Vedlagt følger til delegationerne, Rådets konklusioner om Irak, der blev vedtaget af Rådet den 19. juni 2017 på samling.

Relaterede dokumenter
Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Irak, der blev vedtaget af Rådet på samling den 22. january 2018.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Somalia, som Rådet vedtog på samling den 18. juli 2016.

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Libyen, som Rådet vedtog på samling den 6. februar 2017.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Etiopien, der blev vedtaget af Rådet den 19. november 2018 på samling.

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Den Demokratiske Republik Congo, som Rådet vedtog på sin samling den 11. december 2017.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en) Udkast til Rådets konklusioner om en EU-strategi for Syrien

6791/17 aan/jb/hsm 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

10279/17 ipj 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. marts 2017 (OR. fr)

Hermed følger til delegationerne i tillægget Rådets konklusioner om Tunesien, som Rådet vedtog den 20. juli 2015.

10393/16 ipj 1 DG C 1

Hermed følger til delegationerne Rådets konklusioner om Yemen, som Rådet vedtog på samling den 3. april 2017.

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Somalia, som Rådet vedtog på samling den 3. april 2017.

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Europa-Parlamentets beslutning af 27. oktober 2016 Situationen i det nordlige Irak/Mosul (2016/2956(RSP))

DET EUROPÆISKE RÅD Bruxelles, den 11. marts 2011 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Iran som vedtaget af Rådet den 4. februar 2019.

7048/17 sl 1 DG C 2A

9383/17 hsm 1 DG C 1

BILAG DET EUROPÆISKE RÅD GÖTEBORG FORMANDSKABETS KONKLUSIONER. den 15. og 16. juni 2001 BILAG. Bulletin DA - PE 305.

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om EU-strategien for Centralasien, der blev vedtaget af Rådet den 19. juni 2017.

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2012)0248 Sudan og Sydsudan

Maltaerklæring fra medlemmerne af Det Europæiske Råd. om de eksterne aspekter af migration: håndtering af den centrale Middelhavsrute

På samlingen den 22. juli 2014 vedtog Rådet de konklusioner om De Store Søers Område, der er gengivet i bilaget til denne note.

6068/16 hsm 1 DGG 1B

11334/17 mbn/mbn/kmm 1 DGC 2C

5369/15 cos/lao/hm 1 DG C 2C

15615/17 hm 1 DGD 1C

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0392/11. Ændringsforslag. Harald Vilimsky, Mario Borghezio for ENF-Gruppen

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0214/1. Ændringsforslag. Ulrike Lunacek for Verts/ALE-Gruppen

9895/19 clf 1 ECOMP.2B

Hermed følger til delegationerne konklusionerne vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Arktis, der blev vedtaget af Rådet den 20. juni 2016

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

B8-0225/2019 } B8-0227/2019 } B8-0229/2019 } RC1/Am. 1

15573/17 jb/gng/ef 1 DG C 1

Rådets konklusioner - Demokratiets rødder og bæredygtig udvikling: EU's engagement i civilsamfundet på området eksterne forbindelser

15571/17 ef 1 DG C 1

FORSLAG TIL BESLUTNING

10221/19 hsm 1 RELEX 2A

TOPMØDET MELLEM EU OG DET VESTLIGE BALKAN (Thessaloniki, den 21. juni 2003) ERKLÆRING

Valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende inddragelse af børn i væbnede konflikter

DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIORITETER FOR DE FORENEDE NATIONERS 60. GENERALFORSAMLING

Hermed følger til delegationerne Rådets konklusioner om fredsprocessen i Mellemøsten som vedtaget af Rådet den 17. november 2014.

8461/17 pfw/pfw/hsm 1 DGG 2B

15312/16 hm 1 DG D 1B

10139/17 bh 1 DG D 2B

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

FORSLAG TIL BESLUTNING

14795/16 ag/cos/sl 1 DGD 1C

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. september 2017 (OR. en)

10191/15 pfw/pfw/ef 1 DG C 2A

FORSLAG TIL BESLUTNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

FORSLAG TIL BESLUTNING

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0423 Offentligt

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0098/7. Ændringsforslag. Monika Hohlmeier, Elmar Brok for PPE-Gruppen

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om forlængelse af gyldigheden af afgørelse 2011/492/EU og udsættelse af anvendelsen af dens relevante foranstaltninger

