Inspektion af Asylcenter Avnstrup den 16. november 2006



Relaterede dokumenter
Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

Afslag på opholdstilladelse til afghansk kvinde med herboende mindreårig søn. Administrativ praksis. Sagsoplysning. Inddragelse af kriterier

FOB FOB

1. Ny -adresse til henvendelser vedr. UIS s Kommunernes forsørgelsespligt s Familiesammenføring og offentlig forsørgelse s.

Pensionen har oplyst at skriftlig instruktion i brugen af de enkelte motionsredskaber er udarbejdet og hængt op hvilket jeg tager til efterretning.

Inspektion af Den sikrede institution Bakkegården den 6. oktober 2005

Retsudvalget (2. samling) REU alm. del - Bilag 340 Offentligt

Justitsministeriets sagsbehandlingstid i sager om meldepligt

Ad punkt 2.2. Jeg skal herefter meddele følgende:

BØRNEFAGLIGE UNDERSØGELSER OG HANDLEPLANER

Inddragelse af økonomisk sikkerhed stillet i forbindelse med visumophold

Henvendelse vedrørende Ringsted Kommune opkrævning af betaling for taleundervisning for børn i private dagtilbud

Integrationsministerens skriftlige vejledning af borger der spørger om familiesammenføring på grundlag af EU-reglerne

Den 3. april 2002 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 15. juni 2001 af Udlændingestyrelsen.

Arresthuset har oplyst at malerarbejdet i celle 17 (den ene af dobbeltcellerne) er udført i august 2002, og at cellen nu fremtræder i pæn stand.

Adskilt indkvartering af mindreårige gifte eller samlevende asylansøgere

Ad punkt 2.2. Cellerne

Jeg noterede mig i opfølgningsrapporten det oplyste og anførte at jeg afventede direktoratets tilbagemelding.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg bad desuden om at blive underrettet om resultatet af arbejdet med at udbygge regionskommunens

Ad pkt Isolationsrum

Ombudsmandens undersøgelse af udlændingemyndighederne vejledning om familiesammenføring efter EU-retten mv.

Ad pkt Ordenspolitiets venterum Jeg udtalte følgende om ordenspolitiets venterum (der måler 107 x 260 cm):

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 319 Offentligt

Jeg modtog i den anledning en udtalelse af 13. juni 2006 fra Frederiksberg Kommune.

I rapporten udtalte jeg kritik vedrørende nærmere angivne forhold. Jeg anmodede endvidere om udtalelser og oplysninger vedrørende bestemte forhold.

Direktoratet har ikke omtalt dette spørgsmål i sin udtalelse af 4. februar 2003.

Ansøgning om tilladelse til privat indkvartering hos ægtefælle (udlændingelovens 42 l, stk. 3)

Inspektion af Juvelhuset den 12. oktober 2010

Opholdstilladelse til gæstearbejders barn

Adskilt indkvartering af mindreårige gifte eller samlevende asylansøgere spørgsmål om nye oplysninger

Inspektion af døgninstitution for børn og unge Behandlingshjemmet Egevang den 10. december 2007

Kritik af sagsbehandling og sagsbehandlingstid i Integrationsministeriet

Den 24. juni 2002 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg bad om nogle oplysninger mv.

I Pensionen Brøndbyhus husorden er følgende fastsat om hjemkomsttidspunkt:

Retningslinje for tilsyn med hjemmeundervisning

Ad punkt Køkkenfaciliteter

Ad pkt. 1. Jeg skal herefter meddele følgende:

Rigsrevisionens notat om beretning om undervisning og aktivering af asylansøgere

Ad punkt Sikringscellen

Hjemmelsgrundlaget for anbringelse uden samtykke af børn og unge af forældre uden lovligt ophold eller med processuelt ophold

Bekendtgørelse om folkeskolens specialpædagogiske bistand til børn, der endnu ikke har påbegyndt skolegangen

Inspektion af Bostedet Røbo den 16. april 2007

Ansøgning om tidsbegrænset humanitær opholdstilladelse i Danmark

Udkast til bekendtgørelse om folkeskolens specialundervisning og anden specialpædagogisk bistand

Retsgrundlaget for undervisning i opholdssteder og døgninstitutioner uden intern skole, ministeriets sagsnr. 17/15588

Ministeren. Retsudvalget Folketinget Christiansborg 1240 København K

Pensionen har oplyst at det er korrekt at pensionen ikke modtager aktive narkomaner. Pensionen optager dog beboere som er i metadonbehandling.

