Digitalkamera med udskifteligt objektiv Klargøring af kameraet Før betjeningen Optagelse af billeder Betjeningsvejledning A-fatning Brug af optagefunktionen Brug af visningsfunktionen Ændring af opsætning Visning af billeder på en computer Udskrivning af billeder Andet Indeks
ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE SIKKER- HEDSINSTRUKTIONER GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD Hvis udformningen af stikket ikke passer til stikkontakten, skal du anvende en stikadapter med en udformning, der passer til stikkontakten. FORSIGTIG Batteri Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler. Skil ikke enheden ad. Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det. Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne. Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen. Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild. Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier. Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet. Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde. Hold batteriet tørt. Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony. Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen. Batterioplader Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af kontakten. Når der medfølger en netledning, kan den kun anvendes sammen med denne enhed og må ikke bruges sammen med en anden enhed. 2
Til kunder i Europa Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr SLT-A55V Digitalkamera med udskifteligt objektiv overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/ Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate serviceog garantidokumenter angående service og garanti. Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. OBS! De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede. Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl). Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. 3
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. 4
Bemærkninger om brug af kameraet Fremgangsmåde ved optagelse Dette kamera har to optagetilstande: LCD-skærmens tilstand, der benytter LCD-skærmen, og søgertilstanden, der benytter søgeren. Det optagne billede kan være anderledes end det billede, du overvågede før optagelsen. Bemærkninger om funktionerne følger med kameraet Du kan tjekke, om det er en 1080 60ikompatibel enhed eller en 1080 50ikompatibel enhed ved at kontrollere mærkerne nederst på kameraet. 1080 60i-kompatibel enhed:60i 1080 50i-kompatibel enhed:50i Du vil muligvis kunne føle ubehagelige symptomer såsom trætte øjne, kvalme eller træthed, mens du ser på 3D-billeder, der er optaget med kameraet på 3Dkompatible skærme. Når du ser på 3Dbilleder, anbefaler vi, at du med jævne mellemrum tager en pause. Mærk selv efter, om og hvad du har behov for af pauser, da det er forskelligt fra person til person. Hvis du føler dig dårlig, skal du holde op med at kigge på 3D-billeder og om nødvendigt kontakte en læge. Se også betjeningsvejledningen til den tilsluttede enhed eller den software, der bruges sammen med kameraet. Børns øjne er altid mere sårbare (især børn under seks år). Tal med en ekspert såsom en børnelæge eller en øjenlæge, før du tillader et barn at kigge på 3D-billeder. Sørg for, at dine børn følger nedenstående forholdsregler. Ingen erstatning for indholdet af optagelsen Der ydes ikke erstatning for indholdet af optagelsen, hvis optagelse eller afspilning ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller hukommelseskortet osv. Sikkerhedskopiering anbefales For at undgå eventuel risiko for tab af data skal du altid sikkerhedskopiere dine data til et andet medie. Bemærkninger om LCD-skærmen, den elektroniske søger, objektivet og billedsensoren LCD-skærmen og den elektroniske søger er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99 % af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte punkter og/eller lyse punkter (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på LCDskærmen eller i den elektroniske søger. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde billederne. Når du skifter fokus i søgeren, kan rød, grøn eller blå flimren vises på skærmen. Dette er ikke en funktionsfejl. Denne flimren optages ikke på billedet. Hold ikke kameraet ved at tage fat i LCD-skærmen. Udsæt ikke kameraet for sollys, og optag ikke med kameraet mod solen i længere tid ad gangen. Den interne mekanisme kan blive beskadiget. Hvis sollyset fokuseres på en genstand tæt på, kan der opstå brand. Der er en magnet på bagsiden og rundt om den roterende aksel på LCDskærmens hængselsdel. Lad ikke noget, der let påvirkes af en magnet såsom en floppydisk eller et kreditkort, komme i nærheden i LCD-skærmen. Billeder kan trække et spor hen over skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en funktionsfejl. Når du tænder for kameraet i kolde omgivelser, kan skærmen blive kortvarigt mørk. Når kameraet opvarmes, fungerer skærmen normalt. 5
Bemærkninger om optagelse i længere tid Når du optager i længere tid ad gangen, vil kameraets temperatur stige. Hvis temperaturen når op over et bestemt niveau, vises symbolet på skærmen, og kameraet slukkes automatisk. Hvis kameraet slukkes, skal du lade det være slukket i 10 minutter eller mere for at lade temperaturen inde i kameraet falde til et sikkert niveau. Hvis den omgivende temperatur er høj, stiger temperaturen i kameraet hurtigt. Når temperaturen i kameraet stiger, kan billedkvaliteten forringes. Det anbefales, at du venter, indtil kameraets temperatur er faldet, før du fortsætter med at optage. Kameraets overflade kan blive varm. Dette er ikke en funktionsfejl. Bemærkninger om afspilning af film på andre enheder Dette kamera bruger MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile til optagelse i AVCHD-format. Film, der er optaget i AVCHD-format med dette kamera, kan ikke afspilles med følgende enheder. Andre enheder, der er kompatible med AVCHD-formatet, som ikke understøtter High Profile Enheder, der er inkompatible med AVCHD-formatet Dette kamera bruger også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til optagelse i MP4-format. Film, der optages i MP4- format med dette kamera, kan derfor ikke afspilles på andre enheder end dem, der understøtter MPEG-4 AVC/H.264. En disk, der er optaget i HDbilledkvalitet (HD), kan kun afspilles på kompatible enheder i AVCHD-format. Dvd-baserede afspillere eller optagere kan ikke afspille diske i HDbilledkvalitet, da de er inkompatible med AVCHD-formatet. Dvd-baserede afspillere eller optagere vil desuden muligvis ikke kunne skubbe diske i HDbilledkvalitet ud. Kun på GPS-kompatible enheder (SLT-A55V) Kontrollér kameraets modelnavn for at finde ud af, om dit kamera understøtter GPS-funktionen. GPS-kompatibel: SLT-A55V GPS-inkompatibel: SLT-A55/A33 Brug GPS i overensstemmelse med bestemmelserne i de lande og områder, hvor du bruger det. Hvis du ikke optager oplysninger om sted, skal [GPS til/fra] indstilles til [Fra] (side 136). Sørg for at slukke kameraet om bord på et fly, når der bliver givet besked om det. Advarsel om ophavsret Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret. Billeder, der bruges i denne vejledning De fotografier, der bruges som billedeksempler i denne vejledning, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med dette kamera. Om de dataspecifikationer, som står beskrevet i denne betjeningsvejledning Data, som vedrører ydelse og specifikationer, er angivet ud fra følgende betingelser, medmindre andet er angivet i denne betjeningsvejledning: ved en almindelig omgivelsestemperatur på 25 ºC og ved brug af en batterienhed, der er blevet opladet i omkring en time, efter at CHARGE-lampen slukkede. 6
Indholdsfortegnelse Klargøring af kameraet Bemærkninger om brug af kameraet... 5 Kontrol af det medfølgende tilbehør... 11 Identificering af dele... 12 Opladning af batterienheden... 16 Indsættelse af batterienhed/hukommelseskort (sælges separat)... 18 Montering af et objektiv... 24 Klargøring af kameraet... 26 Brug af det medfølgende tilbehør... 28 Kontrol af antal billeder, der kan tages... 30 Rengøring... 33 Før betjeningen Skærmindikatorer... 37 Sådan skiftes skærmtilstanden mellem LCD-skærm og elektronisk søger... 37 Skift af visningen af optageoplysninger (DISP)... 38 Visning af optageoplysninger (Detaljeret skærm/ optageoplysninger (Til Live View))... 40 Visning af optageoplysninger (Til søger)... 42 Valg af funktion/indstilling... 44 Valg af funktion med Fn-knappen (funktion)... 45 Funktioner, der vælges med Fn-knappen (funktion)... 46 Funktioner, der vælges med MENU-knappen... 47 Optagelse af billeder Justering af LCD-skærmens vinkel... 53 Optagelse af et billede uden kamerarystelser... 54 Korrekt stilling... 54 Brug af SteadyShot-funktionen... 55 Brug af kamerastativ... 56 Optagelse med den automatiske indstilling... 57 Automatisk optagelse med den passende indstilling... 57 Optagelse med de indstillinger, som kameraet justerer automatisk... 59 7
Brug af optagefunktionen 8 Optagelse med en passende baggrund for motivet... 61 Optagelse med forudindstillede indstillinger afhængigt af motivet (Valg af motiv)... 61 Optagelse af panoramabilleder (panoreringsoptagelse)... 64 Kontinuerlig optagelse ved høj hastighed (kontinuerlig prioritets-ae)... 67 Optagelse af et billede, sådan som du gerne vil have det (eksponeringstilstand)... 68 Optagelse med programmet Auto... 69 Optagelse ved at kontrollere, hvor sløret baggrunden skal være (blændeprioriteret)... 70 Optagelse af et motiv i bevægelse med forskellige gengivelser (lukkerhastighedsprioritet)... 73 Optagelse med manuel justering af eksponering (manuel eksponering)... 75 Optagelse af spor med lang eksponering (BULB)... 77 Optagelse af film... 79 Tilgængelig optagetid til film... 81 Bemærkninger om kontinuerlig optagelse af film... 82 Valg af fokusmetoden... 83 Brug af autofokus... 83 Optagelse med den ønskede opsætning (fokuslås)... 85 Valg af fokusmetode, som passer til motivets bevægelse (Automatisk fokuseringstilstand)... 86 Valg af fokusområde (AF-område)... 87 Manuel justering af fokus (manuel fokusering)... 88 Kontrollerer fokus ved at forstørre billedet... 89 Registrering af ansigter... 91 Brug af funktionen til registrering af ansigter... 91 Optagelse af smilende ansigter (smiludløser)... 92 Brug af blitz... 94 Sådan udføres trådløs blitzoptagelse... 97 Justering af billedets lysstyrke (eksponering, blitzkompensation, måling)... 98 Optagelse med fast lysstyrke (AE-lås)... 98
Brug af lysstyrkekompensation til hele billedet (eksponeringskompensation)... 99 Justering af mængden af blitzlys (Blitzkompensation)... 101 Valg af blitzkontroltilstanden til at angive mængden af blitzlys (blitzkontrol)... 102 Valg af metode til måling af et motivs lysstyrke (Lysmålingsmetode)... 103 Indstilling af ISO... 104 Automatisk kompensation for lysstyrke og kontrast (Dområde)... 105 Korrektion af billedets lysstyrke (D-områdeoptimering)... 105 Automatisk kompensation med rig gradation (automatisk højt, dynamisk område)... 106 Billedbehandling... 108 Valg af den ønskede billedbehandling (kreativ indstilling)... 108 Ændring af farvegengivelsesområdet (farverum)... 109 Justering af farvenuancerne (hvidbalance)... 110 Justering af hvidbalancen til at passe til en bestemt lyskilde (automatisk/forindstillet hvidbalance)... 110 Indstilling af farvetemperaturen og en filtereffekt (farvetemperatur/farvefilter)... 111 Registrering af farvenuancerne (tilpasset hvidbalance)... 112 Sådan indstilles fremføringsmetoden... 114 Optagelse af et enkelt billede... 114 Kontinuerlig optagelse... 114 Brug af selvudløser... 115 Optagelse af billeder, hvor eksponeringen er ændret (eksponerings-bracketing)... 116 Optagelse med ændret hvidbalance (hvidbalancebracketing)... 117 Optagelse med trådløs fjernbetjening... 118 9
