Royal Wedding Kongeligt Bryllup. Melodi Grand Prix Koks i kulissen. Priden løfter sløret Homofest i en uge

Relaterede dokumenter
Nå, men tillykke. De færreste homobarer tør formentlig være. Månedens klumme:

Løft. af syfilis og hepatitis A. Københavns bøssemiljø ramt. Nu med cheerleaders

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2013

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2015

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2013

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2013

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2014

OBS: Denne annonce er kun et lille eksempel - Denne annonce er kun et lille eksempel

Help / Hjælp

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Unge Piger. Kortfilm/Drama Varighed: 8 min. Final draft Marts Skrevet af: Mikkel Vithner Hansen

Vi glæder os meget til at se jer i uge 42

EUROVISION KORTSPILLET

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

NICE Forum Ph.d. foreløbige eksplorative resultater. Ph.d. studerende - Claire Forder, NICE, Cphbusiness & RUC

Ballroom Fitness Dance Events

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

The River Underground, Additional Work

Læs mere og tilmeld dig på Gavnø's hjemmeside (husk at skrive du kommer fra Mopar Club Denmark).

Søsterhotellerne i Fredericia

Ballroom Fitness Dance Events

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

SOCIAL & LOCAL RESPONSIBILITY

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

out and about copenhagen gay life, august pride 2003 [ 1 ]

GREEN KEY GREEN DREAMS

Det giver dig mere indsigt Nyhedsbrev

dansk tv guide 4FF5B32E065D94EADE23B49ADD83576C Dansk Tv Guide

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Velkommen til 71 Nyhavn Hotel Welcome to 71 Nyhavn Hotel

Engelsk G Opgaveark. Maj Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende

Løbetræning for begyndere 1

Sport for the elderly

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. kl

SFO Bladet. SFO Buddinge ~ Oktober 2012 ~ side 1

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Titel: Hungry - Fedtbjerget

COACH NETWORK MEETING

out and about copenhagen gay life, july jumping 2003 [ 1 ]

Dus Mellervang Børnerådsmøde i Pyramiden

Trolling Master Bornholm 2012

Sankthans aften d 23. juni Husk sidste tilmelding d 12. juni

MGP i Sussis klasse.

BELLASUND AVIS. Byrådet MGP. Godt i gang med at lave et byvåben, læs mere i morgen.

Skolepatrulje uge 18

Senere på aftenen spiste vi lækker aftensmad på en vietnamesisk restaurant.

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017

Nyt fra LightChannel.dk

Interviewperson er anonymiseret, og vil i dette interview hedde Clara.

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

Frivillig ved Viby sogn Meningsfyldt Inspirerende Plads til alle talenter Fællesskab

Hvor er mine runde hjørner?

Danseuge for dig der vil lære at danse uden en partner Dancing without a partner and having fun in the Sun

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Mandag den 19. december kl

OplysVerden. JULEINITIATIVET november 25. december 2017

Gadeoptræden.... er meget velkommen på byens gågader og pladser. Læs reglerne her...

Financial Literacy among 5-7 years old children

Pas cu pas,- et skridt ad gangen.

Nyhedsbrev. Bredalsparkens Fritidscenter August Velkommen tilbage fra sommerferie

To BE i NUTID. we are vi er

Digte Vinter 2006 af Tina Rye Hansen. Just a spoonful of sugar, makes the medicine go down

Scandic Bygholm Park (Horsens)

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

ma ti on to fr lø sø

Remember the Ship, Additional Work

International Community. Fyrtårnet for international arbejdskraft og deres familier i Business Region Aarhus

storebror til tvillinger

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

FAKTOR 29. Sommeravis 2013 HUSK HUSK HUSK. Du kan finde vores husavis på adressen:

Velkommen til Dana Cup Hjørring juli

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

- man sov tæt på belægningsstuerne

Transkript:

Royal Wedding Kongeligt Bryllup Melodi Grand Prix Koks i kulissen Priden løfter sløret Homofest i en uge out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 1 ]

Månedens klumme: Tekst: Morten Rixen Foto: scanpix.dk Nå, men tillykke Uge 20 er tv-uge. Med både kongeligt bryllup og to aftner med Grand Prix er der dømt siddesår og flimmer for øjnene i det københavnske bøssemiljø. Men hvorfor? De færreste homobarer tør formentlig være foruden storskærm i uge 20, når bøsserne sammen med resten af befolkningen går i selvsving over en uges bryllupshysteri garneret med hele to aftners Europæisk Melodi Grand Prix. Kald mig bare kulturel analfabet, men jeg forstår ikke fascinationen. Laveste fællesnævner Melodi Grand Prix er en konkurrence, hvor det gælder om at skrive den sang, som flest mennesker ved første ørekast synes om. Med andre ord, en konkurrence i at ramme den laveste fællesnævner. Og det kan selvfølgelig være sjovt nok - sådan på den kitchede måde. Men i år kommer det Europæiske Melodi Grand Prix til at stå i skyggen af det kongelige bryllup mellem Frederik og Mary. Og selvom dronningens kunst også til tider kan være sjov - sådan på den kitchede måde, så er kongehuset jo en helt anden alvorlig sag. Glansbillede Selvfølgelig kan det være svært at have noget imod det danske kongehus. Ikke mindst fordi pressens selvcensur betyder, at vi kun kender til det glansbillede, som kongehuset selv ønsker at præsentere os for. Heller ikke det nye medlem af kongehuset kan man have noget imod. Og det skulle være ganske vist. For Mary har været gennem den moderne prinsesse-prøve. Hun har ikke sovet på en ært. Men derimod har hun fået hele sin fortid optrevlet af de danske sladderblade. De fandt ikke noget belastende. Og uanset hvor meget de graver fremover, så finder de heller ikke noget. For lige så snart hun har sagt ja til sin Frederik i Vor Frue Kirke, så er hun officielt medlem af kongehuset, og pressen vil herefter frede hende på samme måde som alle andre gifte medlemmer af kongehuset. Homoer ingen adgang Men støtten til eller modstanden mod kongehuset bør ikke afhænge af kongehusets popularitet. At vi har et kongehus skyldes jo vores styreform, der er et monarki. Det bør man forholde sig principielt til. Og her er det, at bøssernes fascination af monarkiet forekommer mig paradoksal. For hvis der er et sted, vi aldrig nogensinde kommer til at opnå den efterstræbte ligestilling, så er det indenfor kongehusets fire vægge. Det ligger ganske enkelt i jobbeskrivelsen, at den fornemmeste opgave for en regent er at sikre arvefølgen. Og det har vi som bøsser noget svært ved at præstere. Derfor vil homoseksualitet indenfor kongehuset altid være en skandale. Nå, men tillykke Når tilhængerne af kongehuset skal forsvare sig, så ender de som regel med at pege på den store opmærksomhed, den kongelige familie skaber i udlandet. Præcist hvilket syn det giver på Danmark, kan man finde ud af ved at gå ind og se filmen, The Prince & Me, der er baseret på kronprinsens liv og forelskelse. Her fremstilles Danmark som et lidt tilbagestående eventyrland, hvor medlemmerne af kongehuset har samme politiske indflydelse som en statsminister. Ikke særligt flatterende, selvom det nok skal få indtægterne fra turisme til at stige. Nå, men det er jo trods alt ikke det unge pars skyld. Det er jo trods alt os andre, der acceptere tingenes stilstand. Så, tillykke alligevel... [ 2 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

