DRM 612-0. Produktinformation Programmering Displayopkaldsmodul



Relaterede dokumenter
DRM Produktinformation Programmering Betjeningsvejledning Displayopkaldsmodul

Siedle Vario Siedle Classic Siedle Steel. Produktinformation Programmering Displayopkaldsmodul DRM

Programmeringsvejledning. DoorCom-koblings-/- fjernstyringsinterface DCSF Suplement til. DCA og DCA 650-0

Systemhåndbog In-Home-bus: Audio Udgave 2015

Systemhåndbog In-Home-bus: Audio Udgave 2010

Programmeringsvejledning. Indgangs-controller EC

Programmeringsvejledning. DoorCom Analog DCA

VOD 002 PSD 002 Telefonsender

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

TRAKA21 MANUAL 25/05/ VERSION 1.3

TRAKA21 MANUAL 10/2/ VERSION 1.1

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

Wilo-Digital timer Ed.01/

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

DANSK TR20A003 RE

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

PCR 40 Door Access Control unit

Systemhåndbog In-Home-bus: Video Udgave 2011

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

Kode & Mifare CM1000. Brugermanual

Planlægningshåndbog Siedle In-Home-bus. Udgave 2015

CM 940-F / 941-F / 942-F. Short Operating Instructions Short Programming Instructions Dansk - Version

Quick-guide til Konftel 300IP

Brugervejledning for centralenheden

VSDT-310 GSM Dørstation til bolig ejendomme & Virksomheder. Vejledning i tilslutning, indstilling og montage.

Brugermanual. IS frankeringsmaskiner. Manualen dækker IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 420 PP

Gigaset SL3 Professional

Programmering af CS7002 GSM/GPRS modul Version 5

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

Vildtkamera DTC-530V.

AgroSoft A/S AgroSync

MANUAL HÅNDTERMINAL. Ver SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Monterings- og betjeningsvejledning

Monterings- og betjeningsvejledning

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

(2 DØRE, 100 NØGLER)

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Brugervejledning. Tega 4000S Gavatec A/S Køgevej Roskilde Tlf: Version

CP1000. Brugermanual

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

CM 1000 Kode og MIFARE Læser Art. Nr.: 460xxx Brugermanual

Funktions og Betjeningsvejledning GTM Styring til Lufttæppe

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

Dansk Skaksalg Vejledning til ur - DGT 2010

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Dr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING

Betjeningsvejledning. Fingerprint-læseenhed

Systemhåndbog 1+n-teknik Udgave 2013

ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING ALPHAHOME ALARMCENTRAL

CAP (Central Answering Position) Brugervejledning

Mambo 300 / Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

LISA 2 System til faringsovervågning

Manual til IJ-70. Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde.

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

ENA Appendiks. Installations- og betjeningsvejledning. Flamco

Installationsvejledning Countertop ict220e

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Betjeningsvejledning. for. Vagtcentral MAC2000. PDF created with pdffactory trial version

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

GSM port kontrol med samtale anlæg

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-R

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. IS frankeringsmaskiner. Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420

Brugervejledning. Funktionsvejledning. Tjekliste. Software version eller nyere. Rev E DK

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

28 Udvidede servicefunktioner

Sådan bruger du BK- 9 Performance List. Formatering af USB- Memory. "Performance List" er en liste over dine registreringer.

Betjeningsvejledning. TFT-farvedisplay

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

SMARTair trådløs. Trin-for-trin guide

K-522. Betjeningsvejledning

FC10 FEED CONTROL BRUGERMANUAL

Quick-guide til Konftel 250

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone

Brugsvejledning MicroProgel TC 323

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

Quick-guide til Konftel 300W

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

d h m Res. Prog C1

Monterings- og betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul (2008/07)

Radiofjernbetjening. Eberspächer. Betjeningsvejledning

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej Struer

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Installationsvejledning til Countertop ict220e

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Quick-guide til Konftel 300 DANSK

Transkript:

