BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING



Relaterede dokumenter
Sådan fungerer Polar-pulsmåleren Indstillinger Start af pulsmålingen OwnZone Tilgængelige funktioner under pulsmålingen

Bruksanvisning Brugerhåndbog Käyttöohje Brukerveiledning

Seagull pulsur - SW117

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Brugervejledning

Hurtig vejledning S410 /S210 PULSMÅLER PULSMÅLER. Viser din puls som slag pr. minut og procent af HR max, gennemsnitspuls og træningens varighed.

USER MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG BRUKSANVISNING

BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING USER MANUAL

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Brugervejledning

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Brugervejledning

Indhold 2. Polar H10 pulsmåler 3. Pulsmålerens dele 3. Sådan tager du pulsmåleren på 3. Kom i gang 4. Parring med Polar Beat 4. Sensorhukommelse 5

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Brugervejledning

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Brugervejledning POLAR H7

S810i S810i PULSMÅLER

Polar FS1/FS2c/FS3c. Bruksanvisning

BRUGERHÅNDBOG. Polar F11 Fitness pulsmåler KNAPPER

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

BRUGERHÅNDBOG. Polar F6 Fitness pulsmåler KNAPPER

DNK/NOR A DNK HURTIG INTRODUKTION TIL MOTION

G1 GPS Sensor Brugervejledning

RAW SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SKRIDTTÆLLER 3D skridttæller med 30 dages hukommelse. Brugervejledning

FZ BRUGSANVISNING

G3 GPS Sensor Brugervejledning

Modul No Urets programmer. Tidsprogrammet. Stopur

POLAR FT1 POLAR FT2. Brugervejledning

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

Polar RS400. Start Guide

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

s3 Skosensor W.I.N.D. Brugervejledning

S720i /S710i PULSMÅLER PULSMÅLER. Viser din puls som slag pr. minut og procent af HR max, gennemsnitspuls og træningens varighed.

Display-symboler S725 CYKEL PULSMÅLER CYKEL PULSMÅLER. Med følgende ekstraudstyr får du mest muligt ud af din S725

Polar F4. Brugervejledning

Personvægt Digital Body Analyse Model: BRUGSANVISNING

Polar F6. Bruksanvisning

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

ELIPSE TRAINER JE-520

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Brugervejledning ERX 300

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

COMPUTER-INSTRUKTION SM 6654 COMPUTER-INSTRUKTION

Seagull fedtmålervægt med touchskærm

BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

POLAR H6. Model:X9 快 捷 使 用 指 南

Pulse Sonic K DANSK Puls-, afstands- og hastighedsmåling, kalorie-og fedtforbrænding

BRUGSANVISNING CAL J250

Computer i-rower s ST-MNL-LCD14R-GR-DE-01

Polar F11. Brugervejledning

Eco-Drive Chronograph

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

FZ BRUGSANVISNING

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Polar FT4 Brugervejledning DANSK

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Polar CS300. Brugervejledning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

FW1201 BRUGSANVISNING

Polar FT40. Brugervejledning ENG

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Brugervejledning

Brugervejledning. LED Alarm

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation

30-s rejse-sætte-sig (RSS)-testen måler, hvor mange gange man kan rejse sig fra en stol på 30 sekunder.

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

Start Guide. Polar FT80

Indhold 2. Introduktion 3. Kom i gang 4. Hastighedssensorens dele 4. Montering af hastighedssensoren 4. Parring 5. Vigtige oplysninger 6

Modul No Bliv fortrolig med uret

Brugsanvisning CALIBER G900 REFERENCE BL9009

Indholdsfortegnelse DANSK 1. KOMPONENTER TIL CYKELCOMPUTEREN EFTER TRÆNING... 14

Brugervejledning TAL Evolution

6. TEST betyder; ro 2000 meter så hurtigt som muligt, for at måle dine forbedringer.

Brugsanvisning til TANITA BC kg. Kropsanalysevægt

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

BC2.5serie computer. BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

POLAR M91 ti PULSMÅLER BRUGERHÅNDBOG

S-650 Lydterapiapparat

Brugermanual. Titan EveresT Motionscykel

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

40 Brugsanvisning AM

ANVENDELSE GPS-MODTAGELSE

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Elektrisk golfvogn 1-7

Polar CS200. Brugervejledning

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10.

Sonic Traveller SBT600SS

Med tryk på (C) skiftes mellem de forskellige programmer. I alle programmer belyses displayet ved tryk på (B).

Display symboler S625X LØBE COMPUTER S725X CYKEL COMPUTER. Fremstillet af: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER

Bliv klogere på din sundhed. Medarbejderens egen sundhedsmappe

Transkript:

BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17923225.00 SWE/DNK/FIN/NOR A F92ti hjärtfrekvensmätare F92ti pulsmåler F92ti sykemittari F92ti hjertefrekvensmåler

Tillykke med købet af Polar-pulsmåleren. Vi er stolte af at kunne hjælpe dig med at opnå dine træningsmål. Denne guide vil give dig grundlæggende information om, hvordan du kan træne med Polarpulsmåleren, og hvordan du får det optimale udbytteaf funktionerne. For at vi kan sikre fortsat forbedring af Polarprodukterne, beder vi vores kunder udfylde det vedlagte kunderegistreringskort og indsende det inden 14 dage fra købsdatoen. Tak fordi du valgte Polar. Nyttige tip Angiver vigtige emner, som du bør læse! Angiver et nyttigt tip. Angiver et tip om at gøre noget hurtigere. Vigtigt at huske Justér bæltet, så det er tilpas stramt, og fugt Polar senders elektroder, så du opnår optimal pulsmåling. Tryk ikke på modtagerens knapper under vand Vask og tør senderen regelmæssigt efter brug. Senderen skal være tør, når du lægger den væk. Hold Polar-pulsmåleren væk fra ekstrem kulde og varme. Udsæt ikke Polar-pulsmåleren for direkte sollys i længere tid. DANSK 43

INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SÅDAN FUNGERER POLAR PULSMÅLEREN... 46 Polar WearLink Senderen... 46 Sådan forkorter du armbåndet... 47 1.1 KNAPPER OG DERES FUNKTIONER... 48 1.2 MODES OG DERES FUNKTIONER... 49 2. INDSTILLINGER... 50 2.1 ANGIVELSE AF BRUGEROPLYSNINGER... 50 Angivelse af indstillinger for bruger 1 eller 2... 50 Indstilling af vægt... 51 Indstilling af højde... 51 Indstilling af alder... 51 Indstilling af køn... 51 Indstilling af aktivitetsniveau... 51 2.2 MÅLEINDSTILLINGER... 52 Aktivering/inaktivering af OwnZone... 52 Manuel indstilling af pulsgrænsesæt... 52 Aktivering/inaktivering af OwnCal-kalorieforbrug... 53 Aktivering/inaktivering af Polar Fitness Test... (Konditionstest)... 54 2.3 INDSTILLING AF URET... 55 Indstilling af alarmen... 55 Indstilling af klokkeslættet... 56 Indstilling af datoen... 56 3. START AF PULSMÅLINGEN... 58 4. OWNZONE... 59 4.1 SÅDAN DEFINERER DU DIN OWNZONE... 59 4.2 OWNZONE-METODER... 60 4.3 SÅDAN ANVENDES EN TIDLIGERE DEFINERET OWNZONE 61 5. TILGÆNGELIGE FUNKTIONER UNDER PULSMÅLINGEN... 62 Se pulsen... 62 Oplys displayet... 62 Aktiver/inaktiver lydsignalet... 62 Skift bruger... 62 Start/Stands Stopuret... 62 Kontroller træningsoplysninger... 63 Kontroller dit pulsgrænsesæt... 63 Se dine fremskridt under træningen... 63 Skift pulsgrænsesæt... 63 6. STANDS PULSMÅLINGEN... 64 7. GENKALD AF TRÆNINGSOPLYSNINGER... 65 Dato... 65 Træningstid (EXE. TIME)... 65 Træningstid i træningszonen (IN ZONE)... 65 Pulsgrænsesæt (LIMITS)... 65 44 DANSK

