 0 / 93 Kl. t. 5 m. F. M. med Barkskibet «Kirsten af Mandal, Kapt. Isaksen. Dettes Mandskab (5) sprang om Bord i Damperen. Barkskibet forsvandt i Taagen, og det lykkedes ikke at genfinde det. Opgiven Aarsag: Taage forhindrede at Lanternerne kunde ses saa betimeligt, at Kollision lod sig forebygge. En Mand forbrændt ved Explosion efter Tænding af en Fyrstik i Lasten for at læmpe Kullene, da Skibet havde faaet stærk Slagside. Skibet tog Skade ved Explosionen og søgte Nødhavn for Is i Christiansand, hvor Skaden vurderedes til 000 Kroner. Aarsag: Uforsigtighed ved ovennævnte Antænding. 9. Assens / 4 a. Själland. c. Helsingborg. Indic. HK.: 00. a. Lindholmen (Gøteborg). b.. a. 50. b. 43. a. C. Larsson. b. J. C. Hulthén. (Gøteborg.) a. Melasse. b. 30 Tons. c Assureret. a. Nakskov. b. / 3 c. Assens. a. 0. a. Assens, b. 3 / 3 d. Labert. Diset Luft. Efter Brud paa Axlen kom paa Grund, uden Lods, ved Indsejlingen til Assens. Stod i 5 Timer; kom flot ved Losning og Varpning. Bugseret ind til Assens. Aarsag: Urigtig Gisning af Afstanden fra Kosten paa Asnæs Rev, paa Grund af diset Luft. *) De med Cursiv trykte Data ere, da de ikke fremgaa af Søforhørene, tilføjede efter de i Bureauets Registrerings-Protokoller m. m. derom indførte Oplysninger.

Løbe-Nr. Udskriftens Skibets Søulykkens.. 3. 4. 5.... 9. 0... a. Bygningssted. Register- Ladning: a. Besætning. a. Sted. a. Navn. b. Bygningsaar. Søforhørets Tonnage: a. Værdi. a. Art. a. Afgangssted. b. Art. c. Materiale. a. Fører. b. Passagerer. b. Tid. Optagelsessted. a. Brutto. b. Assurance. b. Kvantitet. b. Afgangsdag. c. Hjemsted. d. Klassifikationsb. Reder. c. Men- c. Art. b. Netto. c. Assurance. c. Bestemmelsesneskeliv. d. Vejrforhold. Kr. sted. 0. Søforhør i Kjøbenhavn Constantinopel.. Nibe. Kjøbenhavn 3. Nysted 4. Søforhør i Nordby (Fanø) Hamburg. 5. Kjøbenhavn. Grenaa. Søforhør i Christiansand.. Rudkjøbing 9. Samsø 0. Læsø. Frederikshavn 3 / 4 5 / 9 / 4 9 / 4 / 5 / 5 9 / / 5 5 / 5 / / 5 / 0 / / 9 / a. Nordkap. Indic. HK.: 00. a. Sextns. b. Slup. c. Aalborg. a. Uffo. b. Galease. a. Kirstine. a. Else. c. Sønderho. a. Dan. Indic. HK.: 50. a. Christiane. b. Brig. c. Sandefjord. a. Sophies Minde. a. Katharina Marie. c. Rudkjøbing. Anm. Fartøjets registrerede Navn var: Catharina Maria. a. Alfa. c. Wiken. a. Maria Catharine. c. Kjøge. a. Blenda. Indic. HK.: 50. a. Flensburg. b.. a. Kalmar. b. 5. c. Eg og Fyr. a. Assens. b. 0. a. Ubekendt. a. Belfast. b.. d. Lloyd s Registe. a. Renfrew. b.. a. Drammen. b. 55. c. Eg og Fyr. d. Norske Veritas. a. Troense. b. 43 (Fortømret i Svendb. 9). a. Aarø. b. 39. (Fortømr..) a. Wiken. b. 9. a. Middelfart. b. 50. (Fortømr. 4.) a. Gøteborg. b. 5. a. 43. b. 00. a. 3. a. b. 9. b. a.. b.. a. b.. b. a. 490. b. 45. b. 0. a.. a. b. 04. b. a. b. 3. b. a. b.. b. a. b. 35. b. a 9 a. b.. b. a. 4. b. 9. a. F. Brünnich. b. Dampskibs- Selsk. «Norden. C. N. Jensen. a. D. F. Grube. b. H. C. Grube. N. C. Friis. a. H. J. Thomsen. b. Et Aktieselskab. (Best. Reder: J. Svendsen.) a. C. M. Kraemer. b. Dampskibs- Selsk. «Carl. b. Assureret (Kjøbenhavn). a. 00. b. 500 (Marstal). A. Andersen. R. H. J. Willarsen. C. P. Norsk. A. Ohlson. P. E. Schmidt. a. C. Bonnesen. b. Det Forenede Dampsk.-Selsk. a. 400. b. 000. (.) a. 00. b. 00. (Rudkjøbing.) b. 400. (Kullen.) a. 3000. b. Uassureret. a. Hvede. a. Stykgods. a. Tagsten. b. 3000 Stkr. c. 500 Kr. a. Kul. a. Kartofler. b. 00 Tønder. c. 000 Kr. a. Kalksten. b. 3 / Kubikfavn. a. Trælast. c. Assureret (Mannheim). a. Kalksten. b. 3 / 4 Kubikfavn. c. 300 Kr. a. Novorossisk. b. 9 / c. Torre Annunciata. a. Kastrup. c. Nibe. a. Kjøbenhavn. b. 9 / 4 c. Reykjavik. a. Egernsund. b. / 4 c. Bandholm. a. Guayaquil. b. (Fra Cuxhafen den 3 / 93). c. Hamburg. a. Pillau. c. Dunkerque. a. Kings Lynn. b. 9 / 4 a. Aalborg. b. / 5 c. Christiania. a. Faxe. b. 9 / c. Lübeck. a. Norrkøping. b. / c. Ballen (Samsø). a. Faxe. b. 5 / c. Frederikshavn. a. Gøteborg. b. / 9. c. Frederikshavn, c.. a.. a.. a. 