Brugsanvisning NORDSTEN NS 1000

Relaterede dokumenter
Brugsanvisning NORDSTEN NS 1100

EcoLine. Brugsanvisning

Vibro Master 3000 MasterLine DK Brugsanvisning

N O R D S T E N N S Brugsanvisning

NS

1. Generelt. 2. Montering og justering

NCS CS-CSA

Såtabeller. Såmaskine. Multidrill. Instruktionerne i betjeningsvejledningen skal overholdes!

Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed:

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

BLEC priksåmaskine2 Model: BMS BMS3000

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret.

Mekanisk integreret såkombination

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Slagleklipper 180 svingbar

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Vi arbejder alle for at sikre dig den størst mulige succes

Tandsåmaskiner MEGANT. be strong, be KUHN

2Level Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

Overensstemmelseserklæring Betjeningsvejledning Monteringsvejledning Reservedelsliste

Väderstad Rapid Super XL

UT ET BRUGERVEJLEDNING

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Høsttips til indstilling af Claas mejetærskere i græs- og kløverfrø.

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501

Indhold. Traktorens hjulstilling (bag) Pløjedybde Topstangens længde Plovens vinkel Furebredde Forreste fures bredde

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT

Justering af vendeplov I maskinhus. Jens Iversen

Justering af vendeplov I maskinhus. Jens Iversen

BRUGSANVISNING SAVBORD. Model: 010A

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A Etac A/S Egeskovvej Horsens

Multiseed. Demeter MS 3000 / MS Brugsanvisning

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17

Produktivitet og omkostnings besparende ved alle såmetoder

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S

(Konfuzius ca. 500 f. Kristi.) Alle disse punkter er der taget hensyn til med 50 års

Bade-Toiletstol

Betjeningsvejledning

Brugervejledning Nesbo Miljørive type MR - LB / L3 / S

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Samling og indstilling af af C-Dax Slugmaster

Indhold. Justering inden brug. Justering i marken. Pløjedybde Topstangens længde Plovens vinkel Furebredde Forreste fures bredde

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39

Godkendelser: Beskrivelse:

A 10 FORM NO B

TROLLA Gødning og saltspreder 56 l

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

COMBILINER INTEGRA

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning

BS 700 FORHANDLER: MASKIN NR. KØBSDATO

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

3 gear 4,41 km/t Kobling: Tør dobbeltplade. Differentiale: Med spærre, kun MAK5

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg

Fransgård FKR-150 BF. Håndbog DK. Kæderydder

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

SPREDER - til frø, gødning og salt

CLAAS SKÆREBORDSVOGN VARIO / CERIO ( )

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR

Hegnsklipper, rundsavsmodel

VIPPEPORT. Montagevejledning

Original brugervejledning NESBO Miljørive MR - LB / L3 / S

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr , )

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr

DK Instruktionsbog DK

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL

Instruktions- / Servicebog for. NIBBI BRIK 1 og 3 IMPORTØR

Nokia-cykelopladersæt udgave

Scantool TSM 1050/1300

DISC SEEDER TIL MODEL DSM1400,DSM1800 DS2200HD,DS2500HD

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: /11. Kære kunde,

Brugsmanual Stama mini truck

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

PRISLISTE AP+ TVILLINGHJUL OG DUOFIXX

Transkript:

Brugsanvisning NORDSTEN NS 1000

Indhold 1. Generelt Forord...3 Tekniske data...4 Tilbehrør...5 Advarsler 2. Montering og justering Ved modtagelsen...7 Dæktryk...7 Traktortilkobling...8 Rækkeafstand...9 Markørskifter...10 3. Indstilling Benerelt...11 Indsåning...11 Røreaksel...11 Bundklapper...11 Indsaningsprøve...12 Såtragte sænkes...12 Indsåningsbakke(r) til vandret............ 12 Skalaindstilling...13 Påfyldning af såsad...13 Dreje, såsad ud...13 Dreje antal omdrejninger................ 13 Veje...13 Beregne udsædsmangde...14 Justere udsædsmangde...14 Såbakker lukkes...14 Såtragte op...14 Afvigende udsædsmangder...14 Specialafgroder...15 Såning af græsfrø...15 Såning af smo runde frø...15 Såning af ærter, bønner, majs m.v......... 15 Skærtryk/sådybde...16 Skærtilspanding...16 Sporløsere...17 Markører...18 Indstilling af markører...18 Midtermarkering...18 Forhjulsmarkering...18 Markeringssporet...18 Indstilling af efterharve................... 19 4. Betjening Generelt...20 Kørehastighed...20 Tømning af såkasse...20 5. Vedligehold og smøring Justering af kæder...21 Finjustering af bundklapper............... 21 Rengøring af saudløb og såvalser...22 Vinteropbevaring...22 6. Vejledende satabel Satabel - Byg...23 Satabel - Hvede...24 Satabel - Raps...25 Satabel - Arter...26 7. Oversigt...27 2