Out & About presents MrGay.dk 2004

Indhold may 2004 Content Side 2 Nå, men tillykke Månedens klumme Side 6 Melodi Grand Prix Koks i kulissen Side 10 Dansemekka i Belgien Bryssel og Antwerpen Side 17 Out Gay Guide to Copenhagen 8 pages in English, including The Royal Wedding & Gay Map Side 26 Hjemme hos Alf 277 kvadratmeter ren hygge Side 30 Priden løfter sløret Homofest i en uge Side 32 G-spot Going out in Copenhagen Side 36 www.out-and-about.dk Nyheder fra vores verden Side 6 Side 26 Side 32 Side 2 Side 10 Side 30 Side 36 Kolofon: Out & About, Maj 2004 Deadline næste nummer: 10. maj 2004 Out & About, c/o Masken Bar, Studiestræde 33 DK-1455 Copenhagen K Tlf. 4093 1977 info@out-and-about.dk www.out-and-about.dk ISSN: 1602-9747 Ansvarlig udgiver: Copenhagen Gay Media ApS Tryk: Glumsø Bogtryk a/s Oplag: 6.500 Ansvarshavende redaktør: Bert Svalebølle info@out-and-about.dk Redaktør: Morten Rixen redaktion@out-and-about.dk Redaktion: Anders S. Mortensen Geert Lund Jakob Hedegaard Michael C. T. Andersen Tejs Oliver Thure Lindhardt Thomas R. Kristensen Lay-out: Bert Svalebølle Annoncer: Bert Svalebølle add@out-and-about.dk Camilla Lantz camilla@out-and-about.dk Abonnement: Kr. 180 pr. år (12 numre) (Uden for DK kr. 240 pr. år) Forside: Photo: scanpix.dk Model: Frederik & Mary Webredaktion: Webmaster: Bert Svalebølle Nyheder: Christian Kjeldsen, Nikolaj Vraa & Frank Holm Alle henvendelser bedes stilet skriftligt til redaktionen pr. mail eller brev. Redaktionen påtager sig intet ansvar for manuskripter, fotos og lignende, som indsendes uopfordret. Redaktionen påtager sig heller intet ansvar for trykfejl eller fejl i prisangivelser. Artikler, billeder og annoncer må ikke eftertrykkes uden skriftlig tilladelse. Out & About in English Out & About is a magazine covering the Copenhagen gay scene. The magazine s main language is Danish but to help our many foreign tourists and residents we have published selected parts of the magazine in English. [ 4 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 5 ]

Melodi Grand Prix Koks i kulissen Melodi Grand Prix har fået vokseværk. I år har ikke mindre end 36 lande tilmeldt sig konkurrencen, som derfor er nødt til at afholdes over to aftner. Det er ikke uden problemer. Tekst: Morten Rixen Ikke mindre end 36 lande har i år tilmeldt sig det Europæiske Melodi Grand Prix. Det ligner en succes, da den årlige sangkonkurrence nu for alvor er blevet en begivenhed, der samler Europa. Men under den pæne overflade strides landene om reglerne for et Grand Prix med så mange deltagere. Storpolitik At blive enige om reglerne for et Europæiske Melodi Grand Prix med så mange lande har vist sig at være nogenlunde lige så svært som at skrive en ny forfatning for et udviddet EU. Og ved redaktionens afslutning var der da også endnu flere uklarheder om den praktiske afvikling af arrangementet. Under de indledende forhandlinger stod det ret hurtigt klart, at dette års Europæiske Grand Prix måtte afholdes over to aftner med semifinale onsdag den 12. maj og finale lørdag den 15. maj. Europas fire store og pengestærke nationer - Tyskland, Storbritannien, Spanien og Frankrig - fik lige så hurtigt gennemtrumfet, at de skulle være sikret en fast plads i finalen. Herudover er de ti lande, der klarede sig bedst ved Grand Prixet det foregående år også sikret en plads ved lørdagens finale. De resterende lande må kæmpe om de sidste ti finalepladser ved semifinalen. Og eftersom Danmark slet ikke deltog i sidste års Europæiske Melodi Grand Prix på grund af vores sidsteplads i 2002, så er vi altså en af de nationer, der risikerer at blive siet fra før den endelige dyst. Men uanset hvordan det går, så er Danmark dog i år sikret en rolle ved finalen. Alle tilmeldte lande kan nemlig stemme ved både semifinalen og finalen, hvis de viser showet. Boykot af semifinale Om man med denne form har fundet en holdbar løsning på det Europæiske Grand Prix er dog tvivlsomt. I hvert fald er der i skrivende stund fortsat koks i kulissen og sure miner hos flere af Jørgen de Mylius er Danmarks ekspert i et panel, der skal hjælpe de nordiske seere med at vurdere sangene, som det hedder. Foto: SVT [ 6 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

deltagerlandene. Oprindeligt var det meningen, at semifinalens afstemning skulle løbe over flere dage, og at resultatet først skulle offentliggøres umiddelbart før selve finalen lørdag aften. Det skulle sikre optimal interesse for showet i alle lande, da ingen lande på forhånd ville vide, om de var købt eller solgt. Den model protesterede flere af de deltagende nationer dog overfor. Med en sådan model ville det nemlig blive nemmere at manipulere med udfaldet af konkurrencen. Eksempelvis frygtede flere af landene i semifinalen, at medierne i de 14 sikre finalelande skulle opfordre deres indbyggere til at stemme på de dårligste sange fra semifinalen for at optimere landets egne chancer i finalen. Derfor er man nu blevet enige om, at semifinalens afstemning kun bliver på ti minutter under selve showet. Og de ti lande, der går videre, vil blive offentliggjort umiddelbart efter - men uden at afsløre landenes placering. Omvendt frygtede flere af de 14 lande, der er sikre på en plads i finalen, at landene fra semifinalen får en konkurrencefordel i finalen, fordi seerne allerede har hørt sangene en gang. Derfor har flere af de 14 sikre finalister truet med, at de ikke vil vise semifinalerne. I skrivende stund drejer det sig om Polen, Frankrig og Rusland. Derfor kan indbyggerne i disse lande heller ikke være med til at afgøre, hvilke lande, der skal videre til finalen. Andre af de sikre finalelande har i stedet for en boykot af semifinalen valgt at chikanere showet ved at sende det på en af deres smalle kanaler. Det ville svare til, at DR valgte at vise semifinalen på DR2. Nordisk front At det Europæiske Melodi Grand Prix er ved at miste sin uskyld mærkes også herhjemme. I år laver Danmarks Radio den traditionelle kavalkade, hvor alle sangene præsenteres forud for selve konkurrencen, i samarbejde med de andre nordiske lande. I løbet af tre udsendelser vil såkaldte eksperter fra Danmark, Sverige, Norge, Finland og Island i fællesskab vurdere de 36 sange for seerne. Fra Danmark deltager Jørgen de Mylius. Det mere end ligner et forsøg på at skabe en nordisk enighed om, hvilke lande der skal have stemmer, og hvilke der ikke skal. Ikke mindst kan Danmark og Finland drage nytte af dette samarbejde, da vi skal have hjælp fra vores nordiske venner for at få en plads i finalen. De 22 semifinalister: Albanien, Andorra, Bosnien-Herzegovina, Cypern, Danmark, Estland, Finland, FYR Makedonien, Grækenland, Holland, Hviderusland, Israel, Kroatien, Letland, Litauen, Malta, Monaco, Portugal, Schweiz, Serbien-Montenegro, Slovenien og Ukraine. Tomas Thordarson er Danmarks repræsentant i den uskyldig sangkonkurrence med storpolitiske undertoner. Fotograf: Bjarne Bergius Hermansen De 14 sikre finalister: Belgien, England, Frankrig, Irland, Island, Norge, Polen, Rumænien, Rusland, Spanien, Sverige, Tyrkiet, Tyskland, Østrig. out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 7 ]