DRM 612-0 Produktinformation Programmering Displayopkaldsmodul

Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit OK Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit OK 1 E1 Tö ext. E1 Tö ext. E2 E2 cv cv c cv bv Da bv Da b bv Da Vario-Bus Db Db Db N L1 230 V AC Komponentbehov DRM 612-.../ COM 611-.../ Siedle Vario Siedle Classic Siedle Steel DRM 612-.../ COM 611-.../ Siedle Vario Siedle Classic Siedle Steel TR 602-... RC 602-... 4a 2

Ta Tb BTLM Ta Tb b c GND CD6 6 1 bv cv Da Db b c bv cv Da Db 3 4 5 6 N L1 Komponentbehov TR 603-... BIM 650-... ZWA 640-... Ta Tb Ta Tb Tö ERT b c ERT Tö Li Li BNG 650-... BTS 850-... 230 V AC 230 V AC Tö 12 V AC min. 20 Ohm BTM Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit DRM Siedle Vario BTLM 650-... BTM 650-... DRM 612-... COM 611-... eller UAE-Dose 8/8 N L1 OK 4b 3

CBTLE IN BRMA DRM Ta Tb GND CD6 6 7.1 7.2 7.3 7.8 6 1 bv cv Da Db c b 6 7.1 7.2 7.3 7.8 Ta Tb Ta Tb Ta Tb Tö Tö 12 V AC min. 20 Ohm ERT ERT c b Tö Li Li b c bv cv Da Db 3 4 5 6 230 V AC 230 V AC Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit Komponentbehov Siedle Classic Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit Siedle Classic opkaldstryk TR 603-... BIM 650-... ZWA 640-... BNG 650-... BTS 850-... eller UAE-Dose 8/8 OK OK 4 4c

Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit OK In-Home-Bus 230 V AC Komponentbehov Siedle Steel DRM 612-... TR 602-... BIM 650-... 4d Büchner Claudia a Maier Klaus Schuhmacher Michael Søg navn med OK b c d 5 6 5

Dansk Anvendelse Displayopkaldsmodul som inputenhed med et 4-linjers display til registrering af døropkald. Kundespecifikke data, der er gemt i DRM 612-, vises i displayet. Der bladres i navnesegmentet eller navneregistret med to piltaster op/ ned. Når det ønskede navn er markeret på navnelisten, trykkes på tasten OK for at hente denne abonnent frem. En ekstern Tö-taste kan tilsluttes Display 4 linjer med hvid LEDbaggrundsbelysning 3 meget sensible, løftfrie piezo-taster Tasteaktivering med akustisk kvittering Symboler gennemlyst Maks. 504 abonnenter kan programmeres Programmeringsmuligheder: med en PC og programmeringssoftwaren via programmeringsinterface PRI 602- og PRI 602- USB eller manuelt med tasterne på DRM 612- Elektrisk spænding Indbygning og montering af samt servicearbejde på elektrisk materiel må kun foretages af en aut. elinstallatør. For at opfylde de generelle sikkerhedsbestemmelser for telefonanlæg i henhold til stærkstrømsreglementet samt for at undgå forstyrrende faktorer skal stærk- og svagstrømsledningerne føres adskilt. Overhold en afstand på 10 cm. For at kunne registrere døropkald i et 1+n-system skal der altid mon teres en opkalds-controller RC 602- og evt. flere opkalds-controller-udvidelser RCE 602- I Siedle In-Home-systemet behø ves BIM 650- I Multi-systemet skal man være opmærksom på, at der i TLC 640- benyttes en software-version fra og med 71.08. Tyverisikring Vario-modulerne kan beskyttes mod ubeføjet adgang ved at bruge tyveribeskyttelses-controller DSC 602- i forbindelse med ZDS 601-, hvis det ønskes. På den måde sikres anvendte moduler mod uberettiget adgang. Rækkevidde Den samlede længde på ledningsnettet i hele Vario-bussen må ikke være på mere end 2000 m. Sløjfemodstanden (frem- og returledning mellem DRM 612- og RC 602- ) må ikke overstige 20 ohm. Med en lederdiameter på 0,8 mm giver dette en rækkevidde på ca. 250 m. Spændingsforsyningen af Vario- buskomponenterne sker via en separat transformer TR 602- Man skal sikre sig, at forsyningsspændingen ved maks. strømfor brug på hver enkelt enhed på intet tidspunkt kommer under 9 V AC. I forbindelse med Siedle dørkommuni kationsanlæg skal bestemte rækkevidder mellem dørstation og strømforsyning resp. mellem dørstation og hustelefon overholdes. Der henvises her til projekterings- og installationsvejledningerne for dørog hustelefoni. Ledningsmateriale Til bus-installationen skal der anvendes telefonkabler. J-Y(St)Y A2Y(St)2Y Parvist snoede, af-skærmede kabler, 0,8 mm diameter Telefonjordkabel, 0,8 mm diameter Montage 1 Adresseindstilling Siedle Classic Til ændring af driftsfunktionen kan modulet blive i modulholderen. Klappen på bagsiden af modulet åbnes ved hjælp af en skrue træk ker Adresse (1 til 8) indstilles på drejekontakten. Efter indstillingen af adresserne lukkes klappen igen og modulet er klar til indbygning. Adressen må kun være tildelt én gang til alle de tilsluttede DRM i systemet. 2 Montér fladkabel med kombiklem me 3 DRM 612- indsættes i montagerammen 4 a Tilslutningsdiagram for 1+n System De fra fabrikken forudbestemte numre er fastlagt fra 1 til 504 og svarer til den fysiske tildeling på RC/RCE 602-7.1, 7.2 osv. 4 b Tilslutningsdiagram for Siedle In-Home system 4 c Tilslutningsdiagram for Siedle Classic 4 d Tilslutningsdiagram for Siedle Steel Tilslutningssystem: Steel: Tilslutning via tilslutningsprintplade Steel frembygning: Tilslutning i analogi med Siedle Vario via klemblokke. 5 Målepunkter Funktionsenhedernes målepunkter, der ligger parallelt med tilslutningsklemmerne, er tilgængelige i indbygget tilstand. Til målinger skal målepunktafdækningen tages af. Sæt målepunktafdækningen på plads igen efter målingen. 6

