5006 Coastboat Bent. Billing Boats Designed & Produced in Denmark
|
|
|
- Rebecca Clausen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 5006 Coastboat Bent Billing Boats Designed & Produced in Denmark This modelkit is Copyright protected. All Copyrights to this model belongs to Billing Boats af 2003 Aps
2 2
3 Fig. 1: Bedding planks, keel, frame and bilge parts. No bedding plank is included in this kit. It can be obtained from a carpenter s or builders suppliers and should be about ½ (10-20 mm) thick. The keel, No. 1, should be fast ened to the bedding plank with nail No. F 330. Make sure both are level. Then glue the two parts of the bilge, Nos. 1a and 1b, to the positions marked on pages These should be chamfered off towards their fore edges to ensure the planking is as close and watertight as possible. Your experience or personal preference will tell you whether to use casein glue or instant glue for wood. Now you can begin to attach the ribs. Always use a little angle bar (set square) to help you, because the ribs have got to be at right angles. Fig. 1:Beddingsplanke, køl, spant og spunningsdele. Beddingsplanken er ikke indeholdt i byggesættet. Planken skal have en tykkelse på mm og kan købes hos en tømrer eller i det lokale byggemarked. På beddingsplanken fastgøres køl nr. 1 med søm nr. F 330. Vær opmærksom på, at begge dele ligger plant. Derefter limes de to spunningsdele nr. 1a og 1b på de anviste positioner på siderne Disse dele skal affases ned mod forkanten, så skibsklædningen ligger så tæt til som muligt. Alt efter erfaring/ønske kan De enten benytte kasein-lim eller sekundlim beregnet til træ. Herefter kan De begynde at montere spanterne. Tag altid en lille vinkel til hjælp, da spanterne skal stå i ret vinkel. 3
4 4 Fig. 2. The ribs. Glue the ribs at right angles to the keel (see before mentioned Fig.). The hatched lines on bilge parts 1a & 1b show the chamfered edges mentioned under fig. 1. Auxiliary rib No. 1b should now be glued in between the keel and rib No. 10. The marks on the planks can clearly be seen in this illustration. Fig. 2: Spanter Lim (som allerede nævnt) spanterne på kølen i rette vinkler. De skraverede felter på spunningsdele nr. 1a og 1b viser de affasede kanter, der er beskrevet under fig. 1. Hjælpespant nr. 1b limes nu ind mellem køl og spant nr. 10. På denne figur ses tydeligt mar-keringerne til skibsklædningen.
5 Fig. 3. The deck. Before you glue the deck on, it may be necessary to do a bit of work on the incisions in it which enclose the lower ends of the ribs. Never force a deck into place. If you do, you risk twisting the hull. Once the deck is glued on, the ribs can be bev-elled with sandpaper, one by one, in order to support the planking. This is clearly shown in the photograph; see the deck line. The rabbets No. 1d should now be glued on between the ribs, starting at rib No. 3 and ending at No. 8: see the markings on the keel on pages As mentioned above, casein glue or instant glue can be used here. Fig. 3: Dæk Inden De limer dækket på, kan det være nødvendigt at efterbearbejde de indsnit i dækket, der skal omslutte det nederste af spanterne. Dækket må aldrig presses på plads med magt; man risikerer da, at hele skroget deformeres. Når dækket er limet på, kan spanterne én for én slibes i smig for derved at give understøtning for klædningslisterne. Dette ses tydeligt på fotoet, se dækslinien. Lim nu spunningsliste nr. 1d ind mellem spanterne, begynd ved spant nr. 3 og slut med spant nr. 8. Se markeringen på kølen. Pålimning kan som før nævnt foretages med ka-seinlim eller sekundlim. 5
