T-Touch, multifunctions Brugsanvisning

Relaterede dokumenter
T-TOUCH II Brugsanvisning

T-TOUCH EXPERT Brugsanvisning

SEA-TOUCH Brugsanvisning

TAKTILE MULTISPORTSURE BRUGSANVISNING

Navigator 3000 Brugsanvisning

T-TOUCH SOLAR E84 BRUGSANVISNING

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret.

DS Multi-8 S ET 328_DA / /7

BRUGSANVISNING CAL J250

Eco-Drive Chronograph

Brugsanvisning E210. Ref AV AV0030

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Brugsanvisning CALIBER G900 REFERENCE BL9009

VIGTIGSTE EGENSKABER BRUGSANVISNING

Brugsanvisning. BU0010- Cal 8730

BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071

24-timer synkroniseret. med timeviser

BRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL

KAL. V172 Analog Quartz Solar 1/5 Alarm chronograph

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato

Brugervejledning. LED Alarm

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope J J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Brugsanvisning Dive Master

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

Brugsanvisning Chronograph serie 300, 600 Diver, 650, Ocean Master

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation

Med tryk på (C) skiftes mellem de forskellige programmer. I alle programmer belyses displayet ved tryk på (B).

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

Funktioner KRONE. KRONE a: Normal position b: 1. position: Indstilling timeviser, og dato c: 2. position: Indstilling af klokkeslæt

CALIBER H360 RADIOSTYRET

CALIBER E870 REFERENCE BL8001 BL8020

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Modul No Bliv fortrolig med uret. Urets programmer. Tidsprogrammet

CALIBER H460 REFERENCE AS2010 AS2040

CLOCK Viser tid, dato og ugedag Indstil tid & dato. ALARM Viser alarm; slår alarm til/fra Indstil alarmtidspunkt

Cal. C650. Bliv fortrolig med uret. Urets funktioner

Brugsanvisning E310 ref.bt000

Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én. Brugervejledning

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

AR280P Clockradio Håndbogen

BRUGSANVISNING PULSAR DIGITAL QUARTZ PV4 - KAL. W863

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

Henning Stæhr A/S. Side 1 af 5 HSAS 45282

START/ STOP. (B) Knop Flyt visere Vis tider Vis tider Flyt visere (C) Knop Indstilling af tid

Golf Laser Afstandsmåler MAX 400. Brugermanual

CITIZEN SERVICE CENTER. (A)


LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

FZ BRUGSANVISNING

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

Quarzwerk Quartz movement

CASIO OUTDOOR. Kompas Sekundviseren angiver retning mod nord. Displayet indikerer vinklen ved klokken 12.

BRUGSANVISNING. Caliber B740 Ref BJ2111

BRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod

Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter

OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES.

FW1201 BRUGSANVISNING

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Betjeningsvejledning vejrstation Rosenborg nr

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Digital Termometer. Brugsanvisning. Termometer med bøjelig spids og display med belysning Vandtæt/Jumbo. Version 1.0 DK Cat.No.

FZ BRUGSANVISNING

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

RAW SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

MEMOdayplanner 3. Art.nr MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr MEMOdayplanner 3, 24-timersversion. Rev E DK

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

Man behøver kun at se dets skive og holde det i hånden for at forstå navnet. Schweiziske urbyggere har konstrueret et ur, som helt handler om de 60

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Monteringsvejledning P-Watch FS03

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5

Transkript:

138_da / 03.11 1/14 www.tissot.ch T-Touch, multifunctions Brugsanvisning Minutviser Timeviser Korrektion + / krono Drejelig krone Aktivering / validering Digital visning Korrektion - / krono Berøringsfølsomt område Ridsefast safirglas Synkronisering Visningsfunktion Indstilling af klokkeslæt Indstilling af datoen Valg af enheder Side 9 6 9 4 4 5 5 6 7 8 8

