DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 02 63 161"

Transkript

1 DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. LRL

2 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT Oplysningerne i denne instruktionsbog gælder for alle modelvarianter og alt ekstraudstyr, hvoraf noget muligvis ikke vil være monteret på Deres bil. På grund af trykningsforløbet kan instruktionsbogen desuden indeholde beskrivelser af udstyr og funktioner, før de bliver alment tilgængelige. Bilens udstyr, hardware og software er konstrueret til landet, hvor bilen oprindeligt er beregnet til salg. Skal bilen registreres eller anvendes i et andet geografisk område, skal den eventuelt modificeres, så den passer til de lokale lovkrav. Jaguar Land Rover Limited er ikke ansvarlig for omkostningerne for sådanne ændringer. Garantibestemmelserne kan blive berørt. Oplysningerne i denne instruktionsbog var korrekte på trykningstidspunktet. Efterfølgende konstruktionsændringer af bilen kan medføre, at et supplement tilføjes litteraturpakken. De kan også finde opdateringer på Land Rovers hjemmeside på adressen Af hensyn til udvikling og forbedringer forbeholdes retten til ændring af specifikationer, konstruktion, design eller udstyr når som helst uden varsel og uden deraf følgende forpligtelser. Ingen del af denne publikation må gengives eller oversættes uden godkendelse fra producenten. Der tages forbehold for fejl og udeladelser. SYMBOLER, DER ANVENDES I INSTRUKTIONSBOGEN Sikkerhedsadvarsler angiver enten, at en procedure skal følges præcist, eller at de givne retningslinjer er vigtige for at undgå personskader. Forsigtig angiver enten, at en procedure skal følges præcist, eller at de givne retningslinjer er vigtige for at undgå, at bilen beskadiges. Dette genbrugssymbol angiver de genstande, som skal bortskaffes på forsvarlig vis for at undgå unødvendig miljøforurening. Dette symbol identificerer de elementer, der skal bortskaffes korrekt, idet de indeholder skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos en forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. Dette symbol angiver de funktioner, som kan justeres, deaktiveres eller aktiveres af Deres forhandler/autoriserede værksted.. Alle rettigheder forbeholdt. 2

3 Introduktion INSTRUKTIONSVIDEOER I denne instruktionsbog findes en række QR-koder, som De kan skanne med en app til smartphone for at se de relevante instruktionsvideoer. Bemærk: Disse videoer ses bedst med højhastighedsinternet eller en 4G-forbindelse. 3

4 4

5 Indhold Introduktion...2 Adgang til bilen...7 Udstigning fra bilen...20 Forsæder...26 Bagsæder...30 Nakkestøtter...37 Rat...39 Sikkerhedsseler...40 Beskyttelse af børn...45 Airbags...52 Instrumentpanel...60 Advarselslamper...65 Udvendige lygter...70 Kabinebelysning...74 Viskere og vaskere...76 Spejle...80 System til overvågning af blinde vinkler...82 Garageportåbner...86 Ruder...89 Berøringsfølsom skærm...91 Varme og ventilation...96 Opbevaringsrum Kørsel med last Kørsel med anhænger Start af motoren Intelligent stop/start-system Gearkasse Stabilitetskontrol Antispind Affjedring Bremser Parkeringshjælp Parkeringshjælp Kameraer Automatisk hastighedsbegrænser (ASL) Fartpilot Adaptiv fartpilot Fremdriftskontrolsystem Køreprogrammer Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) Vaderegistrering Hjælpefunktioner under kørsel Audio/video-oversigt Radio DAB-radio Bærbare medier TV Videoafspiller Dobbeltvisning Medier bagest Stemmekontrol Telefon InControl Navigationssystem Brændstof og påfyldning Vedligeholdelse Rengøring af bilen Kontrol af væskeniveauer Bilens batteri Sikringer Dæk Dæktryksovervågningssystem (TPMS) Dækreparationssæt Hjulskift Bjærgning af bil Efter en kollision

6 Indhold Mærkater på bilen Tekniske specifikationer Typegodkendelse Indeks Oversigt over betjeningsknapper

7 Adgang til bilen OPLÅSNING AF BILEN For at undgå at bilen startes utilsigtet, må De aldrig efterlade børn eller dyr i bilen. Bilen kan startes, når Smart-nøglen er inde i bilen. Bemærk: Smart-nøglens funktionsområde vil variere betydeligt afhængigt af de atmosfæriske forhold og interferens fra andet senderudstyr. Bemærk: Låser De en af dørene eller bagklappen op 10 gange inden for et kort tidsrum, deaktiveres låsefunktionen i cirka ét minut. Bilen leveres med to Smart-nøgler. Smart-nøglerne fungerer som fjernbetjeninger til låsning og oplåsning samt til alarmsystemet, og med dem kan man låse, oplåse og køre bilen uden brug af en traditionel nøgle. Se 10, NØGLEFRI ADGANG, 21, NØGLEFRI LÅSNING og 125, START AF MOTOR. Alle Smart-nøgler indeholder også en reservenøgle bag et dæksel, der kan skydes ud. 7

8 Adgang til bilen 1. Lås: Tryk på denne knap for at låse bilen. Bilen enkeltlåser. I visse lande vil endnu et tryk dobbeltlåse bilen. Se 20, ENKELTLÅSNING, 20, DOBBELTLÅSNING. Hvis elektrisk sammenfoldelige spejle er monteret og aktiveret, foldes disse ind. Se 80, SIDESPEJLE. Tryk og hold nede for at aktivere global lukning. Se 22, GLOBAL LUKNING. 2. Oplåsning: Tryk kortvarigt på denne knap for at låse bilen op og deaktivere alarmen. Katastrofeblinket blinker to gange for at angive, at bilen er låst op, og alarmen er deaktiveret. Kabinelamperne tænder for at gøre indstigning i bilen nemmere. Hvis elektrisk sammenfoldelige spejle er monteret og aktiveret, foldes disse ud. Tryk og hold nede for at aktivere global åbning. Se 10, GLOBAL ÅBNING. 8

9 Adgang til bilen 3. Bagagerum: Tryk kortvarigt for at udløse/åbne bagagerummet. Hvis bilen er låst, og alarmen er aktiveret, forbliver alle andre døre lukkede, og den udvendige alarm forbliver aktiv, mens bilen er åben, men indbruds- og hældningsregistreringssystemerne deaktiveres, indtil bilen lukkes igen. Hvis bilen allerede er låst, og alarmen er aktiveret, blinker katastrofeblinket efter nogle få sekunder, når De lukker, for at bekræfte at hele bilens alarmsystem er aktiveret igen. En hørbar lyd udsendes, når bilen dobbeltlåses. Se 12, ÅBNING OG LUKNING AF BAGKLAPPEN. Se også 14, ÅBNING OG LUKNING AF DEN EL-DREVNE BAGKLAP. Bemærk: Sørg for, inden der låses, at Smart-nøglen ikke befinder sig i bilen. Det registreres muligvis ikke, hvis den er placeret i en metalbeholder, hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm (f.eks. en bærbar computer, smartphone, osv.), eller hvis bilen befinder sig i et område med lokal radiofrekvensinterferens (RF). Hvis Smart-nøglen ikke registreres som værende inde i bilen, tillader bilen, at aflåsning kan finde sted. Bilen låser IKKE op automatisk. Bilen låser nu kun op med en anden gyldig Smart-nøgle. 4. Panikalarm: Tryk og hold i tre sekunder (eller tryk tre gange inden for tre sekunder) for at aktivere hornet og katastrofeblinket. Når alarmen har været aktiv i mere end fem sekunder, kan De afbryde den ved at trykke på knappen og holde den nede i tre sekunder (eller ved at trykke tre gange i løbet af tre sekunder). Panikalarmen annulleres også, hvis bilen registrerer en gyldig Smart-nøgle, når der trykkes på START/STOP-knappen. 5. Indstigningslys: Tryk på denne knap for at tænde indstigningslyset, når De nærmer Dem bilen i mørke. Tryk igen for at slukke indstigningslyset. Indstigningslysets forudindstillede tidsforsinkelse er 30 sekunder. Denne tidsforsinkelse kan indstilles til at lyse i mellem 0 og 240 sekunder. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. 6. Adgang med nødnøgle: Skub sidedækslet op for at frigøre det, og tag det af. 7. Tag nødnøglebladet ud, og fold det ud. 8. Hvis Smart-nøglen ikke kan åbne bilen, skal De sætte nøglebladet ind i åbningen nederst på dørlåsepladen i førersiden. Påfør den øverste del af pladen et let tryk nedad, og løft forsigtigt nøglebladet opad. Drej forsigtigt dørlåsepladen opad for at løfte pladen af holdetappene. 9. Sæt nøglebladet ind i den synlige lås, og drej nøglen for at låse op. Der udsendes en alarm, indtil Smart-nøglen placeres korrekt. For at slå alarmen fra: se 126, NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START. 9

10 Adgang til bilen Bemærk: Når dørlåsepladen sættes på igen, anbringes de øverste holdetappe først. Tryk nedad og indad for at sætte hver af de nederste tappe på plads. Tappen klikker på plads i den låste position. Kontroller, at pladen sidder fast. Hvis pladen ikke er korrekt monteret, vil den sandsynligvis falde af, mens bilen er i bevægelse. 10. Nøglefri adgang/udstigning: De udvendige dørhåndtag har separate låsnings- og oplåsningsfølere. Oplåsningsføleren sidder på dørhåndtagets indvendige overflade. Bemærk: En ny Smart-nøgle fås kun hos en forhandler/et autoriseret værksted. Forhandleren/det autoriserede værksted vil kræve ID og bevis for ejerskab over bilen. Informer straks Deres forhandler/et autoriseret værksted, hvis De mister en Smart-nøgle, eller den bliver stjålet. ENKELT ADGANGSPUNKT/ FLERE ADGANGSPUNKTER Tryk på oplåsningsknappen. Bilen låser op på en af to måder: 1. Enkelt adgangspunkt: Når De trykker første gang, låser førerdøren op. Hvis der er monteret en tankklap med lås, låser den også op. De skal trykke igen for at låse de øvrige døre og bagagerummet op. 2. Flere adgangspunkter: Når De trykker første gang, låser alle døre, tankklappen og bagagerummet op. For at skifte fra enkelt adgangspunkt til flere adgangspunkter (eller omvendt) skal De trykke på aflåsnings- og oplåsningsknapperne samtidig i tre sekunder. Katastrofeblinket blinker to gange for at bekræfte ændringen. Denne funktion kan også indstilles via Bilindstillinger i menuen på instrumentpanelet. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Hvis en hørbar advarsel udsendes, når bilen er låses op, kan der være en fejl i alarmfølerne. Rådfør Dem hos Deres forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt. GLOBAL ÅBNING Tryk og hold på Smart-nøglens oplåsningsknap i tre sekunder for at låse bilen op og åbne alle ruder. Tryk på en af knapperne på Smart-nøglen, eller aktiver ruderne med kontakterne på førerdøren for at annullere global åbning. De kan stoppe åbning af en bestemt rude ved at betjene den relevante rudekontakt. Bemærk: Global åbning kan aktiveres og deaktiveres ved hjælp af instrumentpanelets menu. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. NØGLEFRI ADGANG Med nøglefri adgang kan De åbne bilen, hvis en Smart-nøgle befinder sig inden for 1,0 m fra dørhåndtaget eller den bageste udvendige knap. 10

11 Adgang til bilen Bemærk: Smart-nøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også når den befinder sig i en taske til en bærbar computer), spilkonsol osv. Sørg for at holde Smart-nøglen væk fra sådanne enheder, når De forsøger nøglefri adgang, nøglefri låsning eller nøglefri start. Bemærk: Smart-nøglen skal blot bæres af føreren eller opbevares i en taske eller mappe, der ikke er af metal. De skal ikke vise eller betjene den. Den nøglefri oplåsningsføler sidder på dørhåndtagets indvendige overflade. Tag fat og træk i dørhåndtaget for at åbne døren. Bilen låses op, alarmsystemet deaktiveres, og katastrofeblinket blinker to gange for at bekræfte "oplåsningen". Hvis elektrisk sammenfoldelige spejle er monteret og aktiveret, foldes disse ud. Bemærk: Såfremt Enkelt adgangspunkt er den aktuelt valgte sikkerhedsindstilling, og en dør, der ikke er førerdøren, åbnes først, låses alle dørene op. Når alle åbne døre er lukket, efter at De har sat Dem ind i bilen, søger bilen efter en gyldig Smart-nøgle i kabinen. Hvis der ikke registreres en gyldig Smart-nøgle, vises meddelelsen SMART-NØGLE IKKE FUNDET på informationsdisplayet. Hvis denne situation opstår, skal De bruge en gyldig Smart-nøgle til at udføre Nødproceduren for nøglefri start. Se 126, NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START. Det sikkerhedssystem, der er monteret i bilen, er Thatcham kategori 1-godkendt, og det stemmer overens med EU-forordning 97/116 samt EU-direktiv 95/56 EF. INSTRUKTIONSVIDEO KOMFORTFUNKTION Når førerdøren åbnes med Smart-nøglen eller nøglefri adgang, aktiverer bilens elektriske system komfortfunktionen. Følgende systemer træder i funktion: Førerstillingshukommelse. Justering af sæde og ratstamme. Indvendigt og udvendigt lys. Informationsdisplay. Ekstra strømudtag. SENDERE TIL SMARTNØGLESYSTEMET Personer med indopereret medicinsk udstyr skal sørge for, at udstyret holdes mindst 22 cm væk fra sendere, der er monteret på bilen. Det er for at undgå risiko for interferens mellem systemet og udstyret. Interferensen kan forårsage fejlfunktion i det indopererede medicinske udstyr, hvilket kan føre til dødsfald eller alvorlig personskade. Se 339, PLACERING AF SMART-NØGLESENDER for at få flere oplysninger om placeringer af sikkerhedssystemets sendere. 11

12 Adgang til bilen RATLÅS Deres bil er muligvis udstyret med en elektronisk ratlås, som låses og låses op sammen med bilens låsesystem. Den låser også automatisk efter en tidsforsinkelse, når tændingen slås fra, og Smart-nøglen fjernes fra bilen. Ved bjærgning af bilen skal der være en Smart-nøgle inde i bilen, så ratstammens elektroniske lås forbliver låst op. En fejl i ratlåsen angives af meddelelsen Ratstamme låst på informationsdisplayet. Sker det: 1. Lås og lås bilen op med Smart-nøglen. 2. Prøv at udløse ratlåsen igen ved at dreje rattet langsomt til venstre og højre. Bemærk: Denne situation kan opstå, hvis ratstammen er under belastning, hvis f.eks. bilen er parkeret med styretøjet i helt låst position, kan rattets position utilsigtet trykke et forhjul mod en kantsten osv. Fortsætter problemet, skal De straks søge hjælp. DØRLÅSNING VED IGANGSÆTNING Dørlåsning ved igangsætning låser automatisk alle døre, når bilen når en indstillet hastighed. Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres med Dørlåsning ved kørselsstart i instrumentmenuen. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: De kan tilsidesætte dørlåsning ved igangsætning for den aktuelle tur ved at trykke på låsnings- eller oplåsningsknappen i døren i fører- eller passagersiden. Se 23, DØRLÅSE OG UDLØSERGREB. ÅBNING OG LUKNING AF BAGKLAPPEN Når bagklappen er åben, er låsen synlig. Prøv ikke at lukke låsen i manuelt, da den også kan udføre en automatisk "blød lukning", hvilket kan medføre, at genstande eller kropsdele kommer i klemme. Sørg for, at der er tilstrækkeligt frirum over og bagved bilens bagende, før De betjener bagklappen. Utilstrækkeligt frirum kan medføre skader på bilen. Betjen ikke bagklappen, hvis der er monteret en cykelholder på den. Fjern cykler og/eller holdere, før De betjener bagklappen. 12

13 Adgang til bilen 1. Udløsning af bagklap: Tryk for at udløse, og løft derefter bagklappen for at åbne den. Bemærk: Den udvendige udløserknap på bagklappen fungerer, hvis alle døre låses op, og gearvælgeren er i parkeringspositionen (P). Hvis gearvælgeren står i frigear (N), fungerer den udvendige knap kun, hvis alle dørene låses op, og tændingen er i komfortfunktion eller slukket. Den fungerer ikke, hvis gearvælgeren er i en anden position. Bagklappen kan også udløses ved brug af følgende metoder: Bagklappens indvendige udløserkontakt. Smart-nøglens bagklapudløserknap. Bemærk: Bagklappen kan ikke åbnes, hvis bilen kører hurtigere end ca. 5 km/t (3 mph). Lukning af bagklap: Når den lukkende bagklap når den laveste position, vil den automatisk lukke blødt i ("blød lukning") til helt lukket position. Smæk ikke bagklappen i. Bemærk: Hvis en gyldig Smart-nøgle ikke kan registreres inden for 1 m fra bagenden af bilen, lyder der en akustisk alarm, som indikerer forkert låsning, og bagklappen åbnes igen efter ca. tre sekunder. Bemærk: Efterlader De ved et uheld Smart-nøglen i bagagerummet, og er bilen låst, og alarmen slået til, lyder der en akustisk alarm, som indikerer forkert låsning, og bagklappen åbnes igen efter ca. tre sekunder. Smart-nøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også når den befinder sig inden i en taske til bærbar computer), spilkonsol osv. Bemærk: Sørg for, at bagklappen er lukket helt, før De efterlader bilen uden opsyn. Synlige og akustiske alarmer indikerer, om bilen er låst, og om alarmen er aktiveret. Hvis der ikke forekommer synlige eller akustiske advarselssignaler, når bagklappen lukkes, kan bilen være ubeskyttet. 13

14 Adgang til bilen ÅBNING OG LUKNING AF DEN EL-DREVNE BAGKLAP Før De betjener bagklappen, skal De forvisse Dem om, at ingen personer i nærheden har kropsdele i en position, hvor de kan blive fastklemt. Bemærk, at funktionen "blød lukning" ikke kan registrere genstande. Selv med et system til registrering af genstande, kan der ske dødsfald eller alvorlig personskade. Når bagklappen er åben, er låsepladen og låsen synlige. Luk ikke låsen i manuelt, da den også kan udføre en automatisk 'blød lukning', hvilket kan medføre, at genstande eller kropsdele kommer i klemme. Sørg for, at der er tilstrækkeligt frirum over og bagved bilens bagende, før De betjener bagklappen. Utilstrækkeligt frirum kan medføre skader på bilen. Betjen ikke bagklappen, hvis der er monteret en cykelholder på den. Fjern cykler og/eller holdere, før De betjener bagklappen. 1. Åbn/luk bagklap: Tryk for at åbne, stoppe, omvende retningen af eller lukke bagklappen. 2. Lukning af bagklap: Tryk for at lukke/ stoppe bagklappen. Bemærk: Den udvendige udløserknap på bagklappen fungerer, hvis alle døre låses op, og gearvælgeren er i parkeringspositionen (P). Hvis gearvælgeren står i frigear (N), fungerer den udvendige knap kun, hvis alle dørene låses op, og tændingen er i komfortfunktion eller slukket. Den fungerer ikke, hvis gearvælgeren er i en anden position. Den elektriske bagklap kan også åbnes eller lukkes ved brug af følgende metoder: 14

15 Adgang til bilen Bagklappens indvendige udløserkontakt. Smart-nøglens bagklapudløserknap. Bemærk: Bagklappen kan ikke åbnes, hvis bilen kører hurtigere end ca. 5 km/t (3 mph). Når bagklappen er åbnet til den indstillede højde, kan den hæves eller sænkes manuelt. Hvis bagklappen ikke åbner eller lukker korrekt, skal De lukke den manuelt og herefter trykke på bagklapudløserknappen igen. Når den lukkende bagklap nærmer sig lukket position, vil den lukke blødt, indtil den er i helt lukket position. Hvis bilen tidligere er blevet låst, aktiveres alarmen igen. Katastrofeblinket blinker for at bekræfte alarmstatussen. Der høres også en lydbekræftelse. Bemærk: Hvis der bliver trykket på en af bagklappens udløserkontakter, mens bagklappen åbner eller lukker, holder bagklappen op med at bevæge sig. Men hvis der bliver trykket på en knap, mens bagklappen udfører en "blød lukning", ignoreres anmodningen. Registrering af genstande under åbning: Hvis der registreres en genstand, som kan forhindre bagklappen i at åbne, holder bagklappen op med at bevæge sig. Fjern alle forhindringer, og tryk igen på bagklappens udløserknap for at åbne den. Registrering af genstande under lukning: Hvis der registreres en genstand, som kan forhindre bagklappen i at lukke, vil bagklappens bevægelse stoppe og derefter vende tilbage til helt åben position, hvis dette er muligt. Et hørbart advarselssignal indikerer forkert låsning. Fjern eventuelle forhindringer, og tryk på bagklappens udløserknap igen for at lukke bagklappen. Hvis bagklappen ikke er åben, trykkes på en udløserknap til bagklappen for at åbne den, og derefter fjernes eventuelle blokeringer. Når blokeringerne er fjernet, trykkes der på bagklappens lukkeknap for at lukke bagklappen. Bemærk: Hvis en gyldig Smart-nøgle ikke registreres inden for 1 m fra bagenden af bilen, vil bagklappen ikke lukke. Et hørbart advarselssignal indikerer forkert låsning. Efterlader De ved et uheld Smart-nøglen i bagagerummet, og er bilen låst, og alarmen slået til, lyder der en akustisk alarm, som indikerer forkert låsning, og bagklappen åbnes igen efter ca. tre sekunder. Smart-nøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også når den befinder sig inden i en taske til bærbar computer), spilkonsol osv. Hvis bagklappen er lukket manuelt, søger bilen efter en gyldig Smart-nøgle. Hvis en gyldig Smart-nøgle ikke kan registreres inden for 1 m fra bagenden af bilen, eller Smart-nøglen ligger i bilen, lyder der en akustisk alarm, som indikerer forkert låsning, og bagklappen åbnes igen efter ca. tre sekunder. 15

16 Adgang til bilen INSTRUKTIONSVIDEO BAGKLAPAUTOMATIK Sørg for, at der er tilstrækkeligt frirum over og bagved bilens bagende, før De betjener bagklappen. Utilstrækkeligt frirum kan medføre skader på bilen. Betjen ikke bagklappen, hvis der er monteret en cykelholder på den. Fjern cykler og/eller holdere, før De betjener bagklappen. Følere, som er placeret i de udvendige dele af den bageste kofanger, genkender bevægelse af en fod under kofangerens niveau og muliggør automatisk åbning og lukning af en elektrisk bagklap. Med tændingen slået fra skal De gå hen mod bilens bagende og udføre et jævnt, opadgående spark af en varighed på mellem et og to sekunder under et af de bageste følerområder. Når et opadgående spark genkendes af bilen, blinker blinklyset, og bagklappen fungerer. Hvis der lyder en alarmtone, fungerer bagklappen ikke. Sørg for, at ståområdet er stabilt og ikke glat, før De gør en sparkende bevægelse. Undgå at ramme bilens udstødning. Den kan være meget varm og forårsage personskade. 16

17 Adgang til bilen Bemærk: En gyldig Smart-nøgle skal være inden for 1,2 m fra bagklappen. Smart-nøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også når den befinder sig i en taske til en bærbar computer), spilkonsol osv. Sørg for at holde Smart-nøglen væk fra sådanne enheder, når De forsøger Dem med håndfri betjening af den elektriske bagklap. Bemærk: Visse forhold kan påvirke følernes ydeevne, og bevægelse under kofangeren risikerer ikke at blive registreret. Hvis dette skulle ske, skal De anvende bagklappens indvendige udløserkontakt eller Smart-nøglens bagklapudløserknap. Kontroller funktionen af bagklapautomatikken, når bilen står et nyt sted. Utilsigtet åbning: Under særlige forhold, og hvis Smart-nøglen er inden for 1,2 m fra bagklappen, åbnes den elektriske bagklap muligvis utilsigtet pga. følgende: Bilvask/rengøring med højtryksspuler. Bevægelige genstande under følerne på den bageste kofanger. Mens De skifter et baghjul. BAGKLAPPENS ÅBNINGSHØJDE Den maksimale åbningshøjde kan indstilles efter behov. 1. Åbn den bagklappen til den position, De ønsker at indstille som maksimumhøjde. Tryk på en af bagklappens betjeningsknapper for at standse bevægelsen i den ønskede position. Bagklappens endelige position kan om nødvendigt indstilles manuelt. 2. Sørg for, at bagklappen ikke bevæger sig i minimum tre sekunder. 3. Tryk på bagklappens lukkeknap, og hold den inde i ti sekunder for at indstille den ønskede åbnehøjde. 4. Tryk på en lukkeknap for at lukke bagklappen, og åbn den derefter igen for at kontrollere, at den åbner til den indstillede højde. Bemærk: Hvis bagklappen lukker automatisk, når trin 3 i proceduren er blevet udført, er den ønskede højde ikke blevet indstillet. Gentag processen, og sørg for, at alle trin følges. For at nulstille den maksimale åbningshøjde skal De gentage proceduren, men når bagklappen når den aktuelt programmerede højde, skal De manuelt åbne den helt, før De trykker på knappen og holder den inde. Bagklappen kan miste den programmerede position i hukommelsen, hvis der registreres mange genstande, eller hvis batterispændingen er lav. Den elektriske betjening kan blive spærret. Sådan nulstilles bagklappen: 1. Luk bagklappen manuelt. 2. Tryk på en udløserknap. 3. Lad bagklappen åbne helt eller til den tidligere indstillede position. 4. Tryk på lukkeknappen, og slip den. 17

18 Adgang til bilen 5. Lad bagklappen lukke helt ved hjælp af den elektriske lukning. Bagklappens programmerede hukommelse vil nu blive gendannet. UDSKIFTNING AF SMART- NØGLENS BATTERI Når batteriet skal udskiftes, nedsættes nøglens funktion betydeligt, og meddelelsen SMART-NØGLEBATTERI LAVT vises på informationsdisplayet. Udskiftning af batteriet: 1. Aftag dækslet ved at skubbe det i pilenes retning. 2. Brug nødnøglebladet til at adskille Smart-nøglens hus. 3. Sæt et nyt og ubrugt CR2032-batteri i (fås hos Deres forhandler/et autoriseret værksted) med plussiden (+) opad. Bemærk: Undgå at berøre det nye batteri. Fugt/olie fra fingrene kan nedsætte batteriets levetid og forårsage korrosion på kontaktfladerne. Bemærk: Hvis advarslen om lavt batteriniveau ikke slukkes, angiver det, at erstatningsbatteriet ikke er i ny og ubrugt stand. Sæt delene sammen igen i omvendt rækkefølge, og sørg for, at de låses på plads med et klik. Bortskaffelse af batteri: Batterier indeholder skadelige materialer og skal bortskaffes korrekt. Få råd om bortskaffelse hos Deres forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. PLEJE AF SMART-NØGLE For at undgå utilsigtet eller uautoriseret brug må De aldrig efterlade Smart-nøglen i bilen uden opsyn. Efterlad aldrig børn eller dyr i bilen uden opsyn. Bilen kan startes, når Smart-nøglen er inde i bilen. Nøglen må ikke udsættes for ekstrem varme, støv, fugtighed eller komme i kontakt med væsker. Smart-nøglen må ikke udsættes for direkte sollys. Nødnøglebladets nummer står på en vedhæftet etiket. Tag etiketten af, og opbevar den på et sikkert sted, dog ikke i bilen. Smart-nøglens funktionsområde vil variere betydeligt afhængigt af de atmosfæriske forhold og interferens fra andet senderudstyr. 18

19 Adgang til bilen Bemærk: Den radiofrekvens (RF), som Smart-nøglen anvender, kan også anvendes af andre apparater (f.eks. medicinsk udstyr). Dette kan forhindre Smart-nøglen i at fungere korrekt. 19

20 Udstigning fra bilen ENKELTLÅSNING Sørg altid for, at det korrekte gear for parkering er valgt, at motoren er slukket, at den elektroniske parkeringsbremse (EPB) er aktiveret, og at Smart-nøglen er fjernet fra bilen, før De stiger ud af bilen. Tryk kortvarigt på Smart-nøglens låseknap for at låse bilen og aktivere perimeteralarmen. Katastrofeblinket blinker for at bekræfte. Enkeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene kan åbnes udefra. De kan stadig låse dørene op og åbne dem inde fra bilen. Det er kun perimeteralarmen, der er aktiveret i denne tilstand. Se 21, PERIMETERALARM. Bemærk: Denne indstilling bør anvendes i situationer som f.eks. færgeoverfart, når dyr efterlades i bilen, eller når en rude skal stå åben osv. Bemærk: Lås altid bilen, når den efterlades uden opsyn. Når det er muligt, skal bilen altid sikres til det maksimale sikkerhedsniveau. DOBBELTLÅSNING De må aldrig dobbeltlåse bilen, når personer, børn eller dyr opholder sig i bilen. I tilfælde af en nødsituation vil de ikke kunne komme ud, og redningsmandskabet vil ikke kunne få dem hurtigt ud af bilen. Tryk på Smart-nøglens låseknap to gange i løbet af tre sekunder for at dobbeltlåse bilen og aktivere det fulde alarmsystem. Katastrofeblinket blinker to gange for at bekræfte, og der høres en dobbelt låsetone. Dobbeltlåsning sikrer bilen og forhindrer dørene i at kunne åbnes udefra og indefra. Dørene kan ikke låses op eller åbnes indefra, når bilen er dobbeltlåst. Det er en ekstra beskyttelse, hvis De efterlader bilen uden opsyn. Bilen kan ikke åbnes ved at knuse en rude og betjene dørlåsene inde fra bilen. Dobbeltlåsning aktiverer desuden hele alarmsystemet. Se 21, FULD ALARM. Bemærk: I denne tilstand kan alarmen også lyde på grund af luftstrømsbevægelser, hvis en rude er åben. Sørg for, at alle ruder er helt lukkede, før De dobbeltlåser bilen. LÅSEBEKRÆFTELSE Hvis De er i tvivl, om bilen er låst og i alarmtilstand (med enten enkelt- eller dobbeltlåsning), skal De enten trykke på Smart-nøglens låseknap igen eller, hvis nøglefri adgang er monteret, røre en låseføler på et af de udvendige dørhåndtag. Katastrofeblinket blinker én gang for at angive og bekræfte den aktuelle låsestatus. Bemærk: Hvis bilen ikke allerede er låst og aktiveret tilstand, og alarmen slået til, enkeltlåses bilen ved ét tryk på låseknappen. AUTOMATISK GENLÅSNING OG GENAKTIVERING AF ALARMEN Hvis bilen låses op med Smart-nøglen, og en dør eller bagagerummet ikke åbnes i løbet af 40 sekunder, låser alle dørene igen automatisk til den tidligere låste tilstand, og alarmen aktiveres igen. Dette er en sikkerhedsforanstaltning til beskyttelse af bilen, hvis den låses op utilsigtet. 20

21 Udstigning fra bilen PERIMETERALARM Der må ikke foretages nogen ændringer eller tilføjelser til tyverisikringssystemet. Sådanne ændringer kan bevirke, at systemet ikke fungerer korrekt. Perimeteralarmsystemet (det udvendige system) aktiveres, når bilen enkeltlåses. Se 20, ENKELTLÅSNING. Når alarmsystemet er aktiveret, lyder det, hvis: Motorhjelmen, bagagerummet eller en dør åbnes. Motorens START/STOP-knap trykkes ned, uden at en gyldig Smart-nøgle er til stede. Bilens batteri afbrydes. Der gøres forsøg på at afbryde alarmsirenen. Hvis bilen er udstyret med en reservebatterisignalgiver, vil signalgiveren lyde, hvis batteriet afbrydes, eller hvis der gøres forsøg på at afbryde signalgiveren. FULD ALARM Det fulde alarmsystem aktiveres, når bilen dobbeltlåses. Se 20, DOBBELTLÅSNING. Når alarmsystemet er aktiveret, lyder det, hvis: Motorhjelmen, bagagerummet eller en dør åbnes. Der registreres bevægelse i bilens kabine, herunder luftstrømme. Bilen løftes eller vippes. Glas knuses. Hvis bilen er udstyret med en reservebatterisignalgiver, vil alarmsystemet også lyde, hvis: Bilens batteri afbrydes. Der gøres forsøg på at afbryde alarmsirenen. Der gøres forsøg på at afbryde reservebatterisignalgiveren. Bemærk: En åben rude kan aktivere alarmen på grund af luftstrømsbevægelser. Sørg for, at alle ruder er helt lukkede, før De dobbeltlåser bilen. KABINEBESKYTTELSE Det fulde alarmsystems kabinebeskyttelsesfunktion kan deaktiveres midlertidigt via Alarmfølere i menuen Bilindstillinger. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Hvis De deaktiverer kabinebeskyttelsesfunktionen midlertidigt, aktiveres funktionen automatisk næste gang, De dobbeltlåser bilen med Smart-nøglen. NØGLEFRI LÅSNING De må aldrig dobbeltlåse bilen, når personer, børn eller dyr opholder sig i bilen. I tilfælde af en nødsituation vil de ikke kunne komme ud, og redningsmandskabet vil ikke kunne få dem hurtigt ud af bilen. 21

22 Udstigning fra bilen Smart-nøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også når den befinder sig i en taske til en bærbar computer), spilkonsol osv. Sørg for at holde Smart-nøglen væk fra sådanne enheder, når De forsøger nøglefri adgang, nøglefri låsning eller nøglefri start. Bemærk: Bilen låser ikke automatisk. Bemærk: Løse mønter i den samme lomme som Smart-nøglen kan også påvirke, om den registreres eller ej. Bemærk: Nøglefri låsning aktiveres kun, hvis Smart-nøglen er registreret uden for bilen. Hvis der ikke er nogen Smart-nøgle til stede, låser bilen ikke. 1. Låsefølerområde: Hvis De vil enkeltlåse bilen, skal De blot berøre låseføleren én gang uden at tage fat i dørhåndtaget. Katastrofeblinket blinker én gang for at bekræfte låsningen. Hvis De vil dobbeltlåse bilen, skal De trykke på låseføleren to gange inden for tre sekunder uden at tage fat i dørhåndtaget. Katastrofeblinket blinker to gange for at bekræfte (med et langt blink anden gang). Der høres også en lydbekræftelse (hvis aktiveret). Bemærk: Før ikke fingrene om bag håndtaget, mens De berører føleren, idet De dermed forhindrer bilen i at låse. Bemærk: Såfremt De låser bilen med nøglefri aflåsning, og en eller flere af dørene, motorhjelmen eller bagagerumsklappen ikke er helt lukket, eller tændingen er SLÅET TIL, låses bilen IKKE. Der lyder IKKE en hørbar advarsel om forkert låsning. Katastrofeblinket blinker IKKE, og elektrisk sammenfoldelige spejle (hvis monteret og aktiveret) folder IKKE ind. Kontroller, at alle døre, motorhjelmen og bagagerummet er lukket korrekt. Forvis Dem om, at tændingen er slået FRA, og lås bilen igen. Kontakt forhandleren/det autoriserede værksted, hvis nøglefejlen fortsætter. GLOBAL LUKNING Sørg for, at der ikke befinder sig børn, dyr eller genstande i åbne åbninger, før De aktiverer global lukning. Med alle døre lukkede, skal De trykke på og holde Smart-nøglens låseknap nede i tre sekunder. Bilen enkeltlåser, og perimeteralarmen aktiveres omgående. Åbne ruder lukker efter tre sekunder. 22

23 Udstigning fra bilen Nøglefri global lukning (hvis aktiveret) kan opnås, hvis føreren har en gyldig Smart-nøgle på sig eller i en ikke-metallisk taske eller mappe. Aktiveres ved at berøre dørens låseføler i tre sekunder. Bilen enkeltlåser, og perimeteralarmen aktiveres omgående. Bemærk: Ruderne lukker kun, mens De berører dørens låseføler. Fortsæt med at berøre føleren, indtil alle ruder er lukket, for at sikre bilen helt. Bemærk: Global lukning kan aktiveres og deaktiveres ved hjælp af menuen Vehicle Set-up (Bilindstillinger) på instrumentpanelet. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. BATTERIDREVET SIGNALGIVER I visse lande er der monteret en separat batteridrevet signalgiver. Denne enhed giver alarm, hvis bilens batteri eller alarmsignalgiveren bliver slået fra, når sikkerhedssystemet er aktiveret. HÆLDNINGSFØLER Er der monteret og aktiveret en hældningsføler, registrerer den alle forandringer i bilens vinkel i forhold til jorden. Når alarmen er aktiveret, og bilen er dobbeltlåst, sætter enhver relevant forandring i bilens vinkel hældningsalarmen i gang. Bemærk: Hældningsføleren er en alarmføler. Alarmfølere kan aktiveres/ deaktiveres (kun én alarmcyklus) i menuen Bilindstilling. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. DØRLÅSE OG UDLØSERGREB Mens en dør er åben, er låsen blotlagt. Hvis bilen er udstyret med funktionen "blød lukning", bør De ikke forsøge at lukke låsen i manuelt, da den også kan udføre en automatisk "blød lukning", så genstande eller kropsdele kan komme i klemme. 1. Tryk for at låse. Tryk på en låsekontakt for at låse alle døre, når alle dørene er lukket. 2. Tryk for at låse op: Tryk på en oplåsningskontakt for at oplåse alle døre. Alternativt kan De trække én gang i et af fordørenes udløsergreb (3) for at oplåse alle døre. Træk én gang i en af bagdørenes udløsergreb for at låse den pågældende bagdør op. 3. Træk for at oplåse og åbne en dør. Hvis døren er låst, låses alle døre op, når der trækkes i grebet på en af fordørene. Træk én gang i en af bagdørenes udløsergreb for kun at låse den pågældende bagdør op. 23

24 Udstigning fra bilen Bemærk: Er bilen låst med Smart-nøglen, vil betjening af et indvendigt dørhåndtag kun låse den pågældende dør op. Åbnes døren, lyder alarmen. Bemærk: Bagdørens børnesikrede lås spærrer dørlåsen bagi og oplåsningskontakterne samt dørenes udløsergreb. Se 45, BØRNESIKREDE LÅSE. FORKERT LÅSNING Når bilen låses med smart-nøglen, kan låsningen mislykkes, hvis: Én eller flere af dørene, motorhjelmen eller bagklappen ikke er lukket helt. Tændingen er slået til. Der ligger en Smart-nøgle i bilen. Hvis et af de ovennævnte eksempler forekommer, låser bilen ikke, og der vil lyde et akustisk advarselssignal for forkert låsning. Katastrofeblinket blinker IKKE, og dørspejlene (hvis aktiveret) folder IKKE ind. Kontroller, at alle døre, motorhjelmen og bagagerummet er lukket korrekt. Forvis Dem om, at tændingen er slået FRA, og lås bilen igen. Kontakt forhandleren/det autoriserede værksted, hvis nøglefejlen fortsætter. DEAKTIVERING VED UDLØSNING AF ALARMEN Hvis alarmen er udløst, kan De deaktivere den på en af følgende måder: 1. Tryk på oplåseknappen på Smart-nøglen. 2. Åbn en dør vha. nøglefri adgang. 3. Tryk på knappen START/STOP, mens en gyldig Smart-nøgle er placeret korrekt. Se 126, NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START. De kan få vist årsagen til seneste aktivering af alarmen i informationsdisplayet. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. NØDLÅSNING Hvis batteriet er fladt, eller der sker en fejl i låsesystemet, skal hver af dørene låses manuelt. Nødnøglebladet er påkrævet til denne procedure. Se 7, OPLÅSNING AF BILEN. Bemærk: Efterlad ikke nødnøglebladet i bilen på noget tidspunkt under nødlåsningsproceduren. 1. Åbn en dør, og find adgangsdækslet til nødlåsen på kanten af døren. Dækslet har et præget låseikon. Isæt nødnøglebladet i dækslets åbning, og drej dækslet mod uret for at frigøre det. Træk herefter for at tage det ud af døren. Pas på, at låsens adgangsdæksel ikke bliver væk. 2. Sæt nødnøglebladet helt ind i nødlåsen. Et fast tryk aktiverer dørens låsemekanisme. Fjern nødnøglebladet. 3. Sæt adgangsdækslet til nødlåsen på igen, og drej det med uret for at fastgøre det helt. 4. Luk døren, og kontroller, at den er låst. 24

25 Udstigning fra bilen Gentag proceduren for alle andre ulåste døre. 25

26 Forsæder MANUELLE SÆDER 1. Indstilling fremad og bagud. 2. Højdejustering. 3. Indstilling af sæderyglænets vinkel. For at få oplysninger om justering af forreste nakkestøtter, se 37, FORRESTE NAKKESTØTTER. Sædet må ikke justeres, mens bilen er i bevægelse. Dette kan bevirke, at føreren mister kontrollen over bilen, og der kan opstå personskade. 26

27 Forsæder ELDREVNE SÆDER 1. Indstilling af lændestøtte. 2. Indstilling af sæderyglænets vinkel. 3. Højdejustering. 4. Indstilling fremad og bagud. 5. Indstilling af hyndevinkel. 27

28 Forsæder For at justere sæderne skal Smart-nøglen være inde i bilen. For at få oplysninger om justering af forreste nakkestøtter, se 37, FORRESTE NAKKESTØTTER. Sædet må ikke justeres, mens bilen er i bevægelse. Dette kan bevirke, at føreren mister kontrollen over bilen, og der kan opstå personskade. BEGRÆNSET VANDRING AF FORSÆDET Kontroller og fjern alle forhindringer, hvis sædebevægelsen stopper uventet under indstilling. Når alle forhindringer er fjernet, kan De nulstille sædeindstillingsmekanismen som følger: Tryk på knappen igen for at fortsætte den afbrudte justering. Når sædebevægelsen genoptages, skal De holde knappen nede, til indstillingen i denne retning er opnået. Sædeindstilling kan nu udføres som normalt. Bemærk: Er der ingen forhindringer, men kan normal indstilling ikke udføres uden stop, skal De kontakte forhandleren/det autoriserede værksted. KORREKT SIDDEPOSITION Fører og forsædepassager må ikke køre med sædet helt tilbagelænet. Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Sæde, nakkestøtte, sikkerhedssele og airbags bidrager alt sammen til beskyttelse af brugeren. Korrekt brug af disse dele yder den bedste beskyttelse. Derfor skal følgende punkter overholdes: 1. Sid altid så opret som muligt med det nederste af ryggen så langt tilbage som muligt. Sikkerhedsselen kan ikke yde optimal beskyttelse i tilfælde af en ulykke, hvis sædet er lænet for langt tilbage. 2. Flyt ikke førersædet for tæt på rattet. Der skal helst være en afstand på mindst 254 mm mellem brystbenet og rat-airbaggens dækplade. Hold rattet i den rigtige stilling med let bøjede arme. 3. Indstil nakkestøtten, så toppen af nakkestøtten er over hovedets midterlinje. 4. Placer sikkerhedsselen, så den sidder halvvejs mellem hals og skulder. Anbring selen stramt hen over hofterne og ikke hen over maven. Sørg for, at kørestillingen er behagelig, og at De har fuld kontrol over bilen. 28

29 Forsæder KØRESTILLINGSHUKOMMELSE Forsædernes og sidespejlenes position kan gemmes i bilens hukommelse. Når De har justeret det eldrevne førersæde og sidespejlene, kan bilens hukommelse gemme disse indstillinger til senere brug. Se 80, SIDESPEJLE. 1. Tryk på hukommelsesknappen på førerdøren (M) for at aktivere hukommelsesfunktionen. Indikatoren på knappen lyser. 2. Tryk på en af forvalgsknapperne inden for 5 sekunder for at gemme de aktuelle indstillinger. Indstillinger for hukommelse (1, 2 eller 3) gemt vises på informationsdisplayet og ledsages af en akustisk ringetone, som bekræfter, at indstillingerne er blevet gemt i hukommelsen. Bemærk: En sædestilling vil kun blive gemt i hukommelsen i løbet af den aktive periode på fem sekunder. Bemærk: En eksisterende indstilling bliver overskrevet, når De gemmer en ny stilling i hukommelsen. Tryk på den relevante forvalgsknap (1, 2 eller 3) for at hente en gemt stilling. Hukommelsesindstilling (1, 2 eller 3) hentet vises på informationsdisplayet. LET IND-/UDSTIGNING Når let ind-/udstigning er konfigureret, sænkes førersædet automatisk, når De slår tændingen fra og åbner døren. Når De kommer tilbage til bilen, og førerdøren lukkes og tændingen slås til, vender sædet tilbage til den tidligere valgte stilling. Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres i menuen på instrumentpanelet. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. 29

30 Bagsæder NEDKLAPNING AF BAGSÆDER Sørg altid for, at genstande inde i bilen er forsvarligt fastgjort. Passagerer må under ingen omstændigheder sidde i bagagerummet under kørslen. Sørg for, at låsemekanismen sidder helt fast, når sæderyglænene klappes op igen. Når De klapper sæderyglænene op, skal det sikres, at sikkerhedsselerne er ført korrekt og ikke sidder fast bag sæderne. Sørg for, at nakkestøtterne hæves til den korrekte position, før sæderne anvendes af en passager. NED- OG OPKLAPNING AF DE FASTE BAGSÆDER Når De klapper bagsæderne op, skal det sikres, at sikkerhedsselerne er ført korrekt og ikke sidder fast bag sæderne. Det nedfældelige splitbagsæde kan klappes helt ned for at give mere bagageplads, eller den ene del af sædet kan klappes ned for at give mere bagageplads, så der stadig er sædeplads til passagerer. Klap en del af bagsædet eller hele bagsædet ned på følgende måde: 1. Træk sædehynderne op til lodret stilling ved at trække i stroppen. 2. Sænk nakkestøtterne helt. 3. Tryk på knappen eller knapperne til udløsning af sæderyglænet/ sæderyglænene, og sænk sæderyglænet/sæderyglænene ned, indtil det/de låses fast. 30

31 Bagsæder For at klappe sæderyglænet/ sæderyglænene op skal De følge proceduren for nedklapning i omvendt rækkefølge. Sørg for, at låsemekanismen sidder helt fast, når sæderyglænet/sæderyglænene klappes op igen. Hvis det/de relevante sæderyglæn ikke er låst helt på plads, vil røde markeringer være synlige i nærheden af knapperne på ryglænene. Indstil nakkestøtte(r). NED- OG OPKLAPNING AF GLIDEBAGSÆDERNE Når De klapper bagsæderne op, skal det sikres, at sikkerhedsselerne er ført korrekt og ikke sidder fast bag sæderne. Det nedfældelige splitbagsæde kan klappes helt ned for at give mere bagageplads, eller den ene del af sædet kan klappes ned for at give mere bagageplads, så der stadig er sædeplads til passagerer. For at nedklappe anden sæderækkes ryglæn: Løft op i grebet på siden af sædet, og træk ryglænet fremad, indtil det låses fast i sænket position. For at opklappe ryglænet: Løft op i grebet for at låse ryglænet op, og løft derefter, indtil det er låst helt fast i lodret position. 31

32 Bagsæder Skub fremad på det ulåste ryglæn for at sænke det til nedfældet position. For at nulstille: Løft ryglænet i lodret position igen ved hjælp af grebet på siden af sædet. Sørg for, at ryglænet låses sikkert fast i lodret position. Anden sæderækkes ryglæn kan nedklappes fra indersiden af bagagerummet (1) eller af passagererne på tredje sæderække (2): Træk tilbage for at frigøre ryglænets låsemekanisme til højre (R) eller venstre (L) ryglæn. Bemærk: Kontakterne fungerer kun, når bilen holder stille, og bagklappen er åben. For at læne anden sæderækkes ryglæn tilbage: Løft op i grebet på siden af sædet, og skub ryglænet i tilbagelænet position. For at sætte ryglænet tilbage i lodret position: Løft op i grebet, og træk ryglænet fremad til lodret position. Sørg for, at ryglænet låses sikkert fast i lodret position. 32

33 Bagsæder For at nedklappe midten af ryglænet: Tryk på udløserknappen øverst på ryglænet, og vip derefter midten af ryglænet fremad til sænket position. For at sætte tilbage i lodret position: Løft midten af sæderyggen, indtil den låser fast i lodret position. Bemærk: Den midterste sikkerhedssele i anden sæderække har en låsefunktion for at forhindre selen i at blive trukket for langt ud, når ryglænet er klappet sammen. For at nulstille denne funktion, efter at sædet er blevet klappet ned og sat tilbage i lodret position, skal De trække i selen to gange, hvorefter det vil fungere som normalt. For at flytte et bagsæde frem eller tilbage: Træk op i stangen foran på bagsædet. Skub derefter bagsædet til den ønskede position. Slip stangen, og sørg for, at bagsædet er låst helt fast i position. 33

34 Bagsæder ADGANGSSTILLING (7-sædet bil) De må ikke køre i bilen, når bagsæderne er i adgangsposition. Hvis bilen kommer i bevægelse, kan sæderyglænet pludselig falde fremad og forårsage personskade. For at vippe ryglænet fremad: Træk op i grebet øverst på ryglænet (1) for at udløse låsemekanismen, og flyt derefter ryglænet fremad i hældningsposition. For at flytte sædet fremad: Træk op i grebet foran på sædet (2) for at udløse låsemekanismen, og flyt derefter sædet fremad. Når sædet stilles tilbage fra adgangsposition, skal De sikre, at der ikke sidder noget fast under sædet. Kontroller, at ryglæn og sæde er vendt tilbage til den position, de var i før, og at låsemekanismerne er helt i indgreb. Kontroller fysisk, at sædet og ryglænet sidder sikkert inden kørsel. NED- OG OPKLAPNING AF SÆDERNE PÅ TREDJE SÆDERÆKKE Nakkestøtten skal altid være oprejst, når tredje sæderække anvendes. Når De klapper bagsæderne op, skal det sikres, at sikkerhedsselerne er ført korrekt og ikke sidder fast bag sæderne. Pas på ikke at få fingrene i klemme, når De klapper tredje sæderække op og ned. 34

35 Bagsæder For at opklappe et sæde på tredje række: 1. Fra indersiden af bagagerummet: Træk i stroppen bag på sædet, der skal klappes op, for at løfte sædet til hævet position. Bemærk: Sædet er tungt, så der skal udvises forsigtighed, når det klappes op. 2. Inde fra bilen: Løft op i nakkestøtten, indtil den låses fast i lodret position. For at nedklappe et sæde på tredje række: 1. Fra indersiden af bagagerummet: Træk i stroppen bag på sædet, der skal klappes ned, for at udløse nakkestøttens låsemekanisme, og klap derefter manuelt nakkestøtten ned. 2. For at nedklappe sædet: Træk i stroppen igen for at udløse sædets låsemekanisme, og vip derefter sædet fremad i opbevaringsposition. Bemærk: Sædet er tungt, så der skal udvises forsigtighed, når det klappes ned. 35

36 Bagsæder INSTRUKTIONSVIDEO 36

37 Nakkestøtter FORRESTE NAKKESTØTTER Indstil nakkestøtten, så toppen af nakkestøtten er over hovedets midterlinje. En forkert indstillet nakkestøtte øger risikoen for dødsfald eller alvorlig personskade i tilfælde af sammenstød. De må ikke køre eller medtage passagerer, hvis nakkestøtterne er fjernet fra de optagede sæder. Er nakkestøtten ikke indstillet korrekt, øger det risikoen for nakkeskade i tilfælde af sammenstød. Nakkestøtterne må aldrig indstilles, mens bilen er i bevægelse. Opbevar altid en afmonteret nakkestøtte et sikkert sted. 1. Indstil nakkestøtten, så den har den ønskede stilling. 2. For at flytte nakkestøtten nedad skal De trykke på knappen på siden af nakkestøtten og flytte nakkestøtten til den ønskede position. Bemærk: Nakkestøtter med skærme til underholdningssystemet til bagsædepassagerer må IKKE fjernes. Der kræves 2 personer ved afmontering af en forsædenakkestøtte. For at afmontere nakkestøtten: 1. Flyt nakkestøtten til øverste position. 2. Brug begge hænder til at trykke ned på hver af kraverne øverst på sædet for at aktivere skjulte knapper inde i sædet. 3. Mens kraverne trykkes ned, skal den anden person løfte nakkestøtten ud. Sørg for, at nakkestøtten monteres igen, før en passager skal sidde på sædet. For at genmontere nakkestøtten: 1. Tryk på knappen på siden af nakkestøtten, og skub styrestængerne så langt ind i støtten som muligt. 2. Styrestængerne skal rettes ind efter hullerne i kraverne, og derefter trykkes der ned, indtil begge styrestænger går i indgreb i låst position. BAGESTE NAKKESTØTTER Indstil nakkestøtten, så toppen af nakkestøtten er over hovedets midterlinje. En forkert indstillet nakkestøtte øger risikoen for dødsfald eller alvorlig personskade i tilfælde af sammenstød. Kør ikke selv eller med passagerer i bilen, hvis nakkestøtten er fjernet fra en besat sædeplads. Er nakkestøtten ikke indstillet korrekt, øger det risikoen for nakkeskade i tilfælde af sammenstød. 37

38 Nakkestøtter Opbevar altid en afmonteret nakkestøtte et sikkert sted. Nakkestøtterne kan om nødvendigt afmonteres (f.eks. for at montere større autostole). Når en nakkestøtte skal fjernes, skal nakkestøtten først løftes helt op. Mens justeringskraven er trykket ind, skal De løfte nakkestøtten ud af sæderyggen. Når nakkestøtten skal monteres igen, er det vigtigt, at den vender den rigtige vej; sæt nakkestøttens styrestænger ned i kraverne, og tryk den ned, indtil De som minimum hører det første klik. 1. De kan hæve nakkestøtten ved at trække den opad. 2. De kan sænke nakkestøtten ved at trykke på justeringskraven og skubbe nakkestøtten ned. 38

39 Rat JUSTERING AF RATTET De må aldrig justere ratstammen, mens bilen er i bevægelse. 1. Flyt grebet helt ned for at udløse ratstammen. Når styringen er justeret til den ønskede position, skal grebet flyttes helt op for igen at låse ratstammen. 2. Ratstammen kan justeres op, ned, ind eller ud. SERVOSTYRING En fejl med servostyringen vises med en meddelelse på informationsdisplayet ledsaget af en ravgul advarselslampe (se 67, GENEREL ADVARSELS-/ INFORMATIONSMEDDELELSE (RAVGUL)). Servokraften kan blive reduceret for at beskytte systemet. Dette kan være nødvendigt pga. overopvarmning forårsaget af mange styreimpulser eller høj omgivende temperatur eller begge dele. Den fulde servostyringskraft skal komme tilbage, når systemet er kølet ned. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted, hvis den fulde servostyringskraft ikke kommer igen. RATVARME Tryk for at tænde for ratopvarmningen. Tryk igen for at slukke. Bemærk: Hvis ratvarmen kører, når ECO-programmet vælges, slukker ratvarmen automatisk. Ratvarmen kan slås til igen, men dette kan påvirke bilens brændstoføkonomi. 39

40 Sikkerhedsseler BRUG AF SIKKERHEDSSELERNE 1. Sådan tages sikkerhedsselen på: Træk selen ud med en ensartet bevægelse, og sørg for, at sædets position og Deres stilling i sædet er korrekte. Sikkerhedsselen sidder korrekt, når den ligger over kravebenet, midt mellem halsen og skulderens slutning. Bagsædepassagererne bør justere deres sikkerhedsseler, så de sidder tilsvarende. 2. Sådan tages sikkerhedsselen på: Når sikkerhedsselen sidder korrekt, sættes metaltungen i det nærmeste spænde. Tryk den ned, indtil De hører et klik. Tryk på den røde knap for at udløse sikkerhedsselen. Bemærk: Når sikkerhedsselen udløses, anbefales det at holde fast i selen, før De trykker på udløserknappen. Således undgår De, at selen ruller for hurtigt ind. 3. Brug af sikkerhedssele under graviditet: Hofteselen skal ligge behageligt hen over hofterne under maven. Placer den diagonale del af sikkerhedsselen mellem brysterne og på siden af maven. Placer sikkerhedsselen korrekt af hensyn til moderens og det ufødte barns sikkerhed. Brug aldrig hofteselen alene, og sid aldrig på hofteselen, så kun skulderselen anvendes. Begge dele er yderst farligt og øger risikoen for alvorlige personskader i tilfælde af en ulykke eller under en nødopbremsning. Placer aldrig noget mellem Dem selv og sikkerhedsselen i et forsøg på at afbøde stødet i tilfælde af en ulykke. Det kan være farligt og vil svække sikkerhedsselens effektivitet til at forhindre personskade. Brug ikke komfortklips eller andet udstyr, som kan gøre sikkerhedsselen løs. 40

41 Sikkerhedsseler Brugeren må ikke foretage nogen form for ændringer eller tilføjelser, som enten kan forhindre sikkerhedsselens justeringsanordninger i at bevæge sig og derved optage slaphed, eller som kan forhindre sikkerhedsselen i at blive justeret med henblik på at fjerne slaphed. En løs sikkerhedssele giver et betydeligt reduceret niveau af beskyttelse af passagererne ved et sammenstød. Sikkerhedsseler er beregnet til at ligge på kroppens knoglestruktur og skal ligge lavt hen over forsiden af bækkenet eller over bækkenet, brystet og skuldrene, afhængigt af hvad der måtte være relevant. Undgå at lægge selens hoftedel hen over maven. Sikkerhedsseler skal sidde så stramt som muligt, uden at det er ubehageligt, for at yde den rette beskyttelse. En løs sele vil i høj grad mindske personbeskyttelsen. Sørg for, at alle selens positionsriller er justeret, så selen ikke er slap. Sikkerhedsseler må ikke spændes fast, hvis selegjorden er snoet. En sikkerhedssele må aldrig bruges til mere end én person. Det er farligt at spænde et barn fast på skødet af en passager med en sikkerhedssele. Risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en kollision eller brat opbremsning er større, når der køres med tilbagelænet ryglæn. Beskyttelsen fra sikkerhedssystemet (sikkerhedsseler og airbags) reduceres betydeligt, når sædet lænes tilbage. Sikkerhedsselerne skal sidde til omkring hofter og bryst for at fungere korrekt. Jo mere ryglænet er lænet tilbage, jo større er risikoen for, at passagerens hofter vil glide under hofteselen, eller passagerens hals vil ramme skulderselen. Føreren og passagererne bør altid sidde godt tilbage i deres sæder, korrekt fastspændt og med sæderyggene lodret. Det supplerende sikkerhedssystem (SRS) til airbag er konstrueret til at give ekstra sikkerhed i forhold til sikkerhedsselernes generelle effekt. Det erstatter dem ikke. Der skal altid bruges sikkerhedssele. Alle bilens passagerer bør altid benytte sikkerhedsseler, også på korte strækninger. Gøres dette ikke, kan det forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser i tilfælde af ulykker. Brug aldrig kun hofteselen eller kun skulderselen på en skrå hofte-/skuldersikkerhedssele. Begge dele er yderst farligt og kan forårsage personskade. 41

42 Sikkerhedsseler SIKKERHEDSSELER PÅ TREDJE RÆKKE For at sikre, at sikkerhedsselerne på tredje sæderække anvendes korrekt, henvises til advarslerne på de forreste og bageste sikkerhedsseler, der er vist tidligere i dette afsnit i instruktionsbogen. Når den ikke er i brug, skal metaltungen altid opbevares i opbevaringsslidsen i bagagerummet. SIKKERHEDSSELEFORSPÆNDERE Sikkerhedsseleforspænderne aktiveres sammen med det supplerende sikkerhedssystem (SRS) og giver ekstra beskyttelse i tilfælde af et alvorligt frontalt sammenstød. De reducerer automatisk eventuel slaphed i selen for at mindske den fremadgående bevægelse af en forsædepassager eller en passager på tredje sæderække. Sikkerhedsseleforspænderne aktiveres kun én gang og skal derefter udskiftes. Hvis de ikke bliver udskiftet, mindskes SRS-systemets evne til at reducere faren for alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en ulykke. Efter et sammenstød skal sikkerhedsseler og seleforstrammere efterses og om nødvendigt udskiftes af en forhandler/et autoriseret værksted. SIKKERHEDSSELESIKKERHED Alle bilens sæder har en sikkerhedssele, som kun er til brug på det pågældende sæde. Hver sikkerhedssele er designet til en enkelt sædepassager, som er over 12 år og vejer mere end 36 kg. Passagerer, som er yngre eller vejer mindre, skal benytte egnet børnefastspændingsudstyr. Se 46, PLACERING AF AUTOSTOL. Alle sikkerhedsseler (bortset fra sikkerhedsselen på det midterste bagsæde) er udstyret med en belastningsbegrænser. Denne anordning hjælper til at regulere overstramning af sikkerhedsselen ved en alvorlig kollision for således at reducere risikoen for, at passageren kommer til skade. Sikkerhedsselen skal udskiftes, hvis gjorden er flosset, tilsmudset eller beskadiget. Det er af største vigtighed at udskifte hele enheden, hvis den har været i brug under et alvorligt sammenstød, også selvom enheden ikke er synligt beskadiget. Hvis sikkerhedsselerne på nogen måde er beskadigede, slidte, flængede eller defekte, eller hvis de ikke fungerer ordentligt, skal De straks køre bilen til en forhandler/et autoriseret værksted for at få dem efterset. Kør ikke i bilen, hvis sikkerhedsselerne ikke fungerer ordentligt. 42

43 Sikkerhedsseler Sikkerhedsseler må kun efterses eller udskiftes af kvalificeret personale. Alle reservedele skal mindst være af samme specifikation som bilens originale udstyr. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/ et autoriseret værksted. Forsøg ikke selv at udføre service på eller reparere, udskifte, ændre eller manipulere nogen del af bilens sikkerhedsseler. Hvis De gør det, kan dette bevirke, at sikkerhedsselerne ikke længere fungerer. Sørg for, at selegjorden ikke tilsmudses med polermidler, olier og kemikalier og navnlig ikke med batterisyre. Passende rengøring kan foretages med mild sæbe og vand. Kontaminerede sikkerhedsselers funktion kan være hæmmet og upålidelig under en kollision. Hvis sikkerhedsselerne bruges til at holde genstande fast, skal De sørge for, at selerne ikke beskadiges eller kommer i kontakt med skarpe kanter. Bær ikke på hårde, skrøbelige eller skarpe genstande mellem kroppen og sikkerhedsselen. Ved et sammenstød kan trykket på sådanne genstande knuse genstandene og dermed forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser. EFTERSYN AF SIKKERHEDSSELER Bemærk: Er bilen parkeret på en skråning, kan sikkerhedsselemekanismen låse. Dette er en sikkerhedsfunktion, og selen kan forsigtigt lempes ud af den øverste forankring. Det bør jævnligt kontrolleres, at ingen af selegjordene er flossede, revnede eller slidte, ligesom mekanismens, spænders, strammeres og monteringspunkters tilstand også skal kontrolleres. Træk gjorden hurtigt opad i området ved spændet, mens sikkerhedsselen er spændt fast. Spændet skal forblive forsvarligt fastlåst. Rul sikkerhedsselen helt ud, når den ikke er fastspændt. Kontroller, at den kan trækkes helt ud, uden den binder eller blokerer. Lad selen rulle helt ind igen for at sikre, at den trækkes jævnt ind. Træk sikkerhedsselen halvt ud, hold fast i tungepladen, og ryk den hurtigt fremad. Mekanismen skal låse og forhindre, at der rulles yderligere sele ud. Hvis nogen af sikkerhedsselerne ikke opfylder disse kriterier, skal forhandleren/det autoriserede værksted straks kontaktes. 43

44 Sikkerhedsseler SELEPÅMINDELSE Selepåmindelse starter, når bilen kører, og førerens sikkerhedsselesele ikke er spændt. Afhængigt af markedet vil der lyde en akustisk tone, og advarselslampen på instrumentpanelet vil lyse op. Se 66, SIKKERHEDSSELE (RØD). De visuelle og hørbare advarsler, der findes til selepåmindelsesfunktionen, er markedsafhængige, så de lever op til kravene på de enkelte markeder. Advarselssignaler kan også skifte, afhængigt af om bilen holder stille, eller om bilens hastighed overskrider en foruddefineret grænse. På visse markeder gælder selepåmindelsesfunktionen også forsædepassageren. En grafik på informationsdisplayet viser, hvilke sikkerhedsseler der er spændt ved køreturens start, samt når en sikkerhedssele spændes eller løsnes under kørsel. Hver siddeplads er repræsenteret af et passagerikon, hvor farven og symbolet angiver sikkerhedsselens status: Flueben/grøn sikkerhedsselen på den angivne plads er spændt. Kryds/rød sikkerhedsselen på den angivne plads er løsnet, mens bilens tænding er slået til. Denne indikator bliver grå efter 30 sekunder. Grå - sikkerhedsselen er ikke spændt. Bemærk: Indikatorerne vises i 30 sekunder ved hvert statusskift, f.eks. hvis en sikkerhedssele løsnes eller spændes, eller hvis en dør åbnes og lukkes igen. Derudover lyder en hørbar advarsel under følgende omstændigheder: Sikkerhedsselen på et optaget forsæde er ikke spændt eller løsnes under kørsel. En sikkerhedssele på bagsædet løsnes. Bemærk: Hvis De anbringer en tung genstand på forsædet, kan det aktivere selepåmindelsesfunktionen. Det anbefales, at De fastgør eventuelle genstande, der er placeret på det forreste passagersæde, med sikkerhedsselen. 44

45 Beskyttelse af børn BØRNESIKREDE LÅSE Sidder der børn på bagsædet, anbefales det at deaktivere de indvendige bagdørshåndtag. Tryk på kontakten for at aktivere børnesikringslåsene og spærre bagdørenes vinduer. Lysdiodeindikatoren lyser, når den er aktiveret, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Tryk på kontakten igen for at slukke funktionen. Lysdioden slukker, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. AUTOSTOLE For at opnå optimal beskyttelse skal børn altid sidde på bilens bagsæde. Transport på passagerforsædet anbefales ikke. Hvis det imidlertid er meget vigtigt, at et barn sidder på forsædet (ikke tilladt i Australien), skal De indstille bilens sæde til dets allerbageste stilling, og barnet skal sidde i en godkendt, fremadvendt autostol. Brug ikke en bagudvendt autostol hvis en airbag udløses, kan den ramme stolen og forårsage alvorlige kvæstelser. Brug ikke en fremadvendt autostol, før barnet vejer mere end minimum 9 kg og selv kan sidde op uden hjælp. Op til to års alderen er et barns rygsøjle og nakke ikke tilstrækkeligt udviklet til at undgå at blive kvæstet ved et frontalt sammenstød. Spædbørn og småbørn må ikke sidde eller holdes på skødet. Kraften fra et sammenstød kan øge den effektive kropsvægt helt op til 30 gange, så det er umuligt at holde fast i barnet. Børn bør altid være fastspændt i autostole, som passer til deres alder og størrelse, for at minimere risikoen for dødsfald eller alvorlige kvæstelser ved en kollision. Børn kan bringes i fare ved et sammenstød, hvis deres fastspændingssystem ikke er fastgjort forsvarligt i bilen. Følg altid autostiolens medfølgende instruktioner omhyggeligt. Børn skal typisk sidde på en selepude, som passer til deres alder og størrelse, hvorved sikkerhedsselen kan spændes korrekt og derved mindske risikoen for kvæstelser ved en kollision. Børn kan bringes i fare ved et sammenstød, hvis deres fastspændingssystem ikke er fastgjort forsvarligt i bilen. Brug ikke autostole, som hægtes fast over sæderyggen. Denne type autostol kan ikke fastgøres tilfredsstillende og beskytter sandsynligvis ikke barnet. 45

46 Beskyttelse af børn De sikkerhedsseler, som er monteret i bilen, er beregnet til voksne og større børn. Det er af sikkerhedsmæssige hensyn meget vigtigt, at alle småbørn og børn under 12 år er spændt fast i en egnet autostol, som passer til deres alder og størrelse. Er det meget vigtigt, at barnet sidder på det forreste passagersæde (og tillader den nationale lovgivning dette), anbefaler Jaguar Land Rover Limited, at De foretager følgende foranstaltninger før montering af autostolen: Deaktiver den forreste airbag i passagersiden. Se 56, DEAKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG. Flyt det forreste passagersæde helt tilbage. Indstil lændestøtten til mindste støtteposition. Indstil sædehynden til højeste position. Hvis der er mulighed for justering af hyndens fremadhældning, skal den justeres til laveste position. Sæt sæderyggen i oprejst position for at understøtte børnefastspændingssystemet. Livsfare! Benyt aldrig en bagudvendt autostol på et sæde, der er beskyttet af en airbag foran! Benyt ALDRIG bagudvendt børnefastholdelsesudstyr på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG, som er placeret foran det pågældende sæde. BARNET kan OMKOMME eller få ALVORLIGE KVÆSTELSER. Dette symbol, der er sat på fordørens B-stolpe i passagersiden, advarer mod brug af en bagudvendt autostol på passagerforsædet, når der er monteret en funktionsdygtig forsædepassagerairbag. Symbolet er påsat på solskærmen i passagersiden og advarer mod brug af en bagudvendt autostol på passagerforsædet, når der er monteret en funktionsdygtig forsædepassagerairbag. PLACERING AF AUTOSTOL Ulykkestal viser, at børn er bedst beskyttede, når de er korrekt fastspændt med et børnefastspændingssystem, der er monteret på et bagsæde. Alle bilens passagerer bør altid benytte sikkerhedsseler (eller egnet børnefastspændingsudstyr), også på korte strækninger. Gøres dette ikke, kan det forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser i tilfælde af ulykker. 46

47 Beskyttelse af børn Oplysningerne i tabellen var korrekte på trykningstidspunktet. Det tilgængelige børnefastspændingsudstyr kan dog ændre sig. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få de seneste anbefalinger. Bemærk: Oplysningerne i følgende tabeller finder evt. ikke anvendelse i alle lande. Er De i tvivl med hensyn til type eller pasning vedr. autostole, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted. Sædepladser Forsædepassager* Anden sæderække** Tredje sæderække*** 0 = Op til 10 kg 0-9 måneder 0+ = Op til 13 kg 0-18 måneder U = Egnet til fastspændingsudstyr i universalkategorien, som er godkendt til denne vægtgruppe. X = Ikke egnet til brug af autostole i denne vægtgruppe. UF = Egnet til fremadvendte autostole i universalkategorien i denne vægtgruppe. Sørg altid for, at passagerairbaggen er deaktiveret, før De monterer en autostol på denne plads. Se 56, DEAKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG. Det forreste passagersæde skal være skubbet helt tilbage, sædehynden til højeste position og ryglænet justeret til lodret position for at understøtte autostolen. U U X U U X Bemærk: De anførte aldersgrupper er omtrentlige. I tvivlstilfælde er det barnets vægt, og ikke dets alder, der er afgørende for valget af en egnet autostol. Bemærk: Den lovgivning, som bestemmer, hvordan og hvor børn skal placeres under kørsel i en bil, kan ændres. Det er førerens ansvar at overholde alle gældende bestemmelser. Vægtgruppe I = 9-18 kg 9 måneder til 4 år U U X II = kg 4-9 år U U UF III = kg 8-12 år U U UF ** På biler med glidesæder på anden række: Vip sæderyggen tilbage til oprejst position. Juster sædet til den bageste position, medmindre der sidder passagerer på tredje sæderække. *** Juster sæderyggen i anden sæderække til lodret position, og skub sædet fremad for at give nok plads til, at der kan monteres autostole i tredje sæderække. 47

48 Beskyttelse af børn Placering af ISOFIX-autostole Vægtgruppe som angivet på børnefastspændingsudstyret Babylift 0 Op til 10 kg (0-9 måneder) 0+ Op til 13 kg (0-18 måneder) I 9 til 18 kg (9 måneder - 4 år) II/III 15 til 36 kg (4-9 år) Fastspændingsanordninger række Anden yderst* Størrelsesklasse F G E E D C D C B B1 IUF = Egnet til fremadvendt ISOFIX-børnefastspændingsudstyr i universalkategorien, som er godkendt til brug i denne vægtgruppe. IL = Disse ISOFIX-børnefastspændingssystemer tilhører enten kategorien for specifik bil, begrænset type eller halv-universal. X = Ikke egnet til ISOFIX-børnefastspændingssystem i denne vægtgruppe. * På biler med glidesæder på anden række: Vip sæderyggen tilbage til oprejst position. A - ISO/L1 ISO/L2 ISO/R1 ISO/R1 ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3 - X X IL IL IL IL IL IL IUF IUF IUF - Anbefalet børnefastspændingsudstyr - - Britax/Römer Baby-Safe Plus med Baby-Safe ISOFIX base Britax/Römer Duo Plus Juster sædet til den bageste position, medmindre der sidder passagerer på tredje sæderække. Bemærk: Der er ISOFIX-forankringer ved begge de yderste pladser i anden sæderække. ISOFIX-børnefastspændingssystemer skal fastgøres forsvarligt i henhold til fabrikantens anvisninger og må kun monteres på disse pladser. - 48

49 Beskyttelse af børn ANBEFALEDE AUTOSTOLE Barnets størrelse/alder Grupperne 0 og 0+ Gruppe I Gruppe II og III Anbefalet autostol Britax/Römer Baby-Safe Plus med Baby-Safe ISOFIX base Britax/Römer Duo Plus Britax/Römer Kid Plus KONTROLLISTE FOR FASTSPÆNDING AF BØRN Hver gang et barn er med i bilen, skal De overholde følgende retningslinjer: Brug egnede børnefastspændingssystemer. Producentens anvisninger for fastspændingssystemer skal følges nøje. Juster selerne til hvert barn før hver køretur. Sørg for, at voksensikkerhedsselen er helt stram. Fastgør altid den øverste sele ved montering af en ISOFIX-stol. Kontroller altid, at børnefastspændingssystemet sidder helt fast. Giv ikke barnet tykt tøj på, og anbring ikke genstande/polstring mellem barnet og fastspændingssystemet. Kontroller regelmæssigt børnefastspændingssystemets tilstand, og om det passer. Passer det dårligt, eller er der synlig slitage/skade, skal fastspændingssystemet omgående udskiftes. Vær et godt eksempel brug altid selv sikkerhedssele. På autostole, der er udstyret med et støtteben, skal benet justeres, så det hviler fast på gulvet. På visse autostole kan det være nødvendigt at fjerne nakkestøtten for at sikre, at stolen passer korrekt. De skal altid montere nakkestøtten igen, når børnefastspændingsudstyret fjernes. Forankringer til børnefastspændingssystemer er udelukkende konstrueret til at modstå de belastninger, som påføres af et korrekt monteret børnefastspændingssystem. De må under ingen omstændigheder anvendes til voksenseler, seletøj eller til at fastgøre andre genstande eller udstyr til bilen. SELEPUDER I situationer, hvor et barn er for stort til en autostol, men stadig er for lille til at sidde fastspændt i en trepunktssele, anbefales det at bruge en selepude for at opnå maksimal sikkerhed. Følg producentens anvisninger om montering og brug, og juster derefter sikkerhedsselen, så den passer. MONTERING AF ISOFIX- BØRNEFASTHOLDELSESUDSTYR Forsøg ikke at montere ISOFIX-autostole på den midterste bagsædeplads. Forankringsstængerne er ikke beregnet til at holde en ISOFIX-autostol på denne plads. 49

50 Beskyttelse af børn Er autostolen ikke forankret korrekt, er der stor risiko for, at barnet bliver kvæstet i tilfælde af en kollision eller nødopbremsning. ADVARSEL: Forankringer til børnefastspændingssystemer er kun konstruerede til at modstå de belastninger, som påføres af en korrekt spændt børnesele. De må under ingen omstændigheder anvendes til voksenseler, seletøj eller til at fastgøre andre genstande eller udstyr til bilen. Der er placeret ISOFIX-forankringer ved de yderste sædepladser på anden sæderække. Sådan monteres en ISOFIX-autostol: 1. Find ISOFIX-forankringsstængerne, og tag dækslerne af, hvis disse er monteret. 2. Skub autostolen på plads, og fastgør låsemekanismen til ISOFIX-forankringsstængerne. Hvis der er monteret en øvre selestrop til autostolen, se 50, MONTERING AF BØRNEFASTHOLDELSESUDSTYR MED SELEFORANKRING. Kontroller, om børnefastspændingssystemet sidder helt fast. Det gøres ved at forsøge at trække fastspændingssystemet væk fra bilsædet og vride fastspændingssystemet fra side til side. Selvom fastspændingssystemet lader til at sidde helt fast, skal De alligevel kontrollere forankringspunkterne visuelt for at sikre, at de er fastgjort korrekt. Bemærk: Hvis der forefindes en øvre selestrop, skal De altid sikre, at den er monteret og spændt korrekt. MONTERING AF BØRNEFASTHOLDELSESUDSTYR MED SELEFORANKRING Følg altid anvisningerne fra producenten af autostolen eller børnefastholdelsesudstyret ved montering af selestropper. Ved montering af en autostol eller et fastspændingssystem skal selestroppen altid føres over toppen af sæderyggen og under nakkestøtten. Hvis der fjernes en nakkestøtte med henblik på montering af et børnefastspændingssystem, skal nakkestøtten altid være fastgjort under opbevaringen. 50

51 Beskyttelse af børn Skal der monteres en autostol eller fastholdelsesudstyr på den midterste sædeplads, skal midterarmlænet fjernes (skubbes ind i sædet). Bilen har forankringspunkter til selen på bagsiden af sæderammerne i anden sæderække. De skal anvendes til at fastgøre selestropper fra autostolen eller fastspændingssystemet. Bemærk: Der er en seleforankring til den midterste sædeplads. Brug ikke forankringspositionen med en ISOFIX-autostol. Montér og stram altid den øverste seleforankring korrekt. Placering af selestroppernes forankringspunkter: 1. Faste bagsæder. 2. Glidebagsæder. Monter selestropperne på følgende måde: 1. Monter autostolen korrekt på en af bagsædepladserne. 2. Før selestroppen over ryglænet, under nakkestøtten og mellem ryglænet og bagagerumsdækkenet. 3. Fastgør selestroppens krog til seleforankringspunktet bag på sædet. Sørg for, at selestroppens krog vender den rigtige vej som vist på illustrationen. 4. Stram selestroppen efter producentens anvisninger. Bemærk: På 5-sæders versioner med glidesæder skal bagagerummets gulv løftes og flyttes bagud. Dette er for at give adgang til selestroppens forankringspunkter. Bagagerummets gulv skal sættes på igen, når selestropperne er fastgjort. Kun australske biler I 5- og 7-sæders versioner med glidebagsæder skal sæderne justeres så langt frem som muligt for at fastgøre selestropperne. Sæderne skal derefter stilles tilbage til bageste position for at lette monteringen af autostolen. 51

