ARM-515 / 515V Flexible flat panel wall mount



Relaterede dokumenter
ARM-400P Slim flat panel wall mount

ARM-413 Tiltable flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-625 / TB-627 Bluetooth slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

ARM curved display. Wall mount. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning

1.3Mpixel CMOS USB webcam

Bluetooth v4.0 nano adapter

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

MAP-GD28U3 MAP-GD29U3 MAP-GD30U3. Hard drive enclosure. EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Brukerveiledning

USB2-LAN, USB2-LAN3. EN User Guide. SE Användarhandledning. Käyttöohje. DK Brugervejledning. NO Brukerveiledning

Väggfäste LCD Veggfeste LCD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LCD

Portable Bluetooth speaker

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

TB-119 / TB-119A Bluetooth micro keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Bluetooth mini keyboard

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

ipad Air 2 case with Bluetooth keyboard

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Wireless audio Portable Bluetooth speaker

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

Bluetooth keyboard cover

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

TB-127 Bluetooth keyboard with trackpad and mouse buttons

frame bracket Ford & Dodge

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

Podia samlevejledning

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

Ophængning af brændeovnen på væg

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Sikkerhedsvejledning

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

CONTENTS QUICK START

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Brugsanvisning. Installation Manual

MARKIS MARKISE MARKIISI

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

ROYAL SYSTEM Design by Poul Cadovius, 1948

Boligsøgning / Search for accommodation!

Trolling Master Bornholm 2015

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

Malmbergs LED Downlights

Daglig huskeliste Daily checklist

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

The EAL Jobportal. How to get started

INFRAVÄRMARE INFRARØ TERRASSEVARMER INFRAPUNALÄMMITIN IR VARMER

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM

Trolling Master Bornholm 2013

Brannmur 100x130. Monteringsanvisning User manual. Produkt nr: HP Sintef nr: Sist oppdatert:

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE

Svenska. Monteringsanvisning gop Entrétak Stratus Säkerhetsrekommendationer. Rengöring


- The knowledge to make a difference

Transkript:

ARM-515 / 515V Flexible flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning

EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 40kg. Please follow the step by step guide on how to mount your flat panel display together with the wall mount on the wall. Before mounting For mounting on concrete and wooden walls, please use the included screws and plugs. For mounting on other type of walls, please use intended screws and plug s (not included). In addition to the including screws, plugs and allen wrench you will need a marker pen, a phillips head screw driver and a suitable drilling machine. For the whole mounting procedure it is recommended that you are two people helping each other as the wall mount is heavy. Please observe that the surface where the wall mount will be mounted shall support the combined weight of the wall mount and the flat panel display. Make sure that no electrical cables, water pipes or gas pipes are located where you will drill. Mounting Hold the wall mount to the surface where you want to mount it. Make sure that the upper holes are in a horizontal level. Now mark the holes in each corner. Use appropriate tools and fix the wall mount to the wall. Choose the appropriate screws and washers that fits your flat panel display s wall mounting holes. Fix the two mounting brackets to your flat panel display. Mount the flat panel display with the attached brackets to the wall mounts front plate and tighten the safety screws. Use the allen wrench to adjust the tilt level with the side screws. Support If you experience any problem installing or using this product, don t hesitate to contact us. We appreciate it if you have the information regarding your computer environment at hand; Operating system version and the item number of your Deltaco product. Contact us by email: help@deltaco.eu. More product and support information can be found at www.deltaco.eu.

