Niels Jensens dagbog Den 7de December 1863 melte jeg mig i Kiøbenhavn Natten mellem 13de og 14de klokken et Reiste vi fra Kjøbenhavn med Jernbanen. Klokken 7 Syv om Morgenen var vi Korsør der blev vi Indqvarteret til Næste Morgen Klokken halv før fire blev vi Sendt med Dampskibet Klokken 3 om Eftermiddagen var vi i Eckernførde her vendte vi Marsere en f Miel ind i Landet hvor vi blev Indqvarteret 75 Mand paa en herregaard som hed der laae vi paa et Høstager Natten over og saa kom vi tilbage igen til Eckernførde og blev Indqvarteret der var vi en 14 Dages tid og havde det godt. Den 31 December klokken 1 vendte vi stikken til afmars derfra og Marserede nu Miel til en Bye som havde Kirke havde vi holt Nytaarsaften der var vi 27 Mand som blev Indqvarteret hos en Bonde Klokken 5 var vi i Qvarteer vi spiste Fettebrød og drak Kaffe tih det var vores Nytårs Aftens Nadver. Der var vi i tre Dage og laae i halm om Natten, den Fjerde Januar 1864 Reiste vi derfra til Bens vi havde fire Miil at Marsere da vi havde Marseret en Miil kom vi til en Bye som heder Missunder som ligger ved Slien Der blev vi sat over paa en Trækpram da vi vare kommet over havde vi den Ære at hilse paa Kongen. Klokken 9 Marserede vi fra Korkendorf [Kochendorf] og klokken 7 om Aftenen kom vi i Qvarteer Søndagen den 10de Januar var Lars P og jeg i Arnis og kigge her vi gik ad Slien paa iissen til Arnis og derfra til Kappeln den 21de og 22de var vi paa J/Y paa Slien Søndagen den 24de var jeg paa Vagt ved Slien jeg stod en Time for at Paase paa om der kom nogen Lande over fra den Anden Side Onsdagen den 27de var vi i Arnis ved L Søndagen den 24de var Tønnesen og jeg ovre i S by og var i Kirke Søndagen den 31de Januar st vi fik Lønnings Klokken 3 om eftermiddagen da vi skulde gaa hjem kom Thomas der Lynn og han fulgte med og ud i Qvarteret og fik en S og som fuldte nu ud og til Byen og til os sit Gemytlig/ krig fald. Klokken var 12 da jeg kom Hjem, Dagen efter den 1de Februar vi klokken 9 og var i tjeneste og da vi til A om Eftermiddagen fik vi en drag R den 1de Februar ryggede Prusserne ind i Slesvig vi blev blæst ind da Klokken var 10 om Aftenen og mødet paa fopost om Natten. - Den 5de Februar om Aftenen Klokken 10 Rejste vi til en den S Klokken 12 om Middagen kom vi til S borg Klokken 3 Reiste vi derfra Klokken 12 om Natten kom vi til en
Bye og blev Indqvarteret der laa vi et par Timers tid saa mødte vi op og ud paa forpodst Skib/skab. 4 ste derfra de kan være Tol om Natten kom til Dybbøl der være ved at paa Dagen den 10de var vi paa forpodst og havde alsammen skød mod Prusserne Klokken 3 Marserede vi til Als og blev Indqvarterer i en Bonde Bye som hed Lambjerg og hvor nu var 150 Mand Indqvarteret fra hele Landet. Der var vi 6 Dage fra den 10de til den 16de Februar Krigsmandskab ud til Dy og var paa Skansen Arbeide i tre Dage og paa forpodst i tre jeg var Opkastsyg fra den 15de til den 24de jeg var hos en Bonde i Lambjerg som hed Hans Peder Kok fra den 16de til den 22de saa var det bestemt at Krigsmandst skulde til en Bye som hed S begge nu F fra Nordborg Saa gik jeg dertil og var i to dage saa kom der ombud at Krigsmandatt skulde blive i Svinsmark saa Marserede jeg dertil Der var vi fra den 22de til den 28de Søndagen den 28de Marserede vi til Sønderborg og laa Natten over den 29de kom vi ud med Dy forpodst og var der til den 5de Marts den kom vi ind til Sønderborg og laa i Kirken om Natten den 5de kom vi tilbage igjen til Als og blev Indqvarteret i en Bondebye som jydske. Niels Jensen Søholm Min kjære Broder din dagbog er sendt. Thi døden dig hurtigt bortrøvet Med Taarer i Sind og Taarer paa Kind Vi læser du i den. - Jeg stedse mindes dit sidste farvel Du sagde da du til krigen drog hen I skal ikke sørge jeg sørger vi Naar kunds jeg gaae den Retfærdiges Vei. 3 Og nu da Farvel vor Broder og Søn Vor Gud udi Himlen han giver dig Løn Han du han fand du lad Han sagde kun til mig nu skal du faa Fred 4 Saa drog du til et langt bedre Hjem Hvor kjerlige Venner skal samles igjen Sa om vi Skilles paa Jorden ad Saa gid vi maa samles i Himmelens Stad.