3. a. 3. a. 3. a. Bosporus. b. / a. 3 Mil fra Hals. b. 0 / 4 c. En Mand over d. Vestlig, frisk Kuling. a. Lappegrund. b. 0 / 4 d. Stille. Haard sydlig Strøm. a. Rødsande. b. / 4 d. Vestlig Storm. Haard østlig Strøm (?). a. Cuxhafen og Elben. b. 4 / c. Kollision og Grundstødning. d. Drivis og Taage. a. Dunkerque Havn. b. 5 / 3 a. Kattegat (Naveren). b. 5 / 5 d. NNØ., frisk. Haard Strøm. a. 0 Mil NV. for Skagen. b. 4 / 5 d. Godt Vejr. a. Vest f. Femern. b. / d. Jævn Kuling. Ingen Søgang. a. Vejrø. b. / d. Regntykning. a. Læsø, Nordre Rønner. b. 3 / d. Haarde, vestl. Byger. a. Udfor Gøta- Elven. b. / 3. Dampskibene «Gertrude, «Sandhill og «Nordkap styrede efter hinanden, uden Lods om Bord, mod Karantænestationen Kavak, da «Nordkap og «Sandhill kolliderede. «Nordkap ankrede, stoppede Lækken og gik til Constantinopel. «Nordkaps Ladning tog ingen Skade. Skibets Skade anslaaet til 900. Aarsag: Mislykket Manøvrering som Følge af at Skibene holdtes i altfor klos Nærhed af hinanden. Ved at beslaa Jageren faldt en Mand over Vendte Skibet. To Redningskrandse udkastedes, men bleve ikke grebne. Manden er rimeligvis tørnet imod Skibet og derved bleven bevidstløs. Han manglede et Par Fingerled paa venstre Haand. Ingen paaviselig Aarsag. Ført af Strømmen kom Skibet i Kollision med Fyrskibet «Lappegrunden. Led forskelligt Havari; men kom klar ved Hjælp fra Fyrskibet, der ikke havde taget Skade. Retournerede til Kjøbenhavn for at reparere. Aarsag: Haard Strøm med Stille. Sprang læk ud for Hyllekrog. Stødte ved «Østre Mærker, under Forsøg paa at komme ind til Nysted. Skib og Ladning gik tabt. Aarsag: Ukendskab til Farvandet, høj Sø og haard Strøm. Medens Skibet laa fortøjet, blev det i Cuxhafen agter fra løbet ind af det italienske Barkskib «Nuova Rosa, som ligeledes laa fortøjet; men kom i Bevægelse ved et andet Skibs Ankomst. «Else led forskelligt Havari. Bugseredes fra Cuxhafen 3 / 94 KI. 9 Morgen. Kom flere Gange paa Grund, da Bugsertovet sprang og Isen tog Skibet i Drift; men blev ikke læk. Paa Grund af Isforholdene naaede Skibet først Hamburg d. / Kl. E. M., altsaa efter 4 Timers Bugsering. Aarsag: Drivis og usigtbart Vejr. Ved Indsejling, med Lods om Bord, mødtes Bugserbaaden «Progres, som bugserede Skonnerterne «Victore og «Euterpe. Sidstnævnte kolliderede med og knuste en Baad og nogle Støtter paa «Dan s Bb.-Side. Skonnerten brækkede Sprydet. Aarsag: Bugserbaaden gik for klos agten om «Dan, der var under Drejning mod Dokindløbet. Efter Grundstødningen blev Skibet læk og fyldtes efterhaanden. Hejste Nødflag og udsatte Baadene. Den. forlodes Skibet, da dette kæntrede, og Besætningen optoges af en Toldkrydser og en Lodsbaad, der landsatte den i Grenaa. Aarsag: «Hjelms Fyr fejlagtig antaget for Fyret «Schultz Grund og Undladelse af Brug af Loddet. Sprungen læk og forladt i synkefærdig Stand. Besætningen bjærget af norsk Jagt «Judebjerg og landsat i Lillesand. Aarsagen til Lækagen kan ikke forklares. Sprungen Iæk i Hohwachterbugten. Forlod Jagten (som strax derefter sank) Kl. 9 Aften i Jollen, uden Aarer eller Proviant. Optoges efter Timers Omdriven af en Fiskerbaad fra Heiligenhafen. Aarsagen til Lækagen kan ikke oplyses. Grundstødt under Krydsning vestpaa ud for Bandholm og blev læk. Kom af Grund ved Hjælp fra Land mod en Betaling af 50 Kr. Under stadig Pumpning ankom til Ballen d.. Juli. Aarsag: Under Regntykning forvexledes Mærkerne i Smaalands- Farvandet mellem Vejrø og Sjælland. Storsejlet revnede under Krydsning. Holdt Loddet gaaende. Grundstødte og løb fuld af Vand. Besætningen forlod Vraget i Jollen og bjærgede sig om Bord i en Fiskekutter, der laa til Ankers, men kom først et Par Dage senere med Redningsbaad til Læsø. Blev Vrag. Aarsag: Havari paa Sejl og haardt Vejr med Regntykning. Kollision med svensk Skonnert «Ida, som var under Bugsering. «Ida tog en Del Skade, «Blenda derimod ingen. Om Aarsagen afgiver Søforklaringen ingen fyldestgørende Oplysning.