6 6 Figs. 4 & 4a: The planking. Fig. 4 &4a: Skibsklædning This is the bit many modelmakers regard as a chore: cladding the hull. First take shaped plank No. 12 and glue it within the markings on the keel and ribs. It is best to use casein glue for this. Fix the shaped plank with pins in the keel and ribs until the glue is dry. The first plank will now extend to the broken line on the keel and ribs. Reduce the upper edge by about 1/12 (2 mm) at the ends, i.e. the bow and stern; see fig. 4 and the plans. The next plank, No. 13, is then applied, starting at the unbroken line at the bow and stern, followed by the ribs. The next job is cladding the entire hull. This must be done with the greatest care. Don t try and economise on glue! Any excess glue on the outside of the hull can be rubbed off with a damp cloth. Each row of planks should be fastened to the next with clothes pegs. Så går vi over til dét, mange modelbyggere be-tegner som et nødvendigt onde, nemlig beklæd-ning af skroget. Først tager De faconklædnings-liste nr. 12 og limer den inden for markeringerne på køl og spanter. Til pålimningen er det bedst at anvende kaseinlim. Fasthold faconklædningen med knappenåle på køl og spanter, indtil limen er tør. Den første liste dækker nu hen til den stiplede linie på køl og spanter. Reducer overkanten ca. 2 mm ved enderne, dvs. ved bov og hæk, se fig. 4 og tegningerne. Derefter anbringes den næste liste, altså nr. 13, idet man begynder ved den gennemgående linie ved bov og hæk, og dernæst spanterne. Det næste punkt er beklædning af hele skroget. Det er naturligvis en forudsætning, at dette arbejde udføres med en vis omhu. Derudover er det vigtigt, at man ikke sparer på limen. Overskydende lim på ydersiden af skroget fjernes med en fugtig klud. De enkelte plankegange klemmes fast under hinanden med tøjklemmer.
7 7
8 8 Fig. 5. The hull. This figure shows you how to glue the two halves of the hull together when they are finished. Sandpaper the hull to a smooth finish, as described before. Fig. 5: Skrog Her har vi vist Dem, hvordan De skal lime de to halvdele af skroget sammen, når de er færdige. Derefter slibes skroget rent, som beskrevet i foregående kapitel.
9 Fig. 6. The transom stern. When the hull has been glued together, it is time to drill the various holes for the stern tube and the rudder case. Fix the stern tube first - use a two-component glue for this. Note that the stern tube needs to stick up just far enough for bush No. F875/b to be mounted correctly. Remember to grease the stern tube well afterwards if the model is to go into the water. The rudder system can now be mounted, as shown in the crosssection. If you want a remote control system on your model, the rudder ought to be steered with the aid of a Bowden brake. Bend an eye out of MS wire. Glue or solder it fast to the stock of the rudder. The two rudder blades No. F875/a should be stuck together with plastic glue. Make a depression corresponding to the stock of the rudder in the forward end of the blade and attach it firmly to the stock with a twocomponent glue. The rudder is drawn in its working position, and it can now be pulled up, just like in real life when the boats are beached. The remote control system can be constructed in any way you wish. To drive it, we recommend our 6V Mabuchi 380 or similar electric motor. Fig. 6: Agterskib Når skroget er limet sammen, skal der bores hul forskellige steder til stævnrør og rorbrønd. Først monteres stævnrøret. Det limes fast med en to-komponentlim. Vær opmærksom på, at stævnrøret skal rage så langt ud af dødtræet, at bøsning nr. F875/b kan placeres korrekt. Husk at smøre stævnrøret med fedt, såfremt modellen skal kunne bruges i vand. Herefter kan De indbygge rorsystemet som vist på snittegningen. Hvis De ønsker et RC-anlæg på Deres model, anbefales det, at roret styres ved hjælp af en Bowdenbremse. Til dette formål skal De bøje et øje af MStråd. Dette øje limes eller loddes fast på rorstammen. De to rorblade nr. F875/a limes sammen ved hjælp af en plasticlim. På rorbladets forside slibes en hulning svarende til rorstammen, hvorefter rorbladet limes fast på stammen med en tokom-ponentlim. Roret er tegnet i arbejdsstilling og kan nu trækkes op, ligesom det er tilfældet i virkeligheden. Dette sker, når bådene trækkes på land. RC-anlægget kan De indbygge efter eget ønske og formåen. Som drivkraft kan vi anbefale vor 6 V elektromotor Mabuchi 380 eller lignende. 9