www.tissot.ch 2/14 138_da / 03.11 Tillykke Tak, fordi du valgte et ur fra Tissot, et af verdens mest velkendte schweiziske varemærker. Dit ur T-Touch er udstyret med den nyeste teknologi. Uret har permanent analog visning af klokkeslættet samt flere forskellige digitale visninger. Derudover kan følgende funktioner vælges ved blot at berøre urglasset: vejrfunktion, højdemåler, kronograf, kompas, alarm og termometer. Vigtige bemærkninger For at opnå en optimal temperaturmåling skal du tage uret af armen og vente ca. 15 til 30 minutter. Yderligere oplysninger finder du i beskrivelsen af termometeret på side 13. For at sikre en korrekt anvendelse af højdemåleren skal du justere den så ofte som muligt. Yderligere oplysninger finder du i beskrivelsen af højdemåleren på side 12. Vejrfunktionen angiver en tendens. Visere placeret over hinanden til venstre for kl. 12 = dårligt vejr, ud for kl. 12 = stabilt vejr, til højre for kl. 12 = godt vejr. Yderligere oplysninger finder du i beskrivelsen af vejrfunktionen på side 10. Dit T-Touch er vandtæt op til 3 bar (30 m / 100 ft), men det er ikke et ur, der kan anbefales til sportsdykning. Det anbefales ikke at trykke på knapperne, mens uret befinder sig under vandet. Ingen af funktionerne kan aktiveres, hvis urglasset er i kontakt med vand eller lignende. Generelt om brug Aktivér urglasset ved at trykke på. Når urglasset er aktiveret, vises en blinkende bjælke i det digitale display. Vælg en funktion ved at berøre det pågældende område på urglasset. Korte tryk på trykknapperne = bevæger viserne trinvis eller skifter den digitale visning op eller ned. Lange tryk på trykknapperne = kontinuerlig bevægelse eller skift op eller ned. Ukorrekt betjening af trykknapperne = andet alarmsignal end det normale bip. Ingen betjening i 30 sekunder = automatisk deaktivering af urglasset. Ingen betjening i 3 sekunder i indstillingsfunktionen = indstillingsfunktionen forlades.

138_da / 03.11 3/14 www.tissot.ch Brug: Justering: Berøre (uden at trykke) Bip Lytte / se Tid til at trykke på trykknapper (f.eks. 2 sekunder) Yderligere oplysninger Handlinger, skal gentages der Visning af håndplacering Pleje og vedligeholdelse Vi anbefaler, at du rengør dit ur regelmæssigt med en blød klud og lunkent vand. Når du har vasket dit ur i saltvand, skal uret skylles og lægges til tørre, indtil det er helt tørt. Undgå at udsætte uret for store udsving i temperatur eller fugtighed, kraftigt sollys eller magnetfelter. Batteritype: lithium mangandioxid knapbatteri.

www.tissot.ch 4/14 138_da / 03.11 (1) Synkronisering Valg af funktionen Enheder 5 Anbring viserne nøjagtigt på kl. 12 ved hjælp af trykknapperne og Bevægelse af minutviseren i intervaller (3 trin = 1 minut) Bevægelse af timeviseren i intervaller (3 trin = 1 minut) Bevæftelse af indstilingen (1) Fremgangsmåde til synkronisering af det digitale display med viserne. Bemærk! Det er ikke nødvendigt at foretage denne synkronisering, når det digitale display og viserne viser samme klokkeslæt. (h-m-s/dato/enheder) Visningsfunktion h-m-s Valg af visningsfunktion dato (1) enheder (2) Tilbage til funktionen h-m-s (3) (1) Funktionerne h-m-s og dato forbliver aktive. (2) Funktionen enheder er en midlertidig indstillingsfunktion. (3) Denne fremgangsmåde kan anvendes, når urglasset er aktiveret til funktionerne ALTIMETER, CHRONO, COMPASS, ALARM, THERMO og METEO.

138_da / 03.11 5/14 www.tissot.ch Indstilling af klokkeslæt Valg af funktionen h-m-s (f.eks. 8 h 34 20 ) 2 Aktivering af indstilling (1) + eller - 1 minut Skift ét minut frem eller tilbage (2) ou Bekræftelse af indstillingen, sekunderne starter fra nul Bekræftelse af indstillingen, sekunderne fortsætter normalt (1) Nøjagtighed: -0,3 til +0.5 sekunder/dag. (2) Hvis du holder knappen eller nede, går det hurtigere at stille uret. Efter en hel omgang standser minutviseren, og timeviseren bevæger sig i intervaller på 1 time Indstilling af datoen (1) Valg af datofunktionen (f.eks 5. juli) 2 Aktivering af indstilling.+ eller - 1 dag 1 dag frem eller tilbage Bekræftelse af indstillingen (1) Kalenderen er til dels en evighedskalender, dvs. antallet af dage pr. måned er foruddefineret. For februar er det dog nødvendigt at tilpasse datoen, når februar kun har 28 dage.

www.tissot.ch 6/14 138_da / 03.11 Valg af enheder Valg af funktionen Enheder 2 Aktivering af indstilling Valg af grader celsius / meter eller grader fahrenheit / fod Valg af 12 eller 24 timers format (1) Bekræftelse af valg (1) Hvis du vælger indstillingen 12 timer, vises datoerne omvendt. Eksempel: (juli 5) i stedet for (5 juli). Visning af vejrudsigt (1) METEO Aktivering af vejrfunktionen (2) (1) Yderligere oplysninger finder du i beskrivelsen af vejrfunktionen på side 10. (2) De to visere angiver en tendens, mens det digitale display angiver et beregnet tryk i hectopascal (absolut værdi). Efter 30 sekunder skifter det digitale display tilbage til visning af h-m-s.

