BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET User s manual S E H U C Z S K FI NO TR RU V1.0
BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET Tak for købet. Registrer Deres produkt via af vores hjemmeside på: www.trust.com/register, De vil derved være berettiget til at modtage en optimal garanti og service support. De vil også automatisk blive informeret om nye udviklinger af både Deres og andre Trust produkter S E H U C Z S K FI NO TR RU
BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET A B C B D A E Fig. 1 Fig. 2 A Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 8
TRUST BT446 TRÅDLØS BLUETOOTH-SKRIVEPLADE Indhold 1 KLARGØRING AF TEGNEPLADE TIL ANVENDELSE...2 1.1 ISÆTNING AF BATTERIER...2 2 INSTALLATION AF DRIVER...2 2.1 INSTALLATION AF DRIVER...2 3 INSTALLERING AF SOFTWARE...2 3.1 POWER PRESENTER...2 3.2 INSTALLATION AF COREL ART DABBLER...2 4 BRUG AF TEGNEPLADEN...3 4.1 BRUG AF TEGNEPLADEN SAMMEN MED BLUETOOTH...3 4.2 BRUG AF TEGNEPLADEN MED ET USB-KABEL...3 5 KONFIGURATION AF TEGNEPLADEN...4 5.1 KONFIGURATION AF ARBEJDSOMRÅDET...4 5.2 KONFIGURATION AF PENNEN...4 5.3 KONFIGURATION AF ARBEJDSOMRÅDET...4 6 ANVENDELSE AF SOFTWAREN...5 6.1 ARBEJDE MED POWER PRESENTER...5 6.2 ARBEJDE MED COREL ART DABBLER...5 7 GODKENDELSE...5 8 FEJLFINDING...6 8.1 UDSKIFTNING AF PENNENS SPIDS...6 8.2 FAQ'ER (OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL)...6 9 GARANTIBETINGELSER...7 1
TRUST BT446 TRÅDLØS BLUETOOTH-TEGNEPLADE 1 Klargøring af tegneplade til anvendelse 1.1 Isætning af batterier Bemærk: Hvis batterierne ikke sættes korrekt i, ødelægges enheden. Bemærk: Vi anbefaler, at der bruges to genopladelige AA 1800 ma-batterier. Se www.trust.com/battery-chargers for at få flere oplysninger. Bemærk: Udskift kun batterierne med den samme type alkaliske batterier (AA eller AAA) eller genopladelige batterier. Læs vejledningen til hurtig installationen for at få flere oplysninger. 2 Installation af driver Bemærk: Denne Bluetooth-tegneplade fungerer kun sammen med Windows 2003, Windows XP og Windows 2000. Bemærk: Før installation af enheden skal du sikre, at der er installeret en Bluetooth-adapter med HID-profil (Human Interface Device). Bemærk: Installer driveren, før tegnepladen tilsluttes. Bemærk: Den nyeste driver kan hentes på www.trust.com/14117. Kontrollér, om der findes en ny driver, og anvend den til installationen. 2.1 Installation af driver Læs vejledningen til hurtig installation for at få anvisninger for installation af driveren. 3 Installering af software Power Presenter er et program til understøttelse af præsentationer. Corel Painter Essentials er et tegneprogram. Tegneprogrammet findes på en separat cd-rom. Begge programmer kan bruges via tegnepladens trykfølsomhed eller pennen. Bemærk: Sørg for, at alle andre programmer er lukket under installationen. 3.1 Power Presenter 1. Læg installationscd'en fra Trust i computerens cd-rom-drev. 2. Klik på Install Software, og klik derefter på Power Presenter. 3. Følg vejledningen på skærmen. 3.2 Installation af Corel Art Dabbler Bemærk: I eksemplet angives cd-rom-drevet som "D:\". Dette er kun et eksempel, og det kan være anderledes på din computer. 2
TRUST BT446 TRÅDLØS BLUETOOTH-SKRIVEPLADE 1. Læg cd-rom'en i cd-rom-drevet. a) Vælg Kør i menuen Start. b) Skriv [D:\English\Setup.exe] for at installere programmet på engelsk, [D:\German\Setup.exe] for at installere det på tysk eller [D:\French\Setup.exe] for at installere det på fransk. 2. Følg vejledningen på skærmen. 3. Klik på Afslut for at fuldføre installationen, når alle filer er installeret. 4 Brug af tegnepladen Bemærk: Stik pennen i penholderen, når den ikke bruges. Bemærk: Du kan forlænge batteritiden ved at slukke for tegnepladen med kontakten Til/fra. Bemærk: Der kan anbringes et foto eller en tegning under det gennemsigtige arbejdsområde. 4.1 Brug af tegnepladen sammen med Bluetooth 4.1.1 Ikoner Der findes et statusikon i højre side af proceslinien. Se diagrammerne i starten af brugervejledningen. Figur Funktion 4 Tegnepladen er tilsluttet via USBkabel. 5 Batterierne er fulde. 6 Batterierne er 3/4 fulde. 7 Batterierne er 1/2 fulde. 