Gennemsnitlig puls (AVERAGE Hr)... 65 Kalorieforbrug under træningen (KCAL/FAT)... 65 Samlet kalorieforbrug (Tot. KCAL)... 65 Samlet træningstid (Tot. TIME)... 66 Seneste OwnIndex... 66 8. OWNINDEX... 67 8.1 INDSTILLINGER FOR KONDITIONSTEST (FITNESS TEST).. 67 Indstil aktivitetsniveauet... 67 Aktiver konditionstest-mode... 68 8.2 GENNEMFØRELSE AF TESTEN... 68 Gør modtageren klar... 68 Slap af i 1 3 minutter... 68 Start testen... 69 8.3 RESULTAT AF KONDITIONSTESTEN... 69 9. VEDLIGEHOLDELSE... 71 9.1 VEDLIGEHOLDELSE AF POLAR-PULSMÅLEREN... 71 9.2 BATTERIER... 71 9.3 SERVICE... 72 10. SIKKERHEDSFORANS-TALTNINGER... 73 10.1 BRUG AF POLAR-PULSMÅLEREN I FORBINDELSE MED VAND... 73 10.2 POLAR-PULSMÅLEREN OG INTERFERENS... 73 10.3 MINIMERING AF RISICI VED TRÆNING MED EN... PULSMÅLER... 74 11. TILBAGEVENDENDE SPØRGSMÅL... 75 12. ORDFORKLARING... 77 13. TEKNISKE SPECIFIKATIONER... 78 14. INTERNATIONAL POLAR GARANTI... 79 15. ANSVARSFRASKRIVELSE... 80 INDEKS... 81 DANSK 45

1. SÅDAN FUNGERER POLAR PULSMÅLEREN Polar WearLink Senderen Elektrodeområderne L R Forbindelsesmodule Polar WearLink Bælte 1. Fugt elektrodestoffet på bæltet under rindende vand, så det er fugtigt over det hele. 2. Fastgør forbindelsesmodulet til bæltet. Fastgør bogstavet R på forbindelsesmodulet til bogstavet R på bæltet, og luk låsen. 4. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder ligger fast mod huden, og at Polar-logoet på forbindelsesmodulet sidder på midten af brystkassen og vender opad. Det er vigtigt, at elektroderne er fugtige under træningen. Du opnår de bedste målinger, hvis du bærer senderen direkte på huden, men ønsker du at bære den f.eks. over en T-shirt, skal du sørge for at fugte T-shirten grundigt under elektroderne. Se vejledning i vedligeholdelse af WearLink senderen i kapitel 9. Vedligeholdelse (side 71). 3. Juster bæltets længde, så det sidder godt og behageligt. Fastgør bæltet omkring brystet lige under brystmusklerne, og luk den anden lås. 46 DANSK

Sådan forkorter du armbåndet Bær armbåndet som et ur. Hvis armbåndet skal forkortes, skal du kontakte en urmager eller juveler, eller du kan forkorte det selv ved at følge nedenstående vejledning. 1. Start med at fjerne den ledkappe, som findes ved siden af lukkeleddet, ved at trykke på palen med et spidst objekt. Lukkeled Ledkappe 2. Tag ledkappen af. 3. Når ledkappen er taget af, skal du trykke på palen med en spids genstand og trække palen ud fra den anden side. 4. Tag også den næste ledkappe af, og fjern palen. 5. Fjern det sorte udvidelsesled. Tag ikke lukkeleddet af. Udvidelsesled 6. Sæt lukkeleddet sammen med udvidelsesledet, og sæt palen i. Udvidelsesled Lukkeled Pal DANSK 47

7. Sæt ledkappen på udvidelsesleddet, så palen er placeret korrekt på den ene side af ledkappen. Tryk derefter palen ind fra den anden side, og skub ledkappen på plads. Du hører en klikkelyd, når ledkappen er placeret korrekt. Ledkappe 1.1 KNAPPER OG DERES FUNKTIONER LYS RESET START/STOP/OK UP DOWN 8. Flyt palen til et andet justeringshul på lukkepladen, for at finde den korrekte længde på armbåndet. Lukkeplade Justeringshuller Hvis armbåndet skal forkortes yderligere, skal du gentage trin 1-7, men fjerne leddet fra den anden side, så spændet forbliver i midten. Bemærk at du kun kan fjerne leddene med små pile bag på bagsiden. START/STOP/OK Start pulsmåling Start stopuret Stands stopuret UP Gå videre til næste mode eller værdi Tænd baggrundslys Reset Nulstiller pulsmåleren Aktiver det viste mode Fastlås valget DOWN Gå tilbage til foregående mode eller værdi Tænd/ sluk signallyd Kortvarigt tryk på en knap (ca. 1 sekund) udfører andre funktioner, end når knappen trykkes ned og holdes nede i længere tid (ca. 2 til 5 sekunder). 48 DANSK

1.2 MODES OG DERES FUNKTIONER Din Polar-pulsmåler har fire hovedmodes: 1. Time of day (Klokkeslæt) Du kan bruge Polar-pulsmåleren som et almindeligt ur med angivelse af dato og ugedag samt alarmfunktion. Tryk på START/STOP/OK og hold den nede for at få vist Time of day-displayet, uanset om du befinder dig i Options-mode eller filgenkaldsfunktionen. Din Polar-pulsmåler giver dig en påmindelse hver hele time, hvis der er gået mere end tre dage, siden din sidste træning blev registreret. Træn regelmæssigt! 2. Exercise (Træning) I trænings-mode måles pulsen. I dette mode kan du se din puls registrere træningsdata anvende stopuret definere din OwnZone se dine træningsgrænser se hvad klokken er se den tid du indtil nu har trænet inden for din træningszone se dit OwnCal -kalorieforbrug under træningen skift pulsgrænsesæt skift bruger (før stopuret startes) 3. File (Fil) Polar-pulsmåleren lagrer oplysninger om din seneste træning. I File-mode kan du se følgende: dato for træning samlet træningstid træningstid inden for din træningszone anvendt pulsgrænsesæt under træning gennemsnitlig puls OwnCal-kalorieforbrug og fedtprocent af energiforbruget under træningen samlet kalorieforbrug fra det øjeblik, du har nulstillet tælleren samlet træningstid fra det øjeblik, du har nulstillet tælleren dit seneste OwnIndex baseret på Polar Fitness Test 4. Options (Brugerindstillinger) I Options-mode kan du angive følgende: Brugerspecifikke oplysninger; bruger 1 og bruger 2, vægt, højde, alder, køn og angive din aktivitetsniveau ved Polar Fitness Test. Der kan angives forskellige indstillinger for to brugere, bruger 1 og bruger 2. OwnZone Basic, Low og High. Om duvil bruge din personlige OwnZone eller angive værdierne for træningszonen manuelt. Velge OwnZone OFF. Aktivering/inaktivering af OwnCal-kalorieforbrug Aktivering/inaktivering af Polar Fitness Test Indstilling af uret; alarm, 12-/24-timers-mode, klokkeslæt, dato DANSK 49