NOTAT undervisning i hjemmet

Ad pkt Den anvendte lokale blanket/rapport, alternativer til detentionsanbringelse, statistik mv.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Arrestforvareren har vedlagt en kopi af den reviderede husorden (der er dateret 10. maj 2008).

Dansk Røde Kors. Vedr.: Indenrigsministeriets udkast til kongelig anmodning om ikraftsættelse af udlændingeloven for Færørerne.

Vejledning om behandling af sager om repræsentanter for uledsagede mindreårige udlændinge

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

Ad punkt 1. Detentionslokalerne

Ansøgningsskema IN3_da_020117

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Børne- og Ungdomspsykiatrisk Center Hillerød den 3. november 2011

Undervisningsministeriet Frederiksholms Kanal København K

Jeg skal herefter meddele følgende:

Det kommunale tilsyns sagsbehandlingstid. Krav til udformning af underretninger. 26. februar 2018

Inspektion af Statsfængslet ved Horserød den 6. marts 2012

Ad punkt 2. Ad punkt 2.2.

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

Vedr. ny praksis for undervisning af tosprogede elever i dansk som andetsprog

Jeg modtog herefter udtalelser af 28. maj 2004 og 22. december 2004 fra henholdsvis Politimesteren i Frederikshavn og Justitsministeriet.

IN1_da_ Ansøgning om tilladelse til at flytte i egenfinansieret bolig (udlændingelovens 42 k)

Bekendtgørelse om opfyldelse af boligkravet i familiesammenføringssager og om kommunalbestyrelsens udtalelse om referencens boligforhold

Udlændinge- og Integrationsministeriet Slotsholmsgade København K

Notat om asylansøgeres adgang til at indgå ægteskab

Dansk Flygtningehjælp

Politidirektøren har oplyst at arbejdet blev afsluttet den 2. september 2005.

MARIAGERFJORD KOMMUNE UDLÆNDINGELOVEN. B: Beslutningskompetence. Godkendt: Fagenhed: Arbejdsmarked Emne: Detailkompetenceplan

Udlændinge- og Integrationsministeriet Slotsholmsgade København K

Ankestyrelsens brev til borgerens advokat Vedr. sagsnr Din henvendelse vedrørende Middelfart Kommune

4-1. Forvaltningsret Sagsbehandlingstid i statsamt

Til flygtninge i Danmark Information om ny lovgivning

Lov om ændring af udlændingeloven og retsafgiftsloven

Retningslinjer for indkvartering af mindreårige asylansøgere, som har indgået ægteskab eller er samlevende med en person, som opholder sig i Danmark

Tilbagekaldelse af forvaltningsakt i tilfælde, hvor kendskab alene er opnået ved anvendelse af reglerne i offentlighedsloven

I sag om aktindsigt har Statsforvaltningen udtalt, at der er notatpligt i relation til oplysning om anmelders navn

Talepapir til brug for besvarelse af samrådsspørgsmål N og O i integrationsudvalget. Folketingets udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik

Ad punkt 2. Rapportgennemgang

NOTAT. Orientering til Teknik- og Miljøudvalget

Kontoret for Indkvarteringsvilkår. Vejledning om midlertidig indkvartering efter overgivelsesdatoen. 1. Indledning

Derfor henstillede jeg i den endelige rapport til at kommunen gør sin handicappolitik mere tilgængelig på hjemmesiden.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Vejledning om reglerne for sygeundervisning

Udlændingeservices notatpligt i forbindelse med vejledning om den lovlige varighed af visumophold. God forvaltningsskik.

