VELFAC 200, VELFAC 400 Glasudskiftning VELFAC 200, VELFAC 400 Glass replacement VELFAC 200, VELFAC 400 Glasbyte



Relaterede dokumenter
VELFAC 200. VELFAC 200 Helo. VELFAC 200 Helo VELFAC A/S min. 30mm DETAIL D SCALE 1 : 2 1:50. Requir. spec.

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

frame bracket Ford & Dodge

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

- The knowledge to make a difference

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

how to save excel as pdf

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Trolling Master Bornholm 2015

Podia samlevejledning

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

DK/N. Monteringsvejledning Monteringsanvisning. Deko Plus Plisségardin

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Sikkerhedsvejledning

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Trolling Master Bornholm 2015

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Arm- og frontjustering for markisen

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Help / Hjælp

SPECIALTRYKKERIETS KUNDE WEBPORTAL KOM GODT I GANG

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

VELFAC Ribo/Classic 01 Sidehung window VELFAC Ribo/Classic 01 Sidehængt vindue VELFAC Ribo/Classic 01 Sidohängt fönster

Boligsøgning / Search for accommodation!

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

frame bracket Dodge Ram x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes)

Model Brugsanvisning Instruction manual

Trolling Master Bornholm 2013

3D NASAL VISTA 2.0

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Trolling Master Bornholm 2014

Hahn KT-EV / KT-EN For entrance and side entrance doors

Trolling Master Bornholm 2014

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Brugsanvisning. Installation Manual

Digte Vinter 2006 af Tina Rye Hansen. Just a spoonful of sugar, makes the medicine go down

SfB(31)X Montagevejledning Installa Ins tion guide Montagevägledning vägledning

Freefly B-Række Regler

Montagevejledning / assembly instruction 8884

Monteringsanvisningar för skjutdörrar sida 5 Januari 2018

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Status på det trådløse netværk

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Black Jack --- Review. Spring 2012

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Trolling Master Bornholm 2014

3D NASAL VISTA TEMPORAL

Luxaflex XL Rullegardin Heavy Duty Ø62 mm. Type Seriekobling.

Daglig huskeliste Daily checklist

Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

DEUTSCH. Electric

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger SB Functionality/Funktion 07-07

User Manual for LTC IGNOU

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

Frame System Part Numbers

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X & 10.8

Before you begin...2. Part 1: Document Setup...3. Part 2: Master Pages Part 3: Page Numbering...5. Part 4: Texts and Frames...

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

Unitel EDI MT940 June Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Installationsvejledning til NoteCart Mini. Installation instructions for NoteCart Mini

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne

KUNDE-WEBPORTAL KOM GODT I GANG

MONTAGE VEJLEDNING UDSKIFTNING AF GLAS I FUTURA+I DREJE/KIP OG FAST RAMME

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... a room to rent?

Hudevad P200. Technical datasheet

Anvisning till vattenpump RE

QUICK START Updated:

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Transkript:

VELFAC 200, VELFAC 400 Glasudskiftning VELFAC 200, VELFAC 400 Glass replacement VELFAC 200, VELFAC 400 Glasbyte Brækage af glas: Aflæs ordrenr. på skiltet i elementet og kontakt VELFAC erviceafdeling, tlf. 7628 8500. Glass breakage: Find the id. tag usually located in the bottom left rebate and call the ervice Dept, tel. 01223 897100 (GB) or tel. 01 2697406 (IRL). Trasigt glas: Notera ordernumret på etiketten i elementet och kontakta VELFAC AB, tel. 036-344690. Afmontér ramme med glas (se side 14-42). til rammen med paskvilgrebet nedad skråt op ad fx en væg. Dismount the sash with the glazing installed (see pages 14 to 42). Place the sash against a wall in a sloping position, with the espagnolette handle at the bottom. Avmontera bågen med glas (se sid. 14-42). täll bågen, med spanjoletthandtaget nedåt, snett mot t.ex. en vägg. Løsn indvendigt glasbånd og træk det af. Detach the internal glazing gasket and strip it out. Lossa det invändiga glasbandet och dra av det. 46

A B Ved gennemgående sprosser: tik en spartel ind bag den indvendige dækkappe (A), kør den langs sprossen (B) og vip dækkappen af. Ved energisprosser: Kontakt VELFAC erviceafdeling, tlf. 7628 8500. Glazing bars: Insert a putty knife behind the internal cover cap (A), move it along the glazing bar (B) and detach the cover cap. Energy glazing bars: Please contact the ervice Dept, tel. 01223 897100 (GB) or tel. 01 2697406 (IRL). Vid genomgående spröjsar: tick in en spackel bakom den invändiga täckkappan (A), dra den längs spröjsen (B) och vik av täckkappan. Vid energispröjsar: Kontakta VELFAC AB, tel. 036-344690. 1 2 Løsn tætningslisten og træk den af rammens bund og sider. OB: Lad den sidde på foroven, da den er limet fast. Prise the weather strip loose and strip it out free of the bottom and sides of the sash. N.B.: Do not strip it out at the top where it has been glued on. Lossa tätningslisten och dra av den nertill och på sidorna. OB: Låt den sitta kvar upptill då den är fastlimmad. 47