52 Airbags AIRBAGS 1. Airbag til forsædepassager. 2. Gardinairbags. 3. Sideairbags. 4. Gardinairbags (kun modeller med 7 sæder). 5. Førerairbag. 6. Knæbeskyttende airbag. Bemærk: De steder i bilen, hvor der er monteret airbags, er markeret med ordet AIRBAG. Kontakt altid forhandleren/et autoriseret værksted, hvis: En airbag oppustes. Bilens front eller sider bliver beskadiget. En del af det supplerende airbag-sikkerhedssystem (SRS) er revnet eller beskadiget, herunder beklædningen over airbaggene. Den ravgule airbag-advarselslampe lyser. 52

53 Airbags Sammenstød ved høj hastighed kan forvolde alvorlig personskade eller dødsfald, uanset hvilket sikkerhedsudstyr, der er monteret i bilen. Kør altid forsigtigt og under hensyntagen til bilens køreegenskaber, vejen og vejrforholdene, og overskrid aldrig de gældende hastighedsgrænser. Fører og passagerer på alle sædepladser skal altid have sikkerhedssele på. Airbags og SRS (det supplerende sikkerhedssystem) kan ikke yde beskyttelse under visse kollisionstyper. Under sådanne omstændigheder er den eneste beskyttelse en korrekt benyttet sikkerhedssele. AIRBAGFUNKTION Airbags yder ekstra beskyttelse ved visse typer kollisioner. Husk blot på, at de ikke erstatter behovet for at benytte sikkerhedsselen. Alle passagerer på alle siddepladser skal altid have deres sikkerhedssele spændt, uanset om der er airbags på den relevante sædeposition. Airbags kan kun fungere korrekt, hvis loftsbeklædningen og dørstolpebeklædningerne er i god stand, monteret korrekt og fri for hindringer. Alle skader, slitage eller forkert montering skal forevises hos forhandleren/det autoriserede værksted så hurtigt som muligt, så der kan foretages undersøgelse og reparation. Airbags pustes meget hurtigt op og kan forvolde afskrabninger i ansigtet og andre personskader. Reducer risikoen for personskader ved at sørge for, at alle personer i bilen benytter korrekt placerede sikkerhedsseler, sidder rigtigt i sæderne og har kørt sæderne så langt tilbage, som det er praktisk muligt. Airbaggen pustes op øjeblikkeligt og kan ikke beskytte mod sekundære kollisioner. Under sådanne omstændigheder er den eneste beskyttelse en korrekt benyttet sikkerhedssele. Airbaggenes udløsning afhænger af, hvor meget passagerkabinens hastighed ændres af kollisionen. Omstændighederne under forskellige kollisioner (bilens kørehastighed, påkørslens vinkel og den påkørte genstands størrelse) varierer meget og påvirker decelerationsgraden tilsvarende. Airbaggene og det supplerende sikkerhedssystem (SRS) er ikke designet til at fungere som følge af: Påkørsler bagfra. Mindre frontale påkørsler. Mindre påkørsler fra siden. Hårde opbremsninger. Kørsel over bump og i huller. Bilen kan således komme ud for ganske omfattende overfladiske skader, uden at airbaggene udløses. Sammenstød ved høj hastighed kan forvolde alvorlig personskade eller dødsfald, uanset hvilket sikkerhedsudstyr, der er monteret i bilen. 53

54 Airbags Airbag SRS-systemet yder ikke beskyttelse under visse kollisionstyper. Under sådanne omstændigheder er den eneste beskyttelse en korrekt benyttet sikkerhedssele. BLOKERING AF AIRBAG Bloker ikke airbaggenes funktion med nogen del af Deres krop, og anbring ikke nogen form for genstande i berøring med eller for tæt på et airbagmodul. Hvis airbaggen pustes op, kan genstande eller kropsdele ramme imod airbaggen, mens den pustes op, eller blive skubbet rundt i bilen og forårsage skade på passagererne. Sørg for, at passagerer ikke blokerer for airbaggenes funktion ved at placere deres fødder, knæ eller andre kropsdele eller genstande i kontakt med eller tæt på et airbagmodul. Der må ikke placeres genstande mellem airbagmodulet og sædets passager. Hvis airbaggen pustes op, kan genstande eller kropsdele ramme imod airbaggen, mens den pustes op, eller blive skubbet rundt i bilen og forårsage skade på passagererne. Der må ikke benyttes ikke-godkendte sædeindtræk eller ekstra sædeindtræk, som ikke er udviklet til brug med airbags. Er De i tvivl, skal De henvende Dem til forhandleren/et autoriseret værksted. Sørg for, at der opretholdes afstand mellem bilens side og hovedet/overkroppen. Derved kan gardin- og sædemonterede sideairbags uhindret aktiveres. Der må ikke fastgøres eller placeres genstande på eller i nærheden af tagbeklædningen, forsædernes ryglæn eller en dækplade til en airbag, hvor de vil kunne blokere airbaggens udløsning eller blive kastet rundt i kabinen og forårsage personskade på passagererne. Airbaggene kan ikke udløses korrekt, hvis de bliver blokeret. Blokeringer kan f.eks. være: En passagers kropsdel, der er i kontakt med eller tæt på en airbagdækplade. Genstande, der er placeret på eller tæt på en airbagdækplade. Tøj, solskærme eller andre genstande, der hænger i håndtag og tøjkroge. Tøj, puder eller andre genstande, der ligger over de sædemonterede airbags. Sædebetræk, som ikke er godkendt af Land Rover, eller specielt beregnet til brug sammen med sædemonterede airbags. Denne liste er ikke udtømmende, og det er førerens og passagerernes ansvar at sørge for, at airbaggene på ingen måde er blokerede. FORRESTE AIRBAGS Forsædepassagerens, førerens airbags samt den knæbeskyttende airbag udløses, afhængigt af et evt. frontalt sammenstøds voldsomhed. 54

55 Airbags Den knæbeskyttende airbag oppustes altid helt. SIDEAIRBAGS Disse airbags er udviklet til at beskytte brystkassen og udløses kun i tilfælde af en alvorlig påkørsel fra siden, og kun i den påkørte side af bilen. GARDINAIRBAGS Gardinairbaggene aktiveres i tilfælde af påkørsel fra siden, samt hvis bilen vælter og yder større beskyttelse mod alvorlige hovedlæsioner. For at sikre, at gardinairbaggene udløses korrekt, skal tag- og A-stolpebeklædningen være intakt og monteret korrekt. Eventuelle skader eller mistanke om forkert montering skal vises til en forhandler/et autoriseret værksted med henblik på undersøgelse. Bemærk: Sideairbags udløses ikke alene som følge af sammenstød forfra eller bagfra. VIRKNINGER VED UDLØSNING AF AIRBAG Når en airbag bliver pustet op, frigives der et fint pulver. Det er normalt og ikke tegn på en funktionsfejl. Pulveret kan forårsage hudirritation og bør skylles ud af øjne, rifter eller hudafskrabninger. Dette pulver kan give åndedrætsbesvær hos astmapatienter eller andre personer med respiratoriske problemer. Hvis dette sker, skal De forlade bilen, så snart det er sikkert at gøre dette, eller søge frisk luft ved at åbne et vindue. Hvis åndedrætsbesværet fortsætter, skal De søge læge. Udløsning af airbags ledsages af en meget kraftig støj, som kan være ubehagelig og forårsage midlertidigt tab af hørelsen. Efter oppustningen er visse airbagkomponenter meget varme. Rør ikke airbagkomponenterne, før de er kølet tilstrækkeligt af. Efter oppustningen tømmes de forreste og bageste sædemonterede sideairbags straks for luft. Dette giver en gradvis afbødende effekt for passagererne og sikrer desuden, at førerens udsyn fremad ikke blokeres. ADVARSELSLAMPE FOR AIRBAG Airbagsystemets advarselslampe vises i instrumentpanelet og lyser, fordi der foretages en pærekontrol, når tændingen slås til. Se 66, AIRBAG (RAVGUL). 55

56 Airbags Advarselslampen indikerer en potentiel fejl i bilens sikkerhedssystem, som kan medføre alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en alvorlig ulykke. Angiver advarselslampen, at der er en fejl i systemet, må De ikke anvende et børnefastspændingssystem på passagerforsædet. Aktiveres en af følgende advarselslamper, skal bilen straks kontrolleres af forhandleren/et autoriseret værksted. Advarselslampen lyser ikke, når tændingen slås til. Advarselslampen slukkes ikke inden for 6 sekunder efter, at tændingen er slået fra. Advarselslampen lyser på andre tidspunkter end under pærekontrollen, når tændingen er slået til. Når tændingen er aktiveret, overvåges systemets elektriske kredsløb af en diagnosekontrolenhed. Elementerne i det supplerende sikkerhedssystems (SRS) komponenter er: SRS-systemets advarselslampe. Drejeknap til koblingsanordning. Airbagmoduler. Forreste og tredje sæderækkes sikkerhedsseleforspændere. Kontakter for forsædeselespænder. Positionsindstillingsføler til forsæder. Airbagdiagnosekontrolenhed. Kollisions- og væltningsfølere. Airbagledningsnet. Airbagstatuslampe. DEAKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG (Ikke Australien) Bemærk: Deaktivering af passagerairbag afhænger af markedet. Passagerairbaggen kan aktiveres og deaktiveres ved brug af de interaktive betjeningsknapper i instrumentpanelet, når bilen holder stille. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Passagerairbaggen skal deaktiveres, hvis der er monteret en autostol på det forreste passagersæde. Kollisionstest og statistikker viser, at det sikreste sted at fastspænde et barn er i en autostol, der er monteret korrekt på bilens bagsæde. Benyt aldrig en autostol på et sæde, der er beskyttet af en fungerende airbag foran det. Dette udgør en stor risiko for, at barnet kan omkomme eller blive alvorligt kvæstet i tilfælde af en ulykke. Vælg Passagerairbag i menuen Bilindstillinger som findes i Hovedmenu. Teksten i displayet og diagrammet viser statussen Passagerairbag til eller Fra. Vælg Skift indstilling for at vælge enten Til eller Fra. 56

57 Airbags En statusindikatorlampe for airbag, der er placeret på betjeningspanelet over føreren (som vist på billedet), angiver driftsstatus for passagerairbaggen som vist i tabellen nedenfor: Indstilling Fra Til Status for passagerairbag Deaktiveret Aktiveret * Vises i 60 sekunder og slukker derefter. Bemærk: Instrumentpanelet viser også en advarsel i 4 sekunder, hver gang tændingen slås til. Når De kontrollerer status af forsædepassagerens airbag, skal De sørge for, at tændingen er slukket, og at kontrolperioden for advarselslampens pære på 8 sekunder er gået. Når autostolen er fjernet fra passagerforsædet, skal sædets airbag aktiveres. Ellers øger De risikoen for, at en forsædepassager omkommer eller kvæstes alvorligt i tilfælde af et sammenstød. Monter ikke børnefastspændingsudstyr på forreste passagersæde, hvis advarselslampen for airbag lyser konstant, når tændingen er slået til. Se 66, AIRBAG (RAVGUL). Passagerairbaggen skal deaktiveres, når der er monteret en bagudvendt autostol på passagerforsædet. Airbagstatuslampe PASSAGERAIRBAG FRA PÅ PASSAGERAIRBAG * SERVICEOPLYSNINGER OM AIRBAG Telefonsystemer må kun installeres af kvalificerede personer, som kender funktionen af og kravene til biler udstyret med et supplerende sikkerhedssystem (SRS). Hvis De er i tvivl, kan forhandleren/det autoriserede værksted rådgive Dem. Gør ikke forsøg på at servicere, reparere, udskifte, ændre eller pille ved nogen dele af det supplerende sikkerhedssystem (SRS). Dette omfatter ledninger eller komponenter i nærheden af SRS-komponenter. Dette kan udløse systemet eller sætte det ud af funktion. Brug ikke elektrisk afprøvningsudstyr eller apparater i nærheden af SRS-komponenter eller -ledninger. Dette kan udløse systemet eller sætte det ud af funktion. 57

58 Airbags Af hensyn til sikkerheden må alt nedenstående arbejde kun udføres af forhandleren/et autoriseret værksted eller en dertil kvalificeret person: Afmontering eller reparation af alle ledninger eller komponenter i nærheden af alle SRS-komponenter. Montering af elektrisk eller elektronisk udstyr og tilbehør. Udvendige ændringer på bilens forende eller sider. Montering af tilbehør på bilens forende eller sider. Kontakt altid forhandleren/et autoriseret værksted, hvis: En airbag oppustes. Bilens front eller sider bliver beskadiget. En del af airbag SRS-systemet udviser tegn på revner eller beskadigelse, herunder beklædningen over airbaggene. HANDICAPMODIFIKATIONER Passagerer med handicap, som kan have behov for at få bilen ændret, skal kontakte en forhandler/et autoriseret værksted, før der foretages nogen form for ændringer. FODGÆNGERAIRBAG Hvis bilen er udstyret med en fodgængerairbag, sidder den under et panel i motorhjelmen (1). For at få bekræftet, om der er monteret en fodgængerairbag på bilen, skal det kontrolleres, om ordet AIRBAG ses 2 steder på bagsiden af panelet (2). I tilfælde af et frontalt sammenstød med en fodgænger, reagerer nogle følere i den forreste kofanger, og fodgængerairbaggen udløses. Følerne fungerer ved hastigheder mellem 25 og 50 km/t (15,5 og 31 mph). Hvis der er en fejl i fodgængerairbaggen, vises meddelelsen TJEK FODGÆNGERSYSTEM på informationsdisplayet. Hvis dette er tilfældet, skal bilen køres til en forhandler/ et autoriseret værksted for at få fejlen undersøgt. 58

59 Airbags Udfør ikke ændringer på forreste kofanger, og monter ikke tilbehør til kofangeren eller motorhjelmen, som ikke er godkendt af Jaguar Land Rover, da dette kan påvirke funktionen af følerne og/eller airbaggen. Hvis den forreste kofanger på nogen på nogen måde beskadiges, skal dette undersøges af en forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt. For instruktionerne om, hvad man kan gøre efter et sammenstød, hvor fodgængerairbaggen er udløst. Se 327, EFTER UDLØSNING AF FODGÆNGERBESKYTTELSESSYSTEMET. 59

60 Instrumentpanel INSTRUMENTPANEL 1. Speedometer. 2. Omdrejningstæller. 3. Informationsdisplay og menuvisning. 4. Brændstofmåler: Se 68, LAV BRÆNDSTOFSTAND (RAVGUL). Som påmindelse om brændstofpåfyldningshullets placering er der en pil ved siden af brændstofpumpesymbolet, som peger mod den relevante side af bilen. Lad aldrig motoren løbe tør for brændstof, da den ellers kan blive beskadiget. 5. ØKO-datasystemets (ECO) statusdisplay for speeder, motoromdrejningshastighed og bremsepedaltryk. Oplysningerne fra tripcomputeren vises også i dette område. Se 62, TRIPCOMPUTER. 6. Gearvælgerstatus. 7. Temperaturmåler: Bevæger temperaturmålerens pil sig ind i det røde område øverst på skalaen, overopheder motoren. Stands bilen så hurtigt, det er sikkerhedsmæssigt forsvarligt, og lad motoren gå i tomgang, til temperaturen falder. Falder temperaturen ikke efter flere minutter, skal De slukke for motoren og lade den afkøle. Fortsætter problemet, skal De straks søge hjælp. Der kan ske alvorlig motorskade, hvis De kører i bilen, når motoren overopheder. Bemærk: Bliver motoren overophedet, kan motorydelsen falde markant, og airconditionsystemet kan holde op med at fungere. Det er en normal driftsstrategi til at mindske belastningen af motoren og hjælpe med afkøling. 8. Advarselslamper og kontrollampedisplay: Andre advarselslamper vises i speedometeret og i omdrejningstælleren. 60

61 Instrumentpanel INSTRUMENTPANELETS MENU En række af bilens funktioner og displayindstillinger kan konfigureres via instrumentpanelets menu. For at få vist og navigere gennem instrumentpanelets menu skal De betjene menuknappen på rattet. 1. Menuknap på rattet: Tryk for at aktivere menuen. Anvend derefter på følgende måde: Tryk på op/ned-pilene for at rulle opad og nedad gennem en liste. Tryk på pil til højre for at få vist en underliste. Tryk på pil til venstre for at vende tilbage til den forrige menu. Tryk på knappen OK for at vælge det fremhævede punkt på en liste. 2. Luk og vend tilbage til Main Menu (Hovedmenu). 3. Åbn menuen Kørefunktioner i bilen. 4. Åbn menuen Trip Computer (Tripcomputer). 5. Åbn menuen Instrument Display (Instrumentdisplay). 6. Åbn menuen Head-Up Display (HUD). 7. Åbn menuen Bilindstillinger. Før De laver ændringer i Bilindstillinger, skal De sørge for at have læst og til fulde forstået de relevante emner/afsnit i instruktionsbogen. Hvis dette ikke gøres, kan resultatet være alvorlig personskade eller dødsfald. 8. Åbn menuen Vehicle Info (Bilinfo). Bemærk: Kun tilgængelig inden motoren startes. ADVARSELS- OG INFORMATIONSMEDDELELSER Advarselsmeddelelser må ikke ignoreres. Reager på advarselsmeddelelser så hurtigt som muligt. Ellers kan bilen blive alvorligt beskadiget. Bliver meddelelsen fjernet, lyser et ravgult eller rødt advarselsikon, indtil årsagen til meddelelsen bliver udbedret. Der henvises til de relevante afsnit i denne instruktionsbog, som indeholder oplysninger om individuelle meddelelser, deres betydning samt eventuelle påkrævede handlinger. Er mere end én meddelelse aktiv, vises meddelelserne efter tur i 2 sekunder i prioriteret rækkefølge. 61

62 Instrumentpanel Bemærk: Meddelelser vises i rækkefølge efter vigtighed. Meget vigtige advarselsmeddelelser har højeste prioritet. Advarselsmeddelelser kan være ledsaget af et hørbart advarselssignal, og ved siden af meddelelsens tekst kan der blive vist et bogsymbol. Advarselsmeddelelser vises, indtil årsagen til fejlen er rettet, eller meddelelsen bliver fjernet via knappen OK på rattet. TRIPCOMPUTER Tripcomputerens hukommelse gemmer data for en køretur eller en række køreture, indtil den nulstilles. De har 3 triphukommelser til rådighed, Trip A, Trip B og Trip Auto. Angiv, hvilken triphukommelse der skal kunne vises ved hjælp af menuen på instrumentpanelet. BRUG AF TRIPCOMPUTEREN Tripcomputeren er i stand til at vise diverse oplysninger til føreren. Et kortvarigt tryk (1 sekund eller mindre) på knappen I viser menuen Tripcomputer på instrumentpanelet. Følgende kan vises: Vis indhold: Giver mulighed for at vælge den type oplysninger, der skal vises på instrumentpanelet. Trip-række: Giver mulighed for at vælge Trip A, Trip B eller Trip Auto. Trip Auto-knap: Giver mulighed for at styre Deres tripvalg. Enheder: Giver mulighed for at vælge metriske eller britiske måleenheder. Nulstil tripcomputerens valgte værdi ved at holde knappen i inde i 2 sekunder. Værdierne for strækning, gennemsnitshastighed og gennemsnitlig brændstoføkonomi under Trip A og Trip B kan nulstilles. Indstil tripcomputerens display, så det viser den rejse, der skal nulstilles, og tryk derefter på knappen i og hold den nede, indtil meddelelsen resetting trip (nulstiller trip) vises. Det er ikke muligt at nulstille funktionen Trip Auto manuelt. Den nulstilles automatisk, hver gang tændingen slås til. Tripregistreringer kan lægges sammen for at registrere en sammenhængende tur eller slettes. Tryk på knappen i, og hold den inde i mere end 1 sekund, mens Trip Auto-værdier for strækning, gennemsnitshastighed og gennemsnitlig brændstoføkonomi vises, hvorefter Tilføjer seneste tur eller Fjerner seneste tur vises på skærmen. Tryk på knappen I, og hold den inde i mere end 1 sekund for at vælge den ønskede indstilling. De tidligere tripoplysninger føjes til eller fjernes fra de aktuelle tripoplysninger, og den nye total bliver vist. Der er ingen grænser for, hvor ofte dette kan gøres, inden tændingen slås fra. TRIPAFSTAND Det tilbagelagte kilometertal siden hukommelsen sidst blev nulstillet. Det maksimale triptal er 9999,9 (kilometer eller miles). Tripcomputeren nulstilles automatisk, hvis dette kilometertal overskrides. 62

63 Instrumentpanel OMRÅDE Viser den anslåede strækning (kilometer eller miles), som bilen skulle kunne køre på det resterende brændstof, forudsat at brændstofforbruget og kørestilen forbliver konstante. HEAD UP-DISPLAY Funktionen head up-display (HUD) projicerer førerinformationer op på forruden. VISNING AF METRISKE/ BRITISKE/BLANDEDE MÅLEENHEDER Aflæsningerne på tripcomputeren kan ændres mellem metriske, britiske og blandede måleenheder i menuen Trip Computer (Tripcomputer) på informationsdisplayet. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Temperaturvisning kan uafhængigt af metriske eller britiske måleenheder ændres fra C (Celsius) til F (Fahrenheit). SERVICEINTERVALINDIKATOR Føreren informeres om et forestående serviceinterval via informationsdisplayet i form af enten en afstand eller en periode, der er tilbage, inden bilen skal til service. Når afstanden eller tiden er overskredet, viser displayet en negativ værdi (-) for at angive, at service skulle have været udført. En eller begge typer serviceinterval (afstand og tid) kan vises. Yderligere oplysninger om næste service kan findes i instrumentpanelets menu. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. De viste informationer er som følger: 1. Aktuelt valgt gear. 2. Følgetilstand er aktiv. Se 159, SKIFT TIL FØLGETILSTAND. 3. Fartpilot, indstillet hastighed. 4. Fartpilot eller adaptiv fartpilot (ACC) er aktiv. 5. Færdselstavlegenkendelse, konstateret hastighedsgrænse. Se 179, FÆRDSELSTAVLEGENKENDELSE. 6. Bilens aktuelle hastighed. 7. Turn-by-turn-navigationsinstruktioner. HUD kan styres fra indstillingen Head-Up Display (HUD) i instrumentpanelets menu. For yderligere oplysninger, se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Når den er valgt, indeholder menuen flere forskellige indstillinger, herunder: Aktivering og deaktivering af HUD. Valg af, hvilke informationer der vises på indersiden af forruden. Displayets placering. Displayets lysstyrke. 63

64 Instrumentpanel Det er vigtigt, at displayets placering er indstillet korrekt. Den korrekte placering afhænger af flere forskellige forhold, herunder højden på føreren og sædets indstilling. Bemærk: Inden De indstiller placeringen af HUD, skal De sørge for, at førersædet er placeret korrekt. Se 28, KORREKT SIDDEPOSITION. HUD-niveauet skal indstilles horisontalt inden for førerens synsfelt. Indstil displayets placering ved at vælge Placering fra menuen Head-Up-display (HUD), og følg instruktionerne på skærmen. Brug førersædets hukommelsesknap (M) til at gemme indstillingerne. Se 29, KØRESTILLINGSHUKOMMELSE. Displayets lysstyrke indstilles automatisk i forhold til de omgivende lysforhold. De kan justere lysstyrken manuelt til det ønskede niveau ved at vælge Lysstyrke i menuen Head-Up-display (HUD). Følg instruktionerne på skærmen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. HUD er forbundet med tripcomputerens indstillinger. Hvis brændstoføkonomi er indstillet til mpg, vises HUD i miles. Hvis brændstoføkonomi er indstillet til km/l, vises HUD i kilometer. Se 63, VISNING AF METRISKE/BRITISKE/BLANDEDE MÅLEENHEDER. Bemærk: Ved ekstreme temperaturer tager det længere tid at få vist HUD fra opstart. Dette sørger for, at HUD altid kører med den optimale temperatur. Bemærk: De kan muligvis ikke se hele HUD-billedet, mens De bærer solbriller med polariserede glas. Bemærk: Anbring ikke noget over HUD-enheden, der er placeret over instrumentpanelet ved siden af forruden. Hvis rengøring er nødvendig, se 275, RENGØRING AF SKÆRME OG DISPLAYS, og følg de samme rengøringsinstruktioner. 64

65 Advarselslamper ADVARSELSLAMPER OG INDIKATORER Advarselslamper eller indikatorer må ikke ignoreres. Foretag de fornødne handlinger hurtigst muligt. Ellers kan det medføre dødsfald, alvorlig personskade eller beskadigelse af bilen. RØDE advarselslamper er til primære advarsler. En primær advarsel skal straks undersøges af føreren eller kvalificeret hjælp, før der fortsættes. RAVGULE og GULE advarselslamper er til sekundære advarsler. Nogle angiver, at et af bilens systemer er i funktion, mens andre angiver, at føreren skal gribe ind og derefter søge kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. GRØNNE og BLÅ lamper på instrumentpanelet angiver et systems status. LAMPEKONTROL En kontrol af advarselslampens pære startes, når tændingen slås til. Kontrollen varer 3 sekunder (undtagen for airbag-advarselslampen, som bliver ved med at lyse i 6 sekunder). Hvis en af advarselslamperne stadig lyser efter dette tidsrum, skal De undersøge årsagen, før De kører i bilen. Nogle advarselslamper har tilknyttede meddelelser, der vises på informationsdisplayet. Bemærk: Ikke alle advarselslamper er inkluderet i kontrollen (f.eks. fjernlyslygter og blinklys). Bemærk: Hvis en anhænger med lysdioder er koblet til anhængerstikket, udføres pærekontrollen muligvis ikke. BATTERIOPLADNING (RØD) Lyser med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til, og slukker, når motoren startes. Hvis lygten forbliver tændt eller tændes under kørsel, er der en fejl i batteriopladningssystemet, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Søg straks kvalificeret hjælp. BREMSE (RØD) Lyser kortvarigt med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til. Lyser lampen under kørslen, kan der være lavt bremsevæskeniveau eller en fejl i det elektroniske bremsefordelingssystem (EBD). Stands bilen, så snart det er sikkert, og kontroller bremsevæsken, og påfyld efter behov. Bliver lampen ved med at lyse, skal De søge kvalificeret hjælp, før De fortsætter. KRITISK ADVARSELSMEDDELELSE (RØD) Lyser, når der er en kritisk advarselsmeddelelse på informationsdisplayet. MOTORTEMPERATUR (RØD) Lyser, når motortemperaturen er for høj. Informationsdisplayet vil desuden vise meddelelsen ENGINE OVERHEATING (MOTOR OVEROPHEDET). Stop bilen, så snart det er sikkert, og søg kvalificeret hjælp, inden De fortsætter. 65

66 Advarselslamper ADVARSEL OM VOGNBANESKIFT (RØD) Hvis systemet til Advarsel om vognbaneskift (LDW) registrerer, at køretøjet har krydset den ene af vognbaneafmærkningerne, som den kører inden for, uden aktivering af det pågældende blinklys, vil den relevante vognbane lyse rødt. Dette vil også være ledsaget af, at der mærkes en vibration i rattet. LAVT OLIETRYK (RØD) Begynder lampen at lyse eller blinke under kørslen, skal De standse bilen, så snart det er sikkert, og slukke motoren omgående. Kontroller olieniveauet, og efterfyld efter behov. Start motoren. Bliver lampen ved med at lyse, skal motoren straks slukkes, og der skal søges kvalificeret hjælp, før der fortsættes. PARKERINGSBREMSE (RØD) Lyser, når den elektroniske parkeringsbremse (EPB) er aktiveret korrekt. Blinker lampen, er der registreret en fejl. Søg straks kvalificeret hjælp. SIKKERHEDSSELE (RØD) Lyser, og der lyder samtidig en tone, når køretøjet er i bevægelse, og en sikkerhedssele ikke er spændt på et optaget forsæde. Lampen slukker, når den pågældende sikkerhedssele bliver spændt. Bemærk: Genstande på passagerforsædet kan aktivere selepåmindelsen. Det anbefales, at De fastgør eventuelle genstande, der er placeret på det forreste passagersæde, med sikkerhedsselen. Se 40, BRUG AF SIKKERHEDSSELERNE. ADAPTIVT FORLYGTESYSTEM (RAVGUL) Denne lampe lyser, når der foreligger en systemfejl. Forlygterne fungerer stadig, men denne funktion fungerer ikke korrekt. Søg kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. AIRBAG (RAVGUL) Lyser som pærekontrol, når tændingen slås til, og slukker efter 6 sekunder. Hvis lampen lyser igen efter pærekontrol eller under kørsel, er der en fejl i airbagsystemet. Søg kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. ANTIBLOKERINGSBREMSESYSTEM (ABS) (RAVGUL) Lyser kortvarigt med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til. Forbliver lampen tændt, eller lyser den under kørslen, er der en fejl i ABS-systemet. Kør forsigtigt, undgå hårde opbremsninger, og søg kvalificeret hjælp hurtigst muligt. 66

67 Advarselslamper AUTOMATISK HASTIGHEDSBEGRÆNSER (RAVGUL) Lyser, når den automatiske hastighedsbegrænsning (ASL) er slået til. BREMSE (RAVGUL) Lyser kortvarigt med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til. Lyser lampen, efter motoren er startet eller under kørslen, kan bremseklodserne være slidte, eller der kan være en fejl i nødbremsefunktionssystemet (EBA). De kan stadig køre i bilen, men De skal hurtigt søge kvalificeret hjælp. DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) (RAVGUL) Blinker, når DSC er aktiveret. Hvis der er en fejlfunktion, vil den forblive tændt, og informationsdisplayet vil vise meddelelsen DSC NOT AVAILABLE (DSC IKKE TILGÆNGELIG). De kan stadig køre i bilen, men uden DSC-hjælp. Søg kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) SLÅET FRA (RAVGUL) Lyser, når DSC er slået fra. Der lyder en signaltone, og der vises en bekræftelsesmeddelelse i informationsdisplayet. MOTOR/TRANSMISSION (RAVGUL) Lyser kortvarigt med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til. Hvis lampen lyser, mens motoren kører, er der en emissionsrelateret fejl på motoren eller transmissionen. Bilen kan fortsat køres, men nødfunktionen aktiveres muligvis, så der er mulighed for nedsat motorydelse. Søg kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. Hvis advarselslampen blinker, mens motoren kører, skal hastigheden reduceres, og der skal straks søges kvalificeret hjælp. UDENDØRSTEMPERATUR (RAVGUL) Lyser, når udendørstemperaturen er lav nok til, at der kan være is på vejen. FØLGETILSTAND (RAVGUL) Lyser, når det adaptive fartpilotsystem (ACC) er i følgetilstand. GENEREL ADVARSELS-/ INFORMATIONSMEDDELELSE (RAVGUL) Lyser, når der vises en ikke-kritisk advarselsmeddelelse eller en informationsmeddelelse på informationsdisplayet. 67

68 Advarselslamper GLØDERØR (RAVGUL) Lyser, når De slår tændingen til, for at angive, at gløderørene er aktive. AUTOMATISK FJERNLYS (GRØN) Lyser, når det automatiske fjernlys har tændt for de forreste fjernlyslygter. LAV BRÆNDSTOFSTAND (RAVGUL) Lyser, når brændstofstanden er lav. De skal påfylde brændstof ved førstkommende lejlighed. Pilen viser, på hvilken side af bilen tankdækslet befinder sig. FREMDRIFTSKONTROLSYSTEM (GUL) Lyser for at bekræfte, at fremdriftskontrolsystemet er aktiveret. TÅGEBAGLYGTE (RAVGUL) Lyser, når tågebaglygterne er tændt. DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM (GUL) Advarselslampen lyser, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet for at advare om, at trykket i ét eller flere dæk er meget lavt. Stands bilen så hurtigt som muligt, kontroller dæktrykket, og pump dækket op til det anbefalede tryk. Lampen blinker for at indikere systemfejl. FARTPILOT (GRØN) Lyser, når fartpiloten eller den adaptive fartpilot (ACC) er aktiv. BLINKLYS (GRØN) Den relevante advarselslampe blinker, når blinklysene betjenes. ADVARSEL OM GENSTAND FORUDE (GRØN) Denne lampe lyser, når advarsel om genstand forude er aktiv. TÅGEFORLYGTER (GRØN) Lyser, når tågeforlygterne er tændt. GEARSKIFT (GRØN) Gearskifteindikatoren lyser kortvarigt ved det anbefalede gearskiftepunkt (skift til et højere gear). Gearskifteindikatoren lyser ikke, mens fartpiloten er aktiv, og De ikke tilsidesætter den ved at træde på speederen. Bemærk: Denne lampe er kun vejledende. Det er altid førerens ansvar at køre bilen forsvarligt i overensstemmelse med gældende forhold. 68

69 Advarselslamper STYRING AF KØRSEL NED AD BAKKE (GRØN) Lyser konstant, når Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) er valgt, og HDC-driftsbetingelserne er opfyldt. Hvis lampen blinker, er HDC blevet valgt, men driftsbetingelserne er ikke opfyldt, eller HDC-funktionen udfases gradvist. INTELLIGENT STOP/START (GRØN) Lyser, når motoren slukkes af det intelligente stop/ start-system. Bemærk: Andre advarsler, som normalt forbindes med standsning af motoren f.eks. tændingsadvarselslampen tændes ikke, når det intelligente stop-/startsystem stopper motoren. ADVARSEL OM VOGNBANESKIFT (GRØN) Genkendte vognbanemarkeringer lyser grønt, ellers lyser de gråt. Lampen lyser gråt for at bekræfte, at systemet til Advarsel om vognbaneskift (LDW) er aktiveret. POSITIONSLYS (GRØN) Lyser, når positionslyset er tændt. ANHÆNGERS BLINKLYS (GRØN) Lyser med henblik på pærekontrol, når tændingen slås til, og slukker, når motoren startes. Er der koblet en anhænger til bilen, blinker advarselslampen sammen med blinklysets advarselslampe. Blinker lampen ikke, kan der være sprunget en pære i blinklyset eller på anhængeren. Bemærk: Hvis den tilkoblede og tilsluttede anhænger er monteret med lysdioder, udføres pærekontrollen muligvis ikke. FJERNLYS (BLÅ) Lyser, når fjernlyset er tændt eller blinker. FØLGETILSTAND FRA (GRÅ) Lyser, når det adaptive fartpilotsystem (ACC) er deaktiveret. 69

70 Udvendige lygter LYSSTYRING 1. Når forlygterne er tændt, skal De flytte kontakten væk fra rattet for at skifte til fjernlys. Advarselslampen i instrumentpanelet lyser. Se 69, FJERNLYS (BLÅ). Bemærk: Brug ikke fjernlys, hvis det kan distrahere andre trafikanter. 2. Træk armen mod rattet, og slip den for at få fjernlyset til at blinke til og fra. Fjernlyset vil forblive tændt, så længe kontakten holdes nede. 3. Positionslys: Drej betjeningsknappen til denne stilling for at tænde positionslyset. Advarselslampen i instrumentpanelet lyser. Se 69, POSITIONSLYS (GRØN). 4. Forlygter: Drej betjeningsknappen til denne stilling for at tænde forlygterne. 5. AUTO: Når autolygter er valgt, tænder positionslyset, baglygterne, nærlyset og nummerpladelyset automatisk, når det omgivende lysniveau bliver svagere, og tændingen er slået til. Forsinket forlygteslukning, automatisk fjernlys og registrering af vinduesviskere kan også aktiveres. Bemærk: Lave lysniveauer udenfor pga. dårlige vejrforhold kan også medføre, at autolygter aktiveres. 6. Forreste tågelygter: Fungerer kun, mens positionslys, forlygter eller autolygter er valgt. Drej kraven væk fra rattet, og slip igen. Advarselslampen i instrumentpanelet lyser. Se 68, TÅGEFORLYGTER (GRØN). For at slukke for tågeforlygterne: Drej kraven væk fra rattet igen, og slip den. 70

71 Udvendige lygter 7. Bageste tågelygter: Fungerer kun, mens positionslys, forlygter eller autolygter er valgt. Drej drejeknappen mod rattet, og slip den. Advarselslampen i instrumentpanelet lyser. Se 68, TÅGEBAGLYGTE (RAVGUL). For at slukke for tågebaglygterne: Drej kraven mod rattet igen, og slip den. Hvis en pære svigter, skal De være opmærksom på, at nogle pærer kun kan udskiftes af forhandleren/et autoriseret værksted. Se 265, UDSKIFTNING AF PÆRE. DAGKØRELYS Når lygtekontakten står i positionen OFF eller AUTO, mens lysforholdene ikke nødvendiggør aktivering af forlygterne, tænder dagkørelyset automatisk under følgende forhold: Motoren kører. Gearvælgeren er ikke indstillet i parkeringsposition (P) (automatisk transmission). Den elektroniske parkeringsbremse (EPB) er ikke aktiveret - afhænger af markedet. Medmindre det er påbudt eller forbudt ved lov, kan Deres forhandler/et autoriseret værksted aktivere eller deaktivere dagkørelyset. FORSINKET FORLYGTESLUKNING Denne funktion er kun aktiv, hvis betjeningsknappen til lysstyring står i positionen Auto, og tændingen er slået fra. Forlygterne lyser i op til 240 sekunder. Bemærk: Tidsforsinkelsen kan ændres i menuen Bilindstillinger. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. De kan altid slukke forsinket forlygteslukning ved at trykke på forlygteknappen på Smart-nøglen. AUTOMATISK FJERNLYS Denne funktion vælger automatisk fjernlys til og fra under bestemte vejbelysningsomstændigheder og ved fravær af andre bilers lygter. Systemet er kun aktivt, når det omgivende lys falder til under et forindstillet niveau. Bemærk: Det frarådes at anvende automatisk fjernlys ved off road-kørsel. For at automatisk fjernlys skal være aktivt, skal betjeningsknappen til lysstyring stå i positionen AUTO (5), med nærlys valgt. Advarselslampen på instrumentpanelet lyser, når automatisk fjernlys er valgt. Se 68, AUTOMATISK FJERNLYS (GRØN). Automatisk fjernlys aktiveres kun, når bilens hastighed overstiger 40 km/t (25 mph). Systemet deaktiveres, når bilens hastighed falder til under 24 km/t (15 mph). Vælg fjernlys manuelt ved at flytte lyskontakten til fjernlyspositionen som normalt. For at vende tilbage til automatisk fjernlys skal De indstille betjeningsknappen til lysstyring tilbage til midterpositionen. 71

72 Udvendige lygter Hvis der manuelt skal skiftes til nærlys fra fjernlys, skal De trække betjeningsknappen til lysstyring til blinkpositionen (2), hvorefter automatisk fjernlys annulleres. Hvis De vil vende tilbage til automatisk fjernlys, skal De skubbe betjeningsknappen til lysstyring til fjernlyspositionen (1) og derefter tilbage til midterpositionen. For at slukke for automatisk fjernlys skal De dreje betjeningsknappen til lysstyring fra AUTO til forlygter. Funktionen kan deaktiveres/aktiveres via menuen Bilindstillinger. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Følgende kan påvirke funktionen af automatisk fjernlys: Meget reflekterende vejskilte. Svagt belyste trafikanter, for eksempel cyklister eller fodgængere. Dårlige vejrforhold, for eksempel regn eller tåge. Snavset eller tildækket føler. Snavset, beskadiget eller tildugget forrude. Modkørende biler, som er delvist skjult af en central motorvejsbarriere. En tiliset forrude. Bemærk: Sørg for at afise forruden under vinterforhold. Bemærk: De kan ikke stole udelukkende på, at systemet aktiverer eller deaktiverer fjernlyset under alle tænkelige forhold. Det er førerens ansvar at bruge forlygterne korrekt hele tiden. Bemærk: Sørg for, at de fremadrettede følere på bagsiden af bakspejlet ikke er blokerede eller tildækkede. INSTRUKTIONSVIDEO FORRUDEVISKERFØLER Hvis autolygterne er aktiverede, og vinduesviskerne er tændt i mindst 20 sekunder, tænder positionslysene, baglygterne og forlygterne automatisk. Når viskerne slås fra, slukker lygterne automatisk efter to minutter. FORLYGTER - KONDENS Tildugning af lygteglas kan forekomme under visse atmosfæriske forhold. Dette påvirker ikke lygternes funktion og forsvinder ved normal brug. FORLYGTER KØRSEL I UDLANDET Forlygternes lysstrålemønster er egnet til både venstre- og højrekørsel. Der er ikke behov for nogen form for mekanisk justering eller ekstern afdækning. FORLYGTENIVELLERING 72

73 Udvendige lygter Brug forlygtenivelleringsknappen, når De ændrer bilens last. Tryk på kontakten for at udløse og derefter dreje til den ønskede position. Billast Kun fører Fører og forsædepassager Fører og passagerer på alle sæder Bilens maksimale bruttovægt Føreren og maksimal belastning på bagakslen Kontaktstilling ADAPTIVT FORLYGTESYSTEM (AFS) Ved kørsel med nærlys i sving justerer AFS lysstrålen fra forlygterne for at give bedre belysning i kørselsretningen. AFS deaktiveres, når: Bakgear (R) er valgt. Bilen holder stille. Dagkørelyset er tændt. Hvis der registreres en systemfejl, vil forlygterne forsøge at flytte til midterpositionen og forblive stationære. Advarselslampen for AFS lyser for at angive, at der er en fejl. Se 66, ADAPTIVT FORLYGTESYSTEM (RAVGUL)

74 Kabinebelysning KABINEBELYSNING 1. Fodrumslamper: Lyser, når dørene låses op, og slukker 60 sekunder, efter at alle døre er lukket, når De starter motoren, eller når De låser bilen. 2. Handskerumslampe: Lyser, når handskerummet åbnes. 3. Kortlampe: Flyt fingeren tæt på (eller rør) det relevante lampeglas for at tænde/slukke. 4. Indvendig lampe foran: Lyser, når dørene låses op, og slukker 60 sekunder, efter at alle døre er lukket, når De starter motoren, eller når De låser bilen. Flyt fingeren tæt på (eller rør) lampeglasset for at tænde eller slukke manuelt. Rør lampeglasset i to sekunder for at deaktivere/aktivere automatisk belysning. Bemærk: Hvis De bruger handsker, kan det være nødvendigt at røre lampeglasset for at betjene lamperne. 5. Solskærmslamper: Tryk på kontakten for at tænde og slukke. 74

75 Kabinebelysning 6. Kabine-/læselamper bagi: Lyser, når dørene låses op, og slukker 60 sekunder, efter at alle døre er lukket, når De starter motoren, eller når De låser bilen. Tryk på kontakten for at tænde og slukke automatisk. Rør det forreste loftlampeglas i ca. 2 sekunder for at deaktivere/aktivere automatisk belysning af de bageste kabinelamper. 7. Kabine-/læselamper bagi: Som anført i punkt 6; kun monteret på modeller med 7 sæder. 8. Bagagerumslampe: Lyser, når bagklappen åbnes. KABINEBELYSNINGENS LYSSTYRKE Brug drejehjulet til at justere intensiteten af instrumentbelysningen. De udvendige lygter skal være tændt, mens justeringerne foretages. Se 376, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. OMGIVENDE LYS Farven på og lysstyrken for den omgivende lysdiodebelysning kan justeres via den berøringsfølsomme skærm. Selvom de udvendige lygter skal være tændt, mens der foretages ændringer, vises en forhåndsvisning af enhver ændring i ét sekund, hvis de udvendige lygter slukkes. Se 95, EKSTRAFUNKTIONER. Bemærk: Biler uden justerbart omgivende lys har standard hvidt lys i kabinelamperne. 75

76 Viskere og vaskere VISKERFUNKTION Aktiver ikke forrudeviskerne, når forruden er tør. I frost eller meget varmt vejr skal De sikre, at viskerne ikke sidder fast på forruden. Brug vinterstartstillingen, og løft viskerbladene væk fra ruden. Se 79, VINTERSTARTSTILLING. Fjern al sne, is eller frost fra forruden, omkring viskerarmene og -bladene og motorpanelet, før viskerne tages i brug. Biler med regnføler: 1. Automatisk regnfølertilstand: Forrudeviskerne vil reagere og automatisk tilpasse sig til de omgivende regnforhold ved at vælge en passende viskerfrekvens for de gældende forhold. Systemets følsomhed kan justeres ved at rotere drejeknappen (2). Sørg for at slukke viskerne, før De kører bilen ind i et vaskeanlæg. Hvis det automatiske regnfølersystem aktiveres under bilvasken, kan viskermekanismen blive beskadiget. 2. Roter drejeknappen for at justere følsomheden af den automatiske regnfølertilstand, når position (1) er valgt. Jo højere følsomhedsposition, jo mindre skal der til, før systemet reagerer. Når automatisk regnfølertilstand er valgt, eller når følsomheden øges, vil systemet udføre et enkelt visk. 3. Konstant viskerbevægelse med lav hastighed. 4. Konstant viskerbevægelse med høj hastighed. 5. Et enkeltvisk på forrude, eller hold nede, hvis der skal foretages flere visk efter hinanden. 6. Forrudevask/visk: Træk i armen, og slip den for at aktivere forrudevasker og -viskere. Viskerne foretager endnu 2 viskerbevægelser, efter at armen er sluppet. Efter et par sekunder vil et tørvisk fjerne eventuelt resterende vand fra forruden. Hvis der kræves mere sprinklervæske, trækkes og holdes betjeningsknappens position. Bemærk: Forrudeviskerne vil ikke bevæge sig, når motorhjelmen er åben. 76

77 Viskere og vaskere 7. INT: Bagrudevisker, intervalfunktion. Viskerfrekvensen øges med bilens hastighed. 8. ON: Bagrudevisker, vedvarende funktion. 9. Bagrudevask/visk: Tryk på kontakten, og slip for at aktivere bagrudevasker og -visker. Viskeren vil fungere i en indstillet cyklus for at minimere dryp, når knappen slippes. Hvis der kræves mere sprinklervæske, skal De trykke på knappen og holde den nede. Bemærk: Når der vælges bakgear (R), og forrudeviskerne er i gang, aktiveres bagrudeviskeren. Bemærk: Bagrudeviskeren fungerer ikke, når bagklappen er åben. Biler uden regnføler: 1. Intervalvisker: Tidsforsinkelsen mellem viskerbevægelserne kan tilpasses ved drejning af kraven (2). Sørg for at slukke viskerne, før De kører bilen ind i et vaskeanlæg. Hvis de regnfølsomme viskere er i funktion under bilvasken, kan viskermekanismen blive beskadiget. 2. Drej kraven for at justere tidsintervallet mellem viskerbevægelserne, når position (1) er valgt. Jo højere indstillingen er, desto hyppigere bevæges viskerne. Bemærk: Viskerfrekvensen øges med bilens hastighed. 3. Konstant viskerbevægelse med lav hastighed. 4. Konstant viskerbevægelse med høj hastighed. 5. Et enkeltvisk på forrude, eller hold nede, hvis der skal foretages flere visk efter hinanden. 6. Forrudevask/visk: Træk i armen, og slip den for at aktivere forrudevasker og -viskere. Viskerne foretager endnu 2 viskerbevægelser, efter at armen er sluppet. Efter et par sekunder vil et tørvisk fjerne eventuelt resterende vand fra forruden. Hvis der kræves mere sprinklervæske, trækkes og holdes betjeningsknappens position. Bemærk: Forrudeviskerne vil ikke bevæge sig, når motorhjelmen er åben. 7. INT: Bagrudevisker, intervalfunktion. Viskerfrekvensen øges med bilens hastighed. 8. ON: Bagrudevisker, vedvarende funktion. 9. Bagrudevask/visk: Tryk på kontakten, og slip for at aktivere bagrudevasker og -visker. Viskeren vil fungere i en indstillet cyklus for at minimere dryp, når knappen slippes. Hvis der kræves mere sprinklervæske, skal De trykke på knappen og holde den nede. Bemærk: Når der vælges bakgear (R), og forrudeviskerne er i gang, aktiveres bagrudeviskeren. Bemærk: Bagrudeviskeren fungerer ikke, når bagklappen er åben. Bemærk: Hvis viskerne efterlader spor på glasset, efter at bilen er blevet vasket, kan det skyldes rester af voks eller andet. Hvis dette skulle ske, rengøres glasset med den anbefalede rengøringsvæske til ruder. Se 333, SMØREMIDLER OG VÆSKER. 77

78 Viskere og vaskere Bemærk: Når viskerne bliver slidte, vil forruden ikke længere blive visket effektivt, og den automatiske regnfølerfunktion vil blive forringet. Udskift altid slidte eller beskadigede viskerblade snarest muligt. Viskerservicestillingen vil bevæge viskerne, så det er muligt at udskifte viskerbladene. Se 271, VISKERNES SERVICESTILLING. Bemærk: Hvis viskerbladene sidder fast eller blokeres, vil en elektronisk strømafbryder midlertidigt stoppe viskerfunktionen. Hvis dette sker, skal De slå viskerne og bilens tænding fra, når det er sikkert at gøre det. Fjern alle blokeringer, og frigør viskerbladene, før De gør forsøg på at slå tændingen til. REGNFØLER Regnføleren (hvis en sådan er monteret) sidder indvendigt på forruden bag ved bakspejlet. Føleren kan registrere tilstedeværelsen og mængden af vand på forruden og aktiverer automatisk vinduesviskerne i overensstemmelse hermed. Bemærk: Statiske dråber registreres muligvis ikke ved opstart. Ruden kan renses med en enkelt viskerbevægelse. Aktiver de regnfølsomme viskere ved at sætte viskerarmen i positionen AUTO. Systemets funktion kan tilpasses til førerens ønsker ved at dreje på kraven (2). Bemærk: Hvis kontakten på viskerarmen drejes til positionen AUTO, vil viskerne ikke arbejde, når en af fordørene er åbne. Bemærk: Under tørre og ofte solrige vejrforhold kan optiske effekter og ophobninger af snavs på forruden resultere i, at forrudeviskerne aktiveres ved et uheld. For at forebygge dette anbefales det under sådanne forhold, at viskerknapperne sættes tilbage i positionen OFF. Regnfølerfunktionen kan aktiveres/ deaktiveres i instrumentpanelets menu. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. HASTIGHEDSAFHÆNGIG FUNKTION Forrudeviskere Falder bilens kørehastighed til under 8 km/t (5 mph), mens viskerne er i funktion, skifter de automatisk til næstlaveste hastighed. Når bilens kørehastighed stiger til over 8 km/t (5 mph), genoprettes viskernes oprindelige hastighed automatisk. Biler uden regnføler vil desuden forøge viskerhyppigheden i intervalviskefunktionen, når bilens hastighed øges. Bagrudevisker Denne funktion kan aktiveres/ deaktiveres af Deres forhandler/ et autoriseret værksted. Viskerhyppigheden i bagrudens intervalviskefunktion forøges, når bilens hastighed øges. Denne funktion kan aktiveres/ deaktiveres af Deres forhandler/ et autoriseret værksted. 78

79 Viskere og vaskere TØRVISK Hvis tørviskfunktionen er konfigureret, arbejder viskerne kun få sekunder, efter at en sprinkler/viskercyklus er afsluttet, så eventuelle dråber fjernes fra forruden. Denne funktion kan aktiveres/ deaktiveres af en forhandler/et autoriseret værksted. VINTERSTARTSTILLING For at undgå skader på motorhjelmen skal De sikre Dem, at viskerarmene er i vinterstartstilling, inden viskerbladene løftes væk fra ruden. For at undgå at beskadige motorhjelmen må De ikke løfte viskerbladene, når de er i den normale startstilling. Når bilen holder parkeret, kan viskerne indstilles til at stoppe i en højere position end normalt. Dette får viskerbladene til at løfte sig fra ruden for derved at begrænse risikoen for fastfrysning til glasset og at gøre det lettere at fjerne sne, mudder, blade osv. Viskernes vinterstartstilling kan aktiveres/deaktiveres i instrumentpanelmenuen. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Kør ikke med viskerne i vinterstartstillingen. Viskerne skal sættes tilbage i den normale startstilling, før De kører bilen. FORLYGTEVASKERE Forlygtevaskeren fungerer automatisk med forrudevaskeren og vil kun fungere, når forlygterne er tændt, og der er en tilstrækkelig mængde sprinklervæske i beholderen. Forlygtevaskeren bliver aktiveret, hver fjerde gang forrudevaskeren bevæger sig, hvis forlygterne stadig er tændt, og der er gået 10 minutter siden den sidste forlygtevask. Når forlygterne eller tændingen bliver slået fra og til igen, nulstilles cyklussen. Se 70, LYSSTYRING eller 125, STANDSNING AF MOTOREN. Bemærk: Forlygterne vaskes skiftevist for at modvirke, at sprinklervæsken hæmmer lysmængden fra begge forlygter samtidigt. 79

80 Spejle SIDESPEJLE 1. Spejlkontakter: Tryk på knapperne for at vælge venstre eller højre spejl. 2. Spejljusteringskontakt: Føres op/ned/ til venstre eller højre for at justere spejlets placering. 3. Tryk på begge spejlkontakter samtidig for at folde spejlene ind/ud (hvis elektriske sidespejle er monteret). De kan justere og indfælde spejlene, når tændingen er slået til og i op til 5 minutter, efter at tændingen er slået fra, hvis De ikke åbner førerdøren. Bemærk: De elektriske sidespejle fungerer kun ved hastigheder under 113 km/t (70 mph). Bemærk: En termisk afbryder vil midlertidigt deaktivere den elektriske spejlfunktion, hvis De trykker på kontakterne gentagne gange. Bemærk: Sidespejlenes opvarmningsfunktion styres automatisk efter udendørstemperaturen og forrudeviskerens aktivitet. Bemærk: Sidespejlene er konstrueret til at kunne tåle en vis mængde stød. Hvis et sidespejl ved et uheld slås indad eller foldes ind manuelt, frigøres spejlhovedet fra foldemekanismen. Mekanismen aktiveres igen ved at folde spejlene ind og derefter ud ved hjælp af kontakten. Spejlene kan konfigureres af en forhandler/et autoriseret værksted, så de automatisk foldes ind, når bilen låses, og foldes ud, når den låses op. Bemærk: Blev spejlene indfældet ved hjælp af kontakterne, foldes de ikke ud, når bilen låses op. 80

81 Spejle VIPNING AF SPEJL VED BAKNING Når De vælger bakgear (R), vil begge dørspejlene automatisk blive indstillet, så de giver et bedre udsyn ved bakning. Sænket stilling af spejle er en forudindstillet position. I bakgear, R, kan spejle justeres, men den nye position kan ikke gemmes. Når De flytter gearvælgeren væk fra (R), vender spejlene tilbage til deres foregående position. Bemærk: Overstiger bilens hastighed 12 km/t (7 mph) i R, vender spejlene tilbage til den normale kørestilling for at give bedre udsyn. Funktionen til automatisk vipning af spejle kan aktiveres/deaktiveres i instrumentpanelets menu. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. OPVARMEDE SPEJLE Sidespejlenes opvarmningsfunktion styres automatisk efter udendørstemperaturen og den opvarmede bagrudes aktivitet. 81

82 System til overvågning af blinde vinkler KONTROL AF DØDE VINKLER (BSM) Systemet til kontrol af blinde vinkler (BSM) er et supplement til og ikke en erstatning for en fornuftig og ansvarlig kørestil og brug af side- og bakspejlene. Systemet vil muligvis ikke fungere under alle hastigheds-, vejr- og vejforhold. Systemet til kontrol af blinde vinkler (BSM) kan muligvis ikke give en passende advarsel om køretøjer i høj fart, der nærmer sig bilen bagfra. BSM-systemet vil muligvis ikke være i stand til at registrere alle biler og registrerer muligvis også genstande som vejafspærringer mv. Kør altid sikkert, og brug side- og bakspejlene for at undgå ulykker. BSM-systemet kan ikke korrigere fejlskøn fra førerens side. Radarfølerne kan blive svækket af regn, sne eller stænk fra vejen. Dette kan påvirke systemets evne til at foretage pålidelig registrering af en bil/genstand i den blinde vinkel. Sørg for, at advarselslamperne i sidespejlene ikke blokeres af mærkater eller andre genstande. Sæt ikke mærkater eller genstande på den bageste kofanger, som kan påvirke radarfølerne. Systemet til kontrol af blinde vinkler (BSM) overvåger et område, der dækker området ved siden af bilen, som ikke er nemt at se for føreren. Systemet anvender radar på hver side af bilen til at identificere en overhalende bil/genstand i den blinde vinkel, mens andre genstande, som f.eks. står stille eller kører i den modsatte retning mv., ignoreres. 82

83 System til overvågning af blinde vinkler 1. Førerens blinde vinkler. 2. Gult advarselssymbol i sidespejlet. Overhalende køretøj registreret. 3. Gul indikator i sidespejlet. BSM-systemet er ikke aktivt. Hvis BSM-systemet identificerer en genstand som værende en overhalende bil/genstand, tændes et ravgult advarselsikon i det relevante sidespejl for at advare føreren om, at der er en mulig fare i den blinde vinkel, og at baneskift derfor kan være farligt. Radaren overvåger området, der strækker sig fra det udvendige spejl og bagud til ca. 6 m bag baghjulene og op til 2,5 m fra siden af bilen (bredden på en typisk vognbane). BSM-systemet er mest effektivt ved kørsel på flersporede veje. Bemærk: Denne radarføler er godkendt i alle RTTE-lande. Bemærk: Systemet dækker et område med en fast banebredde. Hvis banerne er smallere end en typisk kørebane, kan genstande i kørebaner, som ikke er lige ved siden af, blive registreret. Bemærk: Hvis der registreres køretøjer på begge sider samtidigt, begynder advarselsikonerne i begge spejle at blinke. BSM-systemet tændes automatisk og bliver aktivt, når bilen kører med en hastighed på mere end 10 km/t (6 mph) i et fremadgående gear. Når systemet startes, udfører det en selvkontrol, hvorunder advarselsikonerne i spejlene lyser skiftevis i en kort periode. Den gule advarselslampeprik (3) fortsætter med at lyse, indtil bilens kørehastighed overstiger 10 km/t (6 mph). BSM-systemet deaktiveres automatisk, og en gul advarselslampeprik vises i sidespejlene, når: Bakgear (R) er valgt. Bemærk: Hvis systemet til registrering af trafik under bakning (RTD) er monteret, vil alle spejlikoner slukke, når R vælges. Parkeringsstilling (P) vælges i biler med automatgear. Bilens hastighed er mindre end 6 km/t (4 mph). BSM-systemet kan aktiveres eller deaktiveres i instrumentpanelets menu. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: BSM-systemet deaktiveres, hvis en anhænger kobles på. REGISTRERING AF BILER, DER NÆRMER SIG Systemet til registrering af biler, der nærmer sig er et supplement til og ikke en erstatning for en fornuftig og ansvarlig kørestil og brug af side- og bakspejlene. Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, advarer ikke om køretøjer, der nærmer sig direkte bag bilen. Benyt altid sidespejlene og bakspejlene. Radarfølerne kan blive svækket af regn, sne eller stænk fra vejen. Dette kan påvirke systemets evne til på pålidelig vis at registrere et køretøj, der nærmer sig. Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, kan ikke korrigere fejlskøn fra førerens side. Sørg for, at advarselslamperne i sidespejlene ikke blokeres af mærkater eller andre genstande. 83

84 System til overvågning af blinde vinkler Sæt ikke mærkater eller genstande på den bageste kofanger, som kan påvirke radarfølerne. 1. Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, overvåger et område bag bilen op til en afstand på 70 m og ca. 2,5 m fra hver side af bilen (bredden på en typisk kørebane). 2. Hvis det registreres, at et køretøj nærmer sig i høj fart, blinker et ravgult advarselsikon i det relevante sidespejl for at angive, at der er en potentiel fare. 3. Når køretøjet når ind i området bag bilen, der overvåges af BSM-systemet, lyser det ravgule advarselslys uafbrudt. Bemærk: Hvis der registreres køretøjer, som overhaler i høj fart på begge sider samtidigt, blinker advarselsikonerne i begge spejle. Ud over funktionaliteten i systemet til kontrol af blinde vinkler (BSM), overvåger systemet til registrering af biler, der nærmer sig, et større område bag bilen. Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, er designet til at yde bedst på flersporede motorveje med frit flydende trafik og fungerer ved hastigheder over 10 km/t (6 mph) i et fremadgående gear. Bemærk: Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, dækker et område med en fast vognbanebredde. Hvis banerne er smallere end en typisk kørebane, kan genstande i kørebaner, som ikke er lige ved siden af, blive registreret. Bemærk: Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, deaktiveres, når bilen kører ind i en smal kurve. Bemærk: Når BSM-systemet deaktiveres, deaktiveres også systemet til registrering af biler, der nærmer sig. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Denne radarføler er godkendt i alle RTTE-lande. Bemærk: Systemet til registrering af biler, der nærmer sig, deaktiveres, når der kobles en anhænger på. 84

85 System til overvågning af blinde vinkler BSM-FØLERE BSM-systemet deaktiveres automatisk, hvis en af følerne bliver blokeret helt. En ravgul lampeprik vises i sidespejlet, og meddelelsen KONTROL AF BLINDE VINKLER: FØLERBLOKERING vises på informationsdisplayet. Bemærk: Blokeringstesten igangsættes først, når bilens kørehastighed er over 10 km/t (6 mph), og der kræves kørsel af i alt mindst to minutters varighed over denne hastighed for at fastslå, om føleren er blokeret. Bliver følerne blokeret, skal De kontrollere, at der ikke er noget, der blokerer den bageste kofanger, og at den er fri for is, frost og snavs. Registreres der en fejl i en af radarfølerne, vises en ravgul advarselslampeprik i sidespejlet, og beskeden KONTROL AF BLINDE VINKLER IKKE TILGÆNGELIG vises i informationsdisplayet. Bemærk: Selv om den registrerede fejl kun påvirker radarføleren i én side af bilen, deaktiveres hele systemet. Hvis fejlen er midlertidig, fungerer systemet korrekt igen, når motoren er slukket og tændt igen. Kontakt Deres forhandler/et autoriseret værksted, hvis der opstår en fejl i systemet. 85

86 Garageportåbner RADIOFREKVENSMODTAGER I nogle lande er radiofrekvensmodtageren (RF) også kendt som HomeLink -universalmodtageren. RF-modtageren sidder i bakspejlet. Den kan programmeres til at sende signaler til op til 3 forskellige håndholdte sendere. Disse kan bruges til at betjene garageporte, indgangsporte, belysning i hjemmet, sikkerhedssystemer eller andre RF-betjente eksterne enheder. Benyt ikke RF-modtageren sammen med garageportåbnere, som ikke er udstyret med sikkerhedsstop- og returfunktion i overensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder. Når RF-modtageren programmeres til en garageportåbner eller indgangsport, skal De sikre, at området er tomt. Derved undgås mulige kvæstelser eller skader, da porten vil blive aktiveret under programmeringen. Denne anordning kan påvirkes af forstyrrelser, hvis De anvender den i nærheden af en mobil eller fast stationssender. Disse forstyrrelser påvirker sandsynligvis både den håndholdte sender og RF-modtageren. For yderligere oplysninger se 88, INFORMATION OG HJÆLP. FØR PROGRAMMERING Ved programmering af en ekstern enhed, hvor det er nødvendigt at trykke på den håndholdte sender og dernæst trykke igen, skal De afbryde enheden under programmeringsprocessen for at undgå risiko for motorstop. Indsæt et nyt batteri i den håndholdte sender før programmering for at få det bedste resultat. Hvis den eksterne enheds modtager er udstyret med en antenne, skal De sørge for, at antennen er trukket ud. PROGRAMMERING Sådan programmeres RF-modtageren: 1. Slå bilens tænding til. 2. Placer den håndholdte sender 25 til 75 mm fra bakspejlet. 3. Tryk samtidig på hukommelsesknappen på den håndholdte sender og på den ønskede hukommelsesknap på RF-modtageren. En LED-indikatorlampe, der er placeret på venstre side af spejlet, vil begynde at blinke langsomt. 4. Når LED-indikatorlampen begynder at blinke hurtigt, slippes begge knapper. 86

87 Garageportåbner Tryk på og hold den programmerede hukommelsesknap på RF-modtageren nede i 2 sekunder for at betjene den eksterne enhed. Når LED-indikatorlampen lyser konstant, er RF-modtageren blevet programmeret, og den eksterne enhed kan betjenes. Bemærk: Det kan være nødvendigt at trykke på knappen på RF-modtageren op til 3 gange. Hvis den eksterne enhed ikke kan betjenes, og LED-indikatorlampen blinker hurtigt, er yderligere programmering nødvendig. Denne yderligere programmering kan kræve assistance fra en anden person. 1. Find knappen smart/learn program på den eksterne enhed, De ønsker at programmere. Bemærk: Navnet på og placeringen af denne knap kan variere, afhængigt af producenten af den eksterne enhed. 2. Tryk på og slip knappen smart/learn program, og inden for 30 sekunder skal De trykke på og holde den ønskede hukommelsesknap på RF-modtageren nede i 2 sekunder. Bemærk: De kan blive nødt til at trykke på og holde hukommelsesknappen på RF-modtageren nede i 2 sekunder 2 gange til. Bemærk: Nogle indgangsportsystemer kræver, at De trykker gentagne gange på den håndholdte sender for hver 2 sekunder under programmering. Hvis dette er tilfældet, skal De fortsætte med at trykke på og holde hukommelsesknappen på RF-modtageren nede, indtil LED-indikatorlampen blinker hurtigt. RF-modtageren skal nu programmeres. Gentag programmeringstrinene, hvis De vil tilføje flere eksterne enheder til RF-modtageren. Tryk på og hold den relevante hukommelsesknap nede på modtageren for at betjene en programmeret ekstern enhed. Slip knappen, når enheden starter. OMPROGRAMMERING AF EN ENKELT GARAGEPORTÅBNERKNAP Sådan programmeres en ekstern enhed til en tidligere programmeret hukommelsesknap for RF-modtageren: 1. Tryk på og hold hukommelsesknappen på RF-modtageren nede. Efter ca. 20 sekunder vil LED-indikatorlampen begynde at blinke langsomt. 2. Følg instruktionerne i trin (2) og frem, som beskrevet i PROGRAMMERING. SLETNING AF AL PROGRAMMERING Sådan slettes al programmering fra RF-modtageren: 1. Slå bilens tænding til. 2. Tryk på og hold hukommelsesknapperne 1 og 3 nede på RF-modtageren. Efter ca. 10 sekunder begynder LED-indikatorlampen på RF-modtageren at blinke. På dette tidspunkt slippes begge hukommelsesknapper på RF-modtageren. Al programmering vil nu blive slettet fra RF-modtageren. Bemærk: Hukommelsesknapperne må ikke holdes nede i mere end 20 sekunder. 87

88 Garageportåbner INFORMATION OG HJÆLP Det anbefales, at al programmering fra RF-modtageren slettes, når bilen skal sælges. Ønsker De oplysninger om udvalget af kompatible eksterne enheder, eller har De brug for hjælp, skal De kontakte Deres forhandler/et autoriseret værksted. Alternativt kan De besøge HomeLink-webstedet: Bemærk: Gem den originale fjernbetjening med henblik på fremtidige programmeringer. Bemærk: Producenten er ikke ansvarlig for eventuel radio- eller tv-interferens, som skyldes uautoriserede ændringer af dette udstyr. Sådanne ændringer kan annullere brugerens tilladelse til at betjene udstyret. 88

89 Ruder ELEKTRISKE RUDER For at undgå, at bilen startes utilsigtet, må De aldrig efterlade Smart-nøglen i bilen, hvis børn eller dyr også efterlades i bilen. 1. Rudekontakter: Træk kortvarigt kontakten helt op, og slip den. Ruden fortsætter med at køre op, indtil den er helt lukket. Tryk kortvarigt kontakten helt ned, og slip den. Ruden fortsætter med at køre ned, indtil den er helt åben. Tryk på eller træk i kontakten igen for at stoppe ruden. Ruderne kan rulles op og ned i 5 minutter, efter at motoren er slukket, så længe ingen af dørene lukkes op. Bagruderne har en funktion, der sænker ruderne en smule for at øge passagerkomforten. Det første tryk sænker ruderne en smule for at aktivere luftcirkulationen. Hvis der trykkes igen på, åbnes ruden helt. Hvis der forekommer resonans/ vindstøj, når en af bagruderne er åbne, kan dette afhjælpes ved at køre den forreste siderude i samme side ca. 25 mm ned. 2. Spærrekontakt for bagrude og dør: Tryk på kontakten, og bagruder og døre spærres, når indikatorlampen i kontakten begynder at lyse. Sidder der børn på bagsæderne, skal spærrekontakten anvendes til at forhindre betjening af ruderne og dørene. Betjenes ruder eller døre af børn, er der risiko for alvorlig personskade eller dødsfald. TAGGARDIN Kontakt til åbning/lukning af soltagsgardin: Tryk på kontaktens bageste del, og slip den for at åbne gardinet. Gardinet åbnes helt. Lukning af gardinet: Tryk på kontaktens forreste del til den første position, og slip den. Gardinet lukkes helt. Endnu et tryk vil stoppe gardinets bevægelse. De kan også trykke den forreste del af kontakten til den anden position og holde den, til gardinet når den ønskede position og derefter slippe kontakten. SIKKERHEDSFUNKTION Hvis kropsdele kommer i klemme i taggardinet eller i en rude, når det/den lukkes, kan det medføre alvorlig personskade. 89

90 Ruder Før De lukker en rude eller soltaget, skal De sikre, at ingen af passagererne har kropsdele i klemme. Selv om bilen er udstyret med et sikkerhedssystem, kan der alligevel ske alvorlig personskade eller dødsfald. Sikkerhedsfunktionen stopper rudens eller taggardinets bevægelse, hvis den registrerer en forhindring eller modstand. Kontroller gardinet i ruden eller taget og dets åbning, og fjern alle blokeringer (f.eks. is). Hvis det stadig er nødvendigt at lukke ruden, foretages tilsidesættelse på følgende måde: 1. Prøv at lukke ruden. Sikkerhedsfunktionen vil forhindre lukning og rulle ruden lidt ned. 2. Prøv at lukke ruden igen inden for ti sekunder. Sikkerhedsfunktionen vil forhindre lukning og rulle ruden lidt ned. 3. Prøv at lukke ruden for tredje gang, og hold denne gang kontakten i lukkestilling. Hold kontakten, indtil ruden/soltaget er lukket. Bemærk: Kan De ikke fjerne blokeringen ved hjælp af denne fremgangsmåde, kan det være nødvendigt at nulstille rudefunktionen. Se 271, NULSTILLING AF RUDER. GLAS MED SOLFILTER Denne type forrude filtrer sollys, der passerer igennem et særligt lamineret lag. Elektronisk aktiverede kort, f.eks. betalingskort til veje med afgift eller RFID-mærker, kan sidde på dedikerede steder på indersiden af forruden. Hvis disse kort er placeret et andet sted på en rude med solfilter, kan de elektroniske scannere muligvis ikke registrere dem. Placeringen er øverst på forruden, tæt på det indvendige bakspejl. Bemærk: Det anbefales, at det elektronisk aktiverede kort placeres i førerens side af forruden. Bemærk: Transpondere, der er monteret på den forreste nummerpladesokkel, kan bruges som et alternativ, afhængigt af markedet og tilgængelighed. 90

91 Berøringsfølsom skærm DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU Lad være med at justere betjeningselementerne på den berøringsfølsomme skærm, og sørg for, at systemet ikke kan distrahere føreren, mens bilen er i bevægelse. Lad altid motoren køre ved længere tids anvendelse af den berøringsfølsomme skærm. Ellers kan bilens batteri blive afladet, så motoren ikke længere kan starte. Undgå at spilde eller stænke væske på den berøringsfølsomme skærm. Bemærk: Den berøringsfølsomme skærms display og antallet af sider varierer, afhængigt af bilens specifikation. Bemærk: Den berøringsfølsomme skærm forbliver aktiv, indtil tændingen slås fra, og førerdøren åbnes. Genvejsmenuen er det næste skærmbillede til venstre for skærmbilledet for Hovedmenuen. Brug menuen Systemindstillinger til at aktivere/ deaktivere, vælge eller ændre, hvilke af bilens funktioner der skal vises i skærmbilledet Genvejsmenu. Se 94, SYSTEMINDSTILLINGER. Menuen Ekstra funktioner er det næste skærmbillede til højre for skærmbilledet Hovedmenu. Se 95, EKSTRAFUNKTIONER. 1. Tryk for at vælge berøringsskærmmenuen Opsætning. Eller hvis der er monteret parkeringshjælp, se 149, PARKERINGSHJÆLP. 2. Tryk for at vælge Hovedmenu. 3. Tryk for at vælge funktionen Valet (Servicefunktion). I menutilstanden ændres ikonet til Tilbage. Tryk for at vende tilbage til det forrige skærmbillede. 91

92 Berøringsfølsom skærm 4. Tryk for at udføre følgende handlinger: CD, Bluetooth og USB: Skift mellem afspilning og pause. DVD i normal afspilning: Kort tryk for at sætte på pause, eller langt tryk for at aktivere langsom afspilning. DVD i langsom afspilning eller på pause: Aktiver normal afspilning. 5. Tryk for at få vist menuskærmbilledet Medier. Se 181, BETJENINGSKNAPPER TIL AUDIO/ VIDEO. Alt efter status for de aktuelle valg af medier kan der også vises følgende: Fil- og statusoplysninger for det aktuelle valg af medie. Ikon for audio/oplysninger (f.eks. nyheder, AM/FM, album-/sangtitel, osv.). 6. Tryk på ikonet, mens navigationssystemet er aktivt, for at gentage den sidst angivne navigationsinstruktion. Under et telefonopkald ændres ikonet til et telefonikon. Tryk for at afslutte et opkald. 7. Visning af tid: Tryk for at justere klokkeslæt/dato. 8. Viser de aktuelle indstillinger for varme og ventilationsfordeling. 9. Tryk for at vise menuskærmbilledet Klima. Der kan også vises følgende: Systemets status. Udendørstemperaturen. 10. Tryk for at rulle igennem mediekilder. Hvis der er monteret dobbeltvisning, skifter dette ikon, og der skal trykkes på knappen for at få adgang til dobbeltvisningsskærmen. 11. Tryk kortvarigt på skærmen, eller tryk på knappen for at vælge mediesystem, eller hvis mediesystemet allerede er tændt, så tryk på den aktuelle mediekildemenu. Bemærk: Når systemet er aktivt, vises de aktuelle oplysninger om det medie, der afspilles. 12. Tryk for at vise skærmbilledet Telefon. Se 216, OVERSIGT OVER TELEFONSYSTEM. 13. Tryk for at vælge Navigationssystemet. Den aktuelle destinationsrute eller skærmbilledet Nav-menu vises. Se 229, ANVENDELSE AF SYSTEMET 14.Tryk for at navigere til højre for den viste skærm. 15. Tryk for at vise menuen Opsætning. Se 93, OPSÆTNING AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM. 16. Tryk for at udføre følgende handlinger: Når der ikke er valgt rutevejledning: Adgang til menuen Destinationsangivelse. Når der er valgt rutevejledning: Annuller vejledning. 17. Tryk for at vise skærmbilledet Nav-menu. Se 231, HOVEDMENU. Der kan også vise følgende: Når der ikke er valgt rutevejledning: Bilens aktuelle placering vises. 92

93 Berøringsfølsom skærm Når der er valgt rutevejledning: Vises placeringen af den aktuelle destination, ikonet for destination/ waypoint, forventet ankomsttid (ETA) samt tid og afstand til den aktuelle destination og/eller det aktuelle waypoint. Navigationsikoner (f.eks. indtastning af destination, annuller vejledning osv.). 18. Indikator for antal sider: En vedvarende prik indikerer det valgte skærmbillede. 19. Tryk for at vise skærmbilledet Telefon. Se 216, OVERSIGT OVER TELEFONSYSTEM. Der kan også vise følgende: Den aktuelt tilsluttede telefons navn og netværk eller telefonens parringsstatus. Telefonikoner (f.eks. forstyr ikke, batteristatus, signalstyrke, Bluetooth, voic ). 20. Tryk for at udføre følgende handlinger: Når en telefon er parret: Få adgang til telefonbogen. Når en telefon ikke er parret: Adgang til skærmbilledet for telefonforbindelse. 21.Tryk for at slukke for den berøringsfølsomme skærm. Tryk på knappen Hovedmenu igen at tænde for den berøringsfølsomme skærm. 22.Tryk for at navigere til venstre for den viste skærm. 23. Tryk for at tænde/slukke den berøringsfølsomme skærm. BRUG AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM Tryk ikke for hårdt, når De vælger elementer på den berøringsfølsomme skærm. PLEJE AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM Anvend ikke skuremiddel på den berøringsfølsomme skærm. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få en liste over godkendte rengøringsmidler. OPSÆTNING AF DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM Tryk på opsætningsikonet i skærmbilledet Hovedmenu. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. Bemærk: Hvis menuen Opsætning tidligere har været aktiveret, kan den også åbnes fra skærmbilledet Genveje. Skærmmenuen Opsætning er opdelt i 4 kategorier: Skærm System Stemme Audio: Se 182, AUDIOINDSTILLINGER. SKÆRMINDSTILLINGER Lydstyrke pop-op: Viser ikonet Lydstyrke pop-up til/fra. Screensaver (pauseskærm): Ændrer pauseskærmen. 93

94 Berøringsfølsom skærm Timeout til Hovedmenu: Undermenuernes skærmbilleder kan indstilles til at vende tilbage til skærmbilledet Hovedmenu efter et forvalgt tidsrum. Theme (Tema): Ændrer ikonernes udseende på den berøringsfølsomme skærm. SYSTEMINDSTILLINGER Tastelyd: Vælg for at slå bekræftelsestonen for skærmtasterne til/fra. Stil ur: Vælg 12- eller 24-timers visningen. Indstil det aktuelle klokkeslæt. Vælg Dato for at ændre datoen eller for at ændre datoformatet. Vælg Set (Indstil) for at gemme nye indstillinger. Bemærk: Uret kan også indstilles ved at trykke på displayet på den berøringsfølsomme skærm. Genveje i Hovedmenu: Tryk for at vælge bilfunktionerer på den viste liste, der skal vises som genveje i menuen Genveje. Vælg Ryd alt for at fravælge alle de tidligere fremhævede (aktuelt viste) genveje og deaktivere dem i menuskærmbilledet Genveje. Alternativt kan De trykke på hvert enkelt fremhævet element for at fravælge enkelte funktioner fra den viste liste. Vælg Standard for at aktivere de af bilens forudindstillede genveje, der skal vises. Sprog: Vælg det ønskede sprog. Vælg Mand eller Kvinde til stemme. Tryk på Skift for at vælge alternativer til stemme og tekstvisninger. Følg instruktionerne på skærmen for at bekræfte. Bemærk: Nogle sprog er endnu ikke tilgængelige til både skærmtekst og stemmekontrol i systemet. Hvis dette er tilfældet, skal De vælge et separat sprog for stemmekontrollen. Forudindstillet lydstyrke: Juster lydstyrken for det tilgængelige systems meddelelser (f.eks. parkeringshjælp, Telefon, Stemme osv.). VALG AF SERVICEFUNKTION Servicefunktion gør det muligt for en parkeringshjælper at køre og låse bilen, uden at vedkommende får adgang til bagagerummet. Servicefunktion blokerer også betjening af den berøringsfølsomme skærm for at forhindre adgang til telefonnumre og navigationsadresser. Hver gang servicefunktionen bruges, skal der indtastes en PIN-kode. Sådan vælges servicefunktion: 1. Vælg Valet (Servicefunktion) i menuen Home (Hovedmenu). 2. Indtast en firecifret PIN-kode, De har nemt ved at huske. De bliver bedt om at bekræfte PIN-koden. Hvis De vil annullere PIN-koden, skal De vælge Slet. Hvis De annullerer PIN-koden eller indtaster den forkert, bliver De anmodet om at indtaste PIN-koden igen. 3. Valet mode activated (Servicefunktion aktiveret) vises for at angive, at PIN-koden er blevet accepteret. Bagagerummet er nu sikkert låst i servicefunktion, og skærmbilledet Servicefunktion aktiveret vises. 94

