5006 Coastboat Bent. Billing Boats

Relaterede dokumenter
5006 Coastboat Bent. Billing Boats Designed & Produced in Denmark

SANSON. Side 1 af 12. DK Byggevejledning 20415

Først sættes spanterne helt vinkelret på kølen. Dette gøres nemmest på en byggebedding.

MARINA II. Side 1 af 12. DK Byggevejledning 20506

HMS BOUNTYS DÆKSBÅD. Side 1 af 8. DK Byggevejledning 19004

En n klassiker. i topkvalitet. Her er den så. Den magelige, TRÆ I HAVEN TRÆ I HAVEN

Glastag. Taghældning minimum 6 = 105 mm/m.

US CONSTELLATION. Side 1 af 20. DK Byggevejledning 22850

GARDEROBE. under sengen SÅDAN UDNYTTER DU PLADSEN OPTIMALT:

Freja H0 Modeltog. Absalonsgade Silkeborg Vejledning til færgegalgen for færgeklappen med jernbanesporet

Rorstammen brækkede 1 cm. nede i roret. Det er set før, men jeg troede, jeg havde sikret mig ved at reparere roret som foreskrevet af værftet.

TOP RAILING. Glasværn Gelændersystemer

INTERNATIONAL 806 DANSKE KLASSEREGLER (STANDARDKLASSE)

Til 50mm hytter. Har du grunden, så har vi huset...

Vinterens opfindelse - Badeknasten!!

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning

Bukkemaskine. Fremstilling af en bukkemaskine. Forord

Købes: Sælges: Side 1 af 6 *****************************************************************************************

Dambrug. Anlægning af land baserede - Kar og rør installationer. Henvendelse. BS Teknik Design Aps. Tlf Mail tanke@bsteknik.

Santex Udestue med Santex Fast tag og med Synlig tagrende

OZ6HR bygge projekt. Ombygning af SMPS 5V/150 A til 13,5V/70 A

Riva Aquarama 1965 Skala 1/6

Den pædagogiske baggrund, - hvordan lærer man og hvad lærer man ved at deltage

Håndbog i Meginjollen

WinTagfod. til banevare, pladeundertag og gesims. Fås i alu, zink og sort. - vi ændrer vaner

Kattegatbåd SVALEN. Hovedskibsregst. for Kgr. Danmark , side 199 bind III. H. 226.

Santex Udestue 35 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende

Santex Udestue 91 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende

Terrasseoverdækning/ Carport Monteringsvejledning

Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende

Reparation og maling af vinduer og døre

Sådan bygges en International One Metre

NATIONAL ÉNTYPEKLASSE

MÅLESKEMAER BB10m NATIONAL ÉNTYPEKLASSE. DANSK BB10m KLUB. BB 10 meter. Bygger:.. Registreringsnr.: Byggenr.:.. Produktionsår:. Nation Sejlnr.

Montagevejledning. Til 44-70mm hytter Med dobbelt fer og not. Har du grunden, så har vi huset...

Renovering af agterkahyt på Speedy.

Flot stubmølle til haven

VARIGHED: LANGT FORLØB. Byg EN NEM HULE. Gå ind på dr.dk/byg og find flere seje byggeprojekter.

H.M.S. BOUNTY. Side 1 af 24. DK Byggevejledning 22810

Monterings anbefalinger nora trappeløsninger

Alle tiders tumleplads

Montagevejledning. Til 70mm huse. Har du grunden, så har vi huset...

TOP RAILING. Glasværn Gelændersystemer

Vedtaget på ekstraordinær generalforsamling d. 04. Juli 2003.

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: Fax: Manual SCANTOOL 1065 COMBI

Vejledning vedr. montering af dreje/kip vinduer

Sikringsbeslag GODKENDT SS SS SS

SOLSEJL / AWNINGS SOLSEJL / SUNSHADE SOLSEJL HÆNGENDE SUNSHADES FREE HANGING SOLSEJL STÅENDE SUNSHADES FREE STANDING

Blue Performance. SOLSEJL Hængende SUNSHADE Free hanging LUGEOVERTRÆK / HATCH COVER. LUGEOVERTRÆK Myggenet HATCH COVER MOSQUITO

Ejer rorsmands forpligtelser ved Kapsejlads:

MONTERING. Træ & Træ/Alu

Elegant konsol til tv, dvd & o.l.

V æ r e b r o CARPORTE CP01 DUR ****2016**** 6,0 X 7,8 MTR.

