FORD GALAXY / S-MAX Instruktionsbog



Relaterede dokumenter
FORD FIESTA Lynvejledning

FORD TRANSIT CUSTOM Instruktionsbog

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære din nye bil at kende.

FORD GALAXY / S-MAX Instruktionsbog

FORD MONDEO Instruktionsbog

FORD B-MAX Lynvejledning

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

FordMondeo Instruktionsbog. Feel the difference

FordFiesta Instruktionsbog. Feel the difference

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE

FORD GALAXY / S-MAX Lynvejledning

FORD FIESTA Instruktionsbog

FORD FOCUS Instruktionsbog

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

FordFiesta Instruktionsbog. Feel the difference

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: DBU@biludstyr.dk. Bemærk

FORD FOCUS Instruktionsbog

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

FordFiesta Instruktionsbog. Feel the difference

GS vejs autoalarm med fjernstart

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM

OPEL GT. Betjening, Sikkerhed, Vedligeholdelse

MODEL S INSTRUKTIONSBOG

ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE :

VOLVO C30 QUICK GUIDE

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:


INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

FORD C-MAX Instruktionsbog

INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ

BRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG

FORD B-MAX Instruktionsbog

indhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

Kontrol stof Til den praktiske prøve

Introduktion. Brug af denne instruktionsbog. Indledning

2014 Instruktionsbog Chevrolet Captiva M

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.

2 Introduktion. Introduktion

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

COP Quick start KA DANESE :29 Pagina 1. Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook

FORD FIESTA Instruktionsbog

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL

OPEL MERIVA. Instruktionsbog

Opel Vivaro Instruktionsbog

Servicemand. Funktionsuddannelse Gokart. Højagergaard

2 Introduktion. Introduktion

Ford Ranger brugervejledning

VELkOMMEn TIL DIn nye VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog

Opel Insignia Instruktionsbog

Opel Vauxhall Zafira Instruktionsbog

FORD GALAXY / S-MAX Lynvejledning

Montering af automatisk nedblændelig bakspejl og regnsensor på Octavia 2.

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S40 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

OPEL ASTRA. Instruktionsbog

ÅBNING AF MOTORHJELM DONKRAFT OG HJULNØGLER. Donkraften er placeret i motorrummet ved siden af akkumulatoren.

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Brug af denne instruktionsbog

Brugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen.

INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

Lindgaard Pedersen A/S Banemarksvej 50 B Brøndby Telefon: / Fax: Opdateret Maj 95

LED lampe m. bevægelsessensor

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

OPEL ASTRA. Instruktionsbog

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Elektrisk golfvogn 1-7

Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

2 Introduktion. Introduktion

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

Manøvrebane. Øvelseshæfte

FORD MONDEO Lynvejledning

Milano. Elektrisk scooter. Betjeningsmanual

fartpiloten er en kompliceret og højteknologisk hastighedsregulator er den ikke kompliceret at montere. Og den er sikker at benytte.

Vildtkamera DTC-530V.

DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

web edition quick guide

Tjekliste: arbejdsmiljøvurdering før anskaffelse af servicebiler

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

Transkript:

FORD GALAXY / S-MAX Instruktionsbog

Oplysningerne i denne publikation var korrekte, da materialet blev trykt. For at vi til stadighed kan udvikle og forbedre vores produkter, forbeholder vi os ret til på ethvert tidspunkt at ændre specifikationer, design eller udstyr uden varsel og uden forpligtelser. Ingen del af denne publikation må gengives, udsendes, lagres i et lagringssystem eller oversættes til andre sprog i nogen form eller på nogen måde uden vores skriftlige tilladelse. Der tages forbehold for fejl og udeladelser. Ford Motor Company 2011 Alle rettigheder forbeholdes. Delnummer: (CG3533da) 10/2011 20110816110217

Indholdsfortegnelse Indledning Mere om denne manual...7 Symbolliste...7 Reservedele og tilbehør...7 Overblik Overblik...11 Børnesikring Barnesæder...23 Selepuder...24 Placering af barnesæde...25 ISOFIX-fastgørelsespunkter...28 Børnesikre låse...29 Fører-/passagerbeskyttelse Funktionsprincip...31 Fastgørelse af sikkerhedsselerne...33 Højdejustering af sikkerhedssele...34 Selealarm...35 Brug af sikkerhedsseler under graviditet...35 Inaktivering af airbaggen i passagersiden...35 Nøgler og fjernbetjeninger Generelt om radiofrekvenser...37 Programmering af fjernbetjeningen...37 Udskiftning af fjernbetjeningens batteri...37 Låse Låsning og oplåsning...40 Global åbning og lukning...42 Adgang med nøglefrit system...43 Startspærre Funktionsprincip...47 Kodede nøgler...47 Aktivering af startspærre...47 Deaktivering af startspærre...47 Alarm Funktionsprincip...48 Aktivering af alarmen...50 Inaktivering af alarmen...50 Rat Justering af rattet...51 Betjeningsenhed til audiosystemet...51 Visker-/vaskeranlæg Forrudeviskere...53 Autoviskning...53 Forrudevaskeranlæg...54 Justering af forrudevaskerdyserne...54 Bagrudevisker/-vaskeranlæg...54 Forlygtevaskeranlæg...55 Kontrol af viskerbladene...55 Udskiftning af viskerbladene...55 Tekniske specifikationer...57 Lygter Lyskontakt...58 Dagskørelys...59 AUTO forlygtesystem...59 Automatisk styring af fjernlys...59 Tågeforlygter...61 Tågebaglygter...61 Justering af forlygterne - Biler med Tilpasningsdygtige frontlygter/xenon-forlygter...61 Forlygtenivellering...61 Adaptive forlygter...62 Katastrofeblink...64 Blinklygter...64 Interiørlamper...64 Afmontering af forlygte...65 Udskiftning af en pære...66 Oversigt over pærespecifikationer...75 1

Indholdsfortegnelse Ruder og spejle El-betjente ruder...77 Udvendige sidespejle...79 El-betjente udvendige sidespejle...79 Indvendigt bakspejl med automatisk anti-blændefunktion...81 Bageste ventilationsruder...81 Overvågningsfunktion for blindt punkt...82 Instrumentgruppe Målere...85 Advarsels- og kontrollamper...87 Hørbare advarselstoner og indikatorer...90 Informationsdisplays Generel information...91 Tripcomputer...100 Personlige indstillinger...102 Informationsmeddelelser...104 Klimakontrol Funktionsprincip...115 Ventilationsdyser...115 Manuelt klimakontrol...116 Automatisk klimakontrol...118 Opvarmede ruder og spejle...123 Ekstra varmesystem...123 Sæder Sid i den korrekte stilling...129 Manuelt betjente sæder...129 El-betjente sæder...130 Hovedstøtter...132 Bagsæder...132 Opvarmede sæder...137 Ventilerede sæder...137 Forsædearmlæn...138 Komfortfunktioner Solskærme...139 Dæmper for instrumentbelysning...140 Ur...140 Cigarettænder...141 Askebæger...141 Ekstra strømudtag...141 Kopholdere...142 Handskerum...142 Opbevaringsrum...143 Kortlommer...144 Foldeborde på bagside af ryglæn...144 Brilleholder...145 Hukommelsesfunktion...145 Barne observationsspejl...146 CD-Skifter...146 Audiosystem ekstra indgangsstik (AUX IN)...147 USB-port...147 Gulvmåtter...147 Start og standsning af motoren Generel information...148 Tændingskontakt...148 Start med nøglefrit system...148 Ratlås...150 Start af en benzinmotor...151 Start af en benzinmotor - Fleksibelt brændstof (FF)...152 Start af en dieselmotor...152 Diesel partikelfilter...153 Stop af motoren...153 Motorvarmer...153 Start/stop-knap Funktionsprincip...155 Brug af start/stop-knap...155 2

Indholdsfortegnelse ECO-kørefunktion Funktionsprincip...157 Brug af ECO-kørefunktion...157 Brændstof og brændstofpåfyldning Sikkerhedsforanstaltninger...158 Brændstofkvalitet - Benzin...158 Brændstofkvalitet - Fleksibelt brændstof (FF)...158 Brændstofkvalitet - Diesel...159 Katalysator...159 Brændstofpåfyldningsklap...159 Brændstofpåfyldning...161 Brændstofpåfyldning - Fleksibelt brændstof (FF)...161 Brændstofforbrug...161 Tekniske specifikationer...162 Transmission Manuel transmission...166 Automatisk transmission...166 Bremser Funktionsprincip...169 Gode råd til kørsel med antiblokeringsbremser...169 Håndbremse...169 Elektrisk parkeringsbremse...170 Stabilitetskontrol Funktionsprincip...174 Anvendelse af stabilitetskontrolfunktionen...174 Bakkestartsassistance Funktionsprincip...176 Bakkestarthjelp...176 Aktivt hjulophæng Funktionsprincip...179 Brug af aktivt hjulophæng...179 Parkeringshjælp Funktionsprincip...180 Anvendelse af parkeringshjælpen...180 Bakkamera Funktionsprincip...182 Anvendelse af bakkameraet...182 Fart pilot Funktionsprincip...185 Anvendelse af hastighedskontrol...185 Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC) Funktionsprincip...187 Sådan bruges den dynamiske fartpilot...188 Fremadrettet advarselsfunktion...192 Hastighedsbegrænsningsfunktion Funktionsprincip...193 Anvendelse af hastighedsbegrænsningsfunktionen.193 Førermeddelelse Funktionsprincip...195 Brug af førermeddelelse...195 Advarsel om kørebaneskift Funktionsprincip...197 Brug af advarsel om kørebaneskift...197 Kørsel med last Generel information...199 Bagagefastgørelsespunkter...200 3

Indholdsfortegnelse Rullegulv i bagagerum...202 Opbevaringsrum under gulvet bagest...203 Bagagenet...204 Bagagedækken...207 Tagbagagebærere...207 Kroge til fastgørelse af last...209 Hundegitter...212 Kørsel med anhænger Trækning af en anhænger...215 Anhængertræk...215 Inddrejelig trækarm...218 Kørselstips Tilkørsel...222 Sikkerhedsforanstaltninger i koldt vejr...222 Kørsel gennem vand...222 Havarier Førstehjælpssæt...223 Advarselstrekant...223 Sikringer Sikringskasseplaceringer...224 Udskiftning af en sikring...225 Oversigt over sikringsspecifikationer...226 Bugsering af bilen Bugseringspunkter...235 Bugsering af bilen på fire hjul...235 Vedligeholdelse Generel information...237 Åbning og lukning af motorhjelmen...237 Motorrumsoversigt - 1,6 l EcoBoost SCTi (Sigma)...239 Motorrumsoversigt - 2,0 l Duratec-HE (MI4)...240 Motorrumsoversigt - 2,0 l EcoBoost SCTi (MI4)...241 Motorrumsoversigt - 2,3 l Duratec HE (MI4)...242 Motorrumsoversigt - 1,6 l Duratorq-TDCi (DV) diesel...243 Motorrumsoversigt - 2,0 l Duratorq-TDCi (DW) diesel...244 Motorrumsoversigt - 2,2 l Duratorq-TDCi (DW) diesel...246 Oliemålepind - 1,6 l EcoBoost SCTi (Sigma)...247 Oliemålepind - 2,0 l Duratec-HE (MI4)/2,3 l Duratec HE (MI4)...247 Oliemålepind - 2,0 l EcoBoost SCTi (MI4)...247 Oliemålepind - 1,6 l Duratorq-TDCi (DV) diesel/2,0 l Duratorq-TDCi (DW) diesel/2,2 l Duratorq-TDCi (DW) diesel...247 Kontrol af motorolie...248 Kontrol af kølevæske...248 Kontrol af bremse- og koblingsvæske...249 Kontrol af servostyringsvæske...249 Kontrol af sprinklervæske...250 Tekniske specifikationer...250 Bilpleje Udvendig rengøring...253 Indvendig rengøring...253 Reparation af mindre lakskader...254 Bilbatteriet Nødstart af bilen...255 Udskiftning af batteriet...256 Batteriterminaler...256 Dæk og fælge Generel information...257 Udskiftning af et hjul...257 Dækreparationssæt...260 4

Indholdsfortegnelse Vedligeholdelse af dæk...264 Brug af vinterdæk...264 Brug af snekæder...264 Overvågningssystem for dæktryk...264 Tekniske specifikationer...266 Bilidentifikation Typeplade...269 Stelnummer...270 Kapaciteter og specifikationer Tekniske specifikationer...271 Introduktion til audiosystem Vigtigt om audiosystemet...275 Oversigt over audioenheden Oversigt over audioenheden...276 Tyverisikring af audiosystemet Sikkerhedskode...279 Mistet sikkerhedskode...279 Indtastning af sikkerhedskode...279 Forkert sikkerhedskode...279 Visning af klokkeslæt og dato på audioenheden Indstilling af klokkeslæt og dato på audioenheden...280 Betjening af audioenheden Tænd/sluk...281 Bas-/diskantregulering...281 Indstilling af balance/fade...281 Menubetjening af audioenhed...281 Knapper til stationsforvalg...283 Knap til valg af bølgelængde...283 Autolagring...284 Styring af trafikmeldinger...284 Stationsindstilling...285 Menuer på audioenheden Automatisk lydstyrkeregulering...287 Digital signalbehandling (DSP)...287 Reduktion af audioforvrængning (CLIP)...287 Indstilling af alternative frekvenser...288 Regional funktion (REG)...288 Nyhedsudsendelser...289 CD-afspiller Isætning af CD'er...290 Nummervalg...290 Isætning af CD'er i CD-skifter...290 Udtagning af CD'er fra CD-skifter...291 Afspilning af CD...291 Hurtigt frem/tilbage...291 Vilkårligt CD-nummervalg...291 CD-nummerkomprimering...292 CD-nummerscanning...292 Udkast af CD'er...293 Gentaget afspilning af CD-numre...293 Afspilning af MP3-filer...293 MP3-skærmfunktioner...294 Stop af CD-afspilning...294 Audiosystem ekstra indgangsstik (AUX IN) Audiosystem ekstra indgangsstik (AUX IN)...295 Fejlfinding Fejlfinding...296 Telefon Generel information...298 Opsætning af Bluetooth...298 5

Indholdsfortegnelse Opsætning af telefon...298 Telefonbetjeningsenheder...299 Anvendelse af telefonen - Biler uden Navigationssystem...300 Anvendelse af telefonen - Biler med Navigationssystem...303 Talestyring Funktionsprincip...305 Anvendelse af taleaktivering...305 Audioenhedskommandoer...306 Telefonkommandoer...316 Navigationssystemkommandoer...321 Airconditionkommandoer...321 Forbindelse Generel information...324 Tilslutning af en ekstern enhed...325 Tilslutning af en ekstern enhed - Biler med Bluetooth...325 Anvendelse af en USB-enhed...326 Anvendelse af en ipod...329 Introduktion til navigationssystem Trafiksikkerhed...333 Navigationssystem Startvejledning...334 Tillæg Typegodkendelser...336 Typegodkendelser...336 Typegodkendelser...336 Typegodkendelser...337 Elektromagnetisk kompatibilitet...338 6

Indledning MERE OM DENNE MANUAL Tak, fordi du har valgt en Ford. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at lære din bil at kende ved at læse denne vejledning. Jo bedre du kender den, jo mere sikkert og behageligt vil du opleve kørslen. ADVARSEL Udvis altid agtpågivenhed og opmærksomhed under kørslen ved brug af og betjening af de forskellige betjeningselementer og funktioner på din vogn. Bemærk: I denne vejledning beskrives funktioner og optioner, som fås til hele serien, i nogle tilfælde endda før disse generelt er kommet på markedet. Der kan være omtalt ekstraudstyr, som ikke er monteret på din vogn. Bemærk: Nogle af tegningerne i denne vejledning kan vedrøre andre modeller og varierer derfor fra din model. De grundlæggende oplysninger på tegningerne passer dog altid. Bemærk: Overhold altid lovgivningen ved brug af vognen. Bemærk: Sørg for at videregive denne vejledning sammen med bilen, hvis du sælger den. Den er en integreret del af vognen. SYMBOLLISTE Symboler i denne håndbog ADVARSEL Der er risiko for dødsfald eller alvorlig personskade for dig eller andre, hvis du ikke følger anvisningerne i forbindelse med det indikerede advarselssymbol. PAS PÅ Der er risiko for at beskadige vognen, hvis du ikke følger anvisningerne i forbindelse med det indikerede obs-symbol. Symboler på vognen Når du ser disse symboler, skal du læse og følge de angivne anvisninger i denne håndbog, før du rører ved noget eller foretager ændringer af nogen art. RESERVEDELE OG TILBEHØR Nu kan du være sikker på, at Ford delene på din vogn er originale Ford reservedele Din Ford er produceret ud fra de højeste standarder ved hjælp af originale Ford reservedele i høj kvalitet. Som et resultat heraf vil vognen være en fornøjelse at køre i mange år fremover. Hvis uheldet er ude, og det bliver nødvendigt at få udskiftet en hovedkomponent på vognen, anbefaler vi, at du altid bruger originale Ford reservedele. Ved at bruge originale Ford reservedele sikrer du, at vognen bliver repareret og istandsættes til samme stand som før uheldet og dermed bevarer den højst mulige brugtvognsværdi. 7

Indledning Originale Ford reservedele overholder Fords skrappe sikkerhedskrav og høje standarder med hensyn til perfekt pasning, kvalitet og driftsikkerhed. Originale Ford reservedele giver ganske enkelt den bedste mulige reparation til den bedste pris, herunder reservedele og arbejdsomkostninger. Nu kan du lettere se, om der faktisk er monteret originale Ford reservedele på din vogn. Ford logoet ses tydeligt på følgende reservedele, hvis de er originale Ford reservedele. Hvis vognen skal repareres, skal du se efter det meget synlige Ford mærke, så du er sikker på, at der bruges originale Ford reservedele. Se efter Fords logo på følgende reservedele Plademetal Skærm Motorhjelm Døre Bagagerumsklap eller bagklap E94714 Kofanger og kølergitter Kølergitter For- og bagkofanger 8

Indledning Sidespejl E94717 E94716 Ruder Bagrude Glastag Sideruder Forrude Lygter Baglygter Forlygte 9

Indledning E94718 10

Overblik Oversigt over instrumentpanelet - venstrestyrede vogne A B C D E F G H I J K L M N W V U T S R Q P O E74123 11

Overblik Oversigt over instrumentpanelet - højrestyrede vogne N M K L I J H C D E F G B A P O Q W V U T S R E75798 A B C D E Lyskontakter. Se Lyskontakt (side 58). Ventilationsdyser. Se Ventilationsdyser (side 115). Blinklyskontrollamper. Se Blinklygter (side 64). Telefonbetjeningsknapper. Se Telefonbetjeningsenheder (side 299). Knapper til talestyring. Se Anvendelse af taleaktivering (side 305). Betjeningsknapper til advarsel om vejbaneskift. Se Advarsel om kørebaneskift (side 197). Audiobetjeningsknapper. Se Betjeningsenhed til audiosystemet (side 51). Instrumentgruppe. Se Målere (side 85). 12

Overblik F G H H I J K L M N O P Q R S T U V W Knapper til informationsdisplay. Se Informationsdisplays (side 91). Viskerkontaktarm. Se Forrudeviskere (side 53). Audioenhed. Se Oversigt over audioenheden (side 276). Navigationsenhed. Se separat håndbog. Kontakt til stabilitetsprogram (ESP). Se Anvendelse af stabilitetskontrolfunktionen (side 174). Start-stop kontakt. Se Brug af start/stop-knap (side 155). Kontakt til parkeringshjælp. Se Anvendelse af parkeringshjælpen (side 180). Katastrofeblinkkontakt. Se Katastrofeblink (side 64). Advarselslampe for afbrudt airbag i passagersiden. Se Inaktivering af airbaggen i passagersiden (side 35). Opbevaringsrum. Se Opbevaringsrum (side 143). Knapper til opvarmet forrude og bagrude. Se Opvarmede ruder og spejle (side 123). Klimakontrolfunktioner. Se Manuelt klimakontrol (side 116). Se Automatisk klimakontrol (side 118). Cigarettænder. Se Cigarettænder (side 141). Startknap. Se Start med nøglefrit system (side 148). Tændingskontakt. Knapper til fartpilot og hastighedsbegrænsningsfunktion. Se Anvendelse af hastighedskontrol (side 185). Knapper til dynamisk fartpilot (ACC). Se Sådan bruges den dynamiske fartpilot (side 188). Knapper til hastighedsbegrænsningsfunktion. Se Anvendelse af hastighedsbegrænsningsfunktionen (side 193). Greb til indstilling af ratstamme. Se Justering af rattet (side 51). Knæairbag i førersiden. Se Funktionsprincip (side 31). Horn. Knapper til fartpilot og hastighedsbegrænsningsfunktion. Se Anvendelse af hastighedskontrol (side 185). Knapper til dynamisk fartpilot (ACC). Se Sådan bruges den dynamiske fartpilot (side 188). Knapper til hastighedsbegrænsningsfunktion. Se Anvendelse af hastighedsbegrænsningsfunktionen (side 193). 13

Overblik Elektriske børnesikringslåse Oplåsning af bilen E78278 E124779 Se Børnesikre låse (side 29). Adgang uden nøgle Træk i et af dørhåndtagene for at låse alle dørene og bagklappen op og inaktivere alarmen. Låsning af bilen E87384 E78276 For at den elektroniske låsning og oplåsning fungerer, skal der være en fungerende elektronisk nøgle inden for et af bilens tre følerregistreringsområder udvendigt. E87435 14

Overblik Se Adgang med nøglefrit system (side 43). Justering af rattet Autoviskning A B ADVARSEL Indstil aldrig rattet, når vognen er i bevægelse. 2 E70315 C 2 A B C Høj følsomhed Til Lav følsomhed E95178 1 Juster regnfølerens følsomhed med drejeknappen. Se Autoviskning (side 53). Udskiftning af viskerbladene PAS PÅ Om vinteren kan servicestillingen anvendes for at få lettere adgang til viskerbladene, når de skal befries for sne og is. Forrudeviskerne vender tilbage til deres normale stilling, når tændingen slås til. Forvis dig derfor om, at forruden er helt afiset og fri for sne, inden du slår tændingen til. E95179 3 Se Justering af rattet (side 51). E75184 15

Overblik Automatisk styring af fjernlys E75188 A Slå tændingen fra, og flyt viskerarmen til stilling A inden for tre sekunder. Slip viskerarmen, når forrudeviskerne er kørt i servicestillingen. Se Udskiftning af viskerbladene (side 55). AUTO forlygtesystem ADVARSEL Systemet betyder ikke, at føreren fritages for sit ansvar for at udvise agtpågivenhed og opmærksomhed under kørslen. Det kan være nødvendigt med en manuel tilsidesættelse, hvis systemet ikke tænder og slukker fjernlyset. Systemet tænder automatisk fjernlyset, hvis det er mørkt nok, og der ikke er nogen trafik. Hvis systemet registrerer en anden bils for- eller baglygter eller gadebelysning forude, slukker systemet fjernlyset, før det generer andre trafikanter. Nærlyset forbliver tændt. Se Automatisk styring af fjernlys (side 59). Blinklygter E70727 E70719 Forlygterne tændes og slukkes automatisk afhængig af lysintensiteten i omgivelserne. Se Lyskontakt (side 58). Bemærk: Bevæg armen en smule opad eller nedad for at få blinklyset til at afgive blot 3 blink. El-betjente ruder Bemærk: Åbn den modsatte rude lidt for at begrænse vindstøj eller "bankende" støj, når kun én rude er åben. Se El-betjente ruder (side 77). 16

Overblik El-betjente vippesidespejle Systemet viser en gul indikator i sidespejlene. E124736 E72623 Se El-betjente udvendige sidespejle (side 79). Vipning af sidespejl ved bakning Afhængigt af den valgt spejlstilling vippes det pågældende sidespejl, når bakgearet vælges, så du kan se kantstenen. Når denne funktion anvendes første gang, vippes spejlene til en forudbestemt stilling. Graden af vipning kan programmeres. Se El-betjente udvendige sidespejle (side 79). BLIS-system (informationssystem for blinde vinkler) ADVARSEL Brug ikke systemet som en erstatning for sidespejlene og bakspejlet samt det at kigge tilbage over skulderen, når der skal skiftes vejbane. Systemet overflødiggør ikke hensynsfuld kørsel, og det skal kun anvendes som en hjælpefunktion. Se Overvågningsfunktion for blindt punkt (side 82). Informationsdisplays E70499 Brug pileknapperne til at navigere gennem menuerne, og tryk på OK for at vælge. Se Informationsdisplays (side 91). 17

Overblik Manuelt klimakontrolsystem Hurtig afkøling af kabinen Luk de midterste ventilationsdyser og åbn ventilationsdyserne i siden. Vend ventilationsdyserne i siden mod sideruderne. Afisning og afdugning af forruden E71381 Hurtig opvarmning af kabinen E71382 Se Manuelt klimakontrol (side 116). Automatisk temperaturregulering E71377 Anbefalede indstillinger i forbindelse med køling E70304 Se Automatisk klimakontrol (side 118). E131534 Åbn ventilationsdyserne midtfor og i siden. Vend de midterste ventilationsdyser opad og ventilationsdyserne i siden mod sideruderne. Anbefalede indstillinger i forbindelse med opvarmning Tomgangshastighed efter start Motoren vil muligvis arbejde med højere tomgangshastighed end normalt umiddelbart efter start med kold motor. Se Start og standsning af motoren (side 148). Nøglefri start E131535 E85766 18

Overblik Tryk på startknappen. Standsning af motoren, mens bilen er i bevægelse ADVARSEL Hvis motoren slukkes, mens bilen stadig er i bevægelse, vil det medføre tab af bremse- og styreassistance. Rattet vil ikke blive låst, men det vil kræve større indsats. Tændingen, alle elektriske kredsløb, advarselslamper og kontrollamper bliver slået fra. Tryk og hold startknappen i to sekunder eller tryk tre gange inden for tre sekunder. Brændstof påfyldningsklap E86613 Tryk på tankdækslet for at åbne det. Åben klappen indtil den går i indgreb. Se Start med nøglefrit system (side 148). Dieselpartikelfilter (DPF) ADVARSEL Bilen må ikke parkeres eller gå i tomgang, mens den holder over tørre blade, tørt græs eller andet brændbart materiale. Regenereringen af dieselpartikelfilteret skaber meget høje udstødningsgastemperaturer, og udstødningen vil afgive betydelige mængder varme under og efter regenereringen, og efter at motoren er stoppet. Der er risiko for, at der kan opstå brand. A A Se Diesel partikelfilter (side 153). E139202 Stik påfyldningspistolen ind til det første hak på pistolen A. Lad den hvile mod brændstofstudsens lukkekrans. 19

Overblik ADVARSEL Det anbefales, at du langsomt tager påfyldningspistolen ud, så eventuelt brændstof i pistolen kan løbe ned i brændstoftanken. Du kan også vente 10 sekunder, før du tager påfyldningspistolen ud. Automatisk transmission Bemærk: Træd ikke på bremsepedalen, når nøglen tages ud af tændingskontakten. Gearstangspositioner ADVARSEL Aktivér bremsen, inden gearvælgeren flyttes, og lad den forblive aktiveret, indtil du er klar til at køre. E119081 Løft påfyldningspistolen en anelse for at tage den ud. Se Brændstofpåfyldningsklap (side 159). Manuel transmission Skift til bakgear E80836 P R N D S S Parkering Bakgear Frigear Kørsel Manuelt skift og sportfunktion Se Automatisk transmission (side 166). Elektrisk håndbremse (EPB) E99067 På nogle vogne skal kraven løftes for at vælge bakgearet. Se Manuel transmission (side 166). Manuel udløsning af den elektriske håndbremse Bemærk: For at udløse den elektriske håndbremse skal tændingsnøglen stå i position II. 20

Overblik S-MAX E70529 Hold bremsepedalen nede, og tryk kontakten ned. Automatisk udløsning - udløsningsfunktion ved igangsætning (DAR) Bemærk: På biler med automatisk transmission skal førerdøren være lukket, og sikkerhedsselen for førersædet skal spændes, inden DAR fungerer. Skift til 1. gear eller bakgear, og sæt i gang på normal vis, hvorefter den elektriske håndbremse vil blive udløst automatisk. Se Elektrisk parkeringsbremse (side 170). Bakkamera ADVARSEL Kameraet betyder ikke, at føreren fritages for sit ansvar for at udvise agtpågivenhed og opmærksomhed under kørslen. Kameraet er et visuelt hjælpemiddel til at bakke. E99105 Galaxy E124349 Se Bakkamera (side 182). Hastighedsbegrænsningsfunktion Systemet giver mulighed for at indstille en hastighed, som vognens hastighed begrænses til. Se Hastighedsbegrænsningsfunktion (side 193). 21