95 Berøringsfølsom skærm FRAVALG AF SERVICEFUNKTION Fravalg af servicefunktionen: 1. Når De igen stiger ind i bilen, skal De vælge Valet (Servicefunktion). 2. Indtast den 4-cifrede PIN-kode, der er nem at huske, og tryk på knappen OK. Valet mode deactivated (Servicefunktion deaktiveret) vises for at angive, at PIN-koden er blevet accepteret. Bagagerummet vender tilbage til de tidligere valgte sikkerhedsindstillinger. Den berøringsfølsomme skærm aktiveres. Bemærk: Har De glemt PIN-koden, kan Servicefunktion kun deaktiveres af Deres forhandler/et autoriseret værksted. EKSTRAFUNKTIONER Bemærk: Antallet af tilgængelige ekstra funktioner afhænger af bilens specifikationer. I skærmbilledet Hovedmenu skal De navigere til højre for at få vist skærmbilledet Ekstra funktioner. I denne menu kan De få vist bilens Ekstra funktioner for at justere, slå dem til/fra eller få oplysninger om dem. 95

96 Varme og ventilation MANUEL KLIMAKONTROL Bemærk: Når ECO-programmet vælges, justeres indstillingerne for varme og ventilation automatisk for at reducere energiforbruget. Se 170, ECO-PROGRAM. 1. Temperaturregulering. Drej på knappen for at foretage indstilling. 2. Luftfordeling: Drej for at lede luftstrømmen til de ønskede områder. 3. Blæserhastighed: Drej for at tilpasse luftstrømshastigheden gennem åbningerne. 4. Sædevarmere: Tryk én gang for at indstille til høj, to gange for at indstille til middel og en tredje gang for at indstille til lav. Tryk en fjerde gang for at slukke. 5. Recirkulation: Tryk kortvarigt for at aktivere recirkulation. Bemærk: Recirkulationens driftstid varierer afhængigt af den omgivende temperatur. Tryk og hold inde for at slå konstant recirkulation til. Når recirkulation er i drift, skal De trykke kortvarigt for at slukke. 6. Opvarmet bagrude: Tryk for at tænde/ slukke. 7. Opvarmet forrude: Tryk for at tænde/ slukke. 8. Aircondition (A/C): Tryk for at tænde/ slukke. Bemærk: De ravgule kontrollamper i kontakterne lyser, når funktionen er valgt. Bemærk: Ved lave temperaturer anbefales det at lukke den midterste dyse i ansigtshøjde og lede luftstrømmen fra de yderste dyser i ansigtshøjde i retning af sideruderne. Det hjælper med at holde ruderne fri for is. 96

97 Varme og ventilation AUTOMATISK KLIMAKONTROL Bemærk: Når ECO-programmet vælges, justeres indstillingerne for varme og ventilation automatisk for at reducere energiforbruget. Se 170, ECO-PROGRAM. 1. Tryk for at vælge indstillingsmenuen for klimakontrol. De kan indstille følgende funktioner: Recirkulationsfølsomhed: Vælg Fra, Lav, Middel eller Høj. Automatisk afbryder: Vælg Lav, Middel eller Høj. Automatisk rudeopvarmning: Der kan vælges eller fravælges opvarmet forrude eller bagrude, når AUTO-tilstand er i drift. Bemærk: Når ECO-programmet er valgt, indstilles Automatisk afbryder til den lave indstilling, og Automatisk rudeopvarmning fravælges. Disse indstillinger kan derefter justeres om nødvendigt. 2. Forsæder: Tryk for at vælge indstillingsskærmbilledet for opvarmede forsæder eller klimasæder. 97

98 Varme og ventilation 3. Klima bagi: Tryk for at vælge indstillingsskærmbilledet Klima bagi De kan indstille følgende funktioner: Slå klimakontrol bagest til/fra. Styring af blæserhastighed for klima bagi. Slå bagpanellås til/fra. 4. Klima FRA: Tryk for at slå klimakontrolsystemet fra. 5. Luftfordeling på forrude: Tryk for at slå til/fra. 6. Luftfordeling: Tryk på det øverste (ansigt) eller det nederste (krop/ fødder) felt for at vælge. 7. Tryk for at synkronisere førerens og forsædepassagerens klimazoneindstillinger. 8. Opvarmede forsæder eller klimasæder: Hvis der er monteret opvarmede forsæder: Tryk én gang for at vælge høj, to gange for at vælge lav og en tredje gang for at slukke. En indikator i kontakten lyser for at angive, at sædevarmen er tændt. Hvis der er monteret klimasæder: Tryk på kontakten for at vælge indstillingsmenuen for klimasæder. Se 100, KLIMASÆDER. 9. Aircondition (A/C): Tryk for at tænde/ slukke. 10. Opvarmet forrude: Tryk for at tænde/ slukke. 11. Opvarmet bagrude: Tryk for at tænde/ slukke. 12. Recirkulation: Tryk kortvarigt for at aktivere recirkulation. Bemærk: Recirkulationens driftstid varierer afhængigt af den omgivende temperatur. Tryk og hold inde for at slå konstant recirkulation til. Når recirkulation er i drift, skal De trykke kortvarigt for at slukke. 13. Temperaturstyring til venstre og højre side: Drej den relevante betjeningsknap for at justere temperaturen. Bemærk: Det er ikke muligt at opnå en temperaturforskel på mere end 4 C imellem venstre og højre side. 14. Program til maksimal afrimning: Tryk for at tænde/slukke. Systemet justerer automatisk blæserhastigheden for opnå maksimal afdugning. Desuden aktiveres for- og bagrudeopvarmningen. 15. Tryk for at slå klimakontrolsystemet til/ fra. 16. Blæserhastighed: Drej for at tilpasse luftstrømshastigheden gennem åbningerne. I manuel tilstand vises den aktuelt valgte hastighed ved en lysende LED. 17. AUTO-tilstand: Tryk for at slå fuldautomatisk tilstand til/fra. Afhængigt af specifikationen for bilen kan der indstilles forskellige funktioner i AUTO-tilstand via indstillingsmenuen for Klima. 18.Maks. A/C: Tryk for at slå maksimal airconditionfunktion (A/C) til/fra. Bemærk: De ravgule kontrollamper over kontakterne lyser, når funktionen er valgt. 98

99 Varme og ventilation Bemærk: Ved lave temperaturer anbefales det at lukke den midterste dyse i ansigtshøjde og lede luftstrømmen fra de yderste dyser i ansigtshøjde i retning af sideruderne. Det hjælper med at holde ruderne fri for is. BETJENING AF LUFTDYSER Dyserne kan åbnes på følgende måder: 1. Roter drejeknappen helt op, fra nederste (lukket) til øverste (åben) position, for at åbne dysen. 2. Når dysen er åbnet ved hjælp af drejeknappen, kan retningsstyringen anvendes til at indstille luftstrømmens retning. Bemærk: Dysen kan kun lukkes helt igen ved hjælp af drejeknappen. Dysen kan lukkes uafhængigt af retningsstyringens position. Placer ikke genstande som for eksempel kuglepenne, luftfriskere osv. på/i dyserne. Brug ikke overdreven kraft til at betjene dysekontrollen eller drejeknappen. OPVARMEDE SÆDER Bemærk: Opvarmede sæder bruger en stor mængde strøm fra batteriet. De fungerer kun, når motoren kører. Hvis sædevarme er aktiveret, når ECO-programmet vælges, slukkes der automatisk for sædevarme. Sædevarme kan slås til igen, men dette kan påvirke bilens brændstoføkonomi. Se 170, ECO- PROGRAM. Opvarmede forsæder Tryk på den relevante knap til forsædevarmen for at aktivere denne. Der vises en pop op-menu på den berøringsfølsomme skærm. Tryk på ikonet med pil op for at aktivere højeste indstilling (3 røde streger). Tryk på ikonet med pil ned én eller to gange for at sænke indstillingen (2 og 1 røde streger). Tryk på ikonet pil ned en tredje gang for at slå sædevarmen fra. Opvarmede bagsæder Bemærk: Hvis denne funktion er monteret, kan opvarmede bagsæder (ikke-klimasæder) kun betjenes ved hjælp af kontakterne bag på midterkonsollen. Tryk på den relevante knap til bagsædevarmen for at tænde den ønskede sædevarmer på maksimumindstillingen; de 3 lysdiodeindikatorer i knappen lyser. Tryk én gang mere for at indstille sædevarmen på midterstillingen; 2 lysdiodeindikatorer lyser. Tryk en tredje gang for at indstille sædevarmen på den laveste indstilling; 1 lysdiodeindikator lyser. Tryk en fjerde gang for at slukke. 99

100 Varme og ventilation KLIMASÆDER Bemærk: Klimasæderne fungerer kun, når motoren kører. Hvis klimasæder er aktiveret, når ECO-programmet vælges, slukkes der automatisk for klimasæderne. Klimasæderne kan slås til igen, men dette kan påvirke bilens brændstoføkonomi. Se 170, ECO-PROGRAM. Tryk på den relevante knap til klimasædevarmen for at aktivere denne. Der vises en pop op-menu på den berøringsfølsomme skærm. Varmeventilation Tryk på ikonet med pil op for at aktivere opvarmet ventilation på højeste indstilling (3 røde streger). Tryk på ikonet med pil ned én eller to gange for at sænke ventilationsindstillingen (2 og 1 røde streger). Tryk på ikonet for pil ned en tredje gang for at slå sædeventilation fra. Køleventilation Tryk på ikonet med pil ned for at aktivere afkølet ventilation på den højeste indstilling (3 blå streger). Tryk på ikonet med pil op én eller to gange for at sænke ventilationsindstillingen (2 og 1 blå streger). Tryk på ikonet for pil op en tredje gang for at slå sædeventilation fra. Valg af sædezone Konstant valg af ikonet for Zone vil rulle gennem 3 valgmuligheder for sædezone: hele sædet, hynde eller kun ryglæn. TIDSINDSTILLET KLIMAKONTROL Det tidsindstillet klimasystem giver en behagelig temperatur i kabinen, inden bilen benyttes, eller opretholder temperaturen, når De forlader bilen et kort øjeblik. Det tidsindstillede klimasystem kan regulere tidsindstillet eller manuel indstilling via den berøringsfølsomme skærm, eller det kan betjenes via fjernstyring ved hjælp af fjernbetjeningen til tidsindstillet klimakontrol. Afhængigt af udendørstemperaturen trækker det tidsindstillede klimasystem automatisk frisk luft ind for at afkøle kabinen eller drive det ekstra varmeapparat, som udfører opvarmningen. Ved lave omgivelsestemperaturer hjælper det ekstra varmeapparat med at booste temperaturen på motorkølevæske for at give motoren en bedre varme- og startydelse. Bemærk: Når varmeapparatet er aktiveret, kan der måske ses udslip af udstødningsdampe fra varmeapparatet under bilens forende. Det er normalt og bør ikke give anledning til bekymring. Betjen ikke det tidsindstillede klimakontrolsystem under brændstofpåfyldning. Det kan få brændstofdampe til at antænde og forårsage brand/eksplosion. Betjen ikke det tidsindstillede klimakontrolsystem, mens bilen holder i et lukket rum. Det kan forårsage ophobning af yderst giftige dampe, som kan forårsage bevidstløshed eller dødsfald. 100

101 Varme og ventilation Det tidsindstillede klimakontrolsystem fungerer muligvis ikke eller afbrydes automatisk under følgende omstændigheder: Brændstofstanden er lav. Bilens batteri er næsten afladet. Kølevæsketemperaturen er ved eller over den krævede temperatur. TIDSINDSTILLET KLIMAKONTROL - KNAPPER PÅ BERØRINGSFØLSOM SKÆRM De kan anvende den berøringsfølsomme skærm til enten forindstilling af aktiveringstider eller til manuel betjening af systemet. Når systemet betjenes, blinker lysdioden i klimakontrollens AUTO-knap. Bemærk: Systemet holder op med at fungere, hvis motoren bliver startet. Indstilling af et tidsindstillet klimaprogram: 1. Tryk på ikonet for klimatimer på skærmbilledet Ekstra funktioner, se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. Vælg den dag, De vil indstille et program for, eller vælg Hele ugen for at vælge samme starttidspunkt for hver dag. 2. Berør ikonet Timer 1 eller Timer 2. Timerne kan slås til og fra ved hjælp af strømikonet. 3. Tryk på op- eller ned-pilen for at indstille starttidspunktet. Timer og minutter indstilles hver for sig. 4. Tryk på OK. Skærmen viser aktiveringstidspunktet. Hvis De vil, kan De indstille klokkeslættet for en anden timer ved hjælp af samme procedure. Bemærk: Det viste tidsformat, 12/24 timers ur, bestemmes af de tidsindstillinger, der aktuelt er valgt i menuen System settings (Systemindstillinger). TIDSINDSTILLET KLIMAKONTROL - FJERNBETJENINGER Tidsindstillet klimakontrol har en rækkevidde på 100 m. Det er ikke nødvendigt at pege antennen mod bilen. 1. Knappen ON. 2. Knappen OFF. 3. Lysdiode (driftsindikator). 4. Antenne. 101

102 Varme og ventilation Bemærk: Undgå at berøre antennen under betjeningen af knapperne ON eller OF. Tryk på knappen ON, og hold den nede i ca. 2 sekunder. Lysdioden tænder for at bekræfte, at et automatisk varmeprogram er blevet startet. Lysdioden blinker én gang hvert 2. sekund for at angive, at varmeren er aktiv. Opvarmningsprogrammet fungerer kun i minutter, før det automatisk slukker for at forhindre afladning af bilens batteri. Det slår også fra automatisk, hvis De starter motoren. Lysdioden signalerer følgende forskellige tilstande og betingelser for varmeren: Lyser rødt i 2 sekunder, når De trykker på knappen OFF for at angive, at programmet er standset. Blinker grønt eller rødt i to sekunder, og stopper derefter, når der trykkes på knapperne ON eller OFF for at angive, at der ikke er udført nogen handling. Lyser orange i 2 sekunder, før den bliver grøn eller rød, for at angive, at fjernbetjeningens batteri er ved at være afladet. Blinker orange i 5 sekunder for at angive, at der ikke er udført nogen handling, og at De bør udskifte batteriet i fjernbetjeningen. Ekstra fjernbetjeninger De kan programmere ekstra fjernbetjeninger til at betjene varmeren. De kan maksimalt programmere tre fjernbetjeninger til hver bil. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at købe yderligere fjernbetjeninger og få dem programmeret til bilen. UDSKIFTNING AF FJERNBETJENINGENS BATTERIER Bagsiden af fjernbetjeningen skal vende opad; brug en mønt eller en tilsvarende genstand til at dreje batteridækslet. Løft dækslet af for at få adgang til batterirummet. Fjern det gamle batteri, og udskift det med et 3,3 volt batteri, CR1/3N; sørg for, at det placeres rigtigt i forhold til polariteten. Sæt dækslet på igen, og drej det for at låse det. Bemærk: Undgå at berøre det nye batteri. Fugt/olie fra fingrene kan nedsætte batteriets levetid og forårsage korrosion på kontaktfladerne. 102

103 Varme og ventilation KLIMAKONTROL FOR TREDJE SÆDERÆKKE Klimakontrolsystemet for tredje sæderække blæser afkølet luft gennem de bageste ventilationsåbninger. Drej på betjeningsknappen for at justere blæserhastigheden. Klimaindstillingerne for tredje sæderække kan også styres og slås til/fra via skærmmenuen Klima foran på den berøringsfølsomme skærm. Tryk på ikonet Klima bagi for at få vist valgmulighederne. 103

104 Opbevaringsrum OPBEVARINGSRUM 1. Taskekrog. 2. Handskerum: Træk i grebet for at åbne. 3. Armlæn og lille opbevaringsrum: Træk i håndtaget, og løft derefter armlænet for at få adgang til opbevaringsrummet. 104

105 Opbevaringsrum Hold hænder og fingre væk fra de forreste og bageste kanter af armlænet, når De åbner og lukker boksen i midterarmlænet. 4. Kopholdere: Skub dækslet tilbage for at få adgang til kopholderne. De må ikke drikke eller anvende drikkevarebeholderne under kørslen. 5. Opbevaringsrum og kopholdere i bagsædearmlæn: Tryk på udløserknappen for at åbne opbevaringsrummet. 6. Opbevaringsområder. Sørg for, at alle opbevarede genstande i bilen er fastgjort og ikke kan flytte sig. Involveres bilen i en ulykke, eller i tilfælde af pludselig opbremsning eller retningsskift, kan løse genstande forvolde alvorlig personskade. 105

106 Opbevaringsrum EKSTRA STRØMUDTAG Der er 12 V strømudtag og 5 V USB-opladerudtag i denne bil. Fjern dækslet for at få adgang til et 12 V strømudtag. Bemærk: 12 V strømudtagene kan anvendes til godkendt tilbehør med et strømforbrug på maksimalt 120 watt. Løft dækslet for at få adgang til et 5 V USB-opladerudtag. 12 V og 5 V udtagenes placering: V strømudtag, placeret i midterkonsollen. Afhængigt af bilens specifikationer kan der være monteret et 5 V USB-opladerudtag V USB opladerudtag, placeret i instrumentpanelet i passagersiden V strømudtag, placeret inden i opbevaringsrummet i forreste midterkonsol V USB-opladerudtag, placeret bag på midterkonsollen V USB-opladerudtag, placeret i bagagerummet på biler med tredje sæderække. Bemærk: Ikke monteret, hvis bilen har airconditionstyring for tredje sæderække V strømudtag, placeret i bagagerummet V USB-opladerudtag, placeret i bagagerummet på biler med tredje sæderække V strømudtag, placeret bag på midterkonsollen V USB-opladerudtag eller 12 V strømudtag, placeret bag på midterkonsollen. Bemærk: Udtagenes placering afhænger af specifikationerne for bilen. 106

107 Opbevaringsrum Anvend kun tilbehør, der er godkendt af Land Rover. Brug af alt andet udstyr kan beskadige bilens elektriske system og/eller aflade batteriet. Er De i tvivl, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted. Motoren skal være i gang ved brug af tilbehør i længere perioder. Ellers kan batteriet blive afladet. 107

108 Kørsel med last KØRSEL MED LAST Passagerer må under ingen omstændigheder sidde i bagagerummet under kørslen. Alle passagerer i bilen skal sidde korrekt med sikkerhedsselen fastspændt, når bilen er i bevægelse. Sørg altid for, at genstande inde i bilen er forsvarligt fastgjort. BAGAGERUMSDÆKKEN Bagagerumsdækkenet må ikke opbevares løst i bilen. Under et uheld eller en pludselig manøvre kan bagagerumsdækkenet forårsage alvorlig personskade eller dødsfald. Læg aldrig genstande oven på bagagerumsdækkenet. Ved et uheld eller ved pludselige manøvrer kan løse genstande forvolde alvorlig personskade eller dødsfald. 1. Brug grebet til at trække i dækkenet for at rulle det ud. 2. Sæt endestykkerne ind i de dertil beregnede åbninger i bagagerummets sidebeklædninger. For at trække bagagerumsdækkenet ind, skal enderne frigøres fra åbningerne, så dækkenet kan rulle ind i panelet. 3. For at fjerne dækkenet drejes udløsergrebet for at oplåse enheden og frigøre tapperne fra åbningerne. Bemærk: Drej grebet, indtil der mærkes modstand, og træk derefter yderligere for at frigøre. For at undgå personskader må bagagerumsdækkenet IKKE efterlades i monteret position, når den tredje sæderække er besat. 108

109 Kørsel med last Forsøg ikke at klappe sæderne i anden sæderække op til oprejst position eller at vippe dem forover for at få adgang til tredje sæderække, mens bagagerumsdækkenet er gemt væk bag anden sæderække, da det kan medføre beskadigelse. 4. Sæt dækkenet på plads igen ved at indføre først den venstre side i fordybningen og derpå den højre side; tryk ned på plads, indtil der høres et klik. TAGBAGAGEBÆRERE OG TAGBØJLER En belastet tagbagagebærer kan gøre bilen mindre stabil, især i sving og ved sidevind. Off road-kørsel med en lastet tagbagagebærer frarådes. Monter kun tagbagagebærersystemer, som er designet til Deres bil. Yderligere oplysninger fås hos forhandleren/det autoriserede værksted. Den maksimale last for et Land Rover-godkendt tagbagagebærersystem er 75 kg ved vejkørsel. Ved off road-kørsel reduceres grænsen til 50 kg. Vægten af det godkendte tagbagagebærersystem er ikke medregnet som en del af belastningen. Anvender De et andet tagbagagebærersystem, skal vægten af systemet dog medregnes som en del af belastningen på taget. Lasten skal være jævnt fordelt uden at hænge ud over tagbagagebæreren. Efter 50 km (30 miles) kørsel skal De kontrollere, at tagbagagebæreren og et eventuelt læs stadig er forsvarligt fastgjort. FORANKRINGSPUNKTER FOR BAGAGE Alle genstande, der ligger i bagagerummet, skal være forsvarligt fastgjort. 1. Taskekroge: Taskekroge bør kun anvendes til lette genstande. 2. Fastsurringsøjer: Bruges til forsvarlig fastgørelse af store genstande. 109

110 Kørsel med last 3. Justerbare fastsurringsøjer: Drej først låseknappen mod uret for at låse op. Tryk på knappen, og flyt øjet til den ønskede position på justeringsskinnen. Slip knappen for at låse fastsurringsøjet fast. Flyt fastsurringsøjet en smule, indtil De hører et klik. Fastsurringsøjet er nu låst fast. Drej knappen med uret for at låse. Bemærk: Der fås en række godkendt tilbehør til fastgøring af bagage en forhandler/et autoriseret værksted. 110

111 Kørsel med anhænger TRÆKVÆGTE Se 336, VÆGT, hvis De ønsker yderligere oplysninger om bilens bruttovægt (GVW), vogntogsvægt (GTW) og akselbelastninger. Anhænger Anhængere uden bremser Anhænger med bremser Anhænger med bremser Anhænger med bremser Kugletryk* Variant Alle modeller Maksimal vægt (kg) 750 2,2 l dieseldrevet bil (150 hk) med manuel gearkasse og med 5 sæder 2,2 l dieseldrevet bil (190 hk) med manuel gearkasse og med 5 sæder 2,2 l dieseldrevet bil (150 hk) med manuel gearkasse og med 7 sæder 2,2 l dieseldrevet bil (190 hk) med manuel gearkasse og med 7 sæder 2,2 l dieseldrevet bil (150 hk) med automatgearkasse og med 5 sæder 2,2 l dieseldrevet bil (190 hk) med automatgearkasse og med 5 sæder 2,2 l dieseldrevet bil med automatgearkasse og med sæder 2,0 l dieseldrevet bil med manuel gearkasse ,0 l dieseldrevet bil (150 hk) med automatgearkasse og med 5 sæder 2,0 l dieseldrevet bil (180 hk) med automatgearkasse og med 5 sæder 2,0 l dieseldrevet bil med automatgearkasse og med 7 sæder Alle benzinbiler Biler med 5 sæder Biler med 7 sæder

112 Kørsel med anhænger *Kugletrykket kan øges til maksimalt 175 kg for biler med 5 sæder og til maksimalt 125 kg for biler med 7 sæder. Sørg for, at den maksimale bagaksel, GVW (bilens bruttovægt) og GWT (vogntogsvægten) ikke overskrides. Kun Europa Under slæbning kan bilens maksimalt tilladte bruttovægt (GWT) øges med maks. 100 kg, forudsat at kørehastigheden begrænses til maksimalt 97 km/t (60 mph). Bemærk: Ved beregning af belastningen af bagakslen skal De huske, at anhængerens kugletryk, belastningen i bilens bagagerum, vægten på tagbøjler/ tagbagagebæreren og bagsædepassagerernes vægt alle skal lægges sammen. TRÆKKUGLEMODELLER Trækkuglemodeller til 5- og 7-sæders biler uden reservehjul: 1. Elektrisk betjent trækkugle 2. Bolt på trækkugle. 3. Aftagelig trækkrog. 4. Trækkrogens anhængertræk. Se 117, TRÆKKROG (kun Australien). 112

113 Kørsel med anhænger Trækkuglemodeller til 7-sæders biler med reservehjul: 1. Aftagelig trækkrog. 2. Bolt på trækkugle. 3. Trækkrogens anhængertræk. Se 117, TRÆKKROG (kun Australien). ANHÆNGERSTABILITETSKONTROL (TSA) Når der er koblet en anhænger til bilen, registrerer TSA-systemet automatisk, når en anhænger begynder at slingre. Systemet sænker herefter gradvist bilens hastighed ved at reducere motorydelsen og anvende bremserne som hjælp til at genvinde kontrollen. TSA fungerer ikke, hvis anhængeren sakser. TSA kan have nedsat funktion, når der køres på glatte overflader. Bemærk: TSA fungerer ikke, hvis Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) er deaktiveret. SLÆBEHJÆLP Slæbehjælp er en funktion, som brugeren kan vælge på den berøringsfølsomme skærm; funktionen kan hjælpe med til at styre bilen hen til anhængerens trækkrog. Brug slæbehjælpen, når De bakker bilen hen til en trækkrog. Benyt denne fremgangsmåde: 1. Vælg bakgear. Afhængigt af bilens specifikationer vil den berøringsfølsomme skærm automatisk vise valgbare ikoner eller en menuliste. 2. Tryk på menuen eller ikonet Slæbehjælp på den berøringsfølsomme skærm for at aktivere visningen af hjælpelinjer. 3. Bak bilen hen mod anhængeren. 4. Når bilen er 600 mm fra anhængerens påhængskobling, forstørres visningen ved hjælp af en automatisk zoomfunktion. 5. Manøvrer forsigtigt videre, indtil bilen og anhængeren er tæt nok på hinanden. 113

114 Kørsel med anhænger SLÆBEHJÆLP Bemærk: Slæbehjælp kræver, at den tilkoblede anhænger forsynes med et sporingsmærkat, som skal være påsat i henhold til særlige instruktioner. Få flere oplysninger hos en forhandler/et autoriseret værksted. Bemærk: Denne funktion fungerer muligvis ikke med alle anhængertyper. Slæbehjælp gør det nemmere at bakke med en anhænger, idet føreren får vist information på den berøringsfølsomme skærm. Slæbehjælp aktiveres, når De kobler en anhænger/campingvogn til bilen, og anhængerens elektriske anhængerstik sættes i bilens stik. Bemærk: Førerdøren skal åbnes og lukkes, når anhængeren/campingvognen er koblet til det elektriske anhængerstik, før systemet vil registrere tilkoblingen. Valg af tilkobling vises på skærmen. Vælg JA for at gå til konfigurationsskærmen. Vælg NEJ for at vende tilbage til det forrige skærmbillede. Bemærk: Hvis tilkoblingen ikke registreres, kan opsætningen aktiveres manuelt ved at trykke på ikonet Slæbehjælp i menuen Kamera. Se 154, SURROUND- KAMERASYSTEM. Når De anvender funktionen første gang, leder indstillingen Dem gennem en række konfigurationsvalg for den tilkoblede anhænger. De skal bruge oplysninger som f.eks. trækkrogens længde, antal aksler og kamerapræference for at fuldføre opsætningen. Derefter gemmes oplysningerne til senere brug. Når en ny eller eksisterende anhængerkonfiguration er valgt, vises slæbehjælpen automatisk på den berøringsfølsomme skærm, når der sættes i bakgear (R). Farvede linjer vises for at angive både anhængerens og bilens forventede kørerute. 114

115 Kørsel med anhænger MONTERING AF AFTAGELIG TRÆKKUGLE 1. Tag beskyttelsesdækslet af monteringspunktet på bilen, og opbevar det i opbevaringsrummet til trækkuglen. 2. Trækkuglen kan kun monteres, når låsegrebet er i ulåst position (der ses et rødt felt). 3. Indsæt trækkuglen i monteringen, og træk den hårdt opad, indtil trækkuglen låser på plads. 4. Drej grebet mod Dem selv, indtil et grønt felt kan ses. 5. Fjern beskyttelsesdækslet fra nøglehullet. 6. Sæt nøglen i, og drej den med uret for at låse trækkuglen. Tag herefter nøglen ud, og sæt beskyttelsesdækslet på igen. Opbevar nøglen på et sikkert sted. Undlad at overskride det maksimale kugletryk for den aftagelige trækkugle. Se 336, VÆGT. 115

116 Kørsel med anhænger Når den aftagelige trækkugle ikke skal anvendes med det samme, skal den fjernes og opbevares det ønskede sted. AFMONTERING AF AFTAGELIG TRÆKKUGLE 1. Sæt nøglen i, og drej den mod uret for at låse op. 2. Tag nøglen ud, og understøt trækkuglen, tryk og drej låsegrebet væk fra Dem selv for at frigøre den. 3. Tag trækkuglen af, og opbevar den i opbevaringsrummet i bagagerummet eller i den medfølgende taske. ELEKTRISK TRÆKKUGLE Inden den elektrisk betjente trækkugle aktiveres, skal De kontrollere at: Anhængeren er utilkoblet. Alle elektriske forbindelser på anhængeren er frakoblet. Bilen holder stille med den elektriske parkeringsbremse (EPB) aktiveret. Bagklappen er åben. Gearkassen er i parkering (P) eller i frigear (N). Hvis et af ovenstående punkter ikke er opfyldt, vil det forhindre anhængertrækket i at fungere. Der lyder også en kort advarselstone, hvis der trykkes på knappen til anhængertrækket. 1. Tryk på knappen for den elektrisk betjente trækkugle for udtrækning/ opbevaring. Den elektrisk betjente trækkugle under midten af den bageste kofanger. Sørg for, at der ingen forhindringer er i nærheden under betjening. Knappens LED-indikatorlampe blinker langsomt, mens det elektriske anhængertræk bliver klappet ud eller ind, og der lyder en tone. Når anhængertrækket er klappet ud, stopper LED-indikatorlampen med at blinke og lyser konstant. Når det er klappet ind, stopper LED-indikatorlampen med at blinke, lyser konstant i 2 sekunder og slukker. 116

117 Kørsel med anhænger For at standse bevægelsen af den elektrisk betjente trækkugle efter behov skal De trykke på knappen for den elektrisk betjente trækkugle. Tryk på knappen igen for at nulstille trækkuglen. Blokeres den elektrisk betjente trækkugle, mens den betjenes, standser bevægelsen. LED-indikatorlampen blinker hurtigere, ledsaget af en 2 sekunders advarselstone. Når blokeringen er fjernet, skal De trykke på knappen til trækkuglen for at nulstille den. Kør ikke med en anhænger, når den elektrisk betjente trækkugle ikke er helt klappet ud. Hvis dette alligevel skulle ske, lyder der en advarselstone i 10 sekunder. Hvis trækkuglen ikke trækkes ind ved ekstremt lave temperaturer, skal De trykke på knappen til den elektrisk betjente trækkugle og holde den nede i 10 sekunder for at igangsætte indtrækningen af anhængertrækket. I tilfælde af en uventet hændelse skal De trykke på knappen til trækkuglen for at nulstille den. Under nulstilling klappes den elektrisk betjente trækkugle helt ind, hvorefter den klappes helt ud. Sørg for, at den elektrisk betjente trækkugle er helt udtrukket, før anhængeren/campingvognen kobles på. 2. Knap til test af anhængerlampe: Tryk for at starte en 3 minutters testsekvens for bilens og anhængerens lys. For at testen kan fungere skal bilens lygter være slukket, den elektriske parkeringsbremse (EPB) skal være aktiveret, og tændingen skal være slået fra. Bilens og anhængerens lygter fungerer på samme tid, så der kan udføres en visuel kontrol af alle lygter. Sekvensen på 3 minutter kan til enhver tid stoppes på følgende måder: ved at trykke på knappen til test af anhængerlampe igen, ved at tænde bilens lygter manuelt eller ved at dreje tændingsnøglen. TRÆKKROG (kun Australien) Lad aldrig anhængertrækket ligge løst i bilen. Det kan blive et projektil i tilfælde af en ulykke eller ved hård opbremsning. Kontakt Deres forhandler/et autoriseret værksted for at få de seneste oplysninger. 117

118 Kørsel med anhænger 5- og 7-sæders modeller uden reservehjul Når De vælger et anhængertræk, skal følgende dimensioner overholdes. 1. Den anbefalede maksimale længde er 204 mm. 2. For at opnå den maksimale kuglehøjde anbefales en stigning på 75 mm. 3. For at opnå den maksimale kuglehøjde anbefales et fald på 12,5 mm. 7-sæders modeller med reservehjul Når De vælger et anhængertræk, skal følgende dimensioner overholdes. 1. Den anbefalede maksimale længde er 154 mm. 2. For at opnå den maksimale kuglehøjde anbefales en stigning på 50 mm. 3. For at opnå den maksimale kuglehøjde anbefales et fald på 37,5 mm. Bemærk: Disse dimensioner er beregnet med en højde på 50 mm fra kuglecenter til anhængertrækplade. Hvis der anvendes en anden kuglestørrelse, skal dimensionerne justeres ned i overensstemmelse hermed. Funktion Bremselygter Blinklys* Sidemarkeringslys/baglygter** Baklygter Tågelygte Permanent batteriforsyning Tændingsforsyning Minimum amperebelastning (watt) 1,75 (21) 1,75 (21) ELEKTRISK ANHÆNGERFORBINDELSE Tilslut kun godkendte elektriske kredsløb, som er i god stand, til bilens elektriske anhængertrækstik. Ellers kan resultatet være beskadigelse eller påvirke korrekt drift af bilens elektriske systemer. Når De opretter elektrisk forbindelse til en anhænger, og bilens blinklys benyttes, blinker anhængeradvarselslampen i takt med blinklysene. Se 69, ANHÆNGERS BLINKLYS (GRØN). Hvis symbolet ikke blinker, når blinklysene benyttes, skal anhængerens tilslutning kontrolleres, og der skal træffes passende foranstaltninger for at sikre, at anhængerens blinklys fungerer. Oplysningerne i følgende tabel vil bidrage til at bekræfte, om en anhænger eller en lygtebom med lysdioder vil kunne benyttes på denne bil. Hvis disse betingelser ikke er opfyldt, vil bilen ikke registrere den elektriske forbindelse på en anhænger eller en lygtebom med lysdioder. Maksimal amperebelastning (watt) 5 (60) (60)* 10 (120)** 5 (60) 5 (60) 15 (180) 15 (180) 118

119 Kørsel med anhænger * For hver side. ** Samlet for begge sider. VÆSENTLIGE EFTERSYN I FORBINDELSE MED SLÆBNING Bilens bruttovægt (GVW), bagakslens maksimale belastning, anhængerens maksimale vægt og kugletryk må ikke overskrides. Overskridelse af disse grænseværdier kan medføre ustabilitet og tab af kontrol. Læg ikke sikkerhedswiren eller sikkerhedskæden som en løkke over trækkuglen, da den kan glide af. For at bevare bilens stabilitet skal anhængerens kugletryk indstilles til ca. 7 % af campingvognens/anhængerens bruttovægt (og minimum 4 %). Ved kørsel med en anhænger med mere end én aksel skal anhængeren pakkes, så der opnås en ligelig vægtfordeling mellem akslerne. Ved beregning af anhængerens lastvægt skal De huske at medtage anhængerens vægt plus lastens vægt. Kan lasten opdeles mellem bilen og anhængeren, forbedrer det generelt stabiliteten at lægge mere vægt i bilen. Bilens vægtgrænser må ikke overskrides. Pump dækkene på den trækkende bil op til de tryk, der gælder for maksimal billast. Sørg for at anvende en egnet sikkerhedswire, sikkerhedskæde eller en sekundær kobling. Se vejledningen til dette i anhængerproducentens instruktioner. Tilslut altid sikkerhedswiren/ sikkerhedskæden til det medfølgende tilslutningspunkt. Før den ikke over trækkuglen. Sørg for, at trækkuglen sidder helt fast. Kontroller, om alle anhængerens lygter fungerer. KØRSEL MED ANHÆNGER Overskrid aldrig de maksimale vægtværdier for hverken bilen eller anhængeren. Det kan forårsage for hurtig slitage af og skader på bilen. Det kan også have en negativ indvirkning på bilens stabilitet og bremseegenskaber, hvilket igen kan medføre tab af kontrol og øget bremselængde og resultere i, at bilen vælter eller kører galt. Montér kun trækudstyr og tilbehør, der er godkendt af producenten af bilen. Disse er udviklet til at sikre, at bilens køreegenskaber og stabilitet ikke påvirkes, hvis de anvendes korrekt og i overensstemmelse med producentens anvisninger Brug aldrig slæbeøjer eller fastsurringspunkter til at trække en anhænger. De er ikke beregnet til formålet og kan derfor svigte, hvilket kan resultere i personskade eller dødsfald. Bemærk: En reduktion af airconditionsystemets ydelse er normalt under kørsel med en anhænger ved høj belastning. 119

120 Kørsel med anhænger Bemærk: Motorens effekt reduceres altid, når højden over havet øges. Ved meter over havets overflade og for hver yderligere meter skal De trække 10 % fra vogntogsvægten (GTW). Se 111, TRÆKVÆGTE. Den berøringsfølsomme skærm kan vise udsynet bagud for at hjælpe, når De bakker bilen med en anhænger. Se 154, SURROUND-KAMERASYSTEM og 114, SLÆBEHJÆLP. TILBEHØR MONTERET TIL TRÆKKUGLE Før montering af tilbehør på en trækkugle skal det sikres, at tilbehøret er godkendt til brug på denne bil. Brug af uegnet udstyr kan resultere i alvorlige skader på trækkrogens beslag. Før montering af tilbehør til trækkuglen skal følgende retningslinjer være opfyldt: 1. Det monterede tilbehør må ikke stikke mere end 700 mm ud fra trækkuglen. 2. Tyngdepunktet for det monterede udstyr på trækkuglen og lasten i kombination må ikke overstige en afstand på 390 mm fra trækkuglen. Den maksimale vægt i denne afstand må ikke overstige 82,4 kg. Bemærk: De kræfter, der udøves af anhængerens kugletryk og tilbehøret monteret på trækkuglen, er forskellige af natur, og derfor gælder der en særlig grænse for hver af dem. Bemærk: Brug kun et godkendt cykelstativ til maksimalt 4 cykler. 120

121 Kørsel med anhænger TRÆKKROGENS MÅL OG MONTERINGSPUNKTER 5- og 7-sæders modeller uden reservehjul Ref Mål Fastgørelsespunkter Fastgørelsespunkter Fastgørelsespunkter (mm)

122 Kørsel med anhænger Ref Mål Fra fastgørelsespunktet til midten af trækkuglen Fastgørelsespunkter Fra midten af trækkuglen til fastgørelsespunktet Fastgørelsespunkter Fastgørelsespunkter Fra midten af trækkuglen til trækkrogens monteringspunkt Fra hjulmidten til midten af trækkuglen Bemærk: Målene gælder for slæbeudstyr, som er officielt godkendt af bilens producent. (mm)

123 Kørsel med anhænger 7-sæders modeller med reservehjul Ref Mål Fastgørelsespunkter Fastgørelsespunkter Fastgørelsespunkter Fra fastgørelsespunktet til midten af trækkuglen (mm)

124 Kørsel med anhænger Ref Mål Fastgørelsespunkter Fra midten af trækkuglen til fastgørelsespunktet Fastgørelsespunkter Fastgørelsespunkter Fastgørelsespunkter Fra midten af trækkuglen til trækkrogens monteringspunkt Fra hjulmidten til midten af trækkuglen Bemærk: Målene gælder for slæbeudstyr, som er officielt godkendt af bilens producent. (mm)

125 Start af motoren START AF MOTOR Start aldrig forbrændingsmotoren, og lad den ikke arbejde, når bilen befinder sig på et indelukket sted. Udstødningsgasser er giftige og kan forårsage bevidstløshed og dødsfald, hvis de inhaleres. Hvis motoren ikke starter, må De ikke fortsætte med at tørne den, da batteriet derved vil blive afladet. Det kan også beskadige katalysatoren, fordi uforbrændt brændstof passerer gennem udstødningen. Bemærk: Smart-nøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også når den befinder sig i en taske til en bærbar computer), spilkonsol osv. Sørg for at holde Smart-nøglen væk fra sådanne enheder, når De forsøger nøglefri adgang eller benytter nødfunktionen for nøglefri start. Sådan startes motoren: 1. Sørg for, at der er en gyldig Smartnøgle inde i bilen. 2. Sørg for, at gearvælgeren står i P (parkering) eller N (frigear). 3. Automatgear: Træd bremsepedalen godt ned. Manuelt gear: Træd koblingspedalen godt ned. 4. Tryk på og slip motorens START/ STOP-knap. Se 376, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Bemærk: Ved lave temperaturer kan der på biler med dieselmotorer være en længere forsinkelse, inden motoren sætter i gang. Det skyldes den forlængede brug af gløderørene. I dette forlængede tidsrum skal bremsepedalen (automatgear) eller koblingspedalen (manuelt gear) forblive hårdt trykket ned. Når motoren er i gang, skal De slippe bremsepedalen (automatgear) eller koblingspedalen (manuelt gear), hvis det er forsvarligt at gøre det. STANDSNING AF MOTOREN Sådan slukkes motoren, mens bilen holder stille. 1. Aktiver den elektroniske parkeringsbremse (EPB). 2. Sørg for, at parkering (P) (automatgear) eller frigear (N) (manuelt gear) er valgt. 3. Tryk på og slip motorens START/ STOP-knap. Motoren stopper nu, men bilens tændingssystem forbliver tændt. Sådan slukkes motoren, mens bilen er i bevægelse. Det frarådes at slukke motoren, mens bilen er i bevægelse. Skulle der imidlertid opstå en situation, hvor det er nødvendigt at slukke motoren, skal De anvende følgende fremgangsmåde: 1. Tryk på START/STOP-kontakten, og hold den i mere end 2 sekunder, eller 2. Tryk på START/STOP-knappen til motoren, og slip den igen to gange i løbet af 3 sekunder. I begge tilfælde vises meddelelsen Motorstopknap aktiveret på informationsdisplayet. 125

126 Start af motoren AKTIVER TÆNDINGEN Sådan slås bilens tændingssystem til uden at starte motoren: 1. Automatgear: Sørg for, at der er en gyldig Smart-nøgle inde i bilen, og at bremsepedalen ikke er trådt ned. Hvis bremsepedalen er trådt ned, når der trykkes på knappen START/ STOP, starter motoren. Manuelt gear: Sørg for, at der er en gyldig Smart-nøgle inde i bilen, og at bremsepedalen ikke er trådt ned. Hvis koblingspedalen er trådt ned, mens der trykkes på motorens START/STOP-knap, starter motoren. 2. Tryk på motorens START/STOP-knap, og hold den inde, indtil instrumentpanelets advarselslamper lyser. 3. Slip motorens START/STOP-knap. RULLENDE GENSTART Hvis De slukker motoren, mens bilen kører, kan en rullende genstart igangsættes på følgende måde: Automatisk transmission: Vælg frigear (N), og tryk derefter på START/ STOP-knappen. Manuel transmission: Træd koblingen hårdt ned, og tryk samtidig på motorens START/STOP-kontakt. Bemærk: Motorens START/STOP-knap spærres i 2 sekunder, efter at motoren er slukket. NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START Hvis bilen låses op med nødnøglebladet, eller registreres Smart-nøglen ikke af bilen, skal De bruge nødfunktionsproceduren til nøglefri start for at deaktivere alarmen og starte motoren. Nødfunktionsproceduren til nøglefri start kan kun bruges, når meddelelsen Smart-nøgle ikke registreret - Placer nøgle igen eller Placer som vist, og tryk på Start vises i informationsdisplayet. 1. Hold Smart-nøglen fladt mod undersiden af ratstammen med knapperne nedad. Bemærk: Der er markeringer på ratstammen til at hjælpe med at finde den rigtige placering. 2. Hold Smart-nøglen i denne position: Automatisk transmission: Træd hårdt på bremsepedalen. 126

127 Start af motoren Manuel transmission: Træd koblingspedalen i bund. 3. Tryk på og slip motorens START/ STOP-knap. Når motoren er i gang, skal De slippe bremsepedalen (automatgear) eller koblingspedalen (manuelt gear), hvis det er forsvarligt at gøre det. Kontakt forhandleren/et autoriseret værksted, hvis Smart-nøglen ikke registreres, eller motoren ikke vil starte. HVIS MOTOREN IKKE STARTER Alle modeller Starter motoren ikke, når De trykker på motorens START/ STOP-knap, og hvis bilen har været indblandet i et sammenstød for nylig, skal De søge passende assistance. Hvis motoren ikke starter, og en gyldig Smart-nøgle er inde i bilen, skal der udføres kontrol for at fastslå årsagen. For at gøre dette: 1. Slå bilens tænding til. Se 126, AKTIVER TÆNDINGEN. 2. Kontroller instrumentpanelet for eventuelle tændte advarselslamper og informationsdisplayet for advarselsmeddelelser. Søg om nødvendigt kvalificeret hjælp. Se 65, ADVARSELSLAMPER OG INDIKATORER og 61, ADVARSELS- OG INFORMATIONSMEDDELELSER. 3. Slå bilens tænding fra. Alternativt kan det være nødvendigt at nulstille alarmsystemet, hvis motoren ikke starter. Lås bilen og lås den op igen for at nulstille alarmsystemet. Se 7, OPLÅSNING AF BILEN. Vil motoren stadig ikke starte, skal De kontakte Deres forhandler/autoriserede værksted. Kun benzinbiler Hvis motoren stadig ikke starter, skal De gøre følgende: 1. Sørg for, at der er en gyldig Smartnøgle inde i bilen. 2. Sørg for, at gearvælgeren står i P (parkering) eller N (frigear). 3. Tryk på motorens START/STOP-knap, og hold den inde, indtil advarselslamperne lyser i instrumentpanelet. 4. Træd bremsepedalen (automatgear) eller koblingspedalen (manuelt gear) hårdt ned. 5. Træd langsomt speederen helt ned, og hold den dér. 6. Tryk på og slip motorens START/ STOP-knap. Motoren begynder at tørne. 7. Slip speederen, når motoren starter. Når motoren er i gang, skal De slippe bremsepedalen (automatgear) eller koblingspedalen (manuelt gear), hvis det er forsvarligt at gøre det. Vil motoren stadig ikke starte, skal De kontakte Deres forhandler/autoriserede værksted. 127

128 Intelligent stop/start-system INTELLIGENT STOP/START Det intelligente stop/start-system er beregnet til at forbedre brændstoføkonomien og aktiveres automatisk, hver gang bilens tænding slås til. Hvis bilen standses, f.eks. ved trafiklys, slukkes motoren, medmindre den kræves til andre af bilens systemer. Når bremsen slippes og der sættes i et køregear, starter motoren automatisk igen. Bemærk: Deaktiver altid det intelligente stop/start-system, før De kører i vand. Ellers kan bilen blive beskadiget. Ved betjening af det intelligente stop/ start-system lyser en advarselslampe. Se 69, INTELLIGENT STOP/START (GRØN). Stop bilen fra en hastighed på mere end 4 km/h (2,5 mph) for at aktivere et automatisk motorstop. Træd tilstrækkeligt hårdt på bremsen til at sikre, at bilen holder stille. For biler med manuelle gear skal der vælges frigear, og koblingspedalen skal være sluppet helt. Aktiver en automatisk motorgenstart på biler med automatisk gearkasse ved at slippe bremsepedalen, mens gearkassen står i Kørsel (D) eller Sport (S). Hvis bilen har manuelt gear, vil motoren starte igen, når koblingspedalen trædes helt ned, før bilen sættes i gear. Motoren starter også igen, hvis et af følgende forhold opstår: Intelligent stop/start deaktiveres. Der trykkes på speederen (gælder kun for automatgear). Et automatgearskiftehåndtag bruges til at vælge et gear. Bakgear (R) er valgt. Klimakontrolsystemets forbrug stiger. Bilens kørehastighed overskrider ca. 1 km/t (0,5 mph). Bilens batteri er næsten afladet. Bremsevakuum er reduceret (f.eks. ved gentagen brug af bremsepedalen med motoren slået fra). Følgende forhold vil forhindre et automatisk motorstop: Et automatgearskiftehåndtag er brugt til at vælge et gear. Udendørstemperaturen er mindre end ca. 0 C. Udendørstemperaturen er mere end ca. 40 C. Motoren har ikke nået sin driftstemperatur. Førerens sikkerhedssele er ikke fastspændt. Klimakontrolsystemets forbrug kræver, at motoren kører (f.eks. i afrimningstilstand). Bilens batteri er næsten afladet. Intelligent stop/start deaktiveres. Motorhjelmen åbnes. Bemærk: Selv når det er aktiveret, er det normalt, at det intelligente stop/ start-system ikke altid stopper motoren, mens bilen holder stille, og muligvis genstarter motoren inden igangsætning. DEAKTIVERING AF INTELLIGENT STOP/START For at slukke for det intelligente stop/start-system skal De trykke på knappen for intelligent stop/ start. For yderligere oplysninger, se 376, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. 128

129 Intelligent stop/start-system For at bekræfte, at systemet er blevet slået fra, slukkes knappens lysdiode, og meddelelsen Automatisk start/stop deaktiveret vises et kort øjeblik på informationsdisplayet. Hvis den intelligente stop/start-knap er trykket ned, mens der er en fejl i systemet, eller systemet er spærret ved valg af Terrain Response-funktion, vises meddelelsen Automatisk stop/start ikke tilgængelig et kort øjeblik på informationsdisplayet. Bemærk: Hvis knappen til intelligent stop/ start trykkes ned, mens et automatisk stop af motoren er i gang, starter motoren igen. Bemærk: Det intelligente stop/ start-system vil automatisk blive genaktiveret, næste gang bilens tænding slås til. FØRERUDSTIGNING Bemærk: Førerudstigningsfunktionen er kun tilgængelig, når intelligent stop/start er aktiveret. For at forhindre, at bilen ved et uheld efterlades i en tilstand, hvor den kan køre, vil bilen registrere, hvis føreren ikke er til stede og automatisk slå tændingssystemet fra. Hvis kørsel (D), Sport (S) eller frigear (N) er valgt, vil førerudstigningsfunktionen slå bilens tænding fra, hvis følgende betingelser er opfyldt: Alle biler: Førerens sikkerhedssele løsnes, og: Kun automatgear: Bremsepedalen slippes. Kun manuelt gear: Førerdøren åbnes. Hvis Parkering (P) er valgt, vil førerudstigningsfunktionen slå bilens tænding fra, hvis førerens sikkerhedssele tages af. Når bilens tænding er slået fra, kan bilen låses, hvis det er nødvendigt. Se 20, LÅSEBEKRÆFTELSE. 129

130 Gearkasse AUTOMATISK TRANSMISSION Gearskiftestatus for geardrejeknappen og gearvælgerhåndtagene (Commandshift) på rattet vises på informationsdisplayet. Når motoren starter, løftes drejegearvælgeren sig op fra sin nedsænkede opbevaringsstilling, og gearkassen aktiveres i funktionen Parkering (P). 1. Træd på bremsepedalen, og drej gearvælgeren til den påkrævede position for at vælge Kørsel (D), Frigear (N), Bak (R) eller Parkering (P). Den pågældende lysdiodeindikator ved gearvælgeren tænder for at bekræfte valget. Når gearvælgeren står i D, sker gearskiftet helt automatisk. Gearskiftepunkterne bestemmes af speederens position og bilens aktuelle hastighed. 130

131 Gearkasse For at opnå en hurtig acceleration (kick-down), når gearvælgeren står i D, trædes speederen hurtigt ned i dens fulde vandring. Når speedertrykket mindskes, vendes der tilbage til normale, automatiske gearskift. Bemærk: Trykker De på gearvælgeren, før bremsepedalen er trådt ned, er det valgte gear måske ikke tilgængeligt. I denne situation skal trykket fjernes fra gearvælgeren, og De skal træde bremsepedalen ned, hvorefter De kan vælge det ønskede gear igen. 2. For at vælge tilstanden Sport (S) i stedet for D trykkes gearvælgeren ned og drejes til S. Den relevante LED-indikatorlampe ved gearvælgeren tænder for at bekræfte valget. Transmissionen forbliver i de lavere gear i længere tid, hvilket forbedrer ydelsen i de mellemste gear. For at gå væk fra S-gearindstillingen drejes gearvælgeren tilbage til D. Bemærk: Før De vælger D, R, N eller P, skal De sørge for, at bilen holder stille, og at bremsepedalen er trådt ned. 3. Commandshift gearvælgerhåndtagene: Til manuelt valg af gear, mens gearvælgeren er i enten positionen D eller S. Træk let i det venstre håndtag for at skifte ned i gear eller træk let i det højre håndtag for at skifte op i gear. Commandshift kan være effektiv, når der er brug for hurtig acceleration og motorbremsning. En gearskifteadvarselslampe tænder kortvarigt, når det anbefalede (opadgående) gearskiftetidspunkt er nået. Se 68, GEARSKIFT (GRØN). Bemærk: Hvis der er brug for Commandshift-gearskifteknapperne i længere tid, vælges S. Bemærk: Gearskifteknapperne kan konfigureres til at være aktive i både D og S eller kun aktive i S via bilens indstillinger/opsætning. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. 4. Træk kortvarigt i det pågældende gearvælgerhåndtag på rattet for at skifte gear manuelt. Forlad den manuelle gearvælgerfunktion ved enten at trække i skifteknappen til opadgående skift og holde den i ca. et sekund (for at vende direkte tilbage til automatfunktion i D eller S), eller, hvis gearkassen står i S, ved at dreje gearvælgeren til D. Sørg altid for, at drejegearvælgeren er i positionen P (parkering), at motoren er slukket, at den elektroniske parkeringsbremse (EPB) er aktiveret, og at Smart-nøglen er fjernet fra bilen for at undgå personskade, før De stiger ud af bilen. Vælg aldrig P, mens bilen er i bevægelse. Dette kan medføre alvorlige skader på transmissionen. Vælg aldrig (R), mens bilen bevæger sig fremad. Dette kan medføre alvorlige skader på transmissionen. Vælg aldrig et fremadgående gear, mens bilen bevæger sig baglæns. Dette kan medføre alvorlige skader på transmissionen. 131

132 Gearkasse Giv ikke gas, og lad ikke motoren køre over normal tomgangshastighed, når der vælges D eller R, eller når bilen holder stille og er i gear. Dette kan medføre alvorlige skader på transmissionen. Lad ikke bilen holde stille med et køregear valgt og motoren i gang. Vælg altid N, og aktiver den elektroniske parkeringsbremse (EPB), hvis bilen skal køre i tomgang i en længere periode. Bilen kan uventet sætte sig i bevægelse, hvis der er valgt andre gearpositioner. Brug ikke N ved bjærgning af bilen. Hvis drejegearvælgeren er blokeret, skal blokeringen fjernes, hvorefter motoren skal startes. Gearvælgeren skal løfte sig. Hvis drejegearvælgeren stadig ikke løfter sig, selv om der ikke er nogen blokeringer, er det et tegn på en fejl i systemet. Gearvælgeren kan stadig bruges i sænket tilstand, men den vælger ikke automatisk P, når motoren slukkes. Det vil derfor være nødvendigt at vælge P manuelt. Fejlen skal rettes hos en forhandler/et autoriseret værksted snarest muligt. MANUELT GEARVALG Gearskiftegrebene kan konfigureres til at være aktive i både (D) (Kørsel) og (S) (Sport), eller kun aktive i S via menuen Bilindstillinger/opsætning. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Når gearvælgeren står i positionen for kørsel (D) (medmindre indstillingen Kun aktiv i S er valgt), er den manuelle gearvælgerfunktion umiddelbart tilgængelig ved betjening af gearskifteknapperne (Commandshift) i rattet. Hvis De fortsat har brug for at benytte manuelt gearvalg (Commandshift), skal gearvælgeren flyttes til positionen S. Hvis gearvælgeren forbliver i positionen D, bliver brugen af den midlertidige manuelle gearvælgerfunktion opretholdt, mens føreren accelererer, decelererer, gennemkører kurver eller fortsætter med at anmode om gearskift vha. gearskifteknapperne i rattet. DREJEGEARVÆLGER Når motoren startes, løfter drejegearvælgeren sig fra dens nedsænkede opbevaringsstilling. Hvis der opstår en blokering, skal De slukke motoren, fjerne blokeringen og starte motoren igen. Hvis drejegearvælgeren stadig ikke løfter sig, selv om der ikke er nogen blokeringer, er det et tegn på en fejl i systemet. Gearvælgeren kan stadig bruges i den sænkede stilling. Sørg for at vælge P, før motoren slukkes. Fejlen skal rettes hos en forhandler/et autoriseret værksted snarest muligt. P skal vælges, før motoren slukkes. Det er dog muligt at slukke motoren, hvis bakkørsel (R), kørsel (D) eller sportsfunktion (S) er valgt. Drejegearvælgeren vil automatisk vælge P, når den går tilbage i midterkonsollen. Bemærk: Hvis motoren slukkes med Frigear (N) valgt, vil systemet vente i 10 minutter, før det vælger P. Denne procedure er kun beregnet til at køre bilen igennem en bilvask og må ikke bruges til bjærgning af bilen. 132

133 Gearkasse NØDFUNKTION Hvis bilen registrerer en transmissionssystemfejl, vises en advarselsmeddelelse på informationsdisplayet, og der er kun begrænsede gear til rådighed. Hvis det er muligt, skal bilen forsigtigt køres til det nærmeste sted, hvor det er sikkert standse. Hvis dette er tilfældet, skal De søge kvalificeret hjælp. Bemærk: Føreren skal være opmærksom på, at bilens ydeevne også vil være nedsat, og dette skal tages i betragtning under kørslen. Brug af gearskifteknapperne på rattet vil også være deaktiveret. Nogle transmissionsfejl medfører, at gearvælgeren låses fast, indtil tændingen slukkes. En blinkende gearstatusmeddelelse på informationsdisplayet betyder, at førerens gearanmodning ikke kan aktiveres. I dette tilfælde skal De vælge frigear (N), og derefter vælge det ønskede gearskift igen. Hvis gearkassen stadig ikke kan aktivere det ønskede gear, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted. MANUEL TRANSMISSION Valg af bakgear er blokeret, når bilen kører med en hastighed på over 24 km/t (15 mph). Gør aldrig forsøg på at sætte bilen i bakgear (R), mens den bevæger sig fremad. Det kan medføre alvorlig beskadigelse af gearkassen og dyre reparationer. En gearskifteadvarselslampe tænder kortvarigt, når det anbefalede (opadgående) gearskiftetidspunkt er nået. Se 68, GEARSKIFT (GRØN). Løft kraven (1), når De vælger bakgear (R). 133

134 Stabilitetskontrol DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) vil ikke kunne kompensere for fejlskøn fra førerens side. Det er fortsat førerens ansvar at køre forsigtigt og være opmærksom, så bilen benyttes på en måde, der er sikker for bilen, personerne i bilen og andre trafikanter. Ved ekstremt lave temperaturer under -20 C kan biler til at begynde med have nedsat stabilitet og bremseevne. Under disse forhold, skal De køre ekstra forsigtigt. DSC aktiveres automatisk, når tændingen slås til. DSC optimerer køretøjets stabilitet selv i kritiske køresituationer. Systemet kontrollerer dynamisk stabilitet under acceleration, og når der startes. Derudover identificeres ustabil kørselsadfærd, f.eks. understyring og overstyring, og hjælper med at holde bilen under kontrol ved at manipulere med motorens output og bruge bremsen på de enkelte hjul. Der genereres noget støj, når bremserne bruges. SLÅ DSC FRA Sikkerheden kan nedsættes ved uhensigtsmæssig deaktivering af DSC-systemet (Dynamisk stabilitetskontrol). I de fleste køresituationer og især ved kørsel på almindelig vej anbefales det, at De ikke deaktiverer DSC-funktionen. DSC skal være slået fra, når De har monteret snekæder o.lign. I visse situationer kan det være praktisk at afbryde DSC-funktionen for at forbedre hjulenes vejgreb. Disse situationer omfatter: At rokke bilen ud af et hul eller dybt hjulspor. Vejgreb i dyb sne eller på løs overflade. At køre i dybt sand eller mudder. Knappen DSC SLÅET FRA er placeret på midterkonsollen. Se 376, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. De kan deaktivere DSC ved at trykke kortvarigt på knappen DSC OFF. Der lyder en ringetone, og informationsdisplayet viser midlertidigt meddelelsen DSC SLÅET FRA for at bekræfte. DSC OFF-advarselslampen tænder. Se 67, DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) SLÅET FRA (RAVGUL). Afbrydelse af DSC-funktionen reducerer også niveauet af det elektroniske antispindsystems (ETC) indgreb og kan medføre øget hjulspind. SLÅ DSC TIL Bemærk: Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) aktiveres automatisk ved starten af hver tændingscyklus. 134

135 Stabilitetskontrol De aktiverer DSC ved at trykke på og holde DSC FRA-knappen nede. Informationsdisplayet viser midlertidigt DSC TIL for at bekræfte. DSC FRA-advarselslampen slukkes også. Se 67, DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) SLÅET FRA (RAVGUL). Bemærk: Nogle Terrain Response-programmer aktiverer automatisk DSC. Se 170, TERRAIN RESPONSE-BETJENING. 135

136 Antispind ELEKTRONISK ANTISPIND (ETC) Det Elektronisk antispindsystem (ETC) fungerer i samarbejde med Dynamisk stabilitetskontrol (DSC), og det er udviklet til at hjælpe føreren, hvis et eller flere af hjulene mister vejgreb, hvilket forårsager hjulspind. Se 134, DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC). Hvis et hjul mister vejgrebet, vil ETC aktivere bremsen på dette hjul og måske begrænse motoreffekten, indtil hjulet får vejgreb igen. Den ravgule advarselslampe for DSC blinker for at bekræfte, at ETC er aktiveret. Se 67, DYNAMISK STABILITETSKONTROL (DSC) (RAVGUL). 136

137 Affjedring DYNAMISK AFFJEDRINGSSYSTEM Det dynamiske affjedringssystem overvåger konstant vejen og førerens input. Systemet registrerer ujævne vej- og terrænforhold, optimerer bilens affjedringsindstillinger til de forskellige underlagstyper, og justerer kontrollen for at øge kørekomforten. Det dynamiske affjedringssystem er knyttet til Terrain Response-dynamikprogrammet, hvilket giver affjedringsindstillingerne en mere sporty karakter. Hvis en meddelelse vedr. fejl i dynamisk affjedringssystem vises på informationsdisplayet, kan De stadig køre bilen. Fejlen kan være midlertidig. Hvis fejlen ikke ophører, skal De søge kvalificeret hjælp hurtigst muligt. 137

138 Bremser VIGTIGE OPLYSNINGER Lad ikke foden hvile på bremsepedalen, når bilen er i bevægelse. Lad aldrig bilen køre i friløb med slukket motor. Motoren skal være i gang for at yde fuld bremsehjælp. Bremserne vil stadig fungere med slukket motor, men det kræver meget større kraft at aktivere dem. Lyser den røde bremseadvarselslampe, skal De stoppe bilen på sikker vis så hurtigt som muligt og søge kvalificeret hjælp. Se 65, BREMSE (RØD). Hvis den ravgule bremseadvarselslampe lyser, skal De køre forsigtigt, undgå hårde opbremsninger og søge kvalificeret hjælp. Se 67, BREMSE (RAVGUL). Placer aldrig ikke-godkendte gulvmåtter eller andre forhindringer under pedalerne. Dette begrænser pedalens vandring og bremseeffektiviteten. Kørsel i kraftig regn eller i vand kan forringe bremsernes effektivitet. Under sådanne forhold anbefales det at aktivere bremserne let med mellemrum for at tørre dem. STEJLE SKRÅNINGER Holder bilen stille på en stejl, glat skråning, kan den begynde at glide, også selvom bremserne er aktiveret. Dette skyldes, at ABS-bremsesystemet ikke kan konstatere køretøjsbevægelse uden hjulrotation. Dette modvirkes ved kortvarigt at slippe bremserne for at tillade en vis hjulrotation. Aktiver derefter bremserne igen, så ABS kan få kontrol. NØDBREMSEFUNKTION (EBA) Aktiverer føreren bremserne hurtigt, forstærker EBA automatisk bremsekraften til maksimum for at stoppe bilen så hurtigt som muligt. Hvis føreren aktiverer bremserne langsomt, men kørselsforholdene betyder, at det blokeringsfri bremsesystem (ABS) virker på forhjulene, øger EBA-systemet bremsekraften, så ABS-styring anvendes på baghjulene. EBA-systemet holder op med at fungere, så snart bremsepedalen slippes. En fejl i EBA-systemet bliver angivet af den ravgule bremseadvarselslampe, der lyser, og en tilhørende advarselsmeddelelse. Se 67, BREMSE (RAVGUL). Kør forsigtigt, undgå hårde opbremsninger, og søg kvalificeret hjælp hurtigst muligt. ELEKTRONISK BREMSEKRAFTFORDELING (EBD) EBD regulerer balancen af bremsekraften til for- og baghjulene for at opretholde maksimal bremseeffektivitet. Hvis bilen ikke er tungt lastet (f.eks. kun føreren i bilen), mindsker EBD bremsekraften til baghjulene. Er bilen tungt lastet, øger EBD bremsekraften til baghjulene. 138

139 Bremser En fejl i EBD-systemet bliver angivet af bremseadvarselslampen, der lyser, og af en tilhørende advarselsmeddelelse. Se 65, BREMSE (RØD). Stands bilen forsigtigt og sikkert, og søg kvalificeret hjælp. UAFHÆNGIG NØDOPBREMSNING (AEB) AEB-systemet er kun tiltænkt som en hjælp under kørslen. Det er fortsat førerens ansvar at køre forsigtigt og være opmærksom, så bilen benyttes på en måde, der er sikker for bilen, personerne i bilen og andre trafikanter. Føreren skal holde øje med alle vejskilte, vejmarkeringer og enhver potentiel nødopbremsningssituation og handle hensigtsmæssigt herefter. Alle bilens passagerer bør altid benytte sikkerhedsseler, også på korte strækninger. Gøres dette ikke, kan det forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser i tilfælde af ulykker. Bemærk: AEB-systemet er ekstraudstyr på visse markeder. Bemærk: Montering af AEB-system afhænger af markedet og modellen. AEB-systemet anvender fremadvendte kameraer over bakspejlet til at registrere en kollisionsrisiko. AEB og advarsel om frontal kollision aktiveres, hver gang bilen startes, men kan deaktiveres i menuen på instrumentpanelet. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: For at AEB-systemet fungerer korrekt, skal De sikre, at forruden er ren, og at kameraets sigtelinje ikke er tildækket af mærkater, klistermærker eller andre genstande. AEB benyttes til at nedbringe alvorsgraden af, og i nogle tilfælde helt undgå, en bagkollision mellem denne bil og andre biler i den samme bane. Når der registreres en kollisionsrisiko, vises der en advarsel om frontal kollision på informationsdisplayet. Hvis der ikke skrides til handling for at undvige, og en kollision er uundgåelig, aktiveres bremserne automatisk. Når køretøjet er stoppet, forbliver bremserne aktiverede et par sekunder. Hvis AEB-systemet er begyndt at sætte i gang, kan føreren tilsidesætte dets funktion ved hjælp af rattet eller speederen, hvorved systemet deaktiveres. Herved sikres det, at føreren forbliver i fuld kontrol over bilen. Bemærk: Systemets effektivitet afhænger af tilstanden af vejoverfladen og tilstanden af bilens dæk, bremser og kørehastighed. AEB fungerer ikke, hvis: bilen drejer om et skarpt hjørne. dynamisk stabilitetskontrol (DSC) er slået fra. kameraerne er snavsede eller blokerede. bilens hastighed er under 5 km/t (3 mph) eller over 80 km/t (50 mph). når udsynet er dårligt på grund af krævende vejrforhold (f.eks. kraftig regn, tåge, sne mv.). 139

140 Bremser Bemærk: Første gang bilen startes, kan AEB-systemet kræve en initialiseringsperiode, før den fungerer korrekt. Dette kan angives med en advarselsmeddelelse på informationsdisplayet. I denne periode er AEB-systemets effektivitet begrænset. Bemærk: Hvis bilen er parkeret i direkte sollys og/eller ved høje omgivelsestemperaturer, kan AEB-kameraet nå indvendige temperaturer over 98 C (210 F). Sker det, vises advarslen AEB MIDLERTIDIGT UTILGÆNGELIGT på informationsdisplayet. Når AEB-kameraet er kølet ned til en temperatur under 88 C (190 F), genoptages normal drift af AEB-systemet, og advarselsmeddelelsen forsvinder. Bemærk: Hvis bilens forrude er blevet udskiftet, eller hvis kameraet, der er placeret over bakspejlet, flyttes eller udskiftes, skal AEB-systemet genkalibreres. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted. Det anbefales, at AEB deaktiveres, når bilen kører off road. ELEKTRONISK PARKERINGSBREMSE (EPB) De kan ikke være sikker på, at den elektroniske parkeringsbremse (EPB) kan holde bilen stille, hvis bremseadvarselslampen lyser, eller EPB-advarselslampen blinker. Søg straks kvalificeret hjælp. EPB-systemet fungerer på baghjulene; derfor er sikker parkering af bilen betinget af, at den holder på et hårdt og stabilt underlag. Har baghjulene kørt i mudder eller vand, kan De ikke være sikker på, at den elektroniske parkeringsbremse virker effektivt. Bemærk: Bruger De bilen under ekstreme terrænforhold, f.eks. i vand, dybt mudder eller lignende, vil det være nødvendigt med yderligere vedligeholdelse og justering af parkeringsbremsen. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få flere oplysninger. Når tændingen er slået til, og bilen holder stille: 1. Træd på bremsepedalen, og tryk derefter ned på parkeringsbremsekontakten. Dette deaktiverer parkeringsbremsen. 2. Træk og slip parkeringsbremsekontakten. Dette aktiverer parkeringsbremsen. Parkeringsbremsens advarselslampe vil lyse for at angive, at EPB er aktiveret. Se 66, PARKERINGSBREMSE (RØD). 140

141 Bremser Hvis systemet registrerer en fejl, mens EPB er i drift, blinker parkeringsbremsens røde advarselslampe, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Bemærk: Den røde advarselslampe for parkeringsbremsen bliver ved med at lyse i mindst 10 sekunder, efter at tændingen er slået fra. Registrerer systemet en fejl ved EPB-systemet, lyser den gule advarselslampe, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Se 67, BREMSE (RAVGUL). Hvis EPB betjenes, mens bilen kører med en hastighed på under 3 km/t (2 mph), standser bilen brat op. Stoplygterne lyser ikke. Kører De med EPB aktiveret, eller anvender De EPB gentagne gange til nedbremsning, kan det medføre alvorlig beskadigelse af bremsesystemet. I en nødsituation, hvor bilen kører med en højere hastighed end 3 km/t (2 mph), kan EPB-kontakten trækkes op og holdes oppe for at styre reduktionen af hastigheden, så længe speederen er sluppet. Bremseadvarselslampen lyser, samtidig med at der lyder en advarselstone, og der vises en advarselsmeddelelse i informationsdisplayet. Stoplygterne lyser. Se 65, BREMSE (RØD). Bemærk: Automatisk deaktivering af den elektroniske parkeringsbremse (EPB) er kun muligt, når førerdøren er helt lukket, og førerens sikkerhedssele er spændt. De kan forsinke den automatiske deaktivering ved at holde parkeringsbremsekontakten oppe og slippe det på det ønskede tidspunkt. EPB-systemet deaktiveres gradvist for at hjælpe til en jævn igangsætning. Biler med automatgear EPB-systemet aktiveres automatisk, når (P) er valgt. Bemærk: For at undgå denne automatiske aktivering når bilen holder stille, skal De trykke på og holde EPB-kontakten i udløsningsposition. Slå tændingen fra i løbet af 5 sekunder, og hold på EPB-kontakten i endnu 2 sekunder. Hvis bilen holder stille med EPB-systemet aktiveret, og der er valgt enten kørsel (D) eller bakgear (R), deaktiveres EPB-systemet, så bilen kan køre, når der trædes på speederen. Bemærk: Når De lige er begyndt at køre, kan det vare lidt længere, før den elektroniske parkeringsbremse (EPB) deaktiveres, når De skifter fra P eller N. Dette er af hensyn til en eventuel længere geartilkoblingstid. Ved skift fra P (parkering) mens parkeringsbremsen (EPB) er aktiveret, vil parkeringsbremsen automatisk deaktiveres for at give mulighed for en jævn kørsel ved igangsætning. Bemærk: For at undgå denne automatiske aktivering, når bilen holder stille, skal De trække og holde EPB-kontakten i udløsningsposition. Slå tændingen fra i løbet af 5 sekunder, og hold på EPB-kontakten i endnu 2 sekunder. Biler med manuel gearkasse Parkeringsbremsen aktiveres automatisk, hvis tændingen slås fra, og bilens hastighed er under 3 km/t (2 mph). 141

142 Bremser Bemærk: For at undgå denne automatiske aktivering når bilen holder stille, skal De trykke på og holde EPB-kontakten i udløsningsposition. Slå tændingen fra i løbet af 5 sekunder, og hold på EPB-kontakten i endnu 2 sekunder. Holder bilen stille med motoren kørende, og parkeringsbremsen er aktiveret, deaktiveres parkeringsbremsen automatisk, så bilen kan køre, når De træder på speederen og slipper koblingen for at sætte i gear. Bemærk: Automatisk deaktivering fungerer i første gear samt i bakgear. NØDSTOPSIGNAL (ESS) ESS (Nødstopsignal) aktiverer automatisk katastrofeblinket under nødopbremsning for at advare andre trafikanter og mindske risikoen for et sammenstød. 142

143 Parkeringshjælp BRUG AF PARKERINGSHJÆLP 1. Kontakt til parkeringshjælp. Placeret ved siden af den berøringsfølsomme skærm. 2. Følerregistreringszoner for parkeringshjælp følerregistreringszoner for parkeringsafstandskontrolsystem. Følerne for parkeringshjælp og 360 parkeringsafstandskontrol registrerer ikke bevægelige genstande som f.eks. børn og dyr, før de er faretruende tæt på. De skal altid udvise stor forsigtighed ved manøvrering. Følerne for parkeringshjælp og 360 parkeringsafstandskontrol registrerer muligvis ikke visse forhindringer, f.eks. smalle stolper eller små genstande tæt på jorden. Hvis der er monteret tilbehør, f.eks. et anhængertræk, bag på bilen, skal der udvises særlig forsigtighed under bakning. De bageste følere viser kun afstanden fra selve kofangeren til hindringen. Bemærk: Hvis der er tilkoblet en anhænger til et anhængerstik, der er godkendt af Jaguar Land Rover, vil de bageste følere være deaktiverede. 143

144 Parkeringshjælp Systemerne for parkeringshjælp og 360 parkeringsafstandskontrol hjælper føreren under manøvrering af bilen ved begrænset plads. Når disse er aktive, vises sporing af genstande langs med forenden, siden og bagenden af bilen på den berøringsfølsomme skærm. De fire hjørnefølere giver parkeringsafstandskontrolsystemet 360 overvågning langs bilens sider. Mens bilen kører forbi en genstand, der er inden for følernes område, beregner bilens integrerede systemer dens bane inden for parkeringsafstandskontrolsystemets 360 overvågningsområde. Mens bilen holder stille, registrerer følerne ikke en genstand/person, der nærmer sig fra siden. Samtidig har bilen har ingen føleroplysninger om genstande/personer fra siden ved tændingsstart. I begge disse situationer vises der et X på den berøringsfølsomme skærm i bilens blinde vinkler Følerne foran, på siden og udvendigt bagpå overvåger et 1,2 m område omkring bilen. De indvendige følere bagpå overvåger et 1,8 m område bag ved bilen. Systemet til parkeringshjælp aktiveres automatisk, når Bakgear (R) er valgt, og derefter aktiveres følerne foran, bagpå og på siderne. Følerne forbliver aktiverede, indtil bilens hastighed når 16 km/t (10 mph). Hvis et fremadgående gear vælges efterfølgende, forbliver følerne foran, bagpå og på siderne aktiverede, indtil bilens hastighed når 16 km/t (10 mph). Ved at trykke på og holde knappen til parkeringshjælp (1) nede i tre sekunder vil systemet til parkeringshjælp gå i en automatisk aktiveringstilstand, som aktiverer følerne foran og på siderne, når bilens hastighed falder til mindre end 10 km/t (6 mph) i fremadgående retning. Parkeringshjælpskontaktens lysdiode blinker for at bekræfte. Automatisk aktiveringstilstand forbliver aktiv, når tændingen slås fra og til igen. For at deaktivere den automatiske aktiveringstilstand skal De trykke på og holde kontakten til parkeringshjælp nede i tre sekunder. Parkeringshjælpskontaktens lysdiode slukkes for at bekræfte. Bemærk: For manuelt at aktivere følerne foran og på siderne i fremadgående retning skal De trykke på kontakten til parkeringshjælp i mindre end tre sekunder. Lysdioden lyser for at bekræfte. Tryk på kontakten igen for at deaktivere den midlertidige anvendelse af denne indstilling. Lysdioden slukker for at bekræfte. Bemærk: Systemet til parkeringshjælp er altid midlertidigt deaktiveret, hvis bilens hastighed overstiger 16 km/t (10 mph). Når der registreres genstande, udsender systemet en advarselstone, som bliver hurtigere, jo mere bilen nærmer sig genstanden. Tonen lyder konstant, når genstanden er inden for 300 mm fra bilen. Bemærk: Advarselstonen stopper, når afstanden mellem bilen og genstanden forbliver konstant. Bemærk: Hvis systemet for parkeringshjælp ikke registrerer en genstand, som risikerer at komme i kontakt med bilen, viser det ikke nogen sporingsoplysninger på den berøringsfølsomme skærm. 144

145 Parkeringshjælp Bemærk: Følerne skal holdes rene for at sikre optimal nøjagtighed og ydeevne. Se 272, FØLERE OG KAMERAER. SYSTEMFEJL I PARKERINGSHJÆLPEN Registreres der en systemfejl, udsendes der en lang hyletone, og kontaktlampen blinker. Samtidig vil en grafisk afbildning og meddelelsen Parking Aid is not available. Kontakt Deres forhandler vises på den berøringsfølsomme skærm. Kontakt Deres forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt. BAKKAMERA Føreren er altid selv ansvarlig for at registrere forhindringer og beregne bilens afstand fra disse ved bakning. Visse udhængende genstande eller barrierer, der kan beskadige bilen, registreres muligvis ikke af bakkameraet. Bakkameraet skal holdes rent og fri for snavs eller forhindringer i form af for eksempel klistermærker, snavs, blade, mudder, sne, is, frost eller insekter. Hvis bakkameraet ikke holdes rent, kan det resultere i fejlberegning eller fejlindikeringer. Bakkameraet er placeret over den bageste nummerplade. Når bakgear (R) er valgt, viser den berøringsfølsomme skærm automatisk et farvebillede i vidvinkel fra bagenden af bilen. Bemærk: Biler med et surround-kamerasystem kan også opdele skærmens billede bag bilen for at få en 360 -visning. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. Bakkameraet viser et billede bag bilen som en hjælp under bakning med bilen. Indblændet over selve billedet vises der hjælpelinjer til brug ved bakning, og det angives, hvilke følere der er aktive. Bemærk: Bakkameraet har højere prioritet end skærmen for parkeringshjælp. Billedet fra bakkameraet kan altid annulleres ved at trykke på knappen Hovedmenu eller trykke på tilbage-ikonet. 1. Stiplet linje: Den sikre arbejdsbredde for bilen (inklusive sidespejlene). 2. Ubrudt linje: Den forventede køreretning baseret på rattets aktuelle stilling. 3. Aktivering af parkeringsføler: Det farvede område viser, hvilke(n) parkeringsføler(e) bagtil, der er aktiveret. 145

146 Parkeringshjælp 4. Stoplinje for adgang til bagklap: Bak ikke længere end hertil, hvis De skal kunne tilgå bagageområdet. Tryk på dette ikon for at få vist et bredere bakkamerabillede. Billedet fra bakkameraet kan altid annulleres ved at trykke på knappen Hovedmenu eller trykke på tilbage-ikonet. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. Bemærk: Der vises et kameraikon på skærmen for brugerindstillinger, når det vælges fra Ekstra funktioner. Tryk på kameraikonet for at vende tilbage til bakkameraets skærm. Kvaliteten af bakkamerabillederne kan variere i forskellige lysforhold. De kan justere bakkameraindstillingerne, mens De kører i bakgear (R). Tryk et vilkårligt sted på den berøringsfølsomme skærm for at få vist brugerindstillingerne. Bemærk: Valget af menu/ikon for brugerindstillinger afhænger af, om bilen alene har bakkamera eller surround-kamerasystem. Kameraindstillinger på biler, der (alene) har et bakkamerasystem: Tryk for at aktivere/deaktivere hjælpelinjerne for parkeringshjælp. Tryk for at aktivere/deaktivere den aktive grafiske visning for føleren/følerne. Tryk for at aktivere/deaktivere visningen af Slæbehjælpens hjælpelinjer. Brug denne funktion som hjælp til at styre bilen hen til en trækkrog. Der vises en enkelt hjælpelinje til brug ved bakning. Se 113, SLÆBEHJÆLP. Kameraindstillinger på biler med et surround-kamerasystem: 1. Tryk for at aktivere/deaktivere visningen af PDC-grafik. 2. Tryk for at aktivere/deaktivere visningen af Parkeringshjælpens hjælpelinjer. 3. Tryk for at aktivere/deaktivere visningen af Slæbehjælpens hjælpelinjer. Brug denne funktion som hjælp til at styre bilen hen til en trækkrog. Der vises en enkelt hjælpelinje til brug ved bakning. Se 113, SLÆBEHJÆLP. 4. Tryk for at aktivere/deaktivere Automatisk zoom på trækkugle. Når bilen er 600 mm fra en trækkrog, forstørres visningen vha. en automatisk zoomfunktion. * Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på Deres bil. 146

147 Parkeringshjælp Billedet fra bakkameraet forsvinder fra skærmen (i begge kamerasystemer) i følgende tilfælde: Et fremadgående gear har været valgt i mere end fem sekunder. Et fremadgående gear er valgt, og/ eller bilens hastighed er højere end 18 km/t (11 mph). REGISTRERING AF TRAFIK UNDER BAKNING Systemet til registrering af trafik under bakning (RTD) er et supplement til og ikke en erstatning for en sikker kørestil, god observation og brug af sideog bakspejle. Bemærk: RTD deaktiveres automatisk, hvis der kobles en anhænger på bilen, og hvis parkeringshjælp er aktiv. Ud over funktionen i bakkameraet, giver RTD-systemet føreren en advarsel om køretøjer, der nærmer sig i begge sider, og som kunne udgøre en risiko under en bakmanøvre. 1. Et ravgult advarselsikon blinker i det pågældende sidespejl, og der høres en lydalarm, som angiver, at et køretøj nærmer sig. 2. Når RTD er deaktiveret, vises der en ravgul prik i begge sidespejle. 3. Bakkameraskærmen eller skærmbilledet for Parkeringshjælp viser også en advarsel i den/de relevante side(r) af skærmen. Tryk på kamerabilledet eller ikonet Kameraer for at skifte mellem skærmbilledet for bakkamera og parkeringshjælp. Systemet kan aktiveres eller deaktiveres ved hjælp af instrumentpanelets menuer. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. 147

148 Parkeringshjælp FØLERE TIL REGISTRERING AF TRAFIK UNDER BAKNING RTD-systemet deaktiveres automatisk, hvis en af følerne bliver helt eller delvist tildækket. Den ravgule advarselsindikatorprik vil lyse i sidespejlene, og meddelelsen Føler til registrering af trafik under bakning blokeret vises på informationsdisplayet. Kontroller, at der ikke er noget, der blokerer for bagkofangeren, og at den er fri for is, rim, sne, mudder og snavs. Hvis der registreres fejlfunktion i en radarføler, vil en ravgul advarselsindikatorprik begynde at lyse i sidespejlene, og meddelelsen System til registrering af trafik under bakning ikke tilgængeligt vises på informationsdisplayet. Bemærk: Selv om den registrerede fejl kun påvirker radarføleren i én side af bilen, deaktiveres hele systemet. Hvis fejlen er midlertidig, fungerer systemet korrekt igen, efter at tændingen slås fra og til igen. Opstår der en fejl, skal De henvende Dem til Deres forhandler/et autoriseret værksted. 148

149 Parkeringshjælp PARKERINGSHJÆLP Parkeringshjælp kan hjælpe til at manøvrere bilen ind og ud af parkeringspladser og parkeringsbåse. Parkeringshjælp overtager styretøjet for at manøvrere bilen. Føreren skal opretholde fuld kontrol over speeder og bremse under enhver manøvre ved brug af parkeringshjælp. Bemærk: De kan altid annullere en manøvre, hvor der bruges parkeringshjælp, ved at holde/dreje rattet, eller ved at trykke på kontakten Park Assist (Parkeringshjælp). Parkeringshjælpen omfatter tre forskellige funktioner: 1. Parallelparkering: Bruges til at bakke ind på en parkeringsplads, der ligger parallelt med bilen. 2. Vinkelret parkering: Bruges til at bakke ind på en parkeringsplads, der er i en vinkel på 90 til bilen. 3. Udkørsel fra parkeringsplads: Bruges ved udkørsel fra en parallelparkeringsplads. Alle anvisninger vedrørende parkeringshjælp vises på informationsdisplayet. Parkeringshjælpens følere vil eventuelt ikke registrere bevægelige genstande som f.eks. børn og dyr, før de er faretruende tæt på. Udvis altid særlig opmærksomhed, når De manøvrerer, og brug altid spejlene. Parkeringshjælp er kun tiltænkt som hjælp under kørslen. Det er stadig førerens ansvar at køre forsigtigt og være opmærksom i forbindelse med parkeringsmanøvrer. 149

150 Parkeringshjælp Der er nogle forhindringer, som følerne i parkeringshjælp muligvis ikke registrerer, for eksempel smalle stolper eller mindre genstande tæt på jorden, hegn af hønsenet og, i nogle tilfælde, cykler eller motorcykler, der er parkeret langs med kantstenen. Alle følere skal holdes rene og fri for snavs eller forhindringer i form af for eksempel blade, mudder, sne, is, frost eller insekter. Hvis følerne ikke holdes rene, kan det resultere i fejlberegning eller fejlangivelser i følerne. Parkeringshjælp må ikke benyttes, hvis et af følgende forhold er gældende: Der benyttes et midlertidigt reservehjul. En føler er beskadiget, eller kofangeren er beskadiget i en grad, så dette påvirker monteringspunktet for en føler. En føler er blokeret af genstande, der er monteret på bilen, for eksempel kofangerpaneler, et cykelstativ, en anhænger eller klistermærker. Bilen bruges til transport af en last, der når ud over bilens omkreds. Bemærk: Alle døre og bagklappen skal være forsvarligt lukket, når parkeringshjælpen anvendes. Bemærk: Under en manøvre med parkeringshjælp forbliver parkeringshjælpen aktiv og afgiver en lyd, når der registreres genstande i nærheden af bilen. VALG AF PARKERINGSHJÆLP Parkeringshjælpsknappen er placeret ved siden af den berøringsfølsomme skærm. Et kortvarigt tryk på knappen slår systemet til, og knappens lysdiode lyser. Anvend parkeringshjælpsknappen til at rulle gennem de tre parkeringshjælpsfunktioner: Det første tryk på knappen slår systemet til og vælger Parallelparkering. Det andet tryk på knappen vælger Vinkelret parkering. Det tredje tryk på knappen vælger Udkørsel fra parkeringsplads. Det fjerde tryk på knappen slår systemet fra og slukker lysdioden. Den valgte funktions navn vises på informationsdisplayet. Følg instruktioner og advarsler, der vises på informationsdisplayet for at udføre den påkrævede manøvre. BRUG AF PARKERINGSHJÆLP Vælg Parallelparkering eller Vinkelret parkering for at få hjælp med at parkere. Mens bilen kører fremad, vurderes størrelsen af en potentiel parkeringsplads. Bemærk: Hvis parkeringshjælp skal kunne fungere effektivt, skal der opretholdes en afstand på 0,5-1,5 meter mellem bilen og rækken af parkerede biler/forhindringer, som De ønsker at parkere imellem. 150

151 Parkeringshjælp Bemærk: Når parkeringshjælp bliver aktiveret første gang, søger funktionen efter en plads på passagerens side af bilen. Hvis De vil søge efter en plads i førerens side, skal De aktivere blinklyset i denne side. Bemærk: Parkeringshjælpens automatiske søgefunktion aktiveres, når bilens hastighed er under 30 km/t (18 mph). Når parkeringshjælp er aktiveret, kan en tidligere plads allerede være lokaliseret. Hvis De vil søge efter en plads i førerens side, skal De aktivere blinklyset i denne side. Når der er fundet en egnet plads, lyder en kort tone som bekræftelse, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Bemærk: Hvis parkeringshjælp registrerer, at andre køretøjer er for tæt på begge sider til at udføre en parkeringsmanøvre, afvises en plads, selv om den er stor nok til bilen. Føreren har hele tiden mulighed for at slå parkeringshjælpen fra og prøve at udføre manøvren manuelt. Vælg Udkørsel fra parkeringsplads for at få hjælp til at køre ud fra en parkeringsplads. For at Udkørsel fra parkeringsplads skal fungere korrekt, skal bilen parkeres på en parkeringsplads, hvor andre biler eller genstande er: Placeret foran bilen. Placeret foran og bagved bilen. Bemærk: Funktionen for Udkørsel fra parkeringsplads fungerer kun, når bilen har været parallelparkeret. Udkørsel fra parkeringsplads vil ikke manøvrere bilen ud fra en vinkelret parkeringsplads. De må ikke udføre en Udkørsel fra parkeringsplads, før meddelelsen Kør forsigtigt fremad vises på informationsdisplayet. Ved alle tre parkeringshjælpsfunktioner skal De følge anvisningerne på informationsdisplayet, indtil parkeringseller udkørselsmanøvren er afsluttet. Selvom bilen overtager styringen under parkerings- eller udkørselsmanøvren, skal føreren altid have fuld kontrol over speeder- og bremsepedalerne gennem hele manøvren. Bemærk: Hvis bilens hastighed overstiger 5 km/t (3 mph) under parkeringsmanøvren, viser parkeringshjælp en meddelelse, indtil bilens hastighed er reduceret til mindre end 5 km/t (3 mph). Hvis bilens hastighed overstiger 7 km/t (4 mph), deaktiveres parkeringshjælp. Hvis der bliver registreret en systemfejl, høres en konstant tone, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Indhent råd hos en forhandler/et autoriseret værksted. INSTRUKTIONSVIDEO BEGRÆNSNINGER VED PARKERINGSHJÆLP Parkeringshjælp er et supplement til, og ikke en erstatning for, en sikker kørestil. Det er førerens ansvar til enhver tid at sikre, at bakmanøvrer udføres sikkert. 151

152 Parkeringshjælp Parkeringshjælp kan give unøjagtige resultater, hvis: størrelse eller form på parkeringspladsen ændrer sig efter opmålingen. der er en uregelmæssig kantsten langs med parkeringspladsen, eller kantstenen er dækket med blade, sne osv. bilen bruges til transport af en last, der når ud over bilens omkreds. der er udført reparationer eller ændringer på bilen, som ikke er godkendt af forhandleren/et autoriseret værksted. bilen har fået monteret ikkegodkendte hjul eller dæk, eller der er kraftig slitage på dæk. et af de parkerede køretøjer har et påkoblet redskab, som er hævet, f.eks. en ladvogn, en sneplov eller en redningskran. parkeringspladsen befinder sig på et hjørne eller i et sving. følerne er tilsmudsede eller dækket af mudder, is eller sne. det er tåget, regner eller sner. vejoverfladen er ujævn, f.eks. på grus. der er monteret et anhængertræk eller en trækkrog. der er tilkoblet en anhænger. Bemærk: Hvis der er tilkoblet en anhænger til et anhængerstik, der er godkendt af Jaguar Land Rover, vil parkeringshjælpen være deaktiveret. der er en forhindring, som er tynd eller kileformet. der er en forhindring, som er hævet, og/eller som stikker frem, såsom afsatser eller grene. der er en forhindring med hjørner og skarpe kanter. FEJLFINDING PÅ PARKERINGSHJÆLP Parkeringshjælp søger ikke efter en parkeringsplads: Systemet er muligvis ikke aktiveret. Bilen kører muligvis over 30 km/t (18 mph). Følerne er muligvis tildækkede eller delvist tilslørede af snavs, mudder, is eller sne. Parkeringshjælp angiver ikke en parkeringsplads: Følerne er muligvis tildækkede eller delvist tilslørede af snavs, mudder, is eller sne. Pladsen er muligvis ikke stor nok, eller der er ikke nok plads på den modsatte side af bilen, til at fronten kan svinge ud under manøvren. Bilen er muligvis blevet kørt mere end 1,5 m fra rækken af parkerede biler. Bilen er muligvis blevet kørt inden for 41 cm fra rækken af parkerede biler. Bilen er muligvis kørt i bakgear. Parkeringshjælp søger kun efter en parkeringsplads, når bilen er indstillet til D (kørsel). Bilens vinkel er måske ikke velegnet. 152

153 Parkeringshjælp Parkeringshjælp har ikke placeret bilen præcist inden for parkeringspladsen: Et eller flere af systembegrænsningernes kriterier er muligvis opfyldt. Se 151, BEGRÆNSNINGER VED PARKERINGSHJÆLP. 153

154 Kameraer SURROUND-KAMERASYSTEM Føreren er altid selv ansvarlig for at registrere forhindringer og beregne bilens afstand fra disse under manøvrering af bilen. 1. Forstør: Et kamerabillede kan forstørres ved at markere billedet og trykke på Forstør. De kan vælge to af billederne, forstørre dem og få dem vist side om side på skærmen. Når to billeder vises, kan De vælge et af dem og vise dem på fuld skærm. De kan zoome og panorere ved hjælp af forstørrelses- og pilesymbolerne. 2. Nærhedsvisning: Tryk for at få vist en kombination af to billeder fra kameraerne foran og i passagersiden. 3. Særvisninger: Tryk for at få vist et udvalg af forudindstillede visninger. De er beregnet som en hjælp ved vanskelige manøvrer og er: Surround-kamerasystemet aktiveres ved at trykke på knappen på den berøringsfølsomme skærms kant. Alternativt kan De vælge Ekstra funktioner i Hovedmenuen og derefter Kameraer. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. Kantstensvisning: Viser billeder tæt på hver side af bilen. T-kryds: Viser billeder til venstre og højre fra frontkamera. Anhængervisning: Viser standard anhængervisning for den tilkoblede anhænger. Fugleperspektiv: Viser en 360 oversigtsvisning set ovenfra ved hjælp af alle fire kameraer. Vejkryds bagude: Viser en meget bred vinkel set fra bakkameraet. 4. Slæbehjælp: Tryk for at få vist anhængervejledningens konfigurationsskærm. 154

155 Kameraer De fire kameraer, der bruges til surround-kamerasystemet, er placeret forrest midt på kølergitteret, over nummerpladen og under hvert af de udvendige sidespejle. Bemærk: Kvaliteten af kamerabillederne kan variere i forskellige lysforhold. Bemærk: Sørg for, at disse områder holdes rene og fri for blokeringer, f.eks. klistermærker, snavs, mudder, sne, is osv. Se 272, FØLERE OG KAMERAER. Kameragenveje Surround-kameraets funktion på den berøringsfølsomme skærm varierer afhængigt af det valgte gear og bilens kørselshastighed og indeholder følgende valgmuligheder: I fremadgående gear: Tryk én gang for at vælge visningen T-kryds. I frigear (N) eller parkering (P): Tryk én gang for at vælge visningen Fugleperspektiv. Når bilen er i bakgear (R): Tryk én gang for at vælge visningen Vejkryds bagude. 155

156 Automatisk hastighedsbegrænser (ASL) BETJENINGSKNAPPER TIL ASL ASL gør det muligt at indstille en hastighedsgrænse, som føreren ikke ønsker at overskride. Når der er fastlagt en hastighed, reagerer motoren normalt op til den fastlagte hastighed. Yderligere speedertryk vil ikke øge hastigheden forbi den fastlagte hastighed, medmindre der er tale om pludselig, hurtig acceleration (kick-down). Hvis kick-down udføres, bliver ASL deaktiveret. ASL bliver genaktiveret, når bilens hastighed falder til under den indstillede hastighed. Under visse omstændigheder, f.eks. kørsel stejlt ned ad bakke, kan bilens hastighed overstige den indstillede hastighedsgrænse. Dette skyldes, at motorens bremsevirkning ikke er i stand til at opretholde eller reducere bilens hastighed. 1. LIM: Tryk for at skifte mellem fartpilot og ASL. ASL-indikatoren lyser, når ASL er aktiv. Fartpiloten og ASL-systemerne kan ikke benyttes samtidigt. Når tændingen slås til, hentes den foregående tilstand, enten fartpilot eller ASL, automatisk og gøres aktiv. Den indstillede hastighed hentes ikke. Bemærk: ASL fungerer ved alle kørehastigheder. Der kan indstilles en kørehastighed fra 32 km/t (20 mph) og derover. 2. SET+: Tryk for at indstille eller øge hastighedsgrænsen. Den fastlagte hastighedsgrænse bliver vist på informationsdisplayet. 3. Tryk på (-) for at sænke hastighedsgrænsen. Den fastlagte hastighedsgrænse bliver vist på informationsdisplayet. 4. RES: Tryk for at genoptage ASL-assistance. ASL kan kun genoptages, hvis bilens hastighed er lavere end den indstillede hastighedsbegrænsning, men højere end 32 km/t (20 mph). Hvis disse kriterier ikke er opfyldt, vises en meddelelse på informationsdisplayet. 5. CAN.: Tryk for midlertidigt at afbryde ASL-assistance. ASL kan også deaktiveres midlertidigt ved pludselig, hurtig acceleration (kick-down). 156

157 Fartpilot BRUG AF FARTPILOT Under visse omstændigheder, f.eks. kørsel ned ad stejle bakker, kan bilens hastighed overstige den indstillede fartpilothastighed. Dette skyldes, at motorens bremsevirkning ikke er i stand til at opretholde eller reducere bilens hastighed. Førerindgreb kan være nødvendigt. Bemærk: Fartpiloten er ikke tilgængelig ved brug af HDC-systemet til styring af kørsel ned ad bakke, eller når et Terrain Response-særprogram er valgt, med undtagelse af programmet for græs/grus/ sne. Bemærk: Fartpiloten må ikke anvendes ved off road-kørsel. Fartpilotsystemet betjenes ved hjælp af knapper, som er monteret på rattet. Føreren kan desuden gribe ind på et hvilket som helst tidspunkt ved at bruge bremsepedalen eller speederen. 1. LIM: Tryk for at skifte mellem ASL og fartpilot. Advarselslampen for fartpiloten lyser for at bekræfte, at fartpiloten er i funktion. Se 68, FARTPILOT (GRØN). 2. SET+: Tryk for at indstille hastigheden eller for at øge den indstillede hastighed. Bemærk: Afhængigt af bilens specifikationer, vil hastigheden blive vist som en markør på speedometeret eller en numerisk visning i informationsdisplayet. Den indstillede hastighed kan også vises i Head-Up Display (HUD), hvis dette er aktiveret. Fartpilotens kørehastighed kan også sættes op ved hjælp af speederen. Tryk på knappen, når den ønskede hastighed er nået, for at indstille og opretholde den nye hastighed, og slip derefter speederen. Bemærk: Fartpiloten kan kun aktiveres ved hastigheder over 30 km/t (18 mph). 3. Tryk på (-) for at sænke den indstillede hastighed. 4. RES: Tryk for at genoptage (resume) den indstillede hastighed. RES Genoptagelsesfunktionen (resume) skal kun anvendes, hvis føreren er bekendt med den indstillede hastighed og har til hensigt at vende tilbage til den. 5. CAN (Annuller): Tryk for at annullere (cancel), men bevare den indstillede hastighed i hukommelsen. Fartpiloten kan også afbrydes, hvis der trædes på bremsepedalen, gearvælgeren flyttes til frigear (N), eller hvis HDC eller DSC aktiveres. Bemærk: Hvis speederen trædes ned og dermed tilsidesætter fartpiloten i en periode på mere end 5 minutter, annulleres fartpiloten. 157

158 Adaptiv fartpilot OVERSIGT OVER ADAPTIV FARTPILOT Den adaptive fartpilot (ACC) er konstrueret til at opretholde en afstand fra bilen til den forankørende bil eller en indstillet kørehastighed, hvis der ikke er et langsommere køretøj foran. Der kan indstilles en hastighed på mellem 32 km/ t (20 mph) og 180 km/t (112 mph). Den indstillede hastighed vises på informationsdisplayet. Systemet reagerer ved at regulere bilens hastighed ved hjælp af motorstyring og bremser. ACC er ikke et kollisionsadvarselseller sikkerhedssystem. Derudover reagerer ACC ikke på: fodgængere eller genstande på vejbanen. modkørende biler i samme bane. ACC-systemet bruger en radarføler, der udsender en radarstråle lige frem fra bilen for at kunne registrere genstande længere fremme. Radarføleren er monteret foran på bilen bag røret i det nedre kølehulrum, så radarstrålen har frit udsyn fremad. Brug kun ACC, når forholdene er til det, dvs. på hovedveje med trafik i flere baner. Brug ikke funktionen i pludselige eller skarpe sving, f.eks. i rundkørsler, kryds, områder med mange parkerede biler eller områder, hvor der også færdes fodgængere. Den må ikke anvendes under dårlig sigtbarhed, især i tåge, kraftig regn, vandsprøjt eller sne. Den må ikke anvendes på overisede eller glatte veje. Det er førerens ansvar at være opmærksom, køre sikkert og have kontrol over bilen til enhver tid. Hold bilens forende fri for snavs, og undlad at forsyne den med metalskilte eller andre genstande, herunder frontbeskyttere, som kan forhindre radarføleren i at fungere. ANVENDELSE AF ACC Systemet betjenes ved hjælp af knapper, som er monteret på rattet. Føreren kan desuden gribe ind på et hvilket som helst tidspunkt ved at bruge bremsepedalen eller speederen. 1. LIM: Tryk for at skifte mellem ASL og ACC. ACC-advarselslampen lyser for at bekræfte, at ACC er aktiv. Se 68, FARTPILOT (GRØN). 2. SET +: Tryk for at indstille bilens aktuelle hastighed som den indstillede hastighed. Mens ACC er aktiveret, vil yderligere tryk på knappen øge den indstillede hastighed til mere end bilens aktuelle hastighed. Bilens hastighed øges gradvist, til den når den nye, indstillede hastighed. 3. RES (Genoptag): Tryk for at genoptage den indstillede hastighed for ACC, efter den har været slået fra. 158

159 Adaptiv fartpilot 4. CAN (Annuller): Tryk for at annullere (cancel), men bevare den indstillede hastighed i hukommelsen. 5. Tryk på (-) for at sænke den indstillede hastighed. Bilens hastighed sænkes gradvist, til den når den nye, indstillede hastighed. 6. Tryk for at mindske følgetilstandsafstanden. Se 159, SKIFT TIL FØLGETILSTAND. 7. Tryk for at øge følgetilstandsafstanden. SKIFT TIL FØLGETILSTAND Når følgetilstanden er aktiveret, nedsætter bilen måske ikke hastigheden automatisk til stop, og bilen nedsætter heller ikke altid hastigheden tilstrækkeligt hurtigt til at undgå en kollision. Når en fast hastighed er valgt, kan føreren slippe speederen, og den indstillede kørehastighed opretholdes derefter. Hvis et forankørende køretøj bevæger sig ind i samme bane, eller et langsommere køretøj kører foran i samme bane, justeres kørehastigheden automatisk, indtil afstanden til bilen foran svarer til afstandsindstillingen. Bilen er nu i følgetilstand. Advarselslampen for følgetilstand tændes på instrumentpanelet for at bekræfte, at følgetilstand er aktiveret (se 67, FØLGETILSTAND (RAVGUL)). Informationsdisplayet viser afstanden i form af en bil med et varierende antal bjælker foran. Bilen vil derefter opretholde den konstante tidsafstand til den forankørende bil, indtil: Den forankørende bil accelererer til en hastighed over den indstillede hastighed. Den forankørende bil skifter bane eller er ude af syne. der vælges en ny afstandsindstilling. Bilens bremser aktiveres automatisk, om nødvendigt, så bilens hastighed nedsættes, og afstanden til den forankørende bil bibeholdes. ACC-systemet kan kun bremse op til en vis grænse, og systemet kan tilsidesættes ved, at føreren aktiverer bremserne, hvis det er nødvendigt. Bemærk: Bremser føreren, annulleres ACC. Hvis ACC-systemet forudsiger, at dets maksimale bremseniveau ikke er tilstrækkeligt, lyder der en hørbar advarsel, mens ACC fortsætter med at bremse. DRIVER INTERVENE (FØRERINDGREB) vises på informationsdisplayet. Grib ind omgående. I følgetilstand vil bilen automatisk vende tilbage til den indstillede hastighed, når vejen forude er fri, f.eks. når: Den forankørende bil accelererer til en hastighed over den indstillede hastighed eller skifter bane. De skifter bane til en anden side eller kører ind i en frakørselsbane. Føreren skal gribe ind, når det er relevant. 159

160 Adaptiv fartpilot Hvis der benyttes sideblink, vil ACC reducere afstanden til den forankørende, så der kan reageres hurtigere på den forventede manøvre. Hvis der ikke udføres nogen manøvre, retableres den tidligere afstand efter nogle sekunder. Skærpet reaktion vil muligvis ikke finde sted, hvis ACC registrerer, at det vil være upassende, f.eks. hvis der allerede køres for tæt på den forankørende, eller bilen allerede befinder sig i en anden vognbane. FØLGETILSTAND FRA Følgetilstand kan deaktiveres ved at trykke på knappen for nedsættelse af afstand (på rattet) og holde den nede, indtil ikonet for følgetilstand FRA vises på informationsdisplayet, se 69, FØLGETILSTAND FRA (GRÅ). Den ravgule advarselslampe for følgetilstand slukkes. Bemærk: Følgetilstand TIL er standardindstillingen for ACC, så følgetilstand slås automatisk FRA, hvis ACC ikke anvendes i et længere tidsrum, og når tændingen slås fra. For at slå følgetilstand TIL igen skal De trykke kort på en af knapperne til forøgelse/nedsættelse af afstand i følgetilstand. Den tidligere indstilling for afstand genoptages, og advarselslampen for følgetilstand (ravgul) begynder at lyse. ÆNDRING AF AFSTAND I FØLGETILSTAND Det er førerens ansvar at vælge en afstand, som passer til kørselsforholdene. Der findes fire afstandsindstillinger. Den valgte afstandsindstilling vises på informationsdisplayet, når knapperne til afstandsjustering anvendes. Hvert afstandsniveau angives af en ekstra bjælke foran bilsymbolet på informationsdisplayet. Når tændingen er slået til, vælges standardafstanden (afstand 3) automatisk og er klar til kørsel med ACC. Hvis Terrain Response til græs, grus, sne er valgt, vælges den længste afstand (afstand 4) til at starte med. TILSIDESÆTTELSE AF HASTIGHED OG FØLGETILSTAND Når føreren tilsidesætter den adaptive fartpilot (ACC) ved at træde på speederen, aktiverer ACC ikke automatisk bremserne for at opretholde afstanden til en evt. forankørende bil. De kan tilsidesætte den indstillede hastighed og afstand ved at træde på speederen, når der køres med en konstant hastighed eller i følgetilstand. Hvis bilen er i følgetilstand, når ACC tilsidesættes, holder følgetilstandens lampe op med at lyse, og meddelelsen FARTPILOT TILSIDESAT vises på informationsdisplayet. Når speederen slippes, træder ACC-funktionen i kraft igen, og bilens hastighed nedsættes til den indstillede hastighed eller en lavere hastighed, hvis følgetilstanden er aktiv. 160

161 Adaptiv fartpilot KØTILSTAND Queue Assist (Køtilstand) er en slags forbedret adaptiv fartpilot (ACC), som følger en forankørende bil til en komplet bremsning, når den er aktiveret. Den er beregnet til brug i trafikkøer på større veje, hvor meget lidt styring er påkrævet. Hvis en forankørende bil sætter farten ned og standser, bringer køtilstanden Deres bil til standsning og holder den sådan. Mens bilen holder stille, anmoder køtilstanden den elektroniske parkeringsbremse (EPB) om at aktivere, hvis: føreren annullerer Køtilstand. Bilen holder stille i mere end tre minutter. det registreres, at føreren vil forlade køretøjet. der registreres en fejlfunktion. Når den forankørende bil kører frem, kan ACC genaktiveres ved kort at træde speederen ned. Ved meget lav hastighed kan Køtilstand stoppe for stillestående genstande, f.eks. hvis køretøjet foran skifter bane, og der viser sig en stillestående genstand foran køretøjets plads. Bilens radar kan ikke altid skelne mellem et køretøj, der holder stille, og en stillestående genstand såsom et vejskilt, et kloakdæksel eller en vejafspærring. Dette kan forårsage uventet bremsning eller annullering, og føreren skal gribe ind, hvis det er relevant. ACC AUTOMATISK FRA ACC frakobles i følgende tilfælde, uden at hukommelsen slettes: Der trykkes på knappen CANCEL (Annuller). De træder bremsepedalen ned. Frigear (N) er valgt. Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) aktiveres. Elektronisk antispind (ETC) aktiveres. Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) vælges. Bestemte Terrain Response-funktioner vælges, dvs. sand og mudder/hjulspor. Forskellen mellem bilens faktiske og indstillede hastighed er for stor. De anvender speederen til at accelerere op over den indstillede hastighed i en for lang periode, dvs. i mere end 5 minutter. Se 160, TILSIDESÆTTELSE AF HASTIGHED OG FØLGETILSTAND. Bilens maksimale hastighed er nået. Maksimal motoromdrejningshastighed er nået o/min. for en dieselmotor og o/min. for en benzinmotor. Radarføleren blokeres af mudder, sne eller is. ACC frakobles, og hukommelsen slettes, i følgende tilfælde: De slår tændingssystemet fra. Der opstår en fejl i ACC-systemet. GENOPTAGELSE AF HASTIGHED OG FØLGETILSTAND RES (Genoptag) bør kun anvendes, hvis føreren er bekendt med den indstillede hastighed og har til hensigt at vende tilbage til den. 161

162 Adaptiv fartpilot Ved at trykke på knappen RES efter ACC er blevet annulleret (f.eks. efter opbremsning), bliver ACC aktiv igen, hvis den indstillede hastighed i hukommelsen ikke er blevet slettet. Den oprindeligt indstillede hastighed genoptages (medmindre bilen foran forårsager, at følgetilstanden aktiveres), og den indstillede hastighed vises på informationsdisplayet. Køtilstand kan genoptages over 10 km/t (6 mph). Bemærk: Når den indstillede hastighed genoptages, afhænger accelerationsgraden af den tidligere indstillede følgeafstand. En tættere indstillet afstand vil give anledning til større acceleration. Bemærk: Hvis en indstillet hastighed genoptages, mens bilen befinder sig i et sving, nedsættes accelerationen. Et kraftigere sving vil nedsætte accelerationen yderligere. Husk, at ACC og Køtilstand primært er til brug, når der er minimalt brug for styring. TIPS OM KØRSEL MED ACC I nogle situationer kan ACC give føreren en indikation af, at det er nødvendigt at gribe ind. Der lyder en hørbar alarm ledsaget af meddelelsen DRIVER INTERVENE (FØRERINDGREB) på informationsdisplayet, hvis ACC registrerer: at der er opstået en fejl, mens systemet er aktivt. at anvendelse af maksimal ACC-opbremsning alene ikke er tilstrækkeligt. Bemærk: ACC fungerer kun, når gearvælgeren er i (D) (Kørsel) eller (S) (Sport). Bemærk: Når ACC tilkobles, hviler speederen i hævet position. Slip pedalen helt for at opnå normal ACC-funktion. Bemærk: Når bremsning aktiveres af ACC-systemet, lyser bilens bremselygter. Bemærk: Hvis der er monteret intelligent stop/start, kan denne funktion fungere under stop i køtilstand. Tryk på speederen længere end normalt for at genstarte motoren og sætte bilen i gang. 162

163 Adaptiv fartpilot PROBLEMER MED REGISTRERINGSSTRÅLE Der kan opstå problemer med registrering: 1. Ved kørsel i en anden linje end bilen foran. 2. Når en bil skærer ind i Deres kørebane. Bilen registreres først, når den er helt inde i Deres kørebane. 3. Der kan være problemer med registrering af forankørende biler på vej ind i og ud af sving. 4. Ved kørsel rundt om et køretøj, der holder stille. Dette kan give usikkerhed om, hvilket køretøj der skal følges. 5. Når køretøjet foran drejer ud af Deres vognbane. Dette kan give usikkerhed om, hvilket køretøj der skal følges. I sådanne situationer kan den adaptive fartpilot (ACC) fungere utilsigtet. Føreren skal hele tiden være opmærksom og gribe ind, hvis det er nødvendigt. ACC-FEJLFUNKTION Hvis der sker en fejl, mens ACC eller følgetilstand er aktiv, vil ACC slå fra og kan ikke benyttes, før fejlen er afhjulpet. Meddelelsen DRIVER INTERVENE (FØRERINDGREB) vises kort på informationsdisplayet og erstattes så af meddelelsen CRUISE NOT AVAILABLE (FARTPILOT IKKE TILGÆNGELIG). Hvis der opstår en fejl med ACC eller et relateret system på et hvilket som helst andet tidspunkt, vises meddelelsen FARTPILOT IKKE TILGÆNGELIG. Det vil ikke være muligt at aktivere ACC-systemet i nogen tilstand. Ophobninger af snavs, sne eller is på radarføleren eller dækpladen kan blokere ACC-systemets funktion. Montering af en frontbeskytter på bilen eller metalskilte kan også påvirke ACC-systemets funktion. Hvis dette opstår i ACC-/følgetilstand, lyder alarmsignalet, og meddelelsen DRIVER INTERVENE (FØRERINDGREB) vises kortvarigt. Herefter vises meddelelsen RADAR SENSOR BLOCKED (RADARFØLER BLOKERET). 163

164 Adaptiv fartpilot Bemærk: De samme meddelelser kan også blive vist under kørsel på tomme veje med kun få genstande, som radaren kan registrere. Når blokeringen fjernes, vender systemet tilbage til normal drift. Hvis føleren er blokeret, når ACC-systemet er inaktivt (f.eks. ved start eller når ACC-systemet er frakoblet), vises meddelelsen RADAR SENSOR BLOCKED (RADARFØLER BLOKERET). Dæk, der adskiller sig fra dem, der er anbefalet til bilen, kan have en anden omkreds. Dette kan bevirke, at ACC ikke kan fungere korrekt. ADVARSEL OM GENSTAND FORUDE Systemet vil måske ikke reagere på langsomt kørende biler. Systemet til advarsel om genstande forude benytter samme radarføler som den adaptive fartpilot (ACC). Samme funktionsbegrænsninger gælder. Se 158, OVERSIGT OVER ADAPTIV FARTPILOT. Systemet til advarsel om genstande forude kan aktiveres/deaktiveres via menuerne Førerhjælp eller Kørefunktioner på instrumentpanelet. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Advarselslampen på instrumentpanelet lyser, når advarsel om genstand forude er aktiv. Se 68, ADVARSEL OM GENSTAND FORUDE (GRØN). Systemet til advarsel om genstande forude yder begrænset registrering og advarsel om genstande tæt på, mens bilen bevæger sig fremad. Hvis der befinder sig et køretøj eller en genstand forude, som er inden for det brugerdefinerede følerområde, lyder der en advarselstone, og meddelelsen FORWARD ALERT (ADVARSEL OM GENSTAND FORUDE) vises på informationsdisplayet. Nødbremsefunktionen (EBA) aktiveres. Se 138, NØDBREMSEFUNKTION (EBA). Føreren skal omgående foretage den fornødne handling. Funktionens følsomhed kan kun justeres, hvis den adaptive fartpilot ACC deaktiveres. Indstil som følger: Brug knapperne til ACC på rattet. Tryk på knappen til nedsættelse af afstand for at få vist den aktuelle indstilling på informationsdisplayet, og tryk så igen for at nedsætte alarmfølsomheden. Tryk på knappen til øgning af afstand for at få vist den aktuelle indstilling på informationsdisplayet, og tryk så igen for at øge alarmfølsomheden. FWD ALERT <----> (Advarsel om GENSTAND FORUDE) vises på informationsdisplayet. Bemærk: Den afstand, der er indstillet for advarsel om genstand forude, bevares, når De slukker tændingen. AVANCERET NØDBREMSEFUNKTION Systemet reagerer muligvis ikke på langsomt kørende biler og reagerer ikke på biler, der holder stille, eller biler, der kører i den modsatte retning. 164

165 Adaptiv fartpilot Advarsler vises muligvis ikke, hvis afstanden til bilen foran er meget lille eller ved kraftige rat- eller pedalbevægelser (f.eks. for at undgå et sammenstød). Systemet anvender samme radarføler som den adaptive fartpilot (ACC) og systemet til advarsel om genstand forude de samme begrænsninger for ydelse gør sig gældende. Avanceret nødbremsefunktion er kun monteret på biler med ACC og vil fungere, selv om ACC-systemet og advarsel om genstand forude er deaktiveret. Avanceret nødbremsefunktion er tilgængelig ved hastigheder over ca. 7 km/t (5 mph). Det forbedrer bremsereaktionen under nødbremsning, når et køretøj i fart registreres et kort stykke fremme. Forøges risikoen for en kollision, efter at advarslen ADVARSEL OM GENSTAND FORUDE vises, aktiveres avanceret nødbremsefunktion. Bremserne aktiveres automatisk og varsomt for at forberede en hurtig opbremsning (hvilket muligvis kan mærkes). Træder De hurtigt på bremsepedalen, gennemføres en fuld opbremsning, selvom trykket på pedalen kun er let. Se 138, NØDBREMSEFUNKTION (EBA). Bemærk: Bremsevirkningen øges kun, hvis føreren træder på bremsen. Hvis der er en fejl i systemet, vises ADVARSEL OM GENSTAND FORUDE IKKE TILGÆNGELIG på informationsdisplayet. De kan stadig køre bilen, og bremsesystemet fungerer stadig, men uden avanceret nødbremsefunktion. Kontakt Deres forhandler/autoriserede værksted for at få fejlen udbedret. INTELLIGENT NØDOPBREMSNING Systemet vil måske ikke reagere på langsomt kørende biler. Systemet vil ikke reagere på stillestående biler eller biler, der ikke kører i samme retning som Deres bil. Advarsler og automatisk opbremsning vil muligvis ikke forekomme, hvis afstanden til den forankørende er meget lille, eller hvis der foretages kraftige rat- og pedalbevægelser (f.eks. for at undgå en kollision). IEB (intelligent nødopbremsning) anvender samme radarføler som Adaptiv fartpilot og Advarsel om genstand forude. Der gælder de samme begrænsninger for ydelse. Se 158, OVERSIGT OVER ADAPTIV FARTPILOT. Intelligent nødopbremsning (IEB) er kun monteret på biler med Fartpilot/adaptiv fartpilot (ACC) og vil fungere, selv om ACC-systemet og advarsel om genstand forude er deaktiveret. Formålet med funktionen IEB er at reducere sammenstødshastigheden i forhold til en forankørende med lavere hastighed, når en kollision bliver uundgåelig. 165

166 Adaptiv fartpilot IEB-funktionen er tilgængelig ved alle hastigheder. Hvis der er overhængende risiko for en kollision, lyder der en alarmtone. Hvis en kollision bliver uundgåelig, vil IEB aktivere bremserne med op til det maksimale tryk. Når IEB har været aktiveret, vises IEBsystem aktiveret på informationsdisplayet, og systemet spærres og kan ikke anvendes igen, før det nulstilles af en forhandler/et autoriseret værksted. Bemærk: Den påkrævede bremselængde afhænger af bilens dæk og den aktuelle vejbelægning. Hvis radarføleren blokeres af f.eks. sne eller kraftig regn, eller hvis der foreligger en fejl i systemet, vises IEB ikke tilgængeligt på informationsdisplayet. Det er stadig muligt at køre i bilen, og bremsesystemet vil stadig fungere, men uden IEB. Kontakt forhandleren/et autoriseret værksted, hvis radarføleren ikke kan betragtes som blokeret. 166

167 Fremdriftskontrolsystem FREMDRIFTSKONTROLSYSTEM, OVERSIGT Fremdriftskontrolsystemet kan hjælpe føreren med at manøvrere på glatte overflader. Systemet fungerer i både fremog bakgear ved lave hastigheder. F.eks. ved igangsætning, op- eller nedadgående kørsel på skråninger og kørsel på ustabile/ glatte overflader, som f.eks. is, sne, græs, grus, sand, mudder osv. Bemærk: Denne funktion kaldes også All Surface Progress Control (ASPC) eller All Terrain Progress Control (ATPC). BRUG AF FREMDRIFTSKONTROLSYSTEMET Fremdriftskontrolknappen sidder på midterkonsollen. Se 376, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Bemærk: Førerens sikkerhedssele skal være spændt og alle døre helt lukkede for at aktivere funktionen. Tryk på og slip knappen for at aktivere fremdriftskontrollen. Knappens lysdiode lyser, og en advarselslampe lyser også på instrumentpanelet for at bekræfte. Se 68, LAV BRÆNDSTOFSTAND (RAVGUL). Tryk på og slip knappen til fremdriftskontrol igen for at deaktivere systemet. Knappens lysdiode og advarselslampen for fremdriftskontrol slukkes for at bekræfte. Når tændingen er slået fra, deaktiveres fremdriftskontrolsystemet. Hvis det aktiveres, når bilen holder stille, skifter fremdriftskontrolsystemet som standard til tilstanden for kørsel ned ad bakke. Tilstanden for styring af kørsel ned ad bakke bør anvendes i tilfælde af, at bilen skal køre ned ad bakke: Vælg den ønskede position for drejegearvælgeren. Bemærk: En hvilken som helst gearindstilling kan anvendes, herunder frigear (N). Deaktiver den elektriske parkeringsbremse (EPB) eller bremsepedalen, og lad tyngdekraften trække bilen fremad, op til den laveste funktionshastighed på 1,8 km/t (1,1 mph). Fremdriftskontrollen holder denne hastighed, indtil systemet registrerer brugen af speederen, bremsepedalen eller fartpilotknappen INDSTIL+ på rattet. Bemærk: Tilstanden til styring af kørsel ned ad bakke genoptages efter brugen af speederen eller bremsepedalen. Bemærk: Fremdriftskontrollen skifter til en tilstand med fuld funktion, når systemet registrerer brugen af fartkontrolknappen INDSTIL+ på rattet. Se 168, INDSTILLINGER FOR FREMDRIFTSKONTROLSYSTEM. Tilstanden med fuld funktion bør benyttes til alle andre manøvrer, der kræver brug af fremdriftskontrol, f.eks. kørsel ned ad bakke eller igangsætning på plan grund osv. Bemærk: Tilstanden med fuld funktion fungerer ikke med gearstangen i neutral stilling (N). I dette tilfælde vises en meddelelse på informationsdisplayet. 167

168 Fremdriftskontrolsystem Bemærk: Tryk på bremsepedalen, og hold den nede, når knappen INDSTIL+ bruges, mens bilen holder stille. Fremdriftskontrollen kan også aktiveres ved at trykke på og slippe knappen, mens bilen er i bevægelse, uden at det er nødvendigt at stoppe eller træde på bremsepedalen. Bilens aktuelle hastighed vil fra nu af blive brugt som den indstillede hastighed, og fremdriftskontrolsystemet skifter derefter som standard til tilstanden med fuld funktion. Bemærk: Hvis der trædes solidt på bilens bremser, mens fremdriftskontrollen er aktiveret, lukker systemet tilstanden med fuld funktion og går derefter ind i tilstanden for styring af kørsel ned ad bakke. Bemærk: En let og blid anvendelse af bremsepedalen, mens fremdriftskontrollen er i drift, sænker bilens målhastighed. Når pedalen slippes helt, vil fremdriftskontrolsystemet opretholde den hastighed, som bremsepedalen blev sluppet ved. Bemærk: Føreren kan til enhver tid tilsidesætte fremdriftskontrolsystemet ved hjælp af bremsen eller speederen. Bemærk: Hvis bilens hastighed overstiger 30 km/t (18,6 mph), afbrydes fremdriftskontrolsystemet, og systemet går derefter i standbytilstand, indtil bilens hastighed er mindre end 30 km/t (18,6 mph). Bemærk: Hvis bilens hastighed overstiger 80 km/t (50 mph), deaktiveres fremdriftskontrolsystemet. Hvis det er påkrævet, skal systemet tændes igen med knappen til fremdriftskontrollen. Føreren skal konstant holde fuld kontrol over styringen og bremserne. Når fremdriftskontrolsystemet er aktiveret, og bremsepedalen er sluppet helt, så er systemet med til at give kontrolleret og progressiv assistance til bilen ved: Igangsætning fra stilstand ved fremeller bakkørsel på plan grund eller op og ned ad bakke. Langsom manøvrering ved frem- eller bakkørsel. Fremdrift og opretholdelse af en valgt (indstillet) målhastighed op til maksimalt 30 km/t (18,6 mph). I tilfælde af at bilens bremsetemperaturer overstiger de normale driftsgrænser, vises en advarselsmeddelelse på informationsdisplayet, der angiver, at systemet vil være midlertidigt ude af drift. Fremdriftskontrolsystemet udfases derefter gradvist og bliver midlertidigt inaktivt. Når bremserne er vendt tilbage til normal driftstemperatur, slukkes meddelelsen, og fremdriftskontrolsystemet genoptager normal drift, hvis det stadig er påkrævet. Forsøg ikke at køre ned ad en stejl bakke, hvis fremdriftskontrolsystemet ikke er aktiveret, eller advarselsmeddelelsen vises. INDSTILLINGER FOR FREMDRIFTSKONTROLSYSTEM Når fremdriftskontrolsystemet er aktiveret, kan bilens ønskede (indstillede) målhastighed indstilles og justeres via knapperne til fartpiloten, der er monteret på højre side af rattet. Se 157, BRUG AF FARTPILOT. 168

169 Fremdriftskontrolsystem SET+ (INDSTIL+): Mens bilen er i bevægelse, skal De trykke på knappen for at aktivere fremdriftskontrolsystemet for at bekræfte, at bilens ønskede målhastighed skal indstilles og justeres. Tryk gentagne gange (eller hold den nede) for at øge målhastigheden op til en maksimumshastighed på 30 km/t (18,6 mph). Under fremdrift kan der også trykkes på tasten SET+ (Indstil+) for at gøre bilens aktuelle hastighed til den indstillede hastighed. Bemærk: Hvis bilen holder stille, skal De derefter træde på og holde bremsepedalen nede, mens De betjener knappen SET+ (INDSTIL+). Bemærk: Hvis der trykkes let og forsigtigt på speederen, vil den aktuelt indstillede målhastighed blive overskredet midlertidigt. Når speederen slippes helt, vender fremdriftskontrolsystemet tilbage til den tidligere valgte målhastighed. Bemærk: Afhængigt af bilens specifikationer, vil hastigheden blive vist som en markør på speedometeret eller vist på informationsdisplayet. (-): Tryk gentagne gange (eller tryk og hold nede) for at reducere bilens ønskede målhastighed ned til en minimumsfunktionshastighed på 1,8 km/t (1,1 mph). Bemærk: Hvis der trykkes let og forsigtigt på bremsen, vil bilens målhastighed ligeledes sænkes. Når pedalen slippes helt, vil fremdriftskontrolsystemet opretholde den hastighed, som bremsepedalen blev sluppet ved. Hvis bremsen trædes ned, mens fremdriftskontrolsystemet er aktivt, kan der mærkes en pulsering i bremsepedalen. CAN (Annuller): Tryk for at sætte fremdriftskontrolsystemet i tilstanden for styring af kørsel ned ad bakke. Se 167, BRUG AF FREMDRIFTSKONTROLSYSTEMET. RES (Genopt.): Tryk for at genoptage den indstillede hastighed, hvis bilens målhastighed er blevet sænket ved forsigtigt at træde på bremsepedalen. RES (Genoptag) bør kun anvendes, hvis føreren er bekendt med den indstillede hastighed og har til hensigt at vende tilbage til den. Når bilen kører ved hastigheder mellem 30 km/t (18,6 mph) og 80 km/t (50 mph), vil fremdriftskontrolfunktionen blive deaktiveret, systemet vil skifte til standbytilstand, og advarselslampen for fremdriftskontrol vil blinke. Fremdriftskontrolsystemet vil genoptage driften, hvis bilens hastighed bliver mindre end 30 km/t (18,6 mph), men ikke overstiger 80 km/t (50 mph). Hvis bilens hastighed ikke overstiger 80 km/t (50 mph), deaktiveres fremdriftskontrolsystemet, og advarselslampen slukker. Hvis det ønskes, skal systemet aktiveres igen. 169

170 Køreprogrammer ECO-PROGRAM Dette program fremmer en mere effektiv kørestil og ændrer bilens indstillinger, så brændstoføkonomien forbedres. Tryk på knappen for at slå ECO-programmet til/fra. Der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Når denne indstilling vælges, ændres indstillingerne for motor og transmission automatisk med henblik på at fremme en effektiv kørestil og spare brændstof. Der vises en øjeblikkelig vurdering af kørestilen i tripcomputerens display. Kørestilen vurderes i forhold til en række effektive køreprincipper. Se 62, BRUG AF TRIPCOMPUTEREN. Indstillinger for varme og ventilation ændres med små ændringer i intensiteten af opvarmning og afkøling. Visse funktioner er slået fra eller ændret for at reducere energiforbruget. Indstillingerne for de individuelle egenskaber kan ændres efter ønske, når ECO-programmet er aktivt. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Varme og ventilation i instruktionsbogen. De kan finde ekstra tips og data for effektivitet i ECO-data på siden Ekstra funktioner. Bemærk: ECO-datasystemet vil først begynde at vise gennemsnitsdata, efter at bilen har kørt 1 km (0,6 miles). Bemærk: ECO-datasystemet vil måske ikke kunne måle eller registrere data, når det er indstillet til nogle bestemte Terrain Response-funktioner, og/eller hvis styring af kørsel ned ad bakke (HDC) er valgt. Bemærk: ECO-datasystemet overvåger kun førerens input. Eventuelle automatiske input fra bilen, for eksempel gasspjæld og bremsekraft anvendt af det adaptive fartpilotsystem (ACC), måles ikke. Data, som ikke måles og registreres, vil være gråtonede i instrumentgruppen. INSTRUKTIONSVIDEO TERRAIN RESPONSE-BETJENING Før De forlader vejen og påbegynder terrænkørsel, er det vigtigt, at uerfarne førere bliver fuldt fortrolige med bilens betjeningsknapper, især styring af kørsel ned ad bakke (HDC) og Terrain Response-systemet. Information om egnetheden af hver enkelt Terrain Response-program på forskellige typer underlag kan fås i 4x4i afsnittet i menuen Ekstra funktioner. Se 95, EKSTRAFUNKTIONER 170

171 Køreprogrammer Vælg Terrain Response via knapperne på midterkonsollen. Se 376, FØRERENS BETJENINGSKNAPPERBrug knapperne til at gå igennem mulighederne for valg af program. Det aktuelt valgte programikon vises på informationsdisplayet, og den pågældende lysdiodeindikator tænder. Bemærk: Skift mellem specialprogrammer ændrer bilens indstillinger, f.eks. kan motorens omdrejningstal ved speederens aktuelle position ændres, eller fornemmelsen af styretøjet kan ændre sig. Ændringerne er ikke markante, men kan dog mærkes. Det anbefales at eksperimentere med de tilgængelige indstillinger i et område, hvor det ikke er til fare for andre trafikanter. GENERELT PROGRAM (SPECIALPROGRAMMER FRA) Dette program er kompatibelt med alle vej- og off-road-forhold. Er det ikke allerede aktivt, bør De vælge det før kørsel på overflader, som svarer til en hård vejflade. Tørre brosten, asfalt, tørre træplanker osv. tilhører alle denne kategori. De bør vælge dette program, når der ikke længere er behov for et specialprogram. Når specialprogrammet er blevet fravalgt, vender alle bilens systemer tilbage til deres normale indstillinger med undtagelse af styring af kørsel ned ad bakke (HDC). HDC forbliver aktiv, hvis denne funktion blev valgt manuelt. Dette overordnede program giver samtidig mulighed for, at det aktive kraftoverføringssystem, "Active Driveline", kan skifte mellem 2-hjuls- og 4-hjulstræk, afhængig af kørselsforholdene. Denne status kan ses i 4x4i-afsnittet af menuen Extra features (Ekstra funktioner). Se 95, EKSTRAFUNKTIONER Bemærk: Permanent 4-hjulstræk bibeholdes i alle andre Terrain Response-programmer. GRÆS/GRUS/SNE De skal anvende dette program, hvor en hård overflade er dækket af løst eller glat materiale. Bemærk: I dyb sne og grus anbefales det at vælge sandprogrammet. Bemærk: Kan bilen ikke få vejgreb i dyb sne, kan det muligvis hjælpe at slå dynamisk stabilitetskontrol (DSC) fra. De skal slå DSC til igen, så snart problemet er løst. MUDDER/HJULSPOR SAND De skal anvende dette program ved kørsel i terræn, som er mudret, har hjulspor, er blødt eller ujævnt. De skal anvende dette program i terræn, som hovedsageligt består af blødt tørt sand eller dybt grus. 171

172 Køreprogrammer Bemærk: Kan bilen ikke få vejgreb i meget blødt, tørt sand, hjælper det muligvis at slå dynamisk stabilitetskontrol (DSC) fra. De skal slå DSC til igen, så snart problemet er løst. Er det sand, De skal køre på, fugtigt/vådt og tilstrækkeligt dybt til at få hjulene til at synke ned, skal De vælge programmet til mudder og hjulspor. DYNAMISK Dette program er forbundet med en kørestil, ikke en terræntype, og optimerer vejgreb, styring og køreegenskaber for at give maksimal feedback og reaktion. Vælg dette program for at udnytte bilens fulde vejpotentiale. MULIGHEDER FOR TILSIDESÆTTELSE Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) bliver automatisk aktiveret for nogle Terrain Response-programmer. HDC kan om nødvendigt deaktiveres/aktiveres uafhængigt af Terrain Response. Se 173, BETJENINGSKNAPPER TIL HDC. Status for HDC vises i informationsdisplayet, uanset om funktionen aktiveres eller deaktiveres af systemet eller føreren. Selv om dynamisk stabilitetskontrol (DSC) aktiveres automatisk, når De vælger et specialprogram, kan De om nødvendigt slå denne funktion fra. Se 134, SLÅ DSC FRA. SYSTEMPROBLEMER Hvis De vælger et forkert program, vil bilen ikke reagere optimalt på terrænet, og det kan indvirke negativt på affjedringssystemets og kørselssystemernes holdbarhed. Bliver systemet af en eller anden årsag delvist ubrugeligt, kan De måske ikke vælge specialprogrammer. Bliver et deltagende bilsystem midlertidigt ufunktionsdygtigt, vælges det generelle program automatisk. Når systemet vender tilbage til normal drift, genaktiveres det foregående aktive program, medmindre tændingen er blevet slået fra i mellemtiden. Forsøger De at vælge et forkert specialprogram, blinker den relevante indikatorlampe gult, og der gives yderligere oplysninger på informationsdisplayet. Udføres den påkrævede handling ikke i løbet af 60 sekunder, ophører advarslerne, og det aktive program vises på informationsdisplayet. Bliver systemet helt ufunktionsdygtigt, slukker alle specialprogramindikatorlamperne, og der vises en relevant meddelelse på informationsdisplayet. 172

173 Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) BETJENINGSKNAPPER TIL HDC Hill Descent Control (HDC) er designet til at begrænse bilens hastighed til en fastsat grænse, når De kører ned ad bakke. Gør ikke forsøg på at køre ned ad en stejl skråning, hvis HDC er ude af funktion, eller der vises advarselsmeddelelser. HDC-knappen sidder på midterkonsollen. 1. HDC til/fra: HDC kan vælges ved alle hastigheder, men fungerer kun ved hastigheder under 50 km/t (31 mph). I biler med automatisk gearkasse kan HDC anvendes i fremadgående (D), bak- (R) og alle Commandshift-gear. Når D er valgt, vælger bilen det mest egnede gear. Se 130, AUTOMATISK TRANSMISSION. I biler med manuel gearkasse kan HDC anvendes i 1., 2. og bakgear. Hvis kriterierne for systemets funktion ikke er opfyldt, blinker HDC-advarselslampen for at angive, at systemet er valgt, men ikke fungerer. Se 69, STYRING AF KØRSEL NED AD BAKKE (GRØN). Der vises også en grafik på informationsdisplayet, som viser målhastigheden for HDC. Når HDC ikke er funktionsdygtig, vil visningen være grå. Grafikken viser udvalget af tilgængelige målhastigheder med det valgte gear. Bliver HDC frakoblet, mens systemet er aktivt, vil advarselslampen slukke, og systemet afbrydes gradvist, så De gradvist kan øge bilens hastighed. Hvis HDC allerede er valgt, og bilens hastighed overstiger 50 km/t (31 mph), annulleres HDC. HDC-lampen blinker, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Hvis bremsen trædes ned, mens HDC er aktiveret, kan der mærkes en pulsering i bremsepedalen. Når bremsepedalen slippes, genoptages HDC. Bemærk: HDC vælges automatisk af nogle af Terrain Response-specialprogrammerne. Bemærk: HDC frakobles automatisk, hvis bilens tænding er slukket i mere end seks timer. Når HDC er aktiveret, skal De bruge knapperne til fartpiloten til at justere hastigheden ved nedkørsel. Se 157, BRUG AF FARTPILOT. 173

174 Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) 2. Forøgelse af nedkørselshastigheden: Fartpilotknappen (+) øger HDC-nedkørselshastigheden i intervaller af 1 km/t (0,6 mph). Tryk på (+)-knappen, og hold den nede for at øge intervallerne op til den maksimalt tilladte målhastighed. Bemærk: Hvert gear har en forudbestemt maksimumhastighed. Bemærk: Bilens hastighed øges kun på en skråning, der er stejl nok til at øge fremdriften. Brug af kontakten (+) kan derfor ikke øge bilens hastighed på en jævn skråning. 3. Forøgelse af nedkørselshastigheden: Fartpilotknappen (-) sænker HDC-nedkørselshastigheden i intervaller af 1 km/t (0,6 mph). Tryk på (-)-knappen, og hold den nede for at øge intervallerne ned til den mindst tilladte målhastighed. Bemærk: Hvert gear har en forudbestemt minimumshastighed. Hvis der registreres en fejl i HDC-systemet, vises HDC FAULT SYSTEM NOT AVAILABLE (HDC-FEJL, SYSTEM IKKE TILGÆNGELIGT) på informationsdisplayet, og HDC-hjælpen forsvinder. Registreres fejlen, mens systemet er aktivt, forsvinder HDC-hjælpen. Kontakt Deres forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt. REGULERING AF BREMSEUDLØSNING PÅ SKRÅNING (GRC) Når Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) er aktiveret, og hvis bilen stoppes ved at bruge bremsepedalen på en skråning, bliver GRC aktiv (undtagen i sandprogrammet i Terrain Response-systemet). Når De slipper bremsepedalen ved kørsel op ad en bakke, udskyder og modulerer GRC automatisk udløsningen af bremsen, så bilen kan sættes jævnt i gang. Ved kørsel ned ad en skråning foretages der en tilsvarende fastholdelse og gradvis udløsning af bremsen for at muliggøre en jævn overgang til HDC-styring. GRC fungerer i fremadgående gear og bakgear og kræver ingen indgreb fra førerens side. ADVARSELSMEDDELELSER Gør ikke forsøg på at køre ned ad en stejl skråning, hvis Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) er ude af funktion, eller hvis der vises advarselsmeddelelser i informationsdisplayet. BREMSETEMPERATUR Under ekstreme forhold kan HDC-systemet (Styring af kørsel ned ad bakke) få bremsetemperaturerne til at overstige de forudindstillede grænser. Sker det, vises advarselsmeddelelsen HDC TEMPORARILY UNAVAILABLE (HDC MIDLERTIDIGT UTILGÆNGELIGT) på informationsdisplayet. HDC forsvinder derefter gradvist og bliver midlertidigt inaktiv. 174

175 Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) Når bremserne har nået en acceptabel temperatur, forsvinder meddelelsen (eller advarselslampen slukkes), og HDC vil om nødvendigt genoptage funktionen. 175

176 Vaderegistrering BETJENINGSKNAPPER FOR VADEREGISTRERING Vaderegistrering bør ikke benyttes under off-road-kørsel, da hurtige forøgelser af vanddybden ikke kan registreres i tide til at give føreren en advarselsmeddelelse. Ved kørsel ud i vand fra en stejl skråning kan vandniveauet stige hastigt. Vaderegistreringssystemet kan ikke registrere det sande vandniveau, hvis der er et lag af is eller sne på overfladen. Parkeringshjælpen vil ikke fungere, når vaderegistrering er aktiv. Vaderegistreringsfølerne sidder på undersiden af sidespejlene. Følerne skal holdes rene og fri for sne, is, mudder og andet snavs. Hvis de ikke holdes rene, kan det resultere i fejlberegninger i følerne. Hvis sidespejlene er foldet sammen, fungerer vaderegistreringen, men den vil give forkerte oplysninger. Vaderegistrering hjælper føreren ved kørsel gennem vand. Vælg Extra features (Ekstra funktioner) og derefter Wade sensing (Vaderegistrering) for at få vist vaderegistrering på den berøringsfølsomme skærm. Vaderegistrering kan også vælges fra 4X4i-skærmbilledet. Tryk på ikonet for vaderegistrering for at få vist vaderegistreringen. Når vaderegistreringen vælges, vil den berøringsfølsomme skærm vise den aktuelle vanddybde og den maksimale vanddybde. Systemet viser en advarsel, efterhånden som den maksimale vanddybde nærmer sig. Advarslerne gives i form af meddelelser på den berøringsfølsomme skærm, instrumentpanelet og en lang række advarselstoner. Hvis systemets begrænsninger overstiges, vil visningen på den berøringsfølsomme skærm blive gråtonet, og vanddybden vil ikke længere blive vist. Vaderegistrering deaktiveres, når kørehastigheden overstiger 10 km/t (6 mph), eller hældningen overstiger 10. Vaderegistrering genaktiveres automatisk, når kørehastigheden atter reduceres til 10 km/t (6 mph). Hvis kørehastigheden overstiger 30 km/t (19 mph) i 30 sekunder, deaktiveres vaderegistrering automatisk. Bemærk: Spejlene skal være i den normale (ikke-indfældede) position, når vaderegistreringssystemet benyttes. Bemærk: Vaderegistrering vil ikke fungere, hvis bilen er udstyret med faste trinbrætter. Systemet fungerer dog med faste siderør. 176

177 Vaderegistrering Bemærk: Systemerne Parkeringshjælp og Intelligent stop/start er deaktiveret, når vaderegistrering er aktiv. 177

178 Hjælpefunktioner under kørsel ADVARSEL OM VOGNBANESKIFT (LDW) Systemet til Advarsel om vognbaneskift (Lane Depature Warning (LDW)) er kun tiltænkt som en hjælpefunktion under kørsel. Det er fortsat førerens ansvar at køre forsigtigt og være opmærksom, så bilen benyttes på en måde, der er sikker for bilen, personerne i bilen og andre trafikanter. Føreren bør stadig være opmærksom på alle andre vejskilte, vejmarkeringer samt situationer, der ikke registreres eller genkendes af LDW-systemet. Kontakten til LDW-systemet er placeret i det nederste kontaktpanel i førerens side af instrumentpanelet. Tryk for at deaktivere/aktivere LDW-systemet. Se 376, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Når systemet er aktivt, lyser indikatorlampen på informationsdisplayet som bekræftelse. Systemets status vises samtidig ved en ændring i farverne på ikonerne for vognbane og for bilens position inde i indikatorlampen. LDW-systemet kan også slås til/fra via instrumentpanelets menu. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Når tændingen slås fra og derefter til igen, opretholder LDW-systemet de tidligere angivne indstillinger. LDW-systemet bruger det fremadrettede kamera, der er i bakspejlets holder. Bemærk: Sørg for, at området på forruden foran bakspejlet er rent og fri for forhindringer i form af f.eks. påsatte mærkater, snavs, mudder, sne eller is. Hvis bilen overskrider én af de to vognbanemarkeringer, som den kører inden for, uden at den pågældende indikator aktiveres, alarmerer LDW-systemet føreren via én af følgende metoder: Vibrationer i rattet. Grafisk visning på informationsdisplayet. Bemærk: LDW-systemet giver kun advarsler til føreren. Systemet hjælper ikke til med at ændre bilens retning eller styre nogen af bilens systemer. Bemærk: LDW-systemet registrerer ikke umarkerede kanter på vejen. Følsomheden for LDW-systemet kan justeres mellem Høj følsomhed eller Normal følsomhed via Køreegenskaber i instrumentpanelets menu. Når systemet er indstillet til Normal følsomhed, undertrykker LDW-systemet eventuelle advarsler, hvis der registreres indgriben fra førerens side, som følger: Betjening af speederen. Mærkbar bevægelse af rattet. Brug af bremserne. Aktivering af den pågældende indikator. Når systemet er indstillet til Høj følsomhed, undertrykker LDW-systemet ikke advarsler, hvis førerens indgriben registreres (medmindre den pågældende indikator aktiveres). 178

179 Hjælpefunktioner under kørsel Hvis LDW-systemet registrerer en fejl eller ikke fungerer, så vises der en generel advarsels-/informationsmeddelelse (ravgul) på informationsdisplayet. Se 67, GENEREL ADVARSELS-/ INFORMATIONSMEDDELELSE (RAVGUL). Begrænsninger ved LDW-systemet Når systemet er indstillet til Høj følsomhed, er LDW-systemet aktivt mellem 50 km/t (30 mph) og 180 km/t (112 mph). Når systemet er indstillet til Normal følsomhed, er LDW-systemet aktivt mellem 60 km/t (40 mph) og 180 km/t (112 mph). Den anvendte vognbane skal være bredere end 2,5 m. Der gives ikke advarsel, hvis den korrekte indikator er aktiv. Ikke aktiv under terrænkørselsforhold. Ikke til rådighed, hvis der er valgt Sand eller Mudder/hjulspor i Terrain Response-programmerne. Effektiviteten af LDW-systemet kan også påvirkes af følgende forhold: Dårlige kørselsforhold. F.eks. stærk tåge, regn, sne osv. Slidte, ødelagte eller midlertidige vognbanemarkeringer, f.eks. ved vejarbejde osv. Snævre afvigelser på vejene og vejenes hældningsforløb. Kørsel mod meget skarpe lys/lamper. Ved kørsel tæt på et andet køretøj. FÆRDSELSTAVLEGENKENDELSE Systemet til genkendelse af færdselstavler er kun tiltænkt som en hjælpefunktion under kørsel. Det er fortsat førerens ansvar at køre forsigtigt og være opmærksom, så bilen benyttes på en måde, der er sikker for bilen, personerne i bilen og andre trafikanter. Føreren bør stadig være opmærksom på alle andre vejskilte, vejmarkeringer samt situationer, der ikke registreres eller genkendes af systemet til genkendelse af færdselstavler. Systemet til færdselstavlegenkendelse bruger det fremadrettede kamera, der er placeret forneden på bakspejlet. Systemet registrerer hastighedsskilte, overhaling forbudt-skilte og dynamiske hastighedstavler og viser symboler for de registrerede skilte på informationsdisplayet. Færdselstavler med supplerende oplysninger (f.eks. nedsatte hastighedsgrænser ved våde vejforhold) registreres ligeledes og sammenlignes i forhold til bilens systemer (f.eks. regnføler, vinduesviskere osv.) og kan også vises på informationsdisplayet. Oplysninger om hastighedsgrænse fra navigationssystemet vises for veje uden skiltning. Bemærk: Hvis standardnavigationen ikke fungerer, bruger systemet til genkendelse af færdselstavler kun kameraet. Bemærk: Sørg for, at området på forruden foran bakspejlet er rent og fri for forhindringer i form af f.eks. påsatte mærkater, snavs, mudder, sne eller is osv. 179

180 Hjælpefunktioner under kørsel Systemet til færdselstavlegenkendelse kan slås til og fra via instrumentpanelets menu. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Systemet fungerer ved hastigheder på op til 250 km/t (155 mph). De tre grundlæggende funktioner i systemet til genkendelse af færdselstavler er følgende: Registrering af hastighedsgrænser: Der vises et tilsvarende skilt på informationsdisplayet. Hastighedsadvarsel: Når bilens hastighed er højere end (eller lig med) den registrerede hastighedsgrænse, vises en blinkende rød ring omkring den viste hastighedstavle på informationsdisplayet. Hastighedsadvarslen kan slås til/fra, eller indstillingerne kan tilpasses til visning ved tre forskellige indstillinger: Når bilens hastighed er lig med den registrerede fartgrænse. Når bilens hastighed er 10 km/t eller (5 mph) over den registrerede hastighedsgrænse. Når bilens hastighed er 20 km/t eller (10 mph) over den registrerede hastighedsgrænse. Overhaling forbudt-zone: Når et skilt med overhaling forbudt registreres, viser systemet også et tilsvarende skilt på informationsdisplayet. Bemærk: Systemet til genkendelse af færdselstavler registrerer ikke vejmarkeringer eller situationer, hvor der ikke forekommer skilte, f.eks. ved jernbaneoverskæringer osv. Begrænsninger ved systemet til genkendelse af færdselstavler Systemet kan give forkerte oplysninger eller fungere forkert under følgende forhold: Kørsel i dårlige vejrforhold. F.eks. stærk tåge, regn, sne osv. Skjult eller tildækket skiltning. Kørsel mod meget skarpe lys/lamper. Hvis området på forruden foran kameraet er dækket af en mærkat, dug, er beskidt, dækket af sne eller mudder osv. Navigationsoplysninger er forkerte. Kørsel i områder, der ikke er dækket af navigationssystemet. Vejskilte, der ikke overholder kravene. 180

181 Audio/video-oversigt BETJENINGSKNAPPER TIL AUDIO/VIDEO Af hensyn til trafiksikkerheden må systemet kun betjenes, indstilles eller iagttages, når det er helt sikkert at gøre det. Længere tids udsættelse for høje lydniveauer (over 85 decibel) kan beskadige hørelsen. 1. Tryk for at vise berøringsskærmmenuen Opsætning. Hvis der er monteret Parkeringshjælp, skifter dette ikon, og der skal trykkes på knappen for at aktivere Parkeringshjælp. 2. Tryk for at få vist skærmbilledet Hovedmenu. 3. Berøringsfølsom skærm. 4. Mediekilder: Tryk kortvarigt for at rulle igennem alle mediekilderne. Tryk langvarigt for at rulle igennem undermenuer til mediekilde, f.eks. i Min musik: ipod, Bluetooth, cdskifter og cd. 5. På køretøjer med dobbeltvisning, tryk for at aktivere/deaktivere dobbeltvisning. Se 204, BETJENINGSTASTER TIL DOBBELTVISNING. 6. Tryk for at vælge menuen Medier. 7. Cd- eller dvd-åbning: Afspilleren kan indeholde én disk ad gangen. Med Cd-skifter kan der kopieres op til 10 cd'er til hukommelsen i cd-skifteren. 181

182 Audio/video-oversigt Det er kun diske med CDDA-spor, og ingen anden type, der kan indlæses i hukommelsen i cd-skifteren. Indfør en disk i åbningen, indtil der mærkes modstand. Afspilningsmekanismen fuldfører indføringen. 8. Cd/dvd-udkastningstast. 9. Tryk for at tænde/slukke mediesystemet. Drej for at justere lydstyrkeniveauet. Bemærk: Mediesystemet virker med tændingen slået til eller fra, men slukker altid sammen med tændingen. Tænd eventuelt mediesystemet igen. Bemærk: Hvis De drejer lydstyrken til nul, mens der afspilles en cd, sættes afspilningen på pause. Afspilningen fortsætter, når De vælger en højere lydstyrke. 10. TILSTAND: Tryk kortvarigt for at rulle igennem alle mediekilderne. Tryk langvarigt for at rulle igennem undermenuer til mediekilde, f.eks. i Min musik: ipod, Bluetooth, cdskifter og cd. 11.Tryk for at mindske lydstyrken for en vilkårlig kilde. 12.Tryk for at øge lydstyrken for en vilkårlig kilde. 13. Søgning ned: Kort tryk for at vælge en tidligere forindstillet radiokanal eller for at vælge det tidligere spor eller starte det aktuelle spor på en valgt lydkilde - CD, MP3 osv. Når telefonen er i brug, skal De trykke for at rulle ned i lister over opkald eller telefonbogsposter. Tryk for at vælge den forrige TV-kanal på kanallisten eller det forrige dvd-kapitel. Langt tryk for automatisk at søge ned ad frekvenslisten til den næste radiostation. 14. Søgning op: Kort tryk for at vælge den næste forindstillede radiokanal eller for at vælge det næste spor på en valgt lydkilde - CD, MP3 osv. Når telefonen er i brug, skal De trykke for at rulle op i lister over opkald eller telefonbogsposter. Tryk for at vælge den næste TV-kanal på kanallisten eller det næste dvd-kapitel. Langt tryk for automatisk at søge op ad frekvenslisten til den næste radiostation. AUDIOINDSTILLINGER Menuen Lydindstillinger kan ses ved at vælge opsætningsikonet i Hovedmenuen og derefter vælge Lyd. Bemærk: Hvis menuen Lydindstillinger tidligere har været aktiveret, kan den også åbnes fra skærmen Genveje. Tilpasning af lydindstillingerne: Vælg Tone efterfulgt af + eller - for at indstille niveauerne for Bas, Diskant eller Subwoofer. Sådan justeres indstillingerne for balance og fade: 182

183 Audio/video-oversigt Vælg Balance/Fade efterfulgt af retningspilene for at flytte lydens fokuspunkt til det ønskede område af bilen. Eller tryk på lydens fokuspunkt, og "træk" den til den ønskede position. Sådan justeres indstillingerne for surroundsound: Tryk på ikonet Meridian, DPLIIx eller DTS Neo:6 for at vælge 2D surround. Vælg Stereo for at slå 2D surround fra. Bemærk: Indstillingerne til surround sound er ikke tilgængelige for bestemte kilder, hvor surround sound-tilstanden ikke angives automatisk. INDLÆSNING AF CD'ER Isæt ingen genstande ud over en cd/dvd i diskskuffen, hvis De vil undgå at beskadige cd-mekanismen. Genstande som f.eks. mønter, billetter og kort vil resultere i en fejl på mekanismen og permanent skade på enheden. Tving ikke mediet ind i åbningen. Benyt ikke cd'er eller dvd'er med en uregelmæssig facon eller med ridsebeskyttelsesfilm eller selvklæbende mærkater påsat. Brug ikke cd'er i ministørrelse, heller ikke med en adapter. Brændte cd'er (CD-R) og genskrivbare cd'er (CD-RW) fungerer muligvis ikke korrekt. Brændte diske (DVD-R eller DVD+R) fungerer muligvis ikke korrekt. Dobbeltsidede dvd'er med dobbeltformat (DVD Plus-, CD-DVD-format) er tykkere end normale cd'er, og det kan derfor ikke garanteres, at de kan afspilles. Der er en vis risiko for, at de kan komme til at sidde fast. Brug kun et godkendt sæt til rengøring af cd'er. Brug kun runde diske på 12 cm af høj kvalitet. Enheden kan afspille CDDA-diske (Compact Disc Digital Audio), MP3-, WMA- og AAC-filer. Afspilleren har plads til én cd eller én dvd ad gangen, men der kan overføres op til 10 cd'er til den virtuelle cd-hukommelse. De kan kun overføre CDDA-diske til den virtuelle cd-hukommelse. 183

184 Audio/video-oversigt LICENS Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D er registrerede varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet på licens under følgende amerikanske patenter: ; ; ; ; ; og andre amerikanske og verdenspatenter, som er bevilget eller anmeldt. DTS, symbolet og Neo:6 er registrerede varemærker, og DTS Digital Surround og DTS-logoerne er varemærker, der tilhører DTS Inc. Produktet omfatter software. DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Fremstillet på licens under følgende amerikanske patenter: ; ; ; ; og andre amerikanske patenter og verdenspatenter, som er bevilget eller anmeldt. DTS og symbolet er registrerede varemærker, og DTS 2.0+ Digital Out og DTS-logoerne er varemærker, der tilhører DTS Inc. Produktet omfatter software. DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. 184

185 Audio/video-oversigt DivX Certified til afspilning af DivX -video. DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er registrerede varemærker, der tilhører DivX, Inc., og som anvendes på licens. OM DIVX VIDEO: DivX er et digitalt videoformat produceret af DivX, Inc. Dette er en officiel DivX Certified-enhed, der afspiller DivX-video. Se for yderligere oplysninger og softwareværktøjer til konvertering af filer til DivX-video. OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certified -enhed skal være registreret for at kunne afspille DivX Video-on-Demand-indhold (VOD). Registreringskoden genereres ved først at lokalisere afsnittet DivX VOD i enhedens opsætningsmenu. 1. Følg derefter stien: Hovedmenu - menuen Medier - TV/Min video - Indstillinger - VOD. 2. Der vises en ottecifret kode. Dette er Deres unikke DivX-kode. Skriv koden ned, og opbevar den til fremtidig brug. Gå til og benyt denne kode for at gennemføre registreringsprocessen og læse mere om DivX VOD. Beskyttet af et eller flere af følgende amerikanske patenter: ; ; ; Musik- og videogenkendelsesteknologi og relaterede data leveres af Gracenote. Gracenote er standarden for musikgenkendelsesteknologi og relateret levering af indhold. Yderligere oplysninger findes på Cd, dvd, Blu-ray Disc og musik- og videorelaterede data fra Gracenote, Inc., copyright 2000 til nuværende Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000 til nuværende Gracenote. Dette produkt og denne tjeneste er baseret på et eller flere patenter, der tilhører Gracenote. En ikke-udtømmende liste over gældende Gracenote-patenter kan ses på Gracenote-websiden. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote-logo og -logotype samt logoet "Powered by Gracenote" er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote i USA og/eller andre lande. 185

186 Audio/video-oversigt GRACENOTE SLUTBRUGERLICENSAFTALE Dette program eller denne enhed indeholder software fra Gracenote, Inc. i Emeryville, Californien ("Gracenote"). Med softwaren fra Gracenote ("Gracenote-software") er det muligt for dette program at udføre disk- og/eller filidentificering og hente musikrelaterede oplysninger, inklusive oplysninger om navn, kunstner, nummer og titel ("Gracenote-data") fra onlineservere eller integrerede databaser (samlet kaldet "Gracenote-servere") og udføre andre funktioner. De må kun anvende Gracenote-data med de tilsigtede slutbrugerfunktioner i dette program eller denne enhed. De accepterer, at De kun vil anvende Gracenote-data, Gracenote-software og Gracenote-servere til egen personlig brug og ikke til erhvervsformål. De accepterer, at De ikke må tildele, kopiere, overføre eller videresende Gracenote-softwaren eller Gracenote-data til tredjepart. DE ACCEPTERER, AT DE IKKE MÅ ANVENDE ELLER UDNYTTE GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER GRACENOTE-SERVERE UD OVER DET, DER UDTRYKKELIGT ER TILLADT HERI. De accepterer, at Deres ikke-eksklusive licens til anvendelse af Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis De ikke overholder disse begrænsninger. Hvis licensen ophører, accepterer De, at De skal ophøre med enhver og al brug af Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig alle rettigheder til Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, herunder alle ejerrettigheder. Gracenote skal under ingen omstændigheder betale Dem for oplysninger, som De giver. De accepterer, at Gracenote, Inc. kan håndhæve sine rettigheder i henhold til nærværende aftale imod Dem direkte i eget navn. Gracenote-tjenesten anvender et unikt id-nummer til at spore forespørgsler til statistiske formål. Formålet med et tilfældigt tildelt id-nummer er at sætte Gracenote-tjenesten i stand til at tælle forespørgsler uden kendskab til, hvem De er. Yderligere oplysninger findes på websiden med Gracenotes Fortrolighedspolitik vedr. Gracenote-tjenesten. 186

187 Audio/video-oversigt Gracenote-softwaren og alle Gracenote-dataelementer er givet i licens til Dem "SOM DEN/DE FOREFINDES". Gracenote giver ingen tilkendegivelser eller garantier, udtrykkelige eller stiltiende, vedrørende nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder sig ret til at slette data fra Gracenote-serverne eller ændre datakategorier af enhver grund, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garanti for, at Gracenote-softwaren eller Gracenote-serverne er fejlfrie, eller at funktionerne i Gracenote-softwaren eller Gracenote-serverne ikke afbrydes. Gracenote er ikke forpligtet til at levere nye forbedrede eller ekstra datatyper eller -kategorier til Dem, som Gracenote muligvis vil tilbyde i fremtiden, og Gracenote kan på et hvilket som helst tidspunkt indstille sin service. GRACENOTE FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE. GRACENOTE GARANTERER IKKE FOR RESULTATERNE, DER FREMSKAFFES VED DERES ANVENDELSE AF GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER ENHVER GRACENOTE-SERVER. GRACENOTE VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE ERSTATNINGSPLIGTIG FOR FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE SKADER ELLER FOR TAB AF FORTJENESTE ELLER INDTJENING. Gracenote, Inc

188 Radio RADIOENS BETJENINGSKNAPPER Af hensyn til trafiksikkerheden må systemet kun betjenes eller indstilles, når det er helt sikkert at gøre det. Længere tids udsættelse for høje lydniveauer (over 85 decibel) kan beskadige hørelsen. Bemærk: Nogle typer elektroniske udstyr, der anvendes i eller i nærheden af bilen, kan påvirke ydeevnen af systemet (f.eks. opladning af en enhed, osv.). Tryk på menuknappen for Medier, eller tryk på menuikonet for Medier i den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu, og vælg derefter ikonet Radio. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 1. AM/FM: Valg af bølgelængde. Tryk for at få vist og vælge en bølgelængde. Radioen indstiller til den sidst aflyttede station på denne bølgelængde. Tryk igen for at lukke. 2. Viser information om den nuværende station. 3. Søgning ned: Tryk kortvarigt for automatisk at søge ned ad frekvensen til den næste radiostation. Tryk i længere tid for at aktivere den manuelle søgefunktion. Flere kortvarige tryk ændrer frekvensen i enkelte trin nedad. Et yderligere langvarigt tryk skanner baglæns gennem den aktuelle bølgelængde, indtil De slipper skærmknappen. Bemærk: Når der er valgt manuel søgning, kan der ikke vælges automatisk søgning i ca. 10 sekunder. 4. Information: Tryk for at få vist flere informationer fra radiostationen. 5. Søgning op: 188

189 Radio Tryk kortvarigt for automatisk at søge op ad frekvensen til den næste radiostation. Tryk i længere tid for at aktivere den manuelle søgefunktion. Flere kortvarige tryk ændrer frekvensen i enkelte trin opad. Et langvarigt tryk skanner forlæns gennem den nuværende bølgelængde, indtil De slipper skærmknappen. 6. Indstillinger: Tryk for at få vist og aktivere/deaktivere følgende funktioner: RDS, Traffic (Trafik), News (Nyh.), AF og REG. Se 189, RADIO DATA SYSTEM (RDS). 7. Stationsliste (kun FM): Vælg for at få vist en liste med tilgængelige stationer på bølgelængden. Listen kan sorteres efter Frequency (Frekvens), Name (Navn) eller PTY (pop, nyheder, sport osv.) ved at vælge det relevante ikon. Tryk for at vælge den valgte station. Sorterer De stationerne efter kategori, skal De trykke på den valgte kategori for at få vist og vælge en tilsvarende station. 8. Frekvens input: Vælg for at indtaste en kendt frekvens for en station på den nuværende bølgelængde med det numeriske tastatur, der vises. Vælg OK eller vent i 2 sekunder for at skifte til den indtastede frekvens. 9. Forvalg: Hver bølgelængde har 6 forvalgte positioner. Tryk på og slip for at indstille til den station, der er gemt på dette forvalg. Tryk på knappen, og hold den inde for at gemme den aktuelle station på dette forvalg (radioen dæmpes, mens stationen bliver gemt, og bipper herefter). Brug søgeknapperne på rattet til at skifte til den næste eller forrige forvalgte station. RADIO DATA SYSTEM (RDS) Radioen er udstyret med RDS, som gør mediesystemet i stand til at modtage ekstra oplysninger sammen med normale FM-radiosignaler. Bemærk: Ikke alle FM-radiostationer udsender RDS-oplysninger. Vælg Indstillinger i menuen Radio for at få vist eller ændre RDS-indstillingerne: Traffic/News (Trafik/nyheder): Giver lokale rejse- eller nyhedsoplysninger. Regionalisation (REG) (Regionalisering): Vælg for at forhindre radioen i at indstille til en alternativ lokal station, der har et stærkere signal. Alternativ frekvens (AF): Vælg for at tillade radioen automatisk at genindstille til en stærkere AF for den nuværende station. Denne funktion er nyttig på køreture, hvor bilen kører igennem forskellige senderområder. 189

190 DAB-radio DAB-RADIOENS BETJENINGSKNAPPER Af hensyn til trafiksikkerheden må systemet kun betjenes eller indstilles, når det er helt sikkert at gøre det. Længere tids udsættelse for høje lydniveauer (over 85 decibel) kan beskadige hørelsen. Bemærk: DAB-radio er muligvis ikke tilgængelig i alle lande, og modtagelse afhænger af sendernetværket. Bemærk: Visse typer karrosserimonteret tilbehør (f.eks. udvendig bagageboks, opbevaringselementer) kan påvirke systemets funktion. Bemærk: Nogle typer elektroniske udstyr, der anvendes i eller i nærheden af bilen, kan påvirke ydeevnen af systemet (f.eks. opladning af en enhed, osv.). Tryk på menuknappen for Medier, eller tryk på menuikonet for Medier i den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu, og vælg derefter ikonet DAB-radio. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 1. DAB 1/2/3: Tryk for at få vist og vælge en DAB-bølgelængde (DAB 1, 2 eller 3). Radioen stiller ind på den sidst indstillede kanal på den pågældende bølgelængde. Tryk igen for at lukke. 2. Display, der viser den aktuelle kanal, det tilhørende ensemble og den relevante DAB-radiotekst. 3. Søgning ned: Tryk kortvarigt for at søge efter en foregående, tilgængelig kanal. Tryk langvarigt for at søge efter foregående, tilgængelige ensemble. Den første kanal i det nye ensemble vælges. 4. Kanalinformation: Tryk for at få vist DAB-tekst og -kanalinformation. 190

191 DAB-radio 5. Søgning op: Tryk kortvarigt for at finde næste, tilgængelige kanal. Tryk langvarigt for at finde den næste tilgængelige ensemble. Den første kanal i det nye ensemble vælges. 6. Indstillinger: Tryk for at få vist menuen for DAB-indstillinger: Valg: For at aktivere/deaktivere FM-trafik og Link DAB og for at ændre indstillingerne for DAB-land og DAB-format (mens bilen holder stille). Meddelelser: Vælg en alarmmeddelelse og op til 3 andre meddelelsestyper (trafik, nyheder, osv.) på listen. De valgte meldinger afbryder det aktuelle program, når de udsendes. 7. Kanalliste: Tryk for at få vist en liste over tilgængelige ensembler og kanaler. Listen kan sorteres efter Ensemble, Channel (Kanal), Subchannel (Underkanal) eller efter Categoy (Kategori). Vælger De Ensemble på listen, vises alle tilgængelige kanaler fra dette ensemble. Sortering efter Underkanal er kun tilgængelig, hvis den aktuelle kanal udsender underkanaler. Vælger De Kategori, skal De trykke på den valgte kategori for at få vist de tilsvarende kanaler, før De foretager et valg på listen. Når det ønskede valg er foretaget, vælger De ikonet Tilbage for at vende tilbage til DAB-hovedmenuen. 8. Underkanal: Udsender den aktuelle kanal underkanaler, er denne skærmknap aktiv. Vælg for at tillade underkanaler, og vælg derefter den påkrævede underkanal med tasterne til at søge ned/op. 9. Autoindst.: Vælg for at søge efter alle tilgængelige DAB-ensembler/-kanaler. De skal gøre dette, før DAB-radioen benyttes første gang. Auto-tune (Autoindst.) er også nyttig, når De kører over lange afstande, så regionale ensembler kan indstilles. Under autoindstilling kan De i et pop op-vindue se, hvordan indstillingen skrider frem. Autoindstillingsprocessen påvirker ikke eventuelt forvalgte kanaler, men nogle forvalg virker måske ikke, hvis den pågældende kanal ikke længere er tilgængelig (der vises Ingen modtagelse). 10. Forvalg: Hver side for DAB-forvalg har 6 forudindstillede positioner, hvor der kan gemmes kanaler. Tryk på og slip for at indstille radioen til den station, der er gemt på forvalgsknappen. Tryk på og hold nede for at gemme den aktuelle station på dette forvalg (radioen dæmpes, mens stationen bliver gemt). Brug søgeknapperne på rattet til at vælge den næste eller forrige forvalgte station. Bemærk: Forsøger De at vælge en forvalgt kanal, der ikke er tilgængelig eller ugyldig, vises Ingen modtagelse. DAB-RADIOINDSTILLINGER I Indstillinger: 191

192 DAB-radio Hvis indstillingen Link DAB er slået til, og hvis signalstyrken for en kanal falder under et acceptabelt niveau, søger audioenheden automatisk efter andre tilgængelige ensembler for en kanal med samme navn. Bliver en alternativ lokal kanal fundet, bliver den nye kanal automatisk afspillet efter nogle få sekunder. Findes kanalen ikke efter nogle få sekunder, vises meddelelsen Ingen modtagelse. Ordet Link vises øverst på den berøringsfølsomme skærm for at angive, at Link DAB er aktiveret. Vælg DAB land, hvis De kører til et andet land. Rul ned gennem de tilgængelige lande for at vælge det relevante land. Herefter udføres en automatisk indstilling. Bemærk: Denne funktion deaktiveres, mens bilen kører. Vælg DAB format, hvis De kører ind i et område, der anvender en anden digital bølgelængde. De tilgængelige formater er: Bølgelængde L Bølgelængde III Bølgelængde L og III Bølgelængde L Canada Bølgelængde L Can og III Bemærk: Denne funktion deaktiveres, mens bilen kører. Herefter udføres en automatisk indstilling. ENSEMBLER I modsætning til AM/FM-radio sender DAB flere kanaler/stationer på en enkelt frekvens. En gruppe af kanaler kaldes et ensemble. Nogle kanaler i ensemblet kan have underkanaler, der tilbyder forskellige lyttemuligheder. Mister De modtagelsen, mens bilen kører, kan den være uden for ensemblets rækkevidde. Vælg Autoindst. for at opbygge en ny liste over ensembler. 192

193 Bærbare medier BETJENINGSKNAPPER TIL BÆRBARE MEDIER Lad være med at justere betjeningsknapperne på mediesystemet, og sørg for, at systemet ikke kan distrahere føreren, mens bilen er i bevægelse. Hvis føreren distraheres, kan det medføre ulykker og forvolde alvorlig personskade eller dødsfald. Længere tids udsættelse for høje lydniveauer (over 85 decibel) kan beskadige hørelsen. Bemærk: Nogle typer elektroniske udstyr, der anvendes i eller i nærheden af bilen, kan påvirke ydeevnen af systemet (f.eks. opladning af en enhed, osv.). Tryk på mediemenuknappen, eller tryk på mediemenuikonet på den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu, og vælg derefter ikonet Min musik. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU og se også 181, BETJENINGSKNAPPER TIL AUDIO/ VIDEO. Min musik omfatter CD, ipod, USB, AUX og trådløse Bluetooth -enheder. Det komplette infotainment-system omfatter også menuen Cd-skifter. Bemærk: ipod er et registreret varemærke, der tilhører Apple Inc., og som er registreret i USA og andre lande. 1. Tryk på ikonet Kilde for at få vist og vælge en indstilling. Bemærk: Tilsluttede enheders lydkvalitet og lydstyrke kan variere meget. 2. En visning af oplysninger om det aktuelle nummer, inklusive den allerede afspillede tid. Nogle af disse informationer vises også på instrumentpanelet. Bemærk: Informationen vises kun på tilsluttede enheder, der understøtter ID3. 193

194 Bærbare medier 3. Indstillinger: Vælg for at slå trafik- og nyhedsmeddelelser til eller fra. Derudover kan De for mp3-mediers vedkommende vælge det antal numre på listen, der skal springes over, når De navigerer på en liste med op/ ned-pilene. 4. Sporliste: Vælg for at få vist den aktuelle cd eller listen over musiknumre i menuen Cd-skifter. Vælg et nummer for at starte afspilning. 5. Gennemse: (ipod, USB og filer i menuen Cd-skifter). Vælg for at få vist indholdet på en tilsluttet enhed, der opstilles i henhold til filstrukturen. Vælg en fil for at starte afspilning (Gennemse-visningen bevares). Vælg en mappe eller en undermappe for at få vist deres indhold. Vælg Tilbage-ikonet for at vende tilbage til menustyringen. Bemærk: Hvis iphonen er tilsluttet via et USB-kabel til afspilning af lyd eller opladning af telefonen, afbrydes lyden fra trådløse Bluetooth-enheder. 6. Indlæs: Gælder kun menuen Cdskifter. Vælg for at få vist og håndtere cd er, der er indsat i cd-hukommelsen. Vælg Indlæs ved siden af en tom plads for at indlæse den aktuelle cd. Der er 10 tilgængelige pladser. Vælg Replace (udskift) for at overskrive en eksisterende cd, hvis cd-hukommelsen er fuld. I hvert enkelt tilfælde vises et pop op-vindue til bekræftelse. Vælg Ja for at fortsætte. Bemærk: Indlæsningstiden afhænger af indholdstypen. En procentvis optælling vises. De kan vælge andre funktioner, mens indlæsningen foretages. 7. Overspring/skan frem: Tryk, og slip for at springe frem til det næste spor. Tryk, og hold for at skanne frem gennem det aktuelle spor. Afspilningen fortsætter, når De slipper ikonet. 8. Gentag, i CD-tilstand: Tryk, og slip for at gentage det aktuelle spor kontinuerligt, indtil Gentag-funktionen bliver annulleret. Gentag spor vises. Tryk, og slip igen for at gentage den aktuelt gemte cd (eller mappen med mp3-diske) kontinuerligt, indtil Gentag-funktionen annulleres. Gentag disk eller Repeat folder (Gentag mappe) vises. Tryk, og slip en tredje gang for at annullere Gentag-funktionen. Bemærk: Hvis De vælger Bland, annulleres funktionen Gentag, men De kan vælge Gentag spor med blandefunktionen aktiv (dette annullerer tidligere valgt blandefunktion). Repeat (Gentag), i USB- eller ipod-tilstand: Vælg for at gentage det aktuelle spor. 194

195 Bærbare medier Vælg igen for at gentage den aktuelle mappe (USB) eller for at annullere gentagefunktionen (ipod). Vælg igen for at annullere gentagefunktionen for USB-enheder. Bemærk: Gentagefunktionen er ikke tilgængelig for enheder, der benytter trådløs Bluetooth-teknologi. Bemærk: Hvis De vælger Shuffle (bland), annulleres gentagefunktionen. 9. Pause/afspil: Vælg for at sætte afspilningen på pause. Vælg igen for at genoptage afspilningen. 10.Information: Tryk for at få vist supplerende oplysninger om det aktuelle musiknummer. 11. Vilkårlig afspilning: Tryk på, og slip én gang for at afspille vilkårlige numre fra den aktuelle cd, mp3-mappe, USB-mappe eller ipod-afspilningsliste. En Bland-meddelelse vises. Tryk, og slip igen for at afspille tilfældige musiknumre fra cd, mp3-disk, USB-mapper eller musiknumre på medier eller musiknumre indlæst i cd-skifteren. Shuffle all (Bland alle) vises. Tryk på, og slip igen for at annullere Bland-funktionen. Bemærk: Blandefunktionen er ikke tilgængelig for enheder, der benytter trådløs Bluetooth-teknologi. 12. Overspring/skan tilbage: Tryk, og slip inden for 3 sekunder af afspilningen af et spor (nummer) for at springe til det forrige spor. Tryk, og slip efter 3 sekunder af afspilningen af et spor for at springe til begyndelsen af det aktuelle spor. Tryk, og hold for at skanne tilbage gennem det aktuelle spor. Afspilningen fortsætter, når De slipper ikonet. TILSLUTNING TIL BÆRBARE MEDIER Kompatible bærbare enheder omfatter: USB-masselagringsenheder (f.eks. en USB-nøgle). Enhederne skal anvende FAT- eller FAT32-filformat. ipod (ipod Classic, ipod Touch, iphone og ipod Nano understøttes fuld funktionalitet kan ikke garanteres for ældre apparater). ipod Shuffle-funktionalitet kan ikke garanteres. Bemærk: ipod og iphone er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. Andre enheder (personlig audio, mp3-afspillere, alle ipods). Bemærk: Andre enheder kan ikke betjenes via den berøringsfølsomme skærm. Hvis der tilsluttes en ipod, masselagringsenhed eller trådløs Bluetooth -enhed, kan den berøringsfølsomme skærm bruges til at betjene og søge på enheden. Mange af knapperne er lig dem, der findes til cd-afspilning. Tag Deres ipod ud af stikket, når De forlader bilen. Ellers kan ipodbatteriet blive afladet. 195

196 Bærbare medier Bemærk: Mediesystemet kan afspille MP3-, WMA- og AAC-filer. For at sikre den bedst mulige afspilningskvalitet anbefales det, at De anvender lavest mulige komprimering for mediefiler på USB eller ipod. Hvis dette ikke er muligt, anbefales det, at De anvender komprimerede filer med en minimum bithastighed på 192 kbps (en højere bithastighed anbefales på det kraftigste). Bemærk: Visse mp3-afspillere har deres eget filsystem, som ikke understøttes af dette system. For at anvende Deres MP3-afspiller skal den indstilles til funktionen USB flytbar enhed eller Masselagringsenhed. De kan kun afspille musik, der er tilføjet enheden i denne funktion. Hvis De vil have vist en liste over kompatible trådløse Bluetooth-enheder, henvises De til Land Rovers hjemmeside på De omtalte trådløse Bluetooth-enheders kompatibilitet med disse biler er afprøvet. Funktionerne vil variere afhængigt af enhedens softwareversion og batteristand. Producenten af enhederne, og ikke bilens producent, giver garanti på enhederne. TILSLUTNING AF ENHED Sæt altid gummidækslet på, når der ikke sidder en bærbar enhed i den. Dette forebygger skade på stikkene. Hætten er ikke vandtæt. Læs producentens vejledning til udstyret, før De tilslutter udstyret til bilens audiosystem. Kontroller, at enheden er egnet, og overholder alle anvisninger vedr. tilslutning og betjening. Tilsidesættelse af sådanne anvisninger kan medføre beskadigelse af bilens audiosystem eller den eksterne enhed. Tilslut enheden til det ønskede stik. Følgende stik er placeret i det midterste lille opbevaringsrum foran, mellem forsæderne: USB/iPod-stik. 3,5 mm AUX-stik. Følgende stik er placeret i midterkonsollen bagest mellem forsæderne: USB/iPod-stik til medier bagi. AV-stik til medier bagi. Sæt ikke enheder, der ikke er audioenheder, i USB-porten. Bemærk: Forbind medieenheden til USB-porten med den tilhørende ledning. Bemærk: De kan ikke bruge en USB-hub til at tilslutte mere end én USB-enhed til audioenheden. Bemærk: Enheder, der er tilsluttet USB-portene oplades, men helt afladede enheder kan ikke afspilles. 196

197 Bærbare medier Bemærk: I visse tilfælde forekommer det, at hvis en iphone er tilsluttet via et USB-kabel til afspilning af musik, og den også er tilsluttet via en trådløs Bluetooth -enhed til andre telefonfunktioner, høres lyden kun via den senest tilsluttede port. Hvis en trådløs Bluetooth -enhed f.eks. senest har haft oprettet forbindelse til en iphone, og ipod-ledningen er tilsluttet, høres der ingen lyd i højttalerne via ipod-ledningen. Oplysninger om titel og tider vises stadig på displayet. Der vil kun være lyd i højttalerne, hvis brugeren vælger audiofunktion på den trådløse Bluetooth -enhed. Dette problem kan afhjælpes ved at tage enhedens USB-kabel ud og sætte det i igen eller åbne ipod-programmet på Deres iphone, vælge ikonet Bluetooth og derefter Dockstik i pop op-vinduet. Når De tilslutter en ipod, starter afspilningen fra det punkt, hvor den sidst spillede, under forudsætning af, at ipod-batteriet ikke er afladet. Bemærk: Valgmuligheder som Repeat (Gentag) og Mix vedrører den enhed, der aktuelt bliver afspillet, og vil ikke gælde efterfølgende enheder. Med 3,5 mm AUX-stikket kan De tilslutte ekstraudstyr (f.eks. personlige stereoanlæg, MP3-afspiller, håndholdt navigationsenhed osv.) til bilens audiosystem. Bemærk: De kan tilslutte ipod shuffle via AUX-stikket. Bemærk: I biler med underholdningssystem til bagsædepassagerer (RSE) er der ekstra audio/video-stik. De kan bruges til at tilslutte ekstraudstyr til dvd-skærmene på bagsædet. Se producentens vejledning for anvisninger om montering. AFSPILNING AF BÆRBAR ENHED Bruger De en USB-masselagringsenhed eller en godkendt ipod, kan De styre afspilningen via den berøringsfølsomme skærm. Bemærk: ipod er et registreret varemærke, der tilhører Apple Inc., og som er registreret i USA og andre lande. Anvender De en trådløs Bluetooth -enhed, kan De styre afspilningen med den berøringsfølsomme skærm. Visse knapper er dog ikke tilgængelige. Bruger De en bærbar medieenhed via AUX-stikket, skal De styre afspilning fra selve enheden. Det frarådes at bruge eksterne harddiske (HDD) via USB-forbindelsen, mens bilen er i bevægelse. Disse enheder er ikke konstrueret til at blive anvendt i biler og kan blive beskadiget. TILSLUTNING AF FLERE ENHEDER Sæt ikke enheder, der ikke er audioenheder, i USB-porten. 197

198 Bærbare medier De kan tilslutte flere enheder på samme tid til den bærbare mediebrugergrænseflade og skifte mellem dem via den berøringsfølsomme skærm. Vælg ipod, USB, Bluetooth eller AUX for at skifte mellem funktionerne. Den enhed, der tilsluttes først, forbliver den aktive enhed, indtil De vælger at skifte. Skifter De tilbage til den nytilsluttede enhed, fortsætter afspilningen på det punkt, hvor det blev forladt (kun USB og ipod). Bemærk: De kan ikke bruge en USB-hub til at tilslutte mere end én USB-enhed til medieenheden. Bemærk: Enheder, der er tilsluttet ipod og USB-portene, vil oplades, men enheder, som er helt afladet, vil ikke spille. Bemærk: Valgmuligheder som Repeat (Gentag) og Shuffle (Bland) vedrører den enhed, der aktuelt bliver afspillet, og vil ikke gælde efterfølgende enheder. PARRING OG TILSLUTNING VIA MEDIEAFSPILLEREN For yderligere oplysninger om trådløs Bluetooth -teknologi henvises til 217, BLUETOOTH -OPLYSNINGER. Bemærk: Processen med at parre og tilslutte en medieenhed til bilen ved hjælp af medieenheden varierer efter medieenhedens type. 1. Slå tændingen til, og sørg for, at den berøringsfølsomme skærm er aktiv. 2. I Hovedmenu skal De vælge ikonet Medier og derefter vælge ikonerne Min musik og Kilde Vælg Bluetooth. 4. En menu vises. Vælg Change device (Skift enhed). 5. Vælg indstillingen Enhed til bil. Bemærk: Bilens trådløse Bluetooth-system kan registreres i 3 minutter. 6. Brug medieenheden til at søge efter trådløse Bluetooth-enheder. På nogle medieenheder bliver dette refereret til som ny parret enhed. Se i medieenhedens brugsanvisning for at få yderligere oplysninger. 7. Når bilens trådløse Bluetooth-system er registreret, skal De følge instruktionerne på skærmen. Vælg Ja for at bekræfte parringen, når De bliver bedt om det. Deres enhed eller bilens system vil bede om en PIN-kode. Indtast en PIN-kode efter eget valg, når De bliver bedt om det, og vælg OK for at bekræfte. 8. Indtast den samme PIN-kode på den anden enhed. 9. Når enheden er parret med og tilsluttet systemet, vises en bekræftelse, før der skiftes tilbage til skærmbilledet Bluetooth. Bemærk: Nogle medieenheder tilslutter ikke automatisk og skal derfor tilsluttes manuelt, enten via enheden eller ved brug af valgmuligheden Skift enhed. 198

199 Bærbare medier BÆRBARE MEDIER: PARRING OG TILSLUTNING VIA DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM 1. Aktiver enhedens trådløse Bluetooth -forbindelse. Sørg for, at enhedens trådløse Bluetooth-registreringsfunktion, undertiden også kaldet Find mig-funktion, er aktiv (se i enhedens brugsanvisning for at få yderligere oplysninger). 2. Slå tændingen til, og sørg for, at den berøringsfølsomme skærm er aktiv. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 3. I Hovedmenuen skal De vælge menuen Medie og derefter vælge Min musik. Se 193, BETJENINGSKNAPPER TIL BÆRBARE MEDIER. 4. Tryk på ikonet Bluetooth. 5. En menu vises. Vælg ikonet Skift enhed. 6. Vælg ikonet Bil til enhed. 7. Find Deres enhed på den viste liste, og vælg den tilsvarende Par og tilslut-indstilling. Bemærk: Registreres der mere end 5 enheder, skal De muligvis anvende rullepanelet for at få vist hele listen. 8. Indtast PIN-koden på enheden, når De bliver bedt om det. Se enhedens vejledning for at få flere oplysninger. 9. Når enheden er parret med og tilsluttet systemet, vises en bekræftelsesmeddelelse, før der skiftes til Min musik, Bluetooth-visning. Bemærk: På grund af varigheden af en søgning med trådløs Bluetooth-teknologi anbefales det, at De slår funktionen Time-out to home screen (Timeout til hovedmenu) fra, før De gør forsøg på at søge efter enheder med trådløs Bluetooth-teknologi. Denne indstilling kan ændres ved at vælge Skærm i menuen Opsætning og derefter vælge Timeout for hovedmenu. SKIFT/FRAKOBLING AF ENHED 1. Slå tændingen til, og sørg for, at den berøringsfølsomme skærm er aktiv. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 2. I Hovedmenuen skal De vælge menuen Medier og derefter vælge Min musik. Se 193, BETJENINGSKNAPPER TIL BÆRBARE MEDIER 3. Tryk på ikonet Bluetooth. 4. I menuen Bluetooth vælges Skift enhed. 5. Vælg Afbryd. Der vises et pop op-vindue til bekræftelse, og derefter har De mulighed for at foretage en Ny søgning eller vælge en anden enhed på listen over parrede enheder. 199

200 TV TV-BETJENINGSKNAPPER Af hensyn til trafiksikkerheden må systemet kun betjenes, indstilles eller iagttages, når det er helt sikkert at gøre det. Længere tids udsættelse for høje lydniveauer (over 85 decibel) kan beskadige hørelsen. Bemærk: Nogle typer elektroniske udstyr, der anvendes i eller i nærheden af bilen, kan påvirke ydeevnen af systemet (f.eks. opladning af en enhed, osv.). Bemærk: Fjernsyn er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande, og modtagelse afhænger af fjernsynsnetværket. Tryk på menuknappen Medier, eller tryk på menuikonet Medier på den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu, og vælg derefter ikonet TV/Min video. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 1. Valg af kilde-tv-bølgelængde/ videoindgang: Tryk på Kilde for at få vist og vælge enten digital (DTV 1 eller DTV 2 Digital) eller analog (Tv analog) tv-modtagelse, cd/dvd, USB eller ipod. Når De skifter mellem analoge og digitale bølgelængder, indstilles den sidst anvendte kanal på den nye bølgelængde. Når De skifter mellem digitale bølgelængder, vises den nuværende kanal. 2. Eksempelskærm for tv-programmer: Tryk for at vælge fuldskærmsfunktion. Tryk kortvarigt på skærmen igen for at se ikoner og oplysninger i den elektroniske programguide (EPG) på et hvilket som helst tidspunkt. Tryk på fuldskærmsvisning, og hold den inde, for at vende tilbage til eksempelvisning. 3. Søgning ned: Vælg for at se den forrige kanal på tv-kanallisten. 200

201 TV 4. Søgning op: Vælg for at se den næste kanal på tv-kanallisten. 5. Indstillinger: Vælg for at slå trafik- og nyhedsmeddelelser til og fra, for at vælge analogt tv, eller for evt. at vælge et alternativt analogt tv-format, når der rejses i udlandet. Bemærk: I nogle lande kan der være andre standarder. Sørg for, at bilen har det korrekte TV-modul monteret til det relevante land/region. 6. Kanalliste: Vælg for at få vist en alfabetisk liste over alle aktuelt tilgængelige tv-kanaler. En lille eksempelvisning på den aktuelle kanal og programtitel vises også. Tryk på en kanal på listen for at skifte eksempelvisningen og titlen til den nye kanal. Tryk på eksempelvisningen for at få vist den pågældende kanal. Bemærk: Da TV-systemet konstant kontrollerer kanalernes tilgængelighed, er det muligt, at en kanal findes på listen, men ikke er tilgængelig (f.eks. ved kørsel gennem forskellige sendeområder). Bemærk: Efter en landeformatændring er kanallisten tom, indtil systemet har skannet kanalerne mindst én gang. 7. Tv-kanalforvalg: Tryk, og hold for at gemme den aktuelle kanal som forvalg. Kanalnavnet vises derefter på skærmknappen. Tryk kortvarigt for at vælge kanalen, der er gemt på det pågældende forvalg. Bemærk: Gemte forvalg indeholder oplysninger, der identificerer landet, hvor forvalget blev gemt. Når De vælger et forvalg, anvendes TV-formatet i det land, hvor det blev gemt. Eftersom analoge tv-formater er forskellige fra land til land, kan dette skabe situationer, hvor den analoge kanalliste er tom. For oplysninger om anvendelse af betjeningsknapperne til medier på audio/ video-enheden og knapperne på rattet henvises til 181, BETJENINGSKNAPPER TIL AUDIO/VIDEO. 201

202 Videoafspiller BETJENINGSKNAPPER TIL VIDEOMEDIEAFSPILLER Af hensyn til trafiksikkerheden må systemet kun betjenes, indstilles eller iagttages, når det er helt sikkert at gøre det. Længere tids udsættelse for høje lydniveauer (over 85 decibel) kan beskadige hørelsen. Bemærk: Nogle typer elektroniske udstyr, der anvendes i eller i nærheden af bilen, kan påvirke ydeevnen af systemet (f.eks. opladning af en enhed, osv.). Tryk på menuknappen Medier, eller tryk på menuikonet Medier på den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu, og vælg derefter ikonet TV/Min video. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 1. Kilde: Valg af tv-bølgelængde/ videoindgang. Tryk for at få vist og vælge dvd eller andre typer videomedier (cd/usb), såfremt det relevante medie er tilgængeligt. Den valgte mulighed vises. Bemærk: Efter 5 sekunder uden brug lukker menuen TV/My video (TV/Min video). 2. Eksempelskærm til videomedieoplysninger: Tryk for at vælge fuldskærmsfunktion. Tryk på den berøringsfølsomme skærm igen for at få vist betjeningsknapperne på et hvilket som helst tidspunkt. Tryk på fuldskærmsvisning, og hold den inde, for at vende tilbage til eksempelvisning. 3. Indstillinger: Afhængigt af specifikationen af videomedierne er der 3 undermenuer under indstillingerne: Options (Indstillinger), VOD (Video On Demand) og Audio settings (Lydindstillinger). 202

203 Videoafspiller VOD giver mulighed for afspilning af DivX VOD-indhold fra et videomedie. Den ottecifrede registreringskode vises, når De trykker på ikonet for VOD. Afspilleren skal også være registreret hos DivX. Se 184, LICENS. 4. Værktøjer: Følgende funktioner kan vælges: GÅ TIL: Med menuen GÅ TIL kan De få adgang til bestemte dele af videoen efter Kapitel eller Titelnummer. Undertekster Vinkel Audio Topmenu 5. Menu: Vælg for at få vist videomediemenuen. Den kan være erstattet af ikonet Gennemse på nogle skærme. 6. Søg opad: Vælg for at få vist det næste DVD-kapitel eller for at rulle gennem videomediefilerne. 7. Vælg for at stoppe afspilningen på forhånd. Endnu et tryk stopper og nulstiller dvd'en. 8. Vælg for at starte/genstarte afspilningen. 9. Søg nedad: Vælg for at få vist det foregående DVD-kapitel eller for at rulle gennem videomediefilerne. For oplysninger om anvendelse af betjeningsknapperne til medier på audio/ video-enheden og knapperne på rattet henvises til 181, BETJENINGSKNAPPER TIL AUDIO/VIDEO. SPÆRRING AF VIDEOMEDIE UNDER KØRSEL Videobilledet spærres automatisk, når bilen er i bevægelse. Skærmbilledet TV/My video (TV/Min video) vises på den berøringsfølsomme skærm, og den relevante sikkerhedsmeddelelse vises. FULDSKÆRMSVISNING Når fuldskærmsvisning er valgt, fungerer søgeknapperne på samme måde som i eksempelvisning. Anvend det relevante ikon for at vælge funktionen 4:3, 16:9 eller Zoom for at forstørre billedet. 203

204 Dobbeltvisning BETJENINGSTASTER TIL DOBBELTVISNING 1. Vælg for at ændre billedformatet (4:3, Zoom, 16:9). Det næste tilgængelige format bliver vist på ikonet. 2. Vælg for at se en liste over alle tilgængelige videokilder. Tryk på det relevante ikon for at vælge en alternativ kilde. Kontrolmenuen for denne kilde bliver vist. 3. Tryk for at vælge en liste over forudindstillede kanaler. Bemærk: Eksempelskærmen deaktiveres, når bilen kører. 4. Oplysninger om den nuværende videokilde (f.eks. tv-kanal og programnavn). 5. Vælg for at slå lyden i de trådløse hovedtelefoner til eller fra. 6. Vælg for at annullere dobbeltvisning: Den berøringsfølsomme skærm vender tilbage til den menu, som føreren aktuelt anvender. 7. Vælg for at bibeholde lyden fra videokilden, mens skærmen vender tilbage til den menu, føreren aktuelt anvender. 8. Vælg for at lukke pop op-vinduet med betjeningsknapper for dobbeltvisning. 9. Søgning op: Vælg for at se den næste kanal på kanallisten eller det næste spor på cd'en eller dvd'en. 10.Søgning ned: Vælg for at se den forrige kanal på kanallisten eller det forrige spor på cd'en eller dvd'en. Bemærk: Hvis det valgte medie er en cd eller dvd, vises et ikon for afspilning/pause mellem Søge-ikonerne. Bemærk: Hvis kontrolmenuen ikke anvendes i mere end fem sekunder, vender displayet tilbage til fuld skærm. Tryk på dobbeltvisningsknappen igen for at se betjeningsknapperne. 204

205 Dobbeltvisning DOBBELTVISNING Dobbeltvisning giver passageren på forsædet mulighed for at se tv eller andet videoindhold på den berøringsfølsomme skærm, mens føreren anvender et andet system (f.eks. radio eller navigation). Bemærk: Har føreren valgt en anden audiokilde (f.eks. radio), høres denne i bilens højtalere. Passageren må derfor lytte til dobbeltvisningskilden med trådløse hovedtelefoner. Tryk på denne knap for at aktivere dobbeltvisningstilstanden (sidder til højre for berøringsskærmen). Når dobbeltvisning er aktiv, kan passageren trykke på denne knap for at få vist/skjule kontrolmenuen for dobbeltvisning. Bemærk: Kontrolmenuen bliver også vist i førerens skærmbillede. Bemærk: Bagsædepassagererne kan se begge skærmbilleder, når dobbeltvisning er aktiv. DOBBELTVISNING: HOVEDTELEFONER 1. Tryk for at tænde/slukke. 2. Tryk for at skifte audiokanal. 3. Drej for at justere hovedtelefonernes lydstyrke. 205

206 Medier bagest STYRING AF BAGESTE MEDIER VIA DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM Tryk på menuknappen for Medier, eller tryk på menuikonet for Medier i den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu, og vælg derefter ikonet Medier bagi. Bemærk: Når hovedskærmen for bageste mediesystem vises på den berøringsfølsomme skærm, er fjernbetjeningen for bageste mediesystem spærret. 1. Informationsdisplay. 2. Tryk for at vælge skærmen bagest til venstre. 3. Synk: Efter at have valgt en kilde (se punkt 2 og 4) trykkes på Synk for at synkronisere begge skærme. Begge skærme viser derefter den valgte kilde. 206

207 Medier bagest Bemærk: Hvis begge skærme allerede er synkroniserede, vil knappen Synk blive nedtonet. 4. Tryk for at vælge skærmen bagest til højre. 5. Limousine-funktion: Tryk for at slå Limousine-funktion Til og Fra. Når Limousine-funktion er slået til, kan bagsædepassagererne styre hele kabinens mediesystem og eventuelle delte kilder via fjernbetjeningen. 6. Lås: Tryk for at låse eller oplåse fjernbetjeningen til medier bagest. 7. System: Tryk for at slå de valgte systemer for medier bagest til eller fra. 8. Frem/overspring for den valgte skærm. 9. Tryk for at afspille den højre skærms lyd igennem bilens højttalersystem. Bemærk: Kun tilgængelig, når det bageste mediesystem er i Limousinefunktion. 10.Kilde: Tryk for at vælge menuen for valg af kilde til medier bagi. 11. Afspil/pause for den valgte skærm. 12. Tryk for at afspille den venstre skærms lyd igennem bilens højttalersystem. Bemærk: Kun tilgængelig, når det bageste mediesystem er i Limousinefunktion. 13. Spol tilbage/overspring for den valgte skærm. 14.Menu for valg af kilde til medier bagest: Tryk på den ønskede medieknap. 15.Kilde: Tryk for at gå tilbage til kontrolskærmen for Medier bagi styringsskærmbilledet. BAGSÆDEMEDIEFJERNBETJENING 1. Tryk på og slip for at slukke for skærmen. Tryk og hold for at slukke for det bageste mediesystem. 207

208 Medier bagest 2. Vælg/tænd venstre skærm. 3. Vælg/tænd højre skærm. 4. Vælg videokilde. 5. Navigationsoversigt. 6. Gennemse/TV-kanalliste. 7. Dvd-menu. 8. Næste spor/fil/kanal/station. 9. Forrige spor/fil/kanal/station. 10. Afspil/pause. 11. Gentag. 12. Information. 13. Undertekster til/fra. 14. Tryk for at vælge eventuelle tilgængelige TV-streams. 15. Overtag styring af kabineaudio. 16. Bland. 17. Kabineaudiolydstyrke ned/sluk. 18. Kabineaudiolydstyrke op. 19.Back (Tilbage): Tryk for at gå tilbage til den forrige menu. 20. Valg af radiobølgelængde. 21. Vælg audiokilde. 22.OK: Tryk for at bekræfte valg. 23. Markørknap: Op*. 24. Markørknap: Højre*. 25. Markørknap: Ned*. 26. Markørknap: Venstre*. *Disse er multifunktionsknapper afhængigt af den valgte kilde. BRUG AF MEDIER BAGEST For at sikre, at systemet reagerer på Deres valg, skal den øverste ende af fjernbetjeningen pege mod den relevante skærm bagest. Aktiver systemet ved at trykke på knappen til/fra for medier bagi på fjernbetjeninger, efterfulgt af den relevante knap til valg af skærm. Vælg dernæst den ønskede audio- eller videofunktionsknap. Efterfølgende valg på fjernbetjeningen vil betjene det sidst valgte brugersystem. For at undgå utilsigtet betjening af det forkerte brugersystem tilrådes det altid at vælge det ønskede brugersystem, før der foretages andre valg. Bemærk: Opbevar altid fjernbetjeningen i det dertil beregnede opbevaringsrum, når den ikke er i brug, for at forhindre skader ved et uheld. 208

209 Medier bagest MEDIER BAGI: HOVEDTELEFONER 1. Tryk for at tænde/slukke hovedtelefonerne. 2. Tryk for at skifte audiokanal. 3. Drej for at justere hovedtelefonens lydstyrke. 4. Lysdiodeindikatoren for status: Når der modtages et signal, vil lampen lyse konstant. Når der ikke modtages et signal, vil lampen blinke. Når batteriniveauet er lavt, blinker lampen og går derefter ud efter en kort forsinkelse. 5. Batteridækslets monteringsskrue. 6. Batteriets adgangsdæksel. Når batteriniveauet er lavt, udsender hovedtelefonerne en biplyd for hver 90 sekunder. Batterierne udskiftes ved at benytte følgende fremgangsmåde: 1. Skru monteringsskruen på batteriets adgangsdæksel (5) ud. 2. Træk dækslet (6) væk fra hovedtelefonerne. 3. Isæt de nye AAA-batterier. Bemærk: Sørg for, at batteriernes polaritet svarer til den, der vises inde i hovedtelefonens batterirum. 4. Sæt batteriets adgangsdæksel på igen. Bemærk: Hovedtelefonerne fungerer ikke, hvis batterierne ikke isættes korrekt. Bemærk: Ved normal brug er den forventede batterilevetid 6 måneder. Bemærk: Brug altid batterier af god kvalitet og af samme type. Brugte batterier skal kasseres på korrekt vis, da de indeholder skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse af batterierne hos en forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. 209

210 Medier bagest BATTERI TIL BAGSÆDEMEDIEFJERNBETJENING Bortskaffelse af batterier: Brugte batterier skal bortskaffes på korrekt vis, da de indeholder skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos en forhandler/ et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. Lav batteristrøm angives ved, at fjernbetjeningens tænd/sluk-knap blinker 3 gange, når De trykker på den. Udskiftning af batterier: Tag det forkromede batteridæksel af. Indsæt 2 AAA-batterier. Sørg for, at polariteten af batterierne svarer til den, der vises inden i fjernbetjeningens batterirum. Bemærk: Fjernbetjeningen fungerer ikke, hvis batterierne ikke isættes korrekt. Bemærk: Brug altid batterier af god kvalitet og af samme type. Sæt det forkromede batteridæksel på igen. 210

211 Stemmekontrol ANVENDELSE AF TALEKONTROL Bemærk: Stemmestyringssystemet er udviklet til at kunne genkende en række sprog. Det kan dog ikke garanteres, at systemet vil være kompatibelt med alle dialekter og accenter på disse sprog. Kontakt Deres forhandler/et autoriseret værksted om test af stemmestyringssystemet mht. kompatibilitet med en bestemt dialekt eller variation. 1. Taleknap: Tryk kortvarigt for at starte en stemmesession. Der vises en pop op-meddelelse på den berøringsfølsomme skærm. Tryk på knappen, og hold den nede for at annullere en stemmesession. Bemærk: Med et kort tryk på stemmeknappen under en stemmesession afbrydes hørbart feedback. Vent på, at tonen lyder, før De giver den næste kommando. 2. Stemmestyringssymbol: Angiver, at en kommando er tilgængelig. Vent på, at symbolet kommer til syne, og der lyder en tone, før De anvender kommandoen. 3. Kommandoliste: Vises på pop op-menuen og giver feedback om mulige kommandoer på hvert trin af talesessionen. Sig en tilgængelig kommando. Bemærk: Da symbolerne vises, før systemet er parat til at lytte, er det vigtigt at vente, indtil talesymbolet bliver vist ved siden af den relevante kommando, før kommandoen anvendes. 4. Når det vises, skal De sige Slet for at annullere den aktuelle stemmesession. 5. Når det vises, skal De sige Hjælp for at få hjælp under en stemmesession. Bemærk: Den aktuelt valgte bruger (Bruger 1 eller Bruger 2) identificeres nederst på kommandolisten. Bemærk: Hvis et punkt på listen er længere end den plads, der er til rådighed i menuen, vises...>. Brug søgeknapperne på rattet for at læse hele teksten. Se 181, BETJENINGSKNAPPER TIL AUDIO/ VIDEO. 211

212 Stemmekontrol VEJLEDNING TIL STEMMESYSTEM Aflytning af vejledning til stemmesystem med detaljer om betjening af stemmestyringssystemet: 1. Tryk kortvarigt på stemmeknappen på rattet for at starte en talesession. 2. Vent på, at signaltonen lyder, og sig så Vejledning til stemmesystem. Alternativt kan De vælge Vejledning til stemmesystem på den berøringsfølsomme skærm på følgende måde: 1. Vælg opsætningsikonet på den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 2. Vælg Stemme i menuen Opsætning. 3. Vælg Betjeningsvejledning i menuen Stemmeindstillinger. 4. Vælg Stemmevejledning. Følg anvisningerne på den berøringsfølsomme skærm. De kan når som helst annullere stemmevejledningen ved at trykke på den berøringsfølsomme skærm eller ved at trykke på stemmeknappen på rattet og holde den nede. STEMMETRÆNING Med denne funktion kan systemet genkende en brugers stemme, når træningen er fuldført. Udførelse af stemmetræning: 1. Vælg opsætningsikonet på den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 2. Vælg Stemme i menuen Opsætning. 3. Vælg Stemmetræning i menuen Stemmeindstillinger. 4. Vælg Bruger 1 eller Bruger 2 for at påbegynde programmeringen. Følg anvisningerne på den berøringsfølsomme skærm og de hørbare instruktioner. De kan når som helst annullere træningssessionen ved at trykke på den berøringsfølsomme skærm eller ved at trykke på stemmeknappen på rattet og holde den nede. STEMMEKODER Stemmekoder giver mulighed for at personliggøre stemmestyringssystemet, så ét enkelt navn kan bruges til at få adgang til en navigationsdestination, et telefonnummer eller en radiokanal. Tilføjelse af en stemmekode: 1. Tryk på stemmetasten for at starte en talesession. 2. Vent, til De har hørt tonen, og sig så Phone (Telefon), Navigation eller Radio. 3. Sig Gem stemmekode. De kan også administrere stemmekoder via den berøringsfølsomme skærm på følgende måde: 1. Vælg opsætningsikonet på den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 2. Vælg Stemme i menuen Opsætning. 3. Vælg Voicetags (Stemmekoder) i menuen Voice settings (Stemmeindstillinger). 212

213 Stemmekontrol 4. Vælg det system, som stemmekoden skal aktivere (Telefon, Navigation eller Radio/DAB). Følg anvisningerne på den berøringsfølsomme skærm og de hørbare instruktioner. 213

214 Stemmekontrol STEMMEINDSTILLINGER Command list (Kommandoliste): Ved tryk på ikonet "I" ud for en vilkårlig kommando vises alternative måder at give den samme kommando på. Stemmekoder: Få vist kategorierne. Vælg en kategori for at administrere stemmekoderne for det valgte system. Se 212, STEMMEKODER. Operating guide (Betjeningsvejledning): Vælg for at se en kort vejledning til stemmesystemet. Vælg Voice tutorial (Vejledning til stemmesystem) for at få mere detaljerede anvisninger (annuller via det viste pop op-vindue eller ved at trykke på stemmeknappen og holde den nede). Præferencer: Vælg for at ændre følgende indstillinger: Stemmeprofil: Stemmestyringssystemet kan trænes til bedre at genkende en bestemt stemme eller accent. Standardindstillingen er Alle. Hvis der skal opbygges en stemmeprofil for enten Bruger 1 eller Bruger 2, skal der først gennemføres et træningsprogram. For at gennemføre træningen for første gang skal De enten vælge Bruger 1 eller Bruger 2 og følge instruktioner på skærmen og hørbare instruktioner. Stemmefeedback: Vælg Til/fra. Feedback volume (Feedbacklydstyrke): Juster med knapperne +/-. De kan ikke sænke lydstyrken til nul. Stem.progr.: Vælg for at åbne stemmestyringsprogrammets træningsprogram, som er konstrueret til at gøre systemet bedre til at genkende en brugers stemme. Vælg Bruger 1 eller Bruger 2, og følg instruktionerne på skærmen og de hørbare instruktioner. Se 212, STEMMETRÆNING. De kan annullere træningssessionen på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på pop op-vinduet på skærmen eller ved at trykke på rattets stemmeknap og holde den inde. Se 211, ANVENDELSE AF TALEKONTROL. NAVIGATIONSSYSTEMETS IP- STEMMEKOMMANDOER Sig Navigation efterfulgt af en af følgende IP-kategorier for at anmode om at få vist interessepunkter (IP) på skærmen: Petrol station/petrol (Tankstation/ benzin) Parking/Car park (Parkering/ parkeringsplads) Land Rover-forhandler Hospital Golf cource (Golfbane) Tourist information (Turistinformation) Restaurant/I m hungry (Restaurant/ jeg er sulten). Shopping centre (Indkøbscenter) Hotel Motorway service (Motorvejsservicestation) Town centre (Bymidte) Bemærk: Ordet Navigation skal straks efterfølges af en kategori. 214

215 Stemmekontrol Herefter vises ikoner på navigationsskærmen for at angive beliggenheden af det valgte særlige sted. De kan finde flere oplysninger om IP'er i 240, MIT IP. 215

216 Telefon OVERSIGT OVER TELEFONSYSTEM Adgang til menuen Telefon: Tryk på Telefon-knappen, eller tryk på menuikonet for Telefon i Hovedmenuen på den berøringsfølsomme skærm. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. 1. Skift telefon: Søg efter en ny eller skift til en anden parret telefon. 2. Sidste 10: Tryk for at få adgang til de sidste 10 udgående, indgående og ubesvarede opkald. 3. Telefonbog: Få adgang til den downloadede telefonbog. 4. Tast tal: Adgang til nummertastefunktion. 5. Tryk på denne tast, og hold den inde for at få adgang til telefonsvareren. 6. Statusvisning: Viser navnet og/eller det indtastede nummer samt opkaldets varighed. 7. Ikoner til at besvare/afbryde opkald. Tryk for at sende/acceptere eller afslutte et opkald. 8. Indstillinger: Få adgang til Opsætning af telefonsvareren, Svarmuligheder og Telefonfunktioner. 9. Slå mikrofon fra: Start Privattilstand. Når funktionen er valgt, kan personen, der ringer op, ikke høre Dem tale. 10. Automatisk afvisning: Når denne funktion er aktiv, bliver alle indkommende opkald afvist eller sendt til telefonsvareren (afhængigt af den tilsluttede telefons indstillinger). 11. Brug håndsæt: Vælg for at omstille opkaldet til forbundne telefon. 12.Slet: Tryk for at slette det senest indtastede ciffer, og hold nede for at slette hele nummeret. 216

217 Telefon BLUETOOTH -OPLYSNINGER Bluetooth er navnet på en kortdistance radiofrekvensteknologi (RF), der gør det muligt for elektroniske enheder at kommunikere trådløst med hinanden. Bemærk: Bluetooth -ordmærket og - logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc., og ethvert brug af sådanne mærker af Jaguar Land Rover Limited sker på licens. Land Rovers trådløse Bluetooth-teknologi understøtter Bluetooth Hands-Free-profil (HFP), Advanced Audio Distribution-profil (A2DP), Audio Video Remote Control-profil (AVRCP) og Message Access-profil (MAP). Bemærk: HFP- og A2DP/AVRCP-profiler kan tilsluttes uafhængigt, så De kan tilslutte en telefon via den ene profil, mens en anden medieenhed kan tilsluttes via den anden profil på samme tid. Inden De kan bruge bilens trådløse Bluetooth-telefonsystem, skal Deres trådløse Bluetooth-kompatible enhed parres og forbindes med systemet i bilen. Dette kan gøres på to forskellige måder: Fra telefonen til bilen (foretrukken metode) eller fra den berøringsfølsomme skærm til telefonen. Hvis en af disse metoder ikke fungerer, kan De forsøge den anden. Hver gang De slår tændingen til, vil bilens system forsøge at få forbindelse med den senest tilsluttede telefon. Da telefoners audio- og ekkoegenskaber varierer meget, kan det tage nogle få sekunder for bilens system at tilpasse sig og levere den optimale lyd. Hvis De vil opnå dette, kan det være nødvendigt at skrue ned for lydstyrken for mediet og reducere blæserhastigheden en smule. TELEFONSIKKERHED Selv når De benytter den håndfrie Bluetooth-funktion, er det stadig farligt at anvende mobiltelefonen, mens De kører, da det afleder opmærksomheden fra trafiksituationen. Hvis De har brug for at anvende telefonen, skal De standse et passende sted, hvor De ikke er til hverken fare eller gene for andre trafikanter. Bilister bør kun tale i mobiltelefon, når det er sikkert at gøre dette, og når sådan brug ikke distraherer føreren fra kørslen. Bilister må aldrig sende sms-beskeder under kørslen. Afsendelse af sms-beskeder under kørslen afleder førerens opmærksomhed fra vejen og kan føre til ulykker, der resulterer i alvorlig personskade eller dødsfald. Sluk telefonen i områder med høj eksplosionsfare. Dette omfatter også tankstationer, garager, områder, hvor der opbevares brændstoffer, eller ved kemiske fabrikker samt områder med brændstofdampe (f.eks. under en åben kølerhjelm), kemikalier eller metalstøv. Telefonen kan udløse en eksplosion eller forårsage brand. 217

218 Telefon Når telefonen er i brug, kan den muligvis forstyrre og nedsætte pacemakeres eller høreapparaters funktion. Spørg en læge eller producenten, om Deres eller passagerernes udstyr af denne art er beskyttet tilstrækkeligt mod højfrekvensenergi. Foreningen Health Industry Manufacturers' Association anbefaler, at der holdes en afstand på mindst 15 cm (6") mellem en trådløs telefonantenne og en pacemaker for at undgå potentiel forstyrrelse af pacemakeren. Disse anbefalinger er i overensstemmelse med uafhængig forskning og anbefalinger fra Wireless Technology Research. Opbevar altid telefonen på et sikkert sted. Veden ulykke kan løse genstande forvolde kvæstelser. TELEFONKOMPATIBILITET Hvis De vil se en liste over kompatible, trådløse Bluetooth -enheder, skal De gå ind på Land Rovers hjemmeside på I afsnittet Ejerskab henvises der til InControl og Bluetooth. Bemærk: De omtalte trådløse Bluetooth-enheders kompatibilitet med Land Rover-biler er afprøvet. Ydeevnen kan variere afhængigt af telefonens softwareversion, batteritilstand og dækning samt Deres netværksudbyder. Producenten, og ikke Jaguar Land Rover Limited, giver garanti på telefonerne. PARRING OG TILSLUTNING FRA TELEFONEN Bemærk: Fremgangsmåden for parring og tilslutning af Deres telefon med bilen fra mobiltelefonen varierer, afhængigt af den anvendte telefons type. 1. Slå tændingen til, og sørg for, at den berøringsfølsomme skærm er aktiv. 2. I menuen Telefon skal De vælge Skift telefon. 3. I menuen Liste m. telefonenh. vælges Ny søgning. 4. Vælg indstillingen Enhed til bil. Bemærk: Bilens trådløse Bluetooth -system kan kun registreres i tre minutter. 5. Brug telefonen til at søge efter trådløse Bluetooth-enheder. På nogle telefoner kaldes dette en ny parret enhed. De kan finde flere oplysninger i brugsanvisningen til telefonen. 6. Når bilens trådløse Bluetooth-system er registreret, skal De følge instruktionerne på skærmen. Vælg Ja for at bekræfte parringen, når De bliver bedt om det. Telefonen eller bilens system vil bede om en PIN-kode. Indtast en PIN-kode efter eget valg, når De bliver bedt om det, og vælg OK for at bekræfte. 7. Indtast den samme PIN-kode på den anden enhed. 8. Når Deres telefon er parret med og tilsluttet systemet, vises en bekræftelsesmeddelelse, før der skiftes til skærmbilledet Tast tal. 218

219 Telefon Bemærk: Visse telefoner kræver, at parring af trådløs Bluetooth-teknologi er indstillet som "autoriseret" eller "betroet", for at der kan oprettes forbindelse automatisk. De kan finde flere oplysninger i brugsanvisningen til telefonen. PARRING OG TILSLUTNING FRA DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM 1. Aktiver telefonens trådløse enhedsforbindelse via Bluetooth -teknologi. Sørg for, at Deres mobiltelefons trådløse Bluetooth -registreringsfunktion, undertiden også kaldet Find mig-funktion, er aktiv (se i mobiltelefonens brugsanvisning for at få yderligere oplysninger). 2. Slå tændingen til, og sørg for, at den berøringsfølsomme skærm er aktiv. 3. I menuen Telefon skal De vælge Skift telefon. 4. I menuen Liste m. telefonenh. vælges Ny søgning. 5. Vælg indstillingen Vehicle to device (Bil til enhed). 6. Find telefonen på den viste liste, og vælg den tilsvarende Par og tilslut-indstilling. Bemærk: Hvis der registreres mere end fem telefoner, skal rullepanelet anvendes for at få vist hele listen. 7. Angiv PIN-koden på telefonen, når De bliver bedt om det. Se i telefonens brugsanvisning for at få yderligere oplysninger. 8. Når Deres telefon er parret med og tilsluttet systemet, vises en bekræftelsesmeddelelse, før der skiftes til skærmbilledet Tast tal. 219

220 Telefon Bemærk: På grund af varigheden af en enhedssøgning med trådløs Bluetooth-teknologi anbefales det, at De slår funktionen Timeout til hovedmenu fra, før de gør forsøg på at søge efter enheder. Denne indstilling kan ændres i Hovedmenu, ikonet Opsætning, Skærm og herefter Timeout, tilbage til skærmen hovedmenu. SKIFT AF TILSLUTTET TELEFON Der kan parres op til 10 telefoner med bilen på samme måde. Der kan dog kun være én telefon ad gangen, som er tilsluttet og klar til brug. Sådan vælger og tilslutter De en anden parret telefon: 1. I menuen Telefon skal De vælge Skift telefon. 2. I menuen Liste m. telefonenh. vælges Ny søgning. 3. Find telefonen på den viste liste, og vælg den. 4. Når telefonen er tilsluttet systemet, vises en bekræftelse, før der skiftes til skærmbilledet Tast tal. TELEFONSYSTEMIKONER Tilslut: Bruges til at sende eller acceptere et opkald og til at få adgang til de sidste 10 opkald. Afbryd: Bruges til at afslutte eller afvise et opkald. Indikator for telefonens batteriniveau. Bluetooth: Indikerer, at en enhed med trådløs Bluetooth -teknologi er tilsluttet. Flueben: Indikerer, at en enhed med trådløs Bluetoothteknologi er parret. Telefonsvarer:Tryk på og hold nede for at ringe til det gemte telefonnummer på telefonsvareren. Rullebjælkens pil op: Bruges til at rulle op i lister over registrerede telefoner, opkald eller telefonbogsposter. Rullebjælkens pil ned: Bruges til at rulle ned i lister over registrerede telefoner, opkald eller telefonbogsposter. RATBETJENINGSKNAPPER Ingen telefon tilsluttet. Indikator for telefonsignalstyrke. 1. Tryk for at besvare et indgående opkald. Tryk for at afslutte et opkald. Tryk, og slip for at kalde op til et nummer/en kontaktperson. 220

221 Telefon 2. Øg lydstyrken under et opkald. 3. Reducer lydstyrken under et opkald. LYDSTYRKE FOR OPKALD Bilens opkaldslydstyrke indstilles ved brug af betjeningsknapperne til medier på audio/video-enheden. Se 181, BETJENINGSKNAPPER TIL AUDIO/ VIDEO. Hvis mediekilden er i brug under et aktivt telefonopkald, bliver mediekilden sat på lydløs under opkaldet. TELEFONBOG Kontaktpersoner, der er gemt i hukommelsen på en parret telefon, kan automatisk downloades til bilens telefonbog, hver gang telefonen forbindes med systemet. Se 218, TELEFONKOMPATIBILITET. Nogle telefoner gemmer deres telefonbog to forskellige steder: både på SIM-kortet og i telefonens hukommelse. Bilens system har kun adgang til de numre, der er lagret i telefonens hukommelse. Sådan opnås adgang til kontaktpersoner i telefonbogen: 1. I menuen Telefon vælges Telefonbog. 2. Brug skærmtastaturet til at vælge det bogstav, der skal søges under. 3. Vælg Liste for at få vist telefonbogen. 4. Find den ønskede kontakt på den viste liste, og tryk for at foretage et opkald. Er der gemt mere end ét nummer for en given kontaktperson, skal De vælge det ønskede nummer på listen. Bemærk: De skal eventuelt anvende rullepanelet for at få vist hele listen. De kan også få vist yderligere kontaktinformationer ved at vælge den tilsvarende i-tast. Hvis telefonen understøtter kontakttypedata, vil De få vist et ikon for kontakttypen i bilens telefonbog. Disse kan ses i højre side af hver kontakt i mappen og angiver en af følgende typer: Standard. Mobil. Hovedmenu. Arbejde. 221

222 InControl OVERSIGT OVER INCONTROL InControl anvender smartphone- og mobilteknologi i bilen, så bilen kan fjerntilsluttes en række tjenester og praktiske funktioner. Bemærk: Gå ind på webstedet for yderligere oplysninger. Vælg det ønskede land, og klik på Fortsæt. I søgefeltet skrives Kom godt i gang med incontrol. Vælg det link, der vedrører InControl. InControl-funktioner: InControl Protect: Remote Essentials. SOS-nødopkald. Optimeret assistanceopkald. InControl Connect: InControl-apps. Wi-Fi Hotspot. Remote Premium. InControl Secure: Stolen Vehicle Tracking (Sporingstjeneste for stjålne biler). Hvis Deres forhandler ikke har forhåndsregistreret Deres konto, eller hvis De ikke er den første ejer af bilen, skal De besøge owner for at oprette en konto. Når InControl-kontoen er oprettet, følges anvisningerne på skærmen for at oprette forbindelse mellem InControl-kontoen og bilen og for at aktivere disse tjenester på bilen. Bemærk: Der kan ikke garanteres 100 % netværkstilslutning i alle områder. Bemærk: Det er kontoejerens ansvar at afinstallere InControl-kontoen i bilen, når ejerskabet af bilen overdrages. INCONTROL-BESKYTTELSE InControl beskyttelsesfunktioner: Essentials-app til fjernstyring: Kommuniker eksternt med Deres bil, uanset hvor De er. Kontrollér brændstofniveauet, og se turens logs via Deres Apple- eller Android-telefon. SOS-nødopkald: I en kritisk situation vil SOS-nødopkald automatisk bringe redningsmandskabet til Deres nøjagtige position. Optimeret assistanceopkald: Ved at sende Deres aktuelle position og bilens diagnostiske data hjælper Optimeret assistanceopkald Dem, så De kan fortsætte turen med en minimal forsinkelse. InControl Essentials-app til fjernstyring Appen Land Rover InControl Remote skal downloades til telefonen. iphone og Android-telefoner understøttes. Bemærk: Ikke alle smartphones er kompatible med Essentials-app til fjernstyring. Kontroller listen over kompatible smartphones og understøttede apps i InControl-afsnittet på 1. Søg efter appen Land Rover InControl Remote fra Apple App Store eller Google Play Store. 2. På listen over resultater skal De vælge Land Rover InControl Remote og installere den. 3. Når installationen er udført, skal De åbne startprogrammet og vælge ikonet Land Rover InControl Remote. 222

223 InControl 4. Følg instruktionerne i lynvejledningen for at udføre opsætningen. Bemærk: Tilgængeligheden og funktionaliteten af appen afhænger af bilens specifikation og det land, hvor bilen anvendes. Bemærk: Apps er ikke egnet til brug under kørsel, f.eks. vises spil-apps ikke på den berøringsfølsomme skærm, mens bilen er i bevægelse. Bemærk: Apple og iphone er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. Appen Remote Essentials giver Dem mulighed for at kommunikere med Deres bil for at kontrollere bilens brændstofniveau, kontrollere det estimerede tilgængelige område, for at få vist tur-logs og for at se status for døre og vinduer. Bilens seneste parkeringsposition kan ses sammen med en rutevejledning tilbage til den. Siden Bilens status er startskærmen for denne app. Herfra kan De gå til Sikkerhedsstatus, Ture, Assistance eller Indstillinger. Skærmbilledet Sikkerhedsstatus viser åben/lukket status for alle døre og vinduer og den aktuelle indstilling af alarmen. Skærmbilledet Ture viser de sidste udførte ture. Bemærk: Denne funktion kan aktiveres eller deaktiveres i InControl-skærmbilledet Indstillinger. Bemærk: De gemte køreture kan ses, slettes eller downloades som.csv-fil for at bidrage til beregning af de erhvervsmæssige udgifter. Skærmbilledet Assistance viser bilens stelnummer og registreringsnummer. Dette skærmbillede vil også give mulighed for direkte opkald til assistancecenteret (i tilfælde af havari) og sporings-callcenteret (i tilfælde af biltyveri). I skærmbilledet Indstillinger kan De slå bilens sikkerhedsstatus og registrering af ture til/fra. Her er der også adgang til Deres InControl-konto. SOS-nødopkald Der er to tilstande af SOS-nødopkald: Automatisk og manuel drift. Ved en kollisionssituation, hvor airbags udløses, udføres et automatisk nødopkald til redningstjenesten. I en situation uden kollision, men hvor nødhjælp er påkrævet, kan knappen til nødopkald anvendes manuelt. I begge tilstande blinker knappen orange, indtil redningsmandskabet besvarer opkaldet, hvorefter den holder op med at blinke. Bilens position, Deres oplysninger og problemets karakter registreres automatisk, og det tilsvarende redningsmandskab afsendes til Deres position. Kontakt med beredskabstjenesten kan etableres på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på knappen. Knappen til nødopkald sidder i tagkonsollen. Se 376, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Tryk på og slip knapdækslet for at få adgang til knappen. En rød lysdiode lyser i knappen. Tryk på knappen i to sekunder for at foretage et direkte opkald til redningstjenesterne. 223

224 InControl Tryk dækslet til knappen tilbage på plads igen efter brug. Bemærk: Hvis bilen kører i udlandet, vil der stadig blive foretaget et SOS-nødopkald, men bilens placering og oplysninger sendes muligvis ikke automatisk. Denne funktion har to backupbatterier, der vil opretholde fuld systemdrift i tilfælde af, at bilens batteri frakobles eller deaktiveres. Hvis der registreres en fejl i SOS-nødopkaldssystemet, vises meddelelsen SOS begrænset i informationsdisplayet. Hvis det sker, kan bilen stadig køres, men en forhandler/et autoriseret værksted skal kontaktes ved førstkommende lejlighed. Optimeret assistanceopkald Opkaldsknappen sidder på midterkonsollen. Se 376, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. I tilfælde af havari skal De trykke på dækslet til knappen og slippe det igen for at få adgang til knappen. En hvid lysdiode lyser i knappen. Tryk på knappen i to sekunder for at foretage et direkte opkald til assistancecenteret. Knappen blinker, indtil assistancecenteret besvarer opkaldet, hvorefter lysdioden skifter til orange. Oplysninger om bilen og dens placering sendes automatisk til dem. Assistancecenteret vil sende vejhjælp til Deres position. Agenten ringer tilbage for at bekræfte det beregnede ankomsttidspunkt. Når lyset blinker, tryk på knappen for at besvare opkaldet. Tryk dækslet til knappen tilbage på plads igen efter brug. INCONTROL REMOTE PREMIUM InControl Remote Premium udvider Remote Essentials ved at tilføje: Bip og blink: Identificerer bilens position med blinkende lygter og aktivering af hornet. Fjernbetjent klima: Fjernaktivering af klimakontrol for at opnå en ønsket temperatur, før De når frem til bilen. Fjernlåsning/-oplåsning af bilsikkerhed: Fjernbetjent låsning eller oplåsning af bilen. Fjernnulstilling af bilsikkerhed: Modtag en besked, når alarmen lyder, med mulighed for at fjernnulstille den. Væk bilen: Planlæg et vækningstidspunkt for bilens systemer. Bemærk: Tilgængeligheden og funktionaliteten af appen InControl Remote Premium afhænger af bilens specifikation og det land, som bilen benyttes i. Bip og blink Siden Bilens status er startskærmen for denne app. Med InControl Remote Premium tilføjes Bip og blink til dette skærmbillede. De får nemmere ved at finde frem til Deres bil, når bilens lygter blinker, og hornet aktiveres. Bemærk: Det er førerens ansvar at overholde alle gældende bestemmelser vedr. brugen af bilens horn. 224

225 InControl Fjernbetjent klima. Med siden Fjernklima kan motoren startes via fjernadgang på biler med automatgear og køre i op til 30 minutter for at give en behagelig temperatur i kabinen, inden føreren sætter sig ind i bilen. Tryk på knappen START motor på siden Fjernbetjent klima, og indtast en PIN-kode. De kan indstille en måltemperatur. Fjernklima fungerer ikke, hvis et af følgende forhold er gældende: Brændstofniveauet er lavt. Bilens batteriniveau er lavt. Bilen er ikke låst. Et vindue, en dør, motorhjelmen eller bagagerummet er åbent. Motoren er startet manuelt. Der er opstået en systemfejl i et påkrævet bilsystem. Der er registreret et tyveri. Bilens alarm lyder. Der er registreret en kollision. Havariblinket er tændt. Automatgearvælgeren står ikke i Parkering (P). De træder bremsepedalen ned. Bemærk: Nogle markeder kan forbyde brug af motorstart via fjernadgang. Det er førerens ansvar at være klar over, om denne funktion kan benyttes på lovlig vis. Bemærk: Denne funktion er også tilgængelig på biler med tidsindstillet klimasystem. Hvis bilens konfiguration (f.eks. transmissionen eller motorvarianten) ikke understøtter fjernbetjent motorstart, eller hvis bilen stammer fra et marked med juridiske begrænsninger for fjernbetjent motorstart, så kan tidsindstillet klimasystem benyttes til at gøre temperaturen i kabinen behagelig. Bilsikkerhed. Remote Premium føjer yderligere funktionalitet til siden Bilsikkerhed, således at brugeren kan åbne og låse bilen via fjernadgang. Hvis enten låsning eller oplåsning ikke kan udføres, vises der en fejlmeddelelse på skærmen. Af hensyn til ekstra sikkerhed kræver denne funktion indtastning af en PIN-kode. Når bilen er blevet låst med fjernadgang, vil den være indstillet til det højest mulige sikkerhedsniveau på det marked, hvor bilen oprindeligt var beregnet til salg. Bemærk: I visse lande er fjernbetjent lukning af vinduer ikke tilladt. Når bilen er blevet låst op med fjernadgang, låses den igen efter 45 sekunder, hvis ingen døre eller åbninger er blevet åbnet. Hvis der modtages en alarm, kan bilens alarm nulstilles fra Deres aktuelle position. Bemærk: Uanset hvilket skærmbillede der vises aktuelt, vil der vises et pop op-skærmbillede, hvis bilens alarm lyder, så alarmen kan nulstilles. Alarmen kan også nulstilles i skærmbilledet Bilsikkerhed. Bemærk: Det er førerens ansvar at kende bilens placering og sørge at for, at bilen er sikret. 225

226 InControl Væk bilen InControl-fjernstyringssystemet overgår til lav effekttilstand 96 timer efter sidste motorstop. Dette har til formål at spare på batteriet. Hvis Deres bil er langtidsparkeret, mens De f.eks. er på ferie eller på forretningsrejse, kan De bruge funktionen Væk bil i appen. Denne funktion vil vække InControl fjernsystemet på den valgte dato. De kan vælge en hvilken som helst dato inden for en 30-dages periode. Når funktionen Væk bil er indstillet, skifter InControl Remote-systemet til en tilstand med lavt strømforbrug efter 60 timer. På denne måde spares der batteristrøm, til når bilen skal vækkes igen. Bemærk: Funktionen Væk bil kan ikke indstilles, når først InControl Remote-systemet er lukket ned. INCONTROL-SIKKERHD I tilfælde af at Deres bil flyttes ulovligt, vil Stolen Vehicle Monitoring Centre (Center for overvågning af stjålne biler) straks advare Dem og indlede et samarbejde med politiet for at finde frem til Deres bils nøjagtige placering. De kan også benytte appen Land Rover InControl Remote eller telefonnummeret på InControl-webstedet til at komme i kontakt med Stolen Vehicle Monitoring Centre (Center for overvågning af stjålne biler). InControl Secure anvender sporingsteknologi, som aktiveres automatisk i tilfælde af: Forsøg på at pille ved bilen. Bilen er blevet flyttet med tændingen slået fra (f.eks. bortslæbning). Bilens alarm har været aktiveret i mere end 30 sekunder. Forsøg på GSM-blokering (Global System for Mobile communication). Frakobling af GSM-antenne. Frakobling af GNSS-antenne (Global Navigation Satellite System). Frakobling af bilens batteri. Når der foretages service eller reparation på bilen, eller hvis bilen transporteres, skal Transporttilstand eller Servicetilstand være aktiveret. Dette gøres ved hjælp af appen Land Rover InControl Remote eller via InControl-webstedet. Derved forhindres det, at der aktiveres tyverialarmer, mens bilen serviceres. Bemærk: Når Transporttilstand eller Servicetilstand er aktiveret, bør indstillingen opdateres for hver 10 timer eller om nødvendigt oftere. INCONTROL-WI-FI InControl Wi-Fi giver mulighed for internetforbindelse i bilen ved hjælp af en 3G-forbindelse. Systemet benytter den tagmonterede antenne, hvilket øger 3G-forbindelsens stabilitet under kørslen. Derved opnås bedre signalstyrke for dataforbindelsen sammenlignet med en smartphone i bilen, fordi bilens metalstruktur begrænser modtagelse af data. Bemærk: Denne funktion kræver appen Land Rover InControl Remote. Se 222, INCONTROL-BESKYTTELSE. Et 3G Data-SIM-kort (også kaldet Internet-SIM-kort eller Mobilt bredbånds-sim-kort) skal indsættes i SIM-kortholderen. SIM-kortlæseren bruger et "Mini-SIM"-interface. Hvis Deres SIM-kort har en anden størrelse, f.eks. "Micro-SIM", kræves der en adapter eller udskiftning af SIM-kortet. 226

227 InControl Bemærk: Hvis Deres SIM-kort tidligere har været i brug, og der er angivet en PINkode, skal De slette PIN-koden, før SIMkortet benyttes i bilen. SIM-kortholderen er placeret på venstre side af bagagerummet bag et aftageligt panel. 1. Tryk på knappen for at udløse SIM-kortholderen. 2. Fjern holderen fra SIM-åbningen. 3. Indsæt SIM-kortet i holderen, og sæt holderen ind i SIM-åbningen igen. Skub den forsigtigt tilbage for at lukke helt. 4. USB-porten er kun beregnet til brug ved service. Sørg for, at SIM-kortet er placeret korrekt i kortholderen. I modsat fald kan SIM-kort eller SIM-kortlæser blive beskadiget. Wi-Fi-indstillinger Wi-Fi til InControl kan tændes og slukkes vha. den berøringsfølsomme skærm. Fra skærmbilledet Hovedmenu skal De navigere til menuskærmbilledet/ -skærmbillederne Ekstra funktioner, og vælg derefter WiFi Hotspot. Se afsnittet Berøringsfølsom skærm i denne håndbog for at få yderligere oplysninger. WiFi Hotspot-skærmen viser det trådløse netværks-id og adgangskoden. De grundlæggende systemindstillinger kan også justeres. Mere avancerede indstillinger, herunder ændring af sikkerhedsadgangskode og konfiguration af navn til adgangspunkt (APN), kan udføres ved at åbne menuen Wi-Fi Hotspot-router på Deres mobile enhed. Sådan får De adgang til menuen Wi-Fi Hotspot-router: På skærmbilledet WiFi Hotspot skal De vælge Hjælp. Adressen for Wi-Fi Hotspot-routeren vises på den berøringsfølsomme skærm. Kopier denne adresse ind i mobilenhedens internetbrowser. Menuen Wi-Fi Hotspot-router vises nu på Deres mobile enhed. Log på med de oplysninger, der vises på skærmen Hjælp. Wi-Fi-ikoner 1. 3G-netværkstilslutning til mobiltelefon. 2. 2G-netværkstilslutning til mobiltelefon. 3. Tilslutter. 4. Ingen netværkstilslutning til mobiltelefonen. 1. Wi-Fi Hotspot til. 227

228 InControl 2. Initialiserer Wi-Fi Hotspot. INCONTROL-APPS InControl Apps giver mulighed for at betjene en række smartphone-apps via bilens berøringsfølsomme skærm. Før De anvender InControl-apps, vil De være nødt til at downloade appen Land Rover InControl Remote fra Apple App Store eller Google Play Store. Når De efterfølgende vælger appen Land Rover InControl Remote, vil visningen Apps vise to lister over kompatible apps: Ikke-installerede apps og Installerede apps. Apps i listen Ikke-installerede apps kan tilføjes på et hvilket som helst tidspunkt. Rul til højre for at se hele listen. Tryk på den ønskede app, og installer den. Den nye app vises i listen Installerede apps. Visningen Køretøjslayout viser, hvordan de installerede apps vil blive vist på bilens berøringsfølsomme skærm. Rækkefølgen af disse apps kan indstilles her. Tryk på et ikon, og træk det til den ønskede position. I menuen Indstillinger kan Region ændres, hvorved der gives adgang til en Lynvejledning, der omfatter en liste over ofte stillede spørgsmål. For at få vist en app på bilens berøringsfølsomme skærm, skal telefonen tilsluttes via USB-kablet, der fulgte med telefonen, til bilens dedikerede InControl App USB-stik i det lille opbevaringsrum i midterkonsollen. Sørg for, at telefonen tilsluttes via den trådløse Bluetooth -enhedsforbindelse. På den berøringsfølsomme skærm skal De vælge indstillingen InControl-apps, derefter Vis eller Bluetooth-indstillinger. Bemærk: Der kan oprettes forbindelse til bilen ved at slutte smartphonen til det dedikerede InControl USB-stik, så startskærmen på den berøringsfølsomme skærm vises. 228

229 Navigationssystem NAVIGATIONSSYSTEM Navigationsinstruktionerne gives via kort og oplysninger om, hvornår der skal drejes. De vises på den berøringsfølsomme skærm og kan om nødvendigt suppleres med en talevejledning. Systemet fastlægger bilens nøjagtige position ved hjælp af signaler fra GPS-satellitter (globale positionssystemer) kombineret med oplysninger fra bilens følere og data, der er gemt på harddisken. Bemærk: De kortdata, der er indlæst på harddisken, er specifikke for det marked, hvor bilen oprindeligt blev solgt, og giver kun vejledning og oplysninger for dette område. Forhandleren/det autoriserede værksted kan fortælle mere om softwareopdateringer. Ved at anvende denne kombination af datakilder gør bilens navigationscomputer Dem i stand til at planlægge og følge et rutekort til den ønskede destination. De bruger den berøringsfølsomme skærm til at styre navigationen via menuer, tekstskærmbilleder og kortskærme. Brug kun systemet, når det er sikkert at gøre dette. Bemærk: Det navigationssystem, der er monteret på bilen, understøtter ikke alarmer om fartkameraer. Bestemmelserne i den nationale færdselslovgivning gælder altid. Overholdelse af færdselstavler og den lokale færdselslovgivning har altid førsteprioritet. Navigationssystemet skal udelukkende være en navigationshjælp. Navigationssystemet kan i særdeleshed ikke anvendes som orienteringshjælp, når udsynet er dårligt. GPS-signalerne kan lejlighedsvist blive afbrudt pga. fysiske forhindringer som f.eks. tunneller og veje, der går under hævede vejbaner. Retnings- og hastighedsfølere på bilen vil dog minimere eventuelle negative indvirkninger på navigationssystemet. Systemet vil fungere normalt igen, når forhindringen er passeret. Det er under visse omstændigheder muligt, at bilens viste position på skærmen er forkert. Dette kan ske: Når De kører på en spiralformet rampe i en bygning. Når De kører på eller under hævede vejbaner. Når to veje ligger tæt på hinanden og løber parallelt. Når bilen transporteres til en anden destination. Når bilen er blevet drejet på en drejeskive. Når bilens batteri har været afbrudt. ANVENDELSE AF SYSTEMET For at få vist skærmbilledet Nav-menu skal De trykke på navigationsknappen på den berøringsfølsomme skærms eller vælge navigationsmenuen i skærmbilledet Hovedmenu og derefter vælge ikonet Nav-menu i det viste kortskærmbillede. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. Brugerindstillingsmenuen kan vælges i skærmbilledet Nav-menu: Tryk på ikonet Nav-menu. Dette vil nu vise menuen Navigationsindstilling. Vælg Brugerindstillinger. Disse indstillinger anvendes altid, når navigationssystemet er i brug. 229

230 Navigationssystem Menuen Navigationsindstilling vil også vise menuindstillingerne for: Hurtige IP-genveje: Se 237, VALG AF HURTIGT IP. Gendan standarder. Skærmens lysstyrke vha. ikonerne Auto, Dag og Nat. Tilbage til kort. 230

231 Navigationssystem HOVEDMENU 1. Mere...: Viser side 2 af 2 i skærmbillederne i Nav-menuen. 2. Stop rutevejledning: Annullerer den aktuelle rutevejledning. 3. Destinationsangivelse: Giver valgmuligheder for at angive en destination. 4. Forrige destination: Viser tidligere indtastede destinationer. 5. Vis/skjul IP: Aktiverer/deaktiverer IP-ikonerne (interessepunkt) på kortet. 6. Når et rejsemål er indstillet, bliver Land Rover-logoet erstattet af et ikon, som giver mulighed for at få gentaget den sidste talte instruktion. 7. Rutestemmevejledning: Gør det muligt at slå stemmevejledning fra på den aktuelle køretur. Ikonet er fremhævet, når stemmevejledning er aktiveret. 8. Hurtige IP-genveje: Her kan De hurtigt indtaste en destination for et lokalt IP. Kategorierne kan ændres i menuen Nav-opsætning. 9. Tilbage til kort: Går frem til skærmbilledet for hovedkortet. 10. Omvej: Muliggør en afvigelse fra den aktuelle rute. 11. Nav-opsætning: Indstillinger for navigationssystemet. 231

232 Navigationssystem 12. Rutemuligheder: Muliggør valg af forskellige muligheder for ruten. 13.TMC (Trafikmeldingskanal): Anvendes ikke til at angive en destination, men vil, når den er aktiveret, give oplysninger om vejforhold og eventuelle hændelser, som kan påvirke køreturen. 14. Gemte positioner: Administrerer gemte positioner. 232

233 Navigationssystem OPDELT KORTSKÆRM 1. Kompas (angiver altid nord): Tryk for at vælge; nord op, retning opad eller kortvisning i fugleperspektiv. 2. TMC-signal (Trafikmeldingskanal): Uden en diagonal streg modtages et signal. Med en diagonal streg modtages der ikke noget signal. Ikonet skifter også farve afhængigt af status for trafikken på ruten. 3. Visning af næste retning: Hvis vejkrydsvisning er slået fra, kan De berøre ikonet for at få visningen tilbage. 4. Aktuel bilposition og retning. 5. Højre kortvisning, skala-/ zoomindstiling. 6. Aktuel placering. 7. GPS-signalindikator: Indikatoren vises kun, når der ikke er nogen modtagelse. 8. Skærmfunktion. 9. Venstre kortvisning, skala-/ zoomindstilling. 10. Åbner navigationsmenuen, 1 af 2 skærmbilleder. 11. Afstand/tid/ETA (Anslået ankomsttid) til destinationen. 12. TMC-hændelse (trafikpropper). Tryk for at lukke tilstanden vejkryds og motorvejsramper. Det tidligere viste kort vises efter lukning. 233

234 Navigationssystem AUTOMATISK ZOOM AF KORT Under vejledningen zoomer kortet automatisk ind, når De nærmer Dem et vejkryds eller en motorvejsudfletning. 1. Tryk på skala/zoom-ikonet på den venstre kortvisning på kortskærmbilledet. 2. Tryk på ikonet Auto zoom. Ikonet fremhæves, når Automatisk zoom er aktiveret. Bemærk: Det højeste niveau, som kortet kan zoome ud til, er den skalaværdi, som indstilles, før Auto-zoom-funktionen slås til. Bemærk: Når den automatiske zoomfunktion er aktiv inden for ca. 8,8 km af næste orienteringspunkt, vil der kun blive vist et 2D- eller 3D-kort med retning op. Uden for denne afstand vil der blive vist et kort med nord op, hvis dette tidligere er blevet valgt. SKÆRMFORMATER Tryk på knappen til valg af skærmtilstand for at få vist en række ikoner med forskellige skærmtilstande (som beskrevet nedenfor). Tryk på et relevant ikon for at vælge den ønskede skærmtilstand. Fuldskærmsvisning. Delt skærm. Viser en liste over sidevejsanvisninger i højre halvdel af skærmen. Vejvisningsskærmbilledet: Indeholder en detaljeret visning af den næste motorvejsudfletning eller vejkryds på veje, der ikke er motorveje, i højre halvdel af skærmbilledet. Motorvejsinfo: Denne visning er kun tilgængelig ved kørsel på motorvej. Den vises automatisk for at vise resterende motorvejsafkørsler langs ruten, eller alle afkørsler langs den nuværende motorvej, når der ikke er indstillet en rute. For at deaktivere skærmbillederne med vejvisning eller motorvejsoplysninger, skal De gøre følgende: 1. Tryk på More... (Mere...) i Navmenuen. 2. Vælg Nav-opsætning. 3. Tryk på Brugerindstillinger. 4. Tryk på Vejvisningsskærm eller Motorvejsinfo. for at fravælge valgmuligheden. 5. Tryk på OK for at bekræfte. SØGEOMRÅDE Navigationskortdatabasen er inddelt i lande eller grupper af lande, de såkaldte søgeområder. Når De indstiller en rute, skal rejsemålet (eller vejpunktet) befinde sig i det aktuelt valgte søgeområde. Før De indstiller et rejsemål eller et vejpunkt, skal De indstille det korrekte søgeområde som følger: 1. I Nav-menuen skal De trykke på Destination entry (Destinationsangivelse). 2. Tryk på More... (Mere...). 234

235 Navigationssystem 3. Tryk på Søg område. 4. Rul gennem listen, og vælg den kode på 3 bogstaver, der svarer til det ønskede destinationsområde. 5. Vælg OK. Menuen til Destination entry (Destinationsangivelse) vises, og informationsvinduet viser det aktuelt valgte søgeområde. Gælder kun Rusland Det er muligt at skifte mellem et russisk (RUS) kort og et europæisk (EUR) kort. For at skifte mellem kortene, skal De gøre følgende: 1. Tryk på EUR eller RUS. 2. Tryk på Ja, når systemet meddeler, at det bliver reinitialiseret. 3. Vælg Søgeområde. Bemærk: Alle valgte destinationer annulleres, når kortet skiftes ud. INDSTILLING AF REJSEMÅL 1. I Nav-menuen skal De trykke på Destination entry (Destinationsangivelse). 2. Tryk på Adresse i skærmbilledet Destination, og indtast derefter bynavnet eller postnummeret. 3. Når der er indtastet tilstrækkeligt mange bogstaver, skal De trykke på Ok eller Liste for at få vist alle mulige byer. 4. Hvis det er nødvendigt, kan De bruge pilene til venstre for listen til at søge op eller ned. Vælg den ønskede by. 5. Indtast vejnavnet. Når der er indtastet tilstrækkeligt mange bogstaver, skal De trykke på Ok eller Liste for at få vist alle de mulige vejnavne. 6. Vælg den ønskede vej. Indtast adressens husnummer (hvis det kendes), og tryk derefter på OK for at bekræfte. 7. Vælg OK, hvis husnummeret ikke er kendt; så bruges vejens midtpunkt som destination. 8. Det kortskærmbillede, der viser de valgte destinationsdetaljer, vises. Tryk på OK for at beregne standardhurtigruten, eller Gennemse rute for alternative ruter. 9. Tryk på OK for at starte turen. START VEJLEDNING Når De har valgt Review route (Gennemse rute), beregner systemet ruten. Der kan nu vælges 3 ruter, Ændr rute eller OK for at starte navigationsvejledningen. 235

236 Navigationssystem 1. Tryk på 3 ruter for at få vist et udvalg af 3 forskellige ruter på kortet. Vejene på kortet er tegnet med 3 forskellige farver for at fremhæve hver rute. EcoRoute hjælper med at finde den mest brændstoføkonomiske rute. 3 blade angiver den mest brændstoføkonomiske rute. 2. Vælg rute Hurtig, Kort eller Alt. rute ved at trykke på det tilsvarende felt, der vises til højre på kortet. 3. Tryk på Ændr rute efterfulgt af Rutepræferencer for at ændre ruteindstillingerne. 4. Tryk på OK, når valget er truffet. Bemærk: Når De nærmer Dem et kryds, kommer der foruden talevejledningen et indsat billede på kortet med et forstørret billede af krydset. UNDGÅ PUNKTER Når en rute er beregnet, kan der angives og gemmes et område, der skal undgås. 1. Tryk på More... (Mere...) i Navmenuen. 2. Vælg Gemte positioner. 3. Vælg Undgå punkter. 4. Vælg Tilføj. 5. Valg det sted i området, der skal undgås, i menuen Destination entry (Destinationsangivelse). Tryk på OK for at aktivere den visning, hvor størrelsen på det område, der skal undgås, kan angives. Områdets størrelse kan redigeres ved brug af symbolerne "+" og "-". 6. Tryk på OK for at aktivere det område, der skal undgås. Sådan redigeres eller slettes et område, der skal undgås, på den gemte liste: 1. Tryk på More... (Mere...) i Navmenuen. 2. Vælg Gemte positioner. 3. Vælg Undgå punkter. 4. Vælg Rediger eller Slet i undermenuen. LET RUTE Fra Rutevalg i Nav-menu kan Let rute slås Til eller Fra. Når Let rute er slået Til, ændres beregningsparametrene for Rute 3 for at reducere: Vejkryds. Sving. Sving, der krydser over trafikken. Prioritering af mindre veje. Komplicerede vejkryds og manøvrer. LÆR RUTE Fra Rutevalg i Nav-menu kan Lær rute slås Til eller Fra. Når der er valgt On (Til), og De foretager den samme afvigelse fra den planlagte rute 3 gange, vil systemet huske afvigelsen og tilbyde den som den normale rute fremover. Vælg Slet alle for at slette alle lærte ruter og vende tilbage til standardindstillingerne. TALEVEJLEDNING Vil De slå talevejledningen til eller fra, men bibeholde rutevejledningen, skal De gøre som følger: 1. Tryk på Nav-menu på navigationsskærmen. 236

237 Navigationssystem 2. Tryk på ikonet Rutestemmevejledning. Ikonet fremhæves, når talevejledningsmeddelelser er aktiveret. ANNULLER RUTEVEJLEDNING Følg nedenstående fremgangsmåde for at annullere rutevejledning: 1. Tryk på Nav-menu på navigationsskærmen. 2. Tryk på ikonet Annuller vejledning. VALG AF HURTIGT IP 1. Tryk på kortet for at få vist flere indstillinger. 2. Tryk på ikonet Interessepunkt (IP). 3. Skærmbilledet viser 6 foreslåede kategorier, hvoraf 5 kan vælges som hurtige interessepunkter (IP'er). 4. Vælg en hurtig IP-kategori, eller vælg More... (Flere...) for at få vist flere IP'er. Tryk på OK for at bekræfte et valg. 5. Kortet vises med IP-ikonet/ikonerne. Rul kortet til IP-ikonet, og tryk derefter på Set destination (Angiv destination) for at angive og beregne ruten. 6. Tryk på OK for at starte turen. Bemærk: Hvis det ønskes, kan valgte IP'er skjules ved at vælge Nav menu efterfulgt af Skjul IP. Bemærk: IP-ikoner kan kun vises op til et zoomniveau på 1 km. GENDAN SYSTEMSTANDARDER Vælg Nav-opsætning i Nav-menu. Hvis De har foretaget ændringer i systemets standardindstillinger, vil brug af denne menu gendanne de oprindelige indstillinger. FAVORITTER Hermed kan De indstille destinationer såsom arbejdsplads, hjem, yndlingsrestaurant osv. I undermenuen Foretrukne i Gemte positioner kan De gemme op til 400 foretrukne placeringer. 1. Tryk på More... (Mere...) i Navmenuen. 2. Vælg Gemte positioner. 3. Tryk på Favorit. 4. Vælg Tilføj i undermenuen for at gemme en favorit. 5. Vælg en hvilken som helst destinationsangivelsesmetode, og bekræft den ønskede position. DETALJER OM FAVORITTER 1. Tryk på More... (Mere...) i Navmenuen. 2. Vælg Gemte positioner. 3. Vælg Foretrukne. 4. Vælg Rediger eller Slet. 5. Tryk på den valgte favorit for at få vist detaljerne. 6. Vælg den detalje, der skal redigeres. Detaljer omfatter Attribut, Navn, Telefonnummer, Placering og Ikon. 237

238 Navigationssystem HJEM 1. Tryk på More... (Mere...) i Navmenuen. 2. Vælg Gemte positioner. 3. Tryk på Hjemmeposition. 4. Vælg Tilføj i undermenuen for at gemme en hjemmeposition. 5. Vælg en hvilken som helst destinationsangivelsesmetode til at angive Deres hjemmeposition. Tryk på OK for at bekræfte. 6. Tryk på OK fra favoritoversigten, hvorefter hjemmepositionen er angivet. POSTNUMMER Bemærk: Denne facilitet er ikke tilgængelig i alle lande. 1. Åbn Nav-menuen, og vælg Destination entry (Destinationsangivelse). 2. Tryk på Postnummer. Indtast postnummeret for Deres vejpunkt eller rejsemål på tastaturet. Postnummeret skal indtastes nøjagtigt, inklusive eventuelle mellemrum eller tegnsætning. 3. Tryk på Ok, når postnummeret er indtastet. NØDSITUATION Bemærk: Denne facilitet er ikke tilgængelig i alle lande. 1. I Nav-menuen skal De trykke på Destination entry (Destinationsangivelse). 2. Tryk på Nødsituation for at få vist en liste over lokale politistationer, hospitaler eller Land Rover-forhandlere. 3. Tryk på Name (Navn) for at få vist listen i alfabetisk rækkefølge eller på Distance (Afstand) for at få vist listen i rækkefølge efter, hvor tæt stedet er på bilens aktuelle position. 4. Tryk på navnet på faciliteten for at angive den som en destination eller et vejpunkt. KORT Rul kortet til området for destinationen eller vejpunktet, og zoom ind, hvis det er nødvendigt. Denne position kan gemmes som en favorit, destination eller et vejpunkt. KOORDINATER Hvis De kender koordinaterne for Deres rejsemål, kan de indtastes i dette skærmbillede: Åbn Nav-menuen, og vælg Destination entry (Destinationsangivelse). Vælg Mere... Vælg Koordinater. Indtast den fulde breddegrad først, før koordinaterne for længdegraden indtastes. Tryk på OK, når koordinaterne er blevet angivet. Findes de indtastede koordinater ikke inden for det område, som er dækket af de tilgængelige kort, vises en meddelelse. Dette kan også ske, hvis de forkerte koordinater er blevet indtastet. 238

239 Navigationssystem INDLÆSNING AF TIDLIGERE DESTINATION 2. Tryk på den forrige destination på listen. Det kort, som viser den valgte destination, vises. 3. Tryk på OK for at starte turen. 1. Tryk på Forrige destination i Navmenuen. MOTORVEJSTILKØRSEL/- FRAKØRSEL 1. I Nav-menuen skal De trykke på Destination entry (Destinationsangivelse). 2. Tryk på More... (Mere...). 3. Tryk på Motorvejstil-/frakørsel. 4. Angiv motorvejens navn og nummer, eller vælg på Liste. 5. Tryk på Tilkørsel eller Frakørsel. 6. Angiv navnet på tilkørslen eller frakørslen for den valgte motorvej, eller vælg på Liste. Det kort, der viser den valgte motorvej og vejkryds, vises. 7. Tryk på OK for at starte turen. SÆRLIGE STEDER (IP) 1. I Nav-menuen skal De trykke på Destination entry (Destinationsangivelse). 2. Tryk på More... (Mere...). 3. Tryk på Interessepunkt. 4. Tryk på IP-navnet, og tryk derefter på Ok for at bekræfte. 5. Indtast IP-navnet, eller vælg det på Listen. 6. Som en anden mulighed kan De vælge Kategori for at få vist alle IP-kategorierne og træffe et valg. Se 240, KATEGORIER OG UNDERKATEGORIER. 7. Tryk på By for at angive et bynavn, hvis søgeområdet skal indskrænkes. 8. Når IP er valgt, vises det kort, der viser den valgte destination. 9. Tryk på OK for at starte turen. Bemærk: Såfremt indtastning af et IP-navn medfører, at der bliver vist for mange resultater, kan De indtaste bynavnet først. Prøv at vælge en IP-kategori, hvis De ikke kender navnet på det ønskede IP. Bemærk: IP-ikoner kan kun vises op til et zoomniveau på 1 km. FORHANDLERE Detaljer vedrørende Land Rover-forhandlere findes i navigationssystemet som en interessepunktskategori (IP-kategori) under kategorien om biler. Se 240, LOKAL IP- SØGNING. 239

240 Navigationssystem KATEGORIER OG UNDERKATEGORIER IP-databasen er opdelt i et antal kategorier. Hver hovedkategori er igen opdelt i et antal underkategorier. Tryk på den ønskede kategori, og vælg derefter underkategorier. MIT IP Der kan hentes yderligere IP'er, som kan føjes til listen. Systemet kan lagre op til Mine IP'er, i op til 100 grupper (alt efter, hvilket der nås først). De kan hente IP'er gratis på internettet og downloade dem til systemet. Navnet på den importerede fil vil blive vist som et gruppenavn. Importerede ikoner vil blive vist på kortet. For at en fil eller et ikon skal downloades korrekt, skal følgende kriterier være opfyldt: IP-filen skal være i formatet GPS Exchange (.gpx), version 1.1. IP-filnavnet må ikke indeholde følgende tegn; -, /, ;, *, ", <, >, eller. IP-filnavnet må ikke være længere end 35 tegn. Ikonets filnavn skal passe til IPfilnavnet. Ikonets størrelse må ikke overstige 32x32 punkter. Formatet for ikonet skal være bitmap (.bmp) eller jpeg (.jpg). For at downloade filer eller ikoner skal De tilslutte en USB-enhed, som indeholder IP'erne. Se 196, TILSLUTNING AF ENHED. 1. Tryk på More... (Mere...) i Navmenuen. 2. Vælg Gemte positioner. 3. Tryk på Mit IP. 4. Vælg Tilføj for individuelt at vælge hver IP-gruppe, der skal hentes. Vælg Rediger for at ændre Navn, (Ikon) eller Lydikon, eller vælg Slet. LOKAL IP-SØGNING Brug denne funktion til at vælge de interessepunkter (IP'er), der er tæt på bilens position. 1. I Nav-menuen skal De trykke på Destination entry (Destinationsangivelse). 2. Tryk på More... (Mere...). 3. Tryk på Interessepunkt. 4. Tryk på IP tæt på aktuel, og tryk på OK for at bekræfte. 5. Vælg den relevante IP-kategori (om nødvendigt skal den vælges igen i underkategorien), og tryk på Ok for at bekræfte. 6. Tryk på Vis liste eller Vælg kategori for at foretage flere valg. Bemærk: Der kan vælges op til 5 kategorier at vælge et IP ud fra. 7. Vælg IP-destinationen på listen. Det kort, som viser den valgte destination, vises. 8. Tryk på Destination for at indstille og beregne ruten. 9. Tryk på OK for at starte turen. Bemærk: Nav-IP i nærheden af den nuværende position kan indstilles som en genvej i Hovedmenuen. Se 91, DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRMS HOVEDMENU. ARABISK NAVIGATION Sådan aktiveres og deaktiveres arabisk navigation på understøttede markeder: 240

241 Navigationssystem 1. I Hovedmenuen skal De trykke på ikonet Opsætning. 2. Tryk på System. 3. Tryk på Language (Sprog) og vælg Arabic navigation On (Arabisk navigation Til). 4. Vælg Ja for at fortsætte med arabisk navigation. Bemærk: Stemmesystemet er ikke kompatibelt med arabisk navigation. RDS-TMC-OVERSIGT RDS-TMC (Radio Data System-Traffic Message Channel) er en funktion, der giver meddelelser om trafikpropper på ruten, og som udsendes af radiostationer, der sender trafikmeddelelser. Tryk på TMC-ikonet i Nav-menuen for at få adgang til TMC-menuen. TMC-hændelser længere fremme på ruten kan vises ved tryk på ikonet Hænd. forude. De kan indstille TMC til at vise alle hændelser eller større hændelser på kortet, eller TMC kan slås fra. Under beregning af rute er undgåelse af hændelser indstillet på Til som standard. RDS-TMC-SKÆRM Når et TMC-signal modtages, vises det grønne ikon øverst til venstre på skærmen. Såfremt der ikke bliver modtaget et TMCsignal, vises ikonet med en streg igennem. Systemet informerer føreren om vejarbejde, smalle veje, omlægning af vejspor, ulykker, glatte veje, omkørsler, information, parkeringsinformation, trafikpropper og andre farer på ruten. Føreren informeres om en trafikhændelse på følgende måde: Et ikon for en TMC-hændelse bliver vist på kortet, der hvor hændelsen har fundet sted. Der kan vises tekst med oplysninger om hver hændelse, som De kan vælge ved enten at trykke på ikonet på skærmen eller via trafikinformationslisten. Dynamisk rutevejledning, som beregner en alternativ rute, når systemet modtager advarslen om en trafikhændelse, som påvirker den rute, der er indstillet i navigationssystemet. Listen med trafikhændelser viser alle hændelser sorteret efter vejnavn/ afstand enten på den valgte rute i en lige linje eller på den faktiske rute. Oplysningerne om trafikdannelse bliver opretholdt og opdateret, selvom bilen kører ind i et andet land. RDS-TMC-IKONER Enhver trafikhændelse (som udsendes på TMC) i Deres område bliver vist som et advarselsikon på kortet. Hvis modtagelsen går tabt, gemmes disse data i systemet i op til 15 minutter. Farven på TMC-ikonet ændrer sig for at vise en TMC-hændelses type og prioritet. Ikonets baggrundsfarve bliver normal, når der ikke længere er en hændelse eller et trafikproblem, eller hvis nye ruteinstruktioner beregnes. Ikonerne for TMC-hændelse bliver vist på navigationskortskærmen for at angive en TMC-hændelses placering og type. TMC-hændelsen bliver vist på kortet, også selv om hændelsen ikke finder sted på Deres rute. 241

242 Navigationssystem Hændelse (Rød). Trafikpropper. Kø i bevægelse længere fremme (Rød). Forsinkelse. Kø i bevægelse i begge vejbaner (Rød). Langsomt kørende trafik forude (Gul). Langsomt kørende trafik i begge vejbaner (Gul). Information (Gul). Hændelse (Gul). Bemærk: Ikonet med enkelt pil angiver, at trafikhændelsen påvirker trafikken, der bevæger sig i pilens retning. Dobbelte pile angiver, at begge retninger er påvirket. Hvis kortet rulles til nogle af de angivne hændelser, er der adgang til flere oplysninger, som angives ved hjælp af et af følgende ikoner: Lukket vej. Særlig advarsel (orange). Fare (rød). Stillestående trafik. Omdirigering. Omlægning af vejspor. Hændelse. Højde-/breddebegrænsning. ANVENDELSE AF TMC Den dynamiske rutevejledning vil beregne en alternativ rute for at undgå trafikhændelser, når systemet modtager en hændelsesadvarsel. Systemet beregner en ny rute for alle sektioner. Hvis der er indstillet vejpunkter, beregner systemet dog kun ruten til næste vejpunkt. Der vises meddelelse om ny rute på den berøringsfølsomme skærm, hvis: En hændelse på den aktuelle rute er alvorlig, f.eks. en lukket vej. Den nye rute er kortere end den aktuelle rute. Den aktuelle rute ikke er genberegnet inden for de seneste 5 minutter. Meddelelsen vises i 5 minutter. Hvis den nye rute ikke accepteres, fortsætter navigationssystemet med den aktuelle rute. 242

243 Navigationssystem OFF ROAD-NAVIGATION Systemet kan skifte mellem vej- og off road-navigation. Det gøres ved at trykke på panelknappen NAV to gange et hvilket som helst sted i systemet. Vælg derefter On road eller Off road efter behov. Navigationsikonet på den berøringsfølsomme skærms Hovedmenu viser On road NAV eller Off road NAV, alt efter hvilken navigationstilstand der aktuelt benyttes. Off road-navigationskort ligner almindelige kort, men har flere funktioner og informationer, som f.eks. stor kompasvisning, retning, højde-, breddeog længdegrad mv. Når der skiftes til off road-navigation under vejledning ved kørsel på almindelig vej, bliver den aktuelt markerede rute fjernet fra kortet, og vejledning i kørsel på almindelig vej bliver midlertidigt afbrudt. Ikoner for vejpunkter og destination bliver stadig vist. Destinationen er markeret med en dobbelt cirkel. Ved afslutning af off road-vejledning beregner systemet ruten igen og vender tilbage til vejledning ved kørsel på almindelig vej. Bemærk: TMC er ikke tilgængelig i off road-navigationstilstand. Når off road-navigationen er aktiv, skal De trykke på Nav menu for at få adgang til følgende funktioner: Ny rute. Indlæs rute. Rutevalg. NY RUTE Gør det muligt at anvende følgende angivelsesmåder: Kort. Forrige. Afstand og retning. Koordinater. Angivelse af destination kan foretages vha. samme metoder som Vejnavigation. INDLÆS RUTE Med indlæsning af rute kan en tidligere gemt off road-rute hentes. Ved tryk på ikonet Load Route (Indlæs rute) vises en liste over gemte ruter. Tryk på den ønskede rute for at vælge den. Ved indlæsning af en rute bliver bilens aktuelle position gemt som startpunkt, der er vist med bogstavet S på kortskærmen. RUTEVALG Giver adgang til følgende kommandoer: Rediger rute Disse menupunkter har samme funktioner som i vejmenuerne. Der kan maks. gemmes 20 off road-ruter. Når det maksimale antal er nået, er ikonet New Route (Ny rute) ikke længere aktivt. Stop vejledning Giver mulighed for at annullere en valgt rute. Tryk på ikonet for at annullere vejledning. Alle vejpunkter og ikoner forsvinder. Vis rute Hele ruten kan vises i vejledningstilstand. Viser hele kilometerantallet for hver sektion og opdaterer, efterhånden som bilens position ændrer sig. 243

244 Navigationssystem CCPS (Aktuel bilposition som start) En omvendt rute eller en returrute kan indstilles, når det ønskes. Alle vejpunktikoner på den oprindelige rute bliver nulstillet, og systemet trækker lige linjer mellem dem. Det oprindelige startpunkt bliver nu angivet som punktet for destinationen, og vejpunkter bliver angivet i faldende rækkefølge. Vejpunktsliste Vejpunkterne for off road-navigation vises i numerisk rækkefølge. Det nærmeste vejpunkt er det sidste på listen. Der kan maks. gemmes 35 vejpunkter. Under en fremadgående rute er vejpunktet med det laveste tal det nærmeste på vejledningsdisplayet. Under en tilbagegående rute er det laveste tal længst væk. Retningen (f.eks. R170) og afstanden (f.eks. 1 mile) henviser til næste vejpunkt. Retningen er en vinkel mellem den foregående retning og det næste vejpunkt. De viste oplysninger opdateres konstant. Mens listen vises, hvis destinationen er nået, skifter systemet først til kortskærmen og viser derefter pop op-meddelelsen for ankomst til destinationen. Spring vejpunkt over Under kørslen kan dette ikon vælges for at springe næste vejpunkt over. Vejledning gives til følgende vejpunkt. Pejlemærker Hvis Current Trace Point (Aktuelt pejlemærke) vælges via Route Options (Rutevalg), anbringes der automatisk pejlemærker langs ruten, efterhånden som De kører ad den. De er nyttige, hvis det er nødvendigt at gå tilbage ad ruten. Der kan foretages justeringer af pejlemærkerne via samme skærm. Når De har valgt Aktuelt pejlemærke, kan der foretages ændringer af alle registrerede pejlemærker. Vælg et af alternativerne, og foretag de nødvendige ændringer (f.eks. kan pejlemærker redigeres, omdøbes, slås fra eller slettes). KOMPASVISNING Vi anbefaler, at De anvender kompasvisning, mens De kører off road. Vælg kortskærmen og derefter ikonet for kompasvisning øverst på skærmen. Kompasset kan vises som "Nord er opad" eller "Bil er opad". 244

245 Navigationssystem Nord er opad Kompassets nord-indikator vil altid pege opad. Bilens positionspil i midten peger i den aktuelle kørselsretning. Det farvede ikon på kanten af kompasset er retningen til næste vejpunkt eller destination. Det vil forblive i denne position. Bil er opad Bilens positionspil i midten vil altid pege opad. Kompasset drejer, når bilens retning ændres. Den aktuelle køreretning vises øverst. Det farvede ikon på kanten af kompasset bevæger sig sammen med kompasset. ORDNANCE SURVEY DATA Før navigationssystemet anvendes, bedes De gennemlæse denne aftale omhyggeligt. Dette er en licensaftale for anvendelse af de Ordnance Survey (OS) Code-Point data, som er indlagt i navigationssystemet. Når De anvender disse Code-Point data, indvilliger De i at være forpligtet af alle nedenstående betingelser og vilkår. EJERSKAB Licens til brug af OS Code-Point data er udstedt af Ordnance Survey med tilladelse fra Her Majesty's Stationery Office. Crown Copyright. Alle rettigheder forbeholdt. LICENSAFTALE OS giver Dem hermed en ikke-eksklusiv aftale til at benytte Deres kopi af OS Code-Point data til Deres personlige brug og udelukkende som en del af navigationssystemet. De kan overdrage retten til en senere ejer af den bil, som navigationssystemet leveres med, under forudsætning af at køber indvilliger i at overholde alle betingelser i denne licensaftale. LICENSBETINGELSER Nærværende licensbetingelser er underlagt engelsk lovgivning og er underkastet de engelske domstoles jurisdiktion. BRUGSBEGRÆNSNINGER OS Code-Point data er begrænset til brug i det særlige system, som det er lavet til. Bortset fra det omfang, som udtrykkeligt er tilladt i henhold til gældende lov, må De ikke udskille eller genbruge nogen del af indholdet af OS Code-Point data, ikke gengive, kopiere, modificere, tilpasse, oversætte, afmontere, dekompilere eller udføre reverse engineering på nogen del af OS Code-Point data. 245

246 Navigationssystem ANSVARSBEGRÆNSNING Ordnance Survey garanterer ikke og står ikke inde for, at alt i Code-Point dataene er nøjagtigt, fejlfrit eller egnet til Deres formål. Under ingen omstændigheder er hverken OS eller leverandøren af navigationssystemet, der anvender OS Code-Point data, erstatningspligtig for nogen som helst følgeskader samt skader af direkte, indirekte, tilfældig og specifik art samt nogen som helst tab af indtægt, fortjeneste, forretning, data eller brug, som De eller en tredjepart er kommet ud for ved brug af OS Code-Point data, hvad enten det drejer sig om kontraktmæssig eller skadevoldende handling (herunder forsømmelighed og brud på lovbestemt pligt) eller andet, også selv om OS eller leverandøren af navigationssystemet er blevet underrettet om muligheden for sådan skade. Under alle omstændigheder er OS's ansvar for direkte erstatning begrænset til prisen på kopien af OS Code-Point data. Intet i disse licensbetingelser udelukker eller begrænser et ansvar, som ikke kan udelukkes eller begrænses ved lov. DEN GARANTIFRASKRIVELSE OG ANSVARSBEGRÆNSNING, DER ER ANGIVET I DENNE AFTALE, PÅVIRKER ELLER FORRINGER IKKE DERES LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, HVIS DE HAR ANSKAFFET DATABASEN PÅ ANDEN MÅDE END I ERHVERVSØJEMED. DATABASEN afspejler virkeligheden, som den var, før De modtog DATABASEN, og består af data og information fra statslige myndigheder og andre kilder, som kan indeholde fejl og udeladelser. Derfor kan DATABASEN indeholde unøjagtige eller ufuldstændige oplysninger, som skyldes tidens gang, skiftende forhold og arten af de anvendte kilder. DATABASEN omfatter eller gengiver ikke oplysninger om bl.a. sikkerhed i lokalområdet; politi; nødhjælp; vejarbejde; vejafspærringer; begrænsninger for køretøjer eller hastighed; vejskråning eller -stigning; brohøjde, vægt eller andre begrænsninger; vej- eller trafikforhold; specielle hændelser; trafikpropper eller rejsetid. NAVTEQ CORPORATION Før navigationssystemet anvendes, bedes De gennemlæse denne aftale omhyggeligt. Dette er en licensaftale for Deres kopi af Navigable Map Database, (DATABASEN), der oprindeligt er fremstillet af NAVTEQ Corporation, og som anvendes i navigationssystemet. Når De anvender denne DATABASE, accepterer og indvilliger De i at være bundet af alle nedenstående betingelser og vilkår. EJERSKAB DATABASEN og ophavsrettigheder og intellektuelle eller beslægtede rettigheder tilhører NAVTEQ Corporation eller dette firmas licensgivere. 246

247 Navigationssystem LICENSAFTALE NAVTEQ Corporation giver Dem hermed en ikke-eksklusiv licens til at bruge Deres kopi af DATABASEN til personlig brug eller til brug i Deres interne forretningsdrift. Denne licens omfatter ikke retten til at tildele underlicenser. BRUGSBEGRÆNSNINGER DATABASEN må kun anvendes i det specifikke system, som den blev udviklet til. Undtagen i den udstrækning, som udtrykkeligt tillades af obligatorisk, gældende lovgivning, er det ikke tilladt at uddrage eller genanvende omfattende dele af indholdet i DATABASEN, ligesom det ikke er tilladt at gengive, kopiere, ændre, tilpasse, oversætte, adskille, dekompilere eller foretage reverse engineering af nogen dele af DATABASEN. OVERDRAGELSE De må ikke overdrage DATABASEN til tredjepart, medmindre det sker sammen med det system, den er lavet til, og under forudsætning af, at De ikke beholder en kopi af DATABASEN, og at personen, til hvem overdragelsen sker, accepterer alle betingelser og vilkår i denne aftale. GARANTIFRASKRIVELSE NAVTEQ Corporation garanterer ikke og afgiver ikke - hverken udtrykkeligt eller stiltiende - erklæringer om DATABASEN med hensyn til dens korrekthed, nøjagtighed, pålidelighed eller på anden vis i forbindelse med brugen eller resultaterne af brugen af DATABASEN og fraskriver sig udtrykkeligt enhver stiltiende garanti for kvalitet, ydelse, salgbarhed, egnethed til et bestemt formål eller ikke-krænkelse. NAVTEQ Corporation garanterer ikke, at DATABASEN er eller vil være fejlfri. Ingen mundtlig eller trykt information eller rådgivning, som gives af NAVTEQ Corporation, Deres leverandør eller andre personer, skal udgøre en garanti. ANSVARSBEGRÆNSNING NAVTEQ Corporation garanterer ikke og afgiver ikke - hverken udtrykkeligt eller stiltiende - erklæringer om DATABASEN med hensyn til dens korrekthed, nøjagtighed, pålidelighed eller på anden vis i forbindelse med brugen eller resultaterne af brugen af DATABASEN og fraskriver sig udtrykkeligt enhver stiltiende garanti for kvalitet, ydelse, salgbarhed, egnethed til et bestemt formål eller ikke-krænkelse. NAVTEQ Corporation garanterer ikke, at DATABASEN er eller vil være fejlfri. Ingen mundtlig eller trykt information eller rådgivning, som gives af NAVTEQ Corporation, Deres leverandør eller andre personer, skal udgøre en garanti. 247

248 Navigationssystem STATSLIGE MYNDIGHEDER SOM SLUTBRUGERE Hvis DATABASEN skal bruges i et område i Nordamerika og erhverves af eller på vegne af offentlige myndigheder i USA eller enhver anden juridisk person, som gør gældende eller anvender rettigheder, der svarer til dem, der normalt gøres gældende af offentlige myndigheder i USA, gives DATABASEN i licens med "begrænsede rettigheder". Brug af DATABASEN er underlagt restriktionerne som anført i afsnittet "Rights in Technical Data and Computer Database" i DFARS eller det tilsvarende afsnit for myndigheder, som ikke er en del af forsvaret. Producenten af DATABASEN for Nordamerika er NAVTEQ Corporation, W. Higgins Road, Suite 400, Rosemont, Illinois 60018, USA. EUROPÆISK OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede DENSO CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr DN-NS-019 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/ EF. 248

249 Brændstof og påfyldning SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Undgå at udsætte brændstofgasserne for potentielle antændingskilder, da deraf følgende brand og eksplosion kan forvolde alvorlige personskader og/eller dødsfald. Sluk motoren, når der påfyldes brændstof. Sluk alt personligt, elektronisk udstyr, f.eks. mobiltelefoner eller musikafspillere, når der påfyldes brændstof. BILER MED BENZINMOTOR Brug brændstof af høj kvalitet, som opfylder specifikationerne defineret i henhold til EN228 (eller en tilsvarende national standard). Brug ikke blyholdigt brændstof, brændstoffer med blyerstatninger (f.eks. mangan-baseret), eller brændstofadditiver, da disse kan have en skadelig virkning på emissionskontrolsystemer og kan påvirke garantidækningen. Rensemidler til brændstofsystemet må ikke anvendes, medmindre de er godkendt af bilproducenten. OKTANTAL Bilen skal påfyldes blyfri benzin af høj kvalitet, der som minimum har et oktantal på 95, for at opnå den bedst mulige ydelse, brændstoføkonomi og køreevne. Hvis De ikke kan få blyfri benzin af høj kvalitet, kan De anvende blyfri benzin med et lavere oktantal, helt ned til 91, men dette kan reducere motorydelsen, forøge brændstofforbruget, medføre hørbar motorbanken og give andre problemer med køreegenskaberne. Anvend ikke brændstoffer med et oktantal på under 91, da det kan medføre alvorlig motorskade. Bemærk: Lejlighedsvis let motorbanken ved acceleration eller kørsel op ad bakke er acceptabelt. Registrerer De hård motorbanken, også når De anvender brændstof med det anbefalede oktantal, eller hvis De hører motorbanken under kørsel med jævn fart på lige veje, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted for at få problemet udbedret. Undladelse heraf er misbrug af bilen, hvilket ikke vil blive dækket af bilens garanti. Spørg en lokal forhandler/et autoriseret værksted, hvis De er i tvivl. De kan anvende Super Green Plus blyfrit brændstof, oktan 98 (hvis det kan fås), som et alternativ til standarden, oktan 95 blyfrit brændstof. ETHANOL De kan anvende brændstof, som indeholder op til 10 % ethanol (E5 og E10). Denne bil er ikke egnet til brændstoffer, der indeholder mere end 10 % ethanol. Anvend ikke E85-brændstoffer (der indeholder 85 % ethanol). Motoren og brændstofsystemet tager alvorligt skade. 249

250 Brændstof og påfyldning Kontroller, at brændstoffets oktantal ikke er lavere end det, der anbefales for blyfrit brændstof. De fleste bilister vil ikke mærke nogen forskel, hvis bilen kører på brændstof med ethanol. Hvis De mærker en forskel, skal De genoptage kørsel på almindeligt blyfrit brændstof. METHANOL Undgå så vidt muligt brændstof, som indeholder methanol. Anvender De brændstof, der indeholder metanol, kan det beskadige motoren og brændstofsystemet alvorligt, som således ikke vil være dækket af garantien. METHYLTERTIÆRBUTYLÆTER (MTBE) De kan anvende blyfrit brændstof, som indeholder et oxygenat kaldet MTBE, forudsat at MTBE-andelen af det almindelige brændstof ikke overstiger 15 %. MTBE er en æterbaseret forbindelse, der er afledt af petroleum. Adskillige raffinaderier benytter dette stof til forbedring af brændstoffets oktantal. BILER MED DIESELMOTOR Brug kun dieselbrændstof af høj kvalitet i overensstemmelse med EN590 eller tilsvarende. Disse biler kan køre på en blanding med op til 7 % biodiesel, der er i overensstemmelse med den europæiske standard EN590. Brugen af en højere blanding af biodiesel frarådes. Kvalitet og specifikation af dieselbrændstof varierer betydeligt afhængigt af den geografiske beliggenhed. Det anbefales at anvende brændstof af høj kvalitet eller brændstof af den højest mulige kvalitet. Brændstof af høj kvalitet bidrager til længere levetid for motorkomponenterne. Lav brændstofkvalitet indeholder store mængder svovl, der har en skadelig virkning på motorkomponenterne. Hvis De anvender brændstof af mindre god kvalitet, kan der komme lys røg fra udstødningen. Langvarig brug af tilsætningsstoffer anbefales ikke. Tilsæt ikke paraffin eller benzin i dieselbrændstof. Start ikke motoren, hvis De ved et uheld kommer til at fylde benzin i brændstoftanken i stedet for diesel. Kontakt straks en forhandler/et autoriseret værksted. Skader forårsaget af kørsel i bilen med andet brændstof end det foreskrevne, vil ikke være dækket af bilens garanti. SVOVLINDHOLD Hvis denne bil er udstyret med et udstødningsefterbehandlingssystem til dieselpartikelfilteret (DPF), må det maksimale svovlindhold i brændstoffet ikke overstige 0,005 % (50 dele pr. million) i overensstemmelse med EN590-EU4 eller World Wide Fuel Charter (WWFC), Kat. 3. Svovlindholdet i diesel, som anvendes i biler, der ikke har monteret DPF, må ikke overstige 0,3 % (3.000 dele pr. million). 250

251 Brændstof og påfyldning I nogle lande indeholder diesel mere svovl, hvilket kræver kortere serviceintervaller for at reducere virkningen på motoren og komponenter til efterbehandling af udstødningsgasser. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få råd herom, hvis De er i tvivl. Anvendelse af brændstof med en forkert specifikation kan forårsage alvorlige skader på motoren og/ eller systemet til efterbehandling af udstødningsgasser, hvilket muligvis ikke dækkes af bilens garanti. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få råd herom, hvis De er i tvivl. DIESELUDSTØDNINGSVÆSKE (DEF) For at overholde kravene i forbindelse med udstødningsemissioner er nogle biler med dieselmotor forsynet med en beholder til dieseludstødningsvæske (DEF). I visse lande er DEF også kendt som AdBlue, AUS 32 og ARLA 32. Bemærk: Det er et lovkrav, at DEF-systemet anvendes korrekt, som beskrevet i denne instruktionsbog. Det kan være strafbart at køre bilen, når den ikke forbruger den korrekte mængde DEF. DEF-forbruget kan variere meget afhængig af kørestil og kørselsforhold, men det gennemsnitlige forbrug er ca. 1 liter for hver km. Afstanden til næste DEF-påfyldning kan ses på informationsdisplayet via instrumentpanelets menuer. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Når DEF-niveau bliver lavt, vises en passende meddelelse på informationsdisplayet. Det anbefales, at De kontakter en forhandler/et autoriseret værksted for at få foretaget genfyldning af DEF ved førstkommende lejlighed. Informationsdisplayet viser en afstandsnedtælling for, hvornår DEF-niveauet bliver for lavt. DEF skal genfyldes, før afstandsintervallet falder til nul. I modsat fald kan det medføre, at bilen ikke kan starte. DEF kan hældes i beholderen, som anvist i genfyldningsproceduren, men en fuld genfyldning af systemet anbefales ved førstkommende lejlighed. Der kræves mindst to drypfri genfyldningsflasker i standardstørrelse med minimum 1,89 liter væske i hver til genstart af motoren. Genfyldningsflaskerne kan købes hos en forhandler/et autoriseret værksted. Ved genfyldning skal De kontrollere, at det er den korrekte specifikation af DEF, der benyttes. Se 333, SMØREMIDLER OG VÆSKER. Brug af forkert væske kan resultere i alvorlig skade på bilen. Start ikke motoren. Kontakt straks en forhandler/et autoriseret værksted. Brug ikke DEF-indsprøjtningsdyser som dem, der bruges til erhvervskøretøjer. Systemet er ikke beregnet til at blive fyldt under det tryk og den flowhastighed, som sådanne pumper indsprøjter ved, og kan derfor tage skade. 251

252 Brændstof og påfyldning DEF kan lugte grimt og plette tøj eller indtræk. Pas på ikke at spilde væske ved genfyldning. Spildes der, skal der omgående skylles med rent vand. Læs etiketten for at få oplysninger om sikkerhedsforanstaltninger ved brug af DEF. DEF skal holdes uden for børns rækkevidde. DEF skal opbevares i den originale beholder, på et køligt, tørt og godt ventileret sted. Overhold producentens anbefalinger vedrørende opbevaring og håndtering. Sådan udføres en DEF-genfyldningsprocedure: Find DEF-beholderen. Se 277, VÆSKEPÅFYLDNINGSPUNKTER. Tag påfyldningsdækslet til beholderen af ved at dreje mod uret. 1. Anbring påfyldningsflasken over åbningen i beholderens påfyldningsdæksel, og drej med uret, indtil det låses på plads. 2. Tryk på bunden af påfyldningsflasken, indtil al væsken er løbet ned i beholderen. 3. Drej påfyldningsflasken med uret og fjern den. 4. Gentag proceduren med den anden påfyldningsflaske. 5. Udskift beholderens påfyldningsdæksel, og stram det til ved at dreje det med uret. Bemærk: Ved ekstremt lave temperaturer under -10 C kan DEF fryse i beholderen, hvorved påfyldning bliver vanskelig. Det anbefales at flytte bilen til et varmere sted, f.eks. en garage for at hæve den omgivende temperatur, så DEF-væsken kan tø op, før De forsøger genfyldning. Under disse forhold kan det tage op til 1 times kørsel, inden meddelelsen om lavt DEF-niveau slukker. Bemærk: Ved start og standsning af motoren, hører De muligvis, at DEF-pumper sætter i gang og stopper. Det er normalt og bør ikke give anledning til bekymring. HVIS DE KØRER TØR FOR BRÆNDSTOF Undgå at køre tør for brændstof. Kører bilen tør for brændstof, kræver det mindst 4 liter at starte motoren igen. Se 254, TANKKLAP. Bilen skal efterlades med tændingen tilsluttet i 5 minutter efter påfyldningen, før motoren forsøges genstartet. Bilen skal køre 1,5 5 km, før motorstyrings- og overvågningssystemerne kan nulstilles. 252

253 Brændstof og påfyldning Nogle dieselbiler er udstyret med et aktivt påfyldningsbeskyttelsessystem, dvs. en synlig metalklap i påfyldningsstudsen. Til disse biler er det nødvendigt at bruge den medfølgende nødpåfyldningstragt til at genopfylde tanken med en brændstofdunk. Sæt tragten helt ind i påfyldningsstudsen for at åbne for det aktive påfyldningsbeskyttelsessystem. Se også 255, AKTIVT DIESELPÅFYLDNINGSBESKYTTELSESSYSTEM. Bemærk: Kører bilen tør for brændstof, anbefales det at søge kvalificeret hjælp. VAND I BRÆNDSTOF Hvis meddelelsen WATER IN FUEL SEE HANDBOOK (VAND I BRÆNDSTOF SE INSTRUKTIONSBOG) vises på informationsdisplayet, er der opsamlet for store mængder vand i brændstoffilterskålen. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted snarest muligt for at få hjælp til at tømme brændstoffilterskålen. DIESELMOTORER Biler med dieselmotor er udstyret med et system, der forhindrer, at brændstoftanken tømmes helt, hvilket vil trække luft ind i brændstofsystemet. Når brændstofstanden når et minimumsniveau, aktiverer systemet en funktion med reduceret effekt (dvs. at motoren ikke arbejder korrekt). Derefter stopper motoren efter ca. 1,6 km. Denne funktion forhindrer, at brændstofsystemet løber tør, hvilket kan beskadige bilen. Hvis måleren viser lav brændstofstand, eller advarselslampen tænder, skal der fyldes mindst 4 liter brændstof i tanken så hurtigt som muligt. Hvis systembeskyttelsesfunktionen er aktiveret, skal der fyldes brændstof på, og derefter skal bilen startes på følgende måde: 1. Hold knappen START/STOP inde, mens bremsepedalen er trådt ned, og tørn motoren i 5 sekunder. 2. Slip knappen START/STOP. 3. Træd bremsepedalen ned, og tryk på og slip knappen START/STOP for at starte motoren. Motoren bør starte inden for ca. 5 sekunder. Bemærk: Hvis motoren ikke starter, skal De vente 10 sekunder med tændingsnøglen i Komfortfunktionen, før fremgangsmåden gentages fra starten. Tørn ikke motoren længere end 30 sekunder i træk. 253

254 Brændstof og påfyldning TANKKLAP Vær opmærksom på alle advarsler og instruktioner på mærkatet, der sidder på indersiden af tankklappen. Når De sætter proppen på igen, skal den drejes med uret, indtil skraldemekanismen klikker. Luk tankklappen ved at trykke på den, indtil den er sikkert låst. Tankklappen sidder bagest i bilens højre side. 1. Tryk på og slip bageste del af tankklappen for at udløse den. 2. Træk klappen åben. Af etiketten på indersiden af klappen fremgår det korrekte brændstof til bilen. 3. Drej dækslet mod uret for at tage det af. 4. Sæt proppen på kanten oven på hængselarmen som vist. BRÆNDSTOFPÅFYLDNING Ved påfyldning af brændstof skal De sikre, at alle ruder, døre og soltaget er helt lukkede, især hvis mindre børn eller dyr opholder sig i bilen. Forsøg ikke at fylde tanken til mere end dens maksimale kapacitet. Parkerer De bilen på en skråning, i direkte sollys eller ved høj omgivelsestemperatur, kan udvidelse af brændstoffet medføre spild. Det ekstra varmeapparat må ikke betjenes, når De fylder brændstof på bilen. Det kan få brændstofdampe til at antænde og forårsage brand/eksplosion. Sørg for at læse oplysningerne på brændstofpumpen omhyggeligt for at sikre, at De fylder det rigtige brændstof på bilen. Sørg for, at tankpistolen er ført helt ind i påfyldningsstudsen. Hvis der fyldes forkert brændstof på bilen, er det yderst vigtigt at søge kvalificeret hjælp, før motoren startes. Brændstofpumper på tankstationer er udstyret med automatisk brændstofafbrydelse for at undgå brændstofspild. Fyld langsomt tanken op, indtil tankpistolen automatisk slår forsyningen fra. Forsøg aldrig at fylde tanken ud over dette punkt. 254

255 Brændstof og påfyldning Bemærk: Brændstofpumper på tankstationer, der anvendes til vare- og lastvogne, påfylder brændstof hurtigere end normalt. Den hurtigere påfyldningshastighed kan medføre for tidlig afbrydelse og brændstofspild. Det anbefales derfor, at De kun bruger standardbrændstofpumper til personbiler. AKTIVT DIESELPÅFYLDNINGSBESKYTTELSESSYSTEM Nogle biler med dieselmotor er udstyret med et aktivt påfyldningsbeskyttelsessystem. Systemet består af en metalklap i påfyldningsstudsen, som vil forhindre, at brændstoftanken påfyldes med forkert brændstof, f.eks. benzin. Metalklappen kan ses når tankdækslet fjernes. Det aktive påfyldningsbeskyttelsessystem vil automatisk blive udløst, hvis en korrekt dimensioneret tankpistol til diesel indsættes præcist i bilens påfyldningsstuds, som vist i illustrationen. Bemærk: Se 252, HVIS DE KØRER TØR FOR BRÆNDSTOF for oplysninger vedr. brændstofpåfyldning med brændstofdunk. PASSIVT DIESELPÅFYLDNINGSBESKYTTELSESSYSTEM Nogle biler med dieselmotor er udstyret med et påfyldningsbeskyttelsessystem, der er indbygget i påfyldningsstudsen. Hvis en smal tankpistol (monteret på benzinstandere med blyfri benzin) indsættes helt i bilens påfyldningsstuds, så aktiveres det passive påfyldningsbeskyttelsessystem, og det vil lukke af for påfyldningsstudsen. I dette tilfælde vil det være nødvendigt at benytte nulstillingsværktøjet, der fulgte med bilen til at deaktivere påfyldningsbeskyttelsessystemet. Bemærk: Det passive påfyldningsbeskyttelsessystem aktiveres muligvis ikke, hvis dysen til benzin kun delvist indsættes. Aktivering af det passive påfyldningsbeskyttelsessystem kan få brændstoffet til at sprøjte ud af påfyldningsstudsen. Bemærk: Det er førerens ansvar at fylde det rigtige brændstof på bilen. Det passive påfyldningsbeskyttelsessystem kan kun begrænse risikoen for at fylde det forkerte brændstof på bilen. Bemærk: Påfyldningsstudsen på visse brændstofbeholdere og ældre brændstofpumper kan aktivere det passive påfyldningsbeskyttelsessystem. Når det passive påfyldningsbeskyttelsessystem er aktiveret, vil en gul klap være synlig i påfyldningsstudsen. Det forhindrer, at brændstoffet løber ned i brændstoftanktanken. Før påfyldning kan fortsætte med det korrekte brændstof, skal De nulstille påfyldningsbeskyttelsessystemet. 255

256 Brændstof og påfyldning Nulstillingsværktøjet opbevares i bilens værktøjssæt. Benyt følgende instruktioner ved brug af nulstillingsværktøjet: 1. Før nulstillingsværktøjet længst muligt ind i påfyldningsstudsen, med tænderne opad. 2. Find tænderne ved at skubbe toppen af nulstillingsværktøjet ned. 3. Når den øverste del af værktøjet er presset ned, og tænderne er i indgreb, skal De trække værktøjet ud af påfyldningsstudsen for at nulstille enheden. Drej ikke enheden, når tænderne er fastgjort. Bemærk: Den gule del af det passive påfyldningsbeskyttelsessystem må ikke længere kunne ses i påfyldningsstudsen efter nulstillingen. Læg nulstillingsværktøjet tilbage i bilens værktøjssæt. BRÆNDSTOFTANKENS KAPACITET Undgå at køre tør for brændstof, og fortsæt aldrig kørslen, når brændstofmåleren angiver, at brændstoftanken er tom. Når der igen fyldes brændstof på bilen, efter brændstofmåleren viser, at tanken er tom, vil der muligvis ikke kunne fyldes op til den maksimale mængde brændstof, fordi brændstoftanken indeholder en mindre reservebeholdning. Se 335, KAPACITETER. 256

257 Brændstof og påfyldning BRÆNDSTOFFORBRUG Tallene for brændstofforbrug er beregnet ved hjælp af EU-testproceduren UN/ECE R101. Ved normal brug kan tallene for en bils faktiske brændstofforbrug f.eks. afhængigt af køreteknik, vej- og trafikforhold, miljømæssige faktorer, bilens stand og last afvige fra de tal, der er opnået som led i testproceduren. Variant Diesel (manuel) - 5 sæder Diesel (manuel) - 7 sæder Diesel (automatisk) - 5 sæder Diesel (automatisk) - 7 sæder Benzin (automatisk) - 5 sæder Benzin (automatisk) - 7 sæder BYKØRSEL Bykørsel l/100 km 5,6 6,3 6,3 6,3 10,6 10,8 Bykørselstesten foretages fra kold start og består af en række accelerationer, decelerationer og perioder med kørsel ved konstant hastighed og motortomgang. Den maksimale hastighed under denne test er 50 km/t (30 mph) med en gennemsnitshastighed på 19 km/t (12 mph). Kørsel uden for byområde l/100 km 4,5 4,7 4,7 4,7 6,7 6,8 Kombineret l/100 km 4,9 5,3 5,3 5,3 8,1 8,3 CO₂-emissioner, kombineret, g/ km KØRSEL UDEN FOR BYMÆSSIG BEBYGGELSE Testen af kørselsforbruget uden for byområder foretages umiddelbart efter bykørselstesten. Cirka halvdelen af testen består af kørsel med konstant hastighed, mens resten er en række accelerationer, decelerationer og motortomgang. Den maksimale testhastighed er 120 km/t (75 mph), og gennemsnitshastigheden er 63 km/t (39 mph). Testen foretages over en strækning på 7 km. 257

258 Brændstof og påfyldning KOMBINERET Det kombinerede tal er et gennemsnit af testresultaterne for bykørsel og kørsel uden for byområder, som er justeret for at tage hensyn til de forskellige tilbagelagte strækninger under de to test. De kan finde yderligere oplysninger om brændstofforbrug og udstødningsemissioner på Vehicle Certification Agencys (VCA) hjemmeside: 258

259 Vedligeholdelse INDKØRING Vi benytter produktionsmetoder med høj præcision, når vi bygger biler, men de bevægelige dele i motoren skal stadig have tid til at sætte sig i forhold til hinanden. Denne proces finder som hovedregel sted i løbet af de første km. I løbet af denne indkøringsperiode på km skal De overholde og følge anvisningerne nedenfor: Undlade brug af fuld gas, når De starter bilen og ved normal kørsel. Undgå høje motoromdrejningstal (o./ min), indtil motoren har nået sin fulde driftstemperatur. Undlad at overbelaste motoren ved at køre bilen i for højt et gear ved lave hastigheder. Øg motorhastighed og kørehastighed gradvist. Undgå langvarig kørsel ved høje motoromdrejningstal og hårde opbremsninger. Undgå hyppige koldstarter efterfulgt af korte køreture. Foretrække længere køreture frem for korte. Undlade at deltage i kørsel på testbaner, racerkøreskoler og lignende aktiviteter. VEDLIGEHOLDELSE, SOM SKAL FORETAGES AF EJEREN Alle markante eller pludselige fald i væskeniveauer eller ujævn dækslitage skal omgående rapporteres til en kvalificeret tekniker. Ud over den rutinemæssige vedligeholdelse skal der foretages et antal simple kontroller mere regelmæssigt. DAGLIGE KONTROLLER Lygternes, hornets, blinklysenes, viskernes, sprinklernes og advarselsindikatorernes funktion. Betjening af sikkerhedsseler og bremser. Se efter væskeaflejringer under bilen, som kan være tegn på en utæthed. Kondensvand, der drypper fra airconditionanlægget (A/C), er normalt. UGENTLIGE KONTROLLER Motorolieniveau. Kølevæskeniveau. Bremsevæskestand. Servostyringsvæskeniveau. Sprinklervæskeniveau. Dæktryk og -tilstand. Betjening af aircondition (A/C). Bemærk: Motorolieniveauet skal kontrolleres oftere, hvis bilen kører med høj hastighed i lange perioder. KØRSEL UNDER VANSKELIGE FORHOLD Benytter De bilen under meget vanskelige forhold, skal De være ekstra opmærksom på servicekravene og foretage kontrollerne oftere. Vanskelige kørselsforhold omfatter: Kørsel i støv og/eller sand. Kørsel på ujævne og/eller mudrede veje. 259

260 Vedligeholdelse Hyppig kørsel i vand. Hyppig kørsel ved høje hastigheder ved høj udendørstemperatur over 50 C. Hyppig kørsel i meget koldt vejr under -40 C. Hyppig kørsel i bjergterræn. Hyppig kørsel med anhænger. Kørsel i områder med vejsalt eller andre korroderende materialer på kørebanen. Kontakt Deres forhandler/autoriserede værksted for at få rådgivning. UDSTØDNINGSFILTER Dieselmodeller, der er udstyret med et dieselpartikelfilter (DPF), har mere effektiv emissionskontrol. Partiklerne i udstødningsgasserne opsamles i udstødningsfilteret under normal kørsel. Rensning af udstødningsfilter, også kendt som regenerering, sker automatisk ca. for hver km afhængigt af køreforholdene og kræver, at motoren når op på normal driftstemperatur. Selvrensningen finder sted, når bilen køres ved en jævn hastighed mellem 60 km/t og 112 km/t (40 mph til 70 mph). Processen tager normalt minutter. Selvrensning kan ske ved lavere hastigheder, men det kan gå lidt langsommere, når gennemsnitshastigheden er 50 km/t (30 mph). Selvrensning af udstødningsfilter Visse kørselsforhold (f.eks. ofte kørsel over korte afstande, i langsomtkørende trafik eller i koldt vejr) giver muligvis ikke udstødningsfilteret tilstrækkelig mulighed for at påbegynde selvrensningsprocessen automatisk. Når dette sker, vil følgende advarselsikoner blive vist på informationsdisplayet afhængigt af status: Ravgul: Selvrensning af udstødningsfilter er påkrævet. Kørsel med en hastighed på over 60 km/t (40 mph) i 20 minutter bør kunne rense filteret. Bemærk: Undlader man at følge ovenstående kørestil mhp. selvrensning af filteret, kan bilens ydelse blive reduceret. Det ravgule udstødningsfilterikon vil blive erstattet af et rødt udstødningsfilterikon, og filteret skal muligvis udskiftes. Rød: Udstødningsfilteret er fyldt op. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt. Bemærk: Under selvrensningsprocessen kan der forekomme en mindre forøgelse af brændstofforbruget. Bemærk: Hvis dieselbrændstof med højt svovlindhold anvendes regelmæssigt, kan udstødningen udlede en sky af røg, når selvrensningsprocessen påbegyndes. Det er svovldeponeringen, der brændes af, og der er ingen grund til bekymring. Brug om muligt dieselbrændstof med et lavt indhold af svovl. 260

261 Vedligeholdelse TYVERISIKRINGSSYSTEM Der må ikke foretages nogen ændringer eller tilføjelser til tyverisikringssystemet. Sådanne ændringer kan bevirke, at systemet ikke fungerer korrekt. AIRBAGSYSTEM Airbagsystemets komponenter er følsomme over for elektriske og fysiske forstyrrelser, der let kan beskadige systemet og forårsage utilsigtet aktivering af eller funktionsfejl i airbagmodulet. For at forebygge funktionsfejl i airbagsystemet bør De altid søge råd hos en forhandler/et autoriseret værksted, før følgende monteres: Elektronisk udstyr som f.eks. mobiltelefon, tovejsradio eller underholdningssystem. Tilbehør monteret på bilens forende. Ændringer af bilens forende. Ændringer, der omfatter afmontering eller reparation af ledninger eller komponenter i nærheden af et af airbagsystemets elementer, herunder rat, ratstamme og instrumentpanel. Enhver ændring af instrumentpanelet eller rattet. RESERVEDELE OG TILBEHØR Det kan være farligt at montere ikke-godkendte dele og tilbehør eller udføre ikke-godkendte ændringer eller ombygninger, da det kan påvirke bilens og passagerers sikkerhed samt medføre, at bilens garanti bortfalder. Jaguar Land Rover Limited kan ikke gøres ansvarlig for dødsfald, personskader eller skade på ejendom, der er direkte forårsaget af monteringen af ikke-godkendt tilbehør, eller som er indtruffet pga. udførelse af ikke-godkendte ændringer på Deres bil. Alle reservedele til airconditionsystemet (A/C) bør være nye og svarende til producentens originale udstyr samt være i overensstemmelse med SAE-normerne. Kontakt Deres forhandler/autoriserede værksted for at få rådgivning. Følgende symbol kan figurere på en mærkat under motorhjelmen og er relevant for airconditionkølemiddelvæsken. Symbolet identificerer ekstremt brandfarlige kemikalier, der har et ekstremt lavt flamme- og kogepunkt, og gasser, der kan antændes, hvis de kommer i kontakt med luft. VEJPRØVEDYNAMOMETER (RULLEBANE) Det er yderst vigtigt, at afprøvning med dynamometer kun foretages af en kvalificeret person, som er bekendt med de dynamometerafprøvnings- og sikkerhedsprocedurer, der praktiseres af forhandlere/autoriserede værksteder. 261

262 Vedligeholdelse SIKKERHED I GARAGEN Har bilen for nylig været ude at køre, må De ikke berøre komponenter til motoren, udstødningen og kølesystemet, før motoren er afkølet. Lad aldrig motoren arbejde i et område uden ventilation udstødningsgasser er giftige og yderst farlige. Udfør ikke arbejde under bilen med donkraften til hjulskift som eneste støtte. Donkraften er kun beregnet til hjulskift. Udfør aldrig arbejde under bilen med donkraften som eneste støtte. Understøt altid bilen med korrekt godkendt udstyr, inden der udføres nogen form for arbejde under bilen. Hold hænder og tøj væk fra drivremme, remskiver og ventilatorer. Nogle ventilatorer kan blive ved med at fungere eller starte, efter at motoren er standset. Tag metalarmbånd og smykker af, før De udfører arbejde i motorrummet. Rør ikke ved elektriske ledninger eller komponenter, mens motoren kører, eller når bilens tænding er tændt. Værktøj og bilens metaldele må ikke komme i kontakt med batterikabler eller -poler. GIFTIGE VÆSKER Væsker i motorkøretøjer er giftige og må ikke indtages eller komme i kontakt med åbne sår. Læs og overhold altid alle instruktioner på mærkater og beholdere for Deres egen sikkerheds skyld. BRUGT MOTOROLIE Længere tids kontakt med motorolie kan forårsage alvorlige hudsygdomme, herunder betændelse i huden og hudkræft. De skal altid vaske Dem grundigt efter kontakt med motorolie. Det er ulovligt at forurene afløb, vandløb og jorden. Benyt godkendte affaldsbehandlingsanlæg til kassering af brugt olie og giftige kemikalier. 262

263 Vedligeholdelse ÅBNING AF MOTORHJELMEN 3. Kontroller, at begge låse er aktiverede, ved at løfte i motorhjelmens forreste kant. 1. Træk i motorhjelmens udløsergreb, som er placeret til venstre i fodrummet. 2. Løft motorhjelmens sikkerhedslåsegreb, som sidder i midten under motorhjelmen, og løft motorhjelmen op. LUKNING AF MOTORHJELMEN Kør ikke i bilen, når motorhjelmen kun holdes fast af sikkerhedslåsen. 1. Sænk motorhjelmen, indtil sikkerhedslåsen aktiveres. 2. Tryk motorhjelmen ned med begge hænder, indtil De hører et klik. DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM AFMONTERING Dækplade under motorhjelmen i venstre side 1. Drej strammeskrueklipsene mod uret, og fjern dem. 2. Løft dækpladens forreste kant, og skub den fremad for at tage den af. 263

264 Vedligeholdelse Dækplade under motorhjelmen i højre side 1. Træk dækpladens fastgørelsesanordning mod fronten af bilen for at løsne den. 2. Mens De holder dækpladens fastgørelsesanordning, løfter De kanten af pladen op for at fjerne den. DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM MONTERING Dækplade under motorhjelmen i venstre side Før De monterer dækpladen under motorhjelmen igen, skal De sikre, at ingen rør, kabler eller andre genstande er klemt fast mellem dækplade og ramme. 1. Anbring dækpladen under motorhjelmen over huset, idet De sørger for, at alle huller er rettet ind. 2. Skub dækpladen kraftigt nedad, og fastgør strammeskrueklipsene ved at dreje dem med uret. Dækplade under motorhjelmen i højre side 1. Monter 2 placeringsøskner i den bageste kant af dækpladen i det omkransende panel. 2. Tryk dækpladen ned for at fæstne den i fastgørelsesanordningen. BRÆNDSTOFSYSTEM Ingen dele af brændstofsystemet må under nogen omstændigheder adskilles eller udskiftes af andre end en dertil kvalificeret biltekniker. Sørg for at holde gnister og nøgne pærer væk fra motorrummet. Bær beskyttelsestøj, inkl. handsker af uigennemtrængeligt materiale, hvor det er praktisk muligt. EMISSIONSKONTROLSYSTEM Land Rover-biler er udstyret med emissions- og fordampningskontroludstyr. I mange lande er det ulovligt at pille ved, ændre eller udskifte denne type udstyr, og manglende overholdelse af lovgivningen er strafbart. Forhandlere/autoriserede værksteder har udstyr til at reparere og vedligeholde disse systemer. 264

265 Vedligeholdelse Udstødningsgas indeholder giftstoffer, som kan forårsage bevidstløshed og dødsfald. Udstødningsgas må ikke inhaleres. Start ikke motoren, og lad den ikke køre i et tillukket område uden ventilation. Kør ikke i bilen med bagklappen åben. Modificer ikke udstødningssystemet. Lækager fra udstødningssystemet skal repareres omgående. Hvis De mener, at der kommer udstødningsdampe ind i bilen, skal problemet straks undersøges. Bemærk: Hvis bilen løber tør for brændstof, kan der opstå fejltænding. Det kan medføre skade på emissionskontrolsystemet. Lygte/lampe Halogenforlygte (kørelys/fjernlys) Halogenforlygte (nærlys) Forreste blinklys Bageste blinklys Baklygter Alle andre udvendige lygter og nogle kabinelamper er lysdioder (LED'er) eller xenon-enheder, som kun kan udskiftes af forhandleren/et autoriseret værksted. Alle udskiftningsprocedurer kræver afmontering af komponenter for at få adgang til pærerne. Flytning af en forlygte må kun udføres af en kvalificeret tekniker. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. UDSKIFTNING AF PÆRE Hvis lygterne lige er slukket, skal pærerne først køle af. De kan brænde Dem, hvis De rører ved dem, når de er varme. Udskift altid pærer med den rigtige type og specifikation. Er De i tvivl, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted for at få rådgivning. Sørg for, at tændingen og den pågældende lygte er slukket, før De forsøger at udskifte pæren. Forbliver kredsløbet strømførende, kan der opstå kortslutning, hvilket kan beskadige bilens elektriske system. Det er ikke alle pærer, der kan udskiftes. Følgende pærer kan udskiftes: Specifikation H15 H7 LL PSY24W PY21W W16W Effekt (watt) 15/ Bemærk: Udskiftning af pærer i en forlygteenhed kræver, at man har en stjerneskruetrækker og en 10 mm skruenøgle. 265

266 Vedligeholdelse XENON-LYGTER Der kræves højspænding til at antænde gassen og metaldampen, som får xenon-lygterne til at lyse. Kontakt med denne spænding kan forårsage alvorlig personskade. Udskiftning eller vedligeholdelse af xenon-lygter må kun foretages af kvalificeret personale. Xenon-lygter fungerer ved en meget høj temperatur. Sørg for, at lygteenhederne er kølet ned, før De forsøger at røre ved dem. Xenon-lygteenheder indeholder kviksølv, som er meget giftigt og kan være yderst skadeligt. Indhent råd om korrekt bortskaffelse af xenon-pærer hos en forhandler/et autoriseret værksted eller hos de lokale myndigheder. 266

267 Vedligeholdelse AFMONTERING AF FORLYGTE Flytning af venstre forlygteenhed for at få adgang til pærerne: 1. Afmonter de 2 plast-fastgørelsesanordninger. 2. Løft røret for at frigøre det fra luftkassen. Dette vil give mere manøvrerum. 3. Afmonter de 4 kølergrill-fastgørelsesanordninger. 4. Afmonter de 2 monteringsbolte. Forlygteenheden kan trækkes 45 mm ind. 267

268 Vedligeholdelse Flytning af højre forlygteenhed for at få adgang til pærerne: 1. Afmonter de 4 kølergrill-fastgørelsesanordninger. 2. Afmonter de 2 monteringsbolte. Forlygteenheden kan trækkes 45 mm ind. 268

269 Vedligeholdelse UDSKIFTNING AF FORLYGTEPÆRE For at indsætte en pærefatning/ pæreenhed skal proceduren for udtagning blot gennemføres i omvendt rækkefølge. Bemærk: Læg mærke til, hvordan alle afmonterede komponenter vender, for at lette genmonteringen. 1. Bag på forlygteenheden skal det relevante lygtedæksel drejes mod uret og derefter trækkes let opad og tages af. 2. Fjern pærefatningen til nærlyset i forlygten. 3. Hægt pæren til nærlyset af, og tag den ud af pærefatningen. 4. Drej pæreenheden til kørelyset/ fjernlyset mod uret. 5. Tag pæren til kørelyset/fjernlyset ud af forlygtehuset. UDSKIFTNING AF PÆRE I BLINKLYS Følg proceduren for udtagning af forlygteenheden for bedre at kunne komme til. Se 267, AFMONTERING AF FORLYGTE. 1. Bag på forlygteenheden skal det relevante lygtedæksel drejes mod uret og derefter trækkes let opad og tages af. 2. Frigør pærefatningens sider. 3. Træk i fatningen for at tage den ud af forlygten og få adgang til pæren til blinklyset. 269

