3th of July 2008 ARTICLES OF ASSOCIATION OF HORNSLETH ARMS INVESTMENT CORPORATION APS CVR-NO. 31416957



Relaterede dokumenter
EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.

Articles of Association. Vedtægter ISS A/S ISS A/S. CVR-nr CVR no

FULDSTÆNDIGE FORSLAG TIL VEDTAGELSE PÅ ORDINÆR GENERALFORSAMLING. I ERRIA A/S, CVR-nr ONSDAG DEN 24. APRIL 2013 kl. 15.

VEDTÆGTER / ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER FOR RINGKØBING-SKJERN ERHVERV A/S

Vedtægter for Cheminova A/S. Articles of association of Cheminova A/S

VEDTÆGTER for Strandby Lystbådehavn ApS

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

Vedtægter for Cheminova A/S DK/UK CVR-nr

J.nr.: Vedtægter. Midtfyns Elforsyning Forsyningspligt A/S CVR-nr

SPUTNIKKOLLEGIET FREDERIKSBERG APS

J.nr kas/kib 19. april 2010 V E D T Æ G T E R F O R C O P E N H A G E N F A S H I O N W E E K A P S C V R - N R.

VEDTÆGTER FOR RINGKØBING-SKJERN FORSYNING A/S

2.1 Selskabets formål er at varetage spildevandsforsyningsvirksomhed indenfor Ringkøbing-Skjern Kommune.

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION


VEDTÆGTER FOR DYNAMIC INVEST A/S

Vedtægter for Vækst & Viden Helsingør A/S et offentligt-privat selskab

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

22. maj 2013, kl May 22, 2013 at a.m. Tranegaardsvej 20, DK-2900 Hellerup, Denmark

ARTICLES OF ASSOCIATION

V E D T Æ G T E R for Destinationsselskabet Toppen af Danmark A/S

VEDTÆGTER. for. HB Køge A/S

1. SELSKABETS NAVN OG HJEMSTED Selskabets navn er Komplementarselskabet San Michael 1. sal (herefter Komplementarselskabet ).

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

INDKALDELSE ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2018

VEDTÆGTER. for COMENDO A/S

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

07. maj 2013 VEDTÆGTER FOR ISHØJ FORSYNING APS. CVR. nr.:

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER. for. DANTAX A/S ( CVR. Nr ) DANTAX A/S. 3. (1) Selskabets formål er at drive handel og fabrikation samt holdingvirksomhed.

V E D T Æ G T E R. Selskabet til udvikling af Sdr. Felding og Omegn Aps

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER. For. Danish Crown A/S. CVR-nr

Forslag til nye. V E D T Æ G T for HIMMELBJERG GOLF A/S. V E D T Æ G T for HIMMELBJERG GOLF A/S. Selskabets navn, hjemsted og formål:

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

V E D T Æ G T E R. for. Château d'azans A/S. CVR.nr

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER. for. Komplementarselskabet Nørrekær Enge Vind ApS

Generalforsamling i Studenterrådet i VIA 2019 General meeting of the Student Council in VIA 2019

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

S T I F T E L S E S D O K U M E N T

AJ Vaccines A/S CVR-nr.: AJ Vaccines A/S CVR-no.:

Articles of association PFA Pension, forsikringsaktieselskab. Vedtægter PFA Pension, forsikringsaktieselskab. CVR-nr CVR No.

Indkaldelse til ekstraordinær generalforsamling. Til aktionærerne i Rovsing Management Group A/S, CVR-nr (Selskabet)

VEDTÆGTER. CVR-nr BERLIN HIGH END A/S /TWE

VEDTÆGTER. for ENERGIMIDT NET A/S

VEDTÆGTER. for COMENDO A/S

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER. For. European Wind Investment A/S CVR-nr KØBENHAVN ÅRHUS LONDON BRUXELLES

V E D T Æ G T E R for Domaine Skovgaard ApS

LAW FIRM ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

Vedtægter. FastPassCorp A/S CVR-NR Selskabets navn er FastPassCorp A/S med binavnet IT InterGroup A/S (FastPassCorp A/S).

