SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28042 BISCA HANDLEDSSTÖD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!



Relaterede dokumenter
28632 Figure 8-Strap

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion 1. Kontrollera att produkten är hel och fri från skador. SVENSKA

28149 ELCROSS CARPUS FLEXI

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA gördel baby

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA DYNATRACK

SVENSKA. Instruktion SVENSKA TEEPEE TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

EVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd :53:04

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. Materialspecifikation Polyuretan, nylon, elastik. Sacrobältet innehåller ingen latex.

SVENSKA. Instruktion. Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! SVENSKA 28185/28186 ASO FOTLEDSORTOS MED SKENOR

28054 ACTIVE X LATERAL

USER_CTS.indd :41:51

28548, , Thumb

SVENSKA. Instruktion SVENSKA gripa handledsstöd Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

USER_basic42_SR.indd

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

LEJRELET - Pad High. Manual. Ver Vers All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS

Sikkerhedsvejledning

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

SVENSKA. Instruktion SVENSKA gripa handledsstöd Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

LEJRELET - Tube. Manual. Ver Vers All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

Brugsanvisning. Installation Manual

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

SE Monteringsanvisning Toalettpappershållare. NO Monteringvejledning Toalettpapirholder. DK Monteringvejledning Toalettpapirholder FI

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Anvisning till vattenpump RE

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

manu Skinner og håndledsbandager tilpasset og tiltænkt det Skandinaviske marked

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

frame bracket Ford & Dodge

LUL s Flower Power Vest dansk version

CONTENTS QUICK START

Toddler Roller NXT90 B

LEJRELET - Wedge. Manual. Ver Vers All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

BADGES CATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

Elektronisk brandskab

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

MARKIS MARKISE MARKIISI

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Anvisning till servostyrningssats ANV209 SV

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

NO-Bruksanvisning Voksi Classic GB - User manual Voksi Classic SE-Instruktionsbok Voksi Classic DK-Brugsanvisning Voksi Classic. Design for your baby!

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures!

VARIO D1. Samlet pris kr. XXXX,-

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Daglig huskeliste Daily checklist

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

GREEN KEY GREEN DREAMS

Eurokod 3: Dimensionering av stålkonstruktioner Del 1-6: Skal

Trolling Master Bornholm 2013

Basic statistics for experimental medical researchers

Føl dig sikker med Dermacol

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

IFDB-M-SP-U24-NN-1-DK02

BUDI-2S-T-06LxES-DK02

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S


Business Rules Fejlbesked Kommentar

Transkript:

28042 BISCA WRIST

SVENSKA 28042 BISCA HANDLEDSSTÖD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! Användningsområden BISCA är ett handledsbandage som är speciellt lämpligt för reumatiker. Ortosen är fodrad med bomullsmaterial som är behagligt mot huden. Det integrerade bandet i kombination med den uttagbara och formbara aluminiumskenan ger ett bra stöd. Indikationer Reumatologiska sjukdomar och avlastning. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras av sjukvårdskunnig personal. Varning Se till att bandaget inte spänns åt för hårt. Om någon form av irritation eller hudproblem uppstår, tag genast av bandaget. Kontrollera huden för tryckmärken dagligen. Materialspecifikation Textilen består av 94% bomull, 6% lycra med en fyllning av polyuretan. Produkten är inte flamskyddsbehandlad. Latex fri. Tvättinstruktion Fäst alla kardborrband i materialet före tvätt. Använd tvättpåse. Maskintvättas i 40 C. Plantorkas. Får ej torktumlas eller kemtvättas. Vid frågor Om några problem uppstår, tag av bandaget och kontakta utprovaren eller inköpsstället. SVENSKA Instruktion 1. Kontrollera att produkten är hel och fri från skador. 2. Öppna alla kardborrband. 3. För in handen genom den stora öppningen och tummen genom den mindre öppningen. 4. Fäst kardborrbandet som är längt från handen. 5. Fäst sedan drag-runt bandet så att det känns bekvämt. Det får inte sitta åt för hårt. 6. Efterjustera så att det känns bekvämt.

DANSK 28042 BISCA HÅNDLEDSBANDAGE Læs disse instruktioner nøje inden anvendelse! DANSK Anvendelsesområder Bisca er en håndledsortose som er beregnet til at reumatiker. Ortosen er polstret med bomuldsmateriale som er behageligt mod huden. Det integrerede bånd i kombination med den udtagbare og formet aluminiumskinne giver et godt støtte. Indikationer Reumatologiske sygdomme og aflastning. Kontraindikationer Ingen kendte. Justering Ændringer i dette produkte må udelukkende udføres af sygeplejefagligt personale. Advarsel Sørg for at ortosen ikke strammes for hårdt. Hvis nogen former for irritation eller hudproblemeer opstår, skal ortosen straks tages af. Kontroller daglit huden for trykmærker. Materialespecifikation Tekstilmaterialet består af 94% bomuld, 6% lycra med fyld af polyuretan. Produktet er ikke behandlet med flammehæmmere. Latexfri. Vaskeinstruktion luk alle velcrobånd i ortosen inden vask. Anvend vaskepose. Maskinvaskes i 40 o C. Liggetørres. Må ikke tørretumbles eller kemisk renses. Ved spørgsmål Hvis der opstår nogen problemer, skal du tage ortosen af og kontakte din bandagist, terapeut eller forhandler. Instruktion 1. Kontroller at produktet er hel og uden skader. 2. Åben alle velcrobåndene. 3. Før hånden ind gennem den store åbning og tomlen gennem den mindre åbning. 4. Fastgør velcrobåndet som er længst væk fra hånden. 5. Fæst derefter træk-rundt båndet så det sidder behageligt. Det må ikke stramme. 6. Efterjuster så det føles behageligt.