I denne folder finder du svar på nogle af de spørgsmål, vi ofte får stillet. Du kan også få mere at vide på hjemmesiden

Jeg skal herefter meddele følgende:

Direktoratet har vedlagt den vedligeholdelsesplan der er udarbejdet (den 13. juni 2007) for anstalten.

Til flygtninge i Danmark Information om ny lovgivning

Til flygtninge i Danmark Information om ny lovgivning

Sygehussocialrådgivere Landeseminar RØDE KORS 1

Manglende offentliggørelse af praksisændring

Jeg har endvidere modtaget et brev af 27. februar 2003 fra direktoratet vedrørende bygningsmæssige

Brev sendt til Københavns Kommune: Vedrørende inspektion af Sct. Hans Hospital

Ankestyrelsen Tilsynet. Udkast til redegørelse til Ankestyrelsen ang. behandling af aktindsigtsanmodning. Ankestyrelsens j.nr.

Transkript:

Den 28. januar 2010 Inspektion af Asylcenter Avnstrup den 16. november 2006 OPFØLGNING J.nr. 2006-2720-649/KB1

1/11 Den 6. maj 2008 afgav jeg en endelig rapport om min inspektion den 16. november 2006 af Asylcenter Avnstrup. I rapporten bad jeg om nærmere oplysninger mv. vedrørende nogle forskellige forhold. I den anledning har jeg fra Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration modtaget et brev af 17. november 2008 vedlagt et notat af samme dato. Notatet indeholder oplysninger fra Dansk Røde Kors og bemærkninger fra henholdsvis Udlændingeservice og ministeriet til de spørgsmål der er stillet i rapporten. Jeg har også modtaget et brev af 11. januar 2010 fra ministeriet. Jeg skal herefter meddele følgende: Ad punkt 4.3.1. Handicaptilgængelighed Dansk Røde Kors havde bemærket at der er enkelte områder som kørestolsbrugere ikke har adgang til, bl.a. lægeklinikken. Jeg bad om at få oplyst om der som følge af den manglende adgang til bl.a. lægeklinikken for kørestolsbrugere er begrænsninger i sundhedstilbudene til denne patientgruppe i forhold til de øvrige beboere på Asylcenter Avnstrup. Jeg ønskede også oplyst hvilke mindre huse på området ud over lægeklinikken kørestolsbrugere ikke har adgang til. Dansk Røde Kors har hertil oplyst at sundhedstilbudet er det samme for denne gruppe som for de øvrige beboere, og at sundhedstilbudet er tilpasset den enkelte. Der er med finansiering fra Udlændingeservice ansat ekstra personale (en hjælper og en sygeplejerske) som har fokus på og ekstra opmærksomhed rettet mod de personer der bor på centret på grund af deres fysiske handicap. Det tilstræbes at disse beboere i deres hverdag ikke påvirkes i negativ retning i form af en sygeliggørelse af deres helbredssituation i øvrigt. Man forsøger derfor at støtte beboerne i deres ressourcer således at de kan tage ansvaret for eget liv. Dansk Røde Kors har oplyst at der ikke er kørestolsadgang til to beboelsesbygninger (bygning 15 og 16) samt til børnehaven/klubben.