138_da / 03.11 7/14 www.tissot.ch CHRONO Præcis måling af en bestemt periode Aktivering af kronografen (1) Start af kronografen Standsning af kronografen (f.eks. 10 og 34/100) Nulstilling af kronografen (2) (1) Inddeling: 1/100 sekund Måleområde: 9 h 59 59 og 99/100. (2) Efter 30 sekunder angiver viserne klokkeslættet igen, men på det digitale display forbliver kronograffunktionen aktiveret. Efter 10 timer skifter det digitale display tilbage til visning af h-m-s. CHRONO (split) Præcis måling af en bestemt periode med mellemtider Aktivering af kronografen Start af kronografen Visning af mellemtid (f.eks. 48 og 15/100) Genstart af kronografen med angivelse af den samlede forløbne tid Standsning af kronografen (f.eks. 2 54 og 88/100) Nulstilling af kronografen

Kompas Angivelse af geografisk nord COMPASS S N Aktivering af kompasfunktionen (1) 2 Aktivering af kompensation for den magnetiske deklination (2) + eller - 1 grad Indstilling af den magnetiske deklination mod øst (+) eller vest (-) Bekræftelse af indstillingen (f.eks. 2 øst) (1) Minutviseren peger mod nord. Den mest nøjagtige visning opnås ved at holde T-Touch vandret. Det digitale display angiver den indstillede magnetiske deklination. Efter 30 sekunder skifter det digitale display tilbage til visning af h-m-s. (2) Yderligere oplysninger finder du i beskrivelsen af magnetisk deklination på side 11. ALARM Aktivering af alarmfunktionen (f.eks. 12h19 ) Aktivering af alarmen Deaktivering af alarmen 2 Indstilling af klokkeslæt + eller - 1 minut Skift ét minut frem eller tilbage Bekræftelse af indstillingen (1) (1) Når det indstillede klokkeslæt nås, kan alarmen slås fra ved at trykke på en af trykknapperne. Alarmen lyder i 30 sekunder og gentages ikke. www.tissot.ch 8/14 138_da / 03.11

138_da / 03.11 9/14 www.tissot.ch ALTIMETER Visning af højden over havets overflade Aktivering højdemålerfunktionen (1) af 2 Justering af højden (2) + eller - 1 trin Højere eller lavere indstilling (1 m eller 3 ft) Bekræftelse af indstillingen (1) Højden vises i meter eller fod afhængigt af den valgte måleenhed (se Valg af enheder på side 6). Efter 30 sekunder angiver viserne klokkeslættet igen, men på det digitale display forbliver højdemålerfunktionen aktiveret. Efter 10 timer skifter det digitale display tilbage til visning af h-m-s. (2) Justeringen viser højdeindstillingen med værdien for den aktuelle højde. Yderligere oplysninger finder du i beskrivelsen af højdemåleren på side 12. THERMO Visning af temperaturen (1) Aktivering af termometerfunktionen (2) (1) Den bedste måling opnås ved at tage uret af håndleddet og vente i ca. 15 til 30 minutter. Yderligere oplysninger finder du i beskrivelsen af termometeret på side 13. (2) Temperaturen vises i grader celcius eller grader fahrenheit afhængigt af den valgte måleenhed (se Valg af enheder på side 68). Efter 30 sekunder angiver viserne klokkeslættet igen, men på det digitale display forbliver termometermålerfunktionen aktiveret.