Brug af visningsfunktionen Ændring af opsætning Visning af billeder på en computer Udskrivning af billeder Afspilning af billeder... 119 Kontrol af oplysningerne om de tagne billeder... 125 Beskyttelse af billeder (beskyt)... 129 Sletning af billeder (slet)... 130 Visning af billeder på en tv-skærm... 132 GPS-indstilling (kun med SLT-A55V)... 136 Indstilling af billedstørrelse og billedkvalitet... 139 Indstilling af metoden til optagelse på et hukommelseskort... 143 Ændring af støjreduktionsindstillingen... 147 Ændring af knappernes funktioner... 148 Ændring af andre indstillinger... 149 Indstilling af LCD-skærmen/den elektroniske søger... 151 Bekræftelse af versionen af kameraet... 153 Nulstilling til standard... 154 Brug med din computer... 157 Brug af softwaren... 159 Tilslutning af kameraet til computeren... 163 Oprettelse af filmdisk... 166 Angivelse af DPOF... 170 Andet Specifikationer... 172 Fejlfinding... 177 Advarselsmeddelelser... 187 Forsigtig... 190 AVCHD-format... 193 GPS (kun med SLT-A55V)... 194 3D-optagelser... 196 Indeks... 197 10
Klargøring af kameraet Kontrol af det medfølgende tilbehør Tallet i parentes angiver antal dele. BC-VW1 Batterioplader (1) Netledning (1) (medfølger ikke i USA og Canada) Genopladelig batterienhed NP- FW50 (1) Øjestykke (1) (fastgjort på kameraet) Cd-rom (programsoftware til α- kamera) (1) Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1) Bemærkning om brugen af objektiver og tilbehør Det anbefales, at du bruger Sonys objektiver/tilbehør*, som er beregnet til at passe til dette kameras karakteristika. Hvis du bruger produkter fra andre producenter, kan det betyde, at kameraet muligvis ikke har alle funktioner, der sker uheld, eller kameraet får funktionssvigt. Klargøring af kameraet USB-kabel (1) * Konica Minolta-produkter medfølger. Skulderrem (1) Kameradæksel (1) (fastgjort på kameraet) 11
Identificering af dele Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes. Forside A Udløserknap (57) B Tænd/sluk-kontakt (26) C Kontrolhjul (71) D Sensor til fjernbetjening E Selvudløser (115) F Objektivkontakter* G Spejl* H Knap til eksempelvisning (72) I Fatning J Indbygget blitz* (94) K Mikrofon** L Funktionsvælger (57 78) M -knap (pop op-blitz) (94) N Udløserknap til objektiv (25) O Knap til fokuseringsfunktion (83, 88) * Undgå at berøre disse dele direkte. ** Afdæk ikke denne del under optagelse af film. 12
Bagside Klargøring af kameraet A Mikrofon** B Tilbehørssko med autolås (97) C MENU-knap (47) D Søger* (37) E Okularsensorer (37) F Hjul til indstilling af dioptrien (27) G LCD-skærm (40, 119, 125) H Lyssensor (151) I -knap (Afspilning) (119) J Aktivitetslampe (20) K Ved fotografering: Fokussøger-knap (89, 148) Ved visning: -knap (Slet) (130) L MOVIE-knap (79) M FINDER/LCD-knap (37, 152) N Højttaler O Markering af billedsensorens placering (85) P D-RANGE -knap (Dynamisk område) (105) Q Ved fotografering: AEL-knap (AE-lås) (76, 98) Ved visning: -knap (Zoom ind) (122) R Ved fotografering: -knap (Eksponering) (99) Ved visning: -knap (Zoom ud) (122)/ -knap (Billedindeks) (123) 13
S Ved fotografering: Fn-knap (Funktion) (45, 46) Ved visning: -knap (Billedrotation) (121) T Kontrolknap Når menuen tændes: v/v/b/b-knap (44) Når menuen slukkes: DISP (Skærm) (38, 119)/WB (Hvidbalance) (110)/ (Fremføring) (114)/ISO (104) U Kontrolknap (Enter) (44)/ AF-knap (87) * Undgå at berøre disse dele direkte. ** Afdæk ikke denne del under optagelse af film. 14
Sider/bund A REMOTE-terminal Ved tilslutning af RM-S1AM/ RM-L1AM-fjernbetjeningen (sælges separat) til kameraet skal stikket til fjernbetjeningen indsættes i REMOTEterminalen, så markøren på stikket passer til markøren på REMOTE-terminalen. Sørg for, at ledningen på fjernbetjeningen vender fremad. B Kroge til skulderrem (28) C HDMI-terminal (132) D (USB)-terminal (163) E Mikrofonstik Når en ekstern mikrofon tilsluttes, slukkes den interne mikrofon automatisk. Når den eksterne mikrofon er af typen, der tilsluttes en strømforsyning, får mikrofonen strøm via kameraet. F Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på mindre end 5,5 mm. Det er ikke muligt at fastgøre kameraet sikkert til stativer med skruer, der er længere end 5,5 mm, og det kan skade kameraet. G Indføringsrille til hukommelseskort (18) H Dæksel til batteri-/ hukommelseskort(18) I Dæksel til tilslutningsplade Til brug med AC-PW20- vekselstrømsadapteren (sælges separat) Pas på, at ledningen til vekselstrømsadapteren ikke kommer i klemme i dækslet, når du lukker det. 15 Klargøring af kameraet
Opladning af batterienheden Når kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NP-FW50 "InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger). "InfoLITHIUM"-batterienheden kan oplades, selvom den ikke er fuldt afladet. Den kan også bruges, selvom den ikke er fuldt opladet. 1 Sæt batterienheden i batteriopladeren. Tryk på batterienheden, indtil den klikker på plads. 2 Tilslut batteriopladeren til kontakten. Lyser: Oplader Lyser ikke: Opladning fuldført Lampen CHARGE slukkes, når opladningen er fuldført. Den tid, der kræves for at oplade en fuldt afladet batterienhed ved en temperatur på 25 C, er ca. 250 minutter. For USA og Canada Stik CHARGE-lampe For andre lande end USA og Canada CHARGE-lampe Netledning 16
Bemærkninger Opladetiden varierer, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage på batterienheden eller forholdene under opladningen. Vi anbefaler, at batterienheden oplades ved en omgivelsestemperatur på mellem 10-30 C. Batterienheden kan muligvis ikke oplades, hvis temperaturen ligger uden for dette temperaturområde. Tilslut batteriopladeren til den nærmeste kontakt. Forsøg ikke at oplade batterienheden igen, lige efter at den er blevet opladet, eller hvis den ikke er blevet brugt efter opladningen. Batterienhedens ydeevne kan i så fald blive forringet. Du må ikke oplade andre batterienheder end batterienheder fra "InfoLITHIUM" W- serien i batteriopladeren (medfølger) med kameraet. Andre batterier end den specificerede type kan blive utætte, blive overophedede eller eksplodere, hvis du forsøger at oplade dem, hvilket kan udgøre en risiko for skader ved elektrisk stød og forbrændinger. Når CHARGE-lampen blinker, kan det være tegn på en batterifejl eller betyde, at en anden batterienhed end den specificerede type er blevet installeret. Kontrollér, at batterienheden er af den specificerede type. Hvis batterienheden er af den specificerede type, skal du fjerne batterienheden, udskifte den med en ny eller en anden og kontrollere, om batteriopladeren fungerer korrekt. Hvis batteriopladeren fungerer korrekt, kan der være opstået en batterifejl. Hvis batteriopladeren er snavset, kan opladning måske ikke udføres. Rengør batteriopladeren med en tør klud. Klargøring af kameraet Brug af kameraet i udlandet strømkilder Du kan anvende kameraet, batteriopladeren og AC-PW20- vekselstrømsadapteren (sælges separat) i alle lande og områder, hvor strømforsyningen ligger i området 100 V til 240 V AC, 50/60 Hz. Bemærk Brug ikke en elektronisk transformator (rejseadapter), da dette kan forårsage funktionsfejl. 17
Indsættelse af batterienhed/ hukommelseskort (sælges separat) 1 Skub åbningsgrebet til dækslet for at åbne det. 2 Indsæt batterienheden med et fast tryk, mens du trykker på låsegrebet med spidsen af batteriet. Låsegreb 3 Indsæt et hukommelseskort. Vend hjørnet med det afskårne hjørne som vist, og indsæt hukommelseskortet, indtil det klikker på plads. Sørg for, at det afskårne hjørne vender rigtigt. 4 Luk dækslet. 18
Tilgængelige hukommelseskort Der kan kun anvendes "Memory Stick PRO Duo"-, "Memory Stick PRO- HG Duo"-, SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort sammen med dette kamera. Der kan ikke anvendes et MultiMediaCard sammen med dette kamera. Der er dog ingen garanti for, at alle hukommelseskortets funktioner fungerer korrekt. "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" omtales som "Memory Stick PRO Duo" og SD-hukommelseskort, SDHChukommelseskort og SDXC-hukommelseskort omtales som "SD-kort" i denne Betjeningsvejledning. Det anbefales at bruge følgende hukommelseskort til optagelse af film: (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2)) ("Memory Stick PRO-HG Duo") SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXChukommelseskort (Klasse 4 eller højere) Billeder optaget på et SDXC-hukommelseskort kan ikke importeres til eller afspilles på computere eller AV-enheder, der ikke er kompatible med exfat. Kontrollér, at enheden er kompatibel med exfat, før kameraet tilsluttes. Hvis du slutter kameraet til en inkompatibel enhed, bliver du muligvis bedt om at formatere kortet. Du må aldrig formatere kortet, når denne meddelelse kommer, da dette sletter alle data på kortet. (exfat er filsystemet, som bruges på SDXC-hukommelseskort.) Klargøring af kameraet Sådan fjernes batterienheden Sluk kameraet, og skub låsegrebet mod pilen. Pas på ikke at tabe batterienheden. Låsegreb 19
Sådan fjernes hukommelseskortet Kontrollér, at aktivitetslampen ikke er tændt, åbn derefter dækslet til hukommelseskortet, og skub hukommelseskortet én gang. Aktivitetslampe Sådan kontrolleres det resterende batteriniveau Kontrollér niveauet med følgende indikatorer og procenter, der vises på skærmen. Batteriniveau Højt Lavt "Batteriet er tomt." Du kan ikke tage flere billeder. Hvad er en "InfoLITHIUM"-batterienhed? En "InfoLITHIUM"-batterienhed er en lithium-ion-batterienhed, som indeholder funktioner til udveksling af oplysninger med kameraet vedrørende driftsbetingelserne. Når du bruger en "InfoLITHIUM"- batterienhed, vil den resterende batteritid blive vist som procent i henhold til kameraets driftsbetingelser. Bemærkninger om brug af batterienheden Den viste værdi kan under visse omstændigheder afvige fra den reelle. Du må ikke udsætte batterienheden for vand. Batterienheden er ikke vandtæt. Undlad at efterlade batterienheden på meget varme steder, f.eks. i en bil eller i direkte sollys. 20
Effektiv brug af batterienheden Batteriydelsen falder i omgivelser med lav temperatur. Batterienheden kan derfor bruges kortere tid i kolde omgivelser, og hastigheden ved kontinuerlig optagelse bliver langsommere. Vi anbefaler, at du placerer batterienheden i en lomme, der er tæt på kroppen, for at varme den op, og at du indsætter den i kameraet, umiddelbart før du begynder at fotografere. Batterienheden aflades hurtigt, hvis du hyppigt bruger blitz eller kontinuerlig optagelse, eller hvis du ofte tænder og slukker for kameraet. Batteriets levetid Batteriets levetid er begrænset. Batterikapaciteten falder lidt efter lidt, jo mere du bruger det, og efterhånden som tiden går. Hvis batteriets driftstid synes betydeligt kortere, kan det skyldes, at batterienhedens levetid er opbrugt. Køb en ny batterienhed. Batteriets levetid varierer, afhængigt af hvordan det opbevares samt de driftsforhold og det miljø, batterienhederne bruges i. Klargøring af kameraet Sådan opbevares batterienheden Hvis batterienheden ikke skal bruges i længere tid, skal den oplades fuldstændigt og derefter aflades fuldstændigt en gang om året i kameraet, før batterienheden opbevares på et tørt, køligt sted for at forlænge levetiden. Bemærkninger vedrørende brug af hukommelseskort Du må ikke slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet. Undlad at bruge eller opbevare hukommelseskortet under følgende forhold: I omgivelser med høje temperaturer, f.eks. inde i en bil, der er parkeret i direkte sollys. Steder, der er udsat for direkte sollys. Fugtige omgivelser eller omgivelser, hvor der findes ætsende stoffer. Hukommelseskortet kan være varmt lige efter lang tids brug. Vær forsigtig, når du håndterer det. Når aktivitetslampen er tændt, må du ikke tage hukommelseskortet eller batterienheden ud eller slukke apparatet. Dataene kan blive beskadiget. 21