2. INDSTILLINGER I Options-mode kan du angive dine personlige brugeroplysninger, hvilket er nødvendigt for at anvende OwnZone- og OwnCal-funktionerne angive måleindstillingerne, som anvendes i trænings-mode indstille urfunktioner slå Polar Fitness Test-funktionen til eller fra. Under indstillingen kan du til enhver tid vende tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på knappen START/STOP/OK og holde den nede. Tallene skifter hurtigere, hvis du trykker på UP eller DOWN og holder den nede. Slip knappen ved den ønskede værdi. 2.1 ANGIVELSE AF BRUGEROPLYSNINGER Begynd i Time of Day-mode. 1. Tryk på UP eller DOWN, indtil Options vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK for at skifte til Options-mode. USER SET vises. 3. Tryk på START/STOP/OK for at gå til brugeroplysningsstedet. Angivelse af indstillinger for bruger 1 eller 2 Hvis du starter fra Time of Day-mode, fortsæt med afsnittet Angivelse af Brugeroplysninger. Du kan angive to brugerindstillinger for Polar-pulsmåleren. Denne funktion er praktisk, f.eks. til brug for et andet familiemedlem. Foretag indstillingerne for begge brugere. Når du så skal ud at træne, vælger du blot dit personlige bruger-id 1 eller 2. USER vises i displayet, og 1 eller 2 blinker. 1. Tryk på UP eller DOWN for at vælge USER 1 eller USER 2. 2. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Du har nu valgt bruger-id. Alle indstillinger foretages for den valgte bruger. I File-, Measure-, Options og Fitness test hoved funktion kan du ændre bruger-id ved at trykke på UP og holde den nede. Ønsker du at slette bruger nr. 2, indstil da vægten på bruger 2 til 0 kg. Angiv derefter din vægt eller vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. 50 DANSK

Indstilling af vægt Hvis du starter fra Time of Day-mode, fortsæt med afsnittet Angivelse af Brugeroplysninger. Tryk på START/STOP/OK indtil der står KG eller LBS på displayet, og tallene for kilo/pund blinker. 1. Tryk på UP eller DOWN for at indstille din vægt. 2. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Du har nu angivet din vægt. Du kan skifte mellem vægtenhederne kg og pund vha. urindstillingsknapperne. 24-timers-mode -> kg 12-timers-mode -> pund Angiv flere brugerindstillinger eller vend tilbage til Time of Daymode ved at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Indstilling af højde Hvis du starter fra Time of Day-mode, fortsæt med afsnittet Angivelse af Brugeroplysninger. Tryk på START/STOP/OK indtil der står CM eller FT/INCH på displayet, og tallene for centimeter/fod blinker. 1. Tryk på UP eller DOWN for at indstille din højde. 2. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Du har nu angivet din højde. Du kan skifte mellem cm og fod vha. urindstillingsknapperne. 24-timers-mode -> cm 12-timers-mode -> fod Angiv din alder eller vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Indstilling af alder Hvis du starter fra Time of Day-mode, fortsæt med afsnittet Angivelse af Brugeroplysninger. Tryk på START/STOP/OK indtil der står AGE på displayet, og tallene for år blinker. 1. Tryk på UP eller DOWN for at indstille din alder. 2. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Du har nu angivet din alder. Angiv dit køn eller vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Indstilling af køn Hvis du starter fra Time of Day-mode, fortsæt med afsnittet Angivelse af Brugeroplysninger. Tryk på START/STOP/OK indtil der står SEX på displayet, og FEMALE/MALE blinker. 1. Tryk på UP eller DOWN for at vælge det rette køn. 2. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Du har nu angivet dit køn. Indstilling af aktivitetsniveau Du skal indstille et passende aktivitetsniveau til Polar Fitness Test. Hvis du starter fra Time of Day-mode, fortsæt med afsnittet Angivelse af Brugeroplysninger. Tryk på START/STOP/OK indtil der står ACTIVITY på displayet, og LOW/MIDDLE/HIGH/TOP blinker. DANSK 51

1. Tryk på UP eller DOWN for at vælge det rette aktivitetsniveau. 2. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Du har nu angivet alle de nødvendige brugeroplysninger. Der står USER SET på displayet. Vælg nu mellem følgende to alternativer: 1. Tryk på UP for at slå OwnZone-funktionen til eller fra (ON/OFF). 2. Vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på UP eller DOWN, indtil du kommer til Time of Day-mode, eller ved blot at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. 2.2 MÅLEINDSTILLINGER Aktivering/inaktivering af OwnZone Vælg om du vil benytte indstillingen OwnZone. Du kan vælge mellem tre forskellige OwnZone-indstillinger. Du kan også angive træningszonegrænserne manuelt. OwnZone BASIC til allround-træning OwnZone LOW til let træning (godt for begyndere) OwnZone HIGH til moderat træning OwnZone OFF funktionen er slået fra, og du kan indstille træningszonegrænserne manuelt Hvis du vælger at benytte OwnZone, beder Polar-pulsmåleren dig om dine brugeroplysninger, hvis du ikke allerede har angivet dem i USER SET-mode. Begynd i Time of day-mode. 1. Tryk på UP eller DOWN, indtil Options vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. USER SET vises i displayet. 3. Tryk på UP en gang. OWNZONE OFF eller BASIC, LOW eller HIGH vises i displayet. 4. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. OWNZONE vises i displayet. OFF eller BASIC, LOW eller HIGH blinker. 5. Tryk på UP eller DOWN for at vælge en passende OwnZone til din træning eller OwnZone OFF. 6. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Vælg nu mellem følgende to alternativer: 1. Hvis du vælger OwnZone OFF fortsæt med afsnittet Manuel indstilling af pulsgrænsesæt. Eller 2. Hvis du vælger OwnZone ON fortsæt med afsnittet Aktivering/inaktivering af OwnCal -kalorieforbrug ved at trykke på UP. Eller 3. Vend tilbage till Time of Day-mode ved blot at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Manuel indstilling af pulsgrænsesæt Hvis du vælger ikke at benytte OwnZone-funktionen, kan du indstille dit pulsgrænsesæt manuelt. Første gang du indstiller pulsgrænsesæt manuelt, sker følgende: 52 DANSK

Polar-pulsmåleren beregner automatisk dit pulsgrænsesæt ud fra din alder, hvis du har angivet brugeroplysninger. Hvis ikke, vises standardindstillingen 80/ 160 i displayet. Du kan begynde at træne med denne indstilling med det samme. Begynd i Time of day-mode. 1. Tryk på UP eller DOWN, indtil du når Options-mode. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. USER SET vises i displayet. 3. Tryk på UP en gang. OWNZONE OFF vises i displayet. 4. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. OWNZONE vises i displayet. OFF blinker. 5. Tryk på START/STOP/OK for at låse denne indstilling. LIMITS vises i displayet. Den øvre grænseværdi blinker. 6. Tryk på UP eller DOWN for at indstille værdien. Tallene skifter hurtigere, hvis du trykker på UP eller DOWN og holder den nede. Slip knappen ved den ønskede værdi. 7. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Den nedre grænseværdi blinker. 8. Tryk på UP eller DOWN for at indstille den rette værdi. 9. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. OWNZONE OFF vises i displayet. Maksimumværdien for den øvre grænse er 240, og minimumværdien for den nedre grænse er 30. Den nedre grænse kan ikke indstilles til en højere værdi end den øvre grænse. Vælg nu mellem følgende to alternativer: 1. Tryk på UP for at fortsætte med at slå OwnCal-funktionen til eller fra. 2. Vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på UP eller DOWN, indtil du kommer til Time of Day-mode, eller ved blot at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Aktivering/inaktivering af OwnCal-kalorieforbrug Begynd i Time of day-mode. 1. Tryk på UP eller DOWN, indtil Options vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. USER SET vises i displayet. 3. Tryk på UP eller DOWN, indtil OWNCAL vises i displayet. OWNCAL ON eller OFF vises i displayet. 4. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. OWNCAL vises i displayet. ON eller OFF blinker. 5. Tryk på UP eller DOWN for at angive, om kalorieforbrugstællingen skal slås til eller fra. 6. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. DANSK 53