Melodi Grand Prix Mere for øjet end for øret Dette års Europæiske Melodi Grand Prix skal nok falde i bøssernes smag. Feltet tæller nemlig flere mandlige solister, der også kunne gøre sig i en modelkonkurrence. Tekst: Morten Rixen Det Europæiske Melodi Grand Prix er i år præget af krig i kulissen om afviklingen af konkurrencen. Men på scenen bliver det en mere tam omgang. Få sange har for alvor noget at byde på. Det har til gengæld flere af de mandlige solister. Homo eller ej Som åben bøsse burde danske Tomas Thordarson have mange fans blandt de bøsser, der er trofaste tilhængere af den årlige sangkonkurrence. Problemet er bare, at der i år er hård konkurrence om bøssernes gunst. For i år er Melodi Grand Prix mere end nogensinde en begivenhed, der bør nydes på storskærm. De nærmeste konkurrenter Englands James Fox er med sin sang Hold onto our Love udpeget som en af favoritterne hos bookmakerne. Og selvom sangen kan virke en anelse søvndyssende, så skal James Fox nok få bøsse-hjerterne til at banke lidt hurtigere. Grækenland hører også til blandt bookmakernes favoritter. Sangen Shake It er typisk græsk. Og det er ikke nødvendigvis en fordel. Men at sangeren Sakis Rouvas, der er tidligere elitegymnast og stangspringer, minder lidt om en græsk gud vil formentlig blive vel modtaget blandt bøsserne. De mere usikre Deen fra Bosnien-Herzegovina har ikke imponeret bookmakerne. Men et besøg på Deens hjemmeside vil sikkert imponere de fleste bøsser. Man kan godt blive i tvivl, om det er MrGay eller Grand Prix, han stiller op til. Er man til en mere afdæmpet, skandinavisk Deen fra Bosnien-Herzegovina ved, hvad der sælger til et Melodi Grand Prix. type, så er Knud Anders Sørum, der stiller op for Norge, et godt bud på en favorit. Og så er sangen High faktisk også en af de bedre i feltet. Men mere alvorlig konkurrence fra outsiderne får Thordarson nok fra spanske Ramón. Han stiller ligesom Danmark op med et nummer, der hylder de latinamerikanske rytmer. Og både sangen og manden kommer nærmere originalen, end vores hjemlige bud på en vinder. Selvom han stiller op med en stille sjæler, skal James Fox fra England nok få mange bøsser til at live op under dette års finale. Foto: BBC Græske Sakis Rouvas er et af dette års mange blikfang i det Europæiske Melodi Grand Prix. [ 8 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

Drag King Kom så piger, find jeres indre mand! Lørdag d. 8/5 danner Masken Bar rammen om et drag King-arrangement. Skægget er klistret på, brysterne er spændt ind og kongerne indtager tronen. Drag Kings er kvinder, der klæder sig ud og agerer som mænd. Melodi grand prix 2004 Semi finale onsdag d. 12/5 kl. 21-23 Kom og følg Danmark synge sig til finalen. Finale lørdag d. 15/5kl. 21-24 Vi skal her (forhåbentlig) heppe på den suveræne danske grand prix sang. Begge dage kan der spilles på din vindermelodi, puljen + præmier til de heldige vindere. Tak til alle Der var med til at gøre Masken Bars 8. års fødselsdag til en dejlig dag, og tak for alle de dejlige gaver. Mange hilsner Bo samt personale. Fodbold Estland - Danmark (Venskabskamp) Søndag d. 30/5-04 kl. 19.00 Kom og oplev stemningen a la Parken på Masken bar. Shots til alle når Danmark scorer. Shots tilbud Vælg imellem 26 forskellige shots. 10 Shots kun kr. 99,- SMS club Tilmeld dig Masken Bars SMS club og få tilsendt SMS med tilbud og arrangementer. Hver måned deltager du også i månedspræmien. Tilmeld dig på www.maskenbar.dk eller i baren. Mandag - Torsdag 16-02 Fredag 16-05 Lørdag 15-05 Søndag 15-02 Studiestræde 33. 1455 Kbh. K. Tlf. (45) 3391 0937 www.maskenbar.dk

På La Demence er fyrene friske på en flirt. Bryssel og Antwerpen: Dansemekka i Belgien Tekst: Thomas R. Kristensen & Morten Rixen Belgien er andet end EU-kontorer, luksuschokolade og pædofiliskandaler: Storbyerne Bryssel og Antwerpen åbenbarer hver sin oase af veludviklede homomiljøer med to af Europas bedste dansesteder. Bryssel har gennem årtier haft status som Europas hovedstad, eftersom byen er hjemsted for både EUs og NATOs hovedkvarterer. Men selv om byen altså er Europas magtmæssige centrum, har Bryssel aldrig opnået status som et af de største homorejsemål. Men når først London, Paris, Berlin og Amsterdam er udforsket nogle gange, så kan lysten jo opstå til at prøve noget nyt. Belgiens to største byer, Bryssel og Antwerpen, er oplagte alternativer til de mere velkendte homorejsemål. Med blot 50 kilometers afstand imellem kan man sagtens - og med stor fordel - besøge Bryssel og Antwerpen på en og samme ferie. Har man lyst til at vove sig ud i den belgiske periferi, kan man eventuelt opsøge de forholdsvis veludviklede homomiljøer i Gent, Oostende og Liege. Men hvorfor ikke lade provinsen være i fred, når nu tingene for alvor sker i storbyerne Bryssel og Antwerpen? Sex på dansegulvet Festen over alle fester vil nogle kalde La Demence, som finder sted på danseklubben Fuse i Bryssel cirka en gang om måneden. Bøsser fra hele Europa rejser hertil for at feste, og fra homometropolerne Paris, Køln og Amsterdam er der endda organiseret bustransport, så de festgale mænd kan nå ubekymret frem til disse spektakulære fester. På de to dansegulve kan man kaste sig ud i et orgie af æggende house og lidt hårdere techno. En række professionelle og kendte DJ s står for musikken. Stemningen, musikken og mændene får ofte nogle af de mindre generte drenge til at smide T-shirten og måske endda lade bukserne glide ned over hofterne. Sex på dansegulvet er ikke et usædvanligt syn her på La Demence, hvor hæmningerne har det med at forsvinde som dug for solen. En ulempe ved La Demence er, at nogle af festerne er så velbesøgte, at klaustrofobien hurtigt kan melde sig. Især i forbindelse med et toiletbesøg, hvor køen kan blive lang og trang. Men er man bare en smule udadvendt, så kan man hurtigt finde et par drenge, som man kan kysse og kramme lidt med, indtil man føler sig tryg igen. Mainstream Ikke alle bryder sig om den ekstremt frigjorte stemning på La Demence. Men Bryssel har også andre homodansesteder af mere mainstream karakter. Le Cabaret er en ret populær klub, som er åben [ 10 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