Dataene kan blive beskadiget, hvis du placerer hukommelseskortet i nærheden af kraftigt magnetiseret materiale eller bruger hukommelseskortet i et miljø, hvor der er risiko for statisk elektricitet eller elektrisk støj. Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data. Det kunne f.eks. være på harddisken i en pc. Når du bærer eller opbevarer hukommelseskortet, bør det placeres i den æske, der fulgte med det. Du må ikke udsætte hukommelseskortet for vand. Rør ikke terminaldelen af hukommelseskortet med hånden eller en metalgenstand. Når knappen til skrivebeskyttelse på hukommelseskortet er sat i LOCKposition, kan du ikke udføre handlinger såsom optagelse eller sletning af billeder. Et hukommelseskort, som er formateret på en computer, kan muligvis ikke fungere med dette kamera. Sørg for at formatere hukommelseskortene ved brug af kameraet. Læse-/skrivehastigheden for data varierer afhængigt af kombinationen af hukommelseskort og det anvendte udstyr. Tryk ikke hårdt ned, når du skriver i memo-området. Fastgør ikke etiketter på selve hukommelseskortet. Du må ikke skille eller ændre hukommelseskortet. Hold hukommelseskortet uden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge det. 22
Bemærkninger om "Memory Stick", som anvendes sammen med kameraet De typer af "Memory Stick", som kan anvendes sammen med kameraet, er angivet i oversigten nedenfor. Der er dog ingen garanti for, at alle "Memory Stick PRO Duo"-funktioner fungerer korrekt. "Memory Stick PRO Duo"* 1 * 2 * 3 "Memory Stick PRO-HG Duo"* 1 * 2 "Memory Stick Duo" "Memory Stick" og."memory Stick PRO" Kan anvendes til dit kamera Kan ikke anvendes til dit kamera Kan ikke anvendes til dit kamera *1 Denne er udstyret med MagicGate-funktion. MagicGate er en kopibeskyttelsesteknologi, der benytter kryptering. Optagelse/afspilning, som kræver MagicGate-funktioner kan ikke foretages med dette kamera. *2 Understøtter højhastigheds dataoverførsel via en parallel grænseflade. *3 Når der anvendes "Memory Stick PRO Duo" til optagelse af film, er det kun kort markeret med Mark2, der kan bruges. Klargøring af kameraet Bemærkninger om brug af "Memory Stick Micro" (sælges separat) Dette produkt er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". Når der anvendes "Memory Stick Micro" sammen med kameraet, skal "Memory Stick Micro" indsættes i en "M2"-adapter, som er på størrelse med den til Duo. Hvis du indsætter et "Memory Stick Micro" i kameraet uden en "M2"-adapter, som er på størrelse med den til Duo, kan du muligvis ikke fjerne den fra kameraet. Hold "Memory Stick Micro" uden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge det. 23
Montering af et objektiv 1 Fjern kameradækslet fra kameraet og beskyttelseslåget fra bagsiden af objektivet. Når objektivet skiftes, skal det hurtigt fjernes fra støvede steder, så der ikke kommer støv eller snavs ind i kameraet. Beskyttelseslåg Kameradæksel 2 Montér objektivet ved at tilpasse de orange indeksmærker på objektivet og på kameraet. Orange indeksmærker 3 Drej objektivet med uret, indtil det klikker fast i låst position. Sørg for at sætte objektivet lige på. Bemærkninger Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet. Du må ikke bruge magt til at fastgøre objektivet. E-fatnings-objektiver er ikke kompatible med dette kamera. Hvis du bruger et objektiv med gevind til påsætning af kamerastativ, skal du fastgøre objektivet til kamerastativet ved hjælp af gevindet, som hjælper med at afbalancere objektivets vægt. 24
Sådan fjernes objektivet 1 Tryk udløserknappen til objektivet helt ind, og drej objektivet mod uret, indtil det ikke kan komme længere. Udløserknap til objektivet 2 Udskift beskyttelseslåget på objektivet, og fastgør kameradækslet til kameraet. Fjern støv fra låg og dæksel, før du monterer dem. Objektivdæksel medfølger ikke SAMobjektivsættet DT 18-55 mm F3,5-5,6. Hvis du opbevarer objektivet, uden at det er fastgjort til kameraet, bør du købe objektivdækslet ALC-R55. Klargøring af kameraet Bemærkning vedrørende udskiftning af objektiv Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på overfladen af billedsensoren (den del, der fungerer som film), når objektivet skiftes, vil det muligvis blive vist på billedet afhængigt af optagemiljøet. Kameraet er udstyret med en støvafvisende funktion, som skal forhindre, at støv sætter sig på billedsensoren. Flyt hurtigt objektivet væk fra støvede steder, når et objektiv fastgøres eller fjernes. Hvis der kommer støv eller snavs på billedsensoren Rengør billedsensoren ved hjælp af [Rensetilstand] i menuen (side 34). Opsætning 25
Klargøring af kameraet Indstilling af datoen Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen indstil dato/tid. 1 Indstil kontakten til ON for at tænde for kameraet. Skærmen til indstilling af dato og klokkeslæt vises. Indstil den til OFF for at slukke kameraet. 2 Bekræft, at [Angiv] er valgt på LCD-skærmen, og tryk derefter midt på kontrolknappen. 3 Vælg område med b/b på kontrolknappen, og tryk derefter midt på kontrolknappen. 4 Vælg hvert punkt med b/b, og indstil den numeriske værdi med v/v. [Sommertid:]: Slår indstillingen med sommertid til eller fra. [Datoformat:]: Vælger format til visning af dato. Midnat angives som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM. 26
5 Gentag trin 4 for at indstille andre punkter, og tryk derefter midt på kontrolknappen. 6 Bekræft, at [Angiv] er valgt, og tryk derefter midt på kontrolknappen. Sådan annulleres indstillingen af dato/tid Tryk på MENU-knappen. Indstilling af dato/tid igen Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen til indstilling af dato/klokkeslæt automatisk. Næste gang kan dato og klokkeslæt indstilles i menuen. MENU-knap t 1 t [Indst.dato/tid] Sådan indstilles området igen Du kan indstille det område, hvor du bruger kameraet. Dette giver dig mulighed for at indstille det lokale område, når du bruger kameraet i udlandet. MENU-knap t 1 t [Indstilling af sted] Klargøring af kameraet Vedligeholdelse af indstillingen for dato og klokkeslæt Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, og om batteriet er sat i eller ej. Se side 190 for at få flere oplysninger. Justering af søgerens fokus (justering af dioptrier) Drej på hjulet til indstilling af dioptrien, indtil indstillingen passer til dit syn, og du ser søgerens skærm klart. Hvis kameraet rettes mod lyset, er det lettere at justere dioptrien. Bemærk Enheden til dioptrijustering (sælges separat) kan ikke bruges sammen med dette kamera. 27
Brug af det medfølgende tilbehør Dette afsnit gennemgår, hvordan skulderremmen og øjestykket anvendes. Det øvrige tilbehør er beskrevet på de følgende sider. Genopladelig batterienhed (side 16) Batterioplader (side 16) Netledning (medfølger ikke i USA og Canada) (side 16) USB-kabel (side 163) Cd-rom (side 159) Fastgørelse af skulderrem Fastgør begge ender af remmen på kameraet. 28
Sådan fjernes øjestykket Når FDA-A1AM vinkelsøgeren (sælges separat) fastgøres til kameraet, skal øjestykket fjernes. Skub forsigtigt skærmen til øjestykket af ved at trykke på begge sider af den. Sæt dine fingre under øjestykket, og skub det opad. Bemærk Der kan ikke anvendes søgerlup og søgerøjestykke sammen med dette kamera. Klargøring af kameraet 29
Kontrol af antal billeder, der kan tages Når du har indsat et hukommelseskort i kameraet og indstillet kontakten til ON, vises det antal billeder, der kan optages (hvis du fortsætter med at fotografere med de aktuelle indstillinger), på LCDskærmen. Bemærkninger Når "0" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er mere plads på hukommelseskortet. Udskift hukommelseskortet med et andet, eller slet billeder på det aktuelle hukommelseskort (side 130). Når "NO CARD" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er indsat et hukommelseskort. Indsæt et hukommelseskort. Antal billeder, der kan optages på et hukommelseskort Tabellen viser det omtrentlige antal billeder, der kan optages på et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Værdierne defineres ud fra et standard-sony-hukommelseskort, som bruges ved test. Værdierne kan variere afhængigt af optageforholdene og den anvendte type af hukommelseskort. Billede: Størrelse: L 16M (SLT-A55/A55V)/L 14M (SLT-A33) Billede: Format: 3:2* "Memory Stick PRO Duo" SLT-A55/A55V (Enheder: Billeder) Kapacitet Størrelse 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Standard 386 781 1587 3239 6406 Fin 270 548 1116 2279 4510 RAW og JPEG 74 154 319 657 1304 RAW 106 220 452 928 1840 30
SLT-A33 (Enheder: Billeder) Kapacitet Størrelse 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Standard 433 875 1778 3626 7172 Fin 305 618 1258 2569 5083 RAW og JPEG 84 176 362 745 1478 RAW 122 251 514 1054 2089 * Når [Billede: Format] er indstillet til [16:9], kan du optage flere billeder end det antal, der er vist i tabellen herover (medmindre [RAW] er valgt). Antal billeder, der kan optages med en batterienhed Når kameraet bruges med batterienheden (medfølger), kan der omtrent tages følgende antal billeder ved en fuld opladning. Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre end de viste værdier afhængigt af forholdene under brug. Klargøring af kameraet Med blitz SLT-A55 SLT-A55V SLT-A33 LCD-skærmtilstand Ca. 390 billeder Ca. 380 billeder Ca. 340 billeder Søgertilstand Ca. 350 billeder Ca. 330 billeder Ca. 270 billeder Uden blitz SLT-A55 SLT-A55V SLT-A33 LCD-skærmtilstand Ca. 450 billeder Ca. 430 billeder Ca. 380 billeder Søgertilstand Ca. 380 billeder Ca. 370 billeder Ca. 290 billeder Antallet er beregnet ud fra en fuldt opladet batterienhed og under følgende forhold: En omgivelsestemperatur på 25 C. Brug af batterienhed, som oplades en time efter, at CHARGE-lampen går ud. Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (sælges separat) [Billede: Kvalitet] er indstillet til [Fin]. [Autofokusmetode] er indstillet til [Automatisk AF]. Optagelse en gang hvert 30 sekund. Kameraet tændes og slukkes hver tiende gang. 31
[GPS til/fra] er indstillet til [Til]. Om antallet af billeder, der kan optages, når blitzen anvendes: Blitzen affyres hver anden gang. Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 32