SE Användarhandledning Du har köpt ett väggfäste för en TV/skärm på upp till 40kg. Följ den här steg för steg-guiden för att enkelt kunna montera din TV/skärm på väggfästet på väggen. Innan montering För montering på betong- eller träväggar, använd de medföljande skruvarna och pluggarna. För montering på andra typer av väggar behövs det andra typer av beslag (medföljer ej). Utöver medföljande beslag och insexnyckel kommer du behöva en markeringspenna, skruvmejsel med phillips-huvud och en passande borrmaskin. Vi rekommenderar att ni är två personer som hjälps åt för monteringen av väggfästet på väggen eftersom den är tung. Tänk på att ytan där du monterar väggfästet måste klara av att bära den kombinerade vikten av väggfästet och TV/skärmen. Säkerställ att inga elkablar, vattenrör eller gasrör finns där du tänker borra. Montering Håll upp fästet mot ytan där du vill montera fästet. Säkerställ att de övre hålen ligger i vågrät nivå. Markera sedan hålen i varje hörn. Använd rätt verktyg och sätt fast väggfästet i väggen. Välj ut de skruvar och brickor som passar skruvhålen i din TV/skärm. Skruva fast de två monteringsskenorna på baksidan av din TV/skärm. Häng på din TV/skärm med de monterade skenorna på väggfästets främre platta och skruva åt säkerhetsskruvarna som sitter i skenornas underkant. Använd insexnyckeln på sidoskruvarna för att justera lutningen. Användarstöd Om du har problem med att installera eller använda din produkt skall du inte tveka att ta kontakt med oss! Vi uppskattar om du har så mycket information om din datormiljö som möjligt tillgänglig; Version av operativsystem och vilken produkt från Deltaco det gäller. I Sverige når du oss på 0200-877771 vardagar 09:00-17:00, eller via e-post till help@deltaco.se. Mer information om produkt och användarstöd finns på www.deltaco.eu.

FI Käyttöohje Ostit seinäkiinnikkeen televisiolle/näytölle painoltaan korkeintaan 40kg. Noudata näitä ohjeita kohta kohdalta television/näytön asennuksessa seinäkiinnikkeeseen ja seinälle. Ennen asennusta Betoni- tai puuseinään kiinnitykseen käytetään mukana toimitettuja ruuveja ja tulppia. Asennukseen muuntyyppiselle seinälle tarvitaan toisenlaiset kiinnikkeet (eivät ole mukana). Mukana toimitettavien kiinnikkeiden ja kuusikoloavaimen lisäksi tarvitset merkkauskynän, Phillips (PH) kannalla varustetun ruuvimeisselin ja sopivan porakoneen. Suosittelemme, että kaksi henkilöä yhdessä tekevät seinäkiinnikkeen asennuksen, sillä tuote on painava. Ota huomioon, että seinäpinnan, johon kiinnität seinäkiinnikkeen, pitää kestää sekä seinäkiinnikkeen että television/näytön yhteispaino. Varmista, ettei suunnittelemissasi porauskohdissa ole sähkökaapelia eikä vesi- tai kaasuputkea. Asennus Pidä kiinnike seinäpintaa vasten kohdassa, johon se asennetaan. Varmista, että ylemmät reiät ovat vaakatasossa. Merkitse senjälkeen reikäpaikat joka kulmaan. Käytä oikeita työkaluja ja kiinnitä seinäkiinnike seinään. Valitse ruuvit ja prikat, jotka sopivat televisiosi/näyttösi ruuvinreikiin. Kiinnitä molemmat asennuskiskot television/näytön takapuolelle. Ripusta TV/näyttö siihen asennettujen kiskojen avulla seinäkiinnikkeen etulevyyn ja ruuvaa kiinni kiskojen alareunassa olevat varmuusruuvit. Käytä kuusikoloruuvimeisseliä sivuruuveihin, joiden avulla kallistuskulma säädetään. Asiakastuki Jos koet pulmia tämän tuotteen asennuksessa tai käytössä voit huoletta ottaa meihin yhteyden! On hyvä jos mahdollisimman paljon tietokoneympäristösi tiedoista ovat käsillä; käyttöjärjestelmän versio ja mistä Deltacon tuotteesta on kysymys. Suomessa saat meihin yhteyden puhelinnumerosta 020-712 03 95 arkisin klo 09:00-17:00 tai sähköpostitse osoitteella help@deltaco.fi. Lisätietoja tuotteesta ja asiakastuesta saat osoitteesta www.deltaco.eu.