www.tissot.ch 10/14 138_da / 03.11 Ordliste METEO Visning af vejrudsigt Beskrivelse af funktionen I funktionen METEO placeres viserne over hinanden for at angive en vejrudsigt. Forklaringer Ændringer i vejret hænger sammen med udsving i det atmosfæriske tryk. Dit T-Touch-ur måler disse udsving i trykket og viser en vejrudsigt for de næste 24 timer. Når det atmosfæriske tryk stiger, bliver himlen klar. Viserne bevæger sig mod højre. Dette område kaldes således for højtryk eller anticyklon2 (A). Når det atmosfæriske tryk falder, bliver himlen overskyet. Viserne bevæger sig mod venstre. Dette område kaldes således for lavtryk (D). Ændringen i trykket måles og vises ved hjælp af viserne, som kan have følgende 7 positioner afhængigt af vejrets udvikling: -6 : Stort fald i trykket, hurtig forværring -4 : Moderat fald i trykket, sandsynlig forværring -2 : Mindre fald i trykket, sandsynlig mindre forværring 12h: Ingen egentlig ændring i vejret +2 : Mindre stigning i trykket, sandsynlig mindre forbedring +4 : Moderat stigning i trykket, sandsynlig forbedring +6 : Stort stigning i trykket, hurtig forbedring 1020 1015 1010 Storm 12 4 2 2 4 6 6 Variable Det digitale display viser værdien af det absolutte atmosfæriske tryk i hectopascals [hpa]. Barometrene og vejrkortene angiver trykværdierne i A forhold til havets overflade. Eksempel: *-1010- : Relativt tryk i hpa Sunny Sammenligning ved stabilt vejr: Højde Barometer T-Touch [m]/[ft] Relativt tryk [hpa] Absolut tryk [hpa] * A 0 1013.25 1013.25 1000 / 3281 1013.25 900.8 2000 / 6562 1013.25 798.5 (D) : Lavtryk (A) : Højttryk Diverse oplysninger Programmet i dit T-Touch tager hensyn til udsving i det atmosfæriske tryk i de forudgående 8 timer for at beregne den tendens, der skal vises, hvilket sikrer en større pålidelighed og nøjagtighed end et mekanisk barometer, som kun viser den øjeblikkelige tendens. Desuden registrerer programmet udsving i trykket, der skyldes en pludselig højdeændring, og kompenserer for dette. Det har derfor ingen indflydelse på barometrets tendens. Konvertering af enheder: 1 hectopascal [hpa] = 1 millibar [mb] 1010 D 990 995 1000 1005 1010 1015 1020 Tekniske data Måleområde: Nøjagtighed: Inddeling: 300 hpa till 1100 hpa ± 3 hpa 1 hpa

138_da / 03.11 11/14 www.tissot.ch COMPASS Kompas, visning af geografisk nord Beskrivelse af funktionen I funktionen COMPASS angiver dit T-Touch den geografiske nordpol, idet det tager hensyn til den magnetiske deklination. N Ordliste S Forklaringer På en globus løber de lodrette linjer (meridianer) mod den geografiske nordpol (Ng) og angiver dens retning. Viseren på et almindeligt kompas peger mod den magnetiske nordpol (Nm). Vinklen (a) mellem disse to punkter kaldes den magnetiske deklination. Værdien af den magnetiske deklination afhænger derfor af, hvor du befinder dig på jordkloden. Desuden ændrer den magnetiske nordpol sig konstant. Værdien for den magnetiske deklination afhænger derfor også af datoen. Når den korrekte værdi (afhængigt af sted og dato) for den magnetiske deklination er indstillet (se fremgangsmåden for justering på side 8), angiver minutviseren på dit T-Touch retningen mod den geografiske nordpol (Ng). Værdierne og datoerne for den magnetiske deklination fremgår af topografiske kort eller kan findes ved hjælp ved hjælp af et særligt program, der kan downloades på internettet. Nm Ng Diverse oplysninger Hvis du indstiller den magnetiske deklination til 0, angiver dit T-Touch den magnetiske nordpol (Nm). Ligesom et almindeligt kompas må funktionen COMPASS ikke anvendes i nærheden af metalliske eller magnetiske genstande. Takket være den roterende krone kan du anvende kompasset i dit T-Touch til at vende et kort korrekt. Kronen er inddelt i følgende værdier: - 30 mellem to punkter; - 15 mellem et verdenshjørne (N, Ø, V, S) og de nærmeste punkter. Det er yderst vigtigt, at du holder uret så vandret som muligt for at opnå en korrekt visning af nord. W 30 15 N S E Tekniske data Nøjagtighe: Inddeling: ± 8 1