Rengøring Rengøring af kameraet Undlad at berøre indersiden af kameraet, f.eks. objektivkontakterne eller spejlet. Da støv på eller omkring spejlet kan påvirke billederne eller kameraets ydeevne, skal støv blæses væk med en blæser, som kan fås i almindelig handel*. Se næste side for at få flere oplysninger om rengøring af billedsensoren. * Brug ikke en sprayblæser. Denne kan medføre funktionsfejl. Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende materialer, da de kan beskadige husets overfladebehandling. Kemiske produkter som f.eks. fortynder, benzin, alkohol, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift osv. Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne. Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem længere tid. Klargøring af kameraet Rengøring af objektivet Brug ikke et rengøringsmiddel, som indeholder organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder eller rensebenzin. Når objektivets overflade rengøres, skal du fjerne støv med en blæser, der fås i handlen. Hvis der er støv på overfladen, skal du tørre det af med en blød klud eller et stykke papir med en smule objektivrensevæske. Tør i spiralmønster fra midten og ud. Undlad at sprøjte objektivrensevæske direkte på objektivets overflade. 33
Rengøring af billedsensoren Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på billedsensoren (den del, der fungerer som film), vil det muligvis blive vist på billedet afhængigt af optagemiljøet. Hvis der er støv på billedsensoren, skal du rense sensoren ved at følge nedenstående trin. Bemærkninger Rengøring kan ikke udføres, hvis batteriniveauet er 50% eller mindre. Kameraet begynder at bippe, hvis batterienheden bliver lav under rengøringen. Stop straks rengøringen, og sluk for kameraet. Det anbefales at anvende en AC-PW20- adapter (sælges separat). Rensningen bør afsluttes hurtigt. Brug ikke en sprayblæser, da den kan sprøjte vanddråber ind i kamerahuset. Sådan renses billedsensoren automatisk ved hjælp af kameraets rensetilstand 1 Kontroller, at batteriet er fuldt opladet (side 20). 2 Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter 2 med b/b på kontrolknappen. MENU-knap 3 Vælg [Rensetilstand] med v/v, og tryk derefter midt på kontrolknappen. 4 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter midt på kontrolknappen. Billedsensoren vibrerer et øjeblik og fjerner støv fra sensoren. 34
5 Sluk for kameraet. Sådan renses billedsensoren ved hjælp af en blæser Hvis yderligere rengøring er nødvendig efter brug af rensetilstanden, kan billedsensoren renses med en blæser ved hjælp af nedenstående trin. 1 Udfør rengøringshandlingen, som er beskrevet i trin 1 til 4 i "Sådan renses billedsensoren automatisk ved hjælp af kameraets rensetilstand". 2 Tag objektivet af (side 25). 3 Tryk på V-symbolet på spejlets låsegreb for at løfte spejlet op. Undlad at berøre spejlets overflade. Klargøring af kameraet Spejlets låsegreb 4 Brug blæseren til at rengøre billedsensorens overflade og området omkring den. Undlad at berøre billedsensoren med spidsen af blæseren, og sørg for, at blæserens spids ikke sættes i hulrummet bag objektivfatningen. Hold kameraets forside nedad for at forhindre, at støv igen sætter sig inde i kameraet. Afslut rensningen hurtigt. Rengør også bagsiden af spejlet med blæseren. 35
5 Når rengøringen er udført, skal spejlet trykkes ned, indtil det klikker. Tryk spejlets ramme ned igen. Undlad at berøre spejlets overflade. Tryk spejlet nedad, indtil det låses ordentligt. 6 Fastgør objektivet, og sluk for kameraet. Kontrollér, at spejlet er låst ordentligt fast, inden du fastgør objektivet. Bemærkninger Når rengøringen er udført, skal du kontrollere, at spejlet er låst ordentligt fast, inden du fastgør objektivet. Hvis du ikke gør det, bliver objektivet muligvis ridset, eller der kan opstå andre problemer. Hvis spejlet ikke er låst ordentligt fast, virker den automatiske fokusering heller ikke under optagelse. Du kan ikke optage, mens spejlet er løftet op. 36
Før betjeningen Skærmindikatorer Sådan skiftes skærmtilstanden mellem LCD-skærm og elektronisk søger Når du kigger i søgeren, aktiveres søgertilstanden, og når du fjerner ansigtet fra søgeren, ændres skærmtilstanden tilbage til LCD-skærmtilstand. Du kan også skifte skærmtilstand ved hjælp af FINDER/LCD-knappen. LCD-skærm FINDER/LCD-knap Søger Før betjeningen Sådan fokuseres hurtigt på et motiv ved hjælp af søgeren Når du ser i søgeren, fokuseres der automatisk på motivet i AF-området (Eye-Start AF). MENU-knap t 1 t [Eye-Start AF] t [Til] Når FDA-A1AM vinkelsøgeren (sælges separat) er fastgjort til kameraet, anbefales indstillingen [Eye-Start AF] til [Fra], da okularsensorerne under søgeren muligvis bliver aktiveret. 37
Skift af visningen af optageoplysninger (DISP) Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, ændres visningen af optageoplysningerne som følger. Skærmens status i søgeren ændres som følger ("Optageoplysninger på" (Til Live View) springes over). Du kan skifte skærmen i søgeren separat fra skærmen på LCD-skærmen. Detaljeret skærm Optageoplysninger til (Til Live View) Optageoplysninger fra Digital niveaumåling slået til Digital niveaumåling Kameraets digitale niveaumåling Den digitale niveaumåling angiver, om kameraet er i niveau både i vandret og fremad/bagud retning. Hvis kameraet er i niveau i begge retninger, bliver indikatoren grøn. Vandret retning Fremad/bagud retning Bemærkninger Fejlen i den digitale niveaumåling er større, hvis du vipper kameraet for langt fremad eller bagud. Der angives muligvis en hældning på ±1, selvom kameraet næsten er i niveau. 38
Visning af optageoplysninger (Til søger) Du kan ændre visningen "Optageoplysninger på" på LCD-skærmen til en skærm, der er velegnet til optagelse, når du kigger ind i søgeren. Søgerens skærm er for Live View. MENU-knap t 2 t [Vis optagedata] t [Til søger] Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, skifter skærmen som følger. Detaljeret skærm Visning af optageoplysninger (Til søger) Optageoplysninger fra Digital niveaumåling slået til Før betjeningen 39
Visning af optageoplysninger (Detaljeret skærm/ optageoplysninger (Til Live View)) Den detaljerede skærm viser via grafik lukkerhastighed og blænde og illustrerer, hvordan eksponeringen fungerer. Detaljeret skærm Visning af optageoplysninger (Til Live View) A Skærm S M P A Beskrivelse Eksponeringstilstand (57 78) (SLT-A55/A55V)/ (SLT-A33) Hukommelseskort (18) 100 Resterende antal billeder, der kan tages (30) Billedformat på stillbilleder (139)/Højdebreddeforhold for stillbilleder (141)/ Billedformat på panoramabilleder (140) Skærm Beskrivelse Billedkvalitet af stillbilleder (141) Billedformat på film (140) 100% Resterende batteritid (20) Advarsel om overophedning (188) Databasefil fuld (188)/ Databasefilfejl (188) Advarsel om kamerarystelse (55) Ingen lydoptagelse på film (80) 40
Skærm Beskrivelse GPS trianguleringsstatus (136) (kun SLT-A55V) Skærm Beskrivelse AF-område (87) Registrering af ansigter (91) Smiludløser (92) B Skærm C D Beskrivelse Spotmålingsområde (103) AF-område (87) Lukkerhastighedsindikator (73) Blændeindikator (70) Skærm Beskrivelse OPT 0:12 Optagetid for film (m:s) z Fokus (84) 1/250 Lukkerhastighed (73) F3.5 Blænde (70) EV-skala (76, 117) AE-lås (98) SteadyShot-skala (55) E Skærm AWB 7500K G9 Følsomhedsindikator for registrering af smil (92) Beskrivelse ISO-følsomhed (104) Måling (103) Blitzkompensation (101) Hvidbalance (Auto, Forindstillet, Farvetemperatur, Farvefilter, Brugerdefineret) (110) D-områdeoptimering (105)/Auto HDR (106) Kreativ indstilling (108) Før betjeningen Skærm Beskrivelse Fremføringsmetode (114) Blitztilstand (94)/ Rødøjereduktion (96) Fokus-funktion (86) 41
Visning af optageoplysninger (Til søger) Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes. I AUTO, AUTO+ eller Tilstanden Valg af motiv I kontinuerlig prioritets-ae/ P/A/S/M-tilstand A Skærm P A S M Beskrivelse Eksponeringstilstand (57 78) (SLT-A55/A55V)/ (SLT-A33) Skærm Beskrivelse Ingen lydoptagelse på film (80) GPS trianguleringsstatus (136) (kun SLT-A55V) Hukommelseskort (18) 100 Resterende antal billeder, der kan optages (30) Billedformat på stillbilleder (139)/Højdebredde-forhold for stillbilleder (141) Billedkvalitet af stillbilleder (141) B Skærm Beskrivelse Blitztilstand (94)/ Rødøjereduktion (96) Fremføringsmetode (114) 42 Billedformat på film (140) 100% Resterende batteritid (20) Fokus-funktion (86) Registrering af ansigter (91)
Skærm Beskrivelse Smiludløser (92) AF-område (87) AWB 7500K G9 ISO-følsomhed (104) Hvidbalance (Auto, Forindstillet, Farvetemperatur, Farvefilter, Brugerdefineret) (110) D-områdeoptimering (105)/Auto HDR (106) Kreativ indstilling (108) Lysmålingsmetode (103) Eksponeringskompensation (99)/målt manuelt (76) Blitzkompensation (101) EV-skala (76, 117) Før betjeningen C Skærm Beskrivelse 1/125 Lukkerhastighed (73) F2.8 Blænde (70) +1.0 Eksponering (99) AE-lås (98) SteadyShot (55) 43
Valg af funktion/indstilling Du kan vælge en funktion til optagelse eller afspilning med en af knapperne såsom Fn-knappen (Funktion) eller MENU-knappen. Når du starter betjeningen af kameraet, vil der nederst på skærmen blive vist en betjeningsvejledning over funktionerne til kontrolknappen. : Tryk på v/v/b/b på kontrolknappen for at flytte markøren. z: Tryk på knappen i midten for at aktivere dit valg. I denne betjeningsvejledning bliver processen til valg af en indstilling med kontrolknappen og Fn-knappen fra listen, som vises på skærmen, beskrevet som følgende (processen forklares med standardikoner): Eksempel: Fn-knap t AWB (Hvidbalance) t Vælg den ønskede indstilling Listen i betjeningsvejledningen Betjeningsvejledningen angiver også andre handlinger end handling med kontrolknappen. Ikonerne har følgende betydning. MENU-knap Vender tilbage med MENU-knappen -knap (Slet) -knap (Zoom ind) -knap (Zoom ud) -knap (Afspilning) Kontrolhjul Hjælpeguide Hjælpeguiden viser oplysninger om en funktion, der er valgt med Fnknappen, MENU-knappen eller andre. Du kan også slå den fra (side 149). 44
Valg af funktion med Fn-knappen (funktion) Denne knap bruges til at indstille eller udføre funktioner, som anvendes hyppigt ved optagelse. 1 Tryk på Fn-knappen. 2 Vælg det ønskede punkt med v/ V/b/B på kontrolknappen, og tryk derefter midt på z for at aktivere dit valg. Opsætningsskærmen vises. Før betjeningen 3 Ved at følge betjeningsvejledningen kan du vælge og aktivere den ønskede funktion. Se den tilsvarende side for detaljerede oplysninger om indstillingen af de enkelte punkter. Betjeningsvejledning Sådan indstilles kameraet direkte på skærmen med optageoplysninger Drej kontrolhjulet uden at trykke midt på z i trin 2. Du kan indstille kameraet direkte på skærmen med optageoplysninger. 45
Funktioner, der vælges med Fn-knappen (funktion) Valg af motiv (61) Vælger en passende tilstand blandt de forudindstillede indstillinger til valg af motiv, så den passer til optageforholdene. Panoreringsoptagelse Skifter mellem Panorering og 3D-panorering. (64) Fremf.metode (114) Blitztilstand (94) Autofokusmetode (86) AF-område (87) Ansigtsregistrering (91) Smiludløser (92) ISO (104) Lysmålermetode (103) Blitzkompens. (101) Indstiller optagetilstanden til enkeltbillede, kontinuerligt frem, selvudløser, bracketing-optagelse osv. Indstiller blitztilstanden til autoblitz, udfyldningsblitz, blitz fra osv. Vælger metode til fokusering afhængigt af motivets bevægelse. Vælger område for fokusering. Registrerer automatisk folks ansigter med optimal fokus og eksponering. Kameraet optager, når et smil registreres. Indstiller lysfølsomheden. Jo højere tallet er, jo hurtigere er lukkerhastigheden. Vælger metode til måling af lysstyrke. Justerer intensiteten af blitzen. Retningen + øger motivets lysstyrke, og retningen - øger mørkheden. Hvidbalance (110) Justerer billedernes farvenuance. DRO/Auto HDR (105) Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast. kreativ indst. (108) Vælger den ønskede billedbehandling. 46