hver søndag i Galerie Louise. Klientellet består af den velkendte blanding af homoseksuelle mænd og heteroseksuelle kvinder, og musikstilen varierer, men falder rimeligt godt indenfor aftenens festtema. Er der for småt på Le Cabaret kan man prøve storebroren Strong, som finder sted en gang om måneden på Residence Palace. Se efter flyers eller tjek stedets hjemmeside. Har man ikke lyst til at bruge tid på forresearch, er bøssediskoteket Why Not en oplagt mulighed. Why Not er et lille og intimt dansested, som til gengæld er åbent hver nat ugen rundt. Det kan blive ret sent på natten, inden folk dukker op, men til gengæld varer festen nogle gange til langt ud på morgenen. Første klasse Vil man tilbage på danseklubbernes første klasse, bør man ikke snyde sig selv for en lørdag nat på Red and Blue i Antwerpen. Red and Blue tiltrækker udover de belgiske gæster mange homodrenge fra Holland og det nordvestlige Tyskland. Stemningen er ikke helt så opkørt som på La Demence, men gæsterne er dog generelt mere frigjorte, end hvad man typisk oplever herhjemme i det hæmmede Skandinavien. Og så er drengene og mændene på Red and Blue ofte ganske indbydende at se på, hvilket vel heller ikke er at kimse ad. Man kan sagtens bo i Bryssel og gå ud i La Demence tiltrækker både de unge og de lidt mere modne fyre. Festglade fyre fra hele Europa finder vej til La Demence. Antwerpen, da togforbindelserne er ganske udmærkede. Togene kører dog ikke mellem 00.23 og 05.21 om natten, men der har man jo alligevel travlt på dansegulvet. Så... who cares? Har man lyst, er det dog ikke nogen dum idé at indlogere sig i Antwerpen, som har næsten lige så mange fristende tilbud som Bryssel indenfor homoghettoens mange andre adspredelsesgenrer: Barer, restauranter, saunaer, pornobutikker, boghandlere, caféer,... Rejseveje Bryssel og Antwerpen når man lettest med fly eller bil. En tur med tog eller bus varer langt over 10 timer og kræver i de fleste tilfælde mindst et skift undervejs. I bil er der godt 900 km kørsel fra København, men uanset hvor hurtigt man nedlægger de tyske autobahns, vil det altid gå hurtigst med fly. Her kan turen klares på 1 time og 20 minutter. På grund af den skarpe konkurrence på ruten København-Bryssel, kan man sagtens få fat i flybilletter til rimelige priser. Det belgiske flyselskab SN Brussels Airlines tilbyder for eksempel enkeltbilletter til under 500 kroner, inklusiv skatter. Læs mere herom på: www.flysn.dk. Links: www.lademence.com www.redandblue.be www.strong.be http://membres.lycos.fr/clubwhynot out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 11 ]

[ 12 ] out and about copenhagen gay life, may 2004 Sponsor: L00KY L00KY

forårs bryllup fredag d. 14. maj 2004 frederik & mary parisisk gårdstemning 100 meter fra hvor det sker!! med store fjernsynsskærme, parasoller, borde/stole, bar med diverse drikkevarer og lækre sandwich Åbner kl. 11 -? sted: cosy s nyrenoverede gård bordbestilling: camilla 2617 2749 COSY BAR STUDIESTRÆDE 24 out 1455 and about KBH copenhagen K WWW.COSYBAR.DK gay life, may march 2004 2004 [ 13 [ 3 ]

Kultur Løft Pan fodbold Nu med cheerleaders Tekst: morteb rixen Radio Rosa Nu med festmusik hele natten Tekst: morteb rixen Drengene fra Pan fodbold får nu deres egne cheerleaders. Og selvfølgelig skal det være fyre, der svinger pom ponerne. Pan fodbold får nu sine egne cheerleaders. Det bliver samtidig det første hold cheerleaders for bøsser i Danmark. Og det er ikke uden problemer. - Ambitionen er blandt andet, at vi skal stille op til DM i cheerleading. Men som reglerne er nu, må mandlige cheerleaders ikke bruge pom poner. Det er selvfølgelig et problem, når vi er et hold kun for bøsser. Men jeg arbejder på at få reglerne ændret, fortæller initiativtageren, Christian Eriksen. Udover at deltage i DM skal cheerleaderne selvfølgelig også med på sidelinjen, når drengene fra Pan fodbold spiller turneringer. Hvis det er muligt vil de blandt andet drage med til Eurogames i München senere på sommeren. I første omgang kan alle bøsser være med på det nye hold af cheerleaders. - Det kræver ikke de store forudsætninger udover rytme i kroppen. Og det plejer jo ikke at være et problem i det her miljø, siger Christian Eriksen. Træningen bliver hver onsdag klokken 19.30 i Valby. Holdet starter op i begyndelsen af maj. Præcist hvor og hvornår vil fremgå af Pan fodbolds hjemmeside www.panik.dk. Holdet får samme sponsorer som Pan fodbold, og det vil derfor som udgangspunkt ikke koste noget at deltage. Club Rosa, der er Radio Rosas gå-i-byen magasin på fredage i ulige uger, vil fremover byde på særlige temanætter. Club Rosa har siden november 2002 orienteret om nattelivet i det københavnske homomiljø krydret med musik, der lægger op til en festlig aften i byen. Programmet sendes hver anden fredag mellem 21.30 og 23.30. Men fremover vil Club Rosa med jævne mellemrum sende særlige temaprogrammer. På disse dage udviddes sendetiden til klokken 06.00 lørdag morgen, så festen kan holdes hjemme foran radioen. Første temanat blev sendt 9. april under overskriften Best Of Gay-Trance. Her blev lytterne introduceret for trance musikken, der er slået igennem på den europæiske homoscene, men som endnu kun har et begrænset publikum herhjemme. Næste temanat bliver den 7. maj under overskriften Best Of Gay-Dance Top 100. Du kan være med til at bestemme, hvilke hits der skal spilles ved at maile tre favoritter til clubrosa@radiorosa.dk. Forslagene skal være indsendt senest 3. maj. Den 18. juni fejres Radio Rosas 21 års fødselsdag med temanatten Radio Rosa - Celebrating 21 Years. Radio Rosa sender i Storkøbenhavn på 98,9 FM. Modtager man sit radiosignal via TDC-Kabel er det på 98,8 FM. Se mere på www.radiorosa.dk. Christian Eriksen, 27 år, er initiativtager til det nye hold af cheerleaders. Christian har lavet danseshows i bl.a. Forum og TV, og underviser i MTV-Dance og Aerobic. Lars Stahlhut er vært på Club Rosa, her sammen med Rosas ene webmaster Jesper Krogh. [ 14 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