8 Batterierne er næsten opbrugte. 4.1.2 Indikatorer Farve Indikator Funktion Blå Blinker Tegnepladen er tilsluttet. Pennen er uden for rækkevidde. Konstant Pennen er inden for rækkevidde af tegnepladen. Rød Konstant Batterierne er næsten opbrugte. 4.1.3 Frakobling Tryk på knappen Disconnect i mindst fire sekunder for at frakoble tegnepladen. Den blå indikator slukkes. 4.2 Brug af tegnepladen med et USB-kabel Tegnepladen kan også bruges med det medfølgende USB-kabel. Dermed spares batteriernes energi. Brugen foregår på samme måde som med Bluetooth. Hvis kablet er for kort, kan det forlænges ved hjælp af et USB-forlængerkabel. Softwaren skal være installeret på forhånd. 1. Sluk for tegnepladen. 3
TRUST BT446 TRÅDLØS BLUETOOTH-TEGNEPLADE 2. Slut tegnepladen til computeren ved hjælp af USB-kablet. 3. Genstart computeren, hvis USB-kablet bruges for første gang. 5 Konfiguration af tegnepladen Se diagrammerne i starten af brugervejledningen. 5.1 Konfiguration af arbejdsområdet Klik på tegnepladeikonet i højre side af proceslinien. Figur 1 vises. A Vælger måleenheder (tommer eller centimeter) B Vælger sporingstilstand. 5.1.1 Sporingstilstand Pen (absolut): Markøren på skærmen er på stedet, hvor pennen er placeret. Mus (relativ): En lille bevægelse på tegnepladen giver en stor bevægelse på skærmen. 5.2 Konfiguration af pennen 1. Klik på tegnepladeikonet i højre side af proceslinien. Figur 1 vises. 2. Klik på fanen Buttons. Figur 2 vises. 5.2.1 Konfiguration af knapperne A Tildeler knap 1 en funktion. B Tildeler knap 2 en funktion. C Returnerer til standardindstillingerne. D Automatisk indstilling E Konfigurerer pennetrykket. 1. Knapperne A og B på pennen kan tildeles forskellige funktioner. Klik på pilen i højre side for at tildele en anden funktion. 2. Hvis du vil fortryde indstillingerne, skal du klikke på Default (D) for at returnere til standardindstillingerne. 5.2.2 Konfiguration af følsomhed 1. Skyd (E) opad for at forøge følsomheden. Skyd (E) nedad for at formindske følsomheden. 2. Klik på Test for at afprøve følsomheden. 3. Tryk på sideknappen (2) for at afslutte testen. 4. Tryk på knappen OK for at anvende følsomheden. 5.3 Konfiguration af arbejdsområdet 1. 2. Klik på tegnepladeikonet i højre side af proceslinien. Figur 1 vises. Klik på fanen Control. Figur 3 vises. 3. Foretag nye indstillinger for arbejdsområdet, og klik på OK for at gemme indstillingerne. 4. Klik på Full Area (A) for at bruge hele arbejdsområdet. 5. Klik på OK for at gemme indstillingerne. 4
6 Anvendelse af softwaren TRUST BT446 TRÅDLØS BLUETOOTH-SKRIVEPLADE 6.1 Arbejde med Power Presenter 1. Start Power Presenter. 2. Der vises en proceslinje nederst på skærmen. Vælg den sorte skærm. 3. Vælg en pen. 4. Tegn forklaringen til præsentationen på den sorte skærm. 5. Klik på "pil ned" for at oprette et nyt "lærred". 6. Klik på disken for at gemme arbejdet. 7. Klik på ikonet i højre side for at lukke programmet. Yderligere oplysninger findes i brugervejledningen til Power Presenter, som findes på cd-rom'en med Trust-installationen. 6.2 Arbejde med Corel Art Dabbler 1. Start Corel Art Dabbler. 2. Klik på Edit, og vælg Add page. 3. Åbn værktøjsskuffen ved at trække i håndtaget. 4. Klik på de værktøjer samt den størrelse af værktøjerne (den røde trekant), du vil bruge. Luk skuffen, når du har foretaget dit valg. 5. Vælg den farve, du vil bruge, på den aktuelle farvepalet på forsiden af farveskuffen, eller åbn farveskuffen, og vælg en ny farvepalet. Luk skuffen, når du er færdig. 6. Åbn strukturskuffen for at vælge papir. 7. Tegn et billede i tegnefeltet. Linjen bliver tykkere, når du trykker hårdere. 8. Gem tegningen ved at klikke på File og derefter på Save page as 9. Klik på File, og vælge Quit for at lukke programmet. Yderligere oplysninger findes i brugervejledningen til Corel Art Dabbler, der findes på cd-rom'en. 7 Godkendelse 0678! Enheden opfylder de vigtigste krav og andre relevante betingelser i de anvendte europæiske direktiver. Overensstemmelseserklæringen (Declaration of Conformity- DoC) findes på www.trust.com/14117/ce. Denne trådløse enhed fungerer via Bluetooth (tegneplade til pc) og induktion (pen til tegneplade). Den opfylder de vigtigste krav og andre relevante betingelser i R&TTE Direktivet 1999/5/EF og kan bruges i alle EU-lande. Der kan være begrænsninger for brugen af enheden uden for EU. Hvis denne enhed anvendes uden for EU, skal du kontrollere, om den overholder lokale regler. Denne enhed blev føjet til listen over Bluetooth-kvalificerede produkter den 2. marts 2004 under QPN-nummeret: BQ10009374. 5