V E D T Æ G T E R. for. Capinordic A/S. (CVR nr )

ERRIA A/S V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

ARTICLES OF ASSOCIATION

Vedtægter. for MCH A/S. CVR nr Anmelder: Advokat Jørgen Quade Andersen Møllegade 1 c 7400 Herning Tlf J. nr.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

1. Navn. 1.1 Selskabets navn er Billund Vand A/S. 2. Hjemsted. 2.1 Selskabets hjemsted er Billund Kommune. 3. Formål

VEDTÆGTER FOR LØNSTRUP VANDVÆRK ApS

VEDTÆGTER FOR ISHØJ FORSYNING APS. CVR. nr.:

Stiftelsesdokument. for. Bulgarian Investment Company A/S. Bulgarian Investment Company A/S

K Ø B E N H A V N Å R H U S L O N D O N B R U X E L L E S

V E D T Æ G T E R / A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N. Happy Helper A/S. J.nr

ARTICLES OF ASSOCIATION

NVA/nva VEDTÆGTER. for. Ølandhus ApS. Advokatfirma

Selskabsmeddelelse nr. 208, 2009

VEDTÆGTER. for. Property Bonds VIII (Sverige II) A/S CVR nr

Rønne & Lundgren VEDTÆGTER. for. Nordicom A/S. (CVR-nr )

V E D T Æ G T E R. for PARKEN Sport & Entertainment A/S CVR-nr

VEDTÆGTER. For. Fast Ejendom Danmark A/S

VEDTÆGTER FOR Danionics A/S CVR-nr ARTICLES of ASSOCIATION OF Danionics A/S CVR-no

Vedtægter Dampskibsselskabet NORDEN A/S

VEDTÆGTER. for. Nordicom A/S. (CVR-nr )

VEDTÆGTER. for TMS RINGSTED A/S

VEDTÆGTER. for. Scandinavian Brake Systems A/S Cvr-nr

Vedtægter. for. PARKEN Sport & Entertainment A/S (Cvr.nr )

Vedtægter April September 2010

F U L D S T Æ N D I G E F O R S L A G

VEDTÆGTER. For. EgnsINVEST Ejendomme Tyskland A/S CVR-nr

VEDTÆGTER NRW II A/S

Vedtægter/Articles of Association

VEDTÆGTER for PARKEN SPORT & ENTERTAINMENT A/S CVR-NUMMER

Stiftelsesdokument. for. Behandlingscenter Stop Ung ApS

VEDTÆGTER. for AALBORG BOLDSPILKLUB A/S 1.0. NAVN

VEDTÆGTER. for. EnergiMidt Net A/S

Vedtægter. for. Seek4Cars AJS CVR.nr

Vedtægter. i cbrain A/S CVR-Nr Selskabets navn er cbrain A/S med anvendelse af binavnet cbrain Technology A/S (cbrain A/S).

VEDTÆGTER FOR. NPinvestor.com A/S CVR.nr

VEDTÆGTER FOR MOLS-LINIEN A/S CVR NR

Vedtægter. for. Danfoss A/S

AdvokatFyn a/s. for. Selskabets navn er ÆrøXpressen A/ S. Selskabets hjemsted er Ærø Kommune.

Transkript:

3th of July 2008 VEDTÆGTER FOR HORNSLETH ARMS INVESTMENT CORPORATION APS CVR-NR.31416957 ARTICLES OF ASSOCIATION OF HORNSLETH ARMS INVESTMENT CORPORATION APS CVR-NO. 31416957 1. NAVN 1. NAME 1.1. Selskabets navn er Hornsleth Arms Investment Corporation ApS. 1.1. The name of the company is Hornsleth Arms Investment Corporation ApS. 1.2. Selskabets hjemsted er Ballerup Kommune. 1.2. The registered address of the company shall be in the Municipality of Ballerup. 2. SELSKABETS FORMÅL 2.1. Selskabets formål er investering i våbenproduktion og anden krigsrelateret industri, herunder også formidling af private hære m.v. gennem børsnoterede selskaber indenfor våbenindustrien. Selskabets formål er at opnår profit gennem investeringerne og anden hermed forbunden virksomhed. Selskabets formål er dels, efter ansøgning, at yde støtte i form af tilskud til nødhjælpsorganisationer og andre fredsfremmende projekter og dels at anvende den opnåede profit til investering i regnskovs- eller andre skovarealer worldwide, som skal henligge som fredskov til evig tid opkaldt efter selskabets stifter Kristian von Hornsleth og udgøre et naturligt kunstværk. 2. OBJECT 2.1. The object of the company is to invest the weapons industry and other industries relating to warfare, including the running of private army s by acquiring shares in companies quoted on the stock exchanges.the object of the company is to generate a profit by investing and other affiliated business. The company s objectives are futher, after receiving applications, to support by giving grants to emergency organisations or other peace promoting projects and to utilise the obtained profit to invest in rain forest or other forest areas, which for eternity, named after the company s founder Kristian von Hornsleth, shall stay as a natural reserve and a naturally art of work. 3. CAPITAL OF THE COMPANY 3. SELSKABETS KAPITAL 3.1. Selskabets anpartskapital udgør DKK 3.1. The share capital of the company is DKK 535.000, fivehundredandthirtyfivehousands 00/100 distributed in 1.250 A-shares of DKK 100,- and 41 B-shares of DKK g

535.000, skriver kroner femhundredeogtretifem 00/100, fordelt på 1.250 A- anparter a kr. 100,- og 41 B-anparter a kr. 10.000,-. Selskabets direktion bemyndiges til frem til ordinær generalforsamling 2009 at udvide kapitalen op til en samlet anpartskapital på kr. 1.000.000,00 ved nytegning af 59 B-anparter á kr. 10.000,00 til pari kurs. 3.2. Anpartskapitalen er fuldt indbetalt. 3.3. Anpartshavernes navn og bopæl skal indføres i en anpartshaverfortegnelse med angivelse af anparternes størrelse. Selskabet udsteder anpartsbeviser, som anpartshaveren er forpligtiget til at overdrage sammen med eventuel overdragelse af sine anparter i selskabet. 10.000,-. The Board of Directors is until OGM 2009 authorized to increase the share capital up to a total of DKK 1,000,000.00 by subscription of 59 B-shares of DKK 10,000.00 at par. 3.2. The share capital has been fully paid. 3.3. The names and addresses of the shareholders shall be registered in the register of shareholders of the company containing information on the share amounts. The company issues share certificates, which the shareholders is obliged to transfer at the same time as an assignment of the shares. 3.4. The shareholders shall not be obliged to let the company or others redeem their shares in full or in part. 3.4. Anpartshaverne er ikke forpligtet til at lade deres anparter indløse helt eller delvist af selskabet eller andre. 3.5. Not any of the shares shall have special rights re. Dividend, redemption or other, save from differences in the voting rights se below. 3.5. Ingen af anparterne skal have særlige rettigheder m.h.t. udbytte-, indløsningsrettigheder o.l. Der er dog forskel på stemmeretten, jf. nedenfor. 3.6. The B-shares can be transferred with out any restrictions. 3.7. The A-shares shall be restricted. 3.6 B-anparterne er frit omsætte lige. 3.7 A-anparterne skal ikke være frit omsættelige. 3.8 Ved overgang af A-anparter har de øvrige A-anpartsha- 3.8. The other A-shareholders shall have first right of refusal proportionally to their shareholding to acquire shares offered for sale at the documented price offered by serious 3. Party non related to the existing A- shareholders. Side 2

vere forkøbsret i forhold til deres besiddelse af anparter i selskabet til den kurs, der bevisligt kan opnås ved salg til en seriøs tilbudsgiver uden for A-anpartshavernes kreds. 4. GENERAL MEETINGS 4.1. The general meeting shall have the ultimate authority in all matters concerning the company within the limits laid down by law and by these articles of association. 4. GENERALFORSAMLINGER 4.1. Generalforsamlingen har den højeste myndighed i alle selskabets anliggender inden for de i lovgivningen og disse vedtægter fastsatte grænser. 4.2. Selskabets generalforsamlinger afholdes på hjemstedet eller på et andet af bestyrelsen fastsat sted. 4.3. Bestyrelsen er bemyndiget til at udstede nærmere forskrifter om gennemførelse af delvise eller fuldstændige elektroniske generalforsamlinger. 4.4. Den ordinære generalforsamling afholdes hvert år senest 5 måneder efter regnskabsårets udløb. 4.5. Ekstraordinær generalforsamling skal afholdes senest 2 uger efter et bestyrelsesmedlem, revisor eller en anpartshaver har forlangt det. 4.6. Generalforsamlinger indkaldes af bestyrelsen med mindst 8 dages varsel og højst 4 ugers varsel ved almindelig brev, telefax eller e-mail med angivelse af dagsorden til 4.2. The general meetings of the company shall be held at the company s registered address or at another place decided by the Board of Directors. 4.3. The Board of Directors is authorized to issue regulation regarding the possibilities for conducting electronic general meeting in part or in full. 4.4. The ordinary general meeting shall be held annually no later than 5 months after the end of the accounting year. 4.5. Extraordinary general meetings shall be convened no later than two weeks after a request to this effect has been delivered by a board member, the auditor or a shareholder. 4.6. The general meeting is convened by the Board of Directors at no more than four weeks' notice and no less than eight days' notice by ordinary mail, facsimile or e- mail to the shareholders registered in the company's register of shareholders. The notice convening a general meeting shall state the agenda of the meeting. Where proposals for amendments of the articles of association are to be discussed at the general meeting, the most important contents of the individual proposal shall be stated in Side 3