9 Skibets Søulykkens.. 3. 4. 5.... 9. 0... 3. a. Bygningssted. Register- a. Navn. b. Bygningsaar. Tonnage: a. Værdi. Ladning: a. Afgangssted. a. Besætning. a. Sted. Søforhørets a. Fører. b. Art. c. Materiale. b. Assurance. a. Art. Optagelsessted. a. Brutto. b. Afgangsdag. b. Passagerer. b. Tid. b. Reder. c. Hjemsted. d. Klassifikationsb. Kvantitet. b. Netto. c. Bestemmelsesc. Men- c. Art. Kr. c. Assurance. sted. neskeliv. d. Vejrforhold. Løbe-Nr.. Søforhør i Nordby (Fanø) London. 3. Frederikshavn 4. Fuglefjord paa Færøerne 5. Randers. Tranebjerg, Samsø. Kallundborg. Kallundborg 9. Kjøbenhavn 30. Vejle 3. Søforhør i. Anm. Søforklaring i Haar (Norge) afgivet; men foreligger ikke. 3. Vejle 33. Thorshavn Udskriftens / / / 3 / 4 / / 9 / / 9 3 / 9 3 / 9 9 / 9 / 0 9 / 0 a. Nielsine. c. Sønderho. a. Kattegat. b. Fiskerkutter. c. Frederikshavn. a. Jens Nielsen. c. Grimstad. a. Condoren. c. Randers. a. Forsøget. b. Slup. c. Aalborg. a. Elisabeth. b. 3m Skonnert. c. Morlanda. a. Augusta. c. Slite (Gotland). a. Magnus. India. HK.: 50. a. Annine. b. Brig. c. Vejle. a. Argus. b. 3m Skonnert. a. Christine. a. Ellida. c. Stavanger. a. Nordby (Fanø). b. 3. d. Registre Veritas a. Frederikshavn. b. 9. a. Grimstad. b.. c. Eg og Fyr. d. Norske Veritas. a. Aabenraa. b.. a. Omb. i Aalborg. b.. c. Eg og Fyr. Klink. a. Honfleur. b. 53. a. Renfrew. b. 4. a. Sestri. b. 9 (Fortømret i Vejle 9). a. Arendal (Tromsø). b.. c. Eg og. Fyr. d. Norske Veritas. a. Ribnitz. b. 4. d. Germanischer Lloyd. a. 0. b. 5. a. 39. b. 34. a. 3. b. 354. a. 09. b. 9. b.. a. 30. b.. a.. b. 3. a. 3. b. 354. a. 5. b.. a. 4. b. 3. a. N. Ibsen. b. Et Aktieselskab. (Best. Reder: N. H Brinck.) a. N. A. Nielsen. b. P. Schou. a. F. Gunnufsen. b. J. Halvorsen. a. S. P. Nielsen. b. Et Aktieselsk. (Best. Reder: M. Michaelsen.) a. N. C. Chrib. stensen. a. E. Nilsson. b. N. Olsson. a. A. G. Schultz. a. W. Aaris. b. Dampskibs- Selsk. «Carl. a. H. J. Gregersen. b. P. Poulsen. a. A. P. Schmidt. b. H. Iversen. a. b. P. Hansen. a. O. Hjelm. b. J. Hummelland. b.,000. (Hamborg.) b. Assureret for halv Værdi. a. 4,000. b.,000. (Kjøbenhavn.) (Aalborg.) a. 3,000. b. 4,000. a. 5,000. b. Uassureret. (Stavanger.) a. Stykgods og b. Stenkul. a. Tømmer. b. (Havde ogsaa Dækslast). c. Vides ikke. a. Ballast (Sand). b. 4 Tons. a. Cement & Mosstrøelse. b. 50 Td. Cem., 00 Baller Strøelse. (Vægt ialt 400 Pd.) a. Ballast. a. Korn og Gryn. a. Salt. a. Kul. b. 395 Tons. c. 350. a. Rapskager. a. Stykgods. Dæksl.: Tømmer. c. Assureret. (Stavanger.) a. Hamburg. b. 5 / c. Maracaibo. a. Skagen. b. 3 / c. Fiskeri. a. Archangel. b. 5 / c. Dublin. a. Maassluis. b. 3 / 5 c. Archangel. a. Aalborg. b. 0 / c. Korsør. a. Blyth. b. / c. Kallundborg. a. Vejle. b. 4 / c. Slite. a. St. Petersborg. b. 3 / 9 c. Amsterdam. a. Mossoro. b. 0 / 4 c. Rio Janeiro. a. Ardrossan. b. / c. Kronstadt. a. Fécamp. b. 5 / 9 c. Vejle. a. Stavanger. b. / 93 c. Island. (Bredalfjord.) a.. a.. b.. a.. a. 4. b a. Nordsøen, udf. Themsen. b. 9 / d. Haard SV. med Tordenbyger. a. Kattegat. b. 3 / d. VNV. Jævn Kuling. a. Færøerne (Kalsøen). b. / d. Østlig. Taage. a. Vest for Hvide Havet. b. 0 / 93, Aften. d. NV. Flovt. Tykning. Drivis. a. Lindholm- Flakket. b. 5 / 93 Kl. F. M. d. VNV. Stiv. Haard Strøm af S. a. Sejrø Rev. b. 4 / d. SV. Frisk. a. Hatterrevet. b. 4 / d. Frisk m. Byger. a. Skrillinge. b. / 9 d. Diset. a. Atlanterhavet. b. / 4 c. Lækage. d. Haardt Vejr. a. Haarstrand. (Jæderen.) b. / e. Grundstødning. d. S. t. V. Storm. Regntykning. a. Bjørnsknude- Flakket. b. / 9 b. 9 / 9 c. Svært Havari. d. Storm. NØ. Den. under Storm og svær Sø knækkede Klyverbommen. Lagdes for Stormsejl. Blev læk. Gik i Baadene d. 9. Skibet sank kort Tid efter. Besætningen optoges af engelsk Fiskerdamper «Amerika og landsattes i London af Fiskerdamperen «Pelikan. Aarsag: Klyverbommen maaske stødt Hul, eller en Planke udstødt ved Krængning under Tordenbygen. Kollision med Dampskib «Winthorpe af West-Hartlepool, som agter fra forsøgte at løbe Kutteren foran om. Fik betydelig Skade paa Bb. Bov. Damperen hjalp «Kattegat ind til Skagen, hvorfra Bugserbaaden «Expres slæbte den til Frederikshavn for 00 Kr. Aarsag: Uforsigtig Manøvrering af Damperen. Kl. om Aftenen fik pludselig Land i Sigte under Regntykning. Søgte i 4 Timer at klare Landet ved forskellige Manøvrer; men uden Held, paa Grund af høj Sø og flov Kuling. Forlod Skibet, da det var kommen i Brændingen; kom ind til Fuglefjord efter / Times Roning. Ved Hjælp fra Land bragtes Skibet flot og bragtes samme Dags E. M. ind til Fuglefjord Havn, flydende paa Lasten, som Vrag. Aarsag: Strømsætning og usigtbart Vejr. Maatte paa Grund af Is holde langs Laplands Nordkyst. Strandet paa et blindt Klippeskær udfor