African Flower Hexagon Crochet Tutorial

Relaterede dokumenter
LUL s Flower Power Vest dansk version

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Deluxe Babysvøb. Materialer: Hæklenål nr. 3,5 Twirls Deluxe. Forbrug: Ca. 1 nøgle Twirls Deluxe

Corner to corner C2C tæppe

Corner to corner C2C tæppe

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

Boligsøgning / Search for accommodation!

Bellflower. by Liselotte Weller. Page 1/ cm 111 cm 121 cm 133 cm

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Karklud - Blok mønster

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

WILDFLOWER SHOULDERBAG. Permissions. Purchaseofthispaternincludespermissiontoselyourfinisheditems, withinclusionofthefolowinglineinyouronlinelistings:

work) (RS) Through back of loop (tbl) Through front loop (tfl) Forsiden (arbejdets retside) (rets) Right side (of work) / Front side (of work) (RS)

Help / Hjælp

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Sommer Shopper Cotton 1

Timeless Poncho - Twirls

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2012

how to save excel as pdf

Baby Bunny - Nelly. Design By Tante Tråd Copyright 2019 Alle rettigheder forbeholdes

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Sweet Dreams Babytæppe

Ribbon taske med hank

Rektangulær Ribbon Kurv - Stor

Arbejdet (arb) work) (RS) Through back of loop (tbl) Through of loop. Through front loop (tfl) Fordelt på 4 Set on 4

Ribbon Shopper med læderbund - Lille

Rektangulær Ribbon Kurv - Lille

Hæklet pung Tone i Tone

Ribbon Taske. Forbrug: Ca.550g Ribbon. Design by - Copyright Alle rettigheder forbeholdes.

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Sommer Shopper Cotton 1

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Jule-bordskåner med blomst i bobler

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Observation Processes:

Ribbon taske med hank

Sacred Space Part 1. Copyright: Helen Shrimpton, All rights reserved. By: Helen at

Trolling Master Bornholm 2015

Påskeæg med blomster. Design af Ida-Marie Hækler

&DOFXOHDQGR 1DFKR'LHJR

Filtet bordskåner med bobler

Bordskåner med blomst i bobler

Digte Vinter 2006 af Tina Rye Hansen. Just a spoonful of sugar, makes the medicine go down

Ribbon Shopper med læderbund - Lille

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

Grydelapper med bobler

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

Trolling Master Bornholm 2013

Hvor er mine runde hjørner?

Rainbow Organic Babytæppe

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Trolling Master Bornholm 2013

Ribbon Kurve med rund læderbund Knit Stitch

Black Jack --- Review. Spring 2012

Kawaii Panda Blanket

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Granny Chunky Cardigan Merino XL

Hæklet Sommerhat. Materialer: Hæklenål nr. 3,5 & 2,5 Rainbow Cotton 8/4 Merceriseret Plastikwire. Forbrug: 50g (100g) 100g

Pandebånd med twist. Materialer: Hæklenål nr. 4 Hobbii Baby Merino XL Forbrug: 50 (50) 50(50) g. Hobbii Baby Merino XL

Trolling Master Bornholm 2014

QUICK START Updated:

Pyntegræskar Rund. Materialer: - Easy Care Cotton Merino fra Mayflower - Hæklenål 3 - Fyld

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

Sekskantet måtte - Macaroni

3dbstgm tredobbeltstangmaske

Ribbon kurve med læderhank i 3 størrelser

Titel: Hungry - Fedtbjerget

Trolling Master Bornholm 2014

The complete construction for copying a segment, AB, is shown above. Describe each stage of the process.

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

Iduna s sommersjal. Af: Annika Schnack-Jensen, Helle Marie Henriksen og June Robinson Mouritzen

Pixi Nusseklud. Forkortelser: Lm: Luftmaske Mr: Magisk ring M: Maske Fm: Fastmaske Stgm: Stangmaske Km: Kædemaske Sm: Sammen.