2/11 Udlændingeservice og ministeriet har ikke haft bemærkninger til det som Dansk Røde Kors har oplyst. Jeg har noteret mig oplysningerne om at sundhedstilbudet er det samme for beboere der anvender kørestol, som for øvrige beboere. Jeg går i den forbindelse ud fra at det er sikret at alle beboere, herunder kørestolsbrugere, rent faktisk og praktisk kan gøre brug af sundhedstilbudet. Herefter foretager jeg mig ikke mere vedrørende spørgsmålet. Ad punkt 6.3. Antal elever, lærere, undervisning mv. Jeg bad om at få oplyst om der var fundet en løsning på et problem der var opstået for to elever. Eleverne fik eneundervisning dog ikke i fuldt omfang fordi de ikke trivedes i deres klasser. Dansk Røde Kors har oplyst at det ene barn er tilbage i almindelig undervisning, og at det andet barn ikke længere opholder sig hos Dansk Røde Kors. Oplysningerne har ikke anledning til bemærkninger fra Udlændingeservices og ministeriets side. Jeg har noteret mig det oplyste og foretager mig ikke mere i den anledning. Ad punkt 6.4. Børn med særlige behov Jeg anmodede om oplysning om i hvilket omfang børn i 2006 og 2007 havde behov for specialundervisning efter 7 i bekendtgørelse nr. 622 af 30. juni 2003 om undervisning og aktivering mv. af asylansøgere m.fl. Jeg bad herunder om oplysning om i hvilket omfang specialundervisningen var affødt af en situation omfattet af bekendtgørelsens 15, stk. 5. Jeg anmodede også om oplysning om i hvilket omfang disse børn modtog den nødvendige specialundervisning, og hvor de modtog den. Af ministeriets notat af 17. november 2008 fremgår om dette spørgsmål følgende: Dansk Røde Kors har oplyst, at al undervisning i 2006/2007 foregik på Parkskolen dette gælder også specialundervisningen. Dansk Røde Kors har desuden oplyst, at der fra august 2007 i højere grad blev udsluset børn til den almin-

3/11 delige folkeskole, og det betød, at specialindsatsen for de resterende elever på skolen blev intensiveret. Udlændingeservice har forespurgt Dansk Røde Kors, om der i den nævnte periode har været børn i skolen, som modtog specialundervisning, herunder om undervisningen var omfattet af undervisningsbekendtgørelsens 15, stk. 5. Dansk Røde Kors har oplyst, at eftersom Parkskolen er lukket, og det dengang ansatte personale ikke længere er ansat i organisationen, er det ganske vanskeligt at besvare spørgsmålet. Dansk Røde Kors har imidlertid oplyst, at der fra perioden maj til december 2007 er identificeret ét barn, der havde behov for specialundervisning på grund af ordblindhed. Der blev iværksat specialundervisning på Parkskolen for den pågældende elev. Der er i samme periode identificeret ét barn, der fik iværksat særlige foranstaltninger, der formodentlig var begrundet i elevens adfærdsmæssige problemer. Situationen var imidlertid ikke omfattet af undervisningsbekendtgørelsens 15, idet barnet fortsat blev undervist på Parkskolen, men som foranstaltning var forældrene til stede under undervisningen. Udlændingeservice har alene til det af Dansk Røde Kors anførte bemærket, at oplysningerne på baggrund af skolens lukning og vanskelighederne med at tilvejebringe disse kan være behæftet med en vis usikkerhed, ligesom det ikke kan udelukkes, at der kan have været flere elever, der havde behov for specialundervisning i perioden end de af Dansk Røde Kors nævnte. Jeg har ikke grundlag for at foretage mig mere vedrørende dette spørgsmål. Ad punkt 6.6.1. Hjemmeundervisning. Tilsyn Jeg bad om at få oplyst de nærmere regler som danner grundlag for tilsynet med hjemmeundervisning. Ministeriet har i notatet af 17. november 2008 oplyst følgende: Børn, der har søgt asyl i Danmark, er omfattet af undervisningspligten som nævnt i folkeskolelovens 32, jf. lovbekendtgørelse nr. 1049 af 28. august 2007. Det fremgår af folkeskoleloven, at der kan foretages hjemmeundervisning af børn i medfør af lov om friskoler og private grundskoler m.v. (friskoleloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 891 af 8. juli 2007.