Black Corodetski Point, 3 Mil SØ. for Øen Lombrowski. Blev læk og fyldte. Hejste Nødflag. Forlod Skibet i Storbaaden. Optoges af S.S. «Wismar af Wismar d. 3 /, bestemt til Archangel. Aarsag: Mangel af Pladsbestemmelse; Is og Snetykning. Sprang læk efter Grundstødning; kunde ikke holdes læns. Kastede Dækslast over Ved Hjælp fra Land kom flot Kl. E. M. Skib og Ladning led en Del Skade. Aarsag: Strømsætning og Ukendskab til Dybdeforholdene i Løbet mellem Besser Rev og Lindholm-Flakket. Grundstødte Kl. /, 000 Alen VNV. for Fyret. Taget af Grund af Bjærgningsdamperen «Helsingør. Efter Skibsførerens Forklaring var Aarsagen Brugen af et forældet svensk Søkort med fejle Sømærker; men efter Styrmandens og det øvrige Mandskabs beedigede Udsagn Førerens utilregnelige Tilstand paa Grund af Drikfældighed. Skibet blev ved Grundstødningen ubetydelig læk. Taget af Grunden d. 5 / af Bjærgningsdamperen «Helsingør og indbragt til Kallundborg (Bjærgeløn: 00 Kroner). Aarsag: Strømsætning. Blev læk; de to forreste Lastrum fyldte. Baade fra Land ankom. Den. ankom Bjærgningsdamperne «Skandinavien og «Kattegat. Lossede den tørre Del af Ladningen over i disse Dampere og i forskellige Sejlfartøjer. Kastede den vaade Del af Ladningen over Efter Tætning af Lækken ved Dykkere slæbtes flot af «Skandinavien d. 0 / 9 Kl. / E. M. Gik paa Pumperne og fortøjede i Kjøbenhavns nordre Havn d. / 9 Kl. Md. Aarsag: Forvexling af Fyrene Christiansø, Hammeren og Sandhammeren. Haardt Vejr og høj Sø slog Skibet læk. Lækagen tiltog stadig. Holdt Skibsraad. Da Skibet ikke kunde holdes læns, søgtes ind til Ceara d. / - Kondemneret og solgt for 35. Aarsag: Vedvarende haardt Vejr og høj Sø. Efter Grundstødning gik Besætningen i Baadene og oppebiede Dag. Bordede Skibet, som da var fyldt af Vand. Forlod det og gik i Land. Skib og Ladning gik tabt. Aarsag: Strømmen satte Øster efter mere end formodet. Hjælp fra Land bragte Skibet af Grund efter 9 Timers Forløb. Om Aarsagen foreligger der ingen fyldestgørende Oplysninger D.. Kastede Dækslast over Bord for at rejse Skuden. D. 9. slog en Braadsø alt Opstaaende over Mistede Sejlene og drev for Vind og Vejr indtil d.., da S.S. «Urania af Grimsby kom i Sigte. Slæbtes af denne til Vestmanhavn. Bjærgeløn 0. Ladningen fordærvet. Aarsag: Storm med svær Søgang.

Løbe-Nr. Udskriftens 0 Skibets Søulykkens.. 3. 4. 5.... 9. 0... 3. a. Bygningsste Ladning: a. Navn. b. Bygningsaar. Register- a. Værdi. a. Afgangssted. a. Besætning. a. Sted. Søforhørets a. Art. b. Art. c. Materiale. Tonnage: a. Fører. b. Assurance. b. Afgangsdag. b. Passagerer. b. Tid. Optagelsessted. b. Kvantitet. c. Hjemsted d. Klassifikations- a. Brutto. b. Reder. c. Bestemmelses- c. Men- c. Art. c. Assurance b. Netto. Kr. sted. neskeliv d. Vejrforhold. 34. Nordby (Fanø) 35. Søforhør i Nordby (Fanø) Hamburg. 3. Søforhør i Nordby (Fanø) Hamburg. 3. Frederikshavn 3. Kjøbenhavn 39. Ærøskjøbing 40. Stubbekjøbing 4. Søforhør i Ærøskjøbing Søderkøping. 4. Kjøbenhavn Anm. Søforh. Over S.S. «Gøteborgs Andel i Kollis. foreligger ikke. 43. Søforhør i Reval. 44. Nykjøbing (Falster) 45. Søforhør i Æskjøbing St Brieux. / 0 5 / 0 0 / 5 / 0 4 / 3 / 0 / / / 0 / / 0 / 9 / / 9 / / l / a. Union. c. Nordby (Fanø). a. Mette Cathrine. c. Sønderho (Fanø). a. Maracaibo. b. 3m. Skonnert. c. Nordby (Fanø). a. Frederikshavn. b. Fiskerkutter. c. Frederikshavn. a. Oline. c. Thurø. a. De tvende Sødskende. a. Oscar. c. Stockholm. a. Haabet. a. Hvalen. b. Fiskerkvase. c. Grenaa. a. De tvende Brødre. c. Troense. a. Cathrine. c. Karrebæksm. Anm. Skibets registrerede Navn er: Katrine. a. Norden. b. 3m. Skonnert. a. Sunderland. b. 9. c. Staal. d. Lloyd s Register. a. Nordby (Fanø). b. 5. d. Registre Veritas a. Grangemouth. b. 9. c. Staal. d. Lloyd's Register. a. Frederikshavn. b. 0. Klink. a. Fanø. b. 5. a. Thurø. b. 0. a. Dalsland. b. 5. c. Eg og Fyr. a. Troense. b. 4. d. Germanischer Lloyd. a. Horsens. b. 5. c. Eg og Alm. a.. b. 3. a. Karrebæksminde. b. 9. e. Eg. a. Marstal. b. 3 b. 0. a. 40. b. 3. a. 34. b. 0. a. 44. b. 40. a. 0. b. 0. a.. a. b.. b. b. 0. a. 00. b. 9. a.. b.. a. b. 0. b. a. 4. a. b. 4. b. a. 39. b. 9. a. A. N. Svarrer. b. Et Aktieselsk. (Best, Reder: P. C. Svarrer.) a. N. J. Pedersen. b. N. H. Svarrer. a. A. C. Svarrer. b. M. N. Mathiasen. a. M. Nielsen. b. P. Schou. a. H. J. Baagøe. b. Anne J. Hansen. R. Raahauge. a. O. Andersen. b. H. C. Lindberg. a. L. F. Jørgensen. b. A. H. Bøye. a. E. Andersen. b. J. P. Jørgensen. L. Clausen. L. S. Hansen. a. C. H. Kromann. b. N. Petersen. a. 3500. b. Uassureret. a. 00. b. 500 (Marstal). a. 500. b. 500 (Marstal). a. 50. b. 50 (Fiskeri-Assur.). a. 900. b. 900. (Kjøbenhavn). a. 45,000. b. 5,000. a. Kaffe. b. 30 Sække. a. Kaffe. a. Paa