Vælg nu mellem følgende to alternativer: 1. Angiv flere brugerindstillinger ved at trykke på UP. 2. Vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på UP eller DOWN, indtil du kommer til Time of Day-mode, eller ved blot at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. OwnCal-kalorietællingen begynder ved en pulsværdi på 100 slag pr. minut. Jo højere puls, desto hurtigere akkumuleres energiforbruget. Energiforbruget afhænger af kropsvægt. Jo flere kilo, jo højere energiforbrug. Mænds kalorieforbrug er mere intenst end kvinders ved samme puls. Målingen af energiforbruget med Polar-pulsmåleren bliver mest nøjagtig ved aktiviteter med konstant belastning, f.eks. gang, løb og cykling. Polar-pulsmåleren viser energiforbruget i kilokalorier (kcal). 1 kilokalorie (kcal) = 1.000 kalorier (cal). Når du forbrænder kalorier, bruger din krop fedt og kulhydrater som energiressourcer. Fedtforbruget i det samlede kalorieforbrug varierer mellem 10% og 60%. Resten (40% 90%) består primært af kulhydrater. Jo lavere puls, jo højere procentdel udgør fedtforbruget af det samlede energiforbrug. Hvis du træner for at tabe dig, anbefales det at sigte mod så høj en fedt energiprocent af samldede energiforbrug som muligt. Træn nær din OwnZone s nedre grænse. Du skal træne med OwnZone Low. Aktivering/inaktivering af Polar Fitness Test (Konditionstest) Begynd i Time of day-mode. 1. Tryk på UP eller DOWN, indtil Options vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. USER SET vises i displayet. 3. Tryk på UP eller DOWN, indtil FIT. TEST vises i displayet. FIT. TEST ON eller OFF vises i displayet. 4. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. FIT. TEST vises i displayet. ON eller OFF blinker. 5. Tryk på UP eller DOWN for at vælge, om Polar Fitness Test skal slås til eller fra. 6. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Hvis du slår Polar Fitness Test til, vises konditionstest-mode på hovedmodeindstillingsstedet. Polar Fitness Test gennemføres i konditionstest-mode. Vælg nu mellem følgende to alternativer: 1. Angiv flere brugerindstillinger ved at trykke på UP. 2. Vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på UP eller DOWN, indtil du kommer til Time of Day-mode, eller ved blot at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. 54 DANSK

2.3 INDSTILLING AF URET Genvej til indstilling af uret: Gå til Time of Day-mode og tryk på knappen og hold den nede i et par sekunder. Hvis du vil springe nogle trin over og gå direkte til indstillingen af en bestemt urfunktion, skal du trykke på START/STOP/OK, indtil den ønskede urfunktion vises i displayet. Når du indstiller uret, kan du altid vende tilbage til Time of day-mode ved at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Tallene skifter hurtigere, hvis du trykker på UP eller DOWN og holder den nede. Slip knappen ved den ønskede værdi. Indstilling af alarmen 1. Gå til Time of Day-mode og tryk på UP eller DOWN, indtil OPTIONS vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til Options-mode. USER SET vises i displayet. 3. Tryk på UP eller DOWN, indtil WATCH SET vises i displayet. 4. Tryk på START/STOP/OK for at foretage indstillingen. ALARM vises i displayet. ON eller OFF blinker. 5. Tryk på UP eller DOWN for at slå alarmen til eller fra. 6. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Hvis du har 12-timers-mode, begynder AM eller PM at blinke. 7. Tryk på UP eller DOWN for at vælge AM eller PM. 8. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Timetallet blinker. 9. Tryk på UP eller DOWN for at vælge det ønskede timetal. 10. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Minuttallet blinker. 11. Tryk på UP eller DOWNfor at vælge det ønskede minuttal. 12. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Vælg nu mellem følgende to alternativer: 1. Fortsæt med afsnittet Indstilling af klokkeslættet for at indstille dette. 2. Vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Når alarmen går i gang, lyder den i et minut, medmindre du slukker den ved at trykke på en af de fire knapper. Når alarmen er slået til, vises i displayet. DANSK 55

Indstilling af klokkeslættet 1. Gå til Time of Day-mode og tryk på UP eller DOWN, indtil OPTIONS vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til Options-mode. USER SET vises i displayet. 3. Tryk på UP eller DOWN, indtil WATCH SET vises i displayet. 4. Tryk på START/STOP/OK for at foretage indstillingen. ALARM vises i displayet. ON eller OFF blinker. 5. Tryk på START/STOP/OK, indtil TIME og klokkeslættet vises i displayet. TIME og klokkeslættet vises i displayet. 12H eller 24H blinker. 6. Tryk på UP eller DOWN for at vælge 12-timers- eller 24-timers-mode. 7. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Hvis du vælger 12-timers-mode: TIME AM eller TIME PM vises i displayet. 8. Tryk på UP eller DOWN for at vaelge AM eller PM. 9. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Timetallet blinker. 10. Tryk på UP eller DOWN for at vælge det ønskede timetal. 11. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Minuttallet blinker. 12. Tryk på UP eller DOWN for at vælge det ønskede minuttal. De to tal, der repræsenterer sekunderne vil vise 00. 13. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. Nu vil sekunderne begynder at tælle. Vælg nu mellem følgende to alternativer: 1. Fortsæt med afsnittet Indstilling af datoen for at indstille denne. 2. Vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Indstilling af datoen 1. Gå til Time of Day-mode og tryk på UP eller DOWN, indtil OPTIONS vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til Options-mode. USER SET vises i displayet. 3. Tryk på UP eller DOWN, indtil WATCH SET vises i displayet. 4. Tryk på START/STOP/OK for at foretage indstillingen. ALARM vises i displayet. ON eller OFF blinker. 5. Tryk på START/STOP/OK, indtil DAY eller MONTH vises i displayet. DAY eller MONTH vises i displayet. De første tal blinker. Datoangivelsen i displayet afhænger af hvilket tids-mode (12 eller 24 timer), der er valgt. 12-timers-mode: 24-timers-mode: MONTH - DAY -YEAR DAY - MONTH - YEAR 56 DANSK

6. Tryk på UP eller DOWN for at vælge den ønskede dag/ måned. 7. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. MONTH eller DAY vises i displayet. De midterste tal blinker. 8. Tryk på UP eller DOWN for at vælge den ønskede måned/ dag. 9. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. YEAR vises i displayet. Tallene for år blinker. 10. Tryk på UP eller DOWN for at vælge det ønskede år. 11. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. WATCH SET vises i displayet. Vælg nu mellem følgende to alternativer: 1. Tryk på START/STOP/OK for at fortsætte med indstilling af alarmen. 2. Vend tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på UP eller DOWN, indtil du kommer til Time of Day-mode, eller ved blot at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. DANSK 57

3. START AF PULSMÅLINGEN 1. Tag Polar sender og Polar-modtageren på som beskrevet i kapitlet Sådan fungerer Polar-pulsmåleren. 2. For at sikre, at OwnCode-søgningen lykkes, skal du: Holde modtageren inden for 1 meter fra senderen. Kontrollere, at der ikke er andre pulsmålere, højspændingskabler, tv-apparater, mobiltelefoner, biler, motordrevne træningsapparater, elektrificerede jernbanelinjer og buslinjer osv. i nærheden under kodesøgningen. 3. Vælg som udgangspunkt Time of day-mode på displayet. 4. Tryk på START/STOP/OK. MEASURE vises i displayet. Modtageren begynder at søge efter kodede pulssignaler og fortsætter i højst 15 sekunder. Pulsmålingen går i gang, og hjertesymbolet i rammen begynder at blinke. Pulsen (målt i pulsslag pr. minut) vises på displayet. Hvis kodesøgningen ikke lykkes, forsvinder rammen omkring hjertesymbolet efter 15 sekunder. Gå tilbage til trin 2 for at gentage kodesøgningen. Hvis kodesøgningen stadig ikke lykkes, men din puls vises og hjertesymbolet uden ramme blinker, kan du begynde at træne, men modtageren kan modtage forstyrrende signaler fra andre pulsmålere. Du skal kontrollere, at dit personlige bruger-id er valgt (USER 1 eller USER 2). Du kan ændre bruger, før du starter stopuret, ved at trykke på UP og holde den nede. For at kunne skifte bruger, skal du foretage indstillinger for to brugere. 5.Start stopuret ved at trykke på START/ STOP/OK. Stopuret går i gang. Den automatiske registrering begynder. Hvis du har slået OwnZone-indstillingen til, OZ vises i displayet og definitionen af din OwnZone starter. Hvis du manuelt indstiller dit pulsgrænsesæt: EXERCISE vises i displayet. 6. Du kan nu begynde at varme op med Polar-pulsmåleren. Genvej: Gå til Time of Day-mode og tryk på START/STOP/OK og hold den nede i et par sekunder. Standsning af pulsmålingen: Tryk på START/STOP/OK for at standse stopuret. Hvis du vil forlade pulsmålingsfunktionen, skal du trykke på UP eller DOWN og gå i Time of Day-mode. 58 DANSK