Klemmekonfiguration bv, cv Strømforsyning Da, Db Dataoverførsel E1, E2 Styrekontakt 6, 1 Trigging Dørhøjttaler Tekniske data Driftsspænding: 12 V AC Driftsstrøm: maks. 200 ma Kapslingsklasse: IP 54 Omgivelsestemperatur: 20 C til +55 C Mål (mm) b x h x d: 99 x 99 x 27 6 Modulbeskrivelse a Display, 4 liniers LCD-display med 3 navnelinier og 1 hjælpelinie b Piltaste op for at bladre tilbage i alfabetet c Piltaste ned for at bladre frem i alfabetet d OK-taste for at udløse opkaldet eller til at bekræfte det valgte Programmeringsniveauet kan forlades til ethvert tidspunkt ved at trykke på OK-tasten og holde den nede i 3 sekunder. Programmeringen kan gennemføres manuelt på DRM 612-. I komplekse anlæg anbefales det at overføre programmeringen med en PC. Programmeringen er beskyttet af en PIN. Displayet viser maks. 4 linjer med op til 18 tegn pr. linje. Med piltasterne bladres op og ned i visningen. Med OK-tasten udløses dørkaldet, eller indtastninger bekræftes. Der høres en akustisk tilbagemelding (signaltone), når tasterne betjenes. Foran Navn kan der desuden sættes et symbol. Disse navne vises i displayet, udover symbolet, foran den alfabetiske liste. Den nederste linje i displayet er fastlagt som hjælpelinje, der henviser til taster/funktioner. Til serviceformål bør du notere monteringsstedet og PIN-koden til hver enkelt DRM 612-, så du hurtigt har adgang til de gemte data f.eks. i forbindelse med lejeskift. Noter i dit materiale, helst her, din PIN og monteringsstedet for hver DRM 612- PIN Dørstation I den nederste linje i displayet vises altid en henvisningstekst. Programmeringen, der gennemføres manuelt på DRM, er beskyttet af en PIN og kan ikke springes manuelt over. I udleveringstilstanden er PINkoden fastlagt til 2222 PIN-koden er altid 4-cifret og hvert ciffer kan have værdien 0 9. Glemmes PIN-koden, kan den kun udlæses via PRS 602-. Til programmering af DRM kan benyttes den manuelle og den pc-understøttede programmering. Når en programmeringsart først er blevet valgt en gang, skal den bibeholdes og må ikke ændres. Til programmeringen af DRM 612- skal der ubetinget bruges PRS 602 V 5.2.0 eller højere. 7