Fiskeri. a. Trælast. c. 3000. a. Kainit. b. 50 Centner. a. Trælast. c. Assureret (Malmø). a. Granbrædder. b.,45 Stkr. a. Levende Fisk. a. Brædder. b. 54 Standard. c. 3000. a. Kul. a. Ballast a. Akyab. c. Falmouth. a. Maracaibo. b. / 9. c. Hamburg. a. Maracaibo. b. / 9. c. Hamburg. b. / 0 c. Frederikshavn. a. Åbo. b. / 0 a. Kiel. b. 3 / 0 a. Sandarne. b. 4 / 0 c. Helsingborg. a. Hallsta (Gefle). b. / 9 c. Geestemünde. a. Grenaa. b. / c. Fiskeri i Kattegat. a. Franø (Hernøsand). b. 0 / 9 c. Flensborg. a. Newcastle. b. / c. Nykjøbing (Falster). a.. b. / 0 c. Räfsö. c.. c.. a. 4. a. b. / c. Havari p. Sejl og Opstaaende. d. Haardt Storm, Høj Sø. a. Nordsøen og Elben. b. / c. Havari paa Skib og Ladning. d. Haardt Vejr. Is. a. Atlanterhavet. b. / c. Havari p. Skib. d. Orkanagtig, vestlig Storm. a. Skagerrak. b. / 0 c. En Mand over d. Storm, SSV. a. SØ. for Øland. b. / 0 c. Forladt synkefærdig. d. Storm, SV. a. Staalgrunden (N. for Skalø). b. 3 / 0 d. VNV., Storm og Regn. a. Kjøgebugt. b. / d. NNØ. a. St. Annæ Skærgaard (Ølands Østkyst). b. Natten til den 3 / 0 93, Kl. 3. a. En Mil Øst for Fornæs Fyr. b. 9 / d. Vestlig. a. Dagø. b. / 9 d. Storm, VSV. a. Omøsund. b. / d. VNV. a. Räfsøhamn. b. / 0 d. Haard Storm. Efter en voldsom Styrtesø savnedes Skibsdrengen, antagelig skyllet over Storm og Sø umuliggjorde ethvert Redningsforsøg. Skibet laa i længere Tid paa Siden med Rælingen i Vandet. Aarsag: Storm og Styrtesøer. Arbejdede sig læk. Ankom d. / til Cuxhaven D. 0 / tog Lods og Bugserdamper. Sad flere Gange fast i Isen under Bugsering paa Elben. Et Sække Kaffe beskadiget. Ankom til Hamburg d. /. Aarsag: Haardt Vejr og Drivis. D. / Styrtesøer. D. 9 / Orkanagtig Storm med Hagelbyger. Havari paa Sejl og Opstaaende. D. / fik en Elblods om Bord og en Damper til Bugsering. Sattes flere Gange paa Grund af Drivisen. Skibet blev ikke læk og Ladningen tog ingen Skade. Aarsag: Haardt Vejr og Drivis. K. Aften ved at runde om Skagens Rev Syd efter slog Storsejls-Bommen en Mand over Høj Sø og Mørke umuliggjorde hans Redning. Den Forulykkede kunde ikke svømme. D. / 0 sprang læk. Kastede Dækslast over Trods stadig Pumpning fyldtes Skibet. Besætningen bjærget af en Redningsbaad fra S.S. «Rita af Kjøbenhavn og landsat i Libau. Skibets Papirer og Besætningens Tøj gik tabt. Aarsagen til Lækagen kan ikke oplyses. Jagten huggede sig læk. Ved Hjælp fra Land blev Ladningen kastet over Blev flot d. / 0. Indkom til Marstal d. 3 / 0 for Reparation. Aarsag: Forvexling af Sømærkerne. D. / 0 søgte Nødhavn i Ystad paa Grund af Storm. Afsejlede d. /. Blev Natten mellem d. / og d. / oversejlet af et svensk Sejlskib (formentlig «Hjerta«) i Kjøgebugt. Blev indslæbt til Grønsund af Bugserbaaden «Stubbekjøbing. Havari paa Skrog. Skonnerten laa bidevind for Bb. Halser og lagde derfor Roret Bagbord for den røde Lanterne, som saaes i Læ. Imod Søvejs- Reglerne holdt det andet Skib ogsaa af, og Kollision blev derfor uundgaaelig. Stødte paa et undervands Skær og fyldtes. Forlod Skibet i egen Baad og landede ved Missjø. Skibets Papirer og Mandskabets Tøj gik tabt. Skonnerten sloges i Stykker. En Del af Ladningen drev i Land. Aarsag: Norra Udden fast Fyr forvexlet med Harad-Skär Blinkfyr. Oversejlet mellem Kl. og E. M. af S. S. «Gøteborg af Kjøbenhavn; Fiskerkutteren viste Blus; men dens Lanterner vare ikke tændte, da man vilde ankre. Besætningen reddede sig om Bord i Damperen ved egen Baad. Kutteren sank og Mandskabets Tøj gik tabt. Om Aarsagen afgiver Søforhøret ingen fyldestgørende Oplysning. Efter 5 Dages Storm blev Skonnerten læk. Trods stadig Pumpning fyldtes den efterhaanden. Dækslasten skylledes over Da Skroget begyndte at skilles ad, sattes Skibet paa Land. Besætningen bjærgedes af to Fiskerbaade. D. 4 / 9 bragte Bugser baaden «Dagmar Vraget flot og indbragte det til Reval. Rettens søkyndige Medlemmer udtale: «at Kapt. Clausen efter det Oplyste maa anses for at have manøvreret med stor Dygtighed under de ovennævnte vanskelige Forhold med sit gamle, men vel vedligeholdte Skib. og at han mærkelig længe har kunnet holde Skibet, indtil det blev nødvendigt at sætte det paa Land. Aarsag: Haard Storm og Lækage. Under stormende Vejr d. 9 / forskød en Braadsø Lasten, saa at Skibet fik Slagside og stadig laa med læ Lønning i Vandet. Forskelligt Havari. Først d. 4. kunde man komme til at læmpe. D. var Skibet paa ret Køl. D.. holdt efter Omøsund, men kom paa Grund. Bragtes flot af Bugserbaaden «Skjelskør og ankom d.. til Nykjøbing. Aarsag: Fejltagelse af Mærkerne i Omøsund. Hejste Lodsflag; men Lodsen kom først om Bord, ef'terat Skibet havde stødt paa en Klippe ud for Räfsø. Blev læk. Kom flot ved Hjælp af Bugserbaade for 000 Kr. Aarsag: Storm og Regn tykning.