4. OWNZONE Polar-pulsmåleren kan fastlægge din individuelle træningspulszone. Denne træningszone kaldes din OwnZone (OZ). For de fleste voksne svarer OwnZone til 65-85% af maksimumpulsen. OwnZone er velegnet til hjerte-/ kartræning, enten til helbredsmæssige eller konditionsforbedrende formål. OwnZone er også velegnet til vægtkontrol gennem fysisk aktivitet og træning, fordi OwnZone-intensiteten svarer til en intensitet, der går fra let til moderat til moderat. Man kan trygt træne på dette niveau i længere perioder, og denne form for træning giver det største vægttab. Du kan finde din OwnZone under opvarmningen til en træningssession på mellem 1 og 5 minutter. 4.1 SÅDAN DEFINERER DU DIN OWNZONE Du vil lettest kunne definere din OwnZone ved at gå og jogge som beskrevet nedenfor. Du kan dog også finde frem til din OwnZone ved hjælp af andre træningsformer, f.eks. ved at bruge en motionscykel. Du skal begynde med at træne meget langsomt og let og gradvist øge tempoet og dermed pulsen. 2. Eftersom definition af din OwnZone kræver, at hvert pulsslag registreres, skal du sørge for, at senderens bælte sidder stramt nok, og at elektroderne er fugtige nok. 3. Kontroller, at OwnZone-funktionen er slået til. 4. Start pulsmålingen som beskrevet tidligere. 5. Start stopuret. OZ vises i displayet. Stopuret går i gang. 6. Du skal gennemgå fem trin for at finde din OwnZone. Den findes typisk i 3. eller 4. trin (efter 3-4 minutter). Hold din puls under 100 slag/ minut i første trin. Efter hvert trin bør din puls forøges med 10-20 slag/ minut. Displayet viser, hvilket trin du befinder dig på: 1 minutters gang i langsomt tempo. 1 minutters gang i hurtigt tempo. 1 minutters gang i meget hurtigt tempo. 1 minutters løb i langsomt tempo. 1 minutters løb. 1. Kontroller, at de angivne personlige oplysninger er korrekte. DANSK 59

7. Undervejs på trinene 1-5 hører du to bip. Dette betyder, at Polar-pulsmåleren har defineret dit pulsgrænsesæt, og du kan fortsætte træningen. Det definerede pulsgrænsesæt vises i nogle få sekunder. EXERCISE vises i displayet. Du kan få pulsgrænsesættet vist igen ved at holde modtageren tæt ind til senderen. Du kan slå OwnZone-signalerne fra ved at holde sekunder, før OwnZone-definitionen startes. nede i to Nulstilling af stopur: Om nødvendigt kan du nulstille stopuret og genstarte definitionen af din OwnZone: 1. Stop definitionen af din OwnZone ved at trykke på START/STOP/OK. Pulsgrænsesættet for din tidligere definerede OwnZone vises i displayet. 2. Stands stopuret ved at trykke på START/STOP/OK. QUIT? vises i displayet. 3. Nulstil stopuret ved at trykke på DOWN og holde den nede. Begynder stopuret at blinke og RESET? fremkommer på displayet. Nulstil stopuret ved at trykke uafbrudt på DOWN. 4. Genstart stopuret ved at trykke på START/STOP/OK. 4.2 OWNZONE-METODER Polar-pulsmåleren bruger flere forskellige metoder til at definere din OwnZone. Den primære metode er baseret på mindskning i hjertets pulsvariationer, mens kropsbelastningen og pulsen stiger (OZ.V). Hvis din puls overstiger sikkerhedsgrænsen, mens din OwnZone defineres, vælger Polar-pulsmåleren den seneste OwnZonedefinition baseret på pulsvariationen (OZ.L). Hvis der ikke tidligere er fastlagt en grænse, anvendes OwnZone-grænser baseret på din aldersbes-temte maksimumpuls (OZ.A). På denne måde defineres den sikrest mulige træningszone for dig. Den metode, der bruges til at definere din OwnZone, angives efter to bip på følgende måde: 1. OZ.V (OwnZone Variability) og de netop definerede OwnZonegrænser vises på det oplyste display. 2. OZ.L (OwnZone Latest) og dine tidligere definerede OwnZonegrænser vises på det oplyste display. 3. OZ.A (OwnZone Age) og dit aldersbestemte pulsgrænsesæt vises på det oplyste display. Du kan også se, hvilket OwnZone-niveau, du har valgt: BASIC (OwnZone Basic til allround-træning) HIGH (OwnZone High til moderat træning) LOW (OwnZone Low til let til moderat træning) 60 DANSK

4.3 SÅDAN ANVENDES EN TIDLIGERE DEFINERET OWNZONE Hver gang du starter stopuret, og OwnZone er slået til, begynder Polar-pulsmåleren at finde din OwnZone. Du kan definere en OwnZone til hver enkelt træningssession. Du bør under alle omstændigheder omdefinere din OwnZone, når du skifter træningsmiljø eller træningstilstand, eller hvis du er usikker på din fysiologiske tilstand, når du begynder at træne. Du kan dog vælge at træne med de seneste OwnZone-grænser, hvis du ikke ønsker at definere en ny OwnZone. 1. Start pulsmålingen og stopuret som normalt. OZ vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK. Polar-pulsmåleren starter, idet den bruger din senest definerede OwnZone. OZ.L og værdierne for din tidligere definerede OwnZone vises et øjeblik på det oplyste display. Hvis der ikke findes nogen tidligere defineret OwnZone i hukommelsen, benyttes dine aldersbestemte træningsgrænser. OZ.A og dit aldersbestemte pulsgrænsesæt vises i det oplyste display. DANSK 61

5. TILGÆNGELIGE FUNKTIONER UNDER PULSMÅLINGEN MEASURE EXERCISE TIME IN ZONE OWNCAL Se pulsen Du kan se din puls målt i pulsslag pr. minut. Et blinkende hjertesymbol angiver, at pulsmålingen er i gang. Det inderste hjertesymbol blinker i takt med pulsslagene. Rammen omkring hjertet angiver, at pulsmodtagelsen er kodet. Hvis der står - - i displayet, er der ikke modtaget pulsslag i mindst 5 minutter. Før modtageren op til dit bryst i nærheden af senderes Polar-logo. Modtageren begynder at lede efter pulsen igen. Oplys displayet Tryk på Baggrundslyset aktiveres i nogle få sekunder. Aktiver/inaktiver lydsignalet Når vises i displayet, høres en alarmlyd for hvert pulsslag, hvis du overskrider træningszonens øvre eller nedre grænse. Der lyder desuden et bip, når du trykker på knapperne. Lydsignalet er aktiveret under definitionen af din OwnZone og lyder også, når konditionstesten afsluttes. Hold nede i 2 sekunder for at slå lydsignalet til og fra. Lydsignalet er slået til. Der vises også en blinkende pulsaflæsning, som indikerer, at du er uden for træningszonen. Lydsignalindstillingen gemmes, og næste gang du starter pulsmålingen, anvendes den tidligere angivne indstilling. Skift bruger Du kan skifte bruger før træningsstart, mens stopuret endnu ikke er sat i gang. For at kunne skifte bruger, skal du foretage indstillinger for to brugere. Tryk på UP og hold den nede. eller vises i displayet for at indikere, hvilken af brugerindstillingerne der er aktiveret. Den efterfølgende træning registreres i den valgte brugers fil. Start/Stands Stopuret Tryk på START/STOP/OK for at starte/standse stopuret. Træningsoplysninger gemmes kun i en træningsfil, hvis stopuret er i gang. 62 DANSK