Københavns bøssemiljø ramt af syfilis og hepatitis A Myndighederne slår alarm på grund af dramatisk stigning i antallet af bøsser, som får syfilis og hepatitis A. Tekst: Thomas R. Kristensen Illustration: Mikkel Sonne I december kom nyheden om syfilisepidemien blandt danske mænd, der har sex med mænd. Og her i april kom Statens Serum Institut så med endnu en dårlig nyhed: Det københavnske bøssemiljø oplever netop nu en voldsom stigning i antallet af mænd, der smittes med leversygdommen hepatitis A. Både syfilis og hepatitis A smitter gennem sex. Analsex uden kondom og rimming (røvslik) indebærer den største risiko for smitte med henholdsvis syfilis og hepatitis A. Men syfilis kan også smitte ved oralsex, og i enkelte tilfælde ved andre former for sex og ved kys. Hepatitis A, som smitter gennem afføring, overføres udover sex ofte gennem mad, der har været udsat for dårlig hygiejne. Syfilis øger hiv-risiko Både syfilis og hepatitis A kan normalt helbredes. Alligevel kan det være meget ubehageligt at være smittet med en af disse sygdomme. Syfilis kan give sår og udslæt, som i sig Kampagnen Tid Til Tjek imødegår den dramatiske stigning i antallet af bøsser, som smittes med syfilis og hepatitis A. Kampagnen er udarbejdet af STOP AIDS og Landsforeningen for Bøsser og Lesbiske. selv er meget smittefarlige. Derudover kan man opleve træthed, feber, hovedpine og smerter i muskler og led. Langt fra alle mærker dog, at de er smittede. Bliver syfilis ikke opdaget og behandlet, kan man på længere sigt få meget alvorlige og livstruende eftervirkninger af sygdommen. Syfilis behandles med antibiotika, og sygdommen er lettere at behandle, jo hurtigere den bliver opdaget. Der er ingen vaccine mod syfilis, og selv om man tidligere har haft syfilis, kan man godt blive smittet igen. En ekstra god grund til at lade sig undersøge og behandle for syfilis er, at sygdommen øger risikoen for hiv-smitte. Hiv-negative med syfilis har langt større risiko for at blive smittet med hiv, og tilsvarende har hiv-smittede med syfilis langt større risiko for at smitte sex-partnere med hiv. Vaccine mod hepatitis A Hepatitis A angriber leveren og vil normalt gå over af sig selv i løbet af op til to måneder. Ikke alle smittede mærker sygdommen, men for mange er den meget ubehagelig, mens det står på. Her kan man være plaget af kvalme, feber, mavesmerter og gulsot, og eftersom sygdommen har angrebet leveren, bør man afholde sig fra at drikke alkohol. Og hvem har egentlig lyst til at tilbringe et par af forårs- og sommermånederne i afholdenhed og måske oven i købet i en sygeseng? Heldigvis kan man undgå dette ved at lade sig vaccinere - inden man bliver smittet. Det kan ske enten hos egen læge eller på klinikken for sexsygdomme på Bispebjerg hospital. Mens Københavns Kommune tilbyder kommunens bøsser gratis vaccination mod hepatitis B, gælder tilbudet ikke vaccination mod hepatitis A. Tiden vil vise, om dette bliver ændret som følge af den alarmerende smitteudvikling. Indtil da kan man sikre sig mod sygdommen ved selv at betale vaccinen, der koster omkring 500 kroner pr. gang og som gives over to gange. Hvis man ønsker at benytte den gratis vaccine mod hepatitis B, skal det ske hos egen læge. out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 15 ]

Bliv medlem af copenhagen pride 2004. Som medlem er der gode fordele at opnå i pride ugen. Bl.a. gratis entré til Open Air Filmen og Danmarks største homofest nogensinde, lørdag d. 14. august i Øksnehallen. Du kan købe dit medlemskab nu på www.copenhagen-pride.dk [ 16 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

Gay Copenhagen gay guide to Copenhagen May 2004 Love Is in the Air Spring has finally arrived in Copenhagen. Time to let those male hormones go crazy. But where are all the cute Danish guys you were hoping to have some fun with? Well, my advice is to look for the nearest big screen TV. Tekst: Morten Rixen foto: bert svalebølle Frederik and Mary will have one of their future homes on the Royal Castle Amalienborg in the middle of Copenhagen. Dane at all and has been for several years opinion polls show. And his choice of future wife has turned out to be a popular one as well. The Danes have liked Australian Mary Donaldson more or less from the day they learned about the relationship. The two of them met during the 2000 Sydney Olympics and got engaged in October last year. This year May is an unusual month in Gay Copenhagen. You will probably wonder why gay guys in Denmark don t have jobs. Well they do. But I am sure a lot of them have planned their holiday for May. And if that was not possible, they simply called in sick. Why? Well, with both the Eurovision Song Contest and a royal wedding who can concentrate on working? The Young Couple The royal wedding will have a big impact on Copenhagen in general and not only on the gay community. The Danes feel very attached to the royal family and they like taking part in the big events of the family. When the crown prince officially announced his engagement to Mary Donladson more than 20.000 people turned up at the royal caste Amalienborg to cheer and wave to the young couple as they appeared on the balcony. The crown prince is the most popular member of the royal family. In fact he is the most popular The Young Hero The Eurovision Song Contest is taking place the same week as the royal wedding and will therefor most likely have to struggle for just a little bit of attention this year. But within the gay community it will get its fair share of attention. Especially since Denmark this year is represented by Tomas Thordarson who is openly gay. Since Denmark didn t take part in the Eurovision Song Contest last year after we came in last in 2002 Thordarson will have to run in the semi-final on Wednesday the 12th of May. If he manages to end amongst the ten best Denmark will be in the final Saturday the 15th as well - and Tomas Thordarson will then for sure get status as a hero within the gay community. See which bars have a big screen TV set up at the pages 23-24. out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 17 ]

Tips & Tricks Tips & Tricks May the 5th from 09:00 to 21:00 Military Parade at Langelinie: The joined armed forces will pay their tribute to the crown prince and his future wife with a military parade at the Langelinie Pier. So are you more into men in uniforms than fairy tales about princes and princesses here is the place to go. May the 7th from 19:00 to 23:00 Rock n Royal at Parken: A rock concert is thrown for the young royal couple in Parken. Though 40.000 tickets are available it might be sold out. But if you can t join the crowd inside Parken, just wait for a big part of the crowd to show up at one of the gay bars afterwards. May the 8th to 14th Days of Love in Tivoli: The old amusement park in the middle of Copenhagen promises to be more romantic than ever this week. Tomas Thordarson will represent Denmark at the Eurovision Song Contest. May the 12th at 12:00 Reception at the City Hall: The City of Copenhagen will throw an official reception for crown prince Frederik and Mary Donaldson. You can t join them at the reception. But you can get a glint of them and the rest of the royal family as they arrive or leave. But bring your patience. The City of Copenhagen has invited all the children from the kindergartens in Copenhagen to show up dressed as small princes and princesses. So if you don t like children wait for another opportunity to get your glint of the young couple. May the 12th at 21:00 Eurovision Song Contest the Semi-final: See which bars have a big screen TV set up at the pages 23-24. May the 14th at 16:00 Wedding in the Cathedral of Copenhagen: It is finally happening. The young couple will get married at the Cathedral of Copenhagen. The space in front of the church is small and going to be jam-packed. So drop getting a place here. Instead you should join the crowd at one of the many bars and watch the wedding on the big screen TV. After the wedding the young couple will be taken through Copenhagen to the royal castle Amalienborg in an open horse carriage. Find an empty space somewhere along the route or at Amalienborg where the crown prince and princess will appear on the balcony. Afterwards you have a little time to freshen up before you go and watch the banquet at one of the gay bars with a big screen TV. Afterwards there are sure to be a wild party all night long. But remember: Tomorrow is another big day. See which bars have a big screen TV set up at the pages 23-24. May the 15th at 21:00 Eurovision Song Contest the Final: See which bars have a big screen TV set up at the pages 23-24. [ 18 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