Løbe-Nr. Udskriftens 3 Skibets Søulykkens.. 3. 4. 5.... 9. 0... 3. a. Bygningssted. Register- Søforhørets a. Navn. b. Bygningsaar. Tonnage: a. Fører. a. Værdi. Ladning: a. Afgangssted. a. Besætning. a. Sted. Optagelsessted. b. Art. c. Materiale. a. Brutto. b. Reder. b. Assurance. a. Art. b. Afgangsdag. b. Passagerer. b. Tid. c. Hjemsted. d. Klassifikations- b. Netto. b. Kvantitet. c. Bestemmelsessted. c. Men- c. Art. Kr. c. Assurance. neskeliv. d. Vejrforhold. 4. Søforhør i Odense Sunderland. 4. Kjøbenhavn 5 / l 9 / 9 9 / l a. Elise. a. Haabet. a. Odense. b. 5. a. Troense. b.. d. Registre Verttas. a. 50. b. 3. a. 4. b.. a. N. P. Hansen. b. K. Pedersen. a. A. P. Jacobsen. b. P. Christensen. a. 0,000. b. 4,000. a. 4,500. b.,900. (.) a. Hestebønner. b. Tons. a. Hvedeklid. b. 00 Tons. a. Danzig. b. 4 / c. Bristol. a. Vlaardingen. b. 30 / 93 c.. a. Nordsøen, ea. 0 Kml. Øst for Galloper Fyrsk. b. / 9 93, Kl. / E.M. d. NNØ. Jævn Kuling. Sigtbart. a. Kattegat (udfor Hirsholmene). b. 3 / 93 K. Nat. Sunken. d. Stiv Syd. Skonnerten havde de foreskrevne Lanterner tændte, da en modgaaende Damper kom i Sigte. Da den kom i en farlig Nærhed, afbrændtes Blus; men desuagtet løb den med fuld Fart mod «Elise, som sank efter 5 Minuters Forløb. Styrmanden og Mand sprang om Bord i Damperen. Resten bjærgedes senere ved en Baad fra Damperen, men Kokken var forsvunden. Damperen viste sig at være «Norma af Flensborg. Aarsag: Mangel paa Agtpaagivenhed i «Norma. Dettes Rederi indrømmede dette, ved strax at give fuld Erstatning. Forladt synkefærdig efter Kollision med Skonnertbrig «Thyra (eller «Tyr) af Figeholm, da Skibet blev saa læk, at det ikke kunde holdes læns. Besætningen optoges næste Morgen af Brig «Einigkeit af Barth og landsattes i Kjøbenhavn. Aarsag: Fejl Anvendelse af Søvejs-Reglerne, formentlig fra det svenske Skibs Side. 4. Kjøbenhavn 49. Søforhør i Åbo. 9 / 3 / / 0 93 a. Fortuna. a. Jørgen Ring. a. Troense. b. 3. a.. h. 5. a. 39. b. 3. a. 35. b.. a. b. M. Hansen. a. E. H. Fisker. b. J. R. Andersen. (Ærø). a. Mursten. a. Ildfaste Sten og Rør. a. Nivaa. b. 0 / a. Høganäs. b. / 0 c. Åbo. a. 4.(?) a. Skovshoved. b. 0 / 93, F. M. d. Vind N. Strøm N. Taaget. a. Utøen. b. / 0 93 K. 4 E.M. d. ØNØ. Frisk. Sigtbart. Søgte ved egen Hjælp at bringe Jagten flot, hvilket mislykkedes, da Vandet faldt. Søen rejste sig. Fare for Skib og Ladning. Tog næste F. M. Bugserbaaden «Pollux, der bragte Jagten flot. Ingen Skade. Aarsag: Taage. Med Lods om Bord stødte paa et blindt Skær, der opgives ikke at være aflagt i Søkortet. Blev læk. Havari paa Skib anslaaet til 00 Finske Mark. Lodsen betalte 500 Finske Mark, for at undgaa videre Tiltale. Kom flot ved Lempning og Varpning. Rettens søkyndige Medlemmer udtale: «at der ikke kan lægges Kaptajnen eller Mandskabet Noget som helst til Last, og at det særlig maa anerkendes, at Kaptajnen efter Grundstødningen ikke kastede Noget af Ladningen over Bord, men undgik dette ved Omstuvningen. 50. Skagen 5. Odense 5 / / a. Ernst. c. Kalmar. a. Carl Milberg. b. Skonnertgaliot. a. Rostock. b. 5. a. Libau. b. 53. b. 3. b.. a. P.A.T.Nilsson. b. C O.Søderbergh. a. M.C.Jørgensen. b. P. Simonsen. (Trelleborg.) a. 000. b. 4000. (Odense.) a. Planker. a. Ballast. b. 50 Tons. a. Furusund. b. 0 / c. Newcastle. a. Randers. c. Leith. a. 0. a. Skagens Rev. b. / 93 K. F.M. d. Storm SSV. Tykning. a. Leith Red. b. / d. Orkanagtig Storm, NNØ. Kl. 4 F. M. Passerede «Trindelen. Kurs NV. t. V. efter Skagens Fyrskib. Fandt ingen Anledning til at bruge Loddet. Saae hverken Fyrskib, Fyr, eller hørte Sirene, førend efter Grundstødningen, ved hvilken Skibet blev læk og fyldtes. Hejste Nødsignal. Kappede Masterne. Kl. 3 / E. M. kom Redningsbaaden til Skibet. Blev Kl. / landsat. Skib og Ladning gik tabt. Aarsag: Strømsætning, Storm og Regntykning. Til Ankers paa Leith Red med begge Ankere ude. Kl. / E.M. sprang Sb. Kætting. Gik i Drift. Kl. 4 / sprang Bb. Kætting. Kl. 5 strandede Skonnerten paa Grundene mellem Leith og Newhaven. Forlod Skibet i egen Baad og landede Kl.. Om Natten blev Skonnerten Vrag. Aarsag: Kættingernes Sprængning under paalands Storm. Tre andre Skibe drev samtidig i Land og forliste totalt. 5. Søforhør i Newcastle. 