Du kan midlertidigt standse stopuret ved at trykke på knappen START/STOP/OK. Når du trykker på knappen igen, genstartes stopuret og de ovennævnte beregninger. Du kan nulstille stopuret på følgende måde: 1. Stands stopuret. 2. Hold DOWN nede. Kontroller træningsoplysninger Når stopuret er i gang at se følgende oplysninger under træningen: Klokkeslæt (TIME) Stopur (EXERCISE) Kontroller dit pulsgrænsesæt Under træningen behøver du ikke at trykke på nogen knapper for at kontrollere det anvendte pulsgrænsesæt. Hold modtageren ind til brystet tæt ved senderens Polar-logo. De aktuelle træningszoneværdier og baggrundslyset vises i nogle få sekunder. Se dine fremskridt under træningen Tid brugt i træningszone (IN ZONE) Kalorieforbrug (OWNCAL) Kalorieforbrugsfunktionen skal være slået til for at kunne se OWNCAL-displayet. En markering for hver 10 minutters træning i træningszonen. Skift pulsgrænsesæt Du kan skifte pulsgrænsesæt under træningen, når stopuret er i gang og du har slået OwnZone til. Du kan vælge mellem OwnZone Basic, OwnZone High, OwnZone Low og manuelt indstillede grænser. Tryk på UP eller DOWN og hold den nede. Hvis du skifter pulsgrænsesæt under træningen, vil det senest anvendte blive gemt som måleindstilling, og din næste træning starter med disse grænser. DANSK 63

6. STANDS PULSMÅLINGEN 1. Tryk på START/STOP/OK for at standse stopuret. Stopuret standser. QUIT? vises i displayet. Pulsmålingen fortsætter uden træningszone eller kalorieberegning. 2. Tryk på UP eller DOWN for at forlade Measure-mode. Pulsmålingen standser. Hvis du trykker og holder DOWN nede i 1,5 sekund, begynder stopuret at blinke og teksten RESET? fremkommer på displayet. Stopuret kan genstartes ved at trykke på START/STOP/OK. Men hvis du vil nulstille stopuret, skal du blive ved med at trykke uafbrudt på DOWN indtil displayet viser 00:0000. Stopuret nulstilles og den aktuelle træningsinformation slettes. Pulsmålerens modtager vender tilbage til Time of Day-mode efter 5 minutter, hvis du glemmer at forlade pulsmålings-mode efter at have standset stopuret og taget senderen af brystet. 64 DANSK

7. GENKALD AF TRÆNINGSOPLYSNINGER De seneste træningsoplysninger gemmes i Polar-pulsmålerens hukommelse, indtil du starter stopuret næste gang. Så erstattes dine tidligere træningsoplysninger med nye. Polar-pulsmåleren gemmer kun én træningsfil ad gangen. Træningsoplysningerne gemmes, hvis stopuret har været slået til i mere end et minut. 1. Gå til Time of Day-mode og tryk på UP eller DOWN, indtil du når FILE-mode. FILE vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til det sted, hvor træningsoplysningerne genkaldes. 3. Tryk på UP eller DOWN for at genkalde træningsoplysningerne. Dato Datoen for din seneste træningssession. Træningstid (EXE. TIME) Den tid, du har trænet med stopuret aktiveret. Træningstid i træningszonen (IN ZONE) Den træningstid, du har tilbragt i OwnZone eller i den træningszone, du selv har defineret. Pulsgrænsesæt (LIMITS) De pulsgrænsesæt, du har anvendt ved træningen. Gennemsnitlig puls (AVERAGE Hr) Din gennemsnitlige puls under træningen. Kalorieforbrug under træningen (KCAL/FAT) Det antal kilokalorier, du har forbrændt under træningen, og det samlede energiforbrugs fedtandel udtrykt i procent. Samlet kalorieforbrug (Tot. KCAL) I denne funktion gemmes oplysninger for mere end én træningssession (beregningen af det samlede kalorieforbrug). Der vises en måling af det kumulative kalorieforbrug over flere træningssessioner. Med denne funktion kan du følge, hvordan kalorieforbruget udvikler sig under effektiv træning, f.eks. i løbet af en uge. Du kan trække fra i den samlede kaloriemængde. Kilokalorierne trækkes fra i enheder på 10 kcal. 1. Start i displayet, der viser Tot. KCAL. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til Tot. KCAL-mode. Det samlede kilokalorietal blinker. 3. Du kan nu trække kalorierne fra ved at trykke på DOWN. 4. Tryk på START/STOP/OK for at låse den ønskede mængde. Når du har trukket fra i værdien for Tot. KCAL, kan du ikke lægge det fratrukne til igen. Denne funktion er nyttig ved vægtkontrol, hvis du ønsker at følge den samlede effekt af træning og ernæring. DANSK 65

Du kan nulstille målingen af det samlede kalorieforbrug således: 1. Start i displayet, der viser Tot. KCAL. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til Tot. KCAL-mode. Det samlede kilokalorietal blinker. 3. Tryk på DOWN og hold den nede i et par sekunder. RESET blinker. 0 vises. Seneste OwnIndex Du kan se dit OwnIndex baseret på din seneste Polar Fitness Test og datoen for dens gennemførelse. Afsnittet OwnIndex indeholder flere detaljer om gennemførelse af Polar Fitness Test og bedømmelse af dit OwnIndex. Hvis du slipper værdien ikke. DOWN-knappen, mens RESET blinker, nulstilles Samlet træningstid (Tot. TIME) I denne funktion gemmes oplysninger for mere end én træningssession (beregningen af den samlede træningstid). Der vises en måling af den kumulative træningstid over flere træningssessioner. Med denne funktion kan du følge din samlede træningstid under effektiv træning, f.eks. i løbet af en uge. Du kan nulstille målingen af den samlede træningstid således: 1. Start i displayet, der viser Tot. TIME. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til Tot. TIME-mode. Tallet for den samlede træningstid blinker. 3. Tryk på DOWN og hold den nede i et par sekunder. RESET blinker. 00:0000 vises. Hvis du slipper værdien ikke. DOWN-knappen, mens RESET blinker, nulstilles 66 DANSK