Funktioner, der vælges med MENU-knappen Du kan indstille de grundlæggende funktioner for hele kameraet eller udføre funktioner såsom optagelse, afspilning eller andre handlinger. Tryk på MENU-knappen, vælg den ønskede side med b/b på kontrolknappen, og vælg det ønskede punkt med v/v. Optagemenu Billede: Størrelse Vælger størrelsen på stillbilleder. (139) Billede: Format (141) Vælger højde-bredde-forhold for stillbilleder. Billede: Kvalitet Indstiller billedkvaliteten af stillbilleder. (141) Film: Filformat (80) Vælger filformat for film. Film: Størrelse (140) Vælger størrelsen på den optagne filmramme. Film: Lydoptagelse (80) SteadyShot (55) Indstiller, om der skal optages lyd ved optagelse af film. Indstiller SteadyShot. Før betjeningen 47
Panorering: Størrelse Vælger formatet på panoramabilleder. (140) Panorering: Retning Vælger optageretningen for panoramabilleder. (66) 3D-pan.: billedform. Vælger formatet på 3D-billeder. (140) 3D-pan.: retning (66) Vælger optageretningen for 3D-billeder. Blitzkontrol (102) Indstiller metoden til fastsættelse af blitzens intensitet. AF-lampe (96) Farverum (109) Indstiller AF-lampen, som oplyser et mørkt motiv, for at hjælpe fokuseringen. Ændrer farvegengivelsesområder. Lang eksp.sr (147) Høj ISO SR (147) Indstiller behandlingen med støjreduktion for optagelser, hvor lukkerhastigheden er 1 sekund eller længere. Indstiller behandlingen med støjreduktion for optagelser med høj lysfølsomhed. 48
Brugerdefineret menu Eye-Start AF (37) FINDER/LCD-indstil. (152) AEL-knap (148) Fokuslåsknap (148) Indstiller, om automatisk fokusering skal bruges, når der kigges i søgeren. Indstiller metoden til skift mellem søger og LCDskærm. Indstiller metoden til betjening af AE-låseknap, som bruges til indstilling af eksponering under optagelse. Indstiller funktionen for objektivets fokusfastholdelsesknap. Fokusforstørrelse Indstiller, om -knappen (Slet) skal tildeles (148) funktionerne, som bruges sammen med fokussøgerfunktionen. Rødøjereduktion (96) Reducerer røde øjne ved brug af blitz. Udløser u/obj. (149) Indstiller, om lukkeren kan åbne, når objektivet ikke er fastgjort. Før betjeningen Gitterlinje (152) Histogram (100) Vis optagedata (39) Autovisning (152) Auto+ kontin. frem (60) Auto+ billedudtrækn. (60) Indstiller en visning med gitterlinje for at muliggøre justering til en strukturel oversigt. Indstiller, om histogramvisning skal inkluderes, når der ændres skærmvisning. Vælger status for visning af optageoplysninger på LCD-skærmen, enten [Til Live View] eller [Til søger]. Viser det optagne billede efter optagelse. Indstiller autovisning. Indstiller, om der skal optages kontinuerligt i AUTO+-tilstand. Indstiller, om alle billeder, der blev optaget kontinuerligt i AUTO+-tilstand, skal gemmes. 49
Afspilningsmenu Slet (130) Stillbillede/film-valg (120) Diasshow (123) Billedindeks (123) 3D-visning (133) Beskyt (129) Angiv udskrivning (170) Sletter billeder. Skifter mellem afspilningsskærmen til stillbilleder og afspilningsskærmen til film. Viser et diasshow. Viser billedlisten. Afspiller 3D-billeder ved hjælp af et 3D-kompatibelt tv, der er tilsluttet kameraet. Beskytter et billede eller fjerner beskyttelsen fra et billede. Vælger eller fravælger billeder til DPOF. Indst. for lydstyrke (120) Vælg mappe (119) Vælg dato (121) Vis afspilning (119) Indstiller lydstyrken for afspilning af film. Ændrer mappen til billeder til afspilning. Viser billeder fra en anden dato. Indstiller, hvordan billeder der er optaget i portrættilstand, afspilles. 50
Menu til hukommelseskortværktøj Formater (144) Filnummer (143) Mappenavn (143) Vælg REC-mappe (144) Ny mappe (144) Gendan billed-db. (145) Vis kortplads (145) Formatering af hukommelseskortet. Indstiller metoden, som bruges til tildeling af filnumre til stillbilleder og film. Indstiller mappeformatet for stillbilleder. Ændrer den valgte mappe til lagring af stillbilleder. Opretter en ny mappe til lagring af stillbilleder og film. Gendanner billeddatabasefilen for film og gør optagelse og afspilning mulig. Viser den resterende optagetid for film og det antal stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet. Før betjeningen Menu til indstilling af klokkeslæt Indst.dato/tid (26) Indstilling af sted (27) Indstiller dato og klokkeslæt samt sommertid. Indstiller anvendelsesstedet. 51
Opsætningsmenu LCD-lysstyrke (151) Indstiller lysstyrken på LCD-skærmen. Søgerlysstyrke (151) Indstiller lysstyrken på søgeren. GPS-indstillinger Indstiller GPS-funktionerne. (136) (kun SLT-A55V) Strømbesparelse (149) KONTROL TIL HDMI (134) Sprog (150) Hjælpeguidevisn (149) Indstiller, hvornår den strømbesparende tilstand aktiveres. Betjener kameraet fra et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync. Vælger sprog. Indstiller visningen af hjælpeguiden, som forklarer de funktioner, der vises under betjening. Overførselsindst. (145)* USB-tilslutning (163) Lydsignaler (149) Rensetilstand (34) Version (153) Demotilstand (150) Nulstil (154) Indstiller kameraets overførselsfunktion ved brug af Eye-Fi-kort. Indstiller metoden til USB-forbindelse. Indstiller, om bip-lyd skal bruges, når fokuseringen er aktiveret, eller selvudløseren virker. Starter rensetilstanden, som renser billedsensoren. Viser versionen af kameraets software. Indstiller demoafspilningen af en film til at være aktiveret eller deaktiveret. Sætter indstillingerne tilbage til standard. * Vises, når et Eye-Fi-kort (sælges separat) indsættes i kameraet. 52
Optagelse af billeder Justering af LCD-skærmens vinkel Du kan justere LCD-skærmens vinkel for at tilpasse den til forskellige optagesituationer. Du kan optage fra forskellige optagepositioner. Lav position Høj position Juster LCD-skærmen til en vinkel, hvor den er nem at se. LCD-skærmen hælder 180 grader. LCD-skærmen kan roteres 270 grader mod venstre fra den position, hvor LCD-skærmen vender fremad, som vist. Når LCD-skærmen ikke bruges, anbefales det, at du lukker den med skærmen ind imod kameraet. Optagelse af billeder 53
Optagelse af et billede uden kamerarystelser "Kamerarystelser" henviser til en uønsket bevægelse af kameraet, som opstår, efter at udløserknappen er blevet trykket ned, og som giver et sløret billede. Følg nedenstående vejledning for at reducere kamerarystelser. Korrekt stilling Stabiliser din overkrop, og placer dig på en sådan måde, at kameraet ikke bevæger sig. I LCD-skærmtilstand I søgertilstand Position 1 Den ene hånd holder fast om kameraet, og den anden hånd støtter objektivet. Position 2 Indtag en sikker fodstilling med fødderne en skulderbredde fra hinanden. 54
Position 3 Hold dine albuer ind mod kroppen. Når du optager billeder i knæposition, skal du stabilisere din overkrop ved at placere albuen på knæet. Indikator for advarsel om kamerarystelse Pga. potentielle kamerarystelser blinker indikatoren (advarsel om kamerarystelse). Hvis dette sker, skal du bruge et kamerastativ eller blitzen. Bemærk indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises kun i de tilstande, hvor lukkerhastigheden automatisk indstilles. Denne indikator vises ikke i M/S-tilstande. Brug af SteadyShot-funktionen (advarsel om kamerarystelser)-indikator SteadyShot-funktionen kan reducere kamerarystelser med det, der svarer til ca. 2,5-4 Ev i lukkerhastighed. SteadyShot-funktionen er indstillet til [Til] i standardindstillingen. Optagelse af billeder SteadyShot-skalaindikatoren (SteadyShot-skala) indikatoren viser status for kamerarystelser. Vent, indtil skalaen bliver lav, og begynd derefter at optage billeder. (SteadyShot-skala)-indikator Sådan deaktiveres SteadyShot-funktionen MENU-knap t 1 t [SteadyShot] t [Fra] 55
Bemærk SteadyShot-funktionen virker muligvis ikke optimalt, når strømmen lige er slået til, når kameraet lige er blevet rettet mod et motiv, eller når udløserknappen er blevet trykket helt ned uden at gøre ophold halvvejs nede. Brug af kamerastativ I de følgende tilfælde foreslår vi, at du monterer kameraet på et kamerastativ. Optagelse uden blitz i mørke omgivelser. Optagelse med lave lukkerhastigheder, som typisk anvendes ved optagelse om aftenen. Optagelse af et motiv tæt på, f.eks. ved makrooptagelse. Optagelse med et teleskopisk objektiv. Bemærk Deaktiver SteadyShot-funktionen, når du bruger et kamerastativ, da der potentielt kan opstå fejl i SteadyShot-funktionen. 56
Optagelse med den automatiske indstilling Automatisk optagelse med den passende indstilling "AUTO"-tilstanden gør, at du nemt kan optage ethvert motiv under alle forhold, fordi kameraet foretager passende bedømmelser af situationen og justerer indstillingerne. Vælg, når du optager på et sted, hvor brugen af blitz er begrænset. 1 Indstil funktionsvælgeren til eller (Blitz fra). 2 Juster LCD-skærmen til en vinkel, hvor den er nem at se, og hold kameraet. eller Optagelse af billeder 3 Placer AF-området på det ønskede motiv. Hvis indikatoren (advarsel om kamerarystelser) blinker, skal du forsigtigt optage motivet, mens du holder kameraet stille eller ved hjælp af et kamerastativ. 4 Hvis du bruger et zoomobjektiv, skal du dreje zoom-ringen og derefter beslutte, hvad du vil fotografere. (advarsel om kamerarystelser)-indikator AF-område Zoom-ring 57
5 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Når fokus er bekræftet, lyser z eller (fokusindikator) (side 84). Hvis du venter til -indikatoren (SteadyShot-skalaen) er lav, bliver SteadyShot-funktionen mere effektiv. Fokusindikator (SteadyShot-skala)-indikator 6 Tryk udløserknappen helt ned for at optage. Bemærk Da kameraet aktiverer den automatiske indstilling, er der mange funktioner, som bliver utilgængelige, f.eks. eksponeringskompensation, ISO-indstilling. Hvis du vil justere flere forskellige indstillinger, skal du indstille funktionsvælgeren til P og derefter optage motivet. 58
Optagelse med de indstillinger, som kameraet justerer automatisk Kameraet genkender og vurderer optageforholdene og indstiller automatisk de passende indstillinger. Kameraet gemmer et passende billede ved at kombinere eller dele billeder, hvis det er nødvendigt. 1 Indstil funktionsvælgeren til (Auto+). 2 Ret kameraet imod motivet. Når kameraet genkender og justerer til optageforholdene, angives følgende oplysninger: symbol for tilstand for genkendt motiv, passende optagefunktion, antallet af billeder, der kan optages. Symbol for tilstand for genkendt motiv Optagefunktion Antal billeder, der kan optages Optagelse af billeder 3 Juster fokus, og optag motivet. Kameraet optager med de automatisk valgte indstillinger. Motiv genkendt af kameraet (Natfoto) (Håndholdt tusmørke) (Landskab) (Modlysportræt) (Portræt) (Stativ - natvisning) (Modlys) (Makro) (Natportræt) Optagefunktion Kontinuerlig (114) Blitz m/lang luk (94) Auto HDR (106) Dagslyssynk. Lang lukkertid 59
Sådan indstilles kontinuerlig optagelse MENU-knap t 2 t [Auto+ kontin. frem] t Vælg den ønskede indstilling Sådan vælges lagringsmetoden, der skal bruges til optagne billeder Når der anvendes kontinuerlig optagelse, kan du vælge en lagringsmetode, der gør tillader kameraet at gemme enten ét passende billede blandt de kontinuerligt optagne billeder eller alle billederne. MENU-knap t 2 t [Auto+ billedudtrækn.] t Vælg den ønskede indstilling Bemærkninger Selv hvis du indstiller [Auto+ billedudtrækn.] til [Fra] med [Håndholdt tusmørke], som er valgt via tilstanden for genkendt motiv, gemmes ét kombineret billede. De billeder, der ikke blev gemt, springes over, når billederne pakkes ud. 60