Ordliste ALTIMETER Visning af højden over havets overflade Beskrivelse af funktionen I funktionen ALTIMETER ændres dit T-Touch til en barometrisk højdemåler og viser højden over havets overflade. Forklaringer Da der er tale om en barometrisk højdemåler, beregnes højden i 2000m relation til det atmosfæriske tryk. 1500m Når højden øges, reduceres trykket og omvendt. Højdemåleren 1000m måler derfor trykforskellen og viser højden. Højdemåler egner 500m sig derfor perfekt til måling af stigninger, f.eks. ved vandreture 0m i bjerge. P = tryk Advarsel! Da højden beregnes på grundlag af trykket, er højdemåleren følsom over for ændringer i det atmosfæriske tryk som følge af vejrskift. Det er ikke usædvanligt at se højdeforskelle på 100 m i løbet af en enkelt nat. Den viste højde kan variere, selvom højde på det sted, hvor du befinder dig, egentlig ikke har ændret sig. Vejrskift = trykændring = ændring af den viste højde 540 m 540 m Det er derfor nødvendigt at kalibrere højdemåleren så ofte som muligt. Bemærk! Kalibrering af en højdemåler betyder indstilling til den faktiske højde for et kendt punkt (se proceduren for indstilling på side 9). 780 m Værdierne for de faktiske højder kan hentes fra forskellige steder: skilte samt koter og fikspunkter på kort. Indstillingen 540 m af højden skal være i overensstemmelse med det omgivende 540 m atmosfæriske tryk. Diverse oplysninger Dit T-Touch kompenserer for temperaturen. Den viste højde korrigeres derfor automatisk. Højdemåleren foretager en måling hvert 10. sekund. Højdemåleren viser ikke ændringer i højden, hvis du befinder dig i et fly, fordi et fly er udstyret med trykkabine (konstant tryk). Omregning af enheder: 1 meter [m] = 3.281 fod [ft] 1 fod [ft] = 0.305 meter [m] Gennemsnitstryk, ved havets overflade: 1013.25 hpa Gennemsnitlige tryk- og temperaturændringer afhængigt af højden Højde [m] / [ft] Tryk [hpa] Temperatur [ C]/[ F] 0 1013.25 20 / 68 114 / 374 1000 19.3 / 66.7 1007 / 3304 900 13.6 / 56.4 1985 / 6513 800 7.3 / 45.2 Tekniske data Måleområde: - 400 m til +9000 m - 1300 ft til +29500 ft Inddeling: 1 m 3 ft www.tissot.ch 12/14 138_da / 03.11

138_da / 03.11 13/14 www.tissot.ch THERMO Visning af temperaturen Beskrivelse af funktionen I funktionen THERMO ændres dit T-Touch til et termometer og viser den omgivende temperatur. Ordliste T Forklaringer Den viste temperatur er urkassens temperatur. Dennes temperatur påvirkes derfor af din kropstemperatur. Derfor kan den viste temperatur afvige fra den omgivende temperatur. T For at få vist den faktiske omgivende temperatur skal du tage uret af håndleddet i ca. 15-30 minutter, så urkassen ikke længere påvirkes af din kropstemperatur. T Diverse oplysninger Temperaturen kan vises i grader celsius [ C] eller i grader fahrenheit [ F] (se fremgangsmåden for at ændre måleenheder på side 8). Konverteringsforme: T C = (T F - 32) x 5-9 T F = T C x 9 - + 32 5 Tekniske data Måleområde: -10 C à +60 C 15 F à 140 F Nøjagtighed: ± 1 C ± 1.8 F Intervaller: 0.4 C 0.7 F

www.tissot.ch 14/14 138_da / 03.11 Ordliste Fejlfinding Problem Årsag Løsning Displayet skifter mellem «bat» og klokkeslæt (EOL) Displayet slukkes, og viserne går i stå Batteriet er tomt Få en autoriseret Tissot-forhandler til at skifte batteriet I vejrfunktionen vises «hpa» på displayet uden en værdi Trykføleren er defekt Få en autoriseret Tissot-forhandler til at reparere uret I vejrfunktionen står de to visere ikke præcist på kl. 12 Normal brug af uret (tendensen mellem -6 og +6 minutter) Se beskrivelsen af funktionen METEO på side 6 Se ordlisten, forklaringen til funktionen METEO, på side 10 Hvis du vælger en af funktionerne ALTIMETER/CHRONO/ALARM/THERMO, ligger de to visere en lille smule forskudt for hinanden. Det klokkeslæt, som viserne angiver, svarer ikke til klokkeslættet på det digitale display Viserne er ikke længere synkroniseret Synkroniser viserne, se side 4 Kompasset angiver ikke den geografiske nordpol Den magnetiske deklination er indstillet forkert Indstil deklinationen, se side 8 Kompasset er defekt Få en autoriseret Tissot-forhandler til at reparere uret Højden blev indstillet i går, og værdien er ikke den samme i dag Normal funktion af uret (trykforskel) Se beskrivelsen af funktionen ALTIMETER på side 9