HQ-100 Styreenhed til Reciprocator

Relaterede dokumenter
Svamperenser. Manual P/N B Danish. Trykt 07/03 NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

Justerbar dyse med rullestav

Pulverpumpe PFJ-R. Manual P/N A Danish NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK

Opvarmede slanger TC...

TruFlow Flow Detection System

Sponsreiniger. Handleiding P/N B Dutch. Uitgave 07/03 NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

Tvillingecykloner. Manual P/N D Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Spectrum fødecenter. Manual P/N A Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Styreenhed Change-Over for tromlesmelteanlæg fra produktlinie BM 20/BM 200

DuraDrum Tromlesmelteanlæg DD200

Elektrostatisk kabelcoater ECC 701

DuraBlue Hot Melt Applikatorer

Modul-pulverfødepumper

Elkabinet til Volumendoseringspistol GMG Version fra April 2008

MiniBlue II pneumatiske applikatorer

Tromlesmelteanlæg BM 200 med stempelpumpe for 200 l tromler

DuraBlue Hot Melt Applikatorer

Easy-Screen Mk II. Vibrationssigter. Manual P/N C Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

Elektro-pneumatisk limmateriale-påføringshoved EP 51

Elektropneumatiske Hot Melt påføringshoveder EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

ColorMax kabine. Manual P/N A Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Hot Melt applikatorer MC 12 / MC 24

DuraPail Tromlesmelteanlæg DP020

ProBlue Hot Melt Applikator Model P15, P30 og P50

icontrol Integrerede styreenhed

Tomle smelteanlæg VersaDrum VD200 med tandhjulspumpe SC udførelse

Tromlesmelteanlæg DG 22 / DG 25 / DG 26 DG 202 / DG 207 / DG 251

100 PLUS Pulverpumpe

WM 83X & WM 88X Koldlimspistolerne

LB 120 Trykfødebeholder for koldlim

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D

Rev.00/2014 BRUGER MANUAL. Universal fjernbetjening for aircon og varmepumpe anlæg COD G

Pneumatiske pistoler i Blue-serien

Prodigy HDLV pumpe med høj ydelse

Maintenance Documentation for maintenance

ProBlue Hot Melt Applikatorer Model P4, P7 og P10

Bravura Hot Melt Applikator

Mønsterregulator WM 408

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

LB 140 Trykfødebeholder for koldlim

Nordson Opretstående ind/ud-manipulator med remtræk

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning.

Brugervejledning LogiComm Styresystem

QIAsymphony RGQ-protokolark

El kabinet for TruFlow påføringssystem Generation II

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Manual til Storskærme og Ur

HOUNÖ TOUCH QSR (Quick Select Recipes) Brugermanual

Encore HD pulvermalingssystem med Prodigy pumpekabinet

IVSC

- Private

Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler

Opsætning af Bolyguard/Scoutguard MG982 til GPRS

R100APM Premier Rower COMPUTER

Udenlandske vandringer. External migration

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual

icontrol -operatørbrugerflade Konfiguration, indstilling af forvalg, betjening

Tromlesmelteanlæg BM 20 med stempelpumpe for 20 l tromler

MP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning

Sure Coat Manuel Pistol Kontrolmodul

Hurtig startvejledning

PCR 40 Door Access Control unit

Dansk eksportvækst har været lav siden finanskrisen blandt OECD-lande

FUNKTIONS PROGRAMMERINGSTABEL 4600 CAN/PLIP

MANUAL. for Sukup Europe silostyring. Kvalitet, styrke og effektivitet. Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: , E:

Præsentation af Dynamics AX Claus Andersen Product Manager, EG NeoProcess

HVORFOR ER DANSKERNE SÅ MÆRKELIGE (I ANDRES ØJNE) -Dennis Nørmark

Kvalitetsudvikling og kvalitetsmålinger i dagtilbud

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

Eclipse Serie EPC-30 Mønsterstyringssystem

Walkie Talkie APMP100. Brugsanvisning

Oversigt over service og support

HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L INSTALLATIONSVEJLEDNING

European Social Survey. Introduktion til ESS

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

Bruger manual AGAM kontrolboks

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold

Cold rolled narrow steel strip Tolerances on dimensions and shape

SERIES. Frekvensomformermotor

Brug af Zeiss DuraMax

Pulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning i ovn

VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening

Styring af rumfartsprojekter. Generelle krav. Del 1: Politik og principper

Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

SPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol

Focus. Trust. Initiative.