Optagelse med en passende baggrund for motivet Ved at vælge en passende tilstand for motivet eller optageforholdene kan du optage billedet med en velegnet indstilling for motivet. Når du drejer på funktionsvælgeren, vises forklaringen til den valgte funktion og optagemetoder på skærmen (Hjælpeguidevisn). Optagelse med forudindstillede indstillinger afhængigt af motivet (Valg af motiv) Denne tilstand er velegnet til at z Optagelse med forudindstillede indstillinger afhængigt af motivet Optagelse af billeder 1 Indstil funktionsvælgeren til (Valg af motiv). 2 Tryk på midten af kontrolknappen. 3 Vælg den ønskede tilstand med v/v, og tryk derefter midt på kontrolknappen. Tryk på Fn-knappen for at ændre motiv, og vælg derefter et nyt motiv. 61
(Portræt) (Sportsaktiviteter) (Makro) (Landskab) (Solnedgang) Slører baggrunden og gør motivet skarpere. Gengiver hudfarver naturligt. Indstil objektivet til telefotopositionen, hvis du vil gøre baggrunden mere sløret. Du kan optage et levende billede ved at fokusere på det øje, der er tættest på objektivet. Brug modlysblænderen (sælges separat) til optage motiver i modlys. Brug funktionen til rødøjereduktion, hvis øjnene på motivet bliver røde pga. blitzen (side 96). Optager et motiv i bevægelse med en høj lukkerhastighed, så motivet ser ud, som om det står stille. Kameraet optager billeder kontinuerligt, mens udløserknappen er trykket ned. Tryk på og hold udløserknappen halvt nede, indtil det rigtige øjeblik. Optager motiver tæt på såsom blomster eller mad. Du kan optage et motiv tæt på ved at bruge makroobjektivet (sælges separat). Indstil blitztilstanden til [Blitz fra], når du optager et motiv inden for 1 m. Ved optagelse i makrotilstand vil SteadyShot-funktionen ikke kunne bruges fuldt ud. Brug et kamerastativ for at opnå bedre resultater. Den korteste fokuseringsafstand ændres ikke. Optager alle motiverne i skarp fokus og levende farver. Indstil objektivet til vidvinkel for at fremhæve motivets vidde. Optager et smukt billede af den røde farve i solopgangen eller solnedgangen. 62
(Natfoto) (Håndholdt tusmørke) (Natportræt) Optager natbilleder på afstand, uden at omgivelsernes mørke atmosfære går tabt. Lukkerhastigheden bliver langsommere, så det anbefales at bruge et kamerastativ. Billedet bliver muligvis ikke taget korrekt, når du tager billeder af et helt mørkt nattemotiv. Optager natbilleder med mindre støj og uskarphed uden brug af kamerastativ. En masse billeder optages, og billedbehandling bruges til at reducere uskarphed, kamerarystelser og støj. Reduktion af uskarphed er mindre effektivt selv i [Håndholdt tusmørke] under optagelse af: Motiver med uregelmæssig bevægelse Motiver, der er for tæt på kameraet Motiver med et gentaget mønster såsom fliser og motiver med meget lidt kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne Motiver med konstant bevægelse såsom bølger eller vandfald Hvis [Håndholdt tusmørke] anvendes, kan blokering af støj opstå, når der bruges en lyskilde, der blinker såsom lysstofrør. Optager portrætbilleder på mørke steder. Lukkerhastigheden bliver langsommere, så det anbefales at bruge et kamerastativ. Optagelse af billeder Optageteknik Hvis du ønsker finere billeder, skal du indstille funktionsvælgeren til P, A, S eller M og bruge funktionen til kreativ indstilling (side 108). I disse tilfælde kan du justere eksponeringen, ISO osv. Bemærkninger Da kameraet automatisk vurderer indstillingerne, er der mange funktioner, som bliver utilgængelige, f.eks. eksponeringskompensation og ISO-indstilling. Blitzen er indstillet til [Autoblitz] eller [Blitz fra] for hver enkelt tilstand til valg af motiv. Du kan ændre disse indstillinger (side 94). 63
Optagelse af panoramabilleder (panoreringsoptagelse) Denne tilstand er velegnet til at z Optagelse af udvidede motiver eller høje bygninger med dynamiske strukturer. 1 Indstil funktionsvælgeren til (Panoreringsoptagelse). 2 Tryk på midten af kontrolknappen. 3 Vælg [Panorering] med v/v, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. Hvis du vil vælge [3D-panorering], skal du trykke på Fn-knappen og derefter vælge det. 4 Ret kameraet imod kanten af motivet, og tryk derefter udløserknappen halvt ned for at justere fokus. Denne del tages ikke med 5 Tryk udløserknappen helt ned. 64
6 Panorer eller vip kameraet til enden af motivet ved brug af hjælpen på skærmen. Hjælpelinje Bemærkninger Hvis du ikke kan panorere eller vippe kameraet hen over hele motivet inden for den tilgængelige tid, opstår der et gråt område i det dannede billede. Hvis dette sker, skal du bevæge kameraet hurtigt for at optage et fuldt panoramabillede. Da adskillige billeder sættes sammen, vil sammensætningen ikke blive optaget jævnt. Under optagelse må kameraet ikke vippes frem og tilbage eller til venstre og højre, når kameraet rykkes ligefrem. I omgivelser med lavt lyst kan panoramabilleder muligvis ikke optages, eller de kan blive uskarpe. I blinkende lys såsom lysstofrør er lysstyrken eller farven på det sammensatte billede ikke altid ens. Når hele vinklen på panoramaoptagelsen og vinklen på fastsættelsen af fokus og eksponering med AE/AF-låsen er meget forskellige i lysstyrke, farve og fokus, bliver optagelsen dårlig. Hvis dette sker, skal låsevinklen ændres, og optagelsen skal udføres igen. [Panorering] er ikke velegnet til optagelse af: Motiver i bevægelse. Motiver, der er for tæt på kameraet. Motiver med et gentaget mønster såsom fliser og motiver med meget lidt kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. Motiver med konstant bevægelse såsom bølger eller vandfald. Motiver med sol eller elektrisk lys eller lignende, som er meget lysere end omgivelserne. [Panorering]-optagelse afbrydes muligvis i følgende situationer: Hvis kameraet panoreres eller vippes for hurtigt eller for langsomt. Hvis der er for kraftige kamerarystelser. Kameraet fortsætter optagelsen under [Panorering]-optagelse, og udløseren fortsætter med at klikke, indtil optagelsen er udført. Optagelse af billeder 65
Tip til optagelse af panoramabilleder Panorer eller vip kameraet i en bue med konstant hastighed og i samme retning, som der angives på skærmen. [Panorering] er mere velegnet til stillestående motiver end motiver i bevægelse. Lodret retning Vandret retning Radius så lille som mulig Under panorering anbefales det at anvende et vidvinkelobjektiv. Når der anvendes et objektiv med lang brændvidde, skal kameraet panoreres eller vippes langsommere, end hvis der anvendes et vidvinkelobjektiv. Find motivet, og tryk udløserknappen halvt ned, så fokus, eksponering og hvidbalance kan låses. Hvis en del med meget forskellige former eller motiver er koncentreret langs en motivkant, opstår der måske fejl under billeddannelsen. I dette tilfælde skal rammesammensætningen justeres, så denne del er i midten af billedet, og derefter skal der optages igen. Billedformatet kan vælges: MENU-knap t 2 t [Panorering: Størrelse]. Sådan oprettes 3D-billeder Indstil funktionsvælgeren til (Panoreringsoptagelse), vælg [3Dpanorering], og optag billedet. Hvis der anvendes samme handling som til panorering, optager kameraet flere billeder og sætter dem sammen i et 3Dbillede. Du kan se disse 3D-billeder med et 3D-kompatibelt tv. Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side 196. Sådan indstilles retningen for panorering eller vipning Retningen for panorering eller vipning af kameraet kan indstilles. MENU-knap t 2 t [Panorering: Retning] eller [3D-pan.: retning] t Vælg den ønskede indstilling 66
Kontinuerlig optagelse ved høj hastighed (kontinuerlig prioritets-ae) Denne tilstand er velegnet til: z Kontinuerlig optagelse af motiver, der bevæger sig hurtigt, så et særligt øjeblik fanges. z Optagelse af et barns udtryk, som konstant ændrer sig fra det ene øjeblik til det andet. 1 Indstil funktionsvælgeren til (SLT-A55/A55V) eller (SLT-A33) (Kont. prioritet - AE). 2 Juster fokus, og optag motiverne. Kameraet fortsætter med at optage billeder, mens udløserknappen er trykket helt ned. Kameraet optager billeder kontinuerligt med maksimalt ca. 10 billeder per sekund (SLT-A55/A55V) eller maksimalt ca. 7 billeder per sekund (SLT-A33). Optagelse af billeder Optageteknikker Når automatisk fokuseringstilstand er indstillet til [Kontinuerlig AF], bliver fokusering og eksponering konstant justeret under optagelse. Du kan justere ISO-følsomheden og blænden, når den manuelle fokuseringstilstand eller autofokustilstanden er angivet til [Enkeltbilled-AF]. Når [Enkeltbilled-AF] er valgt, indstilles fokus fast på det første billede. Bemærkninger Funktionen til registrering af ansigter er slået fra. Når [Auto HDR] er valgt, udføres DRO-processen midlertidigt i henhold til DROindstillingen. Vores måleforhold. Afhængigt af optageforholdene kan hastigheden ved kontinuerlig optagelse være langsommere. 67
Optagelse af et billede, sådan som du gerne vil have det (eksponeringstilstand) Med et Digitalkamera med udskifteligt objektiv kan der foretages justering af lukkerhastigheden (hvor længe lukkeren er åben) og blænden (det område, der er i fokus: skarphedsdybde) for at opnå en lang række fotografiske gengivelser. Ved at justere lukkerhastigheden og blænden skaber man ikke alene de fotografiske effekter bevægelse og fokus, men man bestemmer også motivets lysstyrke ved at kontrollere mængden af eksponering (mængden af lys, som trænger ind i kameraet), der er den vigtigste faktor ved optagelse af billeder. Ændring af billedlysstyrke ved hjælp af mængden af eksponering Eksponeringsmængde lav høj Ved brug af en hurtigere lukkerhastighed åbner kameraet lukkeren i kortere tid. Det betyder kortere tid, hvor der kan trænge lys ind i kameraet, hvilket resulterer i et mørkere billede. For at tage et lysere billede kan du åbne blænden (hullet, hvorigennem lyset trænger ind) i en vis grad, for at justere mængden af lys der trænger ind i kameraet på én gang. Billedets lysstyrke, der justeres af lukkerhastigheden og blænden, kaldes for "eksponering". Dette afsnit viser dig, hvordan du justerer eksponeringen og får forskellige fotogengivelser ved brug af bevægelse, fokus og lys. 68
Optagelse med programmet Auto Denne tilstand er velegnet til at z bruge den automatiske eksponering, mens man beholder de brugerdefinerede indstillinger for ISO-følsomhed, kreativ indstilling, D-områdeoptimering osv. 1 Indstil funktionsvælgeren til P. 2 Indstil optagefunktionerne til dine ønskede indstillinger (siderne 83 til 118). Tryk på -knappen for at udløse blitzen. Optagelse af billeder 3 Juster fokus, og optag motivet. 69
Optagelse ved at kontrollere, hvor sløret baggrunden skal være (blændeprioriteret) Denne tilstand er velegnet til at z sætte motivet i skarp fokus og sløre alt foran og bagved motivet. Ved at åbne blænden indsnævres det område, som er i fokus. (Skarphedsdybden bliver mindre.) z optage motivets dybde. Ved at indsnævre blænden gøres det område, som er i fokus, bredere. (Skarphedsdybden bliver dybere.) 1 Indstil funktionsvælgeren til A. 70