Forord Nordsten ønsker Dem til lykke med Deres nye NS 1000 såmaskine. Vi er overbevist om, at den vil tjene Dem vel i Deres arbejde. For at få en god og sikker udnyttelse af maskinen anbefaler vi Dem, at De gør Dem fortrolig med maskinen ved hjælp af denne vejledning. En korrekt anvendelse af maskinen er sammen med omhyggelig vedligehold, smøring og opbevaring med til at holde denne i god og driftsikker stand. 3

Tekniske data Maskintype NS 1025 NS 1030 Arbejdsbredde 2,50 m 3,00 m Største højde 1,20 m 1,20 m Største bredde 2,47 m 2,97 m Største længde 1,13 m 1,13 m Største længde med efterharve 1,57 m 1,57 m Påfyldninghøjde 1,18 m 1,18 m Såkasseindhold 325 liter 405 liter Såkasseindhold, hvede 245 kg 305kg Maskinvægt 435 kg 480kg Totalvægt med hvede 680 kg 785 kg Antal slæbeskær 19/21/23 21/25/29 Rækkeafstand, slæbeskær 13,2/11,9/10,9 14,3/12,0/10,3 Antal rulleskær 17/19 21/23 Rækkeafstand, rulleskær 14,7/13,2 cm 14,3/13,0 cm Afstand mellem skærrækker 33 cm 33 cm Dækstørrelse 165 x 15" 165 x 15 Tilkobling til kategori l og II l og II Traktorens løftebehov 880 kg 1080 kg 4

Tilbehør Såmaskinen kan monteres med følgende tilbehør: Efterharve type Max-Flow. Efterharven har bagudrettede tænder, som sikrer, at planterester, halm og lign. har mindre tendens til at slæbe. Efterharve type Wing-Flow. Efterharven har bagudrettede og afbøjede tænder. Anbefales i forbindelse med rulleskær, da slæbning og synlige volde undgås. Under fugtige forhold vil skærfoden bryde den trykkede overflade bag kørehjulet, så udsæden placeres korrekt. Græsfrøskærfod for montering på Euro skær. Gør det muligt at udså græsfrø i en rækkebredde af 80 mm. Bagmonteret frøsåkasse for udsåning af græs og sneglegift. Trykfjedersæt til Max-Flow og Wing-Flow efterharver. Efterharve type Twin-Flow. Det er muligt i stedet for en traditionel efterharve at montere en dobbelt efterharvetand på de bageste slæbeskær. Elektronisk rækkeafblænding AGRO TRAM 2100. Kan monteres på såmaskinen for anlæggelse af plejespor på indtil 9 x såmaskinens arbejdsbredde. AGRO TRAM 2100 er udstyret med såakselkontrol, følerkontrol samt arealmeter for måling af del- og totalareal. Elektronisk niveaukontrol for såkasseindhold. Anvendes i forbindelse med AGRO TRAM 2100. Forlångerkabel for AGRO TRAM 2100. Mekanisk direkte aflæselig arealmeter. Mekanisk plejesporsudstyr. I forbindelse med mekanisk rækkeafblænding kan på NS 1030 monteres fysiske markører for anlæggelse af plejespor for gødskning og sprøjtning før fremspiring. Mekanisk regulering af udsædsmængde under kørsel. Reguleringen foretages fra traktorens kabine. Ekstra sporløsnersæt for traktorhjul. Hjulskrabere. Frøsåfingre for nedsætning af udsædsmængden. Bløde såvalser for skånsom behandling af store frø (ærter). Frøsåvalser for udsåning af små frø (kløver o.l. ikke olieholdige frø). Dybdebegrænsere for Euro skær og rulleskær. Skærfod for montering på yderste Euro-skær bag såmaskinens kørehjul. 5