Moderne Kornbehandling ApS Hans Jensens Vej Tørring Tlf.: Mobil:

C 08 Bindende norm Side 1 af 6. Kobling

Produktbeskrivelse -&Montagevejledning

DSB Kolonnehus Svenstrup J.

Lotus 40 s rorkonstruktion er som de fleste tidlige 70ér både simpel og relativ stærk med nederste rorleje placeret i bunden af skægget.

gennemfarvet facadeplade

2 Af Peter Svendsen (tekst og tegning). Foto: Annelise og Per Grubbe

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning

Lisbeth:. Rustfrie bagplader monteret (limet) under dæk som fæste for flag bøsning ( turflag) og stander bøsning.

Banetjenestens. DSB Litra DP En af de små postpakvogne hos DSB.

Projekt: Kogeø, en guide til at bygge en fed bålplads ver. 1.1 af Høng Crewet

Byggevejledning. Læs venligst hele byggevejledningen inden du starter med at samle huset.

BYG DIN EGEN SHELTER I BAGHAVEN: Og kom helt tæt på naturen. 28 Tekst og foto Geert Mørk. Tegning: Christian Raun

Indbygning af lyddecoder i Heljan litra MO

SOMMERFLID Uformelle noter til en medlemsaften Kaj Madsen, januar 2005

hele ugens post Få plads til

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

SeaWind Ejeres Forening (SWEF) SeaWind klasseregler

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Montering af Fjernprojektører på EpokeModellers skinnebus. Montering af. Fjernprojektører. EpokeModellers skinnebus

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) Fax (+45) info@hesor.dk

V æ r e b r o CARPORTE CAR01 HR ****2017**** 3,6 X 7,3 MTR.

Montage vejledning Ropox Flytbar Væg Bredde 184 To delt Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Diverse småbygninger til perronen

Samlevejledning Kjellerup mini legehus m/terrasse

FREMSTILLING AF HUNDESLÆDE VED SLÆDEPATRULJEN SIRIUS

Modulstillads klasse 2 5. Montageanvisning. Materielhuset A/S

Installationsvejledning

NORDISK FOLKEBÅD KLASSEREGLER

Tegneprogrammet Sketch Up er et gratis program hvor man kan tegne f.eks. huse i 3D.

Husbygning til modelbanen.

PLISSEGARDIN PREMIUM. Monterings- og betjeningsvejledning. Plissegardiner med snoretræk eller kædetræk

Montagevejledning. Der placeres blivende opklodsning bag slutblik, primært som indbrudshæmmende funktion.

Generel montagevejledning for opsætning af balkon.

OM OVERSEJL. Carlo. side 2. Kano- og kajakklubben S.B.B.U.

udstyr VEJLEDNING I FREMSTILLING AF SKABELONER FOR BÅDVINDUER Page 1 of 6 Date:

DOORS SKYDEDØR MED INDBYGNINGSKARM

Afsætning Skur / carport Tegningsmateriale og arbejdsvejledning side 1

Glide stykke og nålerør

Multi Protect A/S - Industrivej 1, DK Langå - Tlf

Transkript:

5006 Coastboat Bent Billing Boats Designed & Produced in Denmark This modelkit is Copyright protected. All Copyrights to this model belongs to Billing Boats af 2003 Aps.

2

Fig. 1:Beddingsplanke, køl, spant og spunningsdele. 3 Beddingsplanken er ikke indeholdt i byggesættet. Planken skal have en tykkelse på 10-20 mm og kan købes hos en tømrer eller i det lokale byggemarked. På beddingsplanken fastgøres køl nr. 1 med søm nr. F 330. Vær opmærksom på, at begge dele ligger plant. Derefter limes de to spunningsdele nr. 1a og 1b på de anviste positioner på siderne 18-20. Disse dele skal affases ned mod forkanten, så skibsklædningen ligger så tæt til som muligt. Alt efter erfaring/ønske kan De enten benytte kaseinlim eller sekundlim beregnet til træ. Herefter kan De begynde at montere spanterne. Tag altid en lille vinkel til hjælp, da spanterne skal stå i ret vinkel.

Fig. 2: Spanter Lim (som allerede nævnt) spanterne på kølen i rette vinkler. De skraverede felter på spunningsdele nr. 1a og 1b viser de affasede kanter, der er beskrevet under fig. 1. Hjælpespant nr. 1b limes nu ind mellem køl og spant nr. 10. På denne figur ses tydeligt markeringerne til skibsklædningen.

Fig. 3: Dæk 5 Inden De limer dækket på, kan det være nødvendigt at efterbearbejde de indsnit i dækket, der skal omslutte det nederste af spanterne. Dækket må aldrig presses på plads med magt; man risikerer da, at hele skroget deformeres. Når dækket er limet på, kan spanterne én for én slibes i smig for derved at give understøtning for klædningslisterne. Dette ses tydeligt på fotoet, se dækslinjen. Lim nu spunningsliste nr. 1d ind mellem spanterne, begynd ved spant nr. 3 og slut med spant nr. 8. Se markeringen på kølen.

Fig. 4 &4a: Skibsklædning Så går vi over til dét, mange model byggere betegner som et nødvendigt onde, nemlig beklædning af skroget. Først tager De faconklædnings-liste nr. 12 og limer den inden for markeringerne på køl og spanter. Fasthold faconklædningen med knappenåle på køl og spanter, indtil limen er tør. Den første liste dækker nu hen til den stiplede linje på køl og spanter. Reducer overkanten ca. 2 mm ved enderne, dvs. ved bov og hæk, se fig. 4 og tegningerne. Derefter anbringes den næste liste, altså nr. 13, idet man begynder ved den gennemgående linje ved bov og hæk, og dernæst spanterne. Det næste punkt er beklædning af hele skroget. Det er naturligvis en forudsætning, at dette arbejde udføres med en vis omhu. Derudover er det vigtigt, at man ikke sparer på limen. Overskydende lim på ydersiden af skroget fjernes med en fugtig klud. De enkelte plankegange klemmes fast under hinanden med tøjklemmer.

7

Fig. 5: Skrog Her har vi vist Dem, hvordan De skal lime de to halvdele af skroget sammen, når de er færdige. Derefter slibes skroget rent, som beskrevet i foregående kapitel

Fig. 6: Agterskib Når skroget er limet sammen, skal der bores hul forskellige steder til stævnrør og rorbrønd. Først monteres stævnrøret. Det limes fast med en to-komponent lim. Vær opmærksom på, at stævnrøret skal rage så langt ud af dødtræet, at bøsning nr. F875/b kan placeres korrekt. Husk at smøre stævnrøret med fedt, såfremt modellen skal kunne bruges i vand. Herefter kan De indbygge rorsystemet som vist på snittegningen. Hvis De ønsker et RC-anlæg på Deres model, anbefales det, at roret styres ved hjælp af en Bowden bremse. Til dette formål skal De bøje et øje af MStråd. Dette øje limes eller loddes fast på rorstammen. De to rorblade nr. F875/a limes sammen ved hjælp af en plasticlim. På rorbladets forside slibes en hulning svarende til rorstammen, hvorefter rorbladet limes fast på stammen med en to-komponentlim. Roret er tegnet i arbejdsstilling og kan nu trækkes op, ligesom det er tilfældet i virkeligheden. Dette sker, når bådene trækkes på land. RCanlægget kan De indbygge efter eget ønske og formåen. Som drivkraft kan vi anbefale vor 6 V elektromotor Mabuchi 380 eller lignende. 9

Fig. 7: Dæk og ræling 11 På denne figur har vi vist Dem vort forslag til, hvordan kølen og spanterne skal udskæres, så frem der skal indbygges et RC-anlæg. Dækslister nr. 11b og lugekarmslister er limet på. Sidstnævnte fremstilles af liste nr. 11a. Rælingslisterne nr. 27, 28 og 29 er anbragt regelmæssigt ca. 2 mm over den øverste skibsklædningsliste. Slib opklodsning nr. 30, så den bliver afrundet en smule. Slib knægt nr. 74 i facon, som vist.

Fig. 8: Styrehus Det anbefales først at opbygge skelettet til styrehus, spilhus osv. Det er nødvendigt at skråslibe mange af delene til styrehuset. Når skelettet er færdigt, kan De begynde at beklæde sidedele, tag osv. Først derefter anbringer De spilhuset med tilbehør, håndlister nr. F875/j, skorsten med fod nr. F875/d samt mastekrave nr. F876/d. Efter at De har beklædt sidedelene op til taget, monterer De en liste på langs under taget oven på det allerede beklædte. Det samme gælder for den forreste kahyt. Koøjer og vinduer monteres med glas, når de er blevet malet med acetat nr. 75. Vinduesrammerne på styrehuset fremstilles af liste nr. 1d. Der skal yderligere anvendes et koøje som afslutning på skorstenen.

Fig. 9: Forreste kahyt 13 Kahytten opbygges på samme måde som styrehuset. De indvendige skylightkarme kan De male blå, så man får fornemmelsen af, at den blå himmel spejler sig i glasset. Som i fig. 8 skal alle dele først beklædes og derefter forsynes med diverse beslag.