4/11 Af friskoleloven fremgår det, at kommunalbestyrelsen skal underrettes, inden hjemmeundervisning påbegyndes, og at kommunalbestyrelsen skal foretage tilsyn. Udlændingeservice har indgået aftale med de kommuner, der er værter for en asylskole, om at føre tilsyn med undervisningen i henhold til principperne i friskoleloven. Udlændingeservice har i kontrakten med Dansk Røde Kors aftalt, at Dansk Røde Kors skal føre tilsyn med hjemmeunderviste børn. Dansk Røde Kors har oplyst, at tilsynet foretages af skolelederen. Tilsynene gennemføres som samtaler med eleven, dennes forældre og underviseren. Såfremt skolelederen vurderer, at eleven ikke er i god udvikling, foretages yderligere tests. Udlændingeservice er blevet opmærksom på, at tilsynet med de hjemmeunderviste fremover formentlig tillige bør ligge hos de respektive kommuner. Udlændingeservice vil undersøge dette nærmere, og såfremt det findes hensigtsmæssigt arbejde på en sådan løsning. I brevet af 11. januar 2010 har ministeriet efter anmodning fra mig supplerende oplyst følgende: Udlændingeservice har ved e-mail af 18. december 2009 til ministeriet oplyst, at da der i forbindelse med høringen af Dansk Røde Kors kun var ét tilfælde af børn, der blev hjemmeundervist, har Udlændingeservice ikke foretaget sig yderligere på denne baggrund, idet der ikke sås at være behov herfor. Ministeriet skal bemærke, at ministeriet kan tilslutte sig Udlændingeservices konklusion. Jeg er ikke bekendt med hvor mange børn af asylansøgere der for tiden modtager hjemmeundervisning. Jeg må dog gå ud fra at spørgsmålet om hjemmeundervisning og dermed spørgsmålet om et eventuelt tilsyn hermed vil opstå af og til. En eventuel forpligtelse til at føre tilsyn med hjemmeundervisning er uafhængig af antallet af børn der modtager undervisningen. Hertil kommer at eventuelle tilsynsmyndigheder de respektive kommuner som anført af Udlændingeservice ikke kan opfylde deres tilsynsforpligtelse medmindre de får underretning om at et barn hjemmeundervises.

5/11 Af hensyn til de enkelte børn uanset hvor mange der måtte være tale om - og af hensyn til eventuelle myndigheders muligheder for at kunne opfylde deres forpligtelser, er det efter min opfattelse vigtigt at Udlændingeservice og Dansk Røde Kors har klarhed over hvilken eventuel myndighed der skal adviseres, når situationen med hjemmeundervisning opstår. Det bør således klarlægges hvilken myndighed der måtte være tilsynsmyndighed for hjemmeundervisning af børn på Asylcenter Avnstrup (og på andre centre og indkvarteringssteder). Jeg henstiller derfor til Udlændingeservice og ministeriet at undersøge og klarlægge spørgsmålet om tilsynsmyndighed nærmere. Jeg beder om at ministeriet underretter mig om resultatet af undersøgelsen. Ad punkt 9.3.1. Behandling af børnene Af retningslinjer for sundhedsbehandling af voksne asylansøgere mv. fremgik det at der ville blive udarbejdet særskilte retningslinjer for sundhedsbehandling af asylansøgerbørn. Jeg anmodede om at modtage kopi af sådanne retningslinjer. Med brevet og notatet af 17. november 2008 sendte ministeriet mig kopi af retningslinjer for sundhedsbehandling af asylansøgerbørn udarbejdet af Udlændingeservice den 20. december 2006. Af retningslinjerne fremgår det bl.a. at anerkendelsen af retten til sundhedsbehandling og princippet om ligebehandling i praksis har den betydning for administrationen af bevilling af sundhedsydelser efter udlændingeloven at asylansøgerbørn mv. gives samme ret til forebyggende sundhedsordninger og sundhedsbehandling som herboende børn. Jeg foretager mig ikke mere vedrørende spørgsmålet om retningslinjer for sundhedsbehandling af asylansøgerbørn. Efter min afgivelse den 6. maj 2008 af den endelige rapport modtog jeg oplysninger fra en speciallæge i børne- og ungdomspsykiatri. Speciallægen fandt at der var en fejlagtig oplysning i rapporten. Speciallægen henviste til at det i rapporten var angivet at sundhedsklinikken på centret havde oplyst at der kun var en måneds ventetid på en børnepsykiatrisk undersøgelse af børn fra centret. Speciallægen oplyste at børnene ikke blev henvist til undersøgelse, og at længden af ventetiden derfor er ligegyldig. Ved fremsendelsen orienterede speciallægen mig samtidig om en rapport Børnepsykiatrisk børnepsykologisk undersøgelse af 6 asylbørn der var udgivet i oktober 2007 af en gruppe af speciallæger og psykologer.