Ibrugtagning Programmering Ibrugtagning Denne displayvisning fremkommer, når spændingen er blevet tændt på displayopkaldsmodulet. Hjælpelinjen skifter hele tiden mellem: Fremgangsmåde se produktinformation K. Daten vorhanden Programmierung am DRM oder über PRS Vorgehensweise Programmering Forudsætning: Apparatet er installeret og tilsluttet korrekt Spænding er tilsluttet Adressen er indstillet (se billede 1) Start af programmeringsmodus Der springes til programmeringsfunktionen ved at trykke på OK-tasten i ca. 5 sekunder. Da hele programmeringen er beskyttet, skal PIN-koden indtastes først. Vær under programmeringen altid opmærksom på den nederste linje, der viser forskellige, skiftende informationer. Overhold de efterfølgende forklaringer mht. programmering, til dine nødvendige oplysninger/data er gemt i DRM. K. Daten vorhanden Programmierung am DRM oder über PRS Vorgehensweise OK 8

Programmering Indlæse PIN-kode I displayet, i den nederste linje, skifter visningen med henvisningstekster til f.eks. tegnsøgning, tegnudvalg, bekræft osv. Spring til dette menupunkt med OK-tasten, bekræft visningen eller afbryd processen ved at trykke på OK-tasten og holde den nede i 3 sekunder. Indlæse PIN-kode Indtast den fabriksindtastede PINkode 2222 i forbindelse med den første programmering eller indtast den aktuelle PIN-kode. Når PIN-koden er indtastet, forlades dette menupunkt. Tryk på OK-tasten og hold den nede i 3 sekunder. Der springes automatisk til Ændr PIN Nu kan du fastlægge din egen 4-cifrede PIN. PIN-input Søg symbol 9

Programmering Ændring af PIN Vil du ikke ændre PIN-koden eller først på et senere tidspunkt, afbrydes processen ved at trykke på OK-tasten og holde den nede i 3 sekunder. For at tydeliggøre fremgangsmåden noget bedre guides du gennem programmeringen vha. et eksempel. PIN ændring Søg symbol Af sikkerhedsmæssige grunde ændres PIN-koden fra starten af i eksemplet. Ændring af PIN Fastlæg din 4-cifrede PIN-kode og skriv den op sammen med positionen for DRM 612-, i dette dokument på side 7. Hvert ciffer kan have en værdi på 0 9. Ændringen af PIN-koden foregår på samme måde, som da den fa briksindstillede PIN-kode blev ind læst med piltasterne samt OK-tasten. Opfordringen til af indlæse PINkoden vises kun ved førstegangsprogrammeringen. Eksempel: PIN-koden er 4711. Indtast PIN-koden med de to piltaster og OK-tasten og tryk herefter på OK-tasten i 3 sekunder. Til bekræftelsen er det nødvendigt at indtaste den samme PIN en gang til, herefter trykkes der på OK-tasten i 3 sekunder. I dette eksempel 4711 Lagringen varer et par sekunder, herefter springes automatisk tilbage til programmeringsmenuen. Bekræft PIN 4711 Bekræft OK (3 s) Den nye PIN fungerer med det samme. 10

Programmeringsmenu Sprog I programmeringsmenuen kan De vælge mellem punkterne: Sprog Grundstatus Redigere navn Ændre PIN-kode og Servicefunktioner PROGRAMMERINGSMENU Sprog Grundtilstand Bladre med Med piltasterne springes til det menupunkt, der skal redigeres. Bekræft det valgte med OK-tasten. Sprog Det valgte sprog ses på mørk baggrund eller du bladrer videre. Tryk på OK-tasten for at springe til denne undermenu. Med piltasterne kan du vælge mellem tysk og engelsk, med OK-tasten bekræftes det udvalgte sprog. Med bekræftelsen forlades undermenuen Sprog, hvorefter der automatisk springes tilbage til programmeringsmenuen. De føres nu videre gennem programmeringsforløbet på det sprog, som De har valgt. Sprog Deutsch English Bladre med Yderligere sprog er til rådighed via PRS 602-11