Gay Guide to Copenhagen Out Guide Text: Bert svalebølle Out & About Codes: B: Bar C: Café D: Dance Club d: Dance Bar G: Many gay men g: Some gay men L: Many lesbians l: Some lesbians M: Men only R: Restaurant / full meals S: Many straight people s: Some straight people XC: Sex club XS: Sex shop Bar, Café and Restaurants: Can Can B, G Mikkel Bryggers Gade 11 1460 København K Daily 14-02, Fri-Sat 14-05 Phone: 33 11 50 10 Small and friendly bar. Easy to get in touch with the other guests at the bar. Centralhjørnet B, G Kattesundet 18 1458 København K Daily 12-02 Phone: 33 11 85 49 www.centralhjornet.dk Copenhagen s oldest gay bar with a friendly clientele and a nice and service-minded staff. Cosy Bar B, d, G, l, s Studiestræde 24 1455 København K Sun-Thu 22-06, Fri-Sat 22-08 or even later Phone: 33 12 74 27 www.cosybar.dk Very popular dance bar. Often packed with naughty guys enjoying the cruisy atmosphere. Heaven B, C, G, l, R, s Kompagnistræde 18 1208 København K Daily 12-05 (02) Kitchen 12-23 (22) Phone: 33 15 19 00 www.heaven-copenhagen.dk Bar, Café and Restaurant all in one venue. Crowded almost all around the clock. Café Intime B, C, G, l, s Allégade 25 2000 Frederiksberg Daily 16-02 Phone : 38 34 19 58 www.cafeintime.dk A small pianobar with a mixed clientele and an almost homely atmosphere. Just five minutes away from downtown Copenhagen with the metro. Jailhouse Cph. B, C, G, l, R, s Studiestræde 12 1455 København K Mon-Thu 13-02, Fri 13-05, Sat 16-05, Sun 18-02. Cafe kitchen mon-fri 13-15. Restaurant Thu- Sat18-23. Phone: 33 15 22 55 www.jailhousecph.dk Theme-café-event bar-restaurant. Cosy and friendly atmosphere, crowded in the week-end. Waiters in uniform. Masken B, G, L, s Studiestræde 33 1455 København K Mon-Thu 16-02, Fri 16-05, Sat 15-05, Sun 15-02 Phone: 33 91 09 37 www.maskenbar.dk Popular among young as well as middle-aged people. Men s Bar B, G, M Teglgårdstræde 3 1452 København K Daily 15-02 Phone: 33 12 73 03 Popular among gays wearing leather, jeans or uniform. Some cute streetboys hang out here as well. Never Mind Nørre Voldgade 2 1358 København K Oscar Bar Café B, C, G, l, r, s Rådhuspladsen 77 (cnr. Farvergade) 1550 København V Daily 12-02. Kitchen 12-22 Phone: 33 12 09 99 www.oscarbarcafe.dk Modern warm and relaxed atmosphere. Huge bar and comfy arm chairs. Soul & house music, DJ on Thursdays and Fridays. Cafè Ziraf Skt. Peder Stræde 34 1453 København K Dance Clubs: Madame Arthur Vester Farimagsgade 3 1606 Kæbenhavn V PAN Gay Club B, D, G, l, s Knabrostræde 3 1210 København K Karaoke Bar: Thu 21-05 Fri/Sat 22-05. Disco: Thu/Fri 22-05, Sat 22-06 Phone: 33 11 37 84 www.pan-cph.dk One of Europe s biggest gay discos. PAN is the gay warehouse of clubbing, 5 levels, 2 dance areas, 7 bars. out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 19 ]

18 19 Nørre Out & About Gay-guide Updated 15/4-2004 22 09 Studiestræde 24 03 14 08 s Masken bar Studiestræde 33 11 Vesterport 06 18 s 15 16 Body Bio 20 01. Can Can 02. Centralhjørnet 03. Cosy Bar 04. Kafe Knud 05. Heaven 06. Cafe Intime 07. Jailhouse 08. Masken Bar Kingosgade 7 Out & About Gay-guide Updated 15/4-2004 [ 20 ] out and about copenhagen gay life, may 2004 s Dybbølsbro 09. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

eport 1 s Out & About Gay-guide Updated 15/4-2004 04 07 21 13 05 17 02 01 DVD Video 18 Kattesundet 10 10. Men s Bar. Oscar Bar Café. SLM. Carsten s Guest House. Pan Gay Club. Amigo Sauna. Body Bio. Cph. Gay Center 12 Can-Can Why-Not 17. Ep-video 18. Street Cut 19. Looky Looky 20. Men s Shop 21. STOP AIDS 22. Ørstedsparken out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 21 ]

Shops: Street Cut g, l, S Rådhusstræde 11 Nørrebrogade 63 & 148 Falkoner Alle 26 www.street-cut.dk All hairdressers have the proper prof. training and experience Looky Looky G, s, XC, XS Randersgade 49 2100 København Ø Daily 12-01/02 www.looky6shop.dk Nice and clean sex club with a mix of gay and bisexual clientele Kafe Knud Wed-Fri 14-22 Skindergade 21 1159 København K Phone: 33 32 58 61 Kafe Knud is a café for people infected by hiv and aids. Hot meals are served. Underwear for Gentlemen Gothersgade 27 1123 København K Sauna: Amigo Sauna G, M, XC, XS Studiestræde 31 1455 København K Sun-Thu 12-07, Fri-Sat 12-08 www.amigo-sauna.dk 750 square meters on three floors make this sauna the biggest sex club in Copenhagen. Sex Clubs and Sex Shops: Body Bio G, s, XC Kingosgade 7 1623 København V Daily 12-01 Friendly and intimate, at this place a lot of cruising and sexual activities take place. Cph. Gay Center G, M, XC, XS Istedgade 34-36 1650 København V Sun-Thu 10-02, Fri-Sat 10-08 Shop and sauna with four small cinemas and one tv-lounge. Finnish sauna. EP-video g, s, XS Kattesundet 10 1458 København K Mon-Fri 11-19 Phone: 33 11 64 06 www.cock.dk Porn shop. Big selection in gay porn movies on VHS and DVD. Klub Kingo Kingosgade 5 1623 København V Men s Shop G, M, XC, XS Viktoriagade 24 1655 København V Sun-Thu 10-24, Fri-Sat 10-02 Phone: 33 25 44 75 Copenhagen s largest porno shop for gay men with gay porn movies, magazines, books, sex toys, leather/rubber gear. SLM (Scandinavian Leather Men) Studiestræde 14 A 1455 København K Accommodations: Carsten s Guest House G, l Christians Brygge 28, 5 th floor 1559 København V Phone: 33 14 91 07/40 50 91 07 www.circuitq.dk Trendy and easygoing atmosphere among the often quite handsome guests. Copenhagen Rainbow Frederiksberggade 25 C, 4 1459 København K Hotel Windsor Frederiksborggade 30 1360 København K HIV and AIDS: AIDS-Linien Daily 09-23 Phone: 33 91 11 19 www.aidslinien.dk Anonymous counselling in Danish or English. Hiv-Danmark Phone: 33 32 58 68 www.hiv-danmark.dk The main organization for hivinfected people in Danmark. [ 22 ] out and about copenhagen gay life, may 2004 STOP AIDS Gay Men s Hiv-organization Amagetorv 44, 4th floor 1006 København K Mon-Fri 10-16 Phone: 33 11 29 11 www.stopaids.dk STOP AIDS is working to prevent further spreading of hiv among gay men in Denmark. Other organizations: Copenhagen Gay Life (CGL) www.copenhagen-gay-life.dk The branch organisation for gay and gay-friendly businesses and organisations in Copenhagen. Copenhagen Pride www.copenhagen-pride.dk Gay pride organising team taking care of organising the traditional gay pride parade taking place each year in mid-august. Cruising and sexual action: The main cruising place is Ørstedsparken, very centrally located between Nørre Voldgade and Nørre Farimagsgade. Especially during the summer, a lot of activities are happening in Ørstedsparken. During day time, the cruising is primarily around the public toilets. In the evening, the night and the early morning the cruising may occur all over the park. Especially around the trees at both sides of the bridge in the middle of the park. Be safe and bring your own condoms and lube in advance.

Out Agenda Text: bert SVALEBØLLE May 2004 Agenda 13th at 21:00 Karaoke at Centralhjørnet. This evening you have the chance to sing your favourite song at Centralhjørnet. Tine is the host of the evening and will without doubt also sing a song or two. 4th at 22:00 Show at Cosy Bar with Miss Candy and Miss Floss, alias Molly and Peter. 6th at 21:00 Illusion s & Charles G. - lively drag show at Centralhjørnet. Give yourself a very special experience with Illusion s & Charles G s alternative drag show. Old and new schlagers served in an alternative version added a large portion of madness - two drags and a slap-ass musician! 7th Club Ignition at Pan Cph. The Club has earlier had great success in clubs on Ibiza and in countries such as Estonia. 8th at 15:00-18:00 Jailhouse Cph celebrates its second birthday. Free beer in the bar from 15:00 till 18:00. In the restaurant upstairs we will serve a delicious birthday dinner. 8th Drag Kings at Masken Bar. Time for you girls to find your inner man! Put on your beard, hide your tits and let your inner Kings come out. 12th Eurovision Song Contest Part 1 at Heaven. Reserve your table now to get a chance to enjoy the show on our big screen TV in the Lounge. 12th at 21:00-23:00 Eurovision Song Contest 2004 at Masken Bar. The semi-final. Come and watch Denmark sing our way to the final. Place a bet on your favourite in the bar. 12th Eurovision Song Contest at Jailhouse Cph. Jailhouse will show the semi-final on a big screen TV in the bar. 13th The karaoke contest starts at Pan, hereafter every Thursday. Lady Lick will host the contest and entertain. The winner from each Thursday will go on to the big final in July. Cool prizes every Thursday and in the final. 13th Pingo s bachelor party at Jailhouse Cph. We will celebrate and mourn, as this is his last night as a bachelor for our crown prince. 14th at 11:00 Spring wedding at Cosy Bar with a Parisian atmosphere in our courtyard situated just 100 meter from the Cathedral where the Royal wedding takes place. Watch Frederik & Mary s wedding on the big screen TV in Cosy Bar s newly renovated courtyard. Bar with drinks and sandwiches. Remember to reserve a table. 14th Royal wedding at Heaven. Reserve a table already now to experience this unique day in the middle of the city. Heaven prepares a unique menu. 14th Royal wedding at Jailhouse Cph. Jailhouse is the gay bar and restaurant situated closest to the church where Fredrik and Mary will get married. We show all events from the day before until the day after on a big screen TV in the bar. Jailhouse will be open all day long. In the evening we serve a special menu in the restaurant at first floor. Reservation is necessary. Dress code: Suite and tie. 15 at 21:00-24:00 Eurovision Song Contest 2004 at Masken Bar. The final. Hopefully we will be cheering for the fantastic Danish song. Place a bet on your favourite song in the bar. out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 23 ]

15th Eurovision Song Contest at Jailhouse Cph. The final will be shown at a big screen TV in the bar. We will party all night long with songs from the Eurovision Song Contest. 15th Eurovision Song Contest at Heaven. Watch the fantastic final at our big screen TV. Heaven prepares a special menu for the fabulous show. 18th at 22:00 Show at Cosy Bar with Miss Candy and Miss Floss, alias Molly and Peter. 20th Karaoke contest at Pan Cph. Lady Lick will host the contest and entertain. The winner from each Thursday will go on to the big final in July. Cool prizes every Thursday and in the final. 20th at 21:00 Tine Schlichting - The singing princess of Centralhjørnet. Pretty girl with an amazing voice. Tine will interpret songs by Judy Garland, Bette Midler, Birthe Kjaer and many others. Torben will accompany Tine. 20th Ascension Day. Heaven serves brunch from 12:00. Party all night long in the bar and the lounge. Long opening hours in the kitchen as well. The long opening hours continue until Sunday. 26th The birthday of crown prince Frederik. Birthday party at Heaven. Flags, birthday cake, party and a couple of good offers in the bar throughout the day. 27th Karaoke contest at Pan Cph. Lady Lick will host the contest and entertain. The winner from each Thursday will go on to the big final in July. Cool prizes every Thursday and in the final. 27th at 21:00 The Corner s Vixens at Centralhjørnet - cabaret singers on Big Stage. The cabaret singers Jette, Kisser, Pia and Susan maintain a good old and unassuming tradition. Danish evergreens sung from and with the heart, accompanied by the piano. Join us and sing-along to your favourite song. 28th - 31st Whitsun party at Heaven. Open everyday until 05 in the morning - your chance to stay up and watch the sun rice. 30th may at 19:00 Football at Masken Bar. Estonia- Denmark (Friendly match). Come and experience an atmosphere almost like in Parken. Shots for everybody when Denmark scores. June 2004 1st at 22:00 Show at Cosy Bar with Miss Candy and Miss Floss, alias Molly and Peter. INFORMATIONS MØDE SYFILIS OG HEPATITIS A www.tidtiltjek.dk Ved du, at der er epidemi lige nu? Er det nødvendigt at blive tjekket? Vil du ha styr på fakta om nogle af de andre sexsygdomme end hiv? Du kan begynde her. Møderne afholdes af STOP AIDS Bøssernes hiv-organisation. Ingen tilmelding. ONSDAG 2. JUNI kl. 19.30-21.30 Kafé Knud, Skindergade 21 ONSDAG 16. JUNI kl.17.30-19.30 Præventions- og Rådgivningsklinikken, Skindergade 28, 2.tv. [ 24 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

Heaven maj OUT & ABOUT 16/04/04 12:06 Si SPRING UD! Maj måned 2004 bliver en måned du sent glemmer: Kronprinsebryllup, Kristi Himmelfart, Pinse, Internationalt Melodi Grand Prix, Store Bededag. Forbered dig til en måneds fest på Heaven! GALLAMIDDAG Melodi Grand Prix, Kronprinsebryllup og Melodi Grand Prix. Vi arrangerer Grand Prix et, Kronprinsebrylluppet og Grand Prix Finalen gallamiddage. SOMMERMENU Vi har sammensat byens bedste menukort fra den 1. maj har vi tilføjet mange lette sommerretter. Søndag til onsdag i loungen kan du frit vælge fra menukortet: forret, hovedret og dessert for kun kr. 168,-. (Gælder maj, og ikke helligdage/arrangementsdage og hverdage før helligdage)! ONSDAG DEN 12. MAJ Eurovision Song Contest I del: Reserver bord nu til oplevelsen på storskærm! Vi sørger for den bedste lyd og billedoplevelse i loungen. FREDAG DEN 14. MAJ KRONPRINSEBRYLLUP: Reserver bord allerede nu til at overvære denne kæmpebegivenhed i byens centrum. Vi forbereder en helt speciel galla menu. LØRDAG DEN 15. MAJ Internationalt Grand Prix FINALE: Oplev den fantastiske finale på storskærm. Vi forbereder en international grand prix menu til dette store show. ONSDAG DEN 19. MAJ Kristi Himmelfartsfest: Vi følger op på sidste års succes ved at holde åbent til kl. 05 morgen. TORSDAG DEN 20. MAJ Kristi Himmelfarts dag: Lækker brunch fra kl. 12 og hele aftenen har vi fest i huset. Vi har længe åbent i baren gælder helt frem til søndag! ONSDAG DEN 26. MAJ Kronprins Frederiks Fødselsdag: Fødselsdagsfest med flag og lagkage. FREDAG DEN 28. 31. MAJ Pinsefest: Vi holder åbent hver dag til kl. 05 morgen. Kompagnistræde 18, 1208 København K Tlf. 33 15 19 00 www.heaven-copenhagen.dk out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 25 ]

