Kitchen design timer, black and steel sand and steel // kitchen timer // Dual timer // Jog dial for easy use // Count down of hours, minutes and seconds // Type 4933, 4934
Brugsanvisning - dansk...side 3-5 Instruction manual - English...page 6-8
OBH Nordica Design timer - køkkentimer Før brug Før køkkentimeren tages i brug, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Køkkentimeren er forsynet med en transparent label, som viser funktionerne for de to små knapper. Inden timeren tages i brug, fjernes denne label. Generel beskrivelse 1. Display (visning af timer, minutter og sekunder) 2. T1/T2-knap (skifter mellem visning af timer 1 og timer 2) 3. Tidsindstillings-knap (visning og indstilling af minutter, timer og sekunder) 4. Start/stop/reset-knap 5. Knap til regulering af lydstyrke (sidder under batteridækslet på bagsiden af timeren) 6. Batteridæksel (inkl. magneter) Udskiftning af batteri Køkkentimeren leveres med monteret batteri (1 stk. 3V CR2032 lithium batteri). Batteriet er placeret på timerens bagside under batteridækslet, og det aktiveres ved at trække slippen ud på bagsiden. Når batteriet skal udskiftes, åbnes batteridækslet, det brugte batteri tages ud, og det nye sættes i. Sørg for at +polen vender opad. Batteridækslet sættes på igen. Timerens display viser tiden på 2 linier; øverste linie viser timer (de 2 første cifre) og minutter (de 2 sidste cifre). Nederste linie viser sekunder. Indstilling af timer Timeren indstilles på følgende måde: Tryk på T1/T2-knappen (2) for at vælge timer 1 eller 2. Timer 1 angives i displayet med 1 prik til venstre for sekunderne og timer 2 vises med 2 prikker til højre for sekunderne. Tryk herefter en gang på tidsindstillings-knappen for at indstille tiden. Minuttallet begynder at blinke. Drej på start/stop/reset-knappen (4) med uret for at øge minuttallet og mod uret for at mindske minuttallet til den ønskede indstilling. Såfremt man ønsker at indstille timer eller sekunder, trykkes henholdsvis en og to gange på tidsindstillingsknappen (3). Timer og sekunder indstilles på samme måde ved at dreje på start/stop/reset-knappen. Hvis man derimod ønsker at starte timeren efter indstilling af minutter, trykkes en gang på start/stop/reset-knappen (4). 3
Bemærk! Timeren kan max. indstilles til: 99 timer, 59 minutter og 59 sekunder. Timeren giver mulighed for indstilling af to forskellige tider på én gang. Dette kan være en fordel, hvis man skal tilberede flere ting, som kræver forskellige stege-, koge- eller bagetider. Displayet viser som nævnt hvilken indstilling, man har trykket på, idet der står én prik i displayet til venstre for sekunderne for Timer 1 og to prikker i displayet til højre for sekunderne for Timer 2. Hvis man anvender begge indstillinger og har aktiveret enten den ene eller dem begge, blinker angivelsen for den indstilling, som ikke vises i displayet. Dvs. hvis man har indstillet og aktiveret Timer 1, men viser Timer 2 i displayet, vil Timer 1 blinke nederst til venstre i displayet for at vise, at Timer 1 også er aktiveret. Når tiden er gået, vil displayet vise 0:00 00. Alarmen aktiveres nu i 1 minut, hvorefter den automatisk vil slukke. Alarmen kan til enhver tid stoppes ved et tryk på en af knapperne på timeren. Alarmen for Timer 1 lyder i form af 1 bip i sekundet (i op til 1 minut), og alarmen for Timer 2 lyder i form af 2 bip i sekundet (i op til 1 minut). Det er muligt, efter alarmen har lydt, at indstille timeren til samme tidsinterval igen. Tryk start/ stop/reset-knappen (4) en gang for at se den tidligere indstilling. Tryk derefter en gang til på start/stop/reset-knappen, og køkkentimeren starter nu med nedtælling i samme tidsinterval som tidligere. Såfremt man trykker på start/stop/reset-knappen og holder den nede i mere end 3 sekunder, slettes den tidligere indstilling. Såfremt man ønsker at stoppe køkkentimeren undervejs, trykkes der en gang på start/stop/ reset-knappen (4), hvilket stopper uret. Når der igen trykkes på start/stop/reset-knappen (4), fortsætter timeren sin nedtælling. Indstilling af lydstyrke Det er muligt at indstille lydstyrken til enten høj eller lav. Dette gøres ved hjælp af den lille skydeknap (5) i batterihuset. Høj lydstyrke vælges ved at skubbe knappen op lav lydstyrke vælges ved at skubbe