2 Vælg blændeværdien (blændetal) med kontrolhjulet. Lavt blændetal: Motivets for- og baggrunden er sløret. Højt blændetal: Der fokuseres på motivet samt dets for- og baggrund. Du kan ikke kontrollere sløringen af et billede på LCD-skærmen eller i søgeren. Kontroller det optagede billede, og juster blænden. 3 Juster fokus, og optag motivet. Lukkerhastigheden justeres automatisk for at opnå den korrekte eksponering. Lukkerhastigheden blinker, når kameraet vurderer, at den rigtige eksponering ikke er opnået med den valgte blændeværdi. Hvis det er tilfældet, skal du justere blænden igen. Blænde (blændetal) Lukkerhastighed Optagelse af billeder Optageteknikker Lukkerhastigheden kan blive langsommere afhængigt af blændeværdien. Brug et kamerastativ, når lukkerhastigheden bliver langsommere. For at sløre baggrunden endnu mere skal du bruge en telelinse eller et objektiv, der er udstyret med et mindre blændetal (lyst objektiv). Billedets omtrentlige sløring kan kontrolleres før optagelse med knappen til eksempelvisning. Bemærk Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Blitzrækkevidden varierer afhængigt af blændeværdien. Kontroller blitzrækkevidden, når du optager med blitzen (side 96). 71
Sådan kontrolleres baggrundens sløring (knap til eksempelvisning) LCD-skærmen og søgeren viser et billede, der er optaget med den største blænde. Ændringen i blænden påvirker skarpheden af motivet på billedet og skaber unøjagtighed mellem billedets skarphed før optagelse og det faktiske billede. Knap til eksempelvisning Når der trykkes på knappen til eksempelvisning, kan billedet ses med blænden anvendt i den faktiske optagelse, og dermed kan motivets omtrentlige skarphed kontrolleres inden optagelsen. Tryk på knappen til eksempelvisning, når fokus er justeret. Blænden kan justeres i tilstanden med eksempelvisning. 72
Optagelse af et motiv i bevægelse med forskellige gengivelser (lukkerhastighedsprioritet) Denne tilstand er velegnet til at z optage et motiv i bevægelse i et bestemt øjeblik. Brug en hurtigere lukkerhastighed for at optage et øjeblik af bevægelsen. z spore bevægelsen for at udtrykke dynamikken og flowet. Brug en langsommere lukkerhastighed for at optage et billede med bevægelsesslør af motivet i bevægelse. Optagelse af billeder 1 Indstil funktionsvælgeren til S. 73
2 Vælg lukkerhastigheden med kontrolhjulet. Lukkerhastighed 3 Juster fokus, og optag motivet. Blænden justeres automatisk for at opnå den korrekte eksponering. Blændeværdien blinker, når kameraet vurderer, at den rigtige eksponering ikke er opnået med den valgte lukkerhastighed. I sådanne tilfælde skal du justere lukkerhastigheden igen. Blænde (blændetal) Optageteknikker Brug et kamerastativ, når lukkerhastigheden bliver langsommere. Vælg en højere ISO-følsomhed, når du optager indendørssport. Bemærkninger Indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises ikke ved fotografering med lukkerhastighedsprioritet. Jo højere ISO-følsomheden er, desto synligere er støjen. Når lukkerhastigheden er et sekund eller længere, foretages støjreduktionen (Lang eksp.sr), efter at billedet er taget. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted. Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Hvis du lukker blænden (et højere blændetal), ved at gøre lukkerhastigheden langsommere, når du bruger blitzen, når blitzlyset ikke ud til motiver, der er langt væk. 74
Optagelse med manuel justering af eksponering (manuel eksponering) Denne tilstand er velegnet til at z optage med den ønskede eksponeringsindstilling ved at justere lukkerhastigheden og blænden. 1 Indstil funktionsvælgeren til M. 2 Drej kontrolhjulet for at justere lukkerhastigheden, og drej kontrolhjulet, mens du trykker på -knappen for at justere blænden. -knap Optagelse af billeder Lukkerhastighed Blænde (blændetal) 75
3 Tag billedet, efter at eksponeringen er indstillet. Kontrollér eksponeringsværdien på EV-skalaen (målt manuelt*). Mod +: Billeder bliver lysere. Mod : Billeder bliver mørkere. Pilen b B vises, hvis den indstillede eksponering ligger uden for EVskalaens område. Pilen begynder at blinke, hvis forskellen bliver større. * Når kameraet er i M-tilstanden, bruges indekset på eksponeringskompensationsindikatoren til at vise en under- eller overkompenseret værdi, som er baseret på den korrekte eksponering. Standardværdi Bemærkninger Indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises ikke ved manuel eksponering. Når funktionsvælgeren er indstillet til M, er ISO-indstillingen [AUTO] indstillet til [100]. I M-tilstand er ISO-indstillingen [AUTO] ikke tilgængelig. Indstil ISOfølsomheden efter behov (side 104). Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Blitzrækkevidden varierer afhængigt af blændeværdien. Kontroller blitzrækkevidden, når du optager med blitzen (side 96). Manuelt skift Du kan ændre kombinationen af lukkerhastigheden og blændeværdien uden at ændre eksponeringen. Drej kontrolhjulet, mens du trykker på AEL-knappen, for at vælge kombinationen af lukkerhastigheden og blændeværdien. AEL-knap 76
Optagelse af spor med lang eksponering (BULB) Denne tilstand er velegnet til at z optage lysspor såsom fyrværkeri. z optage stjernespor. 1 Indstil funktionsvælgeren til M. 2 Drej kontrolhjulet til venstre, indtil [BULB] vises. Optagelse af billeder BULB 3 Drej kontrolhjulet for at justere blænden (blændetal), mens du trykker på -knappen. -knap 77
4 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at justere fokuseringen. 5 Tryk på og hold udløserknappen nede, lige så lang tid som eksponeringen tager. Lukkeren forbliver åben, lige så længe som udløserknappen holdes nede. Optageteknikker Brug et kamerastativ. Indstil fokus til uendelig i manuel fokuseringstilstand, når der optages fyrværkeri osv. Når objektivets uendelighedsposition ikke kendes, skal fokus først justeres efter fyrværkeri, som skydes af i det samme område, og derefter kan det optages. Brug den trådløs fjernbetjening (sælges separat) (side 118). Et tryk på SHUTTER-knappen på den trådløs fjernbetjening udløser BULBoptagelse, og endnu et tryk stopper BULB-optagelsen. Du behøver ikke at holde SHUTTER-knappen nede på den trådløs fjernbetjening. Hvis du bruger en fjernbetjening, som er udstyret med en låsefunktion til udløserknappen (sælges separat), kan du lade lukkeren være åben ved at bruge fjernbetjeningen. Bemærkninger Ved brug af et kamerastativ skal du deaktivere funktionen SteadyShot-funktionen (side 55). Jo længere eksponeringstid, desto synligere er støjen på billedet. Når du har taget billedet, foretages der støjreduktion (Lang eksp.sr), i lige så lang tid som lukkeren var åben. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted. Når Smiludløser eller Auto HDR-funktionen er aktiveret, kan du ikke indstille lukkerhastigheden til [BULB]. Hvis Smiludløser eller Auto HDR-funktionen bruges med lukkerhastigheden indstillet til [BULB], indstilles lukkerhastigheden midlertidigt til 30 sekunder. Det anbefales, at du starter BULB-optagelse, når kameraets temperatur er faldet, for at undgå, at billedets kvalitet forringes. 78
Optagelse af film 1 Tryk på MOVIE-knappen for at starte optagelsen. Filmoptagelse kan startes fra alle eksponeringstilstande. Lukkerhastigheden og blænden justeres automatisk. Kameraet fortsætter med at justere fokus, når den automatiske fokuseringstilstand er aktiveret. 2 Tryk på MOVIE-knappen for at stoppe optagelsen. Optageteknikker MOVIE-knap Følgende indstillinger, som blev angivet under optagelse af stillbillede, bruges uden ændringer. Hvidbalance Kreativ indst. Eksponeringskompensation AF-område Lysmålingsmetode Eksponeringskompensation kan bruges under optagelse af film. Start optagelsen, når fokus er justeret. Når [AF-område] er indstillet til [Lokal], kan AF-området ændres under optagelse. Hvis du vil justere baggrundssløringen, skal du indstille funktionsvælgeren til "A" og indstille kameraet til den manuelle fokuseringstilstand. Du kan justere blænden ved hjælp af kontrolhjulet, før du fotograferer. Optagelse af billeder Bemærkninger Vinklen på visning af film er mindre end vinklen på stillbilleder. Når du har trykket på MOVIE-knappen, viser kameraet det faktiske område, som skal optages (kun SLT-A33). Funktionen til registrering af ansigter kan ikke bruges. Når [Vis optagedata] er indstillet til [Til søger], skifter LCD-skærmen til visning af optageoplysninger i det øjeblik, hvor filmoptagelsen starter. 79
Undgå at optage en stærk lyskilde såsom solen. Kameraets interne mekanisme kan blive beskadiget. Når AVCHD-film importeres til en computer, skal "PMB" anvendes (side 163). Når du optager i længere tid ad gangen, vil kameraets temperatur stige, og billedkvaliteten forringes muligvis. Når -symbolet vises, betyder det, at kameraets temperatur er stigende. Sluk kameraet, og vent til kameraets temperatur falder. Hvis du fortsætter med at optage, slukkes kameraet automatisk. Under forhold med meget lys vil billedbevægelsen muligvis ikke være jævn (høj lukkerhastighed), hvis du bruger autofokus. I dette tilfælde anbefales det at bruge den manuelle fokuseringstilstand. Når du optager en film, kan blænden justeres. Sådan ændres filformatet for film MENU-knap t format 1 t [Film: Filformat] t Vælg det ønskede AVCHD MP4 Dette filformat er velegnet til visning af jævne videobilleder på et HD-tv. Film optaget med dette kamera er optaget i AVCHD-format med ca. 60 felter/sek (1080 60i-kompatible enheder) eller 50 felter/sek (1080 50i-kompatible enheder), i linjespringstilstand med Dolby Digital-lyd, AVCHD-format. Du kan tjekke, om det er en 1080 60i-kompatibel enhed eller en 1080 50i-kompatibel enhed ved at kontrollere mærkerne nederst på kameraet. 1080 60i-kompatibel enhed: 60i 1080 50i-kompatibel enhed: 50i Dette filformat er velegnet til overførsler på internettet, vedhæftede filer i e-mails eller afspilning på computere. Film optaget med dette kamera er optaget i MPEG-4-format med ca. 30 fps (1080 60i-kompatible enheder) eller 25 fps (1080 50i-kompatible enheder) i progressiv tilstand med ACC-lyd, mp4-format. Optagelse af lyd Når der optages film, optages driftsstøjen fra kameraet eller objektivet muligvis. Støjen fra kameraet kan reduceres ved at bruge et kamerastativ og slå SteadyShot-funktionen fra. Film kan også optages uden lyd. 80
MENU-knap t 1 t [Film: Lydoptagelse] t [Fra] Sådan ændres størrelsen MENU-knap t 1 t [Film: Størrelse] t Vælg den ønskede størrelse Se side 140 for at få flere oplysninger. Tilgængelig optagetid til film Nedenstående tabel viser den omtrentlige samlede optagetid ved brug af et hukommelseskort, der er formateret med dette kamera. "Memory Stick PRO Duo" SLT-A55/A55V SLT-A33 (Enheder: time : minut : sekund) Kapacitet Filformat/ 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Størrelse AVCHD 1920 1080 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20 MP4 1440 1080 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00 MP4 VGA 1:15:10 2:31:10 5:06:20 10:23:50 20:33:00 (Enheder: time : minut : sekund) Kapacitet Filformat/ 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Størrelse AVCHD 1920 1080 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20 MP4 1440 1080 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00 MP4 VGA 1:15:10 2:31:10 5:06:20 10:23:50 20:33:00 Optagelse af billeder Bemærkninger De angivne værdier viser ikke den kontinuerlige optagetid. Optagetiden kan variere afhængigt af optageforhold og det anvendte hukommelseskort. Når vises, skal optagelsen af film stoppes. Temperaturen i kameraet er steget til et uacceptabelt højt niveau. Få flere oplysninger om afspilning af film på side 120. 81