Fra skrivebordet er der udsigt til Store Kongensgade og Marmor Kirken. Hjemme hos Alf 277 kvadratmeter ren hygge Tekst: Camilla Lan tz foto: tejs oliver thure lindhardt 277 kvadratmeter fordelt på 13 værelser - det lyder umiddelbart som en lejlighed, hvor man dårligt tør røre på sig. Men Alf har formået at skabe sig et hyggeligt hjem, hvor der også er plads til store fester. [ 26 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

Dragkisten er et arvestykke fra Alfs oldeforældre. Hjemme hos Alf kommer man ind i et Eldorado af værelser. 13 rum har den 277 kvadratmeter store lejlighed beliggende i den meget centrale og fashionable Store Kongensgade. Oprindeligt var lejligheden på 550 kvadratmeter, men i 1985 gennemgik den en større renovering, så den i dag er blevet fordelt på 3 lejligheder. Lejligheden har været i familiens eje i årevis, og Alf har arvet den fra sin mormor og morfar. Han har nu boet der i to år. Klaveret er et arvestykke fra Alfs mormor. har han fundet sit favoritmøbel, skrivebordet, i en lille antikvitetsforretning i Ravnsborggade. Fra skrivebordet er der udsigt til Store Kongensgade og Marmor Kirken. Og så kan Alf altid holde øje med om Hendes Majestæt Dronning Magrethe er hjemme... En lækker detalje: Hver dag klokken 13 går den danske Livgarde forbi nedenfor vinduet i fuld udstyr. Alfs favoritmøbel, skrivebordet, som han har fundet i en lille antikvitetsforretning i Ravnsborggade. Møbler med historie Man lægger hurtigt mærke til, at lejligheden er holdt i lyse farver. Indretningen er en blanding af lækre, trendy møbler og antikke arvestykker. Det sjove er, at Alf har en lille anekdote om næsten hvert enkelt stykke møbel i hans lejlighed. Det moderne spisebord har han vundet fra hans tidligere svigermor i et ølspil, mens dragkisten er et arvestykke fra hans oldeforældre, og det har oprindeligt stået på det familieejede Horsebjerg Gods i 1800-tallet. Alf er også typen, der kan lide og gå på opdagelse på det indre Nørrebro. Her out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 27 ]

Hyggestuen har lækre, hvide sandsække i kunstlæder fra Casa Shop. Brugbar hygge Der er to brændeovne i lejligheden. De er heldigt placeret i hver deres stue. Den ene er i hyggestuen, der har lækre, hvide sandsække i kunstlæder fra Casa Shop, så man på det nærmeste ligger henslængt over gulvet. Den anden er i fjernsynsstuen, der har store, hvide sofaer, så man kan smide fødderne op og nyde en god film. Alf har til trods for lejlighedens enorme størrelse formået at bevare en hygge, som mange ikke engang kan få frem i deres små lejligheder på 60 kvadratmeter. Alf har et hjem, man tør benytte og leve i. Og det bærer hans utallige fester også præg af... Alf, 31 år, har arvet lejligheden. Brændeovnen i fjernsynsstuen. Valentino flacon i oversize (3 liter) pryder toiletbordet. I fjernsynsstuen kan man smide fødderne op og nyde en god film. [ 28 ] out and about copenhagen gay life, may 2004

Velkommen på CAN CAN Hj. Lavendelstræde og Mikkel Bryggers Gade 11 1460 København K Tlf. 33 11 50 10 Åbningstider: Alle dage 14-02 Fredag & Lørdag til 05 cancan 04.indd 1 09-02-2004, 16:36:06 out and about copenhagen gay life, may 2004 [ 29 ]

Priden løfter sløret Homofest i en uge Bestyrelsen for Copenhagen Pride er nu klar med skabelonen for dette års pride. København bliver i år iklædt regnbuefarverne i en hel uge. Copenhagen Pride 2004 bliver en oplevelse udover det sædvanlige. Festlighederne skydes i år allerede i gang den 7. august med den store finale i MrGay.dk på Pan. Og i ugen op til selve paraden den 14. august har det københavnske homomiljø lovet at skabe en række arrangementer. Proud n Free Allerede nu ligger det fast, at Cosy Bar vil have et arrangement tirsdag den 10. august, mens både Centralhjørnet og Madame Arthur har events på plakaten torsdag den 12. august. Og fredag den 13. vil Copenhagen Gay And Lesbian Filmfestival vise Open Air film på parkeringspladsen ved Øksnehallen. Det bliver Goldfish Memory, der vandt både jury- og publikumsprisen ved filmfestivalen sidste år. Flere arrangementer er efter sigende på tegnebrættet. Som noget helt nyt får dette års pride også sin helt egen sang, Proud n Free. Endnu er det ikke på plads, hvem der skal indspille den. Men priden forhandler med en kendt, dansk kunstner, og regner med at kunne præsentere det endelige projekt i løbet af foråret, hvor CD en også vil blive sat til salg på de københavnske homosteder. Underholdning og nattefest Selve paraden den 14. august kommer ligesom sidste år til at starte på Nørrebro og ende på Rådhuspladsen. Her vil der ligesom de tidligere år Tekst: Morten Rixen Foto: BERT SVALEBØLLE blive underholdning. På nuværende tidspunkt har Illusions & Charles G, kendt fra Centralhjørnet, samt vokalgruppen Sound sagt ja til at optræde. Men meget mere skulle være på vej til at falde på plads. I år stopper underholdningen på Rådhuspladsen lidt tidligere end sidste år, så folk kan nå hjem og få et bad og lidt at spise inden den store nattefest, der kommer til at finde sted i Øksnehallen. Festen bliver arrangeret af Metamorphorsis, der tidligere har haft stor succes med at arrangere nattefest for priden. Fordele ved medlemskab Copenhagen Pride har tidligere haft svært ved at skaffe medlemmer. Men i år er der en række gode grunde til at melde sig ind i foreningen. Medlemskabet koster 200 kroner. For det får man gratis adgang til Open Air filmen d. 13. august, samt til nattefesten i Øksnehallen. Da billetterne til festen koster 200 kroner, er pengene derfor allerede tjent hjem. Men samtidig arbejder priden på at skaffe en række medlemsfordele på barerne i miljøet. Og allerede nu ligger det fast, at medlemmer af Copenhagen Pride kommer foran i køen til det store MrGay.dk arrangement på Pan. Ønsker man at tilmelde en vogn til paraden eller melde sig som frivillig hjælper kan det ske via foreningens hjemmeside. Her kan man også allerede nu købe sit medlemskab. Yderligere info: www.copenhagen-pride.dk [ 30 ] out and about copenhagen gay life, may 2004