Mel. En blid og yndig Aften. 1 En Dag jeg fik i Sinde At skrive disse Ord Alt om min kjære Broder, Som nu er lagt i Jord; Augustenborger Kirkegaard Den gjemmer nu hans Been, Stor Sorrig for Forældrene Og Sødskende Ser. 2 Den Syvende December Da drog han bort fra os; Den Dag jeg aldrig glemmer, Da han gav mig sin Haand For Afsked med ham at tage, Da han drog ud i Krig, Da bad han mig saa bønlig At skrive tidt til sig. 3 Jeg sagde kjære Broder, Det er min første Pligt; Jeg stedse ham meddeelte Hvordan det hjemme gik. Det var min største Glæde At skrive til ham hen, Men ak, det var desværre Saa snart forbi igjen. 4 Det sidste Brev han sendte Det var den sjette Marts, Men han ei havde skrevet, At han var syg og mat; Han vidste, at hans Moder Hun daglig for ham græd; Forældre, Sødskende og Venner De sørgede for ham. 5 Men Krigens Byrde svære Han ei udholdt saa let;
Han var ei af sine Kælder To Maaneder og Dage ses. Naar vi os kunde lægge Udi den varme Seng, Da maatte kjære Broder Sig hvile paa Mark og Eng. 6 Jeg flere Breve Sendte Og ei fik Svar igjen, De havde allerede Paa Lazarettet lagt ham hen. Sine kjære Forældres Pleje Han savnet vist saa haardt; Ei Sødskende eller Venner Rakte ham en hjælpsom Haand. 7 Der laa han i ti Dage Paa Sygeleiet hen, Og Paaskedag han døde Efter Brevet, som blev os sendt. Gud havde det saa bestemmet, Hans Dage de var talt, Den Én og tredivte Marts Han i Jorden blev nedlagt. 8 Forældre og Sødskende kjære Ei ved hans Baare var Ei nogen af hans Venner Kunde bare ham til hans Grav. Han allerede havde hvilket Flere uger i sin Grav, Inden at det haarde Budskab Til hans kjære i Hjemmet lød. 9 O hør, I kjære Venner, Som Sorgen prøvet har, I kan bedst Eder tænke Hvad saadant Budskab var, At vores Søn og Broder, Som sund og frisk drog bort Ei meer til Hjemmet kommer,
Ja det er rigtignok tunkt. 10 Før var han vores Glæde, Nu sorgen i hans Sted Saa dagligen indtræde, Fordi han borte er; Ei violinens Toner Han spiller for os meer, Cornetten stadig ligger, Fordi han borte er. 11 De Andre kunde drage Til deres kjære Hjem, Min Broder blev tilbage For at hvile i fremmed Land. Den eneste Glæde vi havde Var fra hans Kammerater kjær, Han saa gavmild havde været Mod alle og Enhver. 12 Nu nyder han nok Lønnen For Ondt han døiet har; Til sin forudgangne Broder Nu Gud hjemkaldt ham har. Og gid at vi maa leve Vor Gud til Velbehag, Saa vi engang kan samles Med dem i Himlens Sal. 13 Den grav vi aldrig skuer, Hvor min Broder er nedlagt; Familie og Venner Ei Pryde kan hans Grav. Vore Taarer kun kan flyde Langt borte fra det Sted, Hvor kjære Broders Legeme Nu hviler født i Fred. 14 Nu vil jeg Visen ende Og Pennen lægge hen,
I Dag det Aar har Ende Siden han forlod sit hjem. Lad Paaske komme, Paaske gaae, Lad Aar end rinde bort, Vi aldrig, aldrig glemmer Den Dag da han hensov.