Bemærkninger om kontinuerlig optagelse af film Det kræver masser af strøm at foretage filmoptagelse i høj kvalitet eller kontinuerlig optagelse ved hjælp af billedsensoren i APS-C-formatet. Hvis du derfor fortsætter med at optage, vil temperaturen i kameraet stige, og det gælder især billedsensoren. Hvis det sker, slukkes kameraet automatisk, da sådanne høje temperaturer påvirker billedkvaliteten eller er en belastning for kameraets interne mekanismer. Varigheden af den tid, der er tilgængelig for filmoptagelse, er følgende, når kameraet starter optagelse, efter at strømmen til kameraet har været slukket i et stykke tid. (Følgende værdier angiver den kontinuerlige tid fra det tidspunkt, hvor kameraet starter optagelsen, til kameraet stoppper den.) Hvis du deaktiverer SteadyShotfunktionen under filmoptagelse, bliver optagetiden længere. SLT-A55/ SLT-A55V SLT-A33 Omgivelsestemperatur [Til] SteadyShot [Fra] 20 C Ca. 9 minutter Ca. 29 minutter 30 C Ca. 6 minutter Ca. 13 minutter 40 C Ca. 3 minutter Ca. 5 minutter 20 C Ca. 11 minutter Ca. 29 minutter 30 C Ca. 7 minutter Ca. 22 minutter 40 C Ca. 4 minutter Ca. 9 minutter Varigheden af tid, som er tilgængelig til filmoptagelse, er afhængig af kameraets temperatur eller tilstand, før du begynder optagelsen. Hvis du ofte komponerer billedet på ny eller optager billeder, når strømmen er tændt, stiger temperaturen i kameraet, og den tilgængelige optagetid er kortere end de værdier, som er angivet i tabellen herover. Hvis kameraet stopper optagelsen på grund af temperaturen, skal du lade det være i flere minutter, samtidig med at kameraet er slukket. Start optagelsen, når temperaturen i kameraet er faldet helt. (Når kameraet ikke har været brugt i 5-10 minutter ved en stuetemperatur på 30 C, er det muligt at optage i 3-4 minutter.) Hvis du overholder følgende punkter, forlænges optagetiden. Sørg for, at kameraet ikke er i direkte sollys. Sluk kameraet, når det ikke bruges. Hvis det er muligt, skal du bruge et stativ og deaktivere SteadyShot-funktionen. Den maksimale størrelse på en filmfil er ca. 2 GB. Når filstørrelsen er ca. 2 GB, stopper optagelsen automatisk, hvis filformatet er MP4, og hvis filformatet er AVCHD, oprettes en ny filmfil automatisk. Den maksimale kontinuerlige optagetid er 29 minutter. 82
Brug af optagefunktionen Valg af fokusmetoden Der er to metoder til justering af fokus: automatisk og manuel fokusering Metoden til at skifte mellem automatisk og manuel fokusering er forskellig afhængigt af objektivet. Type af objektiv Objektivet er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion Objektivet er ikke udstyret med en knap til fokuseringsfunktion Kontakten, som skal bruges Objektiv (Indstil altid knappen til fokuseringsfunkti on til AF.) Kamera Brug af autofokus 1 Indstil knappen til fokuseringsfunktion på kameraet til AF. Sådan skiftes til automatisk fokusering Indstil knappen til fokuseringsfunktion på objektivet til AF. Indstil knappen til fokuseringsfunktion på kameraet til AF. Sådan skiftes til manuel fokusering Indstil knappen til fokuseringsfunktion på objektivet til MF. Indstil knappen til fokuseringsfunktion på kameraet til MF. Brug af optagefunktionen 2 Hvis objektivet er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion, skal den indstilles til AF. 83
3 Tryk udløserknappen halvt ned for at kontrollere fokus og optage billedet. Når fokus er bekræftet, ændres fokusindikatoren til z eller (nedenfor). AF-området, hvor fokus er bekræftet, bliver grønt. AF-område Fokusindikator Optageteknik Indstil [AF-område] (side 87) for at vælge det AF-område, hvor der skal være fokus. Fokusindikator Fokusindikator z lyser lyser lyser z blinker Status Fokus låst. Klar til at tage billeder. Fokus er bekræftet. Fokuspunktet flytter sig, mens det følger et motiv i bevægelse. Klar til at tage billeder. Fokuserer stadig. Du kan ikke udløse lukkeren. Kan ikke fokusere. Lukkeren er låst. Motiver, der kan kræve speciel fokusering Hvis du bruger autofokus, er det svært at fokusere på følgende motiver. I sådanne tilfælde skal du bruge funktionen til fokuslåsoptagelse (side 85) eller manuel fokusering (side 88). Et motiv med lav kontrast som f.eks. en blå himmel eller en hvid væg. To motiver ved forskellig afstand, der overlapper hinanden i AF-området. Et motiv, der består af gentagne mønstre, f.eks. en facade på en bygning. Et motiv, der er meget lyst, eller som skinner som f.eks. solen, karrosseriet på en bil eller en vandoverflade. Der er ikke tilstrækkeligt omgivende lys. 84
Sådan måles den nøjagtige afstand til motivet -mærket, der findes oven på kameraet, viser placeringen af billedsensoren*. Når du måler den nøjagtige afstand mellem kameraet og motivet, skal du benytte placeringen af den vandrette linie. * Billedsensoren er den del af kameraet, der fungerer som filmen. Bemærk Hvis motivet er tættere på end minimumafstanden for optagelse med det monterede objektiv, kan fokus ikke bekræftes. Sørg for, at der er tilstrækkelig afstand mellem motivet og kameraet. Optagelse med den ønskede opsætning (fokuslås) 1 Placér motivet inden for AFområdet, og tryk udløserknappen halvvejs ned. Fokus og eksponering fastlåses. Brug af optagefunktionen 2 Hold udløserknappen halvvejs nede, og placér motivet på den oprindelige placering for at komponere billedet igen. 3 Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. 85
Valg af fokusmetode, som passer til motivets bevægelse (Automatisk fokuseringstilstand) Fn-knappen t indstilling (Autofokusmetode) t Vælg den ønskede AF) AF) AF) (Enkeltbilled- (Automatisk (Kontinuerlig Kameraet fokuserer og låser fokuseringen, når du trykker udløserknappen halvvejs ned. [Autofokusmetode]-tilstanden skiftes mellem Enkeltbilled- AF og Kontinuerlig AF alt efter motivets bevægelse. Når du trykker på udløserknappen og holder den halvt nede, låses fokus, hvis der er tale om et motiv, der ikke bevæger sig, og hvis det bevæger sig, vil kameraet blive ved med at fokusere. Kameraet fortsætter med at fokusere, mens udløserknappen holdes halvvejs nedtrykket. Der lyder intet signal, når motivet er i fokus. Fokuslås kan ikke anvendes. Optageteknikker Brug [Enkeltbilled-AF], når motivet er ubevægeligt. Brug [Kontinuerlig AF], når motivet bevæger sig. Bemærkninger [Automatisk AF] vælges, når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller en af følgende funktioner til valg af motiv: [Portræt], [Landskab], [Solnedgang], [Natfoto], [Natportræt] eller [Håndholdt tusmørke]. [Enkeltbilled-AF] vælges, når eksponeringstilstanden er indstillet til [Makro] i Valg af motiv. [Kontinuerlig AF] vælges, når eksponeringstilstanden er indstillet til [Sportsaktiviteter] i Valg af motiv. [Kontinuerlig AF] er valgt, når smiludløserfunktionen anvendes. 86
Valg af fokusområde (AF-område) Vælg det ønskede AF-område, som passer til optageforholdene eller dine præferencer. AF-områder, hvor fokus er bekræftet, bliver grønt, og andre AFområder forsvinder. AF-område Fn-knap t (AF-område) t Vælg den ønskede indstilling (Bred) (Spot) (Lokal) Kameraet bestemmer, hvilket af de 15 AF-områder der skal bruges til fokusering. Kameraet benytter kun de AF-områder, som ligger i det midterste område. Vælg med kontrolknappen det område blandt de 15 AFområder, hvor fokus skal aktiveres. Tryk på AF-knappen for at få vist opsætningsskærmen, og vælg så det ønskede område. Bemærkninger Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering eller Valg af motiv, eller hvis smiludløserfunktionen er aktiveret, er [AF-område] fast indstillet til [Bred], og du kan ikke vælge de andre indstillinger. AF-området lyser muligvis ikke op under kontinuerlig optagelse, eller når udløserknappen trykkes helt ned uden pause. Brug af optagefunktionen 87
Manuel justering af fokus (manuel fokusering) Når det er svært at opnå den rigtige fokus i autofokustilstanden, kan du justere fokus manuelt. 1 Indstil knappen til fokuseringsfunktion på objektivet til MF. 2 Hvis objektivet ikke er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion, skal knappen til fokuseringsfunktionen på kameraet indstilles til MF. 3 Drej på fokus-ringen på objektivet for at stille skarpt. Fokus-ring Bemærkninger Hvis der kan stilles skarpt på motivet i automatisk fokuseringstilstand, lyser indikatoren z, når fokus er bekræftet. Når det brede AF-område benyttes, bruges centerfeltet, og når det lokale AF-område benyttes, anvendes det felt, der vælges med kontrollen. Ved anvendelse af telekonverter (sælges separat) osv. kan det ske, at det er svært at dreje fokus-ringen. Der opnås ikke den rigtige fokusering i søgerne, hvis dioptrien ikke er justeret korrekt i søgertilstand (side 27). 88
Kontrollerer fokus ved at forstørre billedet Du kan kontrollere fokus ved at forstørre billedet, inden du begynder at optage. 1 MENU-knap t 1 t [Fokusforstørrelse] t [Til] 2 Tryk på knappen Fokussøger 3 Tryk på knappen Søgerlup for at forstørre billedet og vælge den del af billedet, som du vil forstørre med v/v/b/b på kontrolknappen. Hver gang du trykker på knappen Fokussøger, skifter zoomskaleringen som følger: Fuld visning t ca. 7,5 t ca. 15 (SLT-A55/A55V)/Fuld visning t ca. 7 t ca. 14 (SLT- A33) Fokussøger-knappen Brug af optagefunktionen 4 Bekræft, og juster fokus. Drej fokusringen for at justere fokus i tilstanden manuel fokusering. Hvis du trykker på AF-knappen i den automatiske fokuseringstilstand, annulleres fokussøger-funktionen, og automatisk fokusering aktiveres. Hvis du trykker på lukkerknappen og holder den halvvejs nede, annulleres fokussøger-funktionen. 89
5 Tryk udløserknappen helt ned for at optage billedet. Du kan optage billeder, når et billede er forstørret. Det optagne billede er dog skaleret til fuld visning. Fokussøger-funktionen vil blive aktiveret efter optagelse. 90
Registrering af ansigter Brug af funktionen til registrering af ansigter Kameraet registrerer ansigter, justerer fokus og eksponering, udfører billedbehandling og justerer blitzindstillinger. Funktionen til registrering af ansigter er indstillet til [Til] i standardindstillingen. Rammen til registrering af ansigter Når kameraet registrerer ansigter, vises hvide rammer til registrering af ansigter. Når kameraet vurderer, at automatisk fokusering er mulig, bliver rammerne til registrering af ansigter orange. Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, bliver rammerne til registrering af ansigter grønne. Hvis der ikke er placeret et ansigt i AFområdet, når udløserknappen trykkes halvvejs ned, bliver det AF-område, der bruges til fokusering, grønt. Når kameraet registrerer flere ansigter, vælger kameraet automatisk et prioriteret ansigt, og rammen til registrering af et enkelt ansigt bliver orange. Rammer til registrering af ansigter (hvid) Rammer til registrering af ansigter (orange) Brug af optagefunktionen Sådan deaktiveres funktionen til registrering af ansigter Fn-knap t (Ansigtsregistrering) t [Fra] Optageteknik Placer rammen til registrering af ansigter og AF-området samme sted. 91
Bemærkninger Funktionen til registrering af ansigt kan ikke benyttes, når eksponeringstilstanden er Panorering, Kontinuerlig prioritets-ae, eller under filmoptagelse. Der kan registreres op til otte ansigter. Afhængigt af optageforholdene kan kameraet måske ikke registrere ansigter, eller det kan registrere andre genstande. Optagelse af smilende ansigter (smiludløser) Når kameraet registrerer et smil, udløses lukkeren automatisk. 1 Fn-knap t (Smiