Dansk Tak, fordi du har besluttet dig for at købe et emporia-produkt! Læs betjeningsvejledningen igennem, før du tager telefonen i brug. Den danske beskrivelse finder du fra side 02. PRIME Simplify your communication. Eveline Pupeter, emporia Telecom www.emporia.eu
OVERSIGT OVER DIN MOBILTELEFON 1 Højttaler 1 2 Display (skærm) 3 Navigationsring: 15 16 Navigation i menuer og lister I standby kan der åbnes fire valgte funktioner 4 venstre funktionstast 2 For at vælge valgmuligheden, der vises på displayet nederst til venstre (fx menu, OK, ) 5 midterste funktionstast 17 Til bekræftelse af et valg 6 højre funktionstast For at vælge valgmuligheden, som vises på displayet nederst til 4 7 9 3 5 6 8 højre (fx navn, tilbage, ) 7 grøn tast Start opkaldet eller besvar opkaldet I standby: Hent Alle opkald 8 rød tast Under en samtale: Afslut I menuen: Tilbage til standby-tilstand 10 11 13 14 12 Langt tryk: Tænd eller sluk telefonen 9 1 -tast (telefonsvarer) 10 -tast (tastspærre) 11 0 -tast (lommelygte)
12 -tast (lydløs) 13 Hovedtelefontilslutning 14 Udtag til USB-ladekabel 15 Kameralinse og blitz 16 Højttaler 17 Batteridæksel Symboler på displayet Netsignalstyrke Roaming (udland) Batteriindikator Ubesvaret opkald Viderestilling Ny besked Profil: Lydløs/Forstyr ikke Profil: Maksimum/bus Profil: Konference/teater Vækkeur aktiveret Bluetooth aktiveret Bluetooth forbundet DANSK-03
1. FØRSTE SKRIDT Ilægning af SIM-kort Tag batteridækslet af start ved udsparingen i det nederste venstre hjørne på batteridækslet. Skub SIM-kortet med guldkontakterne pegende nedad ind i SIMkortholderen Skub datakortet med guldkontakterne pegende nedad ind i kortholderen Ilægning og opladning af batteriet Læg batteriet i batteriets kontakter skal berøre de guldfarvede kontakter på mobiltelefonen. Sæt batteridækslet på tryk batteridækslet på telefonen, indtil alle forankringer klikker fast. Sæt ladekablet ind i USB-udtaget på telefonens underside. DANSK-04
Bemærk: Inden ibrugtagning skal batteriet oplades i mindst 4 timer. Brug kun batterier og ladeadaptere, der er godkendt til brug sammen med denne specielle model. Sådan tændes telefonen Tryk på -tasten i mindst 2 sekunder for at tænde telefonen. Tryk på -tasten i 2 sekunder for at slukke telefonen. Når det nye SIM-kort anvendes for første gang: Indtast den 4-cifrede PIN-kode (personligt ID-Nummer) _ bekræft med den venstre funktionstast for OK PIN-koden er en 4-cifret talkombination, der skal forhindre at andre kan tænde din telefon. Du har maks. tre forsøg, efter tredje forkerte indtastning kan SIM-kortet kun låses op med PUK-koden. PIN-koden og PUK-koden finder du i de dokumenter, du har fået fra netværksudbyderen. Indstilling af sprog, tid og dato Menu _ Indstillinger _ Telefonindstillinger _ Tid & dato eller Sprog _ Ændr listen over valgmuligheder med navigationsringen _ Bekræft indtastning med venstre funktionstast for OK. DANSK-05
2. BETJENING I standby-tilstanden er telefonen tændt, men der kører ingen programmer (telefoni, SMS, ). Menupunkter: Filmanager, Kontakter, Callcenter, Beskeder, Multimedia, Værktøjer, Indstillinger, Lyde & signaler, SIM-tjenester Betjening i menuen Tryk på for at åbne menuen. Skift mellem menupunkterne med navigationsringen. Tryk på den midterste funktionstast for at åbne det valgte menupunkt. I displayets kant forneden vises de valgmuligheder, som kan vælges med funktionstasterne. Tryk på den røde tast for at vende tilbage til standby-tilstanden. Energisparefunktion Foretages der ingen indtastning i nogle sekunder, slukker skærmen for at spare energi. Når der modtages et opkald, tændes der automatisk for skærmen igen ved at trykke på en vilkårlig tast. Hvis den automatiske tastspærre er aktiveret, reagerer telefonen kun, når der trykkes på den grønne tast eller -tasten. DANSK-06
