øjeblikkelige bolusmængde. Tryk

Relaterede dokumenter
Aviva Combo BLODSUKKERAPPARAT. Avanceret brugervejledning

BLODSUKKERAPPARAT. Kort vejledning

HURTIG GUIDE Lær din t:slim X2 at kende. Dexcom G5 TM Mobile CGM-kompatibel

Sådan kommer du hurtigt i gang

BLODSUKKERAPPARAT Roche USA V7/ (02) PMS 287 Proof Print Number 209 Avanceret brugsanvisning

Hvis du bliver syg Type 1 diabetes og syreforgiftning

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Quick-guide Genoprettelse af parring mellem Oticon Opn og trådløst tilbehør efter firmware-opdatering

Guide til Smart Direct App.

Guide til mycontrol App.

Guide til mycontrol App.

Brugsanvisning. Accu-Chek Aviva Insight diabetes manager

Guide til Smart Direct App.

B. Braun Space GlucoseControl (SGC)

W VIGTIGE ANVISNINGER OM BLODSUKKERMÅLING

zūmo 590 Lynstartvejledning

nüvi 3700-serien til Volvo

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App

40 Brugsanvisning AM

Brugsanvisning til app

Vejledning til firmwareopdatering

Diabetes management app. Brugsanvisning

JABRA SPORT Pulse wireless

Velkommen til twinkl!

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

nüvi lynstartvejledning

GN Hearing app brugsanvisning

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Phonak RemoteControl App. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning Blodsukkerapparat

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App 1.8.0

Type 1-diabetes hos børn og unge

GN Hearing app brugsanvisning

System til måling af blodsukker 5.2. mmol/l. Før Måltid. Se Muligheder. Bruger kun Bayers Contour Next blodsukker teststrimler BRUGERVEJLEDNING

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

Velkommen til brug af MobilePay

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Kort betjeningsvejledning

BRUGSANVISNING. Ole Maaløes Vej 3, 2200 København N

Installations manual Secuyou Smart Lock. Version DK

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

Oversigt over service og support

Connexx. Smart Remote. Click Dome. Accessories. Brugsanvisning

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Express Import system

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning

Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning

Wi-Fi Directvejledning

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

DS Multi-8 S ET 328_DA / /7

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App 1.8.0

KORT VEJLEDNING TIL. Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers

HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang)

ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek.

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Selvom du har installeret NemID nøgleapp på din smartphone eller tablet, kan du stadig frit skifte mellem at bruge din nøgleapp eller nøglekort.

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Aktivering af brugerkonto i uni.au.dk

nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Guide til touchcontrol App.

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

Phonak Remote 2.1. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning AED-træner

Accu Chek Mobile. Brugsanvisning

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

easypocket basic easypocket advanced

300 HR BRUGSVEJLEDNING

Brugermanual til Assignment hand in

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Motorola Phone Tools. Kvikstart

Transkript:

Slå flytilstanden til eller fra 1 Tryk på o på statusskærmen for at flytte til hovedmenu. 2 Hovedmenuskærmen vises. Tryk på z for at flytte til Tilstande. Tryk på o for at vælge. 3 Menuskærmen Tilstande vises. Tryk på x eller z for at flytte til Flytilstand. Tryk på o for at vælge. 4 Skærmen Flytilstand vises. Tryk på x eller z for at flytte til Til eller Fra efter behov. Tryk på o for at bekræfte. Pumpen returnerer til statusskærmen, og flytilstanden aktiveres øjeblikkeligt. Bluetooth kommunikation slås fra. Indstilling af tid 1 Gå til hovedmenu, og tryk på z for at flytte til Indstillinger. Tryk på o for at vælge. 2 På skærmen Indstillinger skal du trykke på z for at flytte til Tid og dato. Tryk på o for at vælge. 3 Skærmen Tid og dato vises. Tryk på o for at vælge Tid. 4 Skærmen Tid vises med feltet timer fremhævet. Tryk på x eller z for at indstille timerne. Tryk på o for at bekræfte og flytte til feltet minutter. 5 Feltet minutter er fremhævet. Tryk på x eller z for at indstille minutterne. Tryk på o for at bekræfte. Danmark Accu-Chek Kundeservice: Tlf. 36 39 99 54 www.accu-chek.dk Godkendt/opført/registreret under produktnavnet: Accu-Chek Insight insulin pump ACCU-CHEK og ACCU-CHEK INSIGHT er varemærker tilhørende Roche. 2016 Roche Diabetes Care Roche Diabetes Care GmbH M Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com 07259476001/C Seneste opdatering: 2016-05 Indstilling af dato 1 Gå til hovedmenu, og tryk på z for at flytte til Indstillinger. Tryk på o for at vælge. 2 Tryk på z på skærmen Indstillinger for at flytte til Tid og dato. Tryk på o for at vælge. 3 Skærmen Tid og dato vises. Tryk på z for at flytte til Dato. Tryk på o for at vælge. 4 Skærmen Dato vises med feltet år fremhævet. Tryk på x eller z for at indstille året. Tryk på o for at bekræfte og flytte til feltet måned. 5 Feltet måned er fremhævet. Tryk på x eller z for at indstille måneden. Tryk på o for at bekræfte og flytte til feltet dag. 6 Feltet dag er fremhævet. Tryk på x eller z for at indstille dagen. Tryk på o for at bekræfte. Programmering af en forlænget bolus 1 Tryk på o på statusskærmen. 2 Hovedmenuskærmen vises. Tryk på o for at vælge Bolus. 3 Skærmen Bolus vises. Tryk på z for at flytte til Forlænget bolus. Tryk på o for at vælge. 4 Skærmen Forlænget bolus vises med feltet for den forsinkede bolusmængde fremhævet. 5 Tryk på x eller z for at indstille den forsinkede bolusmængde. Tryk på o. 6 Bolusvarigheden er fremhævet. Tryk på x eller z for at indstille varigheden. Tryk på o for at bekræfte. 7 Pumpen returnerer til statusskærmen, hvor der vises en statusbjælke for den resterende bolusmængde og varighed, udover basalraten pr. time. Programmering af en kombineret bolus 1 Tryk på o på statusskærmen. 2 Hovedmenuskærmen vises. Tryk på o for at vælge Bolus. 3 Skærmen Bolus vises. Tryk på z for at flytte til Kombineret bolus. Tryk på o for at vælge. 4 Skærmen Kombineret bolus vises med feltet for den øjeblikkelige mængde fremhævet. 5 Tryk på x eller z for at indstille den øjeblikkelige bolusmængde. Tryk på o. 6 Feltet med den forsinkede mængde er fremhævet. Tryk på x eller z for at indstille den forsinkede bolusmængde. Tryk på o. 7 Varigheden af den forsinkede bolus er fremhævet. Tryk på x eller z for at indstille varigheden. Tryk på o for at bekræfte. 8 Skærmen Bolus at tilføre vises med insulinenhederne, der stadig skal tilføres for den kombinerede bolus. Du kan om nødvendigt trykke på q for at programmere bolusen på ny. Annullering af en bolus vha. menuen Annullér bolus 1 Tryk på o på statusskærmen. 2 Skærmen hovedmenu vises. Tryk på o for at vælge Bolus. 3 Menuskærmen Bolus vises. Tryk på z for at flytte til Annullér bolus. Tryk på o for at vælge. 4 Skærmen Annullér bolus vises. 5 Hvis flere boli er aktiveret, skal du trykke på x eller z for at flytte hen til bolusen, du ønsker at annullere. Tryk på o for at bekræfte. 6 En Advarsel W38: Bolus annulleret vises. Tryk på o for at slå advarslen fra. Tryk på o igen for at bekræfte. Bolus Standardbolus Annullér bolus Forlænget bolus Kombineret bolus d Basal Midlertidig basalrate Basis-MBR Annullér MBR Aktivér basalprofil Basalprofil 1 til 5 Programmér basalprofil Basalprofil 1 til 5 Stop pumpe Start pumpe Pumpedata Hændelsesdata Bolusdata MBR-data Daglige totaler Kort vejledning Pumpetimer Version Tilstande Signaltilstand Normal Vibrer Lydløs Høj Flytilstand Indstillinger Påmindelser Tilfør bolus 1 til 5 Mistet bolus 1 til 5 Vækkeur 1 til 5 Skift af infusionssæt Kommunikation Tilføj apparat Apparatliste Fjern apparat Start Indstillinger for apparat Tilstandsindstillinger Normal Vibrer Lydløs Høj Ampul og infusionssæt Behandlingsindstillinger Tid og dato Skift ampul Fyld slange Fyld kanyle Brugerprofil Tastelås Sprog Display Automatisk fra Bolusindstillinger Infusionssætindstillinger Niveau for ampuladvarsel Tid Dato Tidsformat Standard Ekspressiv Formindsket Insulinpumpe Lysstyrke Displayretning Baggrundsfarve Hurtigbolustrin Tilførselshastighed Maks. bolusmængde Inds. for mellemliggende tid Indst. mængde for slangefyldn. Indst. mængde for kanylefyldn. Bluetooth -ordmærket og logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af Roche sker under licens. Alle øvrige produktnavne og varemærker tilhører de respektive indehavere.

Du får nærmere oplysninger om, hvordan du bruger og programmerer påmindelser, i pumpens brugsanvisning. Påmindelser R1 Tilfør bolus (1 til 5) Husk at tilføre en bolus efter behov. Advarsler W32 Lav batteristand Batteriet i pumpen er næsten fladt. Sørg for at have et nyt batteri ved hånden. Når en vedligeholdelsesmeddelelse udløses, går pumpen i tilstanden STOP eller PAUSE og skifter til STOP, hvis du ikke genstarter insulintilførslen inden for de efterfølgende 15 minutter. Genstart insulintilførslen efter behov. Vedligeholdelser Vedligeholdelser M26 Skift af ampul ikke fuldført Skift af ampul-processen blev afbrudt. Gentag ampulskiftet. Når en fejlmeddelelse udløses, har pumpen registreret et alvorligere problem. Hvis du ikke kan løse problemet i første forsøg, og fejlen opstår igen og igen, skal du rette henvendelse til og søge råd hos din lokale pumpe-kundeservice. Du skal desuden skifte til en alternativ insulinbehandling om nødvendigt. Fejl R2 Mistet bolus (1 til 5) Kontrollér, om du har glemt at tilføre en påkrævet bolus. W33 Ugyldig tid/dato Når pumpen har været uden strøm i over én time, er tid og dato muligvis ikke længere indstillet korrekt. Indstil den korrekte tid og dato. M20 Ampul ikke isat Isæt en ampul. M21 Ampul tom Der er ikke mere insulin tilbage i ampullen. Isæt en ny ampul. M27 Datadownload mislykkedes Dataoverførslen til en computer er blevet afbrudt. Genstart data - downloaden. E6 Mekanisk fejl Pumpens mekaniske system fungerer ikke korrekt. Skift batteriet og ampullen. R3 Vækkeur (1 til 5) Vågn op! W34 Garanti udløbet Pumpens garantiperiode er udløbet. Det anbefales, at du henvender dig til din lokale pumpe-kundeservice for at drøfte de nødvendige tiltag. M22 Batteri afladet Batteriet i pumpen er fladt. Isæt et nyt batteri. M28 Timeout for pausetilstand Pumpen har været i tilstanden PAUSE i over 15 minutter og er gået i tilstanden STOP. MBR og boli er blevet annulleret. Genstart insulintilførslen, og genprogrammér MBR og boli efter behov. E7 Elektronisk fejl Når denne meddelelse udløses, skal du skifte batteriet. Hvis meddelelsen stadig udløses, skal du henvende dig til din lokale pumpe-kundeservice for at drøfte de nødvendige tiltag. R4 Skift infusionssæt Skift infusionssættet efter behov. R7 MBR fuldført En programmeret midlertidig basalrate er udløbet. Kontrollér, om du skal programmere en ny. W36 MBR annulleret En midlertidig basalrate er blevet annulleret. Sørg for, at annulleringen er tilsigtet. Programmér en ny MBR om nødvendigt. M23 Automatisk fra Du trykkede ikke på nogen pumpetast i løbet af perioden med angivelsen Automatisk fra. M29 Batteritype ikke indstillet Batteritypen blev ikke indstillet under startprocessen. Indstil den korrekte batteritype. E10 Tilbagekørselsfejl Stempelstangen er ikke kørt korrekt tilbage under isætning af ampullen. Skift batteriet, og gentag skift af ampullen. Advarsler W38 Bolus annulleret En bolus er blevet annulleret. Sørg for, at annulleringen er tilsigtet. Programmér en ny bolus efter behov. M24 Tilstopning Insulinen kan ikke strømme frit. Skift hele infusionssættet. Hvis vedligeholdelse udløses igen, skal du også udskifte ampullen. M30 Ampultype ikke indstillet Ampultypen blev ikke indstillet under Skift ampul- eller startprocessen. Indstil den korrekte ampultype. E13 Sprogfejl Pumpen kan ikke længere vise det valgte sprog. Skift til et andet sprog. W31 Lav ampulvolumen Ampullen i pumpen er næsten tom. Sørg for at have en fuld ampul ved hånden. W39 Lånetid advarsel (kun lånepumper) Pumpens lånetid udløber snart. Henvend dig til din lokale pumpekundeservice for at drøfte de nødvendige tiltag. M25 Lånetid ovre (kun lånepumper) Pumpens lånetid er udløbet. Henvend dig til din lokale pumpe-kundeservice for at drøfte de nødvendige tiltag.

Jeg er sukkersygepatient og i behandling med en insulinpumpe, som tilfører insulin via en slange gennem min hud. Hvis jeg opfører mig unormalt eller er bevidstløs, skal nålen trækkes ud af min hud, eller slangen skal skæres af. Hvis jeg er i stand til at synke, skal jeg straks indtage noget sukkerholdigt. Ring til en læge, et hospital eller en ambulance. I am a diabetic patient being treated with an insulin pump, that delivers insulin via tubing into my skin. If I show abnormal behavior or I am unconscious, please pull the needle out of my skin or cut the tubing. If I am able to swallow, give me sugar in some form immediately. Notify a healthcare professional, hospital or ambulance.

Nødkort / Emergency Card Navn / Name Adresse / Address Telefon / Phone Kontakt personen nedenfor i nødstilfælde: / In case of emergency please contact: Navn / Name Telefon / Phone

Lægeerklæring / Medical Certificate Dette kort bekræfter, at / This is to certify that Navn / Name Fødselsdato / Date of birth har DIABETES MELLITUS. / has DIABETES MELLITUS. Hun/han er afhængig af en regelmæssig insulintilførsel med den Accu Chek Insight insulinpumpe, serienr., som hun/han bærer på sig. She/He has to rely on regular supply of insulin with the Accu-Chek Insight insulin pump Serial No. which he/she carries with him/her. 07259476001/C Seneste opdatering: 2016-05

Sted og dato / Place and date Diabetesbehandlers navn / Healthcare professional name Telefon / Phone Fax / Fax Diabetesbehandlers underskrift / Healthcare professional signature Stempel / Stamp