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

At lytte med kroppen! Eksperternes kropsbevidsthed. Miniseminar: talentudvikling indenfor eliteidræt Susanne Ravn

Hyggeklud - Kanin. Forkortelser: Mr: Magisk ring Lm: Luftmaske M: Maske Km: Kædemaske Fm: Fastmaske Stgm: Stangmaske

Indledning. Ved at ændre bogens titel fra Kniplingssyning fra Hedeboegnen til Udklipshedebo, har jeg valgt syningens oprindelige betegnelse.

Ribbon Ugle Måtte. Forkortelser: Lm: Luftmaske M: Maske Fm: Fastmaske Stgm: Stangmaske Km: kædemasker Mr: Magisk ring

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Hæklet garn taske med struktur 8/8

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012

Trolling Master Bornholm 2014

Filtet bordskåner med bobler

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

Rainbow Babytæppe. Forkortelser: Lm: Luftmaske M: Maske Km: Kædemaske Fm: Fastmaske Stgm: Stangmaske Sm: Sammen

Forkortelser brugt i denne opskrift:

Baby Bunnies Mini. Materialer: - Rainbow 8/4 - Hæklenål 2,5-2 sæt Sikkerhedsøjne 6 mm - Fyld

Sikkerhedsvejledning

Det er en kæmpe fornøjelse at dække et pænt bord, når der kommer gæster. Og til hverdag!

Grydelapper med bobler

Bordskåner med bobler

In the Yarn Garden CAL - Del 3 Omgang 20 til 26

Valket garn taske. Materialer: Hæklenål nr. 7 Happy sheep Woolpower

Transkript:

African Flower Hexagon Crochet Tutorial Hello friends :) Today I am doing a tutorial on the African Flower Crochet hexagon.i recently joined a Ravelry group swap, and really have enjoyed making these hexagons...so I thought I would share a tutorial! This pattern was originally published in a South African magazine, and the designers are Lounette Fourie and Anita Roussouw. Hola Amigas :) Hoy, realizaré una tutoría para la elaboración del Crochet de una Flor Africana Hexagonal. Recientemente, me he unido a un grupo de intercambio Ravelry, y he disfrutado plenamente confeccionar estos hexágonos por eso he decidido compartir mis conocimientos con ustedes! Estos patrones se publicaron originalmente en una revista sudafricana, y las diseñadoras son Lounette Fourie y Anita Roussouw. Hej venner :) I dag vil jeg lave en vejledning til African Flower sekskanten. For nyligt deltog jeg i en Ravelry bytte-gruppe og har virkelig hygget mig med at lave disse sekskanter... så derfor har jeg besluttet mig for at lave en vejledning. Dette mønster blev oprindeligt udgivet i et sydafrikansk magasin og designerne er Lounette Fourie og Anita Roussouw. You will need several colours of yarn and a size 5mm crochet hook.

Necesitarás hilos de varios colores y una aguja de crochet de 5mm. Du skal bruge flere forskellige farver garn og en 5 mm. hæklenål. Start by making a slip knot, and make 5 chain stitches. Empieza haciendo un nudo corredizo y realiza 5 puntos cadena. Start med 5 luftmasker. Slip stitch into the first chain, to make a ring. If you are not sure how to do this, please look at this post. Haz un punto enano en la primera cadena para formar un anillo. Si no estás segura de cómo hacerlo, por favor mira este post. Saml til en ring med en kædemaske.

first dc). Cadena 3 (esto formará el primer punto alto o vareta). Hækl 3 luftmasker (de vil udgøre den første stangmaske). Chain 3 (this will form the Make a dc into the ring. Your work should look like the pic above. Haz un punto alto en el anillo. Tu trabajo debe ser similar a la fotografía de arriba. Hækl en stangmaske ind i ringen (dit arbejde skal se ud som billedet herover).

Cadena 1. Hækl 1 luftmaske. Chain 1. Make 2 dc into the ring. You should now have 4 dc's separated by a chain stitch. Haz 2 puntos altos en el anillo. Ahora deberías tener 4 puntos altos separados por una cadeneta. Hækl to stangmasker ind i ringen. Du skal nu gerne have 4 stangmasker med en luftmaske imellem).