6/11 Jeg sendte henvendelsen videre til Udlændingeservice og bad om at Udlændingeservice inddrog oplysningerne i de bemærkninger som Udlændingeservice ville sende til den endelige rapport. Ministeriet har i notatet af 17. november 2008 anført følgende oplysninger: Dansk Røde Kors har bemærket, at de 6 undersøgte børn ifølge rapporten selv ikke er udvalgt repræsentativt for børn på asylcentre. Dansk Røde Kors er derfor af den opfattelse, at undersøgelserne på ingen måde er egnet til at danne baggrund for en vurdering af, om børn fra Asylcenter Avnstrup henvises til psykiater i fornødent omfang. Dansk Røde Kors har endvidere oplyst, at organisationen ikke udarbejder statistik på børn henvist til de forskellige behandlinger/foranstaltninger. På baggrund af oplysninger fra sundhedsklinikken i Avnstrup blev 5 børn henvist til børnepsykiater i 2007 og 2008. Derudover er 22 børn henvist til undersøgelse og behandling hos psykolog i 2007 og 2008. Børn henvises generelt til børnepsykiatrisk undersøgelse/behandling, i det omfang det fra lægelig eller psykologside anbefales. Børn, der har symptomer på fysisk, psykisk eller social mistrivsel, drøftes efter aftale med deres forældre på et tværfagligt møde, hvor der deltager sundhedsplejerske, pædagoger og de lærere, som har daglig omgang med barnet. På mødet deltager desuden en psykolog og en socialrådgiver. Når der henvises få børn til børnepsykiatrisk undersøgelse og behandling, skyldes det, at man ud fra en individuel vurdering finder, at den behandling og de foranstaltninger, der skal iværksættes, i mange tilfælde har anden karakter. Der kan være tale om behandling hos psykolog, speciallæge, specialundervisning i eller udenfor Dansk Røde Kors' skoler, støtte i hjemmet eller legestuen. Som det fremgår af E.O. s rapport, inddrages kommunerne i en lang række af de sager, der omhandler børn.

7/11 Herudover giver brevet fra [speciallægen; min bemærkning] ikke Dansk Røde Kors anledning til yderligere kommentarer. Bemærkninger. Udlændingeservice og Integrationsministeriet har ikke bemærkninger til det af Dansk Røde Kors oplyste. Udlændingeservice kan imidlertid supplerende oplyse, at asylansøgerbørn tilbydes samme behandling som danske børn. Dette gælder også behandling hos børnepsykolog eller -psykiater. Der henvises generelt til de af Udlændingeservice udarbejdede Retningslinier for sundhedsbehandling af asylansøgerbørn mv. af 20. december 2006. Heraf fremgår, at operatørerne umiddelbart kan tildele asylansøgerbørn 3 konsultationer hos en børnepsykolog eller børnepsykiater. Disse konsultationer finansieres af operatørerne. Konsultationerne kan tildeles, hvis der er foretaget en lægelig vurdering af, at behandlingen er nødvendig. Ved yderligere behov for behandling skal Udlændingeservice søges herom. Ansøgningen skal være vedlagt dokumentation for, at de første 3 konsultationer er afholdt samt en begrundelse for det fortsatte behandlingsbehov. Udlændingeservice har i øvrigt bemærket, at 5 af de 6 børn i undersøgelsen blev identificeret af Dansk Røde Kors. Efter omtalen i medierne i efteråret har Ankestyrelsen undersøgt de konkrete sager, og det er Ankestyrelsens generelle indtryk, at både kommuner og Dansk Røde Kors har været opmærksomme på børnene, og at den rigtige hjælp er givet. Jeg har i tilknytning til min inspektion af Asylcenter Avnstrup ikke grundlag for at foretage mig mere vedrørende dette spørgsmål. Ad punkt 10. Flytning mellem centre Jeg havde noteret mig at Udlændingeservice har mulighed for at træffe beslutning om indkvartering på et andet (slags) center end det der umiddelbart vil følge af den aktuelle indplacering i de forskellige asylfaser. Jeg bad om nærmere oplysning om hvor alvorlige sygdomme (somatiske og psykiske) der skal være tale om før der efter praksis er mulighed for flyttestop. Jeg spurgte i den forbindelse om det er den samme praksis som danner grundlag for flyttepåbuds-

8/11 sagerne efter udlændingelovens 42 a, stk. 7? Jeg bad endvidere om at få oplyst om Udlændingeservice får kendskab til ansøgere for hvem et flyttestop kan være relevant og hensigtsmæssigt, på anden måde end ved at modtage indstilling herom fra Dansk Røde Kors. Endvidere anmodede jeg om at få oplyst om Udlændingeservice og ministeriet vejleder asylansøgere om denne mulighed for flyttestop og i bekræftende fald i hvilke situationer. Endelig bad jeg om oplysning om hvorvidt der kan sættes en spærre på grundlag af andre oplysninger end sundhedsmæssige. Som svar herpå oplyste ministeriet i notatet af 17. november 2008 følgende: Anmodninger om flyttestop formidles typisk af operatørerne, men anmodningerne kan tillige komme fra den enkelte ansøger selv eller dennes partsrepræsentant. Anmodningerne kan fremkomme på et hvilket som helst tidspunkt under en persons indkvartering, men det er ofte i forbindelse med planlægning af en konkret flytning, at sådanne henvendelser modtages. Efter samråd med beboerne indstiller Dansk Røde Kors til Udlændingeservice, at flyttestoppet gennemføres. Udlændingeservice kan vælge at lade en person blive boende på et center af flere forskellige årsager. De typiske årsager er imidlertid en igangværende behandling på et nærliggende hospital, at familiens børn er optaget i den lokale folkeskole, eller at der er herboende familie i nærheden af den pågældendes nuværende center. Det er således ikke nødvendigvis graden af den pågældendes sygdom, der afgør, at en person ikke kan flyttes til et andet center, men det forhold, at der er en behandling i gang, som består af en række behandlinger på det samme behandlingssted, som det ikke er hensigtsmæssigt at lade fortsætte på et andet behandlingssted. Et flyttestop på baggrund af igangværende behandling kan således også have midlertidig karakter, indtil behandlingen er tilendebragt. Det blev oplyst under inspektionen, at Udlændingeservice har et it-baseret indkvarteringssystem (ISYS). I dette system kan Udlændingeservice sætte en spærre og derved give en person medicinsk flyttestop. Der foretages spærring, hvis en person er i et sundhedsmæssigt behandlingsforløb, og en flytning derfor er uhensigtsmæssig, f.eks. i forbindelse med graviditet eller sygdom, som f.eks. tuberkulose. Et medicinsk flyttestop sker altid i samarbejde med den enkelte ansøger.