DK Brugervejledning Du har købt et vægbeslag, til et fladskærms TV op til 40 KG. Følg venligst step by step vejledningen, for information om hvordan du monterer dit fladskærms TV sammen med væg beslaget, på din væg. Før montering For montering på beton og trævægge, benyt venligst de medfølgende skruer og plugs. For montering på andre typer vægge, benyt venlist egnede skruer og plugs (medfølger ikke). Ud over de medfølgende skruer, plugs og umbraco nøgle, skal du bruge en tusch, en Philips skruetrækker og en passende boremaskine. Angående hele monterings processen, er det anbefalet at I er to mennesker der hjælper hinanden, da vægbeslaget er tungt. Bemærk venligst at overflade hvor vægbeslaget skal hænge, skal kunne bære vægten af beslaget og fladskærms TVét. Sørg for at ingen elektriske kabler, vandrør, gasrør er i det område du vil bore. Montering Hold vægbeslaget mod overflade hvor du vil montere det. Sørg for at de øvre huller er i horisontalt niveau. Marker nu hullerne I hvert hjørne. Brug passende redskaber, og fastgør vægbeslaget til væggen. Vælg de passende skruer og skiver der passer til huller på dit fladskærms vægbeslag. Fastgør de to monteringsbeslag til din fladskærm. Monter fladskærmen med det medfølgende beslag, til vægbeslagets frontplade, og stram sikkerheds skruerne. Brug umbraco nøglen til at justere tilt niveauet, med side skruerne. Anvendelses hjælp Hvis du har problemer med at installere eller anvende dit produkt skal du ikke tøve med at kontakte os! Vi sætter pris på at du har så meget information om din computer som muligt tilgængeligt; Fabrikat på computer, version af operativsystem samt hvilke Deltaco-produkt det drejer sig om. I Danmark kontaktes vi på e-mail: help@deltaco.dk. Mere information om produktet og anvendelse hjælp findes på www.deltaco.eu.

NO - Bruksanvisning Du har kjøpt et veggfeste for flatskjermer med vekt opptil 40kg. Vennligst følg steg-for-steg guiden for hvordan du monterer flatskjermen til veggen. Før du monterer Vennligst bruk de inkluderte skruene og pluggene om du monterer på tre- og betongvegger. Monterer du på andre type vegger må du bruke andre skruer og plugger som er egnet for veggen (ikke inkludert). I tillegg til de inkluderte skruene, pluggene og unbrakonøkkelen (sekshodet skiftenøkkel) trenger du markeringspenn, en phillips-hodet skrutrekker og en passende borremaskin. Det er anbefalt å ha to personer som hjelper hverandre under monteringsprosessen, ettersom veggfestet er tungt. Vennligst se om overflaten der veggfestet skal plasseres tåler den kombinerte vekten av veggfestet og flatskjermen. Dobbeltsjekk at det ikke er noen elektriske kabler, vannledninger eller gassrør der du borrer. Montering Hold veggfestet opp mot overflaten der du ønsker å montere det. Dobbeltsjekk at de øverste hullene er på lik linje horisontalt. Marker deretter hullene i hvert hjørne. Bruk de mest egnede verktøyene og sett fast veggfestet på veggen. Velg skruene og skivene som passer best til flatskjermens monteringshull. Fest de to monteringsklammenee til flatskjermen. Monter flatskjermen med de tilfestede klammene til veggfestets frontplate og stram sikkerhetsskruene. Bruk unbrakonøkkelen til å justere tilte-nivået med sideskruene. Brukerstøtte Hvis du opplever problemer med å installere eller bruke dette produktet er det bare å kontakte oss. Vi setter pris på om du har informasjon om datamaskinen på forhånd; versjon av operativsystem og produktnummeret til ditt Deltaco produkt. Ta kontakt med oss via email: help@deltaco.eu. For mer informasjon og produkter kan du gå inn på www.deltaco.eu.