Repeat, until you have six x (2dc, ch,2dc) sets. Repite el proceso hasta tener seis series de puntos de cruz (2 puntos altos, punto cadena, 2 puntos altos). Gentag indtil du har 6 par stangmasker (2 stangmasker, en luftmaske, 2 stangmasker). Slip stitch into the third chain of your initial 3chain, made at the beginning of the round. Haz un punto enano en la tercera cadena de tu cadena 3 inicial, hecha al inicio de la vuelta. Saml med en kædemaske i den tredje maske på den stangmaske der startede omgangen.

Corta el hilo, agrega un color nuevo. Klip garnet og start på en ny farve. Cut yarn, join a new colour. Insert hook into the space just to the right of the 3ch leg from the previous round. Yarn around hook, pull yarn through, ch3. Introduce la aguja en el espacio que está a la derecha de los 3 puntos cadena de la vuelta anterior. Con el hilo alrededor de la aguja, jálalo a través de los 3 puntos cadena. Placer hæklenålen til højre for de 3 luftmasker fra forrige omgang. Slå garnet om nålen

og lav 3 luftmasker. 1 punto alto en el mismo espacio. 1dc into the same space. Hækl en stangmaske i samme mellemrum. Ch1 and the make 2dc into the same space again. Your work should look like the pic above. Haz 1 punto cadena y luego realiza 2 puntos altos en el mismo espacio nuevamente. Tu trabajo debe ser similar a la fotografía de arriba. Hækl en luftmaske og derefter 2 stangmasker i samme mellemrum (dit arbejde skal se ud som billedet herover).

Repeat the previous steps into the next chain space from the previous round, as seen above. Repite los pasos anteriores en el próximo espacio de la cadena de la vuelta anterior, ver arriba. Fortsæt forrige trin i næste mellemrum fra forrige runde, som det ses på billedet herover. Continue with these repeats until you have six sets of 2dc,ch1,2dc. Continúa con la repetición de estos pasos hasta tener una serie de 2 puntos altos, 1 punto cadena, 2 puntos altos. Fortsæt indtil du har 6 par (2stangmasker, 1 luftmaske, 2 stangmasker).

Join to the third chain stitch with a slip stitch, to close the round. Une al tercer punto cadena con un punto enano para completar el círculo. Afslut omgangen med en kædemaske i den tredje maske på den stangmaske der startede omgangen. Insert your hook into the space created by the chain stitch between the 2dc 's, as seen above. Introduce la aguja en el espacio creado por el punto cadena entre los 2 puntos altos, ver arriba. Placér nålen i det mellemrum der er skabt mellem de to stangmasker fra forrige omgang, som det ses herover. Slå garnet om nålen og træk igennem i en bevægelse (kædemaske).

Vuelta completa. Omgangen er nu hæftet. Round joined... Chain 3. This again is taking the place of the first dc, and you count it as 1 dc stitch. Cadena 3. Nuevamente, esto toma el lugar del primer punto alto, y lo consideras como 1 punto alto. Hækl 3 luftmasker, som igen udgør den første stangmaske (dvs. at den tælles som én stangmaske).

Make 6 further dc into the same space. There should be 7 dc's... Haz 6 puntos altos adicionales en el mismo espacio. Debe haber 7 puntos altos Hækl yderligere 6 stangmasker i samme mellemrum, så der i alt er 7 stangmasker Repeat the same into each space, as above. Repite el mismo procedimiento en cada espacio, como se muestra arriba. Fortsæt sådan i hvert mellemrum, som herover

Join round by slip stitch (getting the hang of this :) ) Cierra el círculo con un punto enano (vamos dominando el proceso :) ) Afslut omgangen med en kædemaske i den tredje maske på den stangmaske som startede omgangen colour. Corta el hilo, y agrega un color nuevo. Klip garnet og start på en ny farve. Cut yarn, and join new