270 Vedligeholdelse For at indsætte en pærefatning/ pæreenhed skal proceduren for udtagning blot gennemføres i omvendt rækkefølge. Bemærk: På xenon-forlygter sidder lygtedækslet til blinklyset indvendigt. Bemærk: Læg mærke til, hvordan alle afmonterede komponenter vender, for at lette genmonteringen. UDSKIFTNING AF PÆRER I BAGESTE BLINKLYS OG BAKLYGTER Udskiftning af en pære til bageste blinklys: 1. Fjern den relevante bagagerumsadgangsluge. 2. Drej monteringsskruen på baglygten mod uret, indtil den er helt løsnet, og tag den ud. Nu kan baglygteenheden trækkes ud. 3. Bagest i baglygteenheden drejes pærefatningen mod uret. Træk ud for at få adgang til pæren til blinklyset. For at indsætte en pærefatning/ pæreenhed skal proceduren for udtagning blot gennemføres i omvendt rækkefølge. Bemærk: Læg mærke til, hvordan alle afmonterede komponenter vender, for at lette genmonteringen. Udskiftning af en pære til baklygte: 1. Fjern den relevante bagagerumsadgangsluge. 2. Drej pærefatningen nedad. Træk for at tage fatningen ud af lygteenheden og få adgang til pæren til baklygten. For at indsætte en pærefatning/ pæreenhed skal proceduren for udtagning blot gennemføres i omvendt rækkefølge. 270

271 Vedligeholdelse Bemærk: Læg mærke til, hvordan alle afmonterede komponenter vender, for at lette genmonteringen. VISKERNES SERVICESTILLING For at undgå at beskadige motorhjelmen må De ikke løfte viskerbladene, når de er i den normale startstilling. Bemærk: Smart-nøglen skal blive inde i bilen, mens viskerbladene udskiftes. Før udskiftning af et viskerblad skal viskerarmene indstilles til "servicestilling" på følgende måde: 1. Sørg for, at tændingen er slået fra. 2. Slå tændingen til, og slå den fra igen. 3. Skub straks visker-/vaskerknappen ned i laveste position (som for at udløse et enkelt visk, se 76, VISKERFUNKTION), og hold positionen, mens tændingen slås til igen. Viskerne flytter automatisk til servicestilling. 4. Slå tændingen fra, når de nye dele er monteret. Herefter flytter viskerne tilbage til hvilestillingen. Bemærk: Der må kun monteres viskerblade af samme type og størrelse som de oprindeligt monterede. Bemærk: Udskift viskerbladene i overensstemmelse med producentens anvisninger. NULSTILLING AF RUDER Ruderne skal nulstilles, hvis batteriet afbrydes eller bliver afladet, eller hvis strømforsyningen afbrydes. Sådan foretages nulstillingen: 1. Luk ruden helt. 2. Slip kontakten, sæt den derefter i lukkestilling, og hold den der i et sekund. 3. Gentag fremgangsmåden for hver rude. ILDSLUKKER I visse lande er brandslukkere monteret i overensstemmelse med lokal lovgivning. Bemærk venligst, at det er ejerens ansvar at sørge for, at brandslukkeren vedligeholdes i overensstemmelse med producentens anvisninger. Det er også ejerens ansvar at sikre, at trykket i brandslukkeren er ved et passende driftstryk som angivet på trykmåleren. Brug kun brandslukkere, der er godkendt af Land Rover. 271

272 Rengøring af bilen UDVENDIGT Efter udvendig rengøring af bilen (især med en højtryksspuler) anbefales det, at bilen køres et kort stykke for at tørre bremserne. For at undgå beskadigelse af bilen ved benyttelse af tjenester fra et bilplejecenter, skal De henvise dem til rengøringsanvisningerne i instruktionsbogen. Fjern store klumper af mudder og snavs med en slange, før De vasker bilen. Visse højtryksspulere er tilstrækkeligt kraftige til at trænge igennem affjedringsled, dør-/ rudetætninger og beskadige beklædninger og dørlåse. Ret aldrig vandstrålen direkte mod kameraer, motorens luftindsugning, varmeapparatets luftindsugninger, karrosseritætninger (døre, soltag, ruder osv.) eller andre komponenter, der kan blive beskadiget (lygter, spejle, udvendig beklædning, affjedringsbeklædninger og -manchetter osv.). Sørg for, at højtryksspulerens dyse altid er mere end 300 mm (12") væk fra alle bilens komponenter. Når viskerbladene løftes for at rengøre dem, bruges vinterstartstillingen for at undgå beskadigelse af bilen. Se 79, VINTERSTARTSTILLING. Brug ikke højtryksspuler i motorrummet. Efter udvendig rengøring af bilen (især med en højtryksspuler) anbefales det, at bilen køres et kort stykke for at tørre bremserne. Ætsende stoffer, f.eks. fugleklatter, kan beskadige lakken på bilen og skal fjernes hurtigst muligt. Brug kun rengøringsmidler, der er godkendt til brug på biler. Påfør ikke polermiddel på ulakerede områder af kofangerbeklædningen. Polermidlet sætter sig fast i den strukturerede overflade. FØLERE OG KAMERAER Når De vasker bilen, må højtryksvandstråler ikke rettes direkte mod nogen af følerne og kameraerne. Brug ikke slibende materialer eller hårde/skarpe genstande til at rengøre følerne og kameraerne. Brug kun godkendt bilshampoo. Følerne til parkeringshjælp skal holdes rene for at sikre nøjagtighed og ydeevne. Hvis det ønskes, bør kameraer rengøres med en klud, der er fugtet med en lille smule glasrenseprodukt. VEDLIGEHOLDELSE AF UNDERVOGN Skyl undervognen regelmæssigt med almindeligt, rent vand, og vær særligt opmærksom på områder, hvor der kan samle sig mudder og snavs. Såfremt der konstateres skader eller korrosion, skal De få bilen kontrolleret af en forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt. 272

273 Rengøring af bilen MOTORRUM Brug ikke en højtryksspuler eller damprenser i motorrummet. Sørg for at beholderen til bremsevæske holdes tør hele tiden. Brug kun en ren, tør klud til at rengøre bremsevæskehætten og -beholderen. EFTER TERRÆNKØRSEL Sørg for, at bilens underside rengøres så hurtigt som muligt efter off road-kørsel. Sørg for, at områderne omkring luftindtagene på frontgitteret er rene og fri for snavs. Vær især opmærksom på det nederste gitter og køleren. Overholder De ikke disse instruktioner, kan motoren overophede, hvilket fører til alvorlig motorskade. LETMETALFÆLGE Brug kun rengøringsmidler, der er godkendt til rengøring af hjul. GLASFLADER Rengør bagruden med en blød klud for ikke at beskadige varmeelementet. Glasset må ikke rengøres med skarpe genstande eller slibende rengøringsmidler. Spejlglas er særligt udsat for skader. Vask med varmt sæbevand. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller metalskrabere til at fjerne is. Den indvendige side på soltaget må kun rengøres med en blød klud, da der ellers er risiko for skader på den beskyttende belægning. Glasset må ikke rengøres med skarpe genstande eller slibende rengøringsmidler. BAGRUDE For ikke at beskadige varmeelementerne når bagruden rengøres indvendigt, må De kun anvende en blød, fugtig klud eller et vaskeskind. Brug ikke opløsningsmidler eller skarpe genstande til at rengøre glasset. KABINE Visse produkter indeholder stoffer, som er sundhedsskadelige, hvis de anvendes forkert, og som desuden kan forårsage skader på bilens indvendige flader. Sørg for at læse producentens anvisninger omhyggeligt. For at undgå beskadigelse af bilen ved benyttelse af tjenester fra et bilplejecenter, skal De henvise dem til rengøringsanvisningerne i instruktionsbogen. 273

274 Rengøring af bilen RENGØRING AF KONTAKTER OG BETJENINGSGREB Brug en blød, tør, fnugfri klud ved rengøring af kontakter og betjeningsgreb. Tryk ikke for hårdt, når De gør det. Der må ikke sprøjtes væsker direkte på overfladen af kontakter og betjeningsgreb. Der må ikke anvendes kemiske rengøringsmidler, opløsningsmidler eller rengøringsmidler til husholdningen. Lad ikke skarpe eller slibende genstande komme i kontakt med komponenterne under rengøringen. STOFBETRÆK Brug aldrig sæbe, salmiakspiritus, blegemiddel eller andre rengøringsmidler, som er beregnet til brug på hårde flader. Anvend ikke absorberende klude eller papir med farvetryk på, da de kan overføre farve til stoffet. LÆDERBETRÆK Brug kun rengøringsmidler, der er specielt beregnede til brug på læder. Brug ikke kemiske, alkoholholdige eller slibende midler, da de vil forårsage hurtig forringelse af læderet. Anvendelse af produkter, som ikke er godkendte, vil gøre garantien ugyldig. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted, hvis De er i tvivl om, hvilke produkter De skal anvende. Læder skal rengøres og påføres beskyttelse mindst hver 6. måned. For at forhindre indgroet snavs og pletter skal sædeindtrækket undersøges jævnligt og rengøres hver måned eller hver anden måned på følgende måde: 1. Tør fint støv af sædernes overflade med en ren, fugtig og ufarvet klud. Undgå at gøre læderet for vådt. 2. Er det ikke tilstrækkeligt, kan De bruge en klud, som er blevet fugtet med varmt sæbevand og derefter vredet. Brug kun mild, ikke-kaustisk sæbe. 3. Anvend Land Rover-læderrens til meget snavsede områder. Tør af, og gnid med en ren og blød klud. Vend kluden regelmæssigt. Anvend Land Rover-læderrens flere gange om året for at bevare læderets smidighed og udseende. Rensemidlet giver næring og fugt og medvirker til at forbedre den beskyttende overfladefilm imod støv og andre stoffer. Mørkt tøj kan efterlade mærker på sæderne samt andre betræk. Skarpe genstande, f.eks. bælter, lynlåse, nitter osv., kan efterlade permanente ridser og ridsemærker på læderets overflade. Hvis ikke te, kaffe eller blæk omgående vaskes af, må det muligvis accepteres, at pletten kan være permanent. Hvis rengøring eller efterbehandling overlades til et specialfirma, skal det sikres, at den pågældende specialist er opmærksom på ovenstående anvisninger og følger dem omhyggeligt. 274

275 Rengøring af bilen Bemærk: Visse materialer/stoffer er modtagelige over for farve. Lyst læder kan blive misfarvet. De berørte områder skal rengøres og påføres ny beskyttelse så hurtigt som muligt. SIKKERHEDSSELER Lad ikke vand, rengøringsmidler eller stof fra klude komme ind i sikkerhedsselemekanismen. Alle stoffer, der trænger ind i mekanismen, kan påvirke sikkerhedsselens funktion ved et sammenstød. Træk sikkerhedsselerne helt ud, og rengør dem derefter med varmt vand og mild sæbe. Lad sikkerhedsselerne tørre naturligt, mens de er trukket helt ud, og lad ikke selerne rulle tilbage, før de er helt tørre. Bemærk: Benyt lejligheden til at undersøge selegjorden for skader og slitage, når sikkerhedsselen rengøres. Al slitage og beskadigelse skal meddeles til og udbedres af Deres forhandler/et autoriseret værksted. DÆKPLADER TIL AIRBAGMODULER De må udelukkende rengøre dækplader til airbags med en let fugtet klud og en smule rengøringsmiddel til betræk. Stoffer, der måtte trænge ind i mekanismen, kan forhindre korrekt udløsning af en airbag i tilfælde af en kollision. GULVTÆPPE OG MÅTTER Mærker eller pletter kan fjernes ved at skrubbe nænsomt med en svag opløsning af sæbe og varmt vand. Brug almindelig tæpperens, somfås i handlen, tilmere genstridige pletter. RENGØRING AF SKÆRME OG DISPLAYS Brug ikke rengøringsmiddel til betræk på elektrisk udstyr som f.eks. instrumentpanelets kontakter. Ved rengøring omkring elektrisk udstyr, som f.eks. kontakter skal De sørge for, at der ikke kommer væske ind i mellemrummene omkring komponenterne eller mellem paneler eller dækplader. Rengør med et let fugtet klud. De må ikke anvende kemikalier eller rengøringsmidler. Skarpe, hårde eller ru genstande må ikke komme i kontakt med skærmene. Undgå at udsætte skærmene for direkte sollys i længere tid. For at undgå fejl må De kun lade én finger ad gangen være i kontakt med den berøringsfølsomme skærm. Tryk ikke for hårdt. VISKERBLADE Tryk ikke for hårdt. Kraftig tilsmudsning af viskerbladene skal fjernes ved hjælp af en blød, fugtig svamp eller klud. 275

276 Rengøring af bilen BLOKEREDE SPRINKLERDYSER De må ikke aktivere sprinklerdyserne, mens De justerer dem. Sprinklervæske kan irritere øjnene og huden. Læs og overhold altid sprinklervæskeproducentens anvisninger. Blokeres en sprinklerdyse, skal De fjerne blokeringen i dysen ved at stikke et stykke tyndt ståltråd ind i dysen. Sørg for at fjerne ståltråden helt, når blokeringen er fjernet. REPARATION AF MINDRE LAKSKADER Kontroller regelmæssigt lakken for skader. Alle stenslag, brud eller dybe ridser i lakken/karrosseriet skal repareres med det samme. Bart metal ruster hurtigt, og hvis det ikke behandles, kan resultatet være dyre reparationer. 276

277 Kontrol af væskeniveauer VÆSKEPÅFYLDNINGSPUNKTER 1. Hætte til bremsevæskebeholder (højrestyrede biler). Fjern dækslet under motorhjelmen i højre side for at få adgang. Se 263, DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM AFMONTERING. 2. Påfyldningshætte til motorolie (2,0 l benzinmotor). 3. Hætte til bremsevæskebeholder (venstrestyrede biler). Fjern dækslet under motorhjelmen i venstre side for at få adgang. Se 263, DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM AFMONTERING. 4. Målepind til olieniveau (2,2 l dieselmotor). 5. Påfyldningshætte til motorolie (2,2 l dieselmotor). 277

278 Kontrol af væskeniveauer 6. Målepind til olieniveau (2,0 l dieselmotor). 7. Målepind til olieniveau (2,0 l benzinmotor). 8. Påfyldningshætte til motorolie (2,0 l dieselmotor). 9. Påfyldningsdæksel til sprinklervæskebeholder. 10. Påfyldningshætte til kølevæskebeholder. 11. Påfyldningsdæksel til dieseludstødningsvæskebeholder (DEF). Se 251, DIESELUDSTØDNINGSVÆSKE (DEF). Overhold altid sikkerhedsforskrifterne under arbejde i motorrummet. Se 262, SIKKERHED I GARAGEN. Start ikke motoren, og kør ikke i bilen, hvis der er risiko for, at udsivende væske kan komme i kontakt med en varm overflade som f.eks. udstødningen. Søg omgående kvalificeret hjælp. KONTROL AF MOTOROLIENIVEAUET Kontroller olieniveauet en gang om ugen. Ser De markante eller pludselige fald i olieniveauet, skal det rapporteres til en kvalificeret tekniker. Lad aldrig oliestanden komme under det nederste mærke eller hak på målepinden. Hvis meddelelsen LAVT MOTOROLIETRYK vises, skal De stoppe motoren, så snart det er forsvarligt at gøre det, og søge kvalificeret hjælp. Start ikke motoren, før årsagen er afhjulpet. 1. Målepind til motorolie - 2,0 l benzinmotor. 2. Målepind til motorolie - 2,2 l dieselmotor. 3. Målepind til motorolie - 2,0 l dieselmotor. 278

279 Kontrol af væskeniveauer Målepinden på 2,0 l dieselmotorer har en flig for at lette korrekt montering. Sørg for, at fligen er korrekt justeret med rillen i målepindrøret. Undladelse af dette kan resultere i, at målepinden ikke er korrekt monteret, og at der løber olie fra motoren. Før olieniveauet kontrolleres, skal De sikre, at: Bilen står på en vandret flade. Motorolien er kold. Bemærk: Såfremt det er nødvendigt at kontrollere oliestanden, når motoren er varm, skal De slukke motoren og lade bilen stå i 5 minutter for at lade olien løbe tilbage i bundkarret. Start ikke motoren. De kontrollerer olieniveauet på følgende måde: 1. Tag målepinden op, og tør den af med en klud, som ikke fnugger. 2. Sæt målepinden helt i igen, og træk den atter op for at kontrollere oliestanden. Generelt gælder følgende for oliestanden på målepinden: 1. Er den tættere på det øverste mærke eller hak end det nederste, skal der ikke påfyldes olie. 2. Er den tættere på det nederste mærke eller hak end det øverste, skal De påfylde 0,5 liter olie. 3. Er den under det nederste mærke eller hak, skal De påfylde: 2,0 l benzinmotor: 0,8 liter olie. 2,2 l dieselmotor: 1,5 liter olie. 2,0 l dieselmotor: 1,8 liter olie. Kontroller olieniveauet igen efter 5 minutter. EFTERFYLDNING AF OLIE Deres bils garanti kan blive ugyldiggjort, hvis beskadigelse skyldes brug af olie, som ikke opfylder den krævede specifikation. Anvender De ikke en olie, som opfylder den krævede specifikation, kan resultatet være for kraftig motorslitage, ophobning af slam og aflejringer samt øget forurening. Det kan også føre til motorstop. Se 333, SMØREMIDLER OG VÆSKER. Overfyldning med olie kan medføre alvorlig motorskade. Påfyld olie i små mængder ad gangen, og kontroller niveauet igen for at sikre, at motoren ikke bliver overfyldt. 1. Tag oliepåfyldningshætten af. 2. Påfyld olie for at holde niveauet mellem mærkerne eller hakkene MIN og MAX på målepinden. Det er af største vigtighed, at De anvender olie med den korrekte specifikation og sikrer, at olien er egnet til de klimaforhold, som De benytter bilen under. Bemærk: Den omtrentlige mængde olie, der skal til for at hæve niveauet fra MIN til MAX er 0,85 liter på 2,0 l benzinmotoren; 1,5 liter på 2,2 l dieselmotoren og 1,8 liter på 2,0 l dieselmotoren. 3. Tør olie op, som kan være spildt ved efterfyldningen. 4. Kontroller olieniveauet igen efter 5 minutter. 5. Skru oliepåfyldningsdækslet på igen. 279

280 Kontrol af væskeniveauer KONTROL AF KØLEVÆSKENIVEAUET Det medfører alvorlig motorskade at lade motoren køre uden kølevæske. Hvis De bemærker vedvarende tab af kølevæske, skal De omgående søge kvalificeret hjælp. Kontroller kølevæskeniveauet i ekspansionsbeholderen mindst en gang om ugen (oftere, hvis De kører meget, eller hvis det er under vanskelige driftsbetingelser). Kontroller altid niveauet, når systemet er koldt. Sørg for at holde kølevæskeniveauet mellem niveaumærkerne MIN og MAX på siden af ekspansionsbeholderen. Få bilen undersøgt af en forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt, hvis niveauet pludselig falder eller falder meget. EFTERFYLDNING AF KØLEVÆSKE Fjern aldrig påfyldningsdækslet til ekspansionsbeholderen, mens motoren er varm. Der kan slippe damp og skoldhedt vand ud, som kan forvolde alvorlig personskade. Skru påfyldningsdækslet langsomt af for at udløse trykket, før dækslet tages helt af. Frostvæske er letantændeligt. Lad ikke frostvæske komme i kontakt med åben ild eller andre antændingskilder (f.eks. en varm motor) det kan resultere i brand. Frostvæske er giftig og kan være livsfarlig ved indtagelse. Beholderne skal holdes lukket og opbevares utilgængeligt for børn. Søg omgående lægehjælp, hvis De har mistanke om, at væsken er blevet indtaget. Ved kørsel i områder, hvor vandforsyningen indeholder salt, skal De altid sørge for selv at medbringe ferskvand (regnvand eller destilleret vand). Efterfyldning med saltvand vil medføre alvorlig motorskade. Anvendelse af ikke-godkendt frostvæske påvirker motorkølesystemet og dermed motorens holdbarhed negativt. Frostvæske beskadiger lakerede overflader.tør omgående spildt væske op med en absorberende klud, og vask området med en blanding af bilshampoo og vand. 280

281 Kontrol af væskeniveauer Frostvæske indeholder vigtig korrosionsbeskyttelse. Indholdet af frostvæske i kølevæsken skal holdes på 50 % ± 5 hele året (ikke kun når det er koldt). For at sikre bevarelse af kølevæskens korrosionsbeskyttelsesegenskaber skal De kontrollere indholdet af frostvæske en gang om året, og frostvæsken skal udskiftes helt hvert tiende år uanset kilometertallet. Overholder De ikke denne instruktion, kan det medføre korrosion af køler- og motorkomponenterne. Den specifikke massefylde for en 50 % frostvæskeblanding ved 20 C er 1,068 og beskytter mod frost ned til -40 C. 1. Fjern påfyldningsdækslet til ekspansionsbeholderen ved at dreje det mod uret. 2. Fyld op til MAX-mærket på siden af ekspansionsbeholderen. Brug en blanding af 50 % vand og 50 % frostvæske. Se 333, SMØREMIDLER OG VÆSKER. Bemærk: I nødstilfælde og kun hvis De ikke kan få godkendt frostvæske kan De efterfylde kølesystemet med rent vand, men vær opmærksom på den deraf følgende nedsatte frostbeskyttelse. Påfyld ikke almindelig frostvæske. Kontakt en kvalificeret mekaniker, hvis De er i tvivl. 3. Sæt påfyldningsdækslet på igen ved at dreje det i retning med uret, indtil dækslets skralde klikker på plads. KONTROL AF BREMSEVÆSKE-/ KOBLINGSVÆSKENIVEAUET Søg omgående kvalificeret hjælp, hvis bremsepedalens vandring er unormalt lang, eller hvis der er et større tab af bremsevæske. Kørsel under sådanne forhold kan medføre længere standselængder eller komplet bremsesvigt. Bremsevæske er meget giftigt. Hold beholderne lukket, og opbevar dem utilgængeligt for børn. Har De mistanke om, at væsken er blevet indtaget ved et uheld, skal der omgående søges lægehjælp. Kommer væsken i kontakt med hud eller øjne, skal disse områder omgående skylles med rigelige mængder vand. Bremsevæske er letantændeligt. Lad ikke bremsevæske komme i kontakt med åben ild eller andre antændingskilder (f.eks. en varm motor). Kør ikke i bilen, når væskeniveauet er under MIN-mærket. Falder væskemængden i bremsevæskebeholderen til under det anbefalede niveau, lyser en rød advarselslampe på instrumentpanelet. Se 65, BREMSE (RØD). Bemærk: Tænder advarselslampen under kørslen, skal De standse bilen et sikkert sted så hurtigt som muligt ved forsigtigt at aktivere bremserne. Kontroller væskestanden, og påfyld væske efter behov. 281

282 Kontrol af væskeniveauer Når bilen står på en jævn overflade, skal væskeniveauet kontrolleres mindst hver uge (oftere, hvis De kører meget, eller når forholdene er krævende). Bemærk: Det kan være, at væskeniveauet falder lidt under normal kørsel som følge af, at bremseklodserne er slidte, men bør ikke falde under MIN-mærket. 1. Fjern den pågældende dækplade under motorhjelmen. Se 277, VÆSKEPÅFYLDNINGSPUNKTER og 263, DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM AFMONTERING. 2. Rens bremsevæskebeholderen og påfyldningsdækslet, før De fjerner det, for at undgå, at der trænger snavs ned i beholderen. 3. Fjern påfyldningsdækslet til beholderen ved at dreje det mod uret. 4. Kontroller niveauet i bremsevæskebeholderen. Væskeniveauet skal ligge mellem MINog MAX-mærkerne. EFTERFYLDNING AF BREMSE-/ KOBLINGSVÆSKE Brug altid bremsevæske med de rigtige specifikationer. Se 333, SMØREMIDLER OG VÆSKER. Bremsevæske beskadiger lakerede overflader. Tør omgående spildt væske op med en absorberende klud, og vask området med en blanding af bilshampoo og vand. Brug kun ny væske fra en forseglet beholder (brug ikke væsker fra åbnede beholdere eller væsker, der tidligere er blevet tappet af systemet, da de har optaget fugt, hvilket nedsætter ydeevnen). Efterfyld ikke bremsevæske op til maksimummærket, medmindre bremseklodserne er blevet udskiftet. Søg kvalificeret hjælp, hvis De er i tvivl. 1. Efterfyld som minimum bremsevæskebeholderen til minimummærket. 2. Sæt påfyldningsdækslet til bremsevæskebeholderen på igen ved at dreje det i retning med uret. 3. Sæt dækpladen på plads under motorhjelmen. Se 264, DÆKPLADER UNDER MOTORHJELM MONTERING. 282

283 Kontrol af væskeniveauer KONTROL AF SPRINKLERVÆSKENIVEAUET Lad ikke sprinklervæske komme i kontakt med åben ild eller antændelseskilder. Arbejder bilen i temperaturer under 4 C, skal De bruge sprinklervæske med frostbeskyttelse. Anvend kun godkendt sprinklervæske. Vær forsigtig for at undgå at spilde, især hvis De anvender ufortyndede eller høje koncentrationer. Spilder De væsken, skal De omgående vaske det berørte område med vand. Sprinklervæskebeholderen forsyner forog bagrudens sprinklerdyser samt forlygternes vaskedyser med væske. Kontroller og efterfyld beholderen mindst en gang hver uge. Efterfyld altid med sprinklervæske for at undgå tilfrysning. Aktiver vaskerkontakterne regelmæssigt for at kontrollere, at dyserne ikke er blokerede og vender rigtigt. EFTERFYLDNING AF SPRINKLERVÆSKE Påfyld sprinklervæske i vaskeren på følgende måde: 1. Rens sprinklervæskebeholderens påfyldningsdæksel, før De fjerner det, for at undgå, at der trænger snavs ned i beholderen. 2. Tag påfyldningsproppen af. 3. Fyld beholderen op, indtil væsken kan ses i påfyldningsstudsen. 4. Sæt påfyldningsdækslet på igen. 283

284 Bilens batteri BATTERIADVARSELSSYMBOLER Lad ikke åben ild eller andre antændelseskilder komme i nærheden af batteriet, da batteriet kan afgive eksplosive gasser. Sørg for at have egnet øjenbeskyttelse på, når der arbejdes i nærheden af batteriet eller ved håndtering af batteriet, for at beskytte øjnene mod syrestænk. For at undgå risiko for personskade må børn ikke komme i nærheden af batteriet. Vær opmærksom på, at batteriet kan afgive eksplosive gasser. Batteriet indeholder syre, som er ekstremt ætsende og giftig. Se instruktionsbogen for at få oplysninger før håndtering af batteriet. PLEJE AF BATTERI Såfremt batterielektrolyt kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj, skal det berørte tøj omgående tages af, og huden/øjnene skal skylles med rigelige mængder rent vand. Søg omgående lægehjælp. Batterielektrolyt kan medføre dødsfald, hvis det indtages. Søg omgående lægehjælp. Cellepropperne og ventilationsrøret skal altid være på plads, når batteriet er sluttet til bilen. Sørg for, at ventilationsrøret ikke er blokeret og ikke har knæk. Ellers kan resultatet være trykdannelse i batteriet og deraf følgende eksplosion. Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller gnister, da batteriet producerer eksplosiv, brandfarlig gas. En bil med et frosset batteri må aldrig startes normalt, ved hjælp af startkabler eller oplades. Dette kan medføre eksplosion. Tag alle metalsmykker af, før De udføre arbejde på eller i nærheden af batteriet, og lad aldrig metalgenstande eller bilkomponenter komme i kontakt med batteripolerne. Metalgenstande kan forårsage gnister og/eller kortslutning, hvilket kan resultere i en eksplosion. Lad ikke batteripolerne eller -klemmerne komme i kontakt med huden. De indeholder bly og blykomponenter, som er giftige. Vask altid hænderne grundigt efter håndtering af batteriet. 284

285 Bilens batteri Deres bil er udstyret med et absorberet glasfibermåttebatteri (AGM) (1) eller et batteri med lav vedligeholdelse (2). Bemærk: AGM-batterier er forseglet i hele deres levetid og kræver ingen vedligeholdelse. Forsøg ikke at åbne eller fjerne toppen af et AGM-batteri. I varme klimaer skal elektrolytstanden og -tilstanden oftere kontrolleres på batterier, som kræver minimal vedligeholdelse. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få batteriet efterset. TILSLUTNING AF STARTKABLER Fjern alle metalsmykker, før der arbejdes på eller i nærheden af batteriet eller batteripolerne. Lad aldrig metalgenstande eller bilkomponenter komme i kontakt med batteri eller batteripolerne. Metalgenstande kan forårsage gnister og/eller kortslutning, hvilket kan resultere i en eksplosion. Lad ikke batteripolerne eller -klemmerne komme i kontakt med huden. De indeholder bly og blykomponenter, som er giftige. Vask altid hænderne grundigt efter håndtering af batteriet. Batterier må ikke udsættes for åben ild eller gnister, da batteriet frembringer eksplosiv, brandfarlig gas. En bil med et frosset batteri må aldrig startes normalt, ved hjælp af startkabler eller oplades. Dette kan medføre eksplosion. Motorens roterende dele kan forvolde alvorlig personskade. Udvis stor forsigtighed, når De arbejder i nærheden af motorens roterende dele. Sørg for, at den elektroniske parkeringsbremse (EPB) er aktiveret, eller bloker hjulene med passende stopklodser, før De forsøger at starte bilen. Sørg for, at der er valgt Parkering (P) for automatgear. Sørg for at bruge egnet øjenbeskyttelse, når De arbejder i nærheden af et batteri. Under normal brug udsender batterier eksplosiv gas, der kan forårsage alvorlig eksplosion eller forvolde alvorlig personskade hold derfor gnister og nøgne pærer væk fra batteriet. Sørg for, at der ikke er fysisk kontakt mellem donorbilen og bilen med det afladede batteri, undtagen startkablerne. Sørg for, at hjælpebatteriet eller starthjælpen er en 12-voltenhed. Tag startkablerne af før betjening af elektrisk udstyr. Bemærk: Før der tilsluttes startkabler til den afladede bils tilslutningspoler, skal De sørge for, at donorbilens tilslutningspunkter er korrekte, og at alt elektrisk udstyr er slukket. 285

286 Bilens batteri 1. Slut det positive (røde) startkabel til den anbefalede positive (+) batteripol på donorbilen. Bemærk: Der henvises til donorbilens instruktionsbog for at lokalisere den anbefalede positive batteripol. 2. Tilslut den anden ende af det positive (røde) startkabel til den positive (+) batteripol på bilen med det afladede batteri. 3. Slut det negative (sorte) startkabel til den anbefalede negative (-) batteripol på donorbilen. Bemærk: Der henvises til donorbilens instruktionsbog for at lokalisere den anbefalede negative batteripol. 4. Tilslut den anden ende af det negative (sorte) startkabel til stelforbindelsespunktet på bilen med det afladede batteri (som vist på billedet). Bemærk: Kontroller, at alle kabler er fri af bevægelige komponenter, og at alle fire forbindelser sidder ordentligt fast. 5. Start donorbilens motor, og lad den gå i tomgang i nogle minutter. 6. Start bilen med det afladede batteri. Bemærk: Tilslut ingen elektriske kredsløb på den afladede bil, før startkablerne er fjernet. 7. Lad begge biler gå i tomgang i 2 minutter. 8. Sluk donorbilen. 9. Frakobl det negative (sorte) startkabel fra bilen med det tidligere afladede batteri. 10. Frakobl det negative (sorte) startkabel fra donorbilen. 11. Frakobl det positive (røde) startkabel fra det tidligere afladede batteri. 12. Frakobl det positive (røde) startkabel fra donorbilen. TILSLUTNING AF STARTHJÆLP Følg instruktionerne i den nævnte rækkefølge for at starte en bil med starthjælp: 1. Tilslut det positive (røde) startkabel til den positive (+) batteripol på det afladede batteri. 2. Tilslut det negative (sorte) startkabel til bilens stelforbindelsespunkt. 3. Tænd for starthjælpen. 286

287 Bilens batteri 4. Start motoren, og lad den køre i tomgang. 5. Frakobl det negative (sorte) startkabel fra bilens stelforbindelsespunkt. 6. Sluk for starthjælpen. 7. Frakobl det positive (røde) startkabel fra batteripolen på bilen. UDTAGNING AF BATTERIET Der skal bruges specialværktøj til at montere batteriet igen efter afmontering, og derfor bør af- og påmontering af batteriet kun udføres af kvalificeret personale. Indhent råd hos en forhandler/ et autoriseret værksted. OPLADNING AF BILENS BATTERI Såfremt bilens batteri skal oplades, skal De tage det ud af bilen. Indhent råd hos en forhandler/et autoriseret værksted. Frakobling, afmontering og udskiftning af batteriet må kun udføres af kvalificeret personale. Indhent råd hos en forhandler/et autoriseret værksted. Brugte batterier skal kasseres på korrekt vis, da de indeholder en række skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos en forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. UDSKIFTNING AF BILENS BATTERI Såfremt bilens batteri skal udskiftes, skal De tage det ud af bilen. Indhent råd hos en forhandler/et autoriseret værksted. Frakobling, afmontering og udskiftning af batteriet må kun udføres af kvalificeret personale. Indhent råd hos en forhandler/et autoriseret værksted. Brugte batterier skal kasseres på korrekt vis, da de indeholder en række skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos en forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. VIRKNINGER VED AFBRYDELSE Afbrydelse af batteriet kan påvirke en række af bilens systemer, især hvis der er utilstrækkelig batteristrøm før afbrydelsen. F.eks. kan alarmsystemet blive udløst afhængigt af dets status, da batteriet blev afbrudt. Lyder alarmen, skal De anvende smart-nøglen som normalt til at deaktivere sikkerhedssystemet. Det kan være nødvendigt at kalibrere ruderne på ny, for at de fungerer korrekt. BATTERIOVERVÅGNINGSSYSTEM Det intelligente strømstyringssystem (IPSM) overvåger konstant tilstanden af bilens hovedbatteri. Hvis batteriet aflades for meget, vil systemet begynde at nedlukke ikke-vigtige, elektriske systemer for at beskytte batteriet. Hvis IPSM beregner, at batteriets tilstand ikke er inden for de indstillede parametre, er der 2 handlingsniveauer, som kan udføres. Begge niveauer ledsages af en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm og, i tilfælde af advarslen om lavt batteri, en meddelelse i informationsdisplayet. 287

288 Bilens batteri Energy Management (Energistyring): Vises på den berøringsfølsomme skærm, hvis motoren ikke kører, og systemfunktionerne forårsager overdreven afladning af batteriet. Efter 3 minutter vil IPSM begynde at nedlukke bilens systemer. Normale systemfunktioner genoptages, når motoren startes. Lavt batteriniveau - Start motoren: Vises på den berøringsfølsomme skærm og på informationsdisplayet, hvis motoren ikke kører. Efter 3 minutter vil IPSM begynde at nedlukke bilens systemer. Normale systemfunktioner genoptages, når motoren startes. Start kun motoren, hvis det er sikkert at gøre det. Bemærk: Hvis meddelelsen Lavt batteriniveau - start motor, skal De køre bilen i mindst 30 minutter ved temperaturer over 0 C eller i mindst 60 minutter ved temperaturer under 0 C. Det giver batteriet mulighed for at genoplade til et acceptabelt niveau. Hvis den normale systemdrift ikke genoptages, når motoren slås fra igen, er batteriet måske ikke tilstrækkeligt opladet. Genstart motoren, hvis det er sikkert at gøre det. Hvis der stadig er problemer, skal De kontakte Deres forhandler/autoriserede værksted. 288

289 Sikringer PLACERING AF SIKRINGSBOKS 289

290 Sikringer Når dækslet på en sikringsboks tages af, skal De sørge for at beskytte boksen mod fugt og montere låget igen hurtigst muligt. De kan få adgang til sikringerne på følgende måde: 1. Sikringsboks i motorrum. Sådan får De adgang til sikringsboksen: Fjern de 2 plastskruer (se illustrationen), og træk røret op for at løsne det fra luftkassen. Tryk på tapperne (vist med pile) for at udløse dækpladen over sikringsboksen. Sikringsnumre og -placeringer er vist på indersiden af sikringsboksens dæksel. 2. Sikringsboks i passagerkabinen (øverst): Åbn handskerummet, og fjern panelet fra handskerummets foring. Et mærkat på panelet viser de beskyttede kredsløb og sikringernes placering. 3. Sikringsboks i passagerkabinen (nederst): Fjern det nederste adgangspanel. 4. Bagagerummets sikringsbokse: Drej låsen, og afmonter panelet fra beklædningen i bagagerummets venstre side. Et mærkat på panelet viser de beskyttede kredsløb og sikringernes placering. UDSKIFTNING AF SIKRING Sluk altid tændingssystemet og de tilknyttede elektriske kredsløb, før De udskifter en sikring. Udskift kun sikringer med Land Rovers godkendte reservesikringer med samme strømstyrke og af samme type eller med tilsvarende specifikationer. Bruger De en forkert sikring, kan det beskadige bilens elektriske system og forårsage brand. Hvis reservesikringen springer efter monteringen, bør systemet undersøges af forhandleren/et autoriseret værksted. Bemærk: Det anbefales, at relæer kun udskiftes af dertil kvalificerede personer. Der ligger en pincet til afmontering af sikringer i passagerkabinens sikringsboks. Sæt pincetten på en sikring, og træk den af. Hvis tråden i sikringen er brudt, er sikringen sprunget og skal udskiftes. Der er ekstra sikringer i passagerkabinens sikringsboks. Se detaljerede oplysninger på sikringsboksens mærkat. 290

291 Sikringer SIKRINGSBOKS I MOTORRUM Sikringsnummer 1 2 3* 4* 5* * 16* 17* 18* 19* Strømstyrke (ampere) Sikringsfarve Beskyttede kredsløb Gyldenbrun Grøn Gyldenbrun Blå Rød - Gul Blå Rød - Rød Blå Rød - Blå Rød Orange - Startmotor (2,0 l benzin). Motorstyringssystem (2,0 l diesel). Strømstyring (diesel). Servostyring. Gløderør (diesel). Motorkøling. Motorstyringssystem (2,0 l benzin. 2,2 l diesel). Motorstyringssystem (2,0 l diesel). - Motorstyringssystem (2,0 l benzin. 2,2 l diesel). Motorstyringssystem (2,0 l diesel). Motorstyringssystem (2,2 l diesel). Dieseludstødningsvæske (DEF) (2,0 l diesel). - Motorstyringssystem. Motorstyringssystem (2,0 l benzin. 2,2 l diesel). Motorstyringssystem (2,0 l diesel) Motorstyringssystem (2,0 l benzin. 2,2 l diesel). Motorstyringssystem (2,0 l diesel). Startmotor. Ekstra varmeapparat. Sikringsboks i kabine. Sikringsboks i kabine. Sikringsboks i bagagerum. 291

292 Sikringer Sikringsnummer 20* 21* 22* 23* 24* 25* 26* 27* 28* 29* * 35* Strømstyrke Sikringsfarve Beskyttede kredsløb (ampere) Grøn Orange Grøn Orange Orange Orange Orange Grøn Blå Blå Rød Gyldenbrun Orange Orange Gyldenbrun Gul - - Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun - Sikringsboks i bagagerum. Strømstyring. Forrudeviskere. Sikringsboks i kabine. Startmotor (diesel). Antiblokeringsbremsesystem (ABS). ABS. Sikringsboks i kabine. Varmeblæsermotor. Elektronisk anhængerbremse (Australien). Forlygtevaskere. Horn. Aircondition. Horn. Opvarmet forrude. Brændstofpumpe. Opvarmet forrude - venstre side. Opvarmet forrude - højre side. Motorstyringssystem. Aircondition. Brændstofsystem. - - Adaptivt forlygtesystem (AFS) - højre forlygte Rød Gyldenbrun AFS - venstre forlygte. Forlygter. Dynamisk forlygtenivellering. - Opvarmet rat. Rat. 292

293 Sikringer *Det anbefales, at disse sikringer kun serviceres af en forhandler/et autoriseret værksted. 293

294 Sikringer SIKRINGSBOKS I PASSAGERKABINE Sikringsnummer Strømstyrke (ampere) Sikringsfarve Beskyttede kredsløb Gyldenbrun - Rød - Gyldenbrun Gyldenbrun - Klar - Gyldenbrun Rød Gyldenbrun - Gyldenbrun Grøn Gyldenbrun Gyldenbrun - Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun - - Smart-nøglemodtager. Alarmføler. Dæktryksovervågningssystem (TPMS). - Tågeforlygter. - Antiblokeringsbremsesystem (ABS). Dynamisk affjedringssystem. Elektronisk differentiale. - Passagerdørmodul. - Opvarmede vaskedyser. Anhængerbaklygter. Baklygter. - Bremsepedalkontakt. Opvarmet bagrude. Servostyring. Nøglefri adgang. - Motorstyring. Adaptiv fartpilot (ACC) Kontakter i midterkonsol. Udvendige instrumentpanelkontakter. Automatisk transmission

295 Sikringer Sikringsnummer Strømstyrke Sikringsfarve Beskyttede kredsløb (ampere) Gyldenbrun Klar - Rød - Gyldenbrun Gul Blå Klar Gyldenbrun Gyldenbrun Grøn Blå Klar Grøn - Gul Blå - - Gyldenbrun Regnføler. Kontakt til udvendige lygter. Strømstyring. Fugtighedsføler. Førerdørsmodul. - Tankklap. - Batteridrevet signalgiver. Nøglefri adgang. Forrudevasker. Modul for venstre bagdør. Rudekontakt i førerdør. Gateway-modul. Førersæde. Bagrudesprinkler. Modul for højre bagdør. Passagerforsæde. - Solgardin Gul Gul - Strømforsyning til anhængerstik. - - Ratkontakter. Cigarettænder. Ekstra strømstik i boks i midterarmlæn

296 Sikringer Sikringsnummer Strømstyrke Sikringsfarve Beskyttede kredsløb (ampere) Gul Rød Rød - - Gyldenbrun Gyldenbrun - Gul - - Gyldenbrun Blå - Blå SIKRINGSBOKS I BAGAGERUM Ekstra strømstik i bagkonsol. Supplerende sikkerhedssystem (SRS). Kabinelamper. - - Passagerføler. Deaktiveringslampe for passagerairbag. Motorstart. - Ekstra strømstik i bagagerum. - - Diagnosesystem. Anhænger. - Automatisk transmission. 1. Sikringsboks 1 2. Sikringsboks 2 3. Sikringsboks 3 4. Sikringsboks 4 296

297 Sikringer Sikringsboks 1 Sikringsnummer Strømstyrke (ampere) FA1 FA2 FA3 FA4 FA5 FA6 FA7 FA8 FA9 FA10 FA11 FA12 Sikringsboks Sikringsnummer Strømstyrke (ampere) FB1 FB2 FB3 FB4 FB5 FB6 FB7 FB8 FB9 FB10 FB11 FB Sikringsfarve Beskyttede kredsløb Grøn Blå Gyldenbrun Rød Gul Gul Gyldenbrun - - Gul Grøn - 4-hjulstræksystemer. Bagrudevisker. 4-hjulstræksystemer. Telematik. Opvarmet førersæde. Opvarmet bagsæde (venstre side) Vaderegistrering. - - Bageste opvarmning og ventilation. Aktiverbar trækstang. - Sikringsfarve Beskyttede kredsløb - - Rød Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun Rød Instrumentpanel. Gateway-modul. Automatisk fjernlys Gyldenbrun Orange Gul Kamera. Skærm til blinde vinkler (BSM). Head-Up-display (HUD) - Adaptiv fartpilot (ACC). Audioforstærker. Audioforstærker 297

298 Sikringer Sikringsboks 3 Sikringsnummer FD1 FD2 FD3 FD4 FD5 FD6 FD7 FD8 FD9 FD10 FD11 FD12 Sikringsboks 4 Strømstyrke (ampere) Sikringsfarve Beskyttede kredsløb Gul Gul Rød - Grøn Hvid Gyldenbrun Gyldenbrun Gyldenbrun - Orange - Opvarmet forsæde. Opvarmet bagsæde (højre side) Handskerummets USB-port. Bageste USB-port. - Adaptiv affjedring. Eldrevet bagklap. Ekstra varmeapparat. Ekstra kølevæskepumpe. Komfortrelæ. - Dieseludstødningsvæske (DEF). Sikringsnummer Strømstyrke Sikringsfarve Beskyttede kredsløb (ampere) Blå Rød Rød Rød Blå Blå - - Berøringsfølsom skærm. Integreret betjeningspanel fortil. Audioforstærker. Panel til audio-/ videoindgang/-udgang. Bagklapautomatik Navigation. Telefon. Audio hovedenhed. Aktuatorer til bagsædet. Underholdningssystem til bagsædepassagerer

299 Sikringer Sikringsnummer Strømstyrke (ampere) Sikringsfarve Beskyttede kredsløb Blå Gul Integreret betjeningspanel foran og bagi - varme- og ventilation. Brændstofdrevet booster-varmeapparat. 299

300 Dæk DÆKMÆRKNINGER 1. P angiver, at dækket er til brug på passagerbiler. Dette indeks er ikke altid vist. 2. Dækkets bredde fra dæksidekant til dæksidekant i millimeter. 3. Højde-/breddeforholdet, også kaldet profilen, angiver dæksidens højde som procentdel af slidbanebredden. Hvis slidbanebredden er 205 mm, og højdebreddeforholdet er 50, er dæksidens højde derfor 102 mm. 4. R angiver, at dækket er et radialdæk. 5. Fælgkantens diameter er opgivet i tommer. 6. Dækkets belastningsindeks. Dette indeks er ikke altid vist. Belastningsindekset og hastighedsklassificeringen på alle reservedæk skal være mindst samme specifikation som producentens originale udstyr, der medfølger ved køb af bilen (undtagen godkendte vinterdæk, se 305, ANVENDELSE AF VINTERDÆK). Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. 7. Hastighedskoden angiver den maksimale hastighed, som dækket må køre ved i længere perioder. Se 301, FARTANGIVELSER. 300

301 Dæk 8. Standard produktionsoplysninger om dæk, der kan anvendes ved tilbagekaldelse af dæk eller andre kontrolprocesser. De fleste af disse oplysninger vedrører producenten, produktionssted osv. De sidste fire tal er produktionsdatoen. Hvis tallet f.eks. er 3106, blev dækket fremstillet den 31. uge i M+S eller M/S angiver, at dækket er konstrueret med visse egenskaber til kørsel i mudder og sne. 10. Antallet af lag i både slidbaneområdet og dæksiden angiver, hvor mange lag gummibelagt materiale dækkets konstruktion udgøres af. Der er også oplysninger om den anvendte materialetype. 11.Slidindikator: Et dæk med en værdi på f.eks. 400 vil holde dobbelt så lang tid som et dæk med en værdi på Angivelsen af friktionsegenskaberne angiver dækkets ydelse ved stop på en våd vejbane. Jo højere værdien er, desto bedre er bremseevnen. Værdierne fra højeste til laveste er AA, A, B og C. Friktionsværdien, der er tildelt dette dæk, er baseret på bremsefriktionstest ved kørsel ligeud og omfatter ikke egenskaber for acceleration, krængning, aquaplaning eller spidsbelastning. 13. Den maksimale last, som dækket kan bære. 14. Varmemodstandsklassifikation: Dækkenes varmemodstand er kategori A, B eller C, hvor A angiver den største varmemodstand. Denne klassifikation gælder for et korrekt oppumpet dæk, som anvendes inden for hastighedsog belastningsgrænserne. 15. Dækkets maksimale tilladte dæktryk. Dette tryk bør ikke anvendes ved normal kørsel. Se 304, UNDGÅ FLADE PUNKTER. FARTANGIVELSER Kode Hastighed i km/t (mph) Q R S T U H V W Y 160 (99) 170 (106) 180 (112) 190 (118) 200 (124) 210 (130) 240 (149) 270 (168) 300 (186) PLEJE AF DÆK Kør ikke i bilen, hvis et dæk er beskadiget, slidt for meget eller pumpet op til det forkerte tryk. Undgå at tilsmudse dækkene med væsker til bilen, da disse kan beskadige dækket. Undgå hjulspind. De frigjorte kræfter kan beskadige dækkets konstruktion og få det til at svigte. 301

302 Dæk Er hjulspind uundgåeligt pga. manglende friktion (f.eks. i dyb sne), må De ikke overskride markeringen for 50 km/t (30 mph) på speedometeret. Udsæt aldrig dækket for mere end det maksimale tryk, der er angivet på siden af dækket. Bemærk: De skal altid kontrollere dækkenes tilstand, når bilen har været brugt til off road-kørsel. Så snart bilen er tilbage på en normal, hård vejbane, skal De stoppe bilen, og kontrollere dækkene for skader. De skal kontrollere alle bilens dæk (inkl. reservedækket) regelmæssigt for skader, slitage og deformering. Hvis De er i tvivl om dækkets stand, skal De omgående få det undersøgt på et dækreparationscenter eller hos en forhandler/et autoriseret værksted. DÆKTRYK Dæktrykkene skal kontrolleres regelmæssigt med en nøjagtig trykmåler, når dækkene er kolde. De må kun udføre trykkontrol, når dækkene er kolde, og bilen har holdt stille i mere end 3 timer. Et varmt dæk ved eller under det anbefalede dæktryk for kolde dæk har et uforsvarligt lavt tryk. Kør aldrig i bilen, hvis dæktrykkene er forkerte. For lavt dæktryk forårsager overdreven dækdeformation og uens dækslitage. Det kan medføre pludseligt dæksvigt. For højt dæktryk forårsager forringet kørekomfort, uens dækslitage og dårlige køreegenskaber. Kør ikke i bilen med et punkteret dæk. Selv om dækket lader til at være pustet op, kan det have et uforsvarligt lavt tryk og fortsat miste luft. Udskift dækket, eller kontakt et godkendt værksted. For lavt dæktryk forringer også brændstoføkonomien og dækkenes levetid og kan desuden påvirke bilens køreegenskaber og bremseevne. Har bilen holdt parkeret i stærkt sollys, eller har den kørt i høje omgivelsestemperaturer, må De ikke nedsætte dæktrykket. Flyt bilen ind i skyggen, og lad dækkene køle ned, før trykkene kontrolleres igen. Dækmærkaten er anbragt på førerens B-stolpe. Kontroller dækkenes, inklusive reservehjulets, tilstand og tryk ugentligt og før lange køreture. 302

303 Dæk Hvis dæktryk kontrolleres, mens bilen står inden for i et beskyttet, overdækket område (f.eks. i en garage), og derefter køres ud i lavere udetemperaturer, kan der forekomme for lave dæktryk. Der vil med tiden forekomme et lille, naturligt tryktab. Hvis det overstiger 14 kpa (0,14 bar/2 psi) om ugen, skal årsagen findes og rettes af kvalificeret personale. Er det nødvendigt at kontrollere dæktrykkene, når dækkene er varme, må De forvente, at trykkene er øget med op til kpa (0,3-0,4 bar/4-6 psi). Dæktrykkene må under disse omstændigheder ikke reduceres til dæktrykket for kolde dæk. Lad dækkene blive helt kolde, før trykkene justeres. De skal følge nedenstående fremgangsmåde for at kontrollere og tilpasse dæktrykkene: Påfør ikke for meget kraft eller sidelæns kraft på dæktryksmåleren/ dækpumpen. På denne måde undgår De beskadigelse af ventilerne. For at undgå at beskadige TPMS-ventilerne anbefales det ikke at anvende stive pumpepistoler til oppumpning af dæk. Dette er for at undgå risikoen for kraftig påvirkning og sideværts belastning af ventilen. 1. Tag ventilhætten af. 2. Fastgør en dæktryksmåler/dækpumpe til ventilen. 3. Aflæs dæktrykket på måleren, og påfyld luft, hvis det er nødvendigt. 4. Fylder De luft i dækket, skal De tage måleren af og sætte den på igen, før De atter aflæser trykket. Ellers kan resultatet være en unøjagtig aflæsning. 5. Er dæktrykket for højt, skal De tage måleren af og lukke luft ud af dækket ved at trykke midt på ventilen. Sæt måleren på ventilen igen, og kontroller trykket. 6. Gentag processen, og påfyld eller fjern luft efter behov, til det korrekte dæktryk er nået. 7. Sæt ventilhætten på igen. DÆKVENTILER Ventilhætterne skal være skruet godt fast for at forhindre vand og snavs i at trænge ind i ventilen. Kontroller ventilerne for utætheder, når De kontrollerer dæktrykkene. Undgå at vride eller bøje ventilerne ved tilslutning af trykslange eller trykmåler, da dette kan medføre beskadigelse. RESERVEDÆK Der skal altid monteres nye dæk af samme type og så vidt muligt af samme mærke og med samme dækmønster. Hvis der ikke monteres dæk af samme type og fabrikat og med samme dækmønster, kan bilens stabilitet blive reduceret. Belastnings- og hastighedsklassificeringen på alle udskiftningsdæk skal opfylde mindst de samme specifikationer som bilens originale udstyr. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. 303

304 Dæk Hvis der monteres specialdæk klassificeret til lavere hastigheder (f.eks. vinterdæk eller terrændæk), skal bilen køres med hastigheder, der ligger inden for dækkenes hastighedsbegrænsning. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få flere oplysninger. På markeder med krav om anbringelse af mærkat med dækkenes hastighedsklassifikation skal en sådan mærkat anbringes i førerens synsfelt. Disse udleveres hos dækforhandleren. Byt ikke rundt på dækkene på bilen. Hvis det ikke kan undgås at anvende dæk, som ikke er anbefalet af bilproducenten, skal De sørge for at læse og overholde dækproducentens instruktioner. Af- og påmontering af dæk skal udføres af forhandleren/et autoriseret værksted. Når et dæk af- eller påmonteres på et hjul, skal De sørge for, at dæktrykovervågningssystemets (TPMS) føler ikke bliver beskadiget. Når slidbanen er slidt ned til ca. 2 mm, begynder slidindikatorerne at blive synlige i dækmønstrets overflade. Der fremkommer en ubrudt gummistribe hen over mønstret som en visuel påmindelse. Dæk bør udskiftes i sæt af 4. Er det ikke muligt, skal dækkene udskiftes parvis (begge fordæk eller begge bagdæk). Når De udskifter dækkene, skal hjulene altid afbalanceres igen, og sporingen skal kontrolleres. De korrekte dækspecifikationer og dæktryk fremgår af 302, DÆKTRYK. Kontakt Deres forhandler/et autoriseret værksted for at få rådgivning. Udskiftning af TPMS-føler Hvis der skal monteres en ny TPMS-føler på et hjul i standardstørrelse på bilen, skal den monteres af en forhandler/et autoriseret værksted. Ved montering af føler skal bilen holde stille i 15 minutter, før systemet er klar til at registrere den nye føler. Bilen skal køre i mindst 15 minutter efter udskiftning af en føler og derefter holde stille i 15 minutter for at aktivere alle funktioner i TPMS-systemet. Hvis TPMS-systemets advarselslampe ikke slukker, selv efter at det er sikret, at dæktrykket er korrekt, og efter at der er kørt i mere end ti minutter med over 25 km/t (16 mph), skal De søge kvalificeret hjælp så hurtigt som muligt. UNDGÅ FLADE PUNKTER I områder med vedvarende høje temperaturer kan bilens dæk påvirkes ved, at gummiet i dækkets sidevæg blødgøres. Hvis bilen holder stille i længere perioder, kan dækket blive lettere deformeret på stedet, hvor dækket står på jordoverfladen. Dette kaldes et fladt punkt. Det er almindeligt for dæk. Når der senere køres i bilen, kan der dog være vibration fra det flade punkt. Dette vil gradvist forbedres i forbindelse med yderligere kørsel. 304

305 Dæk For at minimere flade punkter under længerevarende parkering kan De øge dæktrykket til det maksimum, der er angivet på dæksiden, i en længere periode, hvor bilen holder stille. Dækkene skal tilbage til de specificerede køretryk før kørsel. Se 302, DÆKTRYK. DÆKFORRINGELSE Dæk forringes med tiden pga. indvirkninger fra ultraviolet lys, ekstreme temperaturer, stor belastning og miljøforhold. Det anbefales at udskifte dækkene mindst hvert sjette år fra produktionsdatoen, men det kan være nødvendigt at udskifte dem oftere. ANVENDELSE AF VINTERDÆK I mange lande kræver lovgivningen brug af vinterdæk i visse perioder af året. M+S-dæk (mudder og sne) har et anerkendt ydeevneniveau til vinterbrug og skal ikke udskiftes. Markeringen M+S (mudder og sne) på dæksiden angiver, at dækket er et "helårsdæk" beregnet til brug hele året, herunder ved lave temperaturer og på sne og is. Godkendte vinterdæk Hjulstørrelse 17" hjul Dækstørrelse 225/65 R17 106H Dette symbol identificerer særlige vinterdæk, som kan monteres, hvis der kræves optimalt vejgreb om vinteren, eller hvis bilen skal bruges under ekstreme vinterforhold. Bemærk: Deciderede vinterdæk har ofte en lavere hastighedskode end dækkene, der sidder på bilen fra fabrikken, og det er derfor ubetinget nødvendigt at overholde dækkets lavere hastighedsbegrænsning. Kontakt Deres forhandler/et autoriseret værksted for at få flere oplysninger. I lande, hvor der skal være monteret et mærkat med dækkenes maksimale hastighed, skal dette være placeret inden for førerens synsfelt. Disse udleveres hos dækforhandleren. Dæktrykkene, som er anført på dækinformationsmærkatet, er til brug under alle forhold, når der køres på originaludstyrsdækkene. Hvis der monteres et dæk med reduceret fartangivelse, er de anbefalede tryk kun egnet til brug under 160 km/t (100 mph). For at opnå optimalt vejgreb skal dækkene indkøres på en strækning på mindst 160 kilometer på tør vej før kørsel på sne eller is. Mærke Pirelli Mønster 225/65 R17 102T 225/65 R17 106H Continental Michelin Scorpion Winter Cross Contact Winter Lattitude Alpin 2 305

306 Dæk Godkendte vinterdæk Hjulstørrelse 18" hjul 19" hjul 20" hjul Dækstørrelse 235/60 R18 107H 235/60 R18 107H 235/60 R18 107H 235/60 R18 107H 235/60 R18 107H* 235/55 R19 105H 235/55 R19 105H* 245/45 R20 103V 245/45 R20 99T* Bemærk: * Pigdæk er markedsbestemt. Indhent råd hos en forhandler/et autoriseret værksted. Bemærk: Bilens hastighed skal begrænses til maksimalt 180 km/t (112 mph), når de anbefalede vinterdæk er monteret. Dæktrykket i dækkene er for lavt til bilens hastighed, hvis man undlader at overholde denne hastighedsbegrænsning. Desuden vil TPMS-systemet ikke kunne advare om for lavt dæktryk ved de korrekte dæktryksværdier for disse højere hastigheder. Kontakt Deres forhandler/ dækdistributør for levering af et mærkat til placering i førerens synsfelt som en påmindelse om denne hastighedsbegrænsning. Anvendelse af deciderede vinterdæk kan kræve, at der monteres en anden fælgstørrelse. Dette vil afhænge af den valgte originalstørrelse. Alle 4 hjul skal udskiftes. Mærke Continental Pirelli Michelin Goodyear Pirelli Continental Pirelli Michelin Michelin Mønster 4x4 Winter Contact Scorpion Winter Lattitude Alpin 2 Ultra Grip + SUV Winter Ice Zero Cross Contact Winter Winter Ice Zero Lattitude Alpin 2 Latitude X-Ice North Hvis der er monteret almindelige gummiventiler, vil advarselslampen til dæktryksovervågningssystemet (TPMS) blinke i 75 sekunder og derefter forblive tændt. Informationsdisplayet viser også FEJL I DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM. Når de originale hjul og dæk monteres på bilen igen, skal bilen tilbagelægge en kort strækning for at nulstille TPMS, hvorefter advarselslampen slukkes. Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted for at få flere oplysninger om vinterdæk. KØRSEL MED SNEKÆDER Brug kun snekæder under meget tilsneede forhold på hårdt komprimeret sne. Kør aldrig mere end 50 km/t (30 mph) med snekæder o.lign. Sæt ikke snekæder o.lign. på et nødreservehjul. 306

307 Dæk Snekæder o.lign., der er godkendt af Land Rover, kan bruges til at øge trækkraften på hårdt komprimeret sne på en meget tilsneet vejbane. De bør ikke bruges til off road-kørsel. Er det nødvendigt at montere snekæder o.lign., skal De iagttage følgende punkter: De bør kun sætte snekæder o. lign., der er godkendt af Land Rover, på bilen. Kun snekæder o.lign., der er godkendt af Land Rover, har gennemgået test for at sikre, at de ikke beskadiger bilen. Kontakt en forhandler/et autoriserede værksted for at få oplysninger. De monterede fælge og dæk skal svare til specifikationerne på bilens originale udstyr. På 17", 18", 19" og 20" hjul kan der kun monteres halve kæder. Monter kun snekæder og lignende udstyr parvis på samme aksel. Læs, forstå og følg altid vejledningen fra producenten af snekæden eller lignende udstyr. Vær særligt opmærksom på retningslinjer for maksimal tilladt hastighed og montering. Sørg for at afmontere snekæderne o.lign., så snart forholdene er til det, for ikke at beskadige dæk/bil. DÆKERKLÆRING (kun Indien) Alle importerede dæk opfylder kravene i Bureau of Indian Standards (BIS) og opfylder kravene under Central Motor Vehicle Rules (CMVR) Dækkene er de samme som de dæk, der leveres som originaludstyr (OE) til Land Rover-modeller, som er fuldt typegodkendte for det indiske marked. 307

308 Dæktryksovervågningssystem (TPMS) DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM (TPMS) Dæktryksovervågningssystemet (TPM-systemet) giver kun en advarsel om lavt dæktryk og pumper ikke luft i dækkene igen. De skal kontrollere dæktrykkene regelmæssigt med en nøjagtig trykmåler, når dækkene er kolde. TPM-systemet kan IKKE registrere skader på dækkene. Kontroller regelmæssigt dækkenes stand, specielt hvis bilen bruges til terrænkørsel. Ved oppumpning af dæk skal De passe på ikke at bøje eller beskadige TPMS-ventilerne. Sørg altid for, at pumpehovedet er rettet rigtigt ind i forhold til ventilstammen. For at undgå at beskadige TPMS-ventilerne anbefales det ikke at anvende stive pumpepistoler til oppumpning af dæk. Dette er for at undgå risikoen for kraftig påvirkning og sideværts belastning af ventilen. Bemærk: Ikke godkendt tilbehør kan hindre systemets funktion. Hvis dette sker, vises TYRE PRESSURE MONITORING FAULT (FEJL I DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM) på informationsdisplayet. Bemærk: Forskellige typer dæk kan påvirke TPMS-ydelsen. Udskift altid dækkene i henhold til anbefalingerne. TPMS overvåger konstant dæktrykket i alle dæk, herunder reservehjul i fuld størrelse. Midlertidige reservehjul bliver ikke overvåget. Se 310, MIDLERTIDIGT RESERVEHJUL OG DÆKSKIFT. Hjul med TPMS kan let genkendes på den udvendige metallåsemøtrik og ventil (1). Alle hjul uden Land Rovers TPMS er udstyret med en gummiventil (2). Bemærk: Ved hvert dækskift kræves et særligt servicesæt for hver TPMS-ventil. Dæktrykkene skal kontrolleres regelmæssigt med kolde dæk og korrigeres i nødvendigt omfang. Af hensyn til sikkerheden skal dæktrykket kontrolleres som en del af bilens sikkerhedskontrol, selv om bilen er udstyret med TPMS. Se 302, DÆKTRYK. Advarselslampen for dæktryk lyser, når dæktrykket i et eller flere af dækkene er meget lavt, og der vises samtidig en meddelelse på informationsdisplayet. Se 68, DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM (GUL). Stands, og kontroller Deres dæk snarest muligt, og øg dæktrykkene til den anbefalede værdi. 308

309 Dæktryksovervågningssystem (TPMS) TPMS overvåger også reservedækkets (fuld størrelse) tryk. Er trykket i reservehjulet forkert, vises meddelelsen CHECK SPARE TYRE PRESSURE (TJEK DÆKTRYK I RESERVEHJUL) samtidig med, at advarselslampen lyser. KONTROL AF DÆKTRYK Instrumentpanelet kan benyttes til at få vist bilens dæktryk. Dæktrykangivelserne kan tilgås via menuen Køretøjsinfo. For yderligere oplysninger, se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Dæktryksenhederne kan konfigureres til at blive vist enten i bar, psi eller kpa via menuerne Køretøjsinfo og Info om dæk. Når denne indstilling vælges, vises det sidst anvendte dæktryk ved siden af det anbefalede, kolde dæktryk (i parentes). Bemærk: Hvis et eller flere hjul eller dæk har været taget af, er de viste dæktryk muligvis ikke gyldige. Kør bilen i mindst 15 minutter for at genkalibrere systemet. OPSLAG VEDRØRENDE ANBEFALET DÆKTRYK Instrumentpanelet kan benyttes til at vise det anbefalede kolde dæktryk for Deres bil. Opslagstabellen for dæktryk kan tilgås via menuerne Køretøjsinfo og Info om dæk. For yderligere oplysninger, se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Afhængigt af specifikationen for Deres bil vises der muligvis en række forskellige værdier for at afspejle forskellige køreforhold, f.eks. ved høj hastighed eller tungt læsset bil. BILLAST TPMS kan justeres til at overvåge enten Normal (let) last eller Tung last via instrumentpanelets menuer Bilinfo, Dækinformationer og TPM belastn. indst. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Tændingen skal slået til, uden at motoren kører. Hvis dæktrykkene justeres i henhold til indstillingen for normal (let) last, skal TPMS justeres, så det passer til bilens belastning og de tilhørende anbefalede dæktryk. Hver gang tændingen slås til, vises en TPMS-meddelelse på informationsdisplayet, som indikerer den belastningsindstilling, der netop overvåges. Bemærk: TPMS-indstillingen skal svare til bilens aktuelle last. Indstillingen for Normal (let) last skal bruges ved normal brug af bilen, f.eks. op til 4 passagerer. Indstillingen Tung last skal bruges, når bilens belastning overskrider normal brug og op til bilens bruttovægt (GVW), f.eks. mere end 4 passagerer. Bemærk: Sørg for, at dæktrykkene er korrekte i forhold til bilens aktuelle last. Instrumentpanelets menuer Bilinfo og Dæktryk kan bruges til at kontrollere bilens aktuelle dæktryk. 309

310 Dæktryksovervågningssystem (TPMS) FULD STØRRELSES- RESERVEDÆK OG HJULSKIFT Systemet registrerer automatisk eventuelle ændrede hjulpositioner. Ved skift af hjul og dæk skal bilen holde stille i 15 minutter for at sikre, at systemet kan registrere ændringen. Når der er kørt mere end 25 km/t (16 mph), bør advarsler om manglende dæktryk forsvinde inden for fem minutter. Bemærk: Efter reparation af et reservehjul i fuld størrelse med dæktryksovervågning tænder TPMS-systemets advarselslampe muligvis, hvis dækket ikke pumpes op i nærheden af bilen. Hvis dette skulle ske, skal dækket pumpes op igen mindre end 5 meter fra bilen. MIDLERTIDIGT RESERVEHJUL OG DÆKSKIFT Hvis det midlertidige reservehjul monteres, vil systemet automatisk registrere den ændrede hjulposition. Efter ca. ti minutters kørsel med en hastighed på over 25 km/t (16 mph), vises meddelelsen HØJRE/VENSTRE FORDÆKS/BAGDÆKS TRYK IKKE OVERVÅGET samtidig med, at advarselslampen lyser. Først blinker advarselslampen, og derefter lyser den konstant. Ved lang tids brug af reservehjulet vises meddelelsen FEJL I DÆKTRYKSOVERVÅGNINGSSYSTEM. Denne displaysekvens for TPMS aktiveres, hver gang der tændes for tændingen, indtil det midlertidige reservehjul er blevet skiftet ud med et hjul i fuld størrelse med TPMS-føler. Bemærk: Udskift altid det midlertidige reservehjul, hvis det er i brug, før en funktionsfejl i TPMS undersøges. 310

311 Dækreparationssæt DÆKREPARATIONSSÆT Kontakt en forhandler/et autoriseret værksted, før reparationerne udføres, hvis De er i tvivl om, hvordan instruktionerne udføres. På biler, der ikke er udstyret med et reservehjul, vil der være et dækreparationssæt under gulvpanelet i bagagerummet. Se 322, HJULSKIFT. Dækreparationssættet kan bruges til at reparere et punkteret dæk, og det er afgørende, at De læser hele afsnittet om dækreparation i denne instruktionsbog, inden De forsøger at reparere et dæk. Dækreparationssættet lapper de fleste huller med en diameter på maks. 6 mm. Bemærk: Tætningsmidlet til dækreparation har begrænset holdbarhed, og udløbsdatoen er angivet på tætningsmiddelflasken. Sørg for at udskifte beholderen før udløbsdatoen. Sørg også for, at tætningsmidlet fornys efter hver brug. 1. Kompressor. 2. Tætningsmiddelflaske. 3. Tilpasningsstykke til låsehjulmøtrik. SIKKERHEDSOPLYSNINGER FOR DÆKREPARATIONSSÆT Visse dækskader kan kun delvist tætnes eller kan muligvis slet ikke tætnes alt efter skadens omfang og type. Et fald i dæktrykket kan påvirke bilens sikkerhed alvorligt. De kan ikke bruge dækreparationssættet til at reparere dækskader, der er forårsaget af kørsel med et for lavt dæktryk. A - Dækkets slidbane. Brug kun dækreparationssættet til at tætne skader i dækkets slidbane (A). Brug ikke dækreparationssættet til at tætne skader på dæksiden. Kør ikke mere end 80 km/t (50 mph), når et repareret dæk er monteret på bilen. Der må højst køres 200 km, når et repareret dæk er monteret på bilen. Kør forsigtigt, og undgå pludselige opbremsninger eller manøvrer, når der køres på et repareret dæk. Brug kun det dækreparationssæt, som blev leveret med bilen. 311

312 Dækreparationssæt Brug ikke dækreparationssættet til andre formål end til dækreparationer. Hold altid dækreparationssættet under opsyn, når det er i brug. Brug kun dækreparationssættet i temperaturer fra 30 C til +70 C. Under reparationer skal dækreparationssættet altid holdes på sikker afstand af børn og dyr. Stå ikke lige ved siden af pumpen, når den er i brug. Kontroller dækkets sidevæg før oppumpning. Pump ikke dækket op, hvis det er revnet, beskadiget eller deformeret. Hold øje med dæksiden under oppumpning. Hvis den har revner, buler eller lignende eller er deform, skal pumpen slukkes og luften lukkes ud af dækket. Dækket må ikke bruges mere. BRUG AF DÆKREPARATIONSSÆTTET Undgå at få tætningsmiddel på huden, da det indeholder naturlig gummilatex. Sørg for at parkere bilen et sikkert sted på så lang afstand fra forbikørende trafik som muligt, før De forsøger at reparere dækket. Sørg for, at den elektroniske parkeringsbremse (EPB) og parkering (P) er aktiveret. Forsøg ikke at fjerne fremmedlegemer som søm, skruer osv. fra dækket. Hav altid motoren tændt, når pumpen bruges, medmindre bilen står i et tillukket eller dårligt ventileret rum. For at undgå at pumpen overophedes, må den ikke være i drift i mere end 10 minutter ad gangen. Bemærk: Bilens fører og samtlige passagerer bør gøres opmærksom på, at der er udført midlertidige reparationer på et af bilens dæk. De bør også gøres opmærksom på de særlige kørselsforhold, der gælder, når der køres med et repareret dæk. REPARATIONSPROCEDURE Kontroller dækkets sidevæg før oppumpning. Forsøg ikke at pumpe dækket op, hvis det er revnet, bulet eller har lignende skader. Stå ikke lige ved siden af dækket, mens pumpen arbejder. Hold øje med dæksiden. Er der revner, buler eller lignende skader, skal pumpen slukkes, og luften skal lukkes ud gennem ventilen. Dækket må ikke bruges mere. Når dæktrykket ikke op på 1,8 bar (26 psi, 180 kpa) inden for syv minutter, har dækket muligvis lidt for stor skade. Dækket kan ikke repareres midlertidigt, og De bør ikke køre i bilen, før dækket er udskiftet. 312

313 Dækreparationssæt 1. Åbn dækreparationssættet, og tag mærkaten med maks. hastighed af. Klæb mærkaten på instrumentbrættet inden for førerens synsfelt. Sørg for, at den ikke dækker nogen af instrumenterne eller advarselslamperne. 2. Rul pumpens elkabel og luftslange ud. 3. Skru det orange dæksel af tætningsmiddelflaskens tilslutningsstuds og tætningsmiddelflaskens dæksel. 4. Skru tætningsmiddelflasken fast i tilslutningsstudsen (med uret). Bemærk: Når De skruer flasken på tilslutningsstudsen, brydes flaskens forsegling. Når tilslutningsstudsen er monteret, forhindrer en skraldemekanisme, at den kan fjernes. 5. Tag ventilhætten af det beskadigede dæk. 6. Tag beskyttelsesdækslet af luftslangen, og slut luftslangen til dækkets ventil. Sørg for at slangen bliver skruet ordentligt fast. 7. Sørg for, at kontakten på kompressoren står i positionen O (slukket). Slut elkablets stik til et ekstra strømudtag. Se 106, EKSTRA STRØMUDTAG. Start motoren, medmindre bilen står i et aflukket rum. 8. Indstil kompressorens kontakt til positionen (I). 9. Pump dækket op til et tryk på mindst 1,8 bar (26 psi, 180 kpa) og højst 3,5 bar (51 psi, 350 kpa). Bemærk: Når der pumpes tætningsmiddel gennem dækventilen, kan der lække tætningsmiddel fra punkturstedet, mens tætningen pågår, og trykket kan stige op til 6 bar (87 psi, 600 kpa). Trykket vil falde igen efter cirka 30 sekunder. Fjern straks overskydende tætningsmiddel. Gøres dette ikke, kan det give overfladerester, som er vanskelige at fjerne. 10. Sluk pumpen kort under oppumpningen for at aflæse dæktrykket på pumpens trykmåler. Bemærk: Det bør ikke tage mere end 10 minutter at pumpe dækket op. Er dæktrykket ikke nået op på minimumtrykket efter 10 minutter, bør dækket ikke bruges. 11.Når dækket er pumpet op til det foreskrevne tryk, skal De slukke for pumpen. Motoren kan slukkes, når pumpen er standset. 12. Træk eltilslutningen ud af det ekstra strømudtag. 13. Tag luftslangen af dækventilen ved at skrue den af så hurtigt som muligt (mod uret). 14. Genmonter luftslangens beskyttelseshætte og dækkets ventilhætte. 15. Sørg for, at dækreparationssættet (herunder flaskens og tilslutningsstudsens dæksel) ligger sikkert i bilen. Da sættet skal bruges for at kontrollere dæktrykket efter ca. 3 km, skal det være let tilgængeligt. 16.Kør straks bilen ca. 3 km for at sikre, at tætningsmidlet dækker dækkets indre overflade og tætner hullet. 313

314 Dækreparationssæt KONTROL AF DÆKTRYK EFTER REPARATION Hvis bilen vibrerer under kørsel, hvis styretøjet fungerer unormalt, eller der høres støj, skal hastigheden straks nedsættes. Kør meget forsigtigt og med lav hastighed, og hold ind det første sted, hvor det er forsvarligt. Se dækket efter, og kontroller dækkets tryk. Er der tegn på skader eller deformiteter, eller er dækkets tryk under 1,3 bar (19 psi, 130 kpa), må kørslen ikke genoptages. Kontakt en dækreparatør eller en forhandler/et autoriseret værksted for at få råd om dækskift efter brug af dækreparationssættet. 1. Kør 3 km i bilen, og find et sikkert sted at holde ind. Udfør en visuel undersøgelse af dækket. 2. Sørg for, at tætningsmiddelbeholderen er i den oprindelige position. 3. Skru luftslangen fast på dækkets ventil. 4. Aflæs dæktrykket på måleren. 5. Er trykket over 1,3 bar (19 psi, 130 kpa) i dækket, der er fyldt med tætningsmiddel, skal trykket i dækket tilpasses til den korrekte værdi. Er der tegn på skader eller deformiteter, eller er dækkets tryk under 1,3 bar, må De ikke genoptage kørslen. 6. Sørg for, at pumpens kontakt står i sluk-positionen (O), og slut el-kablet til det ekstra strømudtag. Start bilens motor, hvis bilen står i et område med god udluftning. 7. Slå pumpen til (I), og pump dækket op, indtil det rette tryk nås. Se 302, DÆKTRYK. 8. Kontroller dæktrykket ved at slukke pumpen og aflæse trykket på trykmåleren. 9. Hvis dæktrykket er for højt, kan De med pumpen slukket lukke den passende mængde luft ud igennem trykaflastningsventilen. 10.Når dækket er pumpet op til det rette tryk, skal De slukke pumpen og trække elkablet ud af strømudtaget. Bemærk: Brug af dækreparationssættets tætningsmiddel kan medføre fejlmeddelelser og forkerte aflæsninger i dæktryksovervågningssystemet (TPMS). Brug derfor dækreparationssættets trykmåler til at kontrollere og justere trykket i det beskadigede dæk. 11. Skru luftslangens tilslutning af dækventilen, og monter dækkets ventil og luftslangens beskyttelseshætte igen. 12. Sørg for, at dækreparationssættet opbevares sikkert i bilen. 13. Kør til den nærmeste dækreparatør eller Deres forhandler/autoriserede værksted for at få monteret et reservedæk. Sørg for at gøre dækreparatøren opmærksom på, at dækreparationssættet er blevet brugt, før dækket fjernes. 14. Luftslangen, beholderen og tætningsmiddelflasken bør udskiftes, når et nyt dæk er blevet sat på bilen. 314

315 Dækreparationssæt De må kun kassere tætningsmiddelflasker, der er helt tomme, sammen med almindeligt husholdningsaffald. Tætningsflasker, som indeholder rester af tætningsmiddel, og luftslangen bør kasseres af en dækspecialist eller af Deres forhandler/ autoriserede værksted i henhold til lokale bortskaffelsesregulativer. 315