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Det Udenrigspolitiske Nævn UPN Alm.del Bilag 184 Offentligt. NB: Det talte ord gælder. NOTITS

9452/16 ef/bmc/ef 1 DG G 2B

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

Støtteprogrammet for strukturreformer: finansieringsramme og overordnet målsætning. Forslag til forordning (COM(2017)0825 C8-0433/ /0334(COD))

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0023/8. Ændringsforslag

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0026/9. Ændringsforslag. Mario Borghezio, Harald Vilimsky for ENF-Gruppen

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0230/1. Ændringsforslag. Jonathan Bullock, Aymeric Chauprade for EFDD-Gruppen

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0455/3. Ændringsforslag. Renate Sommer for PPE-Gruppen

EUROPA-PARLAMENTET. Udviklingsudvalget ÆNDRINGSFORSLAG 1-5

9916/17 jn/la/hsm 1 DGD2B

P7_TA-PROV(2011)0155 Anvendelse af seksuel vold i konflikter i Nordafrika og Mellemøsten

14288/16 lma/lao/sl 1 DGD 1C

17159/09 lv/av/an/aa/av/bh 1 DG C II

UDKAST TIL PROTOKOL samling i Rådet for Den Europæiske Union (udenrigsanliggender) den 16. december 2013 i Bruxelles

7875/17 js/top/bh 1 DGG 2B

BILAG DET EUROPÆISKE RÅD KØBENHAVN FORMANDSKABETS KONKLUSIONER. den 12. og 13. december 2002 BILAG. Bulletin DA - PE 326.

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

Europaudvalget 2017 Rådsmøde 3513 udenrigsanliggender Bilag 1 Offentligt

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender ARBEJDSDOKUMENT

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0455/31. Ændringsforslag

FÆLLES MEDDELELSE TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET ELEMENTER TIL EN EU-STRATEGI I AFGHANISTAN

10416/16 hsm 1 DG B 3A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. februar 2017 (OR. en)

12950/17 ht/cos/hsm 1 DG B 2B

8792/16 gng/top/ipj 1 DG G 2B

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

AFTALE OM STRATEGISK PARTNERSKAB MELLEM DEN ISLAMISKE REPUBLIK AFGHANISTAN OG KONGERIGET DANMARK

9632/17 ipj 1 DGE 1C

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0172/8. Ændringsforslag. Marco Zanni, André Elissen for ENF-Gruppen

DEN EUROPÆISKE KOMMISSION MOD RACISME OG INTOLERANCE

Europa-Parlamentets beslutning af 17. juli 2014 om situationen i Irak (2014/2716(RSP))

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 19. juni 2017 (OR. en) 10197/17 MOG 42 CFSP/PESC 514 IRAQ 5 RESULTAT AF DRØFTELSERNE fra: dato: 19. juni 2017 til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne Tidl. dok. nr.: 10196/17 MOG 41 CFSP/PESC 513 IRAQ 4 Vedr.: Rådets konklusioner om Irak - Rådets konklusioner (19. juni 2017) Vedlagt følger til delegationerne, Rådets konklusioner om Irak, der blev vedtaget af Rådet den 19. juni 2017 på 3551. samling. 10197/17 ef 1 DGC 2B DA

BILAG RÅDETS KONKLUSIONER OM IRAK Rådet for Udenrigsanliggender, 19. juni 2017 1. EU udtrykker stor anerkendelse af den irakiske regering under ledelse af premierminister Haider al-abadi og de irakiske sikkerhedsstyrker for de betydelige fremskridt, som de har gjort i den militære indsats mod Da'esh i løbet af de seneste måneder. Disse fremskridt har kulmineret i befrielsen af de fleste af distrikterne i byen Mosul, en alvorlig hindring for Da'eshs territoriale nederlag i Irak. EU fremhæver det bidrag, som den globale koalition har ydet for at støtte den irakiske regering i kampen mod Da'esh, og er fortsat fuldt engageret i den globale koalitions omfattende engagement, herunder i kampen mod voldelig ekstremisme og terrorisme i overensstemmelse med folkeretten. EU anerkender de ofre, som det irakiske folk har bragt i kampen for at besejre Da'esh. EU roser den irakiske regerings indsats for at beskytte civile under den militære kampagne og opfordrer de irakiske sikkerhedsstyrker til fortsat at sætte beskyttelse af civile i centrum for den militære kampagne i hele Irak. EU fordømmer på det kraftigste Da'eshs fortsatte brutalitet og dens åbenlyse krænkelser af menneskerettighederne og den humanitære folkeret, herunder vilkårlige angreb, drab og konfliktrelateret seksuel vold. EU er også dybt bekymret over påstande om krænkelser af menneskerettighederne begået af irakiske styrker. Det ser med tilfredshed på de tilsagn, som Iraks forbundsregering og regionalregeringen i Kurdistan har givet om hurtigt at efterforske alle påstande, og opfordrer dem til at stille de ansvarlige til regnskab i en gennemsigtig proces. 10197/17 ef 2