8. OWNINDEX OwnIndex minder om VO 2max, som er en udbredt metode til vurdering af aerob kondition. OwnIndex fremkommer ved Polar Fitness Test, som er en let, sikker og hurtig metode til at vurdere maksimal aerob ydeevne. OwnIndex er baseret på puls, pulsvariation under hvile, kropsbygning og individuelle træningsplaner. Hjerte-/ karkondition eller aerob kondition er et udtryk for, hvor godt dit hjerte-/ karsystem transporterer ilt til din krop. Jo bedre din hjerte-/ karkondition er, desto stærkere og mere effektivt er dit hjerte. Der er mange sundhedsmæssige fordele ved at have en god hjerte-/ karkondition. For eksempel nedsætter det din risiko for at få hjerte-/ karsygdomme, slagtilfælde og for højt blodtryk. Hvis du ønsker at forbedre din hjerte-/ karkondition, tager det mindst 6 ugers regelmæssig træning, før du ser håndgribelige resultater. Hvis du er ude af form, gør du fremskridt hurtigere, end hvis du allerede er relativt aktiv. Din hjerte-/ karkondition forbedres bedst gennem træningsformer, hvor du bruger store muskelgrupper, f.eks. gang, let løb, svømning, roning, skøjteløb, langrend på ski og cykling. For at kunne følge dine konditionsmæssige fremskridt skal du begynde med at måle dit OwnIndex et par gange i løbet af de første to uger, for at få et pålideligt udgangspunkt. Derefter skal du gentage testen ca. en gang om måneden. Polar Fitness Test er beregnet til sunde, voksne mennesker. 8.1 INDSTILLINGER FOR KONDITIONSTEST (FITNESS TEST) For at kunne gennemføre Polar Fitness Test skal du foretage følgende indstillinger: Vælg dit fysiske aktivitetsniveau på længere sigt. Aktivér konditionstest-mode. Indstil aktivitetsniveauet Begynd i Time of day-mode. 1. Tryk på UP eller DOWN, indtil du når Options-mode. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. USER SET vises i displayet. 3. Tryk på START/STOP/OK for at gå til brugeroplysnings-stedet. 4. Tryk på START/STOP/OK, indtil ACTIVITY vises. ACTIVITY vises i displayet og LOW/MIDDLE/HIGH/TOP blinker. 5. Tryk på UP eller DOWN for at vælge det rette aktivitetsniveau. 6. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. USER SET vises i displayet. Du kan vende tilbage til Time of Day-mode ved at trykke på UP eller DOWN, indtil du kommer til Time of Day-mode, eller ved blot at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Aktivitetsniveau Foretag et skøn over din fysiske aktivitet på længere sigt. Du skal ikke ændre definitionen af dit aktivitetsniveau, hvis du har ændret dine træningsvaner for mindre end et halvt år siden. DANSK 67

Lavt Motion er ikke en fast bestanddel af dit liv. Du spadserer kun for fornøjelsens skyld, og kun en gang imellem træner du så meget, at du bliver stakåndet eller sveder. Middel Du motionerer regelmæssigt. For eksempel løber du 8 kilometer om ugen eller bruger 30 60 minutter om ugen på lignende fysiske aktiviteter. Eller også kræver dit arbejde moderat fysisk aktivitet. Højt Motion er en uundværlig del af dit liv. Du træner mindst 3 gange om ugen ved høj intensitet. Når du træner, bliver du meget forpustet og sveder meget. For eksempel løber du regelmæssigt mere end 16 kilometer om ugen eller bruger mere end 1,5-2 timer på lignende fysiske aktiviteter. Top Du træner regelmæssigt med høj intensitet, mindst 5 gange om ugen. Du træner f.eks. for at forbedre formen til konkurrencer. Aktiver konditionstest-mode 1. Gå til Time of Day-mode og tryk på UP eller DOWN, indtil du når Options-mode. OPTIONS vises i displayet. 2. Tryk på START/STOP/OK for at gå til indstillingsstedet. USER SET vises i displayet. 3. Tryk på UP eller DOWN, indtil du når indstillingsstedet for konditionstesten. FIT. TEST ON/OFF vises i displayet. 4. Tryk på START/STOP/OK. FIT. TEST vises i displayet. ON eller OFF blinker. 5. Tryk på UP eller DOWN for at slå testen til. 6. Tryk på START/STOP/OK for at fastlåse valget. 7. Tryk på UP eller DOWN indtil du når Time of Day-mode eller tryk på START/STOP/OK og hold den nede. 8.2 GENNEMFØRELSE AF TESTEN Følgende kræves for at opnå et pålideligt testresultat: Du skal være rolig og afslappet. Testen kan finde sted hvor som helst - hjemme, på kontoret, i helsecentret - når blot omgivelserne er fredelige. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks. tv, radio eller telefon) eller andre mennesker, der taler til dig. Brug samme sted, klokkeslæt og omgivelser, hver gang du foretager testen. Undlad at spise meget eller ryge 2 3 timer forud for testen. Undgå fysisk anstrengelse, alkoholholdige drikke og farmakologiske stimulanser på testdagen og dagen før. Gør modtageren klar 1. Gå til Time of Day-mode og tryk på UP eller DOWN, indtil du når konditionstest-mode. FIT. TEST vises i displayet. Slap af i 1 3 minutter 2. Læg dig ned, slap af i alle muskler og kobl fra mentalt. 68 DANSK

Start testen 3. Tryk på START/STOP/OK for at påbegynde testen. Modtageren begynder at søge efter din puls. TEST ON og din puls vises i displayet. Testen starter. Hvis du vil have lydsignalet slået til under kondi-tionstesten, skal du kontrollere, at vises i displayet. Tryk på (SYMBOLS), og hold den nede for at slå lydsignalet til. Signalet vil lyde, når testen er gennemført. 4. Det tager 3-5 minutter at gennemføre testen. Læg dig ned og slap af. Undgå at løfte arme og ben eller foretage andre bevægelser under testen. Kommunikér ikke med andre. Dit nuværende OwnIndex fortolkning og testdatoen vises i displayet. 5. Du kan vende tilbage til Time of Day-mode efter testen ved at trykke på UP eller DOWN, indtil du kommer til Time of Daymode, eller ved blot at trykke på START/STOP/OK og holde den nede. Du kan til enhver tid stoppe testen ved at trykke på START/STOP/OK, og dit seneste OwnIndex bevares. FAILED TEST vises i displayet et kort øjeblik. Dit seneste OwnIndex fortolkning og testdatoen vises i displayet. Hvis modtageren ikke registrerer din puls i starten af eller i løbet af testen, mislykkes testen. Kontrollér, at senderens elektroder er fugtet, og at det elastiske bælte sidder stramt nok. Start proceduren igen. 8.3 RESULTAT AF KONDITIONSTESTEN Testresultatet, dit OwnIndex, giver mest mening, når du sammenligner dine egne værdier og de forandringer, der sker i dem. OwnIndex kan også vurderes i forhold til dit køn og din alder. Find dit OwnIndex i følgende tabel og dermed din aktuelle hjerte-/ karkondition sammenlignet med andre af samme alder og køn. 1 2 3 1-3 Der er behov for øget træning for at forbedre din sundhedsmæssige tilstand og kondition. 4 Fasthold dine nuværende træningsvaner for at forbedre din sundhedsmæssige tilstand. Det anbefales, at du øger din træning for at forbedre din kondition. 5-7 Fasthold dine nuværende træningsvaner for at bevare dit gode helbred og din gode kondition. 4 5 6 7 DANSK 69

Alder KONDITIONSKLASSER (år) MÆND 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 KVINDER 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 1 Very poor (meget ringe) < 32 < 31 < 29 < 28 < 26 < 25 < 24 < 22 < 21 < 27 < 26 < 25 < 24 < 22 < 21 < 19 < 18 < 16 2 Poor (ringe) 32-37 31-35 29-34 28-32 26-31 25-29 24-27 22-26 21-24 27-31 26-30 25-29 24-27 22-25 21-23 19-22 18-20 16-18 3 Fair (nogenlunde) 4 (middel) Average 38-43 36-42 35-40 33-38 32-35 30-34 28-32 27-30 25-28 32-36 31-35 30-33 28-31 26-29 24-27 23-25 21-23 19-21 44-50 43-48 41-45 39-43 36-41 35-39 33-36 31-34 29-32 37-41 36-40 34-37 32-35 30-33 28-31 26-29 24-27 22-24 5 Good (god) 51-56 49-53 46-51 44-48 42-46 40-43 37-41 35-39 33-36 42-46 41-44 38-42 36-40 34-37 32-35 30-32 28-30 25-27 6 Very good (meget god) (udmærket) 7 Excellent 57-62 54-59 52-56 49-54 47-51 44-48 42-46 40-43 37-40 47-51 45-49 43-46 41-44 38-41 36-38 33-36 31-33 28-30 Sammenligningen er baseret på en gennemgang af 62 undersøgelser, hvor der blev foretaget direkte målinger af VO 2max hos raske voksne i USA, Canada og i syv europæiske lande. Reference: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ. Med; 61:3-11, 1990. > 62 > 59 > 56 > 54 > 51 > 48 > 46 > 43 > 40 > 51 > 49 > 46 > 44 > 41 > 38 > 36 > 33 > 30 70 DANSK