Taster med dobbeltfunktion En del taster har ekstra funktioner, hvis man trykker på dem længe: 1 -tast: Aflytte telefonsvarer (indstillinger under menu _ Callcenter _ Opkaldsindstillinger _ Viderestilling) -tast: + for landekode, f.eks. +49 for Tyskland 0 -tast: Permanent lys ved tændt telefon -tast: Lydløs tilstand til/fra -tast: Tænd og sluk telefonen Taltasterne 2-9: Hurtigopkald (gem i Kontakter _ Valgmuligheder _ Kontaktindstillinger _ Hurtigopkald) DANSK-07
3. FORETAG OPKALD Indgående opkald Besvar opkald med den grønne tast røde tast eller afvis opkald med den Oprette forbindelse: Vælge nummer: Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet Åbne kontakt: Tryk i standby-tilstand på den højre funktionstast for Navne og vælg en kontakt Genopkald: Tryk i standby-tilstand på den grønne tast og åbn Alle opkald, vælg kontakt fra listen _ Start opkald med den grønne tast den røde tast. og afslut opkaldet med Under et opkald: Hent Valgmulighederne frem ved hjælp af den venstre funktionstast: Hold enkelt opkald, Afslut enkelt opkald, Nyt opkald, Kontakter, Opkaldslister, Beskeder, Baggrundslyd, DTMF _ Skift ved hjælp af den midterste funktionstast mellem Tænd for højttaler og Sluk for højttaler. _ Skift ved hjælp af den højre funktionstast mellem Lydløs og Lydløs fra DANSK-08
4. KONTAKTER Gem kontakter (navn & nummer) Åbn menuen med _ Kontakter _ Ny Kontakt _ Indtast navn og nummer _ Indstil opkalderens billede _ Gem indtastninger med Valgmuligheder _ Gem Gem altid navne og numre med internationale landekoder, f. eks. Danmark +45, Sverige +46, Finland +358 og Norge +47. Søgning efter kontakter: Åbn menuen med _ Kontakter _ Bladr gennem kontakterne ved hjælp af navigationsringen eller brug tastaturet til at indtaste det første bogstav på den post, der søges efter _ Når kontakten er valgt, startes opkaldet med den grønne tast. DANSK-09
5. CALLCENTER Opkaldslister Menupunkter: Ubesvarede opkald, Valgte numre, Besvarede opkald, Slet, Samtaletid, SMS-tæller Opkaldsindstillinger Menupunkter: Banke på, Viderestilling, Opkaldsspærre, Skjul telefonnummer, Avancerede indstillinger Aktivering af telefonsvarer: Åbn menuen med _ Callcenter _ Opkaldsindstillinger _ Viderestilling: Fastsæt, hvilke opkald, der skal viderestilles til telefonsvareren. Aflytning og indstilling af telefonsvareren Tryk på 1 i ca 3 sekunder. Der oprettes forbindelse til din telefonsvarer og du kan nu aflytte dine beskeder. Følg anvisningerne for at ændre indstillingerne for telefonsvareren. DANSK-10
6. SMS-BESKEDER Menupunkter: Skriv besked, Modtagne, Udkast, Ikkesendte, Sendte, Slet besked, Broadcast-besked, Skabeloner Skriv besked Åbn menu med _ Beskeder _ Skriv besked Indtastning af tekst sker ved hjælp af tastaturet. Skrive med tekstgenkendelse Den automatiske tekstgenkendelse er aktiveret fra fabrikkens side. Tryk på tasten, hvor det ønskede bogstav befinder sig. (fx 4 ghi for i) Når du har trykket på flere taster, forslår telefonen automatisk forskellige ord. Et ord markeres med blå farve. Hvis det er det ord, du ønsker, skal du vælge ordet med mellemrumstasten 0. Hvis der ikke er markeret et ord, kan du skifte mellem de forslåede ord ved hjælp af navigationsringen. Bekræft derefter dit valg med mellemrumstasten 0. DANSK-11
Skriv uden tekstgenkendelse Hvis du ikke ønsker at anvende den automatiske tekstgenkendelse, kan du slå den fra i menuen Beskeder _ Skriv besked _ Valgmuligheder _ Valgmuligheder for indtastningsmethode _ Tekst genkendelse. For at skrive beskeder uden tekstgenkendelse skal du trykke flere gange på tasterne (fx 2x 4 ghi, 1x 2 abc, 3x 5 jkl, 3x 5 jkl, 3x 6 mno for Hallo) Symbolerne er forskellige alt efter den enkelte sprogversion. Send besked Valgmuligheder _ Send til _ Indtast Nummer eller åbn kontakter med Tilføj fra telefonbog. Besked modtaget Info via lydsignal og symbol Åbn Vis med den venstre funktionstast Se liste under Beskeder _ Modtagne DANSK-12