knappen ned. Auto-sluk funktion Køkkentimeren har en auto-sluk funktion, som gør, at den automatisk slukker, hvis ikke den har været aktiveret i ca. 60 sekunder. Tryk på en af knapperne for at aktivere køkkentimeren igen. Såfremt køkkentimeren er i gang med en nedtælling, aktiveres auto-sluk funktionen ikke. Magnet Køkkentimeren kan sættes på en metal- eller en ståloverflade ved hjælp af den magnet, som er placeret på timerens bagside. Hvis timeren skulle rutsche, skyldes dette, at den metalplade, timeren er anbragt på, er for tynd til at kunne holde den. Rengøring og vedligeholdelse 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. Skulle det blive vådt, skal det tørres af omgående, idet væsker indeholder mineraler, som kan få de elektroniske dele til at ruste eller helt ødelægge elektronikken. 3. Hvis apparatet bliver snavset, kan det tørres af med en let fugtig klud, og derefter tørres med en tør klud. 4
4. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. 5. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med elapparater. 6. Apparatet må ikke anvendes, hvis det har været tabt på gulvet eller viser synlige tegn på beskadigelse. I sådanne tilfælde bør apparatet indleveres til reparation hos den forhandler, hvor det er købt. 7. Brug kun nye batterier i den korrekte størrelse. Brugte batterier bør altid fjernes, da de kan lække kemikalier, som beskadiger apparatets elektriske kredsløb. 8. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 9. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier Ved udskiftning af batterier er det nødvendigt at tænke på miljøet. Brugte batterier må aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Brugte batterier mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på et af de specielt autoriserede indsamlingssteder. Batterierne skal udtages inden apparatet bortskaffes. Sørg også for at batterierne ikke bliver for gamle eller opbrugte, idet der derved kan være risiko for, at batterierne begynder at lække med syre. Kontroller holdbarhedsdatoen angivet på batterierne. Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 4933/4934 Batteritype... 1 stk. CR2032 lithium batteri Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 5
OBH Nordica Design timer kitchen timer Before use Before the kitchen timer is taken into use for the first time, please read the instruction manual thoroughly and keep it for future use. The kitchen timer is equipped with a transparent label which states the functions of the two small buttons. Remove the label before the timer is taken into use. General description 6 1. Display (hours, minutes, and seconds readings) 2. T1/T2 (switch between Timer 1 and Timer 2 display) 3. Time setting button (hours, minutes, seconds display and settings) 4. Start/stop/reset button 5. Sound volume slide switch (located under the battery door on the back of the timer) 6. Battery door (incl. magnets) Battery replacement The kitchen timer is equipped with an inserted battery (1 type CR2032 lithium battery). The battery is positioned under the battery door on the back of the timer and is activated by pulling out the slip on the back. When the battery needs to be replaced, open the battery door, remove the exhausted battery, and insert the new battery. Make sure that the + pole faces upwards. Re-attach battery door. The timer displays the time in two lines; the top line displays hours (the first two digits) and minutes (the last two digits). The bottom line displays seconds. Hours Setting The timer is set as follows: Press the T1/T2 button (2) to select Timer 1 or 2. Timer 1 is displayed with 1 dot to the left of the seconds reading, and Timer 2 is displayed with 2 dots to the right of the seconds reading. Now press the time setting button once to set the time. The minute digits start flashing. Turn the start/stop/reset button (4) clockwise to increase the minute number, and turn counterclockwise to decrease the minute number to the desired setting. If you wish to set hours or seconds, press the time setting button (3) once and twice, respectively. Hours and seconds are set similarly by turning the start/stop/reset button. If you wish to start the timer after setting the minute number, press the start/stop/reset button (4) once.