9/11 Dansk Røde Kors har den 19. december 2007 oplyst, at Dansk Røde Kors i forbindelse med sundhedsbehandling orienterer om muligheden for flyttestop, når det er aktuelt. Det sker særligt i forbindelse med forestående fødsler, smitsomme sygdomme eller igangværende udredninger, der må antages at blive forsinkede. Udlændingeservice underviser nyankomne asylansøgere på asylansøgerkurset i Center Sandholm. Udlændingeservice orienterer i den forbindelse om, at det er Udlændingeservice, der beslutter, hvor de pågældende skal bo. Udlændingeservice orienterer imidlertid også om, at såfremt de pågældende har særlige ønsker til, hvilket center de skal bo på, vil Udlændingeservice i det omfang det er muligt tage hensyn hertil. Der vejledes ikke om flyttestop som begreb, idet dette er den rent tekniske håndtering i disse sager, idet en person markeres med et flyttestop i indkvarteringssystemet for at undgå, at en person, der skal blive boende på centret, alligevel flyttes. Rådgivning af asylansøgere er endvidere omfattet af ministeriets resultatkontrakt med Dansk Flygtningehjælp. Dansk Flygtningehjælp vil således kunne være asylansøgerne behjælpelig med rådgivning og støtte, for så vidt angår reglerne om flytning mellem centrene. Dansk Flygtningehjælp rådgiver således asylansøgere i alle faser af asylsagsbehandlingen såvel ved generelle som ved individuelle rådgivninger. Integrationsministeriet yder ikke herudover særskilt vejledning om reglerne vedrørende flytning mellem centrene. Udlændingeservice kan i højere grad imødekomme ønsker vedrørende indkvarteringen for personer, der ikke er meddelt flyttepåbud, end i sager, hvor der er meddelt flyttepåbud, hvor det er udgangspunktet, at personer, der f.eks. ikke medvirker til deres udsendelse, skal indkvarteres på et udsendelsescenter. Jeg har taget oplysningerne til efterretning, og jeg foretager mig herefter ikke mere vedrørende dette spørgsmål. Ad punkt 13.2. Oversættelse af afgørelser Som det fremgik af rapporten af 6. maj 2008, blev jeg i dagene efter inspektionen kontaktet af beboere fra Asylcenter Avnstrup. Nogle beboere nævnte under deres samtale at de ikke modtog tilstrækkelig hjælp til at få oversat de afgørelser som de havde modtaget fra udlændingemyndighederne. Afgørelserne var skrevet på dansk. Ofte fik beboerne alene oplyst konklusionen i afgørelsen uden angivelse af en eventuel klagevejledning.

10/11 På grundlag af oplysninger fra Udlændingeservice forstod jeg det således at Udlændingeservice foranstalter en oversættelse af et afslag på asyl, og at Flygtningenævnet enten på stedet og ved hjælp af tolk afsiger nævnets afgørelse om asyl eller anmoder politiet om at forkynde afgørelsen, igen ved hjælp af tolk. Umiddelbart syntes problematikken om oversættelse at knytte sig til de øvrige afgørelser som ansøgerne kan modtage, således afgørelser efter udlændingelovens 42 a, stk. 10, om kostpenge, og udlændingelovens 42 a, stk. 7, om flyttepåbud. Herudover ville der formentlig også kunne være tale om afgørelser om opholdstilladelse på andet grundlag end asyl. Jeg anmodede Udlændingeservice om en udtalelse om hvorvidt der påhviler Udlændingeservice en retlig forpligtelse til at lade afgørelser oversætte, og i bekræftende fald oplysninger om hvorledes Udlændingeservice efterkommer denne forpligtelse. Ministeriets notat af 17. november 2008 indeholder meget fyldige bemærkninger til spørgsmålet om udlændingemyndighedernes retlige forpligtelse til at lade afgørelser oversætte. Problemstillingen om oversættelse af afgørelser er også relevant på andre områder end det udlændingeretlige. Således undersøger jeg også for tiden udenlandske indsattes mulighed for at få oversættelser og vejledning i forhold til deres situation i Kriminalforsorgens institutioner. Jeg har fundet det mest hensigtsmæssigt at udskille spørgsmålet om oversættelse af afgørelser fra inspektionen og færdigbehandle det på en særskilt sag. Opfølgning Som det fremgår ovenfor, har jeg henstillet til Udlændingeservice og ministeriet nærmere at undersøge og klarlægge spørgsmålet om tilsynsmyndighed med hjemmeunderviste børn. Jeg har bedt ministeriet om at underrette mig om resultatet af undersøgelsen.

11/11 Underretning Denne opfølgningsrapport sendes til Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration og Udlændingeservice. Jeg beder Udlændingeservice videresende et eksemplar til henholdsvis Dansk Røde Kors, Asylafdelingen, og Asylcenter Avnstrup. Opfølgningsrapporten sendes også til Folketingets Retsudvalg og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik. Jens Møller Direktør