Vinduer med gennemgående sprosser: Når glaslister fjernes, kan flere glasfelter løsne sig. Windows with glazing bars: Please be careful, once the glazing beads have been removed, more glass sections may work loose. 1 2 Tryk glaslister fri og træk dem af - først sider, så top og bund (1). Lad glasliste med paskvilgreb sidde. Ved sidehængt og sidestyret vindue vrides glaslister i top og bund ud og trækkes opad (2). Press the glazing beads loose and pull them out first on the sides, then at the top and bottom of the sash (1). Do not detach glazing beads with espagnolette handles. On side-hung and side-hung projecting windows, twist the glazing beads out at the top and bottom and pull them out (2). Tryck loss glaslisterna och dra av dem - först sidorna, sedan upptill och nertill (1). Låt glaslist med spanjoletthandtag sitta. På sidohängt och sidostyrt fönster vrids glaslisterna upptill och nertill ut och dras uppåt (2). Fönster med genomgående spröjsar: När glaslisterna tas bort kan flera glasfält lossna. 3 Læg mærke til glasklodsernes placering. De skal genmonteres på samme måde (3). Note carefully the location of the glazing packers. They have to be re-installed in exactly the same position (3). Lägg märke till glasklotsarnas placering. De ska återmonteras på samma sätt (3). Vip glasset fri foroven og løft ruden ovenud. Hvis glasset er > 1420 mm er ruden limet fast. e næste side. Tip the glazing out at the top and lift the pane up and out. If the glazing >1420mm, the pane is glued on. ee next page. Tippa ut glaset upptill och lyft ut rutan. Om glaset är > 1420 mm är rutan fastlimmad. e nästa sida. 48

OB: Glasset i skydedøren er altid limet fast i hjørnerne i bunden. N.B. The glazing in the sliding doors is always glued in the bottom corners. OB: Glaset i skjutdörren är alltid fastlimmat i hörnen i botten. Ved glaslængde >1420 mm: Ramme-profilet er limet fast midt på rudens lange sider inde i glasfalsen. kær ruden fri, før den kan løftes ud. Ny rude skal limes fast på samme måde fx med montagelim. Glazing lengths >1420mm: ilicone sealant is fitted at mid-span between the sash profile and the glazing rebate of the long sides of the pane. The glass must be cut free of the sealant before it can be removed. The sealant must be replaced when re-glazing. Vid glaslängd >1420 mm: Bågprofilen är fastlimmad mitt på rutans långa sidor inne i glasfalsen. Rutan måste skäras loss innan den kan lyftas ur. Ny ruta ska limmas fast på samma sätt med t.ex. byggsilikon. Hvis der er limet bag paskvilgrebet skal det først afmonteres. Frigør paskvilgreb fra glasliste ved at banke alle kiler ud. If the sealant is fitted behind the espagnolette handle, it must be removed. Detach the espagnolette handle from the glazing bead by knocking all the wedges out. Om det är limmat bakom spanjoletthandtaget måste det monteras av först. Frigör greppet från glaslisten genom att slå ur alla kilar. Rekvirer VELFAC stabelaftrækker varenr. 51.413. VELFAC pin remover is available on request, order code 51.413. Rekvirera VELFAC avdragare artikel nr 51.413. Fjern nu glaslisten og tag grebet ud. Genmonteres på samme måde og... Now remove the glazing bead and take out the handle. The handle is re-installed in the same way Ta bort glaslisten och ta loss greppet. Återmonteras på samma sätt och... Grebet skal være åben. Handle must be in open position. Greppet ska vara öppet....sættes fast ved at skubbe kilerne i....the wedges are pushed back into position to secure the handle.... sätts fast genom att kilarna skjuts i. 49

Isætning af rude: Den nye rude sænkes på plads. Opklods som før. Re-glazing: The new pane is lowered into position. Fit the glazing packers in the same position as before. Isättning av ruta: Den nya rutan sänks på plats. Gör klar uppklotsningen. A B A = B Tjek diagonalmål. Check diagonal dimensions. Kontrollera diagonalmåttet. Klik glaslister på plads - først top og bund, så sider. Click the glazing beads into position start at the top and bottom. Klicka glaslisterna på plats - först upptill och nertill, sedan sidorna. Klem glasbånd på plads. tart i alle hjørner og fordel så båndet. Pas på ikke at sno båndet. Press the glass gasket in, starting at the corners, and then proceeding on the sides. Be careful not to twist the gasket. Kläm glasbandet på plats. Börja i alla hörn och fördela bandet. e till att bandet inte snor sig. Tip: Gør glasbånd og tætningslister smidige med sæbevand. Tip: often the gaskets and weather strips with soapy water. Tips: Mjuka upp glasband och tätningslister med lite såpvatten. æt tætningsliste på plads - start foroven, sæt hjørner fast, fordel liste. Attach the weather strip, starting at the top, then proceed to the corners and sides. ätt tätningslisten på plats - börja upptill, sätt fast hörnen, fördela listen. 50