2. På dette kritiske tidspunkt i den irakiske historie gentager EU sin urokkelige støtte til Iraks enhed, suverænitet og territoriale integritet og sit stærke og aktive engagement i at bevare den multietniske, multireligiøse og multikonfessionelle karakter af det irakiske samfund, herunder beskyttelse af minoritetsgrupper. For at nå målet om at opbygge en fælles vision for landets fremtid er det nu meget vigtigt for irakerne, at de indleder en inklusiv forsoningsproces, både på nationalt og lokalt plan. EU hilser de bestræbelser velkommen, som Iraks politiske ledere udfolder for at fremme politisk reform og forsoning, og opfordrer indtrængende alle parter til fortsat at arbejde hen imod national forsoning i en ånd af gensidig forståelse og kompromis. Det internationale samfunds fortsatte og langsigtede støtte i denne forbindelse er af afgørende betydning. Uddannelse, der fremmer åbenhed over for mangfoldighed, bør også fremmes. 3. EU mener, at det irakiske folks almene interesser er bedst tjent med dialog og samarbejde, at ensidige skridt bør undgås, og at alle udestående spørgsmål skal løses gennem konsensusprægede holdninger på grundlag af fuld anvendelse af bestemmelserne i den irakiske forfatning. EU opfordrer den irakiske forbundsregering og regionalregeringen i Kurdistan til at bygge på deres vellykkede sikkerhedssamarbejde i kampen for at befri Mosul og til at indgå i en konstruktiv dialog om alle spørgsmål på tværs af det politiske og økonomiske spektrum, herunder de omstridte interne grænser. EU opfordrer desuden indtrængende alle parter i den kurdiske region i Irak til at nå til enighed og genoprette sine demokratiske institutioners funktion, bl.a. ved at afholde regionalvalg. 4. EU mener, at det er afgørende for Iraks regering, at den gør håndgribelige fremskridt med hensyn til politiske reformer for at muliggøre fuld national forsoning baseret på retfærdighed og ansvarlighed, principperne om et fungerende demokrati, en retsstat, respekt for menneskerettighederne og reel inddragelse af civilsamfundet. EU opfordrer til hurtig gennemførelse af Iraks nationale handlingsplan om kvinder, fred og sikkerhed. EU ser med tilfredshed på og støtter den irakiske regerings reformindsats og opfordrer alle ledende irakiske politikere til at prioritere den nationale interesse og støtte regeringen i dens reform-, forsonings- og stabiliseringsindsats, herunder i optakten til næste års parlaments- og provinsvalg, der bør finde sted på en gennemsigtig måde og i overensstemmelse med demokratiske standarder. Der skal sikres inddragelse af kvinder, unge og minoriteter i alle processer. 10197/17 ef 3