Programmeringsmenu Grundstatus I programmeringsmenuen kan De vælge mellem punkterne: Sprog Grundstatus Redigere navn Ændre PIN-kode og Servicefunktioner PROGRAMMERINGSMENU Grundtilstand Navn udarbejdes Bladre med Med piltasterne springes til det menupunkt, der skal redigeres. Bekræft det valgte med OK-tasten. I programmeringseksemplet fortsættes med menupunktet "Grundtilstand". Grundstatus I undermenuen Grundtilstand kan apparatet stilles tilbage til udleveringstilstanden. Alle data slettes inkl. adgangskoden. Adgangskoden, der var indstillet på fabrikken i udleveringstilstanden, gælder igen. Kun adresseindstillingen forbliver uændret. Med piltasterne bladres videre, til grundtilstanden ses på mørk baggrund. Tryk på OK-tasten, hvis grundtilstanden skal oprettes. Med piltasterne springes i undermenuen mellem indstillingen grundtilstanden ja eller nej. Med OK-tasten bekræftes indstillingen. Samtidigt forlades så denne undermenu for automatisk at vende tilbage til programmeringsmenuen. Hvis undermenuen forlades med indstillingen Grundstatus ja, be finder display-modulet sig nu datateknisk i fabriksstatus (dvs. i Grundstatus); forlades modulet med indstillingen Grundstatus nej, bibeholdes de lagrede data uændret i hukommelsen. Grundstatus Alle data slettes? Nej Bladre med 12

Programmeringsmenu Tilføje navn I programmeringsmenuen kan De vælge mellem punkterne: Sprog Grundstatus Redigere navn Ændre PIN-kode og Servicefunktioner PROGRAMMERINGSMENU Rediger navn PIN ændring Bladre med Med piltasterne bladres i undermenuen Rediger navn videre til Ændr navn, som ses på mørk baggrund. Med OK-tasten bekræftes det valgte, hvorefter navnelisten sorteres alfabetisk. I navnelisten bladres til det ønskede navn med piltasterne. Med OK-tasten bekræftes det valgte igen. Navnet Beck skal suppleres med fornavnet Thomas. Med OK-tasten og piltasterne springes til den pågældende position, hvor Thomas indtastes. Tilføje navn Vælg og bekræft dette med OK-tasten. Ved valg af bogstaverne er der forskel på piltasten ned og piltasten op. Navn udarbejdes Navn tilføjes Navn ændres Bladre med Med piltasten ned bladres der først gennem alfabetet med de små bogstaver a, b, c osv., derefter følger tallene fra 0-9, diverse specialtegn og til sidst de store bogstaver i rækkefølgen fra Z, Y, X til A. Med piltasten op bladres der gennem alfabetet i omvendt rækkefølge. Begyndende med de store bogstaver A, B, C og sluttende med de små bogstaver c, b, a. I dette eksempel indtastes navnet Bauer Gabriele. Hun bor i bygning B i lejlighed nr. 2 Navn tilføjes <Navn> <Opkaldsnr> Søg symbol 13

Programmeringsmenu Tilføje navn Vælg det 1. bogstav med piltasten op og bekræft det med OK-tasten. Brug piltasten ned til at flytte markøren til den næste indtastningsposition, bekræft den med OK-tasten og bladr til videre til det rigtige bogstav med den passende piltaste. Navn tilføjes Bauer Gabriele <Opkaldsnr> Søg symbol Når navnet (maks. 18 tegn) er blevet indtastet, bladres videre til den næste linje med piltasten op for at indtaste opkaldsnummeret. Der skal tildeles et opkaldsnummer (mellem 1 og 504) til hvert navn, for at der kan foretages et opkald. Det er muligt at tildele det samme op kaldsnummer til flere navne (f.eks. ved bofællesskaber). Opkaldsnummeret er fast bundet til en bestemt telefon (lejlighed). Notér venligst nummeret på lejlighederne og de tilhørende navne på den medfølgende navne-/opkaldsnummerliste. Opkaldsnummer (1-504) Brug piltasterne til at bladre til det ønskede ciffer, bekræft dette med OK-tasten og bladr efter behov videre med piltasten op til den næste markørposition, der igen bekræftes med OK-tasten. Gentag dette, til hele opkaldsnummeret er indtastet. Bekræft hele indtastningen ved at trykke på OK-tasten og holde den nede i 3 sekunder og afslut således indtastningen til dette navn. Du kan indtaste yderligere navne og opkaldsnumre på samme måde eller ændre eller slette navne efter behov. Navn tilføjes Bauer Gabriele 2 Søg symbol F.eks. springes til Ændre navn 14