4 / 4 / a. Emma. b. Brig. a. Greifswalde. b.. a. 5. b. 43. a. O. C. Nielsen. b. L. v. d. Hude. a. 4,000. b. 0,000. a. Trælast. b. Standard. a. Kotka. c. London. a.. c. 3. a. Nordsøen (5 30' N., 3 45 Ø.). b. / c. Forladt synkefærdig. d. Orkanagtig Storm. Sprang læk Natten mellem d.. og. Braadsøer slog en Del af Dækslasten over Vandet steg stadig. Hejste Nødsignal. Arbejdede uafbrudt i 40 Timer ved Pumperne. Forlod Skibet i Baade. Kaptajnen og 4 Mand optoges af Brig «Svea af Kalmar. Indkom til Newcastle d.. om Aftenen. Den anden Baads Besætning, Styrmanden og Mand, formodes optagne af et andet Skib, men senere forlist med dette. Aarsagen fremgaaer af det Ovenanførte. 53. Søforhør i Sundswall. 54. Odense 5 / 3 / 0 9 / a. Thomas. a. Louise. b. Brig. a. Aalborg. b. a. Hylton. b.. a. Spångens Varf. b. 5. c. Jærn og træ. a. 40. b.. a.. b. 59. a. b. F. Vandel. a. A. Hansen. b. F. W. Jensen. a.,000. b.,000. (Kjøbenhavn.) a. Mel. a. Kokes. b. 4 / 4 Tons. a. Amsterdam. b. / 9 c. Sundswall. a. London. b. 5 / a.. b. 3 / 9 c. Havari paa Ladning. a. Themsen. b. 0 / c. Havari. d. Storm, Ø. a. Kattegat. b. 0 / c. Havari paa Skib og Ladning. d. NØ. Den 3. Storm og meget oprørt Sø. Sprang læk. Holdtes læns ved Pumperne. Tog svære Søer ind paa Dækket. Den. Ankom til Sundswall. Aarsag: Haardt Vejr og oprørt Sø. Til Ankers paa Themsen for østlig Storm i 4 Dage. Den 0. Kl. F. M. gik i Drift for begge Ankere. Frastak begge Kættinger. Bragt af Bugserbaad tilbage til Gravesend for Reparation af Havari paa Ankrings-Grejerne. Aarsag: Haard Kuling, høj Sø. Den 0. i Sigte af Samsø gik Maskinen i Staa. Sejl tilsattes. Drev mod Æbelø, hvor ankredes. Dækslasten forskød sig. Fik svær Slagside. Skibsraad. Kastede Dækslast over Fandt en Trosse i Bekneb i Skruen. Lettede. Ankom til Odense Md. den. (0 Baller af Dækslasten vare blevne kastede over ) Skibet læk. Aarsag: Uklar Skrue. 55. Odense / a. D. V. Liliehøøk. c. Gefle. Nom. HK.:. 30. a.. b. 4. a. J. Nylén. b. G. Silven. a. Træmasse. b. 00 Baller. a. Gøteborg. b. / c. Odense og Kjøbenhavn. a. 0. 5. Søforhør i Ærøskjøbing Helder. / 5 / a. Expres. a.. b.. a. 0. b. 43. a. N. R. Hansen. b. L. v. d. Hude. a. 0,000. b.,00. a. Tjære i Tønder. b. Havde 40 Tdr. Dækslast. a. Uleåborg. c. Harlingen. a. Texel. b. 0 / d. Storm. Dis. Under en haard Storm i Nordsøen tog en Styrtesø ind, som forskød Dækslasten knuste Baadene o. s. v. Slog Tjæretønderne i Stykker. Maatte holde af mod hollandske Kyst. Holdt Loddet gaaende; men kunde ikke klare Bankerne udfor Texel. Grundstødte der og blev Vrag. En Del af Ladningen drev i Land ved Nieuwediep.

4 5 Løbe-Nr. Udkriftens Skibets Søulykkens.. 3. 4. 5.... 9. 0... 3. a. Bygningssted. Registera. Navn. b. Bygningsaar. Søforhørets Tonnage: a. Værdi. Ladning: b. Art. c. Materiale. Optagelsessted. a. Brutto. a. Fører. b. Assurance. a. Art. a. Afgangssted. a. Besætning. a. Sted. c. Hjemsted. d. Klassifikationsb. Netto. b. Reder. b. Kvantitet. b. Afgangstid. b. Passagerer. b. Tid. Kr. c. Assurance. c. Bestemmelses- c. Men- c. Art. sted. neskeliv. d. Vejrforhold. 5. Ærøskjøbing 5. Korsør 59. Korsør 0. Rudkjøbing. Rudkjøbing Anm. Søforklaring skal være afgiven i Grimsby, men foreligger ikke.. Søforhør i Ærøskjøbing og i Kjøbenhavn. Anm. Søforklaring afgiven d. 4 / 94 i Middlesborough, Men foreligger ikke. 3. Søforhør i Kjøbenhavn og Søprotest i Antwerpen. 4. Ærøskjøbing 5. Søforhør i Mandal. / / / 9 / 5 / / 94 / / / /4 / / a. Dannevirke. a. Mette Kirstine. c. Kjøge. a. Gesine. c. Neuefehn. a. Elise. c. Thurø. a. Rasmus. a. Ceres. b. Brig. a. Anglo Dane. Indic. HK. : 340. a. Activ. b. Galease. a. Karen. a. Korsør. b. 49. a. Ombygg. i Kjøge b. i. a. Veendam. b. 9. d. Germanischer Lloyd. a. Thurø. b. 90. a. Thurø. b. 9. a. Elsfleth. b.. d. RegistreVeritas. a. Hebburn. b.. a. Nakskov. b. 5. a. Faaborg. b. 9. b. 35. a. 34. b. 3. a. b. 9. b. a. 4. b. 3. a. 0. b. 9. b. 9. a. 0. b. 54. b. 0. a. 5. b. 0. a. C. Clausen. b. B. Kromann. a. F. A. Petersen. b. C. J. Christensen. J. G. Bischoff. a. L. Andreasen. b. J. Ph. Jørgensen. a. H. C. Hansen. b. J. Ph. Jørgensen. a. C. Jørgensen. b. Alfred Christensen. a. T. Pedersen. b. Det Forenede Dampsk.