Advarsler Denne brugervejlednings anvisninger og advarsler skal efterleves. Advarsel, sikkerhedsafstand Sikkerhedsafstand til maskinen i drift er 4 meter. Personer må under ingen omstændigheder opholde sig på maskinen, når denne er i drift. Advarsel, løft af maskinen De afmærkede anhugningsøjer skal anvendes ved løft af maskinen, samt hvis der foretages reparation af maskinens hovedramme. Advarsel, afskærmning Skårme for kæder, tandhjul og roterende akselender m.v. skal af sikkerhedsmæssige grunde altid være påsat. Dette er tillige et krav i henhold til Arbejdstilsynets forskrifter for afskærmning. Løse afskærmninger, som omfatter indsåningsbakke og såkasselåg, skal være monteret og lukket, når maskinen er i drift. Røreaksel i såkasse er ikke afskærmet. Fordel derfor aldrig såmaterialet i såkassen, når maskinen er i drift. Den roterende røreaksel kan beskadige hænder og fingre. Advarsel, rengøring Ved rengøring og vedligeholdelse af maskinen skal denne være ude af drift. Advarsel, dækmontering Dækmontering uden fagkundskab og specialværktøj kan medføre alvorlige ulykker. Advarsel, efterspænding Efterspænd samtlige bolte når maskinen har været i drift i 25 timer. Efterspænd herefter samtlige bolte før hver sæson. Produktansvarsområde Nordstens produktansvarsområde omfatter maskiner, som ved levering er fejlbehæftede. Produktansvaret bortfalder, hvis der foretages ændringer på maskiner eller tilbehør, som ikke har Nordstens godkendelse. Produktansvaret er tillige betinget af, at maskinen alene anvendes til formål, som er beskrevet i denne brugervejledning eller har Nordstens godkendelse. Produktansvaret er endelig betinget af, at maskinen anvendes med alle faste afskærmninger monterede. Faste afskærmninger skal af- og påmonteres ved brug af værktøj. Advarsel, kørsel Ved transport på offentlig vej skal gældende love og regler om lygteføring, sikkerhed m.v. overholdes. Trækbolte, topstangsbolt og markørarme skal være korrekt sikrede, så uheld undgås. Advarsel, parkering Henstil altid maskinen på vandret og fast underlag, når den frakobles traktoren. Kontroller at støtteben er monteret og sikret med låsesplit. 6

Ved modtagelsen Ved modtagelsen Kontroller straks efter modtagelsen, at såmaskinen og evt. ekstraudstyr er i overensstemmelse med ordren og i øvrigt ikke behæftet med fejl eller mangler. Eventuelle reklamationer må straks rettes til forhandleren. I tilfælde af transportskader må reklamation rettes til det anvendte transportfirma. Dæktryk Kontroller jævnligt dæktrykket i kørehjulene. Det korrekte tryk er 2,4 kg/cm2 = 0,24 MPa = 34 lbs. Da dæktrykket har indflydelse på udsædsmængden, anbefales det altid at køre med korrekt dæktryk. I øvrigt henvises til Nordstens almindelige salgs- og leveringsbetingelser. Såskærenes indstilling - og dermed rækkeafstanden - kan under transporten være bragt ud af justering. Kontroller derfor indstillingen (se tekniske data afsnit 1) og foretag evt. justering som beskrevet i dette afsnit. Kontroller at kæder mellem kørehjul, gearkasse, røreaksel og såaksel er korrekt justeret. Denne kontrol er især vigtig, såfremt der er eftermonteret ekstraudstyr med kædetræk. Er justeringen ikke korrekt, foretages justering som anført i afsnit 5. Kæder og ledforbindelser smøres med olie. 7

Traktortilkobling Positionshåndtaget stilles i neutral stilling, således at liftarmene kan bevæge sig frit i hele løfteområdet. Liftarmens slingrekæder eller stænger skal være påsat. Hvis liftarmens løftestænger har aflange huller, skal disse benyttes. Såmaskinen kan derved bedre følge jordens overflade. Bæreakslen placeres i liftarmens øjer. Såmaskinen leveres med bæreaksel til kategori I eller II. Ved skift af bæreaksel til anden kategori vendes løftevippe og afstandsbøsning i begge sider. Se figur 2A. Påsæt topstangen så parallelt med liftarmene som muligt. Indstil topstangslængden så låget på såkassen er vandret med redskabet i arbejdsposition. Se figur 2B. Løft såmaskinen. Figur 2A. Bæreaksel med løftevippe og afstandsbøsning. Figur 2B. Topstangen indstilles, så såkassens låg er vandret. 8

Rækkeafstand Rækkeafstand Ændring og justering af rækkeafstand foretages ved at forskyde ophængsstykke og spændestykke for hvert skær sideværts på skærbjælken. Dette kan gøres, efter at boltene under spændestykkerne er løsnet. Se figur 2C. Afstanden mellem skærene udmåles direkte på disse - og altså ikke på ophængsstykkerne. Det anbefales at anvende en målepind med den aktuelle rækkeafstand indtegnet. Ved ændring af rækkeafstand måles ud fra midterste såskær, som må være placeret nøjagtigt midt for maskinen. Herefter justeres øvrige skær til den ønskede afstand fra dette. Se figur 2D. Husk at tilspænde alle bolte efter justeringen. Figur 2C. Spændestykke med bolt. Figur 2D. Rækkeafstand udmåles fra midterste skær. 9