Overblik Føreradvarsel ADVARSEL Systemet betyder ikke, at føreren fritages for sit ansvar for at udvise agtpågivenhed og opmærksomhed under kørslen. Systemet definerer en advarselstekst, som kan vises på informationsdisplayet. Hvis systemet opdager, at du bliver døsig, eller at din kørestil forringes, udsendes advarslerne. Slæbning af bilen på alle fire hjul PAS PÅ I forbindelse med nogle motor- og transmissionskombinationer frarådes det at bugsere vognen med de trækkende hjul på vejen. Se Bugsering af bilen på fire hjul (side 235). Se Førermeddelelse (side 195). Advarsel om vejbaneskift ADVARSEL Systemet betyder ikke, at føreren fritages for sit ansvar for at udvise agtpågivenhed og opmærksomhed under kørslen. Aktivér systemet med kontakterne på blinklysarmen. A E131360 B A B System tændt System slukket Se Advarsel om kørebaneskift (side 197). 22

Børnesikring BARNESÆDER ADVARSLER Få barnesikkerhedsudstyr kontrolleret af en specialist på området, hvis bilen har været involveret i trafikuheld. E133140 Bemærk: Lovpligtig brug af barnesæder afhænger af det enkelte land. Kun barnesæder, der er certificeret i henhold til ECE-R44.03 (eller nyere), er blevet afprøvet og godkendt til brug i din bil. Et udvalg af disse produkter fås hos forhandleren. Barnesikkerhedsudstyr for forskellige vægtklasser Brug det korrekte barnesikkerhedsudstyr på følgende måde: Babysikkerhedssæde E68916 ADVARSLER Børn under 150 cm (59 inches) skal fastspændes i godkendte barnesæder på bagsædet. Vigtig advarsel! Anvend ikke bagudvendt barne sikkerhedsudstyr på et sæde beskyttet med en airbag foran dette! Læs og følg producentens anvisninger ved montering af barnesikkerhedsudstyr. Der må ikke foretages ændringer af barnesikkerhedsudstyr på nogen måde. Hold ikke et barn på skødet, når bilen kører. Efterlad ikke børn i bilen uden opsyn. E68918 Børn, der vejer mindre end 13 kg (29 pounds), skal fastspændes i et bagudvendt babysikkerhedssæde (gruppe 0+) på bagsædet. 23

Børnesikring Barnesikkerhedssæde PAS PÅ Sørg for, at barnesædet sidder godt fast mod bilsædet, når der anvendes et barnesæde på bagsædet. Det vil muligvis være nødvendigt at løfte eller afmontere nakkestøtten. Se Hovedstøtter (side 132). Hjælpesæde (gruppe 2) E68920 Børn, der vejer mellem 13 og 18 kg (29 og 40 pounds), skal fastspændes i et barnesæde (gruppe 1) på bagsædet. SELEPUDER ADVARSLER Der må ikke anvendes et hjælpesæde eller en hjælpehynde, hvis sikkerhedsselen kun er en hoftesele. Ved brug af et hjælpesæde eller en hjælpehynde må sikkerhedsselen ikke sidde løst, og den må ikke være snoet. Sikkerhedsselen må ikke placeres under barnets arme eller bag ryggen. Brug ikke puder, bøger eller håndklæder til at hæve barnets siddehøjde på sædet. Barnet skal sidde opret på sædet. E70710 Det anbefales at anvende et hjælpesæde med en hynde og et ryglæn i stedet for blot en hjælpehynde. Den hævede siddestilling betyder, at skulderselen til den almindelige sikkerhedssele kan placeres korrekt hen over barnets skulder, og at hofteselen kan sidde tæt hen over hofterne. Børn, der vejer mere end 15 kg (33 pounds), men som er under 150 cm (59 inches) høje, skal fastspændes i et hjælpesæde eller med en hjælpehynde. 24