7. MULTIMEDIA Menupunkter: Kamera, Fotoalbum, Radio Din mobiltelefon har et kamera. De billeder, du har taget, finder du i menuen under Fotoalbum. Kamera Tag et billede med den midterste funktionstast Åbn Valgmuligheder for kameraet med den venstre funktionstast Fotoalbum Dine billeder gemmes i menuen Fotoalbum. Åbn Valgmuligheder for det valgte billede med den venstre funktionstast Ved hjælp af USB-datakablet kan din telefon kobles til en PC for at overføre dine billeder. Med et datakort kan du udvide hukommelsen i din mobiltelefon. Disse kort kan købes hos en elektronikforhandler. DANSK-13
Radio For at bruge radioen skal du bruge et par hovedtelefoner. Indstilling af lydstyrke: Via -tasten og -tasten Tænde og slukke for radioen: Tryk på den nederste del af navigationsringen Indstilling af frekvens: Via den venstre og højre side af navigationsringen Automatisk søgning efter kanaler: Tænd/sluk med den øverste side af navigationsringen, start søgning med den venstre eller højre side af ringen Åbn Valgmuligheder med den venstre funktionstast Menupunkter: Kanalliste, Manuel indtastning, Autom. søgning, Indstillinger DANSK-14
8. VÆRKTØJER Menupunkter: Vækkeur, Kalender, Huskeliste, Noter, Lommeregner, Favoritter Vækkeur Sådan indstilles vækkeuret Der kan maksimalt gemmes 5 vækketidspunkter. Tryk på Ændr, vælg følgende indstillinger og gem derefter: Status: Slå vækkeuret Til og Fra Tid: Indtast vækningstidspunktet ved hjælp af tastaturet Gentag: Vælg mellem En gang, Dagligt, Vælg Dage Alarmtone: Vælg vækkelyd Slumre: Indstil varigheden af slumrefunktionen Signaltype: Vælg mellem Kun ringetone, Kun vibration, Vibration og ringetone Vækkeuret ringer Slå et ringende vækkeur fra: Tryk på den venstre funktionstast for Stop Slå vækkeuret fra: Tryk på den højre funktionstast for Senere, vækkeuret ringer igen efter den indstillede tid. DANSK-15
9. INDSTILLINGER Menupunkter: Telefonindstillinger, Netværksindstillinger, Sikkerhedsindstillinger, Forbindelse, Nulstil 9.1 Telefonindstillinger Navigationsring Registrer her de fire funktioner, som du bruger oftest. 9.2 Sikkerhedsindstillinger PIN: spørg efter PIN til/fra, ændr PIN Telefonkode: Til/fra, ændr (fabriksindstilling 1234) Sikkerhedsindstillinger Tastspærre Hvis tastspærren er aktiveret, reagerer telefonen kun, når der trykkes på den grønne tast eller -tasten. Ved alle andre taster forbliver skærmen sort for ikke at bruge unødig strøm. Automatisk tastspærre Åbn menu med _ Indstillinger _ Sikkerhedsindstillinger _ Tastspærre. Indstil hvor lang tid, der skal gå, inden den automatiske spærring af tastaturet skal aktiveres Manuel tastspærre Tryk på den venstre funktionstast for Menu og derefter -tasten. På skærmen vises Auto tastlås. Derefter viser symbolet på skærmen, at tastaturet er spærret. Oplåsning af tastspærren Tryk på den venstre funktionstast Lås op og derefter på -tasten. På skærmen vises Tastaturet låst op. Telefonen reagerer nu igen på alle tastetryk. DANSK-16
9.3 Forbindelse Bluetooth Ved hjælp af denne funktion kan du benytte Bluetooth-egnede håndfri-anlæg uden kabel. Bluetooth til/fra Synlighed _ Til Gør telefonen synlig for forbindelse med en Bluetooth-enhed. Forbind _ Søg nye enheder Søg efter enheder, der skal forbindes _ Vælg med den grønne tast. Opkoblede enheder registreres og forbindes automatisk. 9.4 Nulstil Du kan nulstille din telefon til fabriksindstillingerne (telefonkode fabriksindstilling 1234). 10. LYDE & SIGNALER Vælg forindstillinger (Profiler: Generelt, Lydløs, Konference, Udenfor, Min stil) og indstil personlige indstillinger for lyd, signaler og vibration. DANSK-17
11. GARANTI OG SERVICE Sikkerhedshenvisninger Mobiltelefonen skal slukkes på sygehuse eller i nærheden af medicinske apparater. Der bør overholdes en mindste afstand på 20 cm mellem pacemakere og den tændte mobiltelefon. Kør aldrig bil samtidig med, at du holder telefonen i hånden. Overhold de nationale love og trafikregler. Mobiltelefonen skal slukkes under flyrejser. Mobiltelefonen skal slukkes ved tankstationer og andre steder med eventuelt eksplosiv atmosfære. Lys aldrig med LED-lommelygten direkte ind i øjnene på mennesker og dyr! (sikkerhedsklasse 3) For at undgå høreskader må telefonen