10 10
11 Fig. 7. Deck and railings. The illustration shows how we propose you should carve the keel and ribs to allow a remote control unit to be fitted. The decking planks No. 11b and the hatch coamings are stuck on with glue. You make these latter out of strip No. 11a. The rails, Nos. 27, 28 & 29, are fixed on in a regular fashion about 1/12 (2 mm) above the ship s decking strip. Sandpaper the deadwood No. 30 to round it off a bit. Smooth off bracket No. 74 to the shape shown. Fig. 7: Dæk og ræling På denne figur har vi vist Dem vort forslag til, hvordan kølen og spanterne skal udskæres, så-fremt der skal indbygges et RC-anlæg. Dækslister nr. 11b og lugekarmslister er limet på. Sidstnævnte fremstilles af liste nr. 11a. Rælingslisterne nr. 27, 28 og 29 er anbragt regelmæssigt ca. 2 mm over den øverste skibsklædningsliste. Slib opklodsning nr. 30, så den bliver afrundet en smule. Slib knægt nr. 74 i facon, som vist. 11
12 12 Fig. 8. The wheelhouse. It is best to build the framework for the wheelhouse, capstan housing etc. first. We have drawn in where the various sections should go on the etched plates as far as possible. If you follow the instructions, you cannot go wrong. Quite a lot of the parts for the wheelhouse will need bevelling. As soon as the framework is finished, you can start cladding the sides, roof, etc. Only then can you put the capstan house with accessories in place; the handrails No. F875/j; the funnel with housing No. F875/d, and the coat (of the mast) No. F876/d. Cf. main plan. A couple more things to note re cladding the sides. After you have clad the sides up to the roof, fix a rail under the roof above what has already been clad; cf. main plan. The same applies to the forward cabin. Portholes and windows to be glazed after painting with acetate No. 75. The windowframes in the wheelhouse to be made of strip No. 1d. A porthole must be used to finish the funnel off with. Fig. 8: Styrehus Det anbefales først at opbygge skelettet til styrehus, spilhus osv. Vi har så vidt muligt indtegnet de enkelte deles placering på ætspladerne. Hvis De følger disse anvisninger, burde alt gå, som det skulle. Det er nødvendigt at skråslibe mange af delene til styrehuset. Når skelettet er færdigt, kan De begynde at beklæde sidedele, tag osv. Først derefter anbringer De spilhuset med tilbehør, håndlister nr. F875/j, skorsten med fod nr. F875/d samt mastekrave nr. F876/d. Se også hovedtegning. Der er yderligere et par bemærkninger med hensyn til beklædning af sidedelene. Efter at De har beklædt sidedelene op til taget, monterer De en liste på langs under taget ovenpå det allerede beklædte, se også hovedtegning. Det samme gælder for den forreste kahyt. Koøjer og vinduer monteres med glas, når de er blevet malet med acetat nr. 75. Vinduesrammerne på styrehuset fremstilles af liste nr. 1d. Der skal yderligere anvendes et koøje som afslutning på skorstenen.
13 Fig. 9. Forward cabin. Fig. 9: Forreste kahyt 13 The cabin to be built up in the same way as the wheelhouse. Paint the insides of the frames of the skylight blue to give the impression of sky reflected in the glass. As under fig. 8, all parts to be clad first and then supplied with their various fittings. Kahytten opbygges på samme måde som styrehuset. De indvendige skylightkarme kan De male blå, så man får fornemmelsen af, at den blå himmel spejler sig i glasset. Som i fig. 8 skal alle dele først beklædes og derefter forsynes med diverse beslag.