Insert hook into the first chain stitch space, yarn around hook, pull yarn through. Yarn around hook again, pull through the stitch on the hook. Introduce la aguja en el espacio de la primera cadena de puntos, jala el hilo de la aguja. Con el hilo en la aguja nuevamente, jálalo a través del punto en la aguja. Placér nålen i det første mellemrum mellem to stangmasker, slå garnet om nålen og træk igennem, så garnet om nålen igen og træk igennem masken på nålen. You have made the first sc into the first chain loop. Haz realizado el primer punto bajo en la primera cadena de hebras. Du har nu lavet den første fastmaske i din kædebue

Repeat 6 times more (sc into every successive chain loop, until there are 7 sc in total). Repite el proceso 6 veces más (punto bajo en cada hebra sucesiva de la cadena, hasta que haya 7 puntos bajos en total). Fortsæt seks gange (hækl 6 fastmasker mere, så der i alt er 7 fastmasker). You will now do a dc, into the 3rd round space as seen in the pic.this will make a very long dc stitch, but will help to shape the flower petal. Ahora, realiza un punto alto en el espacio de la tercera vuelta, tal como se muestra en la fotografía. Esto producirá un punto alto muy largo, pero ayudará a dar la forma de pétalo de una flor. Nu skal du lave en stangmaske i tredje rundes mellemrum, som det ses på billedet. Det vil blive en meget lang stangmaske, som er med til at forme blomstens kronblad. Sørg for at stramme stangmasken godt op, men ikke for stramt så blomsten rynker sammen

Continue to work you way around the hexagon...7sc, dc, 7sc, dc etc, until you get back to the beginning...as always, join the round by slip stitch into the first sc. Continúa trabajando alrededor del hexágono 7 puntos bajos, punto bajo, 7 puntos bajos, punto bajo, etc., hasta que vuelvas al inicio como es habitual, cierra el círculo con un punto enano en el primer punto bajo. Fortsæt arbejdet rundt om sekskanten (7 fastmasker, 1 stangmaske, 7 fastmasker osv. indtil du er nået hele vejen rundt til hvor du startede). Afslut som altid omgangen med en kædemaske i første fastmaske. colour. Corta el hilo y agrega un color nuevo. Klip garnet og start på en ny farve. Cut yarn and join a new

Cadena 3. Hækl 3 luftmasker Chain 3. Dc into the next loop of the sc you made in the previous round. Repeat until you have 4dc made. Haz un punto alto en las hebras del punto bajo que hiciste en la vuelta anterior. Repite el proceso hasta que hayas hecho 4 puntos altos. Hækl en stangmaske i fastmasken fra forrige omgang. Fortsæt indtil du har 4 stangmasker.

You will now have reached the middle of the top of the flower petal. Ch1, then make another dc into the same space as the previous dc. It is this chain that helps to form the hexagon shape. En esta instancia, has llegado a la mitad de la parte superior del pétalo de la flor. Haz 1 punto cadena, luego haz otro punto alto en el mismo espacio que el punto alto anterior. Es esta cadena la que ayuda a formar la figura del hexágono. Du har nu nået midten af toppen af kronbladet. Hækl en luftmaske og hækl derefter en stangmaske i den samme maske som den forrige stangmaske. Det er denne maske der er med til at give sekskanten sin form. I have marked the middle stitch with a pink dot, so that you can clearly see where the dc,ch,dc has to be made, over each petal. Work your way around the hexagon, working in the above pattern. He marcado la zona media con un punto rosado, de manera a que puedas ver claramente donde se deben realizar el punto alto, el punto cadena y el punto alto sobre cada pétalo. Continúa trabajando alrededor del hexágono, utilizando el patrón de arriba. Jeg har markeret midtermasken med en lyserød prik, så du tydeligt kan se, hvor stangmaske, luftmaske, stangmaske skal være over hvert kronblad. Arbejd dig rundt om sekskanten ved at bruge det herover forklarede mønster.

Join the last dc to the 3rd chain of the beginning leg, as in the previous rounds. Une el último punto alto a la tercera cadena del inicio de la serie, como en las vueltas anteriores. Afslut omgangen med en kædemaske i øverste maske af denne omgangs første stangmaske, som i de tidligere omgange. If you prefer, you can add another round in a different colour. This extra round is worked in exactly the same way as the previous round, again making a dc,ch1,dc, over the middle of the petal... Hope this makes sense...