de i selskabets anpartshaverfortegnelse noterede anpartshavere. Indkaldelsen skal indeholde dagsordenen for generalforsamlingen. Såfremt forslag til vedtægtsændringer skal behandles på generalforsamlingen, skal forslagets væsentligste indhold angives i indkaldelsen. Samtidig med indkaldelsen til ordinær generalforsamling fremsendes et eksemplar af årsrapporten med årsberetning og revisors påtegning. the notice. At the same time as the notice convening the meeting, a copy of the annual report with company report and audit report shall be forwarded. 4.7. No later than eight days before each general meeting, the agenda and the complete proposals to be presented at the general meeting shall be forwarded to the shareholders, however cf. clause 4.8. 4.7. Senest 8 dage før enhver generalforsamling skal dagsordenen og de fuldstændige forslag, der agtes fremsat på generalforsamlingen, fremsendes til anpartshaverne, jf. dog pkt. 4.8. 4.8. Proposals from the shareholders must - in order to be discussed at a general meeting - be forwarded to the Board of Directors no later than 3 days before the general meeting. 5. AGENDA OF THE ORDINARY GEN- ERAL MEETING 4.8. Forslag fra anpartshavernes side må for at komme til behandling på en generalforsamling være indgivet til bestyrelsen senest 3 dage før generalforsamlingens afholdelse. 5. DAGSORDEN FOR DEN ORDINÆRE GENERALFORSAMLING 5.1. Dagsordenen på den ordinære generalforsamling skal omfatte: 1. Valg af dirigent. 2. Bestyrelsens beretning om selskabets virksomhed i det forløbne år. 3. Fremlæggelse af selskabets årsrapport til godkendelse. 4. Beslutning om anvendelse af overskud el- 5.1. At the ordinary general meeting, the following business shall be transacted: 1. Election of chairman of the meeting. 2. Report by the Board of Directors on the activities of the company, if any, during the past year. 3. Presentation and approval of the annual report. 4. Decision as to the appropriation of profits or the covering of losses according to the approved annual report. 5. Election of board members. 6. Election of auditor. 7. Any other business. 6. THE VOTING RIGHTS AT THE GEN- ERAL MEETING 6.1. At the general meeting, each A-share of DKK 100,00 is entitled to ten votes.each Side 4