5. EU giver også udtryk for stor bekymring over den humanitære situation og anerkender den betydelige indsats, som ydes af alle de irakiske myndigheder, FN og andre internationale partnere med hensyn til at yde humanitær nødhjælp og bistand til de fordrevne og mennesker, der er berørt af konflikten. EU gentager, at det er vigtigt for konfliktens parter at sikre beskyttelse af civile og at overholde folkeretten, herunder den humanitære folkeret og menneskerettighedslovgivningen, både under og, hvis det er relevant, efter fjendtligheder. EU understreger ligeledes, at det haster med at sørge for sikker og uhindret humanitær adgang til alle områder, beskyttelse af civile, der flygter fra fjendtligheder, livreddende førstehjælp og evakuering af krigssårede samt uhindret tilbagevenden af internt fordrevne, så snart det er sikkert for dem at vende tilbage til deres hjem. Øget støtte til de særlige behov hos overlevende ofre for seksuel og kønsbaseret vold og konfliktrelateret seksuel vold er nødvendig. Det er afgørende, at alle irakiske myndigheder sørger for, at sikkerhedsscreeningsprocedurer fuldt ud overholder national og international ret, og at lejre bevarer deres humanitære og civile karakter. I lyset af den nuværende finansieringskløft i FN's humanitære reaktionsplan understreger EU det presserende behov for, at hele det internationale samfund øger sin humanitære bistand under hensyntagen til behovene i hele Irak. EU og dets medlemsstater har stået i spidsen for den internationale humanitære indsats og vil fortsat udvise solidaritet med det irakiske folk ved at yde humanitær bistand til dem, der har de største behov, og i overensstemmelse med de humanitære principper. 10197/17 ef 4

6. For at sikre Iraks stabilitet på lang sigt mener EU, at det er af afgørende betydning, at Iraks regering og de politiske ledere foreslår og støtter et retsopgør i overgangsperioden. Dette skal omfatte foranstaltninger til retsforfølgelse af Da'esh og sikre, at der gøres et ansvar gældende for menneskerettighedskrænkelser og overgreb, herunder krigsforbrydelser, forbrydelser mod menneskeheden og folkedrab samt handlinger mod personer, der tilhører minoritetsgrupper. Beviserne for forbrydelserne skal bevares og krænkelserne dokumenteres. EU og dets medlemsstater er rede til at støtte den irakiske regering i denne proces. I denne forbindelse fortjener spørgsmålet om fremmedkrigere, især hjemvendte fremmedkrigere, fortsat særlig interesse. Samarbejde og udveksling af oplysninger med de relevante involverede aktører i overensstemmelse med lovgivningen og gennem de relevante kanaler er fortsat af afgørende betydning. EU opfordrer Irak til at tiltræde Romstatutten for Den Internationale Straffedomstol. EU opfordrer også de irakiske myndigheder til at sikre en gennemsigtig proces for retskrav, hvorigennem ejendele, der er mistet, kan tilbageleveres til de retmæssige ejere. EU understreger endvidere betydningen af at gennemføre programmer for at demobilisere, reintegrere og uddanne børn, der er blevet rekrutteret af væbnede grupper, og gør opmærksom på, at børn altid er ofre, som har behov for institutionel, social og samfundsmæssig støtte. EU er imod anvendelsen af dødsstraf i ethvert tilfælde. Det opfordrer Iraks forbundsregering til at indføre et moratorium for henrettelser og opfordrer også Kurdistans regionale regering til at genindføre et moratorium med henblik på i sidste ende at afskaffe dødsstraf. 7. EU ser med tilfredshed på den irakiske regerings indsats for at opfylde kravene i standbyaftalen med IMF. EU understreger, at der er et presserende behov for finansielle og økonomiske reformer, således at Irak bliver i stand til at slå ind på en vej med økonomisk genopretning, genopbygning og bæredygtig økonomisk og social udvikling. EU er rede til fortsat at bidrage til Iraks økonomiske genrejsningsindsats og støtter aktivt de irakiske myndigheder i deres arbejde for at forbedre de offentlige tjenester, styrke inklusiv regeringsførelse, bekæmpe korruption og sikre lige rettigheder for alle irakere, uanset deres etniske baggrund, køn, religion eller tro, i overensstemmelse med den irakiske forfatning. EU opfordrer indtrængende de irakiske myndigheder til at fremskynde finansielle og økonomiske reformer. Det er rede til at støtte Irak i tæt samordning med IMF og Verdensbanken i processen med gennemførelse af de reformer, der er nødvendige for at styrke og diversificere økonomien, hvilket vil føre til bedre muligheder for jobskabelse, herunder for unge, fremme fordrevne personers tilbagevenden og bidrage til stabilisering af lokalsamfund, hvilket vil øge deres modstandsdygtighed. EU hilser de bestræbelser velkommen, som EIB og Irak udfolder for at afslutte deres forhandlinger om en rammeaftale for at lette langsigtede lån til støtte for Irak. EU viderefører sin stærke støtte til UNAMI's mandat. 10197/17 ef 5