Ændre navn Ændre navn Med piltasterne bladres i undermenuen Rediger navn videre til Ændr navn, som ses på mørk baggrund. Med OK-tasten bekræftes det valgte, hvorefter navnelisten sorteres alfabetisk. I navnelisten bladres til det ønskede navn med piltasterne. Med OK-tasten bekræftes det valgte igen. Navnet Beck skal suppleres med fornavnet Thomas. Med OK-tasten og piltasterne springes til den pågældende position, hvor Thomas indtastes. Bekræft hele indtastningen ved at trykke på OK-tasten og holde den nede i 3 sekunder og afslut således navneændringen til dette navn. Flyttes til en anden bolig/lejlighed i det samme hus/anlæg, ændres kun opkaldsnummeret. Dvs. også det ønskede navn vælges med piltasterne og dette bekræftes med OK-tasten. Med piltasterne bladres der videre til opkaldsnummeret. Når det ciffer, der skal ændres, er nået, bekræftes markørpositionen med OK-tasten, hvorefter der bladres hen til det ønskede ciffer med piltasterne. Bekræft hele indtastningen ved at trykke på OK-tasten og holde den nede i 3 sekunder og afslut således ændringen af opkaldsnummeret til dette navn i undermenuen Navneændring. Samtidigt springes tilbage til menuen Rediger navn. På denne måde foretages ændrin ger ved f.eks. nye lejere eller ved flytning til anden lejlighed i samme bygning/boligkompleks. Navn udarbejdes Navn ændres Navn slettes Bladre med Navn ændres Beck Birkle Beate Søg navn med Navn ændres Beck Thomas 27 Søg navn med I menuen Redigere navn kan der også slettes navne. 15

Slette navn Slette navn Med piltasterne bladres i undermenuen Rediger navn videre til Slet navn, som ses på mørk baggrund. Med OK-tasten bekræftes det valgte, hvorefter navnelisten sorteres alfabetisk. Navn udarbejdes Navn slettes Navn tilføjes Bladre med I navnelisten bruges piltasterne til at bladre hen til det navn, der skal slettes. Med OK-tasten bekræftes det valgte navn, der skal slettes. Navn slettes Reich Armin Schweizer Willi Søg navn med Trykkes på OK-tasten i menuen Slet navn, slettes navnet, der ses på mørk baggrund, og det tilhørende opkaldsnummer med det samme. Når navnet med opkaldsnummer er slettet, springes automatisk tilbage til undermenuen Rediger navn. Navn slettes Reich Armin 132 Slettes med OK I eksemplet trykker vi i undermenuen Rediger navn på OK-tasten i 3 sekunder, hvorved der springes tilbage til programmeringsmenuen. Navn/opkaldsnumre kan slettes enkeltvis eller alle på en gang. PROGRAMMERINGSMENU Servicefunktioner Sprog Bladre med Skal alle data slettes, gøres dette via menupunktet Grundtilstand. 16

Programmeringsmenu Servicefunktioner Servicefunktioner I programmeringsmenuen findes til sidst også undermenuen Servicefunktioner. Servicefunktioner er et menupunkt, ved hjælp af hvil ket der i tilfælde af fejl kan udlæses og analyseres informationer fra DRM. Dette menupunkt er uden betydning for driften/programmeringen af modulet. PROGRAMMERINGSMENU Servicefunktioner Sprog Bladre med Programmering afsluttes Programmeringen afsluttes ved at trykke på OK-tasten og holde den nede i 3 sekunder i programmeringsmenuen. 17

18

19

S. Siedle & Söhne Telefon- und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen 2014/09.15 Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/148829 DK Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de