14 14 Fig. 10. Deck fittings. The deck hatch to be made out of parts No. 5a, 6a & 6b as well as hatch No. 42. Fit the frame under the hatch No. 42 so that the overhang is the same on all four sides. When the upper side of No. 42 has been clad with deck planking No. 11b, glue strip No. 65 to the hatch (glue to the hatch only), so that it sticks out 1/16 (1.5 mm). This will give a laminated hatch opening so that the hatch can always be taken off again. The same applies to the cockpit aft. Note the broken lines on the etched plate. The buoy stays can be made any way you wish. Use a soldering iron to burn a ring in the round timber about 4/5 (20 mm) away. The round timber must be sanded first so that it is a bit conical on top. The flags, pennants etc. can be made out of the rest of the sailcloth; cf. main plan. The mast to stand on the keel and to be used in its full length, as delivered in the kit. The same applies to the gaff, No. 71. Fig. 10. Dæksudstyr Dækslugen fremstilles af dele nr. 5a, 6a, 6b samt luge nr. 42. I den forbindelse skal man sørge for at anbringe karmen under luge nr. 42 således, at der er lige meget udhæng på alle fire sider. Når De har beklædt oversiden af nr. 42 med dækslister nr. 11b, limer De liste nr. 65 på lugen (limes kun fast på lugen), således at den rager 1,5 mm frem. På denne måde har De lamineret lugeudskæringen og kan altid fjerne lugen. Det samme gælder for cockpittet i agterskibet. Vær opmærksom på de stiplede linier på ætspla-den. Bøjestagerne kan De fremstille efter eget ønske. På rundtømmeret brænder man med en loddekolbe en ring ca. 20 mm fra enden. Rundtømmeret skal forinden være slebet til, så det er en smule konisk opefter. Flagene kan De fremstille af resterne af sejldugen, se også hovedtegning. Masten skal stå på kølen og anvendes i fuld længde, som den forefindes i byggesættet. Det samme gælder gaffelbom nr. 71.
15 15
16 16 Fig. 11. Fittings and sails. Fig. 11: Udstyrsdele og sejl This figure shows various accessories such as the boathook, fish boxes, etc. The fish boxes are not shown on the main plan because they can be put wherever you want them. And the same applies, of course, to all the other accessories. The lifting hook No. F875/g (see main plan) to be glued on both sides of the bow. Then take a bit of MS wire No. F410 and make a shackle and glue it tight to the fittings. Stick the anchor together out of its various parts and glue it on somewhere up at the bow. Finally, the name boards No. F876/f should be glued to the stern and the adhesive strips TR133 fixed to them. See figure and main plan re sails, boom, stays, etc. The staysail to be attached to the forestay with MS rings, No. F601. If you want bolt ropes on the sail, please attach rigging line No. F73, as shown. The wooden stiffeners can, of course, be glued to the sail, but it looks better if they are sewn on. Vi viser Dem her de forskellige tilbehørsdele så-som bådshage, fiskekasser osv. Fiskekasserne har vi ikke vist på hovedtegningen, idet de kan anbringes efter eget ønske. Det samme gælder i øvrigt de øvrige udstyrsdele. Ophalerkrogen nr. F875/g (se hovedtegning) limer De fast på hver side af boven. Derefter fremstiller De af MS-tråd nr. F410 en bøjle, der limes fast på beslagene. Lim ankeret sammen af de forskellige smådele og anbring det f.eks. på forskibet. Til sidst kan navneskiltene nr. F876/f monteres på hækken og de selvklæbende mærkater TR133 anbringes på skiltene. Se også fig. og hovedtegning vedrørende sejl og anslag på bom eller stag. Stagsejlet fastgøres på forstagen ved hjælp af MS-ringe nr. F601. Ønsker De lig på sejlet, skal De fastgøre rigningstråd nr. F73 som vist. Forstærkningsstykkerne kan limes på sejlet, men det ser bedre ud, hvis de sys på.