Markørskifter Automatisk markørskifter Den automatiske markørskifter aktiveres hver gang såmaskinen løftes af traktoren. For at sikre rigtig funktion af markørskifteren, er det vigtigt, at denne er justeret korrekt. Se figur 2E. Når den automatiske markørskifter er rigtig justeret, bliver markørskifteren (A) lige netop låst i sin midterstilling (i lodret position), når løftevippen, der bevæger stødstængerne (B), er i øverste stilling. D A C Man placerer løftevippen i øverste stilling ved at løfte såmaskinen med traktoren. Er stødstængerne for korte, kommer markørskifteren ikke i midterstilling, hvorfor dobbeltpalen (C) ikke går i indgreb og markørerne ikke skifter. Er stødstængerne for lange, opstår der store spændinger i stødstængerne (B), der så må bære hele maskinens vægt. Stødstængerne må derfor hverken være for korte eller for lange. Justeringen af stødstængerne foretages ved først at løfte maskinen med traktoren. Herefter løsnes møtrikkerne, som fastholder markørskifterens bagplade (D). Er stødstængerne for korte, skubbes bagpladen nedad i de aflange huller. Er stødstængerne for lange, skubbes bagpladen opad i de aflange huller. Husk at spænde møtrikkerne godt efter justeringen. Vær opmærksom på, at der skal være rigelig plads mellem boltehovedet og de to nederste møtrikker (E), for at bolten ikke skal komme i klemme i hullet under stødstængernes bevægelse op og ned. Wirelængden til markørarmen justeres ved at ændre fastgørelsespunktet på flangen ved markørarmens bøjning. Figur 2E. Markørskifter. B 10

Indsåning Generelt Før såning påbegyndes, skal der foretages følgende: - Indsåning af såmaskinen. - Indstilling af skærtryk/sådybde. - Indstilling af markører. Indsåning af såmaskinen. Indsåning omfatter dels en kalibrering af såmaskinen, dels indstilling af korrekt udsædsmængde pr. arealenhed. Indsåningen gennemføres punkt for punkt i henhold til efterfølgende vejledning. Røreaksel Ved såning af store frø som f.eks. ærter og bønner anbefales det at udkoble røreakslen i bunden af såkassen. Se endvidere på side 3.5 i dette afsnit om specialafgrøder. Figur 3A. Udkobling af røreaksel. Udkobling af røreakslen foretages ved at aftage ringsplitten i kædehjulet for enden af akslen. Se figur 3A. Ved modtagelsen er røreakslen udkoblet. Ringsplitten findes i en plastpose i såkassen. Bundklapper Bundklapperne skal være så tæt på såvalserne, som det er muligt uden at beskadige eller klemme såsæden. Bundklapperne indstilles ved hjælp af grebet på enden at såkassen. Se figur 3B. Indstillingen på skalaen skal være følgende: Fint frø: 1 Korn: 2-3 Ærter og lign.: 3-6 Figur 3B. Håndtag for bundklapper. 11

Indsåning Såhusskodder Såhusskodder åbnes ens og mest muligt uden at såsæden løber ud over såhjulene. Såhusskodderne har fire positioner og indstilles individuelt ved at skyde disse opad eller nedad. Såtragte sænkes Tragtskinnen sænkes. Se figur 3E. For at frigøre skinnen fra sin normale position under såhusene trækkes den fjederbelastede udløserpal for hver ende af tragtskinnen udad. Se Figur 3D. I øverste position (position 1) er skodderne helt åbne. Se figur 3C. Figur 3D. Låsepal for tragtskinne. 13 Figur 3C. Såhusskodder. Figur 3E. Såhuse med tragtskinne sænket. 12

Indsåningsbakke(r) til vandret. Indsåningsbakken(erne) frigøres og drejes til vandret position under såtragtene. Se figur 3F. Skalaindstilling Foretag foreløbig skalaindstilling til korrekt udsædsmængde efter egne optegnelser eller efter såtabellen på side 3.11 i denne vejledning. Se figur 3J. Figur 3F. Indsåningsbakke drejes til vandret position. Indsåningsprøve Indsåningsprøven gennemføres for at sikre den korrekte udsædsmængde. Den ønskede udsædsmængde pr. hektar udregnes efter følgende formel: PLANTEANTAL PR. M2 X TKV SPIREPROCENT I MARKEN TKV = 1000 kornsvægten. = KG UDSÆD PR. HEKTAR Med udgangspunkt i den ønskede udsædsmængde pr. hektar foretages en foreløbig indstilling af såmaskinen efter Nordstens vejledende såtabel. Påfyldning af såsæd Fyld så meget såsæd i såkassen,at røreakslen efter gennemført indsåningsprøve stadig er helt dækket. Figur 3J. Skala. Dreje, såsæd ud Påsæt indsåningssvinget og drej dette (med uret) til såsæd kommer ud af alle såudløb. Tøm indholdet af udsånings-bakken(erne) tilbage i såkassen. Dreje antal omdrejninger Drej med indsåningssvinget antal omdrejninger som anført i nedenstående tabel: NS 1025 NS 1030 1/20 ha 245 204 1/40 ha 122 102 1/10 acre 81 67 Figur 3K. Tabel, antal omdrejninger. 13