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Betjeningsvejledning DairyFeeder PDA. Rev. 0 /10.12 Art.Nr En nem fodring på en enkel måde

Digital satellit antenne

Bruger programmering

Montage og brugsanvisning

DS-information DS/CEN/TS 14159

Nordson MicroMax Kabine

RAW SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Vantage modulpistolstyreenhed

Transkript:

Styreenhed til Reciprocator Manual Danish Trykt 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com

Varenummer Bemærk Dette er en publikation af Nordson Corporation, som er beskyttet med copyright. Oprindelig copyright dato 2004. Intet i dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra Nordson Corporation. De indeholdte informationer i denne udgave kan ændres uden forudgående varsel. 2004 Eftertryk forbudt. Varemærker AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. er registrerede varemærker af Nordson Corporation. Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ColorMax, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, Dura-Coat, DuraPail, Dura-Screen, Easy Clean, Eclipse, EcoDry, e.dot, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, e Stylized, Fillmaster, Fill Sentry, Gluie, HDLV, iflow, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrax, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, OptiStroke, Origin, PatternPro, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Printplus, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Ready Coat, Royal Blue, Scoreguard, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speedking, Spray Works, Summit, SureBead, Sure Brand, Sure Clean, Sure-Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, Trak, True Blue, Ultra, Ultrasmart, Universal, Vantage, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (Design) er varemærker af Nordson Corporation.

Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-66 1133 45-43-66 1123 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Düsseldorf - Nordson UV 49-211-3613 169 49-211-3613 527 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-22 68 3636 Finishing 47-22-65 6100 47-22-65 8858 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-11 86 263 7-812-11 86 263 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden Hot Melt 46-40-680 1700 46-40-932 882 Finishing 46 (0) 303 66950 46 (0) 303 66959 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2002 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_K 0702

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-988-9411 1-440-985-3710 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_K 0702 2002 Nordson Corporation All rights reserved

Indholdsfortegnelse I Indholdsfortegnelse Beskrivelse af taster.................................... 1 Opstart................................................ 2 Tilføjelse af data........................................ 3 Menubrugerdata........................................ 4 Start / Stop Cyklus...................................... 7 Ændring af data under cyklussen........................ 8 Manuel funktion........................................ 8 Indstilling af maskinens konstante størrelser............. 9 Forklaring på maskinens konstante størrelser............ 10

II Indholdsfortegnelse

Styreenhed til Reciprocator 1 Beskrivelse af taster S T U V W 7 8 9 X Y Z J KL 4 M NO P 5 6 Q R A BC 1 D E F G 2 3 H I RUN STOP MENU SHIFT 0 + 0 9.. + Numeriske taster. Til at vælge tegnet + eller. MENU Til at vælge menu eller manuel funktion. Når tasten er aktiveret, kommer der et m frem i den første kolonne i den første linje. SHIFT Til aktivering af tastsekvenser for særlige funktioner. Når tasten er aktiveret, kommer der et m frem i den første kolonne i den første linje. RUN STOP Til aktivering af cyklussen eller selvlœrendefunktionen under manuel funktion. Til at skifte i menuen eller skifte i manuel funktion eller til at ændre startværdien, når cyklussen er aktiveret.

2 Styreenhed til Reciprocator Opstart Styreenheden starter automatisk, når man har tændt for det almindelige kontrolpanel, og den selvlærende funktion har kørt i nogle sekunder. Lige bagefter kommer siden MENU 1, med hvilken man kan nulindstille maskinen, frem på displayet. RUN/STOP FOR ZS 01 Tryk på tasten RUN/STOP for at nulindstille maskinen; når dette er afsluttet, giver kontrolenheden adgang til MENU 4. MINP SPEED MAXP 10 [40] 200 Når man trykker på tasten RUN/STOP, begynder reciprocatoren at bevæge sig. Hvis funktionen transportbånd-stop er blevet aktiveret, bliver reciprocatorens funktion bestemt af signalet transportbånd-i-bevægelse. BEMÆRK: Se Menubrugerdata for at få oplysninger om, hvordan signalet transportbånd-stop anvendes.

Styreenhed til Reciprocator 3 Tilføjelse af data Data vedrørende minimumspositionen, maksimumspositionen og hastigheden indføjes på følgende måde: MINP SPEED MAXP 10 [40] 200 1. Vælg det ønskede felt ved at skifte med tasterne /. MINP SPEED MAXP [10] 40 200 2. Indstil den værdi, der kommer frem på displayet, til nul ved at bruge SHIFT / 0. Indstil den nye værdi med de numeriske taster. Det er nødvendigt at skifte til et andet felt for at bekræfte startværdien. Gentag fra punkt 1 for at indstille de øvrige værdier.

4 Styreenhed til Reciprocator Menubrugerdata Fra MENU 4 er det muligt at indtaste Menubrugerdata ved at trykke på SHIFT / : GUN CONTROL 0 Ved at trykke skiftevis på MENU og RUN/STOP kan man i manuel funktion aktivere eller deaktivere udgangen til pistolstyringen. P. SPEED CHANGE 10 Afstanden mellem de øverste og nederste omstyringspunkter for aktiveringen af grænsekoblernes hastighed. LIMITS SPEED 50 Programmérbar hastighed på vandringsgrænsekoblere. STOP 0=ON 1=OFF Aktivering af signalet transportbånd-stop. 0= on 1= off (i denne funktion kan reciprocatoren standses og startes ved at trykke på tasten RUN/STOP)

Styreenhed til Reciprocator 5 T. PAUSE REVER. 0 Tid for omstyringspause i hundrededele sekunder. T. START CONVE. 0 Ventetid før start efter transportbånd-godkendelse i hundrededele sekunder. OUT ON DOWNST. 10 Afstand fra det øverste omstyringspunkt for aktiveringen af den valgfrie udgang under nedslaget. OUT OFF DOWNST. 20 Afstand fra det laveste omstyringspunkt for deaktiveringen af den valgfrie udgang under nedslaget. OUT ON UPSTR. 30 Afstand fra det laveste omstyringspunkt for aktiveringen af den valgfrie udgang under opslaget.

6 Styreenhed til Reciprocator Menubrugerdata (forts.) OUT OFF UPSTR. 40 Afstand fra det øverste omstyringspunkt for deaktiveringen af den valgfrie udgang under opslaget. CYCLES NUMBER 0 Antal vandringer, der kan indstilles ved hjælp af start/stop-funktioner. 0= trinløs funktion. PASSWORD 0 Password til indtastning af konfigurationen MENU 2. POS. P. STOP 20 POS.: akslens egentlige position. Q.STOP: stopposition for inddata til transportbånd-godkendelse. Det er muligt at vende tilbage til MENU 4 fra Menubrugerdata ved at trykke på SHIFT /.

Styreenhed til Reciprocator 7 Start / Stop Cyklus Når det eksterne signal CONVEYOR-CONSENT (TRANSPORTBÅND- GODKENDELSE) aktiveres, udfører reciprocatoren cyklusopsætningen i brugermenuen. MINP SPEED MAXP 10 [40] 200 Skift op til feltet SPEED (HASTIGHED) og tryk på tasten RUN/STOP for at standse cyklussen. Tryk på tasten RUN/STOP igen for at genstarte cyklussen efter en standsning på grund af, at der er blevet trykket på tasten kør-stop. Mens cyklussen udføres, kommer der en pil, som angiver driftsretningen, frem på skærmen. MINP SPEED MAXP 10 [40] 200 Hastigheden og omstyringspunkterne kan også ændres, når reciprocatoren kører.

8 Styreenhed til Reciprocator Ændring af data under cyklussen For at ændre data under cyklussen, vælges det ønskede felt ved at trykke på tasten MENU. Et m kommer frem på skærmen. mminp SPEED MAXP [10] 40 200 Startværdien ændres ved at trykke på tasterne /. Tryk på tasten MENU igen for at vende tilbage til den normale funktionsmåde. Manuel funktion Når maskinen ikke kører, kan akslen bevæges manuelt og selvlære omstyringspunkterne. Skift op til det ønskede felt og tryk på tasten MENU: et m kommer frem. mminp SPEED MAXP [10] 40 200 Nu kan akslen bevæges ved at bruge tasterne /. Når den ønskede position er nået, trykkes på tasten RUN/STOP for at selvlære akslens faktiske position. Dette kan også udføres både for minimums- og maksimumspositionen. Tryk på tasten MENU igen for at vende tilbage til den normale funktionsmåde.

Styreenhed til Reciprocator 9 Indstilling af maskinens konstante størrelser Tryk på SHIFT / for at få adgang til maskinens konstante størrelser. Undgå at trykke på flere taster samtidigt. Følgende kommer frem: PASSWORD 0 Tryk på SHIFT / 0 for at indstille værdien til nul. Indstil password-værdien ved at trykke på tasterne: Kontakt Nordson for at tilføje password-værdien. Vælg menu 2 ved at trykke på tasterne MENU / 2. Følgende kommer frem: DIRECTION 0 Med tasterne / er det muligt at skifte i felterne, og de numeriske taster kan bruges til at ændre værdierne. Før den nye værdi tilføjes, skal den nuværende værdi annulleres med tasterne SHIFT / 0. Tryk på tasterne MENU / 4 for at vende tilbage til hovedsiden.

10 Styreenhed til Reciprocator Forklaring på maskinens konstante størrelser DIRECTION (RETNING) (0..1) positiv retning og tidsindstilling, med denne oplysning kan De vende encoderens læseretning. 0= POSITIV TÆLLING 1= NEGATIV TÆLLING N. PULSES (N. IMPULSER) Encoderimpulser nr. *4 for hver bevægelsesenhed. N. MICRON (N. MIKRON) Lineær bevægelsesenhed. Antal mikron for akselbevægelse for at nå det antal impulser, der er indstillet i de foregående data. MAX SPEED (MAX HASTIGHED) Den maksimale akselhastighed, der er mulig i arbejdsprogrammer (menu 3). MIN SPEED (MIN HASTIGHED) Den minimale akselhastighed, der er mulig i arbejdsprogrammer (menu 3). MAX POS Fastsætter maksimumspositionen for placeringen af akslen med hensyn til NUL MASKINE punktet (FC software). SPEED FC0 ON (HASTIGHED FC0 ON) Søger hastighed på nul endeløb (ON). SPEED FC0 OFF (HASTIGHED FC0 OFF) Nulindstilling af hastighed på nul endeløb (OFF). PRESET 0 (FORVALG 0) Forvalgsposition. Når nulindstillingen er blevet udført, og hvis data er forskellig fra 0, placeres akslen i den indstillede position.

Styreenhed til Reciprocator 11 Forklaring på maskinens konstante størrelser (forts.) DELAY 0 (FORSINKELSE 0) Forsinkelse mellem hver fase af N.M. MIN STROKE (MIN VANDRING) Minimumsafstand mellem ned- og opslag (minimumsværdi ikke under 20). TOL STOP P Placerer tolerancen på positionen transportbånd-stop. STOP P SPEED (STOP P HASTIGHED) Hastighed for at nå positionen transportbånd-stop. K SPEED (K HASTIGHED) Værdi til fastholdelse af en konstant position, når hastigheden ændres. BEMÆRK: Positionerne udtrykkes i cm. Hastighederne udtrykkes i m/min.

12 Styreenhed til Reciprocator