Please note! The timer can be set up to a maximum of: 99 hours, 59 minutes, and 59 seconds. The timer makes it possible to have two separate time settings simultaneously. This is very convenient if you are cooking various foods which require different roasting-, boiling-, or baking times. As mentioned above, the timer displays the selected setting with 1 dot to the left of the seconds reading in the display for Timer 1, and two dots the right of the seconds reading for Timer 2. If you are using both setting and have activated one or both, the dot symbol designating the time setting which is not displayed is flashing. I.e. if you have set and activated Timer 1 but read Timer 2 in the display, Timer 1 flashes in the lower left side of the display to indicate that Timer 1 is activated too. When the set time has elapsed, the display reads 0:00 00. The alarm is now activated for 1 minute, switching off automatically. The alarm can be de-activated at all times by pressing any of the timer s buttons. The alarm for Timer 1 makes 1 beep a second (up until 1 minute), and the alarm for Timer 2 makes 2 beeps a second (up until 1 minute). After the alarm has been activated, you can still set the timer to the same time interval again. Press the start/stop/reset button (4) to view the former setting. Then press the start/ stop/reset button once and the kitchen timer now starts counting down in the same time interval again. If you press and hold the start/stop/reset button for more than 3 seconds, the former setting is erased. If you wish to stop the kitchen timer while it is activated, press the start/stop/reset button (4) once to stop the timer. Press the start/stop/reset button (4) again to re-activate the countdown. Sound volume setting The sound volume can be set to either high or low. This is done by means of the small slide switch (5) inside the battery compartment. Select high sound volume by sliding the switch upwards select low sound volume by sliding the switch downwards. Auto-off function The kitchen timer is equipped with an auto-off function which switches it off automatically after approximately 60 seconds of non-use. Press any button to re-activate the timer. If the timer is in the process of counting down, the auto-off function will not be activated. Magnet The kitchen timer can be attached to a metal- or steel surface by means of the magnet which is placed on the back of the timer. If the timer starts sliding, the metal plate to which it is attached is too thin to hold the timer. Cleaning and maintenance 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. The appliance must not be immersed into water or other liquids. Should it get wet, it must be wiped off immediately, as liquids contain minerals which may result in rust in the electronic parts or which may totally destroy the electronic parts. 3. If the appliance gets dirty, the dirt can be wiped off with a slightly humid cloth, and then 7
wiped with a dry cloth. 4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. 5. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Children are not always able to understand potential risks. Teach children a responsible handling of electrical appliances. 6. The appliance must not be used if it has been dropped on the floor, or if it is clear that the appliance is damaged. In such cases the appliance should be handed in for repair at the distributor where it was bought. 7. Use only new batteries of the correct size. Used batteries should always be removed, as they may leak chemicals which may damage the circuitry of the appliance. 8. The appliance is for domestic use only. 9. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user. Any damages to the product or other things are not covered by the warranty. Environmental considerations and disposal of batteries When substituting batteries it is essential to take the environment into consideration. Used batteries must never be disposed of with domestic garbage. Batteries marked with the symbol indicating separate waste collection must be returned to one of the authorized collection points. Batteries must be removed from the appliance before it is disposed of. Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection Warranty Claims according to current law. Cash receipt with purchase date shall be enclosed with any claims. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmannsvej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk Technical data OBH Nordica 4933/4934 Battery type... 1 CR2032 lithium battery These instructions are subject to alterations or improvements 8
DK/LHJ/4933/4934/0109