NORSK 28042 BISCA HÅNDLEDDSORTOSE Les nøye igjennom disse instruksjonene før bruk! Bruksområder Bisca er en håndleddsortose som er spesielt egnet for revmatikere. Ortosen er foret med bomullsmateriale som er behagelig mot huden. Det integrerte båndet i kombinasjon med den uttagbare og formbare aluminiumskinnen gir bra støtte. Indikasjoner Revmatologiske sykdommer og avlastning. Kontraindikasjoner Ingen kjente. Justering Endringer på dette produktet må kun utføres av helsefaglig, kyndig personale. Advarsel Pass på at ortosen ikke strammes til for hardt. Ta straks av ortosen om det oppstår noen form for irritasjon eller hudproblemer. Kontroller huden for trykkmerker daglig. Materialspesifikasjon Tekstilen består av 94% bomull, 6% lycra med en fylling av polyuretan. Produktet er ikke behandlet med flammebeskyttende middel. Uten Latex. Vaskeinstruksjon Lukk alle borrelåsene før vask. Bruk vaskepose. Maskinvaskes i 40 C. Tørkes flatt. Kan ikke tørkes i trommel eller renses kjemisk. Ved spørsmål Om det oppstår noen problemer, ta av ortosen og kontakt utprøveren eller stedet du kjøpte ortosen. NORSK Instruksjon 1. Kontroller at produktet er helt og uten skader. 2. Åpne borrelåsene. 3. Før inn hånden gjennom den store åpningen, og tommelen gjennom den mindre åpningen. 4. Fest borrelåsbåndet som er lengst fra hånden. 5. Fest deretter dra-rundt båndet. Den må ikke sitte for stramt. 6. Etterjuster slik at ortosen sitter behagelig.

SUOMI 28042 BISCA RANNETUKI Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä! SUOMI Käyttöalueet Bisca rannetuki sopii erityisesti reumaatikoille. Tuki on vuorattu pehmeällä ja miellyttävän tuntuisella puuvillamateriaalilla. Integroitu tuki antaa hyvän tuen yhdessä irrotettavan ja muotoiltavan alumiinilastan kanssa. Indikaatiot Reumasairaudet ja rasitusvammojen ehkäisy. Kontraindikaatiot Ei ole. Säätäminen Vain ammattitaitoinen henkilö saa tehdä muutoksia tuotteeseen. Varoitus Älä kiristä tukea liikaa. Jos ihossa ilmenee ärsytystä tai muita oireita, riisu tuki heti. Tarkista ihon kunto päivittäin. Materiaali 94% puuvillaa, 6% lycraa polyuretaani täytteellä. Tuote ei ole tulen kestävä. Ei sisällä lateksia. Pesuohjeet Sulje kaikki tarranauhat ennen pesua. Käytä pesupussia. Pese koneessa 40 C:ssa. Tasokuivaus. Ei saa kuivata kuivausrummussa tai pestä kemiallisesti. Kysyttävää Jos tuen käytössä ilmenee ongelmia, riisu se ja ota yhteyttä sovittajaan tai ostopaikkaan. Sovitusohjeet 1. Tarkista, että tuote on ehjä. 2. Avaa kaikki tarranauhat 3. Pujota tuki käteesi avoimesta kohdasta sekä peukalo pienemmän aukon lävitse. 4. Kiinnitä ensin tarranauha, joka sijaitsee kauimpana kädestäsi. 5. Kiinnitä sitten ranteen ympäri kulkeva nauha siten, että tuki istuu hyvin kädessäsi. Tuki ei saa kiristää liikaa. 6. Säädä tukea tarvittaessa.

ENGLISH Intended Use This product is intended for patients with rheumatic problems. It is lined with a soft cotton material that is very comfortable towards the skin. The integrated strap combined with the aluminium stay gives a good support. Indications Rheumatic illnesses and for pain relief. Contraindications No known. Adjustments This product should only be altered by a medical professional. 28042 BISCA WRISTSUPPORT Carefully read this instruction sheet before use! Warnings Make sure that the straps are not too tight. If any sign of skin irritation occurs, immediately remove the support. Check your skin on a daily basis. Material Specifications This orthosis is made from 94% cotton, 6% lycra and with a filling of 100% polyurethane. This product is not flame retardant. Latex free. Washing Instruction Close all Velcro prior to laundering. Machine wash in 40 C (104 F). Use a washing bag. Dry flat. Do not tumble dry or dry clean. Who to Contact If any problems occur, remove the support and contact your fitter or store where purchased. ENGLISH Instruction for use 1. Check that the product is complete and without damage. 2. Open all Velcro straps. 3. Put the hand through the large opening and the thumb through the smaller. 4. Start by attaching the small Velcro strap. 5. Then close the long strap around the wrist. Ensure it is not too tight. Should have a comfortable fit. 6. Adjust for comfort.

Item No. Color Size Side Wrist circumference 28042 Blue Small Left/Right 11-14 cm 28042 Blue Medium Left/Right 14-17 cm 28042 Blue Large Left/Right 17-20 cm Camp Scandinavia AB Karbingatan 38, SE-254 67 Helsingborg. Sweden. Phone +46 42 25 27 01 Camp Scandinavia, January 2014 www.camp.se Tel Fax SVERIGE 042-25 27 01 042-25 27 25 mail.sweden@camp.se DANMARK 43 96 66 99 43 43 22 66 mail.denmark@camp.dk FINLAND 09-350 76 30 09-350 76 338 mail.finland@camp.fi NORGE 23 23 31 20 23 23 31 21 mail.norway@camp.no