8. EU understreger betydningen af sikkerhed og retsstatslighed for stabiliteten i de befriede områder og i hele landet. Det er afgørende vigtigt, at sikkerhedsagenturerne forbedrer deres forhold til civilbefolkningen. Med henblik herpå yder EU og dets medlemsstater allerede støtte til Irak i sikkerhedssektoren, herunder gennem politiuddannelse og støtte til terrorbekæmpelsesstrukturer og efterretningstjenester samt militær uddannelse leveret på bilateral basis af nogle medlemsstater. EU vil tilstræbe sammenhæng med andre internationale partnere for bedre at imødekomme de irakiske myndigheders behov. Som svar på de irakiske myndigheders anmodning undersøger EU muligheden for udsendelse af et EU-rådgivnings- og -bistandsteam på sikkerhedssektorreformområdet, der skal bistå i forbindelse med reformbestræbelserne i samarbejde og sammenhæng med andre internationale partnere. 9. 1,8 millioner internt fordrevne er indtil nu vendt tilbage til de befriede områder. EU glæder sig over dette vigtige resultat. EU anser stabilisering af de befriede områder og sikker, informeret, frivillig og ikkediskriminerende tilbagevenden af internt fordrevne og flygtninge i overensstemmelse med internationale beskyttelsesstandarder for at være af afgørende betydning for Iraks stabilitet på lang sigt. Stabiliseringsindsatsen skal være irakisk ledet, men skal støttes af og koordineres med det internationale samfund, herunder FN. Derfor opfordrer EU den irakiske regering til gennem dialog med alle relevante aktører og under fuld hensyntagen til de berørte samfundsgruppers interesser, herunder mindretal såsom yazidierne, de kristne og turkmenerne, at sørge for effektiv sikkerhed, inklusiv regeringsførelse og levering af grundlæggende tjenesteydelser i de befriede områder for at gøre det muligt for internt fordrevne personer at vende tilbage til deres hjem og effektivt modvirke forsøg på demografisk manipulation. Disse foranstaltninger vil supplere den igangværende indsats for at retablere grundlæggende tjenesteydelser og indkomstmuligheder, herunder gennem UNDP's lånefaciliteter til stabilisering. En vellykket indsats på dette område vil gøre det muligt for irakere at vende tilbage og forblive i deres hjem og vil dermed mindske presset fra tvangsfordrivelse på nabolandene. EU opfordrer den irakiske regering til at samarbejde yderligere med henblik på at lette irakiske statsborgeres værdige, sikre og velordnede tilbagevenden til deres hjemland i overensstemmelse med folkeretten, herunder menneskerettighedslovgivningen og Iraks forpligtelser som udtrykt i partnerskabs- og samarbejdsaftalen. Rådet tilskynder også Kommissionen og den højtstående repræsentant til at videreføre de igangværende konsultationer med Iraks forbundsregering om migration, som bør dække alle aspekter heraf i en gensidigt fordelagtig fælles indsats. 10197/17 ef 6

10. EU og dets medlemsstater er blandt de største donorer i stabiliseringsprocessen og er rede til at øge deres støtte. EU deltager aktivt i koordineringen af den globale koalitions stabiliseringsindsats, herunder som tematisk koordinator vedrørende imødegåelse af faren ved sprængstoffer. 11. EU hilser Iraks nylige diplomatiske engagement med dets naboer velkommen. EU opfordrer indtrængende alle landene i regionen til at understøtte disse bestræbelser, støtte Iraks enhed, suverænitet og territoriale integritet og til at spille en konstruktiv rolle for at støtte stabilitet og forsoning i Irak og regionen som helhed. EU understreger, at et bedre regionalt økonomisk samarbejde er vigtigt for Iraks og dets naboers velstand. 12. I forlængelse af sin regionale strategi for Syrien og Irak og over for truslen fra Da'esh er EU fortsat fast besluttet på at støtte Irak i at overvinde den nuværende krise, bl.a. ved at gennemføre partnerskabs- og samarbejdsaftalen med Irak, når den er fuldt ratificeret, herunder samarbejde om demokrati og menneskerettigheder, handel og investeringer samt alle aspekter af migration. 13. På grundlag af disse konklusioner opfordrer Rådet den højtstående repræsentant og Kommissionen til på et senere tidspunkt at forelægge elementer til en EU-strategi for engagement i Irak. 10197/17 ef 7