9. VEDLIGEHOLDELSE Din Polar-pulsmåler er et højteknologisk instrument med avanceret design og udførelse, som skal behandles med omtanke. Hvis du følger nedenstående retningslinjer, vil du få glæde af produktet i mange år. 9.1 VEDLIGEHOLDELSE AF POLAR-PULSMÅLEREN Forbindelsesmodul Rengør jævnligt forbindelsesmodulet med vand i en mild sæbeopløsning og med vand. Anvend aldrig sprit eller slibemateriale, f.eks. ståluld eller rengøringskemikalier, på nogen del af senderen. Forbindelsesmodulet må KUN tørres med et håndklæde. Modulet kan tage skade af hård behandling. Læg aldrig forbindelsesmodulet i en vaskemaskine eller tørretumbler! Bælte Bæltet kan vaskes i vaskemaskine ved +40 C. Vi anbefaler, at du bruger en vaskepose. Vi anbefaler, at du vasker bæltet, hver gang du har brugt det i svømmebassiner med højt klorindhold. Bæltet må ikke tørres i en centrifuge! Bæltet må ikke tørres i en tørretumbler! Bæltet må ikke stryges! Vedligholdelse af Polar-pulsmåleren Opbevar senderen på et køligt og tørt sted. Hvis senderen er fugtig, bør du ikke opbevare den i lufttæt materiale, f.eks. en plasticpose eller sportstaske. Sved og fugt kan holde elektroderne fugtige og aktivere senderen, hvilket afkorter batteriets levetid. Udsæt ikke Polar-pulsmåleren for stærk kulde (under -10 C) eller stærk varme (over +50 C). Udsæt ikke Polar-pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder, f.eks. ved at efterlade den i en bil. 9.2 BATTERIER Polar sender Den omtrentlige gennemsnitslevetid på batteriet i Polar WearLink senderen er 2 år (1 t/dag, 7 dage/uge). Hvis senderen holder op med at fungere, kan det skyldes, at batteriet er afladet. Under den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du får batteriet udskiftet hos et autoriseret Polar-servicecenter. Du kan dog selv udskifte batteriet i Polar WearLink Senderen ved at følge nedenstående instruktioner. For at skifte batteri benyttes en mønt, en pakningsring (et par ligger i pakken) og et batteri (CR2025). 1. Brug mønten til at åbne batteridækslet på forbindelsesmodulet ved at dreje det mod uret fra positionen CLOSE til positionen OPEN. Dækslet hæves lidt fra fordybningen. 2. Fjern batteridækslet fra forbindelsesmodulet, løft batteriet ud af fordybningen med fingrene, og isæt et nyt batteri. 3. Fjern den gamle pakning fra batteridækslet og isæt den nye pakning. DANSK 71

4. Batteriets negative pol (-) skal vende mod forbindelsesmodulet og den positive pol (+) mod dækslet. 5. Sæt batteriet i fordybningen på forbindelsesmodulet, og læg dækslet på plads, så pilen peger på positionen OPEN. Sørg for, at dækslets plasticring sidder korrekt i rillen. 6. Tryk forsigtigt dækslet så langt ned, at dets overflade er på samme niveau som overfladen på forbindelsesmodulet. 7. Drej dækslet med uret ved hjælp af mønten, så pilen på dækslet drejer fra OPEN til CLOSE. Kontrollér, at dækslet er lukket ordentligt! 9.3 SERVICE Hvis din Polar-pulsmåler trænger til eftersyn, så check Polars Optimale Servicekort og kontakt et autoriseret Polar-servicecenter. Vandtætheden kan ikke garanteres efter uautoriseret service. For at sikre, at batteridækslet på forbindelsesmodulet holder så længe som muligt, bør du kun åbne det, når det er nødvendigt at udskifte batteri. Du kan få pakning/batterikit fra de større Polar forhandlere og Polar serviceværksteder. Polar-modtager Polar-modtagerens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 20 måneder ved normal brug (1 timer om dagen, 7 dage om ugen). Bemærk desuden, at overdreven brug af baggrundslyset og alarmsignalerne vil gøre, at batteriet bruges hurtigere. Åbn ikke Polar-modtageren selv. Modtagerens batteri bør kun udskiftes af et autoriseret Polar-servicecenter af hensyn til vandtæthed og brugen af originale komponenter. Samtidig får du et fuldt periodisk eftersyn af Polar-pulsmåleren. Yderligere oplysninger finder du i Polars Optimale Servicekort. 72 DANSK

10. SIKKERHEDSFORANS-TALTNINGER 10.1 BRUG AF POLAR-PULSMÅLEREN I FORBINDELSE MED VAND Polar-Pulsmåleren er vandtæt ned til 100 meter. For at bevare vandtætheden må modtagerens knapper ikke betjenes under vand. Pulsmåling i forbindelse med vand er teknisk krævende fordi: Vand i svømmebassiner med et højt klorindhold og havvand er meget ledende. Elektroderne kan kortslutte, hvilket forhindrer EKG-signalerne i at nå frem til senderen. Hvis man springer i vandet eller bevæger sine muskler kraftigt under konkurrencesvømning, kan det bevirke, at senderen på grund af vandmodstanden flyttes til et sted på kroppen, hvor EKG-signalet ikke kan opfanges. EKG-signalets styrke varierer afhængigt af den enkeltes vævstype, og for mange mennesker er det langt vanskeligere at måle pulsen i vand end i andre sammenhænge. 10.2 POLAR-PULSMÅLEREN OG INTERFERENS Elektromagnetisk interferens Forstyrrelser kan forekomme nær højspændingskabler, trafiklys, kørestrømsledninger til elektrificerede jernbaner, trolleybusser eller sporvogne, fjernsyn, biler, trådløse cykelcomputere, visse former for træningsudstyr eller mobiltelefoner eller når du går igennem elektriske sikkerhedsporte. Anden interferens Når Polar-modtagen benyttes til modtagelse af ikke-kodede signaler, opfanger den signaler inden for en afstand af 1 meter. Sørg derfor for, at der ikke findes andre sendere inden for denne afstand. Ikke-kodede signaler, som opfanges samtidig fra mere end én sender, kan resultere i forkerte målinger. Træningsudstyr Mange former for træningsudstyr med elektroniske eller elektriske komponenter, f.eks. LED-displays, motorer og elektriske bremser, kan af og til give forstyrrende signaler. Du kan prøve at løse sådanne problemer ved at placere Polar-modtageren et andet sted: 1. Fjern senderen fra brystet, og brug træningsudstyret som normalt. 2. Bevæg modtageren rundt, indtil du finder et område, hvor den ikke længere viser tilfældige data, eller hvor hjertesymbolet ikke længere blinker. Interferens er ofte værst lige foran udstyrets displaypanel, mens der på siderne af displayet er relativt få forstyrrelser. 3. Sæt senderen tilbage på brystet, og lad modtageren blive i dette interferensfrie område. 4. Hvis Polar-pulsmåleren stadig ikke kan fungere sammen med træningsudstyret, kan udstyret være for elektrisk støjende til trådløs pulsmåling. DANSK 73