Indsåning Veje Vej den udsåede såsæd fra begge såbakker på en nøjagtig vægt. Beregne udsædsmængde Ved at gange vægten med henholdsvis 20 for 1/20 ha, 40 for 1/40 ha og 20 for 1/20 tdl. fås den aktuelle udsædsmængde for henholdsvis en ha eller en tdl. Justere udsædsmængde Svarer den beregnede udsædsmængde til den ønskede, er maskinen korrekt justeret. Svarer udsædsmængden ikke til den ønskede, kan den efterfølgende justering ske ved at ændre på skalaindstillingen. Ønskes en større udsædsmængde, placeres reguleringshåndtagets viser ud for et større tal på skalaen. Ønskes en mindre udsædsmængde, placeres viseren tilsvarende ud for et mindre tal. Til hjælp for korrekt skalaindstilling anvendes Nordstens drejeskive/såtabel. Denne er forsynet med særskilt vejledning. Det anbefales at gennemføre ny indsåningsprøve efter ændring af skalaindstillingen. Såbakke(r) lukkes Såbakke(r) drejes til lodret position som afskærmning for såhuse m.v. Er dette ikke tilfældet, kan årsagen være, at indsåningsprøven er udført forkert, at der er forkert dæk-tryk på såmaskinens hjul, eller at der er anvendt en unøjagtig vægt. Årsagen kan imidlertid også være, at jordbundsforholdene er specielle. Meget fugtig eller meget løs jord kan forårsage unøjagtig afrulning af såmaskinens hjul. Er de specielle jordbundsforhold årsag til den afvigende udsædsmængde, anbefales det at gennemføre en supplerende indsåningsprøve i marken. Indsåningsprøven i marken foretages i al væsentlighed efter samme procedure som den normale indsåningsprøve. I stedet for at dreje indsåningssvinget det beskrevne antal omdrejninger køres dog i stedet et antal meter med såmaskinen sænket til arbejdsposition i marken med såbakkerne i indsåningsstilling. Antal meter er angivet i nedenstående skema: NS 1025 NS 1030 1/20 ha 200m 166,7m 1/40 ha 100m 83,3m 1/10 acre 162m 135m Figur 3L. Tabel, antal meter. Såtragte op Efter afslutning af indsåningsprøven løftes såtragtene opad og låses automatisk i position under såhusene. Afvigende udsædsmængder Er indsåningsprøven gennemført omhyggeligt, vil der som oftest være nøje overensstemmelse mellem den beregnede udsædsmængde og det reelt udsåede. 14

Specialafgrøder Ved såning af specialafgrøder kan særlige forhold gøre sig gældende. Såning af græsfrø Såning af græsfrø kræver særlig omhu, da frøene kan pakke sammen i såkassen og derved blive udsået i anden mængde end fundet ved indsåningsprøven. Frøene vil især pakke sammen, hvis maskinen udsættes for store rystelser. Det anbefales derfor at gennemføre indsåningen med begrænset mængde frø i såkassen og først fylde såkassen helt op ude på såstedet. Det anbefales endvidere jævnligt at standse såmaskinen og røre kraftigt i frøet. Såning af små runde frø Ved såning af små runde frø som f.eks. turnips, sennep og raps anbefales det at forsyne de almindelige såvalser med frøsåfingre (ekstraudstyr). Herved reduceres udsædsmængden til 1/3, samtidigt undgås dryssespild over valsen, da frøene kun kan trækkes ud mellem knasterne. Monteringen af frøsåfingre foretages ved at trykke disse ned over såvalserne. Når såvalserne efterfølgende drejes, trækkes frøsåfingrene med rundt og dækker såvalsen. En udbøjning på frøsåfingrene fastholder disse mod skoddet. Se figur 3M. Når frøsåfingre anvendes skal såhusskodderne placeres i position 2. Advarsel: På grund af den roterende røreaksel må omrøring i såkassen kun ske, når maskinen holder helt stille! Såning af ærter, bønner, majs m.v. Ved såning af store frø som ærter, bønner og majs anbefales det at benytte bløde såvalser (ekstraudstyr), da disse er mere skånsomme overfor frøene, samtidig med at der opnås en jævnere udsåning. Udsåning af store frø kan volde vanskeligheder ved at røreakslens pinde beskadiger frøene samtidig med, at gearkassen udsættes for store påvirkninger. Såfremt frøene er letløbende anbefales det derfor at sætte røreakslen ud af drift. Figur 3M. Frøsåfingre. 15