ikke anvendes med høj lydstyrke i længere tid. Hold ikke mobiltelefonen hen til øret, mens håndfri-funktionen er aktiveret eller nødopkaldsknappen er trykket ind. Brugen af headset med høj lydstyrke kan resultere i høreskader. Kontroller lydstyrken på det anvendte headset. Mobiltelefonen og tilbehøret kan indeholde små dele. Opbevar mobiltelefonen uden for små børns rækkevidde. Vi anbefaler, at du tager opladeren ud af telefonen under tordenvejr. Strømforsyningen fungerer som skilleanordning mellem produkt og nettilslutningen. Nettilslutningen skal befinde sig i umiddelbar nærhed af enheden og være nemt tilgængelig. DANSK-18
Garanti Garantien gælder kun, såfremt der anvendes originale batterier fra emporia. Mobiltelefon: 12 måneder Batteri: 6 måneder Support Emporia servicecenter Industriezeile 36 4020 Linz Østrig www.emporia.eu Tyskland: +49 (0) 800 400 4711 Østrig: +43 (0) 732 77 77 17 446 Schweiz: +41 (0) 8484 50004 Korrekt brug Denne mobiltelefon er robust og beregnet til mobil anvendelse. Den skal dog beskyttes mod fugt (regn, badeværelse, ) og stød. Udsæt ikke telefonen for direkte sollys. En anden brug end den, der er beskrevet ovenfor, medfører skader på produktet. Derudover er dette forbundet med farer, som f.eks. elektrisk stød, brand osv. Produktet må ikke ændres, ombygges, og kabinettet må ikke åbnes. Stikket er kun beregnet til brug med en almindelig stikkontakt tilsluttet det offentlige strømnet med 100-240 Volt/50/60 Hz (10/16 A) vekselspænding. Leveringsomfang Mobiltelefon Batteri: Li-Ion 3.7 V / 950 mah USB -kabel med USB-AC-adapter DANSK-19
Tekniske data GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz Mål: 124.5 x 52.5 x 12.5 mm Vægt: 92 g Batteri: Li-Ion 3.7V/950mAh (kan udskiftes) Intern antenne: SAR 0.92 W/kg (krop), 0.25 W/kg (hoved) Standby-tid: 320 t * Taletid: 300 min * (* afhængigt af netværksdækning og aktiverede programmer kan driftstiden være kortere.) Bortskaffelse Bortskaffelse af emballagen Emballage og indpakningshjælpemidler kan genbruges og skal indleveres på en genbrugsstation. Bortskaffelse af batterier Batterier hører ikke hjemme i dagrenovationen! Som forbruger er du principielt forpligtet at aflevere brugte batterier på genbrugsstationer. Disse kan indleveres hos de lokale genbrugsstationer eller hos forhandleren. Bortskaffelse af apparatet Når dette produkt en dag ikke længere kan bruges, må det ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Skån miljøet og bring telefonen til en genbrugsstation, hvor gamle telefoner modtages og tilføres en miljøvenlig forarbejdning. DANSK-20
12. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (DOC) Hermed erklærer vi, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Østrig, at konstruktion og udførelse af nedenfor nævnte enhed overholder de nedenfor anførte relevante EF-direktiver. Artikelbetegnelse: WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone Artikelnummer: V500 Relevante EU-direktiver: Radio- og terminaludstyr 1999/5/EF R & TTE Directive 1999/5/EC Harmoniserede standarder: Sikkerhed & helbred: EN 60950-1 (2006) +A11 (2009) +A1 (2010) +A12 (2011) +AC (2011) +A2 (2013); EN 62479 (2010); EN 50360 (2001) +AC (2006) +A1 (2012); EN 50566 (2013) +AC (2014) EMC: EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09); EN 301 489-7 V1.3.1 (2005-11); EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09); EN 301 489-24 V1.5.1 (2010-10) Radiospektrum: EN 300 328 V1.9.1 (2015-02); EN 301 511 V9.0.2 (2003-03); EN 301 908-1 V6.2.1 (2013-04); EN 301 908-2 V6.2.1 (2013-10) 0681 Eveline Pupeter 28.09.2016, Linz/Østrig emporia Telecom DANSK-21
DE DK FI NO SW Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Trykfejl, fejltagelser og tekniske ændringer forbeholdes. Pidätämme oikeuden painovirheisiin, erehdyksiin ja teknisiin muutoksiin. Det kan forekomme trykkfeil, feil og tekniske endringer. Med reservation för tryckfel, misstag och tekniska ändringar. PartNo: V500-GuidBook-V2_DAN_55502-003 201709