- Selsk. a. A. H. Petersen. b. A. H. Dahl. a. N. E. Boye. b. H. Christensen. a. 0,000. b. 0,000. a. 0,000. b.,000. a. Fyrrestaver. b. 0 Standard. c. 300. a. Ballast. a. Petroleum. b. 00 Tønder. c. Assureret. a. Havre. a. Ballast. b. 00 Tons. a. Byg. c. North-Shields. a. Randers. b. 0 / 0 c. Rudkjøbing. a. Geestemünde. b. 5 / c. Littlehampton. a. Pillau. b. / 0 c. Ipswich. a. Lossimouth. c. Danmark. a. Antwerpen. b. 0 / c. Libau. a. Kønigsberg. c. Rochester. a. Kjerteminde. b. 9 / c. Grimsby. a. 4. c.. c.. c.. c.. a. North-Shields. b. 4 / d. Østlig, jævn Kuling. Haard Strøm. a. Syd for Asnæs. b. / 0 c Lækage. d. VNV. a. Store Belt. b. 30 / c. Grundstødning og Kæntring. d. Nordlig. Svag. b. / c. En Mand over d. Labert. Høj Sø. b. 9 / c. To Mand over d. Orkanagtig Storm. a. Kettleness ved Whitby. b. / d. Orkanagtig Storm. a. Schelden ud for Terneuzen. b. 0 / 93 K. 4 F.M. d. NNØ. Byget. Stærk, medgaaende Strøm. b. 3 / u c. En Mand over d. Orkanagtig Storm. b. 3 / 93 Kl. F. M. c. En Mand over d. Frisk Kuling med høj Sø. Den 4. Kl. Aften løb S. S. «Whitby af North-Shields ind paa «Dannevirke, som laa fortøjet. Skibet fyldte og flød paa Lasten. Den. drev Barkskibet «Remonstrant af Livetpool paa «Dannevirke, som sank. Optaget og indbragte i Tørdok. Kondemneret som uistandsættelig. Hele Ladningen blev bjærget. Sprang læk Natten til den 3. Kunde ikke holdes paa Pumperne. Sattes paa Land. Den 4. om E. M. ankom Bjærgningsdainperen Helsingør, som forsøgte at bringe Jagten flot, hvilket mislykkedes. Blev senere taget af Grunden og paany sat i Fart. Aarsagen fremgaar af det Ovenanførte. Funden kæntret af Bjærgningsdamperen «Drogden ved Elefantgrunden, uden Mandskab om Indbragt til Korsør, hvortil Mandskabet var ankommen. Skibet havde været paa Grund paa Bolsaxen, var sprungen læk og kæntret Kl. 9 Aften. Besætningen reddede sig op paa Skibssiden. Ved Daggry blev den bjærget af den danske Orlogsbrig Ørnen og sattes i Land i Kjerteminde. Aarsag: Haard nordlig Strøm. Ved at beslaa Klyveren faldt en Mand over Bord Kl. Nat og bedøvedes vistnok ved Slag af det duvende Agterskib. Redningsforsøgene mislykkedes. Aarsagen fremgaar af det Ovenanførte. Under Stormsejl kastedes Skonnerten paa Siden. En Braadsø slog Mand over Bord, som ikke stode til at redde. Kaptajnen fik venstre Ben brækket. Svært Havari paa Rejsning og det Opstaaende. Indslæbtes den l / af en engelsk Fiskerdamper til Grimsby. Aarsag: Det forrygende Vejr umuliggjorde Redningsforsøg. Kl. F.M. kastede Stormen Skibet paa Siden. Sejlene blæste væk. Kappede Storrejsningen. Kastedes paa Land Kl. 5 E. M. og blev Vrag. Besætningen reddet ved Raketapparat. Aarsagen fremgaar af det Ovenanførte. Under Lodsens Kommando kom i Kollision med S. S. «Clapton af London. «Anglo-Dane tik Hul i Boven og anden Skade. Retournerede derfor til Antwerpen. Retssag indledet til Afgørelse af Spørgsmaalet om, hvilken af Damperne, der bærer Skylden for Kollisionen. Kl. 3 E. M. laa underdrejet for Storm, da en Braadsø, som kastede Skibet paa Siden, skyllede en Mand over Han forsvandt strax, og Redning var overhovedet umulig under de stedfindende Vejrforhold. Føreren ikendtes en Bøde af 0 Kr. for Undladelse af Anmeldelse i Henh. til Sølovens 40, saa vel i Rochester som i Kolding. En Braadsø brækkede Klyverbommen, hvorved en Mand, som gjorde Klyveren fast, faldt over Bord og strax forsvandt. Høj Sø og Mørke gjorde Redningsforsøg umulige.

Opgørelse af det danske og fremmede Skibe for hvilke Undersøgelse af indtrufne Søulykker har fundet Sted i Aaret *) Stranding. Synken. Kollision. Grundstødning. Falden over Andre Søulykker. I Alt. Danske Dampskibe Sejlskibe 4 5 9 43 Danske Skibe: I Alt... 4 9 3 5 Fremmede Dampskibe.,.. Sejlskibe * > > I 3 0 Fremmede Skibe: I Alt. s 3 Samlet Skibe Heraf: Dampskibe SejlskibeStranding 0 3 3 5 Q 0 ' 0 5 53 *) Opmærksomheden henledes paa, at denne Opgørelse ikke afgiver nogen udtømmende eller fuldstændig Statistik over de i Aaret 93 indtrufne Søulykker, navnlig hidrørende fra, at i mange Tilfælde de paagældende Skibsførere og Redere have forsømt at afgive behørig Anmeldelse i Henhold til Sølovens 40 og Søretslovens 9, sidste Stykke; men ogsaa fordi den foreliggende Oversigt angaar det første Aar, efter at sidst nævnte Lov er traadt i Kraft og derfor uundgaaelig maa vise sig behæftet med forskellige Mangler. Efterat imidlertid Justitsministeriet under. Maj 95 har ladet udgaa en Bekendtgørelse, der indskærper Skibsførerne de dem efter Søretsloven paahvilende Pligter, samt ved et Cirkulære af 3. næstefter har anmodet samtlige Politimestre naar Underretning fra Skibsregistrerings-Bureauet i Kjøbenhavn om de til Samme indkomne Anmeldelser om Skibes Forlis er modtagen at træffe de i den Anledning videre fornødne Foranstaltninger, tør det forventes, at de efterfølgende Oversigter ville komme til at afgive et mere paalideligt og fuldstændigt Billede af de virkelige Forhold.