316 Hjulskift SIKKERHED VED HJULSKIFT Før De hæver bilen eller skifter et hjul, skal De sørge for at have læst følgende advarsler, der skal overholdes: Hold altid ind et sikkert sted, væk fra motorvej og anden trafik. Løft ikke bilen op med donkraft, hvis den befinder sig over en metalrist eller et kloakdæksel. Sørg for, at bilen holder på en fast, jævn overflade. Sørg for, at donkraften står på en jævn overflade. Aktiver den elektroniske parkeringsbremse (EPB). Aktiver P (Parkering) på biler med automatgear, vælg første gear eller bakgear på biler med manuel gearkasse. Tænd havariblinket. Sørg for, at forhjulene er rettet helt op, og slå ratlåsen til. Frakobl anhænger/campingvogn fra bilen, hvis det er relevant. Sørg for, at alle passagerer og dyr er ude af bilen og på sikker afstand af vejbanen. Placer en advarselstrekant i passende afstand bag bilen vendende imod modkørende trafik. Tag reservehjulet ud, før bilen løftes for at undgå, at bilen destabiliseres, når den er løftet. Læg aldrig noget mellem donkraften og jorden eller mellem donkraften og bilen. ADVARSEL INGEN PERSONER MÅ HAVE NOGEN DEL AF KROPPEN INDE UNDER EN BIL, DER ER LØFTET MED EN DONKRAFT. Vær forsigtig, når hjulmøtrikkerne løsnes. Hjulnøglen kan smutte, hvis den ikke er ordentligt fastgjort, og hjulmøtrikkerne kan pludseligt give efter. Begge bratte bevægelser kan forårsage kvæstelser. Vær forsigtig ved løft af reservehjulet og afmontering af det punkterede hjul. Hjulene er tunge og kan forårsage kvæstelser, hvis de ikke håndteres korrekt. Anbring donkraften fra siden af bilen ud for det relevante løftepunkt. Forsøg ikke at løfte bilen, før donkrafthovedet er gået helt i indgreb med løftepunktet. Løft kun bilen på de godkendte løftepunkter. Donkraften er kun beregnet til hjulskift. Udfør aldrig arbejde under bilen med donkraften som eneste støtte. Understøt altid bilen med korrekt godkendt udstyr, inden der udføres nogen form for arbejde under bilen. Brug altid hele donkraftens greb under hjulskiftproceduren for at mindske risikoen for at komme til skade. Motoren må aldrig startes eller arbejde, mens bilen udelukkende understøttes af en donkraft. 316

317 Hjulskift VÆRKTØJSSÆT Modeller med 5 sæder Løft bagagerummets gulv for at få adgang til nødreservehjulet og værktøjssættet. Modeller med 7 sæder Løft bagagerummets gulv for at få adgang til værktøjssættet. 1. Låsering til nødreservehjul. 2. Monteringsbolt til nødreservehjul. 3. Monteringsbolt til værktøjssæt. 4. Donkraft. 5. Hjulnøgle. Sørg for, at reservehjulet eller det aftagne hjul sidder rigtigt og er fastgjort med monteringsbolten. 1. Stopklodser. 2. Hjulnøgle. 3. Tilpasningsstykke til låsehjulmøtrik. 4. Donkraft. 5. Håndtag til sænkning af nødreservehjulet. 6. Afmonteringsværktøj til kofangerpanel. Bemærk: Undersøg donkraften med jævne mellemrum, og rengør og smør de bevægelige dele, især gevindet, for at modvirke korrosion. 317

318 Hjulskift SÅDAN FJERNES RESERVEHJULET Tag nødreservehjulet ud, før bilen løftes for at undgå, at bilen destabiliseres, når den er løftet. Hjulene er tunge og kan forårsage kvæstelser, hvis de ikke håndteres korrekt. De bør være meget forsigtig, når De løfter og håndterer hjulene. Når hjulet er skiftet, skal værktøj, stopklodser, donkraft og det skiftede hjul placeres i deres korrekte opbevaringspositioner. Sådanne genstande kan, såfremt de ikke opbevares korrekt, blive slynget ud i tilfælde af en kollision, eller hvis bilen vælter, og kan forårsage kvæstelser eller dødsfald. Modeller med 5 sæder Sørg altid for, at nødreservehjulet eller det aftagne hjul sidder rigtigt og er fastgjort med monteringsbolten. 1. Løft bagagerummets gulv for at få adgang til nødreservehjulet. 2. Drej nødreservehjulets låsering i retning mod uret for at få adgang til monteringsbolten. 3. Drej monteringsbolten i retning mod uret, indtil den er løsnet. 4. Tag nødreservehjulet ud. Modeller med 7 sæder Hjulene er meget tunge. Udvis altid forsigtighed, når der arbejdes med sænkemekanismen til reservehjulet under afmontering eller opbevaring af nødreservehjulet og bilens hjul. Det anbefales, at bilens hjul altid opbevares under bilen efter en punktering. Opbevar altid bilens hjul og nødreservehjulet med hjulets udvendige kant opad. Betjen ikke sænkemekanismen (indtrækning eller udtrækning af kablet) uden at forspænde kablet undervejs. Ellers kan sænkemekanismen blive beskadiget. Denne forspænding kan opnås enten med vægten af et nødreservehjul eller et af bilens hjul eller ved at stramme med håndkraft. Hvis De bruger håndkraft til at stramme kablet til sænkemekanismen, skal De passe på ikke at få fingrene i klemme. De må ikke bruge eldrevet værktøj til at sænke nødreservehjulet. Det kan beskadige sænkemekanismen. Nødreservehjulet er placeret under bagenden af bilen. Håndtaget til sænkning af reservehjulet er placeret i bunden af værktøjsbakken. Inden nødreservehjulet sænkes, skal De tage dækslet på bagkofangeren af. 318

319 Hjulskift 1. Brug specialværktøjet i værktøjsbakken til at afmontere de to fastgørelsesanordninger (1). Opbevar dem et sikkert sted. Se 317, VÆRKTØJSSÆT. 2. Tag kofangerpanelet af ved at trække det af de 4 holdeklips (2). Bemærk: Kofangerpanelet kan ikke sættes på igen, når hjulet i fuld størrelse er lagt ind under bilen. Læg i stedet dækslet i bagagerummet. Sådan tages reservehjulet ud: 1. Fjern donkraften for at få adgang til sænkemekanismen til nødreservehjulet. 2. Fastgør håndtaget til sænkemekanismen til nødreservehjulet, og drej mod uret for at sænke reservehjulet. Bemærk: For at undgå beskadigelse af sidebeklædningen og tredje sæderække (hvis den er klappet op) skubbes håndtaget gennem slangen for at forkorte det. 3. Drej håndtaget, indtil nødreservehjulet er på jorden, og kablet er slapt. Bemærk: Håndtaget må ikke drejes forbi det fysiske stop. Sådan frigøres hjulet fra sænkemekanismen: 319

320 Hjulskift Løft nødreservehjulet, og frigør kablet ved at føre det gennem midten af hjulet som vist på illustrationen ovenfor. Sådan opbevares det afmonterede hjul: 1. Tag midterkapslen af bilens hjul, og læg den et sikkert sted. 2. Anbring bilens hjul under bagenden af bilen med den udvendige kant opad. 3. Før kablet gennem midten af hjulet. 4. Begynd at dreje håndtaget med uret for at stramme kablet, og sørg for, at kablet sidder korrekt, inden De fortsætter med at løfte hjulet. 5. Fortsæt med at dreje håndtaget, indtil bilens hjul er i opbevaringsposition. 6. Tag håndtaget af, og læg alt værktøj og donkraften ned i værktøjsbakken. Bemærk: Kofangerpanelet kan ikke sættes på igen, når hjulet i fuld størrelse er lagt ind under bilen. Betjening af sænkemekanisme uden et hjul fastgjort Når kablet tages ud efter at være blevet trukket ind uden et hjul fastgjort, skal sænkemekanismen betjenes som følger: Fastgør håndtaget til sænkemekanismen til nødreservehjulet, og drej mod uret for at tage kablet ud, mens der samtidig strammes til ved at trække i enden af kablet. Bemærk: Hvis sænkemekanismen føles stram eller låser til, mens kablet trækkes ud, så stop udrulningen, og rul mindst en hel omgang tilbage. Stram kablet til for at eliminere eventuel slæk på kablet, og ryk om nødvendigt kraftigt i kablet. Prøv sænkemekanismen igen, og fortsæt, hvis mekanismen fungerer frit. Gentag proceduren, hvis sænkemekanismen føles stram eller låser til igen. Hvis sænkemekanismen føles stram eller låser til, så stop udrulningen, og rul mindst en hel omgang tilbage. Hvis dette ikke hjælper til at frigøre sænkemekanismen, så undlad at fortsætte, da sænkemekanismen kan være beskadiget. Genmontering af kofangerpanelet Når nødreservehjulet er lagt på plads under bilen, skal kofangerpanelet genmonteres på følgende måde: 1. Indsæt de 4 holdeklips til panelet i åbningerne på bagkofangeren. 2. Fastgør panelet til kofangeren ved hjælp af de 2 fastgørelsesanordninger på panelets underside. Stram fastgørelsesanordningerne med specialværktøjet. VIGTIGT - BRUG AF RESERVEHJUL Følg vejledningen på advarselsmærkaten for det midlertidige reservehjul. I modsat fald er der risiko for, at bilen bliver ustabil, og/eller at dækket svigter. Hvis det midlertidige reservehjul er monteret, er det KUN TIL MIDLERTIDIG BRUG. 320

321 Hjulskift Kør forsigtigt, når det midlertidige reservehjul er monteret. Sørg for at montere et hjul og dæk i den rigtige størrelse så hurtigt som muligt. Der må kun monteres ét midlertidigt reservehjul ad gangen. Kør ikke med mere end 80 km/t (50 mph) med det midlertidige reservehjul. Nødreservehjulet til midlertidig brug skal være oppustet til 4,2 bar (60 psi, 420 kpa) og kan ikke repareres. Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) skal være slået fra, når det midlertidige reservehjul anvendes. Der kan ikke anvendes f.eks. snekæder sammen med det midlertidige reservehjul. BRUG AF STOPKLODSER Bemærk: Der medfølger ikke stopklodser i alle biler som en del af værktøjssættet. Stopklodser er en nyttig tilføjelse til bilens værktøjssæt. Bemærk følgende råd i forbindelse med brug af stopklodser: Før bilen bliver hævet, skal der placeres klodser på begge sider af det hjul, der sidder modsat hjulet, der skal skiftes. Bloker altid hjulene med egnede stopklodser. Placer klodserne på begge sider af det hjul, der sidder modsat hjulet, der skal skiftes. Er det nødvendigt at løfte bilen på en mindre skråning, skal De placere klodserne bag begge hjul på den aksel, der ikke bliver hævet. LÅSEHJULMØTRIKKER Brug ikke trykluftdrevet værktøj eller eldrevet værktøj til at afmontere eller genmontere låsehjulmøtrikken. Det kan beskadige låsehjulmøtrikken eller adapteren. De tyverisikrede hjulmøtrikker kan kun afmonteres og monteres med det særlige tilpasningsstykke. Se 317, VÆRKTØJSSÆT. Bemærk: Tilpasningsstykkets underside er forsynet med et kodenummer. Dette nummer bør noteres i servicejournalen, der følger med til litteraturpakken. For at få et nyt tilpasningsstykke udleveret skal De opgive dette nummer. 321

322 Hjulskift Sådan løsnes hjulet: 1. Sæt tilpasningsstykket ind i låsehjulmøtrikken. Sørg for, at det er sat helt i. 2. Sæt hjulnøglen ind over adapteren, og skru hjulmøtrikken en halv omgang i retning mod uret. 3. Skru låsehjulmøtrikken helt af efter at have løftet bilen med donkraften. Bemærk: Når bilen leveres, kan tilpasningsstykket være placeret i handskerummet. Hvis det er tilfældet, skal tilpasningsstykket snarest muligt flyttes til den korrekte opbevaringsplads i bagagerummet. Se 317, VÆRKTØJSSÆT. HJULSKIFT Før bilen løftes, henvises til alle advarsler i begyndelsen af dette afsnit i instruktionsbogen. Før hjulskift skal De læse og overholde advarslerne, se 316, SIKKERHED VED HJULSKIFT. Hvis bilen er udstyret med trinbrætter eller siderør, må de IKKE bruges som løftepunkter. Bemærk: Bilen kan have en hældningsføler, som aktiverer alarmen, hvis bilen vippes, når den er låst. For at låse dørene mens De skifter hjul, og for at undgå at alarmen går i gang, kan De slå hældningsfølerne fra midlertidigt. Se 23, HÆLDNINGSFØLER. 1. Før bilen løftes, skal De løsne hjulmøtrikkerne på det hjul, der skal skiftes, ved at dreje en halv omgang mod uret med hjulnøglen. 2. Placer donkraften under det relevante løftepunkt. Bemærk: Donkraften må ikke røre karmen noget andet sted, da dette kan medføre skader. 3. Fold donkraftens drejehåndtag ud. Sæt hjulnøglen på enden af håndtaget. 4. Drej håndtaget med uret for at hæve donkraften, indtil donkraftens stift går i indgreb med løftepunktet. 5. Løft bilen, indtil dækket er fri af underlaget. 6. Afmonter hjulmøtrikkerne, og placer dem sammen på et sted, hvor de ikke kan rulle væk. 7. Tag hjulet af, og stil det væk. Læg ikke hjulet på hjulfladen, da det kan ødelægge dets overflade. 8. Monter nødreservehjulet på navet. 322

323 Hjulskift 9. Monter hjulmøtrikkerne igen, og spænd dem let. Sørg for, at hjulet har jævn kontakt med navet. 10.Sørg for, at området under bilen er ryddet, inden bilen sænkes langsomt og jævnt. 11.Når alle hjulene står på jorden og donkraften er fjernet, spændes hjulets møtrikker helt. Spænd hjulmøtrikkerne i rækkefølge (se illustrationen nedenfor) og med det korrekte tilspændingsmoment på 133 Nm. Bemærk: Er det umuligt at spænde hjulmøtrikkerne med det korrekte moment under hjulskiftet, skal møtrikkerne spændes til det korrekte moment så hurtigt som muligt. Kontroller og juster dæktrykket så hurtigt som muligt. 323

324 Bjærgning af bil BJÆRGNINGSMETODE Til bjærgning/transport af bilen skal der anvendes en autotransporter eller anhænger beregnet til dette formål. Sørg for, at bjærgning/transport af bilen udføres af kvalificerede personer, og at bilen er surret korrekt fast. Bjærgningspersonalet skal aktivere transmissionsparkeringsudløseren, før bjærgning påbegyndes. Denne procedure er forklaret i en særskilt publikation til servicepersonale. Hvis ikke transmissionsparkeringsudløseren aktiveres, kan det medføre alvorlig beskadigelse af gearkassen. Denne bil bør ikke slæbes på alle 4 hjul og må ikke bjærges, mens foreller baghjul er løftet op. Dette kan medføre alvorlige skader på transmissionen. FORRESTE SLÆBEØJE Slæbeøjet foran på bilen er udelukkende beregnet til at bjærge bilen på almindelig vej. Ved brug til andre formål kan det føre til, at bilen beskadiges, eller det kan forårsage alvorlige kvæstelser. Vær meget forsigtig, når bilen flyttes eller bjærges. Der kan ske dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Slæbeøjet er placeret bag et panel i kofangeren. Sådan får De adgang til slæbeøjet: Drej de to fastgørelsesanordninger 90 mod uret. Træk panelet væk fra kofangeren. Montering af panelet foregår i omvendt rækkefølge af afmontering. Fjern slæbeøjets dæksel før off road-kørsel for at forhindre skader eller tab. Vær meget forsigtig, når De tager slæbeudstyret af. Bilen kan sætte sig i bevægelse og forårsage alvorlige kvæstelser. 324

325 Bjærgning af bil BAGESTE SLÆBEØJE Slæbeøjet bagpå bilen er udelukkende beregnet til at bjærge bilen på almindelig vej. Bruger De dem til andre formål, kan det føre til, at bilen beskadiges, eller det kan forårsage alvorlige kvæstelser. Vær meget forsigtig, når bilen flyttes eller bjærges. Der kan ske dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Slæbeøjet skal skrues ind i slæbepunktet, der sidder bag panelet i højre side af bagkofangeren. Slæbeøjet er placeret under gulvet i bagagerummet. 1. Vip adgangsdækslet ud. 2. Sæt slæbeøjet ind igennem kofangeren, og skru det helt ind i slæbepunktet med uret, indtil det sidder fast. Montering af panelet foregår i omvendt rækkefølge. Vær meget forsigtig, når De tager slæbeudstyret af. Bilen kan sætte sig i bevægelse og forårsage alvorlige kvæstelser. TRANSMISSIONSPARKERINGSUDLØSER Sørg for, at bilen er sikret med stopklodser, aktiver den elektroniske parkeringsbremse (EPB), eller træd bremsepedalen godt ned (dette skal udføres af 2 personer). Hvis dette ikke gøres, kan det medføre uventede bevægelser af bilen, hvilket kan medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Ved bjærgning af bilen, er det vigtigt, at transmissionsparkeringsudløseren er aktiveret. Derved låses transmissionen i frigear (N) og forhindrer transmissionen i automatisk at vælge Parkering (P). Bjærgningspersonalet skal aktivere transmissionsparkeringsudløseren, før bjærgning påbegyndes. Denne procedure er forklaret i en særskilt publikation til servicepersonale. Hvis ikke transmissionsparkeringsudløseren aktiveres, kan det medføre alvorlig beskadigelse af gearkassen. Når bjærgningen af bilen er overstået, skal transmissionsparkeringsudløseren deaktiveres. Deaktivering af transmissionsparkeringsudløseren sker ved at udføre ovenstående procedure i omvendt rækkefølge. 325

326 Bjærgning af bil OFF ROAD-BJÆRGNING Før De bruger slæbeøjerne til bjærgning under off road-kørsel, er det vigtigt, at De som fører har modtaget undervisning i off road-kørsel og bjærgningsteknikker. Yderligere oplysninger om off road-kørsel findes på: 326

327 Efter en kollision FØR MOTOREN STARTES, ELLER FØR DER KØRES I BILEN Har bilen været involveret i et sammenstød, bør De lade den undersøge af en forhandler/et autoriseret værksted eller af kvalificerede personer, før De starter motoren eller kører i bilen. Bemærk: Bilen har en knap til SOS nødopkald og en knap til havariopkald. Se 224, INCONTROL REMOTE PREMIUM. EFTER UDLØSNING AF FODGÆNGERBESKYTTELSESSYSTEMET Forsøg ikke at åbne motorhjelmen, hvis fodgængerbeskyttelsessystemet er udløst. Bilen skal bringes til standsning, så snart det er forsvarligt at gøre det. Katastrofeblinket aktiveres og kan kun slukkes ved at trykke på knappen START/ STOP for at slå motoren fra og til igen. Advarselsmeddelelsen TJEK FODGÆNGERSYSTEM vises på informationsdisplayet, og bilen skal omgående transporteres til nærmeste forhandler/autoriserede værksted. Der må ikke køres i bilen, når motorhjelmen er blevet udløst. Bemærk: Hvis advarselsmeddelelsen TJEK FODGÆNGERSYSTEM vises på informationsdisplayet, og motorhjelmen ikke har været udløst, skal bilen omgående køres til nærmeste forhandler/autoriserede værksted. Der kan køres i bilen. Får den forreste kofanger en alvorlig skade, skal den undersøges af en forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt. SÅDAN PAKKES FODGÆNGERAIRBAGGEN VÆK 1. Airbagdækplade. 2. Airbaggens sidepaneler oppustet. 3. Airbaggens midterpanel oppustet. Fodgængerairbaggen pakkes væk på følgende måde. Bemærk: Hvis airbaggen ikke er helt tømt for luft, så fold den og tryk den sammen for at lukke luften ud, før airbaggen pakkes ned. 327

328 Efter en kollision 1. Fold begge airbagsidepaneler på tværs af bilen og ind under airbagdækpladen. 2. Træk airbagmidterpanelet over airbagdækpladen. 3. I begge sider skal airbaggens midterpanel trækkes så stramt ind som muligt. Brug velcropanelerne til at fastgøre stropperne på airbaggens midterpanel (3) til airbagdækpladens stropper (4). Når airbaggen er pakket væk, skal bilen køres forsigtigt til en forhandler/et autoriseret værksted, hvis dette er forsvarligt, og kontrolleres for skader, og fodgængerairbaggen skal udskiftes. REGISTRERING AF HÆNDELSESDATA Denne bil er udstyret med et system til registrering af hændelsesdata (EDR). Det primære formål med EDR er at registrere data i visse kollisionssituationer eller kollisionslignende situationer, herunder f.eks. udløsning af airbags eller sammenstød med en trafikhindring. Dataene vil medvirke til at opnå forståelse af, hvor effektivt bilens systemer fungerer. EDR er konstrueret til at registrere data vedr. bilens dynamik og sikkerhedssystemer i et kort tidsrum, typisk 30 sekunder eller mindre. EDR-systemet i denne bil er beregnet til at registrere data om følgende: Hvordan forskellige systemer i bilen arbejdede. Hvorvidt fører- og passagersikkerhedsselerne var spændte/låste; Hvor hårdt føreren trådte på speederen og/eller bremsepedalen (om overhovedet), og hvor hurtigt bilen kørte. Disse data kan medvirke til at opnå en bedre forståelse af omstændighederne omkring kollisioner og personskader. 328

329 Efter en kollision Bemærk: Deres bil registrerer kun EDR-data, hvis der opstår en usædvanlig kollisionssituation. EDR-systemet registrerer ikke data under normale kørselsforhold, og der registreres ingen personligt identificerende data (f.eks. navn, køn, alder eller kollisionssted). Andre parter, f.eks. politiet, kan imidlertid sammenstille EDR-dataene med de former for personligt identificerende data, der rutinemæssigt indsamles i forbindelse med efterforskning af kollisioner. Læsning af registrerede EDR-data kræver særligt udstyr, og det er nødvendigt at have fysisk adgang til bilen eller EDR-enheden. Ud over producenten af bilen kan andre parter, herunder f.eks. politiet, der er i besiddelse af det relevante udstyr, udlæse dataene, hvis de har adgang til bilen eller EDR-systemet. Kun Sydkorea Bemærk, at denne bil har et system til registrering af hændelsesdata (EDR). EDR gemmer kørselsoplysninger på ulykkestidspunktet (kørehastighed, anvendelse af bremsepedal og speeder osv.), og gør det muligt at bekræfte de gemte oplysninger. EDR-oplysninger hjælper til en tydeligere forståelse af ulykkesomstændighederne. REGISTRERING AF SERVICEDATA Servicedataregistreringsmoduler i bilen kan indsamle og opbevare diagnosticeringsoplysninger om bilen. Potentielt omfatter disse data oplysninger om ydeevne eller status på forskellige systemer og moduler i bilen, f.eks. motor, gasspjæld samt styre- og bremsesystemer. Med henblik på at kunne stille den rigtige diagnose og udføre den korrekte service på bilen kan en forhandler/et autoriseret værksted få adgang til diagnostisk information via en direkte forbindelse til bilen. 329

330 Mærkater på bilen PLACERING AF MÆRKATER Advarselsmærkaterne med dette symbol, der sidder på Deres bil, har følgende betydning: De bør hverken røre eller justere komponenter, før De har læst den relevante vejledning i instruktionsbogen. Mærkater med dette symbol indikerer, at tændingssystemet bruger meget høje spændinger. De må ikke berøre tændingens komponenter, når startmotoren (tændingen) er slået til. Mærkater med yderligere oplysninger kan også findes på følgende steder: 1. Airconditionmærkat: Placeret på motorhjelmens låseplatform. 2. Motoridentifikationsoplysninger (2,0 l diesel): stemplet på mærkningspuden på cylinderblokken. 3. Motorinformationsmærkat (2,0 l diesel): placeret på indsugningsmanifolden. 4. Motoridentifikationsnummer: Stemplet ind i motorophængets flange. 5. Motorskilt: Placeret i øverste højre side af motorafskærmningen. 6. Batteriadvarselssymboler: Placeret oven på batteriet. 7. Stelnummer (VIN): Stemplet på forreste højre indvendige side. 8. Stelnummeret (VIN) er stemplet på en plade, der kan ses gennem den nederste del af forrudens venstre side. Stelnummeret kan også vises på informationsdisplayet via menuerne Køretøjsinfo og Køretøjets stelnummer på instrumentpanelet. Se 61, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Får De brug for at kontakte en forhandler/et autoriseret værksted, bliver De muligvis bedt om at opgive stelnummeret (VIN). Bilens produktionsdato fremgår af stelnummerpladen. Bemærk: Bilens produktionsdato er kalendermåneden og året, hvor karrosseri og drivlinje blev samlet, og bilen blev kørt af produktionsbåndet. Bilens produktionsdato kan også vises på dæktryksmærkatet. 9. Airbagmærkat og bilhåndteringsmærkat: Placeret på solskærmene. 10. Advarselsmærkat om dæktryk og airbags. Venstre B stolpe: Stelnummerplade. 330

331 Mærkater på bilen 11. Brændstofmærkat: Placeret indvendigt på brændstofpåfyldningsdækslet. Det er vigtigt, at De er bekendt med disse emner, så De kan bruge Deres bil og dens funktioner på forsvarlig vis. 331

332 Tekniske specifikationer MOTORSPECIFIKATIONER Beskrivelse 2,2 l diesel 2,0 l diesel 2,0 l benzin Antal cylindere Slagvolumen (cc) Kompressionsforhold 15,8:1 15,5:1 10:1 Bemærk: Ved behov for yderligere oplysninger bedes De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted og oplyse bilens stelnummer (VIN). Se 330, PLACERING AF MÆRKATER. 332

333 Tekniske specifikationer SMØREMIDLER OG VÆSKER Beskrivelse Motorolie Dieseludstødningsvæske (DEF) Bremse/koblingsvæske Sprinklervæske Kølevæske Variant 2,2 l dieseldrevet bil med dieselpartikelfilter (DPF) 2,2 l dieseldrevet bil uden DPF 2,0 l diesel Benzin Diesel Alle modeller Alle modeller Alle modeller Specifikation SAE 5W-30, der opfylder Jaguar Land Rover-specifikationen STJLR Er den ikke tilgængelig, kan SAE 5W-30, der opfylder specifikationen WSS-M2C934-B, anvendes. SAE 5W-30, som opfylder Jaguar Land Rover-specifikationen STJLR , eller som opfylder specifikationen WSS-M2C913-C, kan anvendes. SAE 0W-30, som opfylder Jaguar Land Rover-specifikationen STJLR Er den ikke tilgængelig, kan SAE 5W-30, der opfylder specifikationen STJLR eller specifikationen WSS-M2C934-B, anvendes. SAE 5W-30, som opfylder Jaguar Land Rover-specifikationen STJLR , eller som opfylder specifikationen WSS-M2C913-C, kan anvendes. Opfylder ISO-standarden Dieseludstødningsvæske kaldes også DEF, AdBlue, AUS 32 og ARLA 32. Det anbefales at anvende Land Rover-bremsevæske. Hvis den ikke er tilgængelig, kan der anvendes bremsevæske, som opfylder specifikationen DOT4 klasse 6. Sprinklervæske med frostbeskyttelse. Blanding af 50 % vand og 50 % Texaco XLC frostvæske, der opfylder specifikationen Jaguar Land Rover STJLR Hvis De er i tvivl om den påkrævede specifikation for et smøremiddel eller en væske, skal De kontakte en forhandler/et autoriseret værksted. 333

334 Tekniske specifikationer Land Rover anbefaler Castrol Edge Professional. 334

335 Tekniske specifikationer KAPACITETER Enhed Brændstoftank Opfyldning af motorolie og udskiftning af filter Dieseludstødningsvæske (DEF) Sprinklervæskebeholder Kølesystem (genopfyldning) Variant 2,2 l diesel 2,0 l diesel - der opfylder EU6-emissioner 2,0 l diesel - der opfylder alle andre emissioner Benzin 2,2 l diesel 2,0 l diesel Benzin Dieselbiler med DPF Med forlygtevasker Uden forlygtevasker 2,2 l dieseldrevet bil med ekstra varmeapparat 2,2 l diesel 2,0 l dieseldrevet bil med manuel gearkasse, med ekstra varmeapparat 2,0 l dieseldrevet bil med manuel gearkasse 2,0 l dieseldrevet bil med automatgearkasse, med ekstra varmeapparat 2,0 l dieseldrevet bil med automatisk gearkasse Kapacitet (liter) ,9 6,5 5,4 13,7 Benzindrevet bil med ekstra varmeapparat Benzin De oplyste kapaciteter er omtrentlige og er kun vejledende. Alle olieniveauer skal kontrolleres vha. niveaupropperne, oplysningerne på informationsdisplayet eller aftapnings- og genpåfyldningsproceduren alt efter, hvad der er relevant. 4,1 3,2 5,9 5,7 7,6 7,4 7,8 7,6 4,6 4,4 335

336 Tekniske specifikationer VÆGT Variant 2,2 l dieseldrevet bil (150 hk) med automatgearkasse og med 5 sæder 2,2 l dieseldrevet bil (190 hk) med automatgearkasse og med 5 sæder 2,2 l diesel (150 og 190 hk) med automatgear og med 7 sæder 2,0 l dieseldrevet bil med manuel gearkasse og med 5 sæder 2,0 l dieseldrevet bil med manuel gearkasse og med 7 sæder 2,0 l dieseldrevet bil (150 hk) med automatgearkasse og med 5 sæder 2,0 l dieseldrevet bil (180 hk) med automatgearkasse og med 5 sæder 2,0 l dieseldrevet bil med automatgearkasse og med 7 sæder Benzindrevet bil med 5 sæder Benzindrevet bil med 7 sæder Bilvægt fra (kg) Bilens tilladte totalvægt (GVW)¹ (kg) Vogntogsvægt (GTW)² (kg) ¹ Bilens maksimale tilladte vægt inklusive passagerer og last. ² Bilens samt anhængerens (med bremser) maksimalt tilladte vægt inklusive last. Bemærk: For hver ekstra m stigning over havets overflade skal vogntogsvægten (GTW) reduceres med 10 %. 336

337 Tekniske specifikationer Variant Modeller med 5 sæder Modeller med 7 sæder - undtagen benzin Modeller med 7 sæder - benzin Maksimal belastning af foraksel¹ (kg) Maksimal belastning af bagaksel¹ (kg) Maksimal belastning af tagbagagebærer² (kg) ¹ Den maksimale belastning af for- og bagaksler kan ikke nås samtidigt, da dette vil overskride grænsen for bilens tilladte totalvægt. ² Dette tal inkluderer tagbagagebærerens vægt

338 Tekniske specifikationer MÅL Enhed Beskrivelse Samlet bredde Karrosseribredde Længde Højde (inkl. tagantenne) Højde med tagbøjler og tværbøjler Sporvidde - foran Sporvidde - bag Akselafstand Bilens vinkel Maksimal afgangsvinkel Rampevinkel - modeller med 5 sæder Rampevinkel - modeller med 7 sæder Maksimal vanddybde Maks. hastighed i vand er 7 km/t (4 mph) Minimum frihøjde Drejecirkel (væg til væg) (mm) ,86 meter Grader

339 Tekniske specifikationer PLACERING AF SMART-NØGLESENDER 1. Sender i midterkonsol. 2. Sender i midterkonsol. 3. Nøglefri modtager i tag. 4. Sender bag på midterkonsol. 5. Sendere i bagagerum. 6. Bageste sendere i gulvkonsol (modeller med 5 sæder). 7. Bageste sender i gulvkonsol (modeller med 7 sæder). 8. Bageste sender i gulvkonsol (modeller med 7 sæder). 9. Modtager til passiv adgang i bagklap. 10. Lavfrekvensantenner. 339

340 Tekniske specifikationer Personer med indopereret medicinsk udstyr skal sørge for, at udstyret holdes mindst 22 cm væk fra sendere, der er monteret på bilen. Dette er nødvendigt for at undgå enhver risiko for interferens mellem systemet og den medicinske enhed. 340

341 Tekniske specifikationer ERKLÆRING OM REGULERING AF SPEKTRET FOR RADIOFREKVENSER Service 4m VHF 2m VHF TETRA UHF Bluetooth Frekvensbånd MHz MHz MHz MHz ,5 MHz Vejtelematik MHz Vejtelematik GHz Maks. output 30 W / CW 40 W / AM 30 W / CW 40 W / AM 10 W / CW 10 W / PM 10 W / CW 10 mw 2 W eirp 2 W eirp Antenneplacering Specifikke forhold Ved alle metaldele af taget. Ved alle metaldele af taget. Ved alle metaldele af taget. Ved alle metaldele af taget. Hvor som helst på køretøjet. Hvor som helst tæt på en rude, som ikke indeholder antenner eller ledende glas. Hvor som helst tæt på en rude, som ikke indeholder antenner eller ledende glas. Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS kravene. Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS kravene. Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS kravene. Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS kravene. Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS kravene. Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS kravene. Sender, ledningsnet og antenneinstallation i henhold til ISO/TS kravene. Kun Sydkorea Retningsuafhængig transmission eller punkt-til-flerpunktstransmission er forbudt i henhold til loven. 341

342 Typegodkendelse OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 342

343 Typegodkendelse 343

344 Typegodkendelse 344

345 Typegodkendelse 345

346 Typegodkendelse 346

347 Typegodkendelse 347

348 Typegodkendelse 348

349 Typegodkendelse 349

350 Typegodkendelse 350

351 Typegodkendelse 351

352 Typegodkendelse 352

353 Typegodkendelse 353

354 Typegodkendelse 354

355 Indeks A Adaptive forlygter...73 Adaptiv fartpilot Adaptiv fartpilot (ACC) ACC, afstandsændring advarsel om genstand forude automatisk frakobling fejlfunktion følgetilstand genoptagelse af den indstillede hastighed genoptagelse af følgetilstand intelligent nødopbremsning køretips køtilstand problemer med radarregistreringsstråle tilsidesættelse af indstillet hastighed og følgetilstand Adaptivt forlygtesystem...73 AdBlue Adgangsposition bagsæde...34 Adgang til bilen global åbning...10 indstignings og udstigningsfunktion...29 nøglefri adgang...10 oplåsning af ratstamme...39 oplåsningstilstand...10 passiv adgang...10 Adv. Om Vejbaneskift Advarsel om genstand forude Advarsel om genstand forude i ACC registrering af genstande Advarselslampe for advarsel om genstand forude...68 Advarselslampe for anhængerblinklys..69 Advarselslampe for intelligent stop/start...69 Advarselslampe for lav brændstofstand...68 Advarselslampe for lavt olietryk...66 Advarselslampe for positionslys...69 Advarselslampe for styring af kørsel...68 Advarselslampe for tågebaglygter...68 Advarselslampe for vejbaneskift (grøn)...69 Advarselslampe for vejbaneskift (rød)...66 Advarselslamper...65, ACC, følgetilstand...67 advarsel om genstand forude...68 advarselslampe for gearskift...68 airbags...55, 66 aktivt forlygtesystem (AFS)...66 anhængers blinklys...69 antiblokeringsbremsesystem (ABS)...66 automatisk hastighedsbegrænser...67 batteriopladning...65 bremse...65, 67 dieselgløderør...68 DSC aktiv...67 dæktryksovervågningssystem (TPMS)...68 fartpilot...68 fjernlys...69 fjernlys hjælpeindstilling...68 indikatorer...68 intelligent stop/start (grøn)...69 kritisk advarselsmeddelelse...65 lampekontrol...65 lav brændstofstand...68 lavt olietryk...66 motor/transmission...67 motortemperatur...65 parkeringsbremse...66 positionslys...69 sikkerhedssele...66 styring af kørsel ned ad bakke (HDC)...69 system til styring af kørsel...68 tågebaglygter...68 udendørstemperatur...67 vejbaneskift (grøn)...69 vejbaneskift (rød)...66 Advarselsmeddelelser...61 AEB

356 Indeks Affjedring dynamisk affjedringssystem Aflåsning automatisk genlåsning...20 bekræftelse...20 dobbeltlåsning...20 dørlåse og udløsergreb...23 enkelt...20 forkert låsning...24 global lukning...22 i nødstilfælde...24 med nødnøglen...24 nødlåsning...24 nøglefri...21 sendernes effekt på lægeapparater...11 start kørslen...12 Aflåsning med nødnøgle...24 Aftagelig trækkugle afmontering Airbags advarselslampe...55, 66 blokering...54 deaktivering...56 foran...54 gardin...55 genaktivering af fodgængerairbag placeringer...52 rengøring af dækplader serviceoplysninger...57 side...55 udløsning...53, 55 vedligeholdelse ændringer til handicappede...58 Airbags foran...54 Aircondition automatisk indstilling...97 batterier til fjernbetjening luftdyser...99 manuel...96 tredje sæderække Aktivt forlygtesystem advarselslampe...66 Aktivt påfyldningsbeskyttelsessystem Alarm...21, 261 automatisk genlåsning og aktivering...20 deaktivering...24 hældningsføler...23 indvendig deaktivering...21 perimeter...21 Aldersforringelse (dæk) Anbefalede dæktryk Anhænger, slæbehjælp bugseringsvægte elektriske forbindelser slinger Antiblokeringsbremsesystem nødstopsignal Antiblokeringsbremsesystem (ABS), advarselslampe...66 Antispind Antispindsystem aktiver deaktiver Audio automatisk genindstilling af station betjeningsknapper til dobbeltvisning betjeningstaster til bærbare medier bærbare medier, afspilning bærbare medier, parring bærbare medier, skifte enhed bærbare medier, tilslutninger DAB-radio betjeningsknapper indstillinger stationer dobbeltvisning Dvd-afspiller, knapper fuldskærmsvisning hovedtelefoner...205, 209 isætning af cd

357 Indeks knapper på berøringsfølsom skærm licenser...184, 186 lydindstillinger medier bagest, betjeningselementer på berøringsfølsom skærm radiobetjeningsknapper tilslutning af bærbare medieenheder TV-betjeningsknapper videoafspiller, betjeningsknapper Auto-funktion (klima)...97 Autohjælp InControl-link Autolygter viskerføler...72 Automatisk frakobling af ACC Automatisk genindstilling af radiodatasystem Automatisk hastighedsbegrænser advarselslampe...67 Automatisk låsning...12, 20 Automatisk transmission advarselslampe for gearskift...68 gearstang midlertidigt manuelt gearvalg skifteknapper Automatisk zoom (navigation) Autonom nødopbremsning (AEB) Autostemmevejledning B Bagage bagagerum Bagagerum bagagerumsdækken forankringspunkter Bagagerumsdækken Bageste parkeringshjælp bakkamera registrering af trafik under bakning systemfejl Bageste slæbeøje Bagklap elektrisk åbning, højde...17 nulstilling af eldreven bagklaps hukommelse...17 åbning og lukning...12, 14 Bagrudegardin...89 Bagsæde adgangsposition...34 Bagsædemedier batterier til fjernbetjening brug af fjernbetjening hovedtelefoner...205, 209 knapper på berøringsfølsom skærm Bagsæder nedfældning...30 tredje sæderække, nedfældning og opløftning...34 Bakkamera parkeringshjælp registrering af trafik under bakning følere slæbehjælp Batteri advarselslampe...65 advarselssymboler afmontering brug af starthjælp frakobling monteringssystem opladning starthjælp tilslutning af startkabler udskiftning vedligeholdelse virkninger ved afmontering Begrænset forsædebevægelse...28 Belysning intensitet af kabinelamper...75 omgivende lys...75 placering af kabinelamper...74 Benzin brændstoftyper

358 Indeks Benzindunk Benzinforbrug Benzintankklap Berøringsfølsom skærm betjening...93 betjeningsknapper til audio/video betjeningsknapper til dobbeltvisning bærbare medier, afspilning bærbare medier, parring bærbare medier, skifte enhed bærbare medier, tilslutninger betjeningstaster DAB-betjeningsknapper dobbeltvisning Dvd-afspiller, knapper eco-data ekstra funktioner...95 fakta om brændstoføkonomi forvalg for lydstyrke...94 genveje...94 hovedmenu...91 knap, feedback...94 menuen 4x4i opsætning...93 opvarmede og afkølede sæder opvarmede sæder...99 pleje af berøringsfølsom skærm...93 radiobetjeningsknapper servicefunktion skærmindstillinger...93 sprogvalg...94 spærret visning surroundkameraer systemindstillinger...94 telefon parring telefonbog tilslutning af bærbare medieenheder TV-betjeningsknapper ur...94 videoafspiller, betjeningsknapper Beskyttelse af børn anbefalede autostole...49 autostole...45 ISOFIX-installation...49 kontrolliste...49 låse- og vinduesbeskyttelse...45 placering...46 selepuder...49 selestropper...50 større børn på selepuder...49 Betaling af vejafgift...90 Bilens alarm Bilens batteri advarselssymboler afmontering batteri, overvågningssystem tilslutning af startkabler udskiftning virkninger ved afmontering Bilens position InControl-sikkerhed Billast, dæktryk Biltyveri InControl-sikkerhed Bjærgning off-road transport udløsning af transmissionens parkeringsposition Bjærgning af bilen bageste slæbeøje forreste slæbeøje off-road ratlås...12 transport af bilen udløsning af transmissionens parkeringsposition Blinklys...70 advarselslampe...68 Blokering af airbaggen...54 Bluetooth bærbare medier afspilning parring

359 Indeks kompatibilitet parring via telefonen telefon ikoner oversigt parring sikkerhed telefonbog Bogsymbol...2 Brandslukker Bremser ABS advarselslampe...66 advarselslampe (ravgul)...67 advarselslampe (rød)...65 elektronisk bremsekraftfordeling håndbremse kontrol med ABS kontrol på stejl skråning nødbremsefunktion nødfunktion nødstopsignal parkeringsbremse, advarselslampe...66 uafhængig opbremsning vigtige oplysninger væske efterfyldning specifikation væskeniveau Bremsetemperatur Brug af adaptiv fartpilot Brug af fartpilot Brug af parkeringshjælp Brug af reservehjulet vigtige oplysninger Brug af stopklodser Brugt motorolie Brændstofbesparelse eco-program Brændstofforbrug bykørsel kombinerede cyklusser kørsel uden for byområde Brændstofmåler...60 Brændstof og påfyldning aktivt påfyldningsbeskyttelsessystem benzin diesel diesel, svovlindhold ethanol forbrug køre tør methanol metyltertiærbutylæter (MTBE) oktantal passivt påfyldningsbeskyttelsessystem sikkerhedsforanstaltninger tankdæksel tankkapacitet tankklap vand i brændstof Brændstofsystem Brændstoftank kapacitet Bugsering aftagelig trækkugle anhænger, elektriske forbindelser anhænger, slinger beregning af vægt eftersyn kugletrykgrænse lys sikkerhedswire trækkugle eldreven trækkugle en anhænger hjælp til bakning med anhænger slæbehjælp stabilitetskontrol tilbehør til trækkugle trækkrog trækkrogens monteringspunkter trækkrogens mål trækkuglemodeller vigtige eftersyn vægte

360 Indeks Bærbare medier afspilning betjeningstaster forbindelser parring skift af enhed tilslutning af enheder tilslutning af flere enheder C Cd Cd-afspiller bærbare medier, afspilning bærbare medier, parring isætning af cd Chassisnummer Commandshift...130, 133 D DAB-betjeningsknapper DAB-radio ensembler indstillinger Dagkørelys...71 Deaktivering af passagerairbag...56 DEF Delt kortskærm Destinationsangivelse postnummer søgeområde Diesel aktivt påfyldningsbeskyttelsessystem brændstof gløderør advarselslampe...68 passivt påfyldningsbeskyttelsessystem svovlindhold tankklap vand i brændstof Dieselmotorer Dieselpartikelfilter (DPF) svovlindhold Dimensioner Displays Dobbeltlåsning...20 fuld alarm...21 Dobbeltvisning betjeningstaster Downloading fra internettet InControl-forbindelse Drejegearvælger Dynamisk affjedringssystem Dynamisk program Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) aktiver deaktiver DSC, aktiv advarselslampe...67 DSC advarselslampe fra...67 Dæk aldersforringelse billast brug af reparationssæt brug af reservehjul fartangivelser flade punkter indiske regulativer kontrol af dæktryk markeringer i sidevæg midlertidig reservedel pleje af dæk reparationsprocedure reparationssæt reservedele sidevægsmarkeringer sikkerhed ved dækreparation snekæder tabel over anbefalede dæktryk TPMS advarselslampe...68 tryk udskiftning udskiftninger i fuld størrelse ventiler vigtige oplysninger vinter

361 Indeks Dækreparationssæt brug af kontrol af tryk reparationsprocedure sikkerhedsoplysninger Dæksler afmontering genmontering Dæksler under motorhjelm Dæktryk Dæktryksovervågningssystem (TPMS) advarselslampe...68 pleje af dæk udskiftninger i fuld størrelse ventiler Dørlåsning ved kørselsstart...12 Dørspejle...80 kontrol af blinde vinkler...82 følere...85 registrering af biler, der nærmer sig...83 E Eco-program brændstofbesparelse Ekstra funktioner...95 Ekstra strømudtag Eldreven trækkugle Eldrevet bagklap...14 nulstilling af hukommelse...17 åbning, højde...17 Eldrevne ruder funktion...89 Eldrevne sæder...27 begrænset forsædebevægelse...28 stillingshukommelse...29 Elektronisk antispind (ETC) Elektronisk bremsekraftfordeling Elektroniske data Elektronisk parkeringsbremse InControl-forbindelse Ensembler til DAB-radiostationer Ethanol EU-overensstemmelseserklæring (navigationssystem) F Fartpilot ACC, afstandsændring ACC, følgetilstand ACC, kørselstip ACC, nødopbremsning ACC, problemer med radarregistreringsstråle ACC, tilsidesættelse af indstillet hastighed og følgetilstand adaptiv fartpilot adaptiv fartpilot, fejlfunktion advarsel om genstand forude i ACC advarselslampe...68 brug af ACC følgetilstand genoptagelse af følgetilstand for ACC genoptagelse af indstillet hastighed for ACC Fastgørelse af bagage Favoritsteder detaljer om navigation navigation Fjernbetjening enkeltlåsning...20 kørestillingshukommelse...29 medier bagest batterier smart-nøgle, batteri...18 systemsendere vedligeholdelse...18 Fjernlys hjælpeindstilling...71 Flade punkter Fodgængerbeskyttelse efter udløsning Fodgængerbeskyttelsessystem genaktivering af airbag Forankringspunkter (bagage)

362 Indeks Forhandlerplaceringer navigationsretninger Forlygter...70 adaptive...73 advarselslampe (AFS)...66 advarselslampe for fjernlys...69 afmontering dagkørelys...71 fjernlys hjælpeindstilling...71 forsinket slukning...71 hjælpeindstilling til fjernlys, advarselslampe...68 kondens...72 kørsel i udlandet...72 lysstrålemønster...72 nivellering...72 udskiftning af pære...265, 269 vaskere...79 xenon Forreste parkeringshjælp systemfejl Forreste slæbeøje Forrudevask efterfyldning kontrol specifikation Forrudeviskere vinterparkeringsposition Forsinket slukning...71 Fravalg af servicefunktion...95 Fuldskærmsvisning af video Følere blokering...85 Følg tilsidesættelse Følgetilstand afstandsændring genoptag indtastning tilsidesættelse ændring af afstand Førerudstigning deaktivering af intelligent stop/start G Garageportåbner...86 hjælp...88 programmering...86 programmering af en enkelt knap...87 sletning af al programmering...87 Gardinairbags...55 Gardiner bagrude...89 sideruder...89 Gearkasse advarselslampe for gearskift...68 automatisk manuel nødfunktion nødudløsning til bremse Genaktivering af fodgængerairbag Gendan standardindstillinger for navigation Generelt program Genoptagelse af hastighed og følgetilstand (ACC) Genstart af motoren under kørsel Global lukning...22 Global åbning...10 Gløderør advarselslampe...68 Græs/grus/sne H Hastighedsafhængige viskere...78 Hastighedsbegrænser Heads-up-display...63 Hjem (navigation) Hjul og dæk aldersforringelse brug af reparationssæt dæk, hastighedsangivelser flade punkter indiske regulativer kontrol af tryk efter reparation markeringer i sidevæg midlertidig reservedel

363 Indeks pleje af dæk reparation af punktering reparationsprocedure reparationssæt reservedele sikkerhed ved reparation af punkterede dæk snekæder TPMS TPMS, advarselslampe...68 tryk udskiftning af dæk udskiftninger i fuld størrelse ventiler vinterdæk Hjulskift anbefalet procedure brug af reservehjul hældningsføler nødreservehjul reservehjul sikkerhedsadvarsler tyverisikrede hjulmøtrikker vigtige oplysninger værktøjssæt Hjulspind Homelink...86 hjælp...88 programmering...86 programmering af en enkelt knap...87 programmering af garageportåbner...86 sletning af al programmering...87 Hovedtelefoner Hurtigt IP-valg Hvis De kører tør for brændstof Hældningsføler...23 Håndbremse Håndfri parkering parkeringshjælp, begrænsninger parkeringshjælp, fejlfinding valg af parkeringshjælp Håndfri åbning af bagklap...16 I InControl apps beskyttelse oversigt premium fjernbetjening sikkerhed wi-fi-forbindelse Indikatorer, advarselslampe...68 Indikator for serviceinterval...63 Indkøring Indstilling af hastighedsgrænse Indstillingsmenu...61 displayenheder...63 Indtastning af destination Indvendig aflåsning...23 Indvendig rengøring dækplader til airbags Informationsdisplayenheder...63 Informationsmeddelelser...61, 67 Infotainment automatisk genindstilling af station berøringsfølsom skærm betjening...93 betjeningsknapper til audio/video ekstra funktioner...95 hovedmenu...91 indstillinger...93 opsætning...93 vedligeholdelse...93 brug af medier bagest bærbare medier afspilning betjeningstaster forbindelser parring tilslutning af enheder tilslutning af flere enheder udskiftning DAB-betjeningsknapper

364 Indeks DAB-radio indstillinger stationer dobbeltvisning betjeningstaster fuldskærmsvisning hovedtelefoner...205, 209 isætning af cd lydindstillinger medieafspiller, betjeningsknapper medier bagest, betjeningselementer på berøringsfølsom skærm radiobetjeningsknapper TV-betjeningsknapper Instruktionsvideoer...11, 16, 72 Instrumentpanel...60, 275 advarselslamper...65 advarselsmeddelelser...61 anbefalede dæktryk brændstofrækkevidde...63 displayenheder...63 heads-up-display...63 kontrol af dæktryk lampekontrol...65 menu...61 bilindstillinger...61 instrumentpanelets display...61 kørefunktioner...61 tripcomputer...61 serviceindikator...63 tripafstand...62 tripcomputer...62 Intelligent nødopbremsning ACC Intelligent stop/start aktivering deaktivering Interessepunkter (IP) mit IP søgning Internet-browsing InControl-forbindelse Introduktion instruktionsvideoer...3 ISOFIX-installation...49 K Kabinebeskyttelse midlertidig afbrydelse...21 Kabinelamper...74 intensitet...75 omgivende lys...75 typer...74 udskiftning af pære Kameraer, slæbehjælp bakkamera...145, 148 menu på berøringsskærm nærhedsvisning registrering af trafik under bakning slæbehjælp Kapaciteter brændstoftank motorolie sprinklervæskebeholder Katastrofeblink nødstopsignal Klimakontrol automatisk indstilling...97 batterier til fjernbetjening luftdyser...99 manuel...96 opvarmede og afkølede sæder opvarmede sæder...99 tredje sæderække Klimakontrol bagest Kobling væskeniveau Komfortfunktion...11 Kondens (forlygter)...72 Kontrol af blinde vinkler følerblokering...85 meddelelse om overhalende bil...82 registrering af biler, der nærmer sig...83 viste meddelelser

365 Indeks Kontrol af dæktryk efter reparation Kontrol af tryk (dæk) kontrol efter reparation Korrekt siddeposition...28 Kort automatisk zoom opdelt skærm Kritiske advarselsmeddelelser...65 Kølevæske efterfyldning kontrol af væskeniveau specifikation Kørehjælp advarsel om vejbaneskift trafikskiltgenkendelse Køreprogrammer dynamisk program generelt program græs/grus/sne mudder/hjulspor muligheder for tilsidesættelse sand systemproblemer Kørestillingshukommelse...29 Køretøjstest på rullebane Kørsel ACC, advarsel om genstand forude ACC, afstandsændring ACC, automatisk frakobling ACC, fejlfunktion ACC, følgetilstand ACC, kørselstip ACC, køtilstand ACC, nødopbremsning ACC, problemer med radarregistreringsstråle ACC, tilsidesættelse af indstillet hastighed og følgetilstand adaptiv fartpilot advarsel om genstand forude advarselslampe for gearskift...68 advarselslampe for genstand forude...68 advarselslampe for vejbaneskift (grøn)...69 advarselslampe for vejbaneskift (rød)...66 aktivering af intelligent stop/start automatisk hastighedsbegrænser bremsekontrol med ABS bremser, vigtige oplysninger brug af ACC brug af fartpilot brug af systemet til styring af kørsel daglige eftersyn deaktivering af intelligent stop/start DSC, aktiv advarselslampe...67 efter en kollision efter udløsning af fodgængerbeskyttelsessystemet elektronisk bremsekraftfordeling før start genoptagelse af følgetilstand for ACC genoptagelse af indstillet hastighed for ACC indkøring indstillinger for styring af kørsel kontrol af blinde vinkler...82 registrering af biler, der nærmer sig...83 kontrol på stejl skråning med ABS korrekt siddeposition...28 lavt olietryk...66 meddelelser om kontrol af blinde vinkler...85 nødbremsefunktion nødstopsignal oversigt over system til styring af kørsel parkeringshjælp, begrænsninger parkeringshjælp, fejlfinding regnføler...78 uafhængig opbremsning ugentlige eftersyn

366 Indeks valg af parkeringshjælp vanskelige forhold Kørsel i udlandet forlygter...72 lysstrålemønster...72 Kørsel med last fastgørelse af en last Kørsel under vanskelige forhold Køtilstand (ACC) L Lak reparation Lamper...70 advarselslamper...65 autolygter, vinduesviskeføler...72 kondens...72 test...65 TPMS, advarselslampe...68 udskiftning af pære...265, 269 xenon-forlygter Lastfastgørelse Let rute Licenser audio/video...184, 186 Lukning af motorhjelmen Lydindstillinger Lydstyrke telefon Lydstyrke for opkald M Manuelle sæder...26 Methanol Mindre reparationer af lakskader Motor benzin deaktiver diesel dieselbrændstof frostvæskeniveau indkøring kølervæskeniveau motorrum giftige væsker olieniveau specifikationer start nødfunktion til nøglefri start åbning af motorrum Motor/transmission, advarselslampe...67 Motordæksler afmontering genmontering Motorhjelm lukning åbning Motorolie kapacitet Motorrum, rengøring væskepåfyldningspunkter Motorstart starter ikke Motortemperatur, advarselslampe...65 Motorvejstilkørsel/-frakørsel ruteindstilling Mpg Mudder/hjulspor N Nakkestøtter bagsæder...37 forsæder...37 Navigation annuller vejledning Arabisk sprog automatisk ruteindlæring betjening destinationsangivelse søgeområde favoritsteder forhandlerplaceringer garantifraskrivelse gendan standarder hjemmeposition hurtigt IP-valg

367 Indeks indtastning af destination efter postnummer indtastning af koordinater interessepunkter (IP) kategorier/underkategorier søgning juridisk kort automatisk zoom opdelt skærm let rute licensbetingelser...245, 247 licenser menu nødkontakter off-road-kørsel brug af lagret rute ny rute ruter rutevalg valg af kompasvisning oversigt skærmformater start vejledning stemmekommandoer stemmevejledning tidligere destinationer TMC display ikoner undgå punkter valg af tilkørsel til/frakørsel fra motorvej Nivellering forlygter...72 Nulstilling af ruderne Nødbremsefunktion...138, 164 Nødfunktion Nødopkald InControl-link Nødsituation (navigation) Nødstopsignal katastrofeblink Nødudløsning af parkeringsposition Nøgle, sendere...11 Nøglefri adgang...10 Nøglefri låsning...21 O Off-road-kørsel bjærgning dynamisk program generelt program græs/grus/sne mudder/hjulspor muligheder for tilsidesættelse navigation brug af lagret rute ny rute rutevalg valg af kompasvisning rengøring sandprogram systemproblemer Oktantal benzin Olie brugt motorolie efterfyldning giftige væsker motoroliespecifikation påfyldningspunkter specifikation Omdrejningstæller...60 Om instruktionsbogen...2 Opbevaringsrum Opbevaringsrum, områder handskerum bageste armlæn forreste opbevaringsrum kopholdere Opladning af bilens batteri Oplåsning...23 alle døre...7 enkelt adgangspunkt...7, 10 flere adgangspunkter...7, 10 førerdør...7 global åbning...7,

368 Indeks indstignings og udstigningsfunktion...29 nøglefri adgang...10 passiv adgang...10 ratstamme...39 sendernes effekt på lægeapparater...11 tilstand...7 åbning af bagklappen...12, 14 Opvarmede sidespejle...81 Opvarmede sæder...99 Opvarmet rat...39 Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæringer..248, 342 navigationssystem Oversigt InControl-mobilteknologi Overstyring P Panoramatagets gardin...89 Parkeringsbremse advarselslampe...66 Parkeringshjælp Parkeringshjælp, funktioner bakkamera...145, 148 betjening brugsbegrænsninger fejlfinding håndfri parkering registrering af trafik under bakning rengøring af følere og kameraer systemfejl valg Parring via telefonen Parring af telefon Partikelfilter Passiv adgang...10 Passivt påfyldningsbeskyttelsessystem Perimeteralarm...21 Personsikkerhed anbefalede autostole...49 autostole, selestropper...50 brug af sikkerhedsseler...40 kontrol af sikkerhedsseler...43 påmindelse om sikkerhedssele...44 rengøring, sikkerhedssele sikkerhedssele, sikkerhed...42 sikkerhedsseleforspændere...42 sikkerhedsseler, advarselslampe...66 Placering af mærkater Pleje af bilbatteriet Postnummer destinationsangivelse Problemer med registreringsstråle Pærer baklygte blinklys udskiftning af pære Påfyldning benzin diesel diesel, svovlindhold ethanol hvis De kører tør for brændstof methanol MTBE oktantal sikkerhedsforanstaltninger tankdæksel Påmindelse (sikkerhedssele)...44 Q QR-koder...11, 16, 72 QR-koder til smartphones instruktionsvideoer...3 R Radio automatisk genindstilling af station betjeningstaster DAB indstillinger stationer

369 Indeks DAB-betjeningsknapper Radiofrekvensidentifikation (RFID)...90 Radiofrekvensregulativer Rat justering...39 opvarmet...39 Ratbetjeningsknapper hastighedsbegrænser telefon Ratlås...39 Ratstamme bjærgning af bilen...12 låsning...12 RDS TMC display ikoner oversigt Registrering hændelsesdata servicedata Registrering af bilens data Registrering af biler, der nærmer sig...83 Registrering af data Registrering af data om hændelser Regnføler...78 Regulering af bremseudløsning på skråninger kørsel op ad bakke, bremseudløsning Rengøring bagrude dækplader til airbags efter off-road-kørsel følere og kameraer glas kabine letmetalfælge læder motorrum parkeringshjælp, følere parkeringshælp, følere sikkerhedsseler sprinklerdyser udvendig under karrosseri Rengøring af bagrude Rengøring af betjeningsknapper Rengøring af bilen bagrude dækplader til airbags efter off-road-kørsel kabine letmetalfælge motorrum sprinklerdyser under karrosseri Rengøring af glas Rengøring af kontakt Rengøring af læder Rengøring under karrosseri Reparation af skader i lakken Reparationssæt til punkterede dæk brugsanvisninger reparationsprocedure sikkerhed Reservedele Reservedæk Reservehjul brug af stopklodser Ruder funktion...89 nulstil sikkerhedsfunktion...89 taggardin...89 Rullebaner Rullende genstart Rute detaljer om favoritter favoritsteder S Sandprogram Satellitnavigation annuller vejledning Arabisk sprog automatisk ruteindlæring betjening

370 Indeks destinationsangivelse søgeområde favoritsteder forhandlerplaceringer garantifraskrivelse gendan standarder hjemmeposition hurtigt IP-valg indtastning af destination efter postnummer indtastning af koordinater interessepunkter (IP) kategorier søgning juridisk kompasvisning kort automatisk zoom opdelt skærm lagret rute indlæses let rute licensbetingelser...245, 247 licenser menu nødkontakter off-road-kørsel angivelse af rute ruter rutevalg oversigt skærmformater start vejledning stemmekommandoer stemmevejledning tidligere destinationer TMC display ikoner undgå punkter valg af tilkørsel til/frakørsel fra motorvej Sekventielt skift...130, 133 Selepuder til større børn...49 Sendere smart-nøgle Sendermodtager til garageport...86 Sendermodtager til port hjælp...88 programmering...86 programmering af en enkelt knap...87 programmering af garageportåbner...86 sletning af al programmering...87 Service aflæsning af dæktryk efter reparation airbags...57 bremsevæskeniveau brug af starthjælp daglige eftersyn dækreparationsprocedure dækreparationssæt efter off-road-kørsel kapaciteter koblingsvæske kørsel under vanskelige forhold lukning af motorhjelmen motorkølevæskeniveau motorolieniveau placering af mærkater registrering af data rengøring bagrude glas kabine letmetalfælge læder motorrummet sikkerhedsseler udvendig under karrosseri reparation af lak sikringsboks (passagerkabine) sikringsboks i bagagerum sikringsboks i motorrum smart-nøgle, batteri

371 Indeks specifikationer for smøremidler og væsker sprinklervæskeniveau start med startkabler udskiftning af pære udskiftning af sikring ugentlige eftersyn Servicefunktion...94 fravalg...95 Sideairbags...55 Sikkerhed...21 aflåsning med nødnøglen...24 alarm hældningsføler...23 automatisk genlåsning og aktivering...20 brug af sikkerhedsseler...40 brug af telefonen brugt motorolie brændstof og påfyldning børnesikrede låse...45 deaktivering af alarmen...24 dæktryk enkeltlåsning...20 kontrol af sikkerhedsseler...43 korrekt siddeposition...28 lukning, forkert låsning...24 låsebekræftelse...20 perimeteralarm...21 pleje af dæk påmindelse om sikkerhedssele...44 rengøring, sikkerhedssele sikkerhedsseleforspændere...42 sikkerhedsseler...42 sikkerhedsseler, advarselslampe...66 sæder til større børn...49 Sikkerhed i garagen elektriske komponenter forholdsregler for batteri løft motorblæsere udstødningsgasser varme komponenter Sikkerhedsfunktion ruder...89 Sikkerhedsseler...40, 275 advarselslampe...66 eftersyn...43 justering...40 påmindelse...44 seleforspændere...42 sikkerhed...42 Sikringer placeringer sikringsboks i bagagerum sikringsboks i motorrum sikringsboks i passagerkabine udskiftning Sikringsboks i passagerkabine Skifteknap Skiltegenkendelse Skærmformater Skærmindstillinger lydstyrke, pop-op...93 pauseskærm...93 tema...93 timeout-periode...93 Slukning af motoren Slæbeøjer bagest forrest Slå tændingen til Smart-nøgle batteriopladning...18 enkeltlåsning...20 kørestillingshukommelse...29 sendere vedligeholdelse...18 Smartphone, video QR-koder...3 InControl InControl app InControl-app InControl protect link Smøremidler, specifikationer Snekæder Solgardin

372 Indeks Soltag sikkerhedsfunktion...89 taggardin...89 SOS-nødopkald InControl protect link Specifikationer brændstoftankens kapacitet ethanol kapaciteter methanol motor MTBE mål placering af mærkater smøremidler vægt væsker Speedometer...60 Spejle automatiske opvarmere...81 hældning ved bakning...81 kontrol af blinde vinkler...82 følere...85 registrering af biler, der nærmer sig...83 udvendige spejle...80 Sporing af din bil InControl-sikkerhed Sprinklerdyser Sprinklervæskebeholder kapacitet SRS...52 advarselslampe for airbag...66 Stabilitetskontrol deaktiver DSC aktiver Start af motor nødfunktion til nøglefri start Start af motoren starter ikke Start efter kollision Starthjælp Start med startkabler tilslutning af starthjælp tilslutning af startkabler Start navigationsvejledning Stelnummer (VIN) Stemmekontrol genkendelse af Deres stemme indstillinger betjeningsvejledning kommandoliste præferencer stemmetræning voicetags navigation, IP-kategorier træning af systemet vejledning voicetags Stop/start aktivering deaktivering Stopklodser, brug Strømudtag Styring af kørsel brug af systemet indstillinger oversigt Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) advarselslampe...69 advarselsmeddelelser bremsetemperatur regulering af bremseudløsning Styring af kørsel på alle overflader Supplerende sikkerhedssystem (SRS) advarselslampe for airbag...55, 66 airbags foran...54 deaktivering af passagerairbag...56 gardinairbags...55 placeringer af airbags...52 sideairbags...55 udløsning af airbag...55 vedligeholdelse af airbags Surroundkameraer

373 Indeks menu på berøringsskærm Sæder anbefalede autostole...49 autostole...45 autostole, selestropper...50 bageste nakkestøtter...37 begrænset forsædebevægelse...28 eldrevne forsæder...27 forreste nakkestøtter...37 ISOFIX-installation...49 klima kontrolliste for børnefastspændingssystem...49 korrekt siddeposition...28 manuelle forsæder...26 nedfældning af bagsæde , 34 oprejsning af bagsæde opvarmet...99 placering af autostol...46 rengøring, sikkerhedssele sikkerhedsseler, advarselslampe...66 stillingshukommelse...29 Søgeområde (navigation) Sådan fjernes reservehjulet Sådan skiftes et hjul anbefalet procedure nødreservehjul reservehjul sikkerhedsadvarsler tyverisikrede hjulmøtrikker værktøjssæt Sådan stoppes alarmen...24 T Tagbagagebærere maksimal vægt Tagbøjler tagmonterede Taggardin...89 funktion...89 Tankklap Tekniske specifikationer bremsevæske dimensioner kapaciteter motor motorkølevæske motorolie radiofrekvensregulativer sprinklervæske vægte Telefon betjeningsknapper på rattet Bluetooth, kompatibilitet håndfri betjening ikoner InControl kompatibilitetsliste lydstyrke for opkald oversigt parring via telefonen parring via berøringsfølsom skærm parring via telefonen sikkerhed telefonbog trådløs Bluetooth-teknologi ændring af telefon Terrain Response Tidligere destination Tidsindstillet klimakontrol batterier til fjernbetjening Tilbehør trækkugle Tilbehør til trækkugle Tilslutning af ekstraudstyr Tilslutning af startkabler TMC Tonet forrude...90 Traffic Message Channel (trafikmeddelelseskanal - TMC) Trafikskiltgenkend Transmission advarselslampe for gearskift...68 automatisk manuel nødfunktion

374 Indeks nødudløsning af parkeringsbremse Transport af bilen Tripcomputer...62 brændstofforbrug...62 brændstofrækkevidde...63 gennemsnitshastighed...62 nulstil...62 tripafstand...62 Tryk dæk Trækkugle aftagelig eldreven trækkugle funktioner Trækstang monteringspunkter TV betjeningsknapper til dobbeltvisning betjeningstaster dobbeltvisning Tyverisikrede hjulmøtrikker Tyverisikringssystem Tænding aktiver rullende genstart Tågelygter advarselslamper bag...68 foran...68 U Udendørstemperatur advarselslampe...67 Udløsning af transmissionens parkeringsposition Udskiftning af pære Udskiftning af sikring Udstigning af bilen aktivering af alarmen...24 dobbeltlåsning...20 dørlåse og udløsergreb...23 enkeltlåsning...20 fuld alarm...21 global lukning...22 indvendige låse...23 lukning, forkert låsning...24 låsebekræftelse...20 nødlåsning...24 nøglefri låsning...21 perimeteralarm...21 Udstødningsemissioner Udstødningsfilter Udstødningsvæske diesel Udtagning af batteriet Udvendige lygter udskiftning af pære Udvendige spejle elektriske...80 hældning af spejl ved baglæns parkering...81 manuel...80 opvarmet...81 Udvendig rengøring Understyring Undervisningsvideoer...11, 16, 72 Ur...60 USB-udstyr tilslutning af flere enheder V Vadedybde hjælp på berøringsfølsom skærm Vaderegistrering betjeningstaster Valg af servicefunktion...94 Vand i brændstof Varme og ventilation automatisk indstilling...97 batterier til fjernbetjening luftdyser...99 manuel...96 opvarmede og afkølede sæder opvarmede sæder...99 tredje sæderække Vaskere

375 Indeks efterfyldning af væske forlygter...79 væskespecifikation Vedligeholdelse, som skal foretages af ejeren brændstofsystem efterfyldning af olie indkøring rengøring følere og kameraer Vejskiltegenkendelse Ventilerede sæder Videoafspiller betjeningstaster brug af medier bagest dobbeltvisning betjeningstaster hovedtelefoner fuldskærmsvisning hovedtelefoner medier bagest, betjeningselementer på berøringsfølsom skærm spærret visning Vinduer solfilter...90 Vinduesglas med solfilter...90 Vinterdæk Vinterparkeringsposition Virkninger ved afbrydelse af batteri Viskere...76 Viskere og sprinklere hastighedsafhængig funktion...78 regnføler...78 tørvisk...79 vinterparkeringsposition...79 væskeniveau Viskere og vaskere...76 Vægte bilens vægt bruttovægt bugsering tagbagagebærervægt taglast trækkugle/trækkroge Værktøjssæt Væsker bremse efterfyldning kontrol specifikation kapaciteter kontrol af kobling kølevæske efterfyldning specifikation motorolie kontrol olie efterfyldning påfyldningspunkter specifikationer sprinklervæske kontrol specifikation W Web-browsing InControl-forbindelse Wi-Fi InControl-forbindelse X Xenon-forlygter Æ Ændring af en tilsluttet telefon Ændringer til handicappede airbags...58 Å Åbning af bagklap med sparkebevægelse...16 Åbning af motorhjelmen

376 Oversigt over betjeningsknapper FØRERENS BETJENINGSKNAPPER Yderligere oplysninger om det nummererede element findes på sidenummeret. 1. InControl-fjernbetjening - havariopkald (224). 2. Taggardin (89). 3. InControl-fjernbetjening - SOS-nødopkald (224). 4. Forreste læselamper (74). 5. Forreste kabinelampe (74). 6. Udvendige lygter og tripcomputer (70/62). 7. Gearskifteknap til nedgearing (130). 8. Instrumentpanel og informationsdisplay (60). 9. Opvarmet rat (39). 10. Gearskifteknap til opgearing (130). 11. Betjeningselementer til viskere/ sprinklere (76). 12. Motor START/STOP (125). 13. Den berøringsfølsomme skærms hovedmenu (91). 14. Opsætning af den berøringsfølsomme skærm eller parkeringshjælp (93/149). 15. Sluk for lyd eller slå parkeringshjælp fra (143). 16. Berøringsfølsom skærm til/fra eller surround-kameraer (154). 17. Tilstands- eller dobbeltvisning (204). 18. Audio/video-menu (181). 19. Telefon (216). 20. Navigation (229). 21. Berøringsfølsom skærm (91). 22. Cd- eller dvd-afspiller (181). 23. Havariblink. 24. Betjeningsknapper til varme-, ventilations- og airconditionsystemer (96/97). 25. Drejegearvælger (130), til manuel transmission (133). 26. Elektronisk parkeringsbremse (EPB) (140). 27. Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) (134). 28.Styring af kørsel ned ad bakke (HDC) (173). 29. Terrain response (170). 30. ECO-program (170). 31. Intelligent stop/start (128). 32. Audio til/fra og lydstyrke (181). 33. Fartpilot eller adaptiv fartpilot (ACC) (157/ 158). 34. Horn. 35. Betjeningsknapper til audiosystem, stemmekontrol og telefon (181/211/220). 36. Forlygtenivellering (72). 37. Knap til kabinebelysning (75). 38. Motorhjelmens udløserhåndtag (263). 39. Advarsel om vejbaneskift (178). 40. Udløsning/åbning af bagklap (14). 41. Låsning/oplåsning af centrallås (23). 42. Kørestillingshukommelse (29). 43. Spærrekontakt til bagrude og børnesikrede dørlåse (89). 44. Rudebetjeningsknapper (89). 45. Spejljustering/elektrisk sammenfoldelige spejle (80). 376

377 R

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 01 60 161

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 01 60 161 RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. LRL 32 01 60 161 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162

INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162 XE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT Oplysningerne

Læs mere

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 01 35 161

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 01 35 161 FTYPE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 01 35 161 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT

Læs mere

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 02 35 151

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 02 35 151 FTYPE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 35 151 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT

Læs mere

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131.

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. XF TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. Publikation del nr. JSE 32 02 40 131 Adgang til

Læs mere

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger skal læses sammen med instruktionsbogen for Range Rover (LRL 32 02 61 131). Disse oplysninger er ekstraoplysninger, der ikke var tilgængelige, da instruktionsbogen

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: [email protected] Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog OPEL INSIGNIA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 20 Sæder, sikkerhed... 45 Opbevaring... 67 Instrumenter og betjening... 82 Lygter... 122 Klimastyring...

Læs mere

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer:

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer: Karma 737 el-scooter Den perfekte allround-model til både land og by. Stabil, velkørende og lydsvag Affjedret undervogn Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys Personvægt max. 135 kg Drejesæde

Læs mere

Renault MEGANE. Instruktionsbog

Renault MEGANE. Instruktionsbog Renault MEGANE Instruktionsbog passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen

Læs mere

Brugsanvisning til itag

Brugsanvisning til itag Brugsanvisning til itag Tak fordi du har valgt den smarte nøglefinder, itag, der anvender Bluetooth-teknologi. itag er et lavenergiprodukt, der er baseret på den nyeste Bluetooth 4.0 version. Den kan fastgøres

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO C70 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog OPEL INSIGNIA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 19 Sæder, sikkerhed... 40 Opbevaring... 60 Instrumenter og betjening... 75 Lygter... 113 Klimastyring...

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

2012-2013 VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB

2012-2013 VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB 2012-2013 Denne vejledning er udelukkende beregnet til uddannet og certificeret redningsmandskab. Den forudsætter, at læseren har indgående kendskab til, hvordan sikkerhedssystemer fungerer, og har den

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

load indicator 85 % 100% 45% TEST

load indicator 85 % 100% 45% TEST 45% load indicator 85 % 100% TEST 3 2 1 0 Førerplatform Kombi-Instrument Kørekontroller Hældningsindstilling- Ratstamme Advarselsblink Teleskoplæsser 870 Lastindikator (load indicator) Tændingslås Redskab

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 9. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2//4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15 milliampere,

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

VOLVO C30 QUICK GUIDE

VOLVO C30 QUICK GUIDE VOLVO C30 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

OPEL ZAFIRA TOURER Instruktionsbog

OPEL ZAFIRA TOURER Instruktionsbog OPEL ZAFIRA TOURER Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 19 Sæder, sikkerhed... 35 Opbevaring... 65 Instrumenter og betjening... 95 Lygter... 137 Klimastyring...

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Brugervejledning Tillykke med din nye - den ledningsfri fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Hemmeligheden:

Læs mere

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Kimba Neo. Til et aktivt liv Kimba Neo Til et aktivt liv Til et aktivt liv: Den nye Kimba Neo Kun det bedste er godt nok til ens børn. Handicapklapvognen skal tilpasses barnets særlige behov og familiens situation, yde optimal støtte

Læs mere

SERIES DANSK INDEKS MED LEDNING MODEL MONTERING TRÅDLØS MODEL MONTERING BATTERI TYPE & LEVETID KUNDESERVICE-CENTRE

SERIES DANSK INDEKS MED LEDNING MODEL MONTERING TRÅDLØS MODEL MONTERING BATTERI TYPE & LEVETID KUNDESERVICE-CENTRE DANSK INDEKS 1 2 3 4 MED LEDNING MODEL MONTERING FARTSENSOR & MAGNET FORBUNDET HOLDER HOVEDENHEDEN KADENCESENSOR & MAGNET MONTERINGSAFPRØVNINGER TRÅDLØS MODEL MONTERING Wl2X TRÅDLØS FART & KADENCE SENDER

Læs mere

OWNERS INSTRUCTION GUIDE. Freeway and Classic Legend Models

OWNERS INSTRUCTION GUIDE. Freeway and Classic Legend Models OWNERS INSTRUCTION GUIDE Freeway and Classic Legend Models Indeks Side 1 Side 2 Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9 Side 11 Side 12 Monteringsvejledning til Freeway. Sådan lærer du din Freeway

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

OPEL CASCADA Instruktionsbog

OPEL CASCADA Instruktionsbog OPEL CASCADA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 20 Sæder, sikkerhed... 45 Opbevaring... 69 Instrumenter og betjening... 77 Lygter... 109 Klimastyring...

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Renault ESPACE. Instruktionsbog

Renault ESPACE. Instruktionsbog Renault ESPACE Instruktionsbog passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 BRUGER- VEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 1 www.sportster.dk [email protected] Indholdsfortegnelse Side Husk 3 Færdselsregler 3 Gode råd

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock Easy-808/808A Manual 1 Dansk brugervejledning Indledning: Tak for at du benytter vores Fingeraftrykslås EASY-808. Denne manual indeholder vejledning til installation og brug. Venligst læs denne manual

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

PRODUKTIONSVEJLEDNING

PRODUKTIONSVEJLEDNING L:\VEJLEDNINGER\PRODUKTIONSINSTRUKS\DANSK\PRODUKTIONSINSTRUKSTERMO.DOC PRODUKTIONSVEJLEDNING FOR PRODUKTION AF TERMORUDER MED INDBYGGEDE PERSIENNER MED MANUEL ELLER ELEKTRISK BETJENING GENERELT Det øverste

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 8. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2/3/4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15

Læs mere

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Tillykke med din

Læs mere

9(/.200(1 7,/ ',1 1<( 92/92

9(/.200(1 7,/ ',1 1<( 92/92 WEB EDITION FJERNBETJENING MED PCC* PERSONAL CAR COMMUNICATOR PCC* 1 Grønt lys: Bilen er låst. 2 Gult lys: Bilen er ulåst. 3 Rødt lys: Alarmen har været udløst. 4 Blinkende, skiftende rødt lys: Alarmen

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster. BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

OPEL AMPERA. Instruktionsbog

OPEL AMPERA. Instruktionsbog OPEL AMPERA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 19 Sæder, sikkerhed... 34 Opbevaring... 51 Instrumenter og betjening... 59 Lygter... 89 Klimastyring...

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Tak fordi du har købt denne massagehynde. Læs denne BRUGSVEJLEDNING grundigt før brug, og vær særlig opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne for at sikre korrekt

Læs mere

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more Betjeningsvejledning meywalk 4 Model Medium og Large meyland smith mobility and more 2 Indhold Kære kunde! Denne betjeningsvejledning indeholder information om, hvordan Meywalk 4 samles og indstilles,

Læs mere

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard sæde:

Læs mere