TRUST BT446 TRÅDLØS BLUETOOTH-TEGNEPLADE 8 Fejlfinding 8.1 Udskiftning af pennens spids Når pennens spids bliver slidt, kan den udskiftes med én af de to reservespidser, der følger med enheden. 1. Hold pennen fast, og træk forsigtigt pennespidsen ud af pennen ved hjælp af pennespidsfjerneren af metal. 2. Indsæt forsigtigt den nye spids i pennen. 3. Pennen er nu klar til brug. 8.2 FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) Metode 1. Læs løsningerne herunder. 2. Kig efter opdaterede FAQ er, drivere og brugervejledninger på www.trust.com/14117.! Problem Årsag Mulig løsning Fungerer tegnepladen sammen med andre Musefunktionen fungerer altid, selvom trykfølsomheden ikke er (tegne) understøttet af alle programmer? tegneprogrammer. Indikatoren på tegnepladen lyser ikke. Pennepilen ryster. Forbindelsen er afbrudt. Tegnepladen er placeret for tæt på skærmen, og der forårsages interferens. Sluk for tegnepladen, og lad den være slukket i mindst tre sekunder. Tænd den derefter igen. Placér tegnepladen længere væk fra skærmen. Pennen gør ingenting. Pennen fungerer kun i relativ tilstand, selvom den absolutte tilstand er valgt. Pennen reagerer for langsomt eller for hurtigt. Museknapperne fungerer ikke, eller fungerer ikke korrekt Batterierne er ikke sat korrekt i. Batteriet er opbrugt. Pennespidsen er slidt. Pennens følsomhed er ikke indstillet korrekt. Pennen er ikke konfigureret korrekt, hvilket også får musen til at virke ukorrekt. Sæt batterierne i igen (se kapitel 1.1). Udskift batteri (se kapitel 1.1). Udskift pennespidsen, som beskrevet i kapitel 8.1. Juster pennens følsomhed (se kapitel 5.2). Se kapitel 5.3 for at få anvisninger for konfiguration af knapperne. 6
TRUST BT446 TRÅDLØS BLUETOOTH-SKRIVEPLADE korrekt. Standardmusen (seriel eller PS/2) fungerer ikke længere. Tegnepladen fungerer langsommere end normalt. DER KAN IKKE OPRETTES EN BLUETOOTH- FORBINDELSE. Windows kan ikke finde en ny enhed, efter at tegnepladen er tilsluttet Problemet er ikke nævnt her. Standardmusen er i konflikt med pennen, så disse enheder ikke længere fungerer. Den maksimale afstand er 10 meter (fri plads). Enheden er slukket. Bluetooth-adapteren er ikke konfigureret korrekt. Computerens USB-port virker ikke. De seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) findes på internettet. Fjern markeringen af Auto Settings, og konfigurér følsomheden manuelt på fanen Buttons (se kapitel 5.3). Fjern pennen og tegneplademusen fra tegnepladen, når du bruger musen. Reducer afstanden mellem adapteren og tegnepladen. Tænd for tegnepladen. Se brugervejledningen til Bluetooth-adapteren for at få yderligere oplysninger. Slet USB-porten i Enhedshåndtering, og geninstaller den. Gå til www.trust.com/14117 for at finde FAQ'er og andre produktoplysninger. Hvis du stadig har problemer efter at have forsøgt disse løsninger, kan du kontakte et af Trusts Kundeservicecentre. Du kan finde yderligere oplysninger bag på denne brugervejledning. Hav følgende oplysninger klar: Enhedsnummeret. Det er 14117. En god beskrivelse af, hvad der ikke fungerer, samt hvornår problemet forekommer. 9 Garantibetingelser Yderligere oplysninger findes på www.trust.com/warranty. Copyright Det er forbudt at reproducere dele af denne brugervejledning uden tilladelse fra Trust International B.V. 7
SERVICE CENTRE 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00 17:00 Ufficio italiano Telefono +39-(0)51-6635947 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon +49-(0)2821-58835 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Pon do pią w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Tel +31 (0)78-6543387 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999