17 17
18 18
19 19
20 20
21 21 Table of cotents for Coastboat Bent No Pcs. no. Dimision Material Betegnelse Description mm x-veneér 2132 L-R Køl Keel 2 1 4mm x-veneér 2132 L-L Køl Keel 2 1a 2mm x-veneér 2133 L-L Spuning Rabbet 1 1b 2mm x-veneér 2133 L-R Spuning Rabbet 1 1c 2mm x-veneér 2133 L-R Hjælpespant Auxiliary frames 5 1c 2mm x-veneér 2133 L-L Hjælpespant Auxiliary frames 1 1d 1,8x2x550mm Obechi Spuning,vindue Rabbet,Window 1 2 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 2 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 3 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 3 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 4 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 4 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 5 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 5 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 5a 4mm x-veneér 2132 L-R Dæksluge Deck-hatch 1 6 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 6 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 6a 4mm x-veneér 2132 L-R Dæksluge Deck-hatch 1 6b 4mm x-veneér 2132 L-R Dæksluge Deck-hatch 1 6b 4mm x-veneér 2132 L-L Dæksluge Deck-hatch 1 7 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 7 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 8 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 8 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame 1 9 4mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame 1 9 4mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame mm x-veneér 2132 L-R Spant Frame mm x-veneér 2132 L-L Spant Frame mm x-veneér 2133 L-R Dæk Deck mm x-veneér 2133 L-L Dæk Deck 20 11a 1,8x6x550mm Obechi Lugekarm Coaming 2 11b 0,7x9x550mm Obechi Dæksliste Deckstrips mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-A Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece
22 mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2134 L-B Faconbeklædn. Formed piece mm x-veneér 2133 L-R Ræling Rail mm x-veneér 2133 L-R Ræling Rail mm x-veneér 2133 L-L Ræling Rail mm x-veneér 2133 L-R Ræling Rail mm x-veneér 2132 L-R Kantliste Edge strip mm x-veneér 2132 L-R Kantliste Edge strip mm x-veneér 2132 L-R Slingerkøl Ballastkeel mm x-veneér 2132 L-L Slingerkøl Ballastkeel mm x-veneér 2132 L-L Bedding Slip mm x-veneér 2132 L-R Bedding Slip 1 34 Ø8x210mm Dowel Bedding Slip mm x-veneér 2133 L-L Forkahyt Cabin, bow mm x-veneér 2133 L-R Forkahyt Cabin, bow mm x-veneér 2133 L-L Forkahyt Cabin, bow mm x-veneér 2133 L-L Forkahyt Cabin, bow mm x-veneér 2133 L-R Forkahyt Cabin, bow x27x8mm Obechi Skylight Skylight mm x-veneér 2133 L-L Forkahyt Cabin, bow mm x-veneér 2133 L-L Dæksluge Deck-hatch mm x-veneér 2133 L-R Styrhus Wheel house mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house 2 46a 0,7x5x550mm Annegré Beklædningsl. Plankingstrips mm x-veneér 2133 L-R Spilkasse Winch box mm x-veneér 2133 L-R Spilkasse Winch box mm x-veneér 2133 L-R Spilkasse Winch box mm x-veneér 2133 L-R Akselbuk Propellershaft mm x-veneér 2132 L-R Akselbuk Propellershaft mm x-veneér 2132 L-L Akselbuk Propellershaft mm x-veneér 2132 L-L Styrhus Wheel house mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house mm x-veneér 2133 L-L Styrhus Wheel house mm x-veneér 2133 L-R Cockpit Cockpit mm x-veneér 2133 L-R Cockpit Cockpit mm x-veneér 2133 L-R Cockpit Cockpit mm x-veneér 2133 L-L Cockpit Cockpit mm x-veneér 2133 L-L Cockpit-dæk Cockpit-deck mm x-veneér 2132 L-L Rorbuk Rudderbock x5x500mm Basswood Stråkøl False-keel ,7x3x550mm Annegré Lugedæksel Hatch/cover x3x550mm Basswood Lugekarm,agter Coaming,aft ,8x3x550mm Obechi Liste f. luge Strip/hatch
23 ,7x6x550mm Annegré Kasse Box ,8x4x550mm Obechi Kasse Box ,8x8x550mm Obechi Kasse Box x8x200mm Basswood Mastlaske Mastfishplate 1 70 Mast Mast 1 71 M11 Gaffel Gaff 5 72 R3 Bådshage Boathook 4 73 Ø3x200mm Dowel Bøjestang Buoybar 1 73a Ø8x20mm Dowel Bøje Buoy x8x30mm Basswood Pullert Bollard x110mm Acetat Acetate S Sejl Sail 1 TR 133 Transfer Transfer 1 FL 113 Flag Flag 1 Byggevejledn. Building instruct. 2 Tegning Drawing 2 F1 Ø8mm Positionslant. Side-light 1 F19 34mm Lanternekasse Board for sidel. 1 F39 Ø1x250mm MS-Tråd Brasswire 1 F72 6meter Rigningstråd Rigging thread 4 F73 3meter Rigningstråd Rigging thread 4 F135 Ø6x7,5mm Pullert Bollard 6 F222 7mm Blok, enkelt Block/single 4 F223 7mm Blok, dopel Block/double 3 F225 11mm Kofilenagle Belaying pins 26 F276 Ø1,5mm Øskner Lug 1 F330 Ø1x10mm Søm Pin 1 F393R Ø40mm M4 Propel Propeller 5 F410 Ø2x250mm MS-Tråd Brasswire 1 F487 12mm Klampe Cleats 10 F581 Ø6x135mm Skrueaksel Propeller shaft 7 F601 Ø4,7x0,8mm Ring Ring 2 F633 Ø10x2,6mm Koøje Portlight 1 F675 Ø15x12mm Spilhoved Drumhead 3 F683 18mm Beslag Fitting 1 F743 9mm Øjebolt Eye-bolt 1 F875 Plaststøb Plastic steep 71 F876 Plaststøb Plastic steep 1 F877 Rorstamme Rudderstock F878 Ø11x100mm Skorsten Funnel
24 24
5006 Coastboat Bent. Billing Boats
5006 Coastboat Bent Billing Boats Designed & Produced in Denmark This modelkit is Copyright protected. All Copyrights to this model belongs to Billing Boats af 2003 Aps. 2 Fig. 1:Beddingsplanke, køl, spant
frame bracket Ford & Dodge
, Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE
Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.
Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn
Sikkerhedsvejledning
11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele
INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!
Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims
Podia samlevejledning
Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser
Brugsanvisning. Installation Manual
Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber
Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870
Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle
DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index
DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE
Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.
00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk
Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1
Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words
how to save excel as pdf
1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,
Trolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være
Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.
På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og
SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES
SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6
Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og
052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18
Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken
Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No
Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele
PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU
PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION
Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.
052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140
Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din
- The knowledge to make a difference
- The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt
Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8
Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 For Canon EOS-D ejere der fotograferer Shooting tethered med EOS-Utility eller
Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels
Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at
SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16
SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must
LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview
LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN
Boligsøgning / Search for accommodation!
Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer
LUL s Flower Power Vest dansk version
LUL s Flower Power Vest dansk version Brug restgarn i bomuld, bomuld/acryl, uld etc. 170-220 m/50 g One size. Passer str S-M. Brug større hæklenål hvis der ønskes en større størrelse. Hæklenål 3½ mm. 12
Help / Hjælp
Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association
Remember the Ship, Additional Work
51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The
Frame System Part Numbers
52 FRAMES Frame System Part Numbers Square Corner Part Numbers Round Corner Part Numbers White Black Almond Gray Brown Navy Taupe Black Almond Gray Brown Sizes Insert (not included) 2 x 4 1 59 / 64 x 3
Basic statistics for experimental medical researchers
Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:
GUIDE TIL BREVSKRIVNING
GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for
Trolling Master Bornholm 2015
Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra
Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende
Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind
To the reader: Information regarding this document
To the reader: Information regarding this document All text to be shown to respondents in this study is going to be in Danish. The Danish version of the text (the one, respondents are going to see) appears
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for
Trolling Master Bornholm 2013
Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben
SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17
SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept
Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system
Monteringsvejledning / Mounting instructions Chameleon betræk / Chameleon cover system Monteringsvejledning / Mounting instructions Bred presenningsbunden ud på gulvet. 1. Place the bottom of the tarpaulin
Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form
Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August 2017 Application form Must be completed on the computer in Danish or English All fields are mandatory PERSONLIGE
Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.
Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level Application form Must be completed on the computer in Danish or English All
Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)
Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at
Trolling Master Bornholm 2015
Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget
November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen
Uret er stillet til vintertid, og det betyder, at der nu er mørkt både morgen og aften. Det er vigtigt, at du er synlig i trafikken i vintermørket, og derfor opfordrer vi dig til at bruge din refleksvest,
IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1
IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is
Titel: Barry s Bespoke Bakery
Titel: Tema: Kærlighed, kager, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: SVT2, 03-08-2014, 10 min. Denne pædagogiske vejledning indeholder ideer til arbejdet med tema
Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.
English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.
Vina Nguyen HSSP July 13, 2008
Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between
NOTIFICATION. - An expression of care
NOTIFICATION - An expression of care Professionals who work with children and young people have a special responsibility to ensure that children who show signs of failure to thrive get the wright help.
Titel: Hungry - Fedtbjerget
Titel: Hungry - Fedtbjerget Tema: fedme, kærlighed, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: TV0000006275 25 min. DR Undervisning 29-01-2001 Denne pædagogiske vejledning
Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)
Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er
Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528)
Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM58) Institut for Matematik og Datalogi Syddansk Universitet, Odense Torsdag den 1. januar 01 kl. 9 13 Alle sædvanlige hjælpemidler
Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.
Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...
DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension
DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email
Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000
Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration
Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Trolling Master Bornholm 2013
Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,
Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)
Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.
Our Mission We have been in business for 19 years. We help people who have eye problems. Our custom tinted soft contact lenses change lives.
WE CHANGE LIVES Our Mission We have been in business for 19 years. We help people who have eye problems. Our custom tinted soft contact lenses change lives. Our Services Enhancement & Therapeutic Soft
ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100
ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 Since the dawn of time, man has depended on the existence of light. The sun forced darkness to retreat into the shadows and made
Danskhjælpen er en lille opslagsgrammatik. Her kan du læse om de grammatiske emner, før eller imens du arbejder med dine Grammar-opgaver.
Danskhjælpen Danskhjælpen er en lille opslagsgrammatik. Her kan du læse om de grammatiske emner, før eller imens du arbejder med dine Grammar-opgaver. Adjektiver (At Risk) 2 Present Continuous (What s
An expression of care Notification. Engelsk
An expression of care Notification Engelsk Kolding Kommune Senior- og Socialforvaltningen, Familierådgivningen Professionals who work with children and young have a special responsibility to ensure that
Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR
ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: [email protected] See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening English Danish Dear Mr. President, Kære Hr. Direktør, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam,
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Danish English Kære Hr. Direktør, Dear Mr. President, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Kære Hr., Formal, male recipient, name unknown Kære Fru.,
Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax
DK MANUAL TIL SMÅGRISE Number: 1212-1201 Number: 1212-1202 Number: 1212-1203 HOLDER TIL Number: 1212-1205 MIXERHJUL TIL Number: 1212-1210 Specifikationer: UniFeeder monteres på siden af skillevæg i faresti,
Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18
LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation
www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer
Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og
Trolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,
Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning
Side 1 af 9 SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning 23.11.2015 1. Indledning Denne guide kan anvendes af kreditorer, som ønsker at gøre brug af SEPA Direct Debit til opkrævninger i euro. Guiden kan
Hvor er mine runde hjørner?
Hvor er mine runde hjørner? Ofte møder vi fortvivlelse blandt kunder, når de ser deres nye flotte site i deres browser og indser, at det ser anderledes ud, i forhold til det design, de godkendte i starten
ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper
Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles
Status på det trådløse netværk
Status på det trådløse netværk Der er stadig problemer med det trådløse netværk, se status her: http://driftstatus.sdu.dk/?f=&antal=200&driftid=1671#1671 IT-service arbejder stadig med at løse problemerne
Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove
Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note
1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet
Praktikevaluering Studerende (Internship evaluation Student) Husk at trykke "Send (Submit)" nederst (Remember to click "Send (Submit)" below - The questions are translated into English below each of the
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik
INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!
INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig
Daglig huskeliste Daily checklist
Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest
KOMDIS NYT. ABOBO = Pakker. located, we can also see it inside our system.
ABOBO = Pakker located, we can also see it inside our system. KOMDIS NYT Når pakkerne ankommer i lokalet, så bliver de ankomstscannet så vi kan følge i systemet hvilke pakker, der er modtaget i hvilke
Part 5 Leisure Time and Transport
Part 5 Leisure Time and Transport Lesson 3 Situation and Listen & Practice Situation Line and Louise are colleagues. They meet at a café before work. Line is late because h bike had a puncture on the way.
Our activities. Dry sales market. The assortment
First we like to start to introduce our activities. Kébol B.V., based in the heart of the bulb district since 1989, specialises in importing and exporting bulbs world-wide. Bulbs suitable for dry sale,