Skærtryk/sådybde Skærtryk/sådybde For at opnå den ønskede sådybde på alle skær er det nødvendigt at justere såvel skærtilspænding som sporløsnere korrekt. Skærtilspænding Skærtilspændingen bestemmer såskærets dybdegang i jorden. Vær desuden opmærksom på, at for høj fremkørselshastighed ofte giver uens sådybde. Central skærtilspænding foretages på samtlige skær på én gang (undtagen på det yderste i hver side). Central skærtilspænding foretages ved at dreje spindelen for fjederbjælken med indsåningssvinget. Se figur 3N. Skærtilspændingen kan justeres individuelt for alle såskær. Dette gøres ved at ændre den enkelte fjeders placering i skærarmens fjederkonsol. Største fjederspænding opnås med fjederen placeret i øverste hak på konsollen. Det er med denne individuelle justering muligt at opnå øget skærtryk i skærene, som arbejder i det sammentrykte spor efter traktorhjulene. Se figur 3Q. Da det yderste skær i hver side arbejder i det sammentrykte spor efter såmaskinens kørehjul, kan skærtilspændingen på disse skær justeres særskilt til et skærtryk på op til 17 kg. Justeringen foretages ved at dreje spindelen til skærtryksfjederen ved hjælp af indsåningssvinget. Se figur 3P. Figur 3P. Skærtilspænding, yderste skær. Figur 3N. Central skærtilspænding. 16

Sporløsnere For at løsne jorden i hjulsporene fra traktoren placeres to sporløsnere i hvert af disse. Se figur 3R. Sporløsnere fastgøres på tværbjælken og kan justeres sideværts. Om nødvendigt kan placeres endnu et sæt sporløsnere (ekstraudstyr). Sporløsnere bør justeres, så de ikke går for dybt og gerne mellem to skærrækker. Figur 3Q. Individuel skærtilspænding. Figure 3R. Wheel eradicators. 17

Markører Indstilling af markører Ved hjælp af markørerne lægges et markørspor. Markørsporet sikrer, at der kan køres således, at yderste såskær i den ene række kommer til at ligge parallelt med og i korrekt afstand til yderste såskær i det forrige træk. Midtermarkering Såmaskinen har midtermarkering. Derfor skal markøren indstilles til 2,5 m målt fra midten af en 2,5 m maskine, 3,0 m målt fra midten af en 3,0 m maskine osv. Kontrol af indstillingen foretages nemmest ved at køre et par meter frem med markør og såskær sænket i arbejdsstilling. Herved aftegnes både såskær og markørspor i jorden. Se figur 3S. Forhjulsmarkering Ønsker man at anvende forhjulsmarkering, kan markørarmen afkortes og markørtallerkenen rykkes tættere på såmaskinen. Indstillingen foretages med udgangspunkt i midtermarkering. Markørtallerkenen rykkes derefter ½ sporvidde tættere på såmaskinen. Vær opmærksom på, at der kan være behov for justering af markørtallerkenen, hvis der anvendes en anden traktor. Markeringssporet Markørsporets bredde reguleres ved drejning af den skæve markøraksel. Se figur 3T. Figur 3S. "Skæv" markøraksel. Smalleste spor opnås, når akslen drejes, således at denne bøjer nedad. Bredeste spor opnås, når akslen drejes, således at denne bøjer bagud i forhold til kørselsretningen. Akslen bør ikke rettes forud eller opad, da dette kan beskadige akslen - og i øvrigt give et ringere spor. Markørarmene låses i lodret posi-tion ved transport på vej samt ved kørsel tæt på hegn eller lignende. Figur 3S. Midtermarkering. 18

Efterharve Indistilling af efterharve (ekstraudstyr) Efterharven monteres ved at placere træk-armene i såmaskinens beslag i hver side. Efterharver kan indistilles til let eller kraftig harvining eller placeres i transportposition. Se figur 3U. Indstillingen foretages ved at dreje hele redskabet på træk-armene. Den ønskede position fastholdes ved at isætte splitbolte under træk-arme i ophæng. Splitboltene skal altid låses med fingersplit. Efterharven kan udstyres med trykfjedre, således at den selv under vanskelige og fugtige forhold kan tvinges i jorden. Figur 3U. Efterharve indstillet til kraftig harvning. 19