Fig. 10. Dæksudstyr Dækslugen fremstilles af dele nr. 5a, 6a, 6b samt luge nr. 42. I den forbindelse skal man sørge for at anbringe karmen under luge nr. 42 således, at der er lige meget udhæng på alle fire sider. Når De har beklædt oversiden af nr. 42 med dækslister nr. 11b, limer De liste nr. 65 på lugen (limes kun fast på lugen), således at den rager 1,5 mm frem. På denne måde har De lamineret lugeudskæringen og kan altid fjerne lugen. Det samme gælder for cockpittet i agterskibet. Bøjestagerne kan De fremstille efter eget ønske. På rundtømmeret brænder man med en loddekolbe en ring ca. 20 mm fra enden. Rundtømmeret skal forinden være slebet til, så det er en smule konisk opefter. Flagene kan De fremstille af resterne af sejldugen, se også hovedtegning. Masten skal stå på kølen og anvendes i fuld længde, som den forefindes i byggesættet. Det samme gælder gaffelbom nr. 71.

15

Fig. 11: Udstyrsdele og sejl Vi viser Dem her de forskellige tilbehørsdele så-som bådshage, fiskekasser osv. Fiskekasserne har vi ikke vist på hovedtegningen, idet de kan anbringes efter eget ønske. Det samme gælder i øvrigt de øvrige udstyrsdele. Ophalerkrogen nr. F875/g (se hovedtegning) limer De fast på hver side af boven. Derefter fremstiller De af MS-tråd nr. F410 en bøjle, der limes fast på beslagene. Lim ankeret sammen af de forskellige smådele og anbring det f.eks. på forskibet. Til sidst kan navneskiltene nr. F876/f monteres på hækken og de selvklæbende mærkater TR133 anbringes på skiltene. Se også fig. og hovedtegning vedrørende sejl og anslag på bom eller stag. Stagsejlet fastgøres på forstagen ved hjælp af MS-ringe nr. F601. Ønsker De lig på sejlet, skal De fastgøre rigningstråd nr. F73 som vist. Forstærkningsstykkerne kan limes på sejlet, men det ser bedre ud, hvis de sys på.

17

19

21 Table of cotents for Coastboat Bent No. 5006 Pcs. no. Dimision Material Betegnelse Description 1 1 1 4mm x-veneér 2132 L-R Køl Keel 2 1 4mm x-veneér 2132 L-L Køl Keel 2 1a 2mm x-veneér 2133 L-L Spuning Rabbet 1 1b 2mm x-veneér 2133 L-R Spuning Rabbet 1 1c 2mm x-veneér 2133 L-R Hjælpespant Auxiliary frames 5 1c 2mm x-veneér 2133 L-L Hjælpespant Auxiliary frames 1 1d 1,8x2x550mm Obechi Spuning,vindue Rabbet,Window 1 2 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 2 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 3 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 3 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 4 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 4 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 5 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 5 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 5a 4mm x-veneér 2132 L-R Dæksluge Deck-hatch 1 6 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 6 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 6a 4mm x-veneér 2132 L-R Dæksluge Deck-hatch 1 6b 4mm x-veneér 2132 L-R Dæksluge Deck-hatch 1 6b 4mm x-veneér 2132 L-L Dæksluge Deck-hatch 1 7 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 7 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 8 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 8 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 9 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 9 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 10 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 10 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 11 2mm x-veneér 2133 L-R Dæk Deck 8 11 2mm x-veneér 2133 L-L Dæk Deck 20 11a 1,8x6x550mm Obechi Lugekarm Coaming 2 11b 0,7x9x550mm Obechi Dæksliste Deckstrips

2 12 1mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece 2 13 1mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece 2 14 1mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece 2 15 1mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece 2 16 1mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece 2 17 1mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece 2 18 1mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece 2 19 1mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece 2 20 1mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece 2 21 1mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece 2 22 1mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece 2 23 1mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece 2 24 1mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece 2 25 1mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece 2 26 1mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece 1 27 2mm x-veneér 2133 L-R Ræling Rail 1 28 2mm x-veneér 2133 L-R Ræling Rail 2 28 2mm x-veneér 2133 L-L Ræling Rail 2 29 2mm x-veneér 2133 L-R Ræling Rail 2 30 4mm x-veneér 2132 L-R Kantliste Edge strip 1 30 4mm x-veneér 2132 L-R Kantliste Edge strip 1 31 4mm x-veneér 2132 L-R Slingerkøl Ballastkeel 1 31 4mm x-veneér 2132 L-L Slingerkøl Ballastkeel 1 32 4mm x-veneér 2132 L-L Bedding Slip 2 33 4mm x-veneér 2132 L-R Bedding Slip 1 34 Ø8x210mm Dowel Bedding Slip 2 35 2mm x-veneér 2133 L-L Forkahyt Cabin, bow 1 36 2mm x-veneér 2133 L-R Forkahyt Cabin, bow 1 37 2mm x-veneér 2133 L-L Forkahyt Cabin, bow 1 38 2mm x-veneér 2133 L-L Forkahyt Cabin, bow 1 39 2mm x-veneér 2133 L-R Forkahyt Cabin, bow 1 40 14x27x8mm Obechi Skylight Skylight 1 41 2mm x-veneér 2133 L-L Forkahyt Cabin, bow 1 42 2mm x-veneér 2133 L-L Dæksluge Deck-hatch 2 43 2mm x-veneér 2133 L-R Styrhus Wheel house 1 44 2mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house 1 45 2mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house 24 46 2mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house

2 46a 0,7x5x550mm Annegré Beklædningsl. Plankingstrips 2 47 2mm x-veneér 2133 L-R Spilkasse Winch box 2 48 2mm x-veneér 2133 L-R Spilkasse Winch box 1 49 2mm x-veneér 2133 L-R Spilkasse Winch box 1 50 2mm x-veneér 2133 L-R Akselbuk Propellershaft 1 51 4mm x-veneér 2132 L-R Akselbuk Propellershaft 2 51 4mm x-veneér 2132 L-L Akselbuk Propellershaft 2 52 2mm x-veneér 2132 L-L Styrhus Wheel house 1 53 2mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house 2 54 2mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house 1 55 2mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house 1 56 2mm x-veneér 2133 L-R Cockpit Cockpit 1 57 2mm x-veneér 2133 L-R Cockpit Cockpit 1 58 2mm x-veneér 2133 L-R Cockpit Cockpit 1 59 2mm x-veneér 2133 L-L Cockpit Cockpit 2 60 2mm x-veneér 2133 L-L Cockpit-dæk Cockpit-deck 1 61 4mm x-veneér 2132 L-L Rorbuk Rudderbock 2 62 2x5x500mm Basswood Stråkøl False-keel 1 63 0,7x3x550mm Annegré Lugedæksel Hatch/cover 2 64 3x3x550mm Basswood Lugekarm,agter Coaming,aft 6 65 1,8x3x550mm Obechi Liste f. luge Strip/hatch 23 1 66 0,7x6x550mm Annegré Kasse Box 4 67 1,8x4x550mm Obechi Kasse Box 1 68 1,8x8x550mm Obechi Kasse Box 1 69 3x8x200mm Basswood Mastlaske Mastfishplate 1 70 Mast Mast 1 71 M11 Gaffel Gaff 5 72 R3 Bådshage Boathook 4 73 Ø3x200mm Dowel Bøjestang Buoybar 1 73a Ø8x20mm Dowel Bøje Buoy 1 74 8x8x30mm Basswood Pullert Bollard 1 75 40x110mm Acetat Acetate 1 9046 S Sejl Sail 1 TR 133 Transfer Transfer 1 FL 113 Flag Flag

1 Byggevejledn. Building instruct. 2 Tegning Drawing 2 F1 Ø8mm Positionslant. Side-light 1 F19 34mm Lanternekasse Board for sidel. 1 F39 Ø1x250mm MS-Tråd Brasswire 1 F72 6meter Rigningstråd Rigging thread 4 F73 3meter Rigningstråd Rigging thread 4 F135 Ø6x7,5mm Pullert Bollard 6 F222 7mm Blok, enkelt Block/single 4 F223 7mm Blok, dopel Block/double 3 F225 11mm Kofilenagle Belaying pins 26 F276 Ø1,5mm Øskner Lug 1 F330 Ø1x10mm Søm Pin 1 F393R Ø40mm M4 Propel Propeller 5 F410 Ø2x250mm MS-Tråd Brasswire 1 F487 12mm Klampe Cleats 10 F581 Ø6x135mm Skrueaksel Propeller shaft 7 F601 Ø4,7x0,8mm Ring Ring 2 F633 Ø10x2,6mm Koøje Portlight 1 F675 Ø15x12mm Spilhoved Drumhead 3 F683 18mm Beslag Fitting 1 F743 9mm Øjebolt Eye-bolt 1 F875 Plaststøb Plastic steep 71 F876 Plaststøb Plastic steep 1 F877 Rorstamme Rudderstock F878 Ø11x100mm Skorsten Funnel

25