ler dækning af tab i henhold til den godkendte årsrapport. 5. Valg af bestyrelsesmedlemmer. 6. Valg af revisor. 7. Eventuelt. B-share of DKK 10.000,00 is entitled to one vote. 6.2. Voting is oral, unless the general meeting unanimously adopts another way of voting. 6. STEMMER PÅ GENERALFORSAM- LINGEN 6.1. På generalforsamlingen giver hver A- anpart på kr. 100,00 10 stemmer. Hver B-anpart på kr. 10.000,00 giver 1 stemme. 6.2. Stemmeafgivning sker mundtligt, medmindre forsamlingen enstemmigt vedtager en anden afstemningsmåde. 6.3. The voting right may be exercised by written proxy given to one of the other shareholders. Such proxy is valid only for one general meeting. 6.4. At the general meetings all resolutions shall be passed by a simple majority of votes, unless otherwise is provided in the Danish Private Companies Act or these articles of association. 6.3. Stemmeret kan udøves i henhold til skriftlig fuldmagt givet til en af de øvrige anpartshavere og er kun gældende på en enkelt generalforsamling. 6.4. På generalforsamlingen træffes alle beslutninger ved simpelt stemmeflertal, medmindre andet er bestemt i anpartsselskabsloven eller disse vedtægter. 6.5. Vedtagelse af beslutning om ændring af vedtægterne eller selskabets likvidation er kun gyldig, medmindre præceptive lovbestemmelser foreskriver andet, såfremt den tiltrædes af mindst to tredjedele såvel af de afgivne stemmer som af den på generalforsamlingen repræsenterede stemmeberettigede anpartskapital. 6.5. Resolutions to amend the articles of association or to liquidate the company are only valid, unless otherwise prescribed by mandatory statutory provisions, if they are passed by at least two-thirds of the votes cast as well as of the voting share capital represented at the general meeting. 7. MANAGEMENT 7.1. The company is managed by a Board of Directors. 7.2. The general meeting elects 1-3 members for the Board of Directors. 8. POWER TO BIND THE COMPANY 7. SELSKABETS LEDELSE 7.1. Selskabets ledelse består af en bestyrelse. 8.1. The company shall be bound by the joint signature of a majority of the Board of Directors. Side 5

7.2. Generalforsamlingen vælger 1-3 medlemmer til bestyrelsen. 8. TEGNINGSREGEL 8.1. Selskabet tegnes af et flertal af bestyrelsen. 9. UDBYTTE 9. DIVIDEND 9.1. When the audited accounts have been approved by the general meeting, the annual dividend of the company, if any, will be paid to the shareholder(s) recorded in the register of shareholders as owner(s) of the relevant share(s). 9.2. Dividend which has not been collected within five years will accrue to the company's liquid reserve fund. 9.1. Når det reviderede regnskab er godkendt af generalforsamlingen, udbetales eventuelt udbytte fra selskabet til den, der i anpartshaverfortegnelsen står anført som ejer af den/de pågældende anpart(er). 9.3. The Board of Directors is authorized to pay interim dividend to shareholders in compliance with the rules of the Danish Private Companies Act. 9.2. Udbytte, der ikke er hævet inden fem år efter forfaldsdagen, tilfalder selskabets dispositionsfond. 9.3. Bestyrelsen er bemyndiget til at træffe beslutning om udlodning af ekstraordinært udbytte i overensstemmelse med bestemmelserne i anpartsselskabsloven. 9.4. Ekstraordinært udbytte kan udloddes kontant og i andre værdier end kontante midler. 10. REGNSKAB OG REVISION 10.1. Revision af selskabets regnskaber foretages af en på generalforsamlingen valgt statsautoriseret eller registreret revisor, der vælges for ét år ad gangen. 9.4. Interim dividend can be paid in cash and non-cash assets. 10. ACCOUNTS AND AUDITING 10.1. The company s accounts shall be audited by a state-authorised public or registered accountant to be elected by the ordinary general meeting for one year at a time. 11. ACCOUNTING YEAR 11.1. The company s accounting year shall be from 1 July to 30 June. However, the first accounting year shall be from the incorporation of the company and until 30 June 2009. 12. ANNUAL REPORT 12.1. The annual report is made in due consid- Side 6

11. REVISION 11.1. Selskabets regnskabsår er 1. juli til 30. juni. Det første regnskabsår løber dog fra selskabets stiftelse indtil den 30. juni 2009. 12. ÅRSRAPPORTEN eration of the existing assets and liabilities and while making reasonable provisions for depreciation. If depreciation exists concerning previous, any profit shall first be spent on this depreciation. Any further profit may be set aside to reserves, as decided by the general meeting; transferred to the next accounting year; or be distributed as dividend to the shareholders within the scope of current legislation. 12.1. Årsrapporten opgøres under omhyggelig hensyntagen til tilstedeværende værdier og forpligtelser under foretagelse af forsvarlige afskrivninger. Henstår der uafskrevet underskud fra tidligere år skal overskuddet først anvendes til afskrivning af dette. Restbeløbet anmeldes efter generalforsamlingens bestemmelser til yderligere henlæggelser og overførsel til næste års regnskab, blot inden for den gældende lovgivnings regler om udbytte til anpartshaverne. Vedtaget på ekstraordinær generalforsam- As agreed upon on the EGM held Ling 3/7 2008. on 3/7 2008. Side 7