Betjening Generelt Kontroller løbende at intet såskær er tilstoppet. For at undgå tilstopning af såskærene anbefales det kun at løfte og sænke maskinen, når den er i bevægelse fremad. Kontroller jævnligt på niveaumåleren, om der er tilstrækkeligt såsæd/frø i såkassen. Kontroller jævnligt om den forbrugte udsædsmængde svarer til den beregnede. Både før og under såarbejdet er det især vigtigt at have opmærksomheden rettet mod følgende: Kørehastighed Under såarbejde bør kørehastigheden være 5-8 km/t. Hastigheden bør i øvrigt afpasses efter forholdene og således, at såmaskinen ikke kommer i svingning. Tømning af såkasse Såkassen tømmes ved først at dreje indsåningsbakken(erne) til vandret position som ved indsåning. Herefter drejes bundklaphåndtaget helt tilbage, hvorved overskydende såmateriale udtømmes i indsåningsbakken. at traktorens liftarme arbejder korrekt. at at at lufttrykket i såmaskinens kørehjul er korrekt. såmaskinens låg er vandret, når såmaskinen er sænket til arbejdsstilling. gearkassen er i god stand. at oliestanden i gearkassen er synlig i glasøjet (Vario-Exact). at kædetræk er korrekt justeret. at såvalser og bundklapper er intakte. at bundklapper er bevægelige dette kontrolleres ved at trykke på hver enkelt med en finger e l l e r et tyndt skaft. at at at at tragtskinne er i korrekt indgreb. såskær er intakte (ikke for slidte). skærarmene har fri bevægelig hed og passende fjedertryk. markørindstillingen er korrekt. 20

Vedligehold og smøring Finjustering af bundklapper Bundklapper placeres i øverste position (position 1). Justeringen kan herefter foretages ved at dreje skruen på bagsiden af hver bundklap, indtil afstanden mellem bundklap og såvalse er 1 mm. Se figur 5A. Figur 5A. Skrue til justering af bundklapper. Figur 5B. Låseplader til såaksel. Rengøring af såudløb og såvalser Rengøringen af såudløb og såvalser lettes ved først at fjerne så-akslen. Såakslen frigøres ved at løfte låse-pladerne opad og herefter dreje dis-se bagud. Se figur 5C. Såakslen fastgøres igen ved at trykke denne nedad og herefter dreje låsepladerne fremad og trykke disse på plads. Ved efterfølgende at løfte op i så-akslen kontrolleres, at låsepladerne er i korrekt indgreb. 21

Vedligehold og smøring Smøring Oliestanden i gearkassen skal væ-re synlig i glasøjet. Er dette ikke tilfældet, er oliestanden for lav, og der efterfyldes olie af følgende type: Texaco: Raudo HD 15 Raudo HD 22 Raudo HD 32 Shell Tellus Oil Tellus Oil (S)32 Tellus Oil 32 Statoil Hydraway HM 15 Hydraway HM 32 Esso Nuto H 15 Nuto H 32 Alle kæder smøres jævnligt. Efter hver sæson renses kæder i petroleum og smøres herefter med olie. Før hver sæson smøres alle led-forbindelser og kædestrammere med olie. Markørarmene smøres jævnligt med fedt. Alle såmaskinens lejer arbejder uden smøring. Vinteropbevaring Det anbefales at rengøre maskinen omhyggeligt efter hver sæson. Det anbefales at klargøre maskinen i god tid før den nye sæson. Maskinen bør opbevares under tag. 22

Vejledende såtabel Såtabellen angiver dels kalibrering af såmaskinen, dels skalaindstilling for det ønskede antal kg udsæd pr. ha. Bemærk at såtabellen kun er vejledende. Der bør således altid gennemføres en indsåningsprøve til kontrol af skalaindstillingen. Såtabel NS 1000 Udsæd byg Hjul 165-15 4 PR Bundklapindstilling 2 Såhusskodder 2 Såvalse standard Rækkeafstand 1 13 15 17 19 21 23 25 29 40 3,61 47 54 61 69 76 83 90 105 43 3,88 50 58 66 74 81 89 97 113 46 4,14 54 62 70 79 87 95 104 120 49 4,40 57 66 75 84 92 101 110 128 52 4,67 61 70 79 89 98 107 117 135 55 4,94 64 74 84 94 104 114 124 143 58 5,20 68 78 88 99 109 120 130 151 61 5,53 72 83 94 105 116 127 138 160 64 5,87 76 88 100 112 123 135 147 170 67 6,21 81 93 106 118 130 143 155 180 Skalaindstilling 70 6,56 85 98 112 125 138 151 164 190 73 6,89 90 103 117 131 145 158 172 200 76 7,23 94 108 123 137 152 166 181 210 79 7,57 98 114 129 144 159 174 189 220 82 7,91 103 119 134 150 166 182 198 229 85 8,24 107 124 140 157 173 190 206 239 88 8,58 112 129 146 163 180 197 214 249 91 9,00 117 135 153 171 189 207 225 261 94 9,41 122 141 160 179 198 216 235 273 97 9,83 128 147 167 187 206 226 246 285 100 10,24 133 154 174 195 215 236 256 297 103 10,65 138 160 181 202 224 245 266 309 106 11,07 144 166 188 210 232 255 277 321 109 11,48 149 172 195 218 241 264 287 333 112 11,90 155 179 202 226 250 274 297 345 115 12,43 162 186 211 236 261 286 311 360 118 12,96 168 194 220 246 272 298 324 376 121 13,47 175 202 229 256 283 310 337 391 124 14,00 182 210 238 266 294 322 350 406 23

Såtabel Såtabel NS 1000 Udsæd hvede Hjul 165-15 4 PR Bundklapindstilling 2 Såhusskodder 2 1 Såvalse standard Rækkeafstand 1 13 15 17 19 21 23 25 29 40 4,17 54 63 71 79 88 96 104 121 43 4,48 58 67 76 85 94 103 112 130 46 4,78 62 72 81 91 100 110 120 139 49 5,09 66 76 88 97 107 117 127 148 52 5,39 70 81 92 102 113 124 135 156 55 5,70 74 85 97 108 120 131 142 165 58 6,00 78 90 102 114 126 138 150 174 61 6,39 83 96 109 121 134 147 160 185 64 6,78 88 102 115 129 142 156 170 197 67 7,17 93 108 122 136 151 165 179 208 Skalaindstilling 70 7,57 98 113 129 144 159 174 186 219 73 7,96 103 119 135 151 167 183 199 231 76 8,35 109 125 142 159 175 192 209 142 79 8,74 114 131 149 166 184 201 218 253 82 9,13 119 137 155 173 192 210 228 265 85 9,52 124 143 162 181 200 219 238 276 88 9,96 129 149 169 189 209 229 249 289 91 10,39 135 156 177 197 218 239 260 301 94 10,87 141 163 185 207 228 250 272 315 97 11,35 148 170 193 216 238 261 284 329 100 11,83 154 177 201 225 248 272 296 343 103 12,30 160 185 209 234 258 283 308 357 106 12,78 166 192 217 243 268 294 320 371 109 13,26 172 199 225 252 278 305 332 385 112 13,74 179 206 234 261 289 316 343 398 115 14,35 187 215 244 273 301 330 359 416 118 14,96 194 224 254 284 314 344 374 434 121 15,57 202 233 265 296 327 358 389 451 124 16,17 210 243 275 307 340 372 404 469 24

Såtabel Såtabel NS 1000 Udsæd raps Hjul Skalaindstilling 165-15 4 PR Bundklapindstilling 2 Såhusskodder 2 4-6 Såvalse soft Rækkeafstand 1 13 15 17 19 21 23 25 29 40 8,30 108 124 141 158 174 191 208 241 43 8,92 116 134 152 169 187 205 223 259 46 9,51 124 143 162 181 200 219 238 276 49 10,13 132 152 172 192 213 233 253 294 52 10,73 140 161 182 204 225 247 268 311 55 11,34 147 170 193 215 238 261 284 329 58 11,94 155 179 203 227 251 275 298 346 61 12,72 165 191 216 242 267 293 318 369 64 13,49 175 202 229 256 283 310 337 391 67 14,27 186 214 243 271 300 328 357 414 70 15,06 196 226 256 286 316 346 376 437 73 15,84 206 238 269 301 333 364 396 459 76 16,62 216 249 283 316 349 382 415 482 79 17,39 226 261 296 330 365 400 435 504 82 18,17 236 273 309 345 382 418 454 527 85 18,94 246 284 322 360 398 436 473 549 88 19,72 256 296 335 375 414 454 493 572 25

Såtabel Såtabel NS 1000 Seed ærter Hjul Skalaindstilling 165-15 4 PR Bundklapindstilling 2 Såhusskodder 2 2 Såvalse fine seed fingers Rækkeafstand 1 13 15 17 19 21 23 25 29 5 0,08 1,06 1,23 1,39 1,55 1,72 1,88 2,04 2,37 8 0,18 2,37 2,74 3,10 3,47 3,83 4,20 4,57 5,30 11 0,22 2,92 3,37 3,81 3,26 4,71 5,16 5,61 6,51 14 0,30 3,96 4,57 5,17 5,78 6,39 7,00 7,61 8,83 17 0,35 4,54 5,24 5,94 6,64 7,34 8,04 8,74 10,14 20 0,43 5,56 6,42 7,27 8,13 8,98 9,84 10,70 12,41 23 0,49 6,40 7,38 8,37 9,35 10,34 11,32 12,30 14,27 26 0,57 7,35 8,48 9,61 10,74 11,87 13,00 14,13 16,39 29 0,63 8,18 9,44 10,70 11,96 13,22 14,48 15,74 18,26 26

Oversigt 27

300 361 000 01 08 2004