Børnesikring Hjælpehynde (gruppe 3) E68924 PLACERING AF BARNESÆDE ADVARSLER Kontakt din forhandler for de seneste detaljer vedrørende børnesæder anbefalet af Ford. Ved brug af et barnesæde i gruppe 0 eller 0+ med støtteben i anden sæderække skal du sørge for, at støttebenet anbringes sikkert på dækpladen til opbevaringsrummet under gulvet. Sørg for, at du monterer skummellemlægget korrekt i opbevaringsrummet ved hjælp af de medfølgende skruer eller fæstninger, og at du placerer dækpladen korrekt. Hvis skummellemlægget til opbevaringsrummet under gulvet er beskadiget eller mangler, skal opbevaringsrummets dækplade afmonteres og benet forlænges til bunden af rummet. Hvis det ikke er muligt at placere benet sikkert i bunden af rummet, f.eks. på grund af benets form eller længde, skal skummellemlægget og rummets dækplade udskiftes, eller der skal vælges en anden placering i bilen. ADVARSLER Hvis du vil bruge et barnesæde i gruppe 1 med støtteben henvises til barnesædeproducentens websted eller dennes monteringsanvisninger for at sikre, at sædet passer til bilen og for at få eventuelle særlige anvisninger for afmontering af opbevaringsrummets dækplade. På nogle biler kan opbevaringsrummets dækplade i venstre side ikke åbnes eller afmonteres. Se Opbevaringsrum (side 143). For gruppe 0 eller 0+ barnesæder forhindrer dette ikke, at støttebenet placeres på dækpladen. Hvis du er nødt til at afmontere dækpladen og forlænge benet til bunden af rummet, fordi du vil montere et større barnesæde, skal du enten vælge en anden placering i bilen eller et andet barnesæde. Ved placering af et fremadvendt barnesæde på et af sæderne i 2. eller 3. række skal hovedstøtten altid afmonteres fra sædet. Se Hovedstøtter (side 132). Ved brug af et barnesæde med sikkerhedssele skal det sikres, at sikkerhedsselen ikke er løs eller vredet. Bemærk: Skub altid passagerforsædet helt tilbage, når et barnesæde placeres på forsædet. Hvis det er vanskeligt at spænde sikkerhedsselens hoftesektion, så selen sidder helt stramt, indstilles ryglænet, så det står i helt opret stilling, og sædehøjden løftes. Se Manuelt betjente sæder (side 129). Se El-betjente sæder (side 130). Bemærk: Ved placering af et barnesæde på et af sæderne i 2. række skal dette sæde indstilles, så det er mest praktisk for føreren. Se Bagsæder (side 132). 25

Børnesikring Barnesædepositioner Vægtklassekategorier 0 0+ 1 2 3 Sædepositioner Op til 10 kg Op til 13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg Babysikkerhedssæde Barnesikkerhedssæde Hjælpesæde eller - siddehynde Passagerforsæde med airbag ON X X UF¹ UF¹ UF¹ Passagerforsæde med airbag OFF U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ Sæder i 2. række U U U U U 3. række Galaxy U U U U U 3. række S-MAX L, UF L, UF UF UF UF X Ikke egnet til børn i denne vægtklasse. U Egnet til barnesikkerhedsudstyr i universalkategori godkendt til brug i denne vægtklasse. U¹ Egnet til barnesikkerhedsudstyr i universalkategori, som er godkendt til brug i denne vægtklasse. Vi anbefaler, at børn fastspændes i godkendt barnesikkerhedsudstyr på bagsædet. L Kun egnet til følgende bagudvendt barnesikkerhedsudstyr: Roemer Baby-Safe (E1-04301146), Roemer Baby-Safe Plus (E1-04301146), Britax Cosy Tot (E1-04301146), Britax Cosy Tot Premium (E1-04301146), Maxi-Cosi Cabrio (E4-44R-043517). UF Egnet til fremadvendt barnesikkerhedsudstyr i universalkategori godkendt til brug i denne vægtklasse. UF¹ Egnet til fremadvendt barnesikkerhedsudstyr i universalkategori, som er godkendt til brug i denne vægtklasse. Vi anbefaler, at børn fastspændes i godkendt barnesikkerhedsudstyr på bagsædet. 26

Børnesikring ISOFIX-autostole Vægtklassekategorier Sædepositioner 0+ Beklædning, bag 1 Beklædning, front Forsæde Sæder i 2. række Sædetype Op til 13 kg 9-18 kg Ikke udstyret med ISOFIX C, D, E * A, B, B1, C, D * Bagsæder i 3. række Sædetype Størrelsesklasse Størrelsesklasse Størrelsesklasse Sædetype IL ** Ikke udstyret med ISOFIX IL, IUF *** IL Passer til bestemte ISOFIX-beslagsystemer til børnesæder ikategorien semi-universal. Se venligst barnestolleverandørernes bilanbefalelseslister. IUF Passer til bestemte ISOFIX-beslagsystemer til børnesæder ikategorien semi-universal. * ISOFIX-størrelsesklassen for både universal og semi-universal barnestolsystemer defineres med de store bogstaver A til G. Disse identifikationsbogstaver kan ses på ISOFIX-barnestole. ** På udgivelsestidspunktet var den anbefalede Gruppe O+ ISOFIX babysikkerhedsstol Britax Romer Baby Safe. Kontakt din forhandler for de seneste detaljer vedrørende børnesæder anbefalet af Ford. ** På udgivelsestidspunktet var Britax Romer Duo den anbefalede ISOFIX-barnesikkerhedsstol i gruppe 1. Kontakt din forhandler for de seneste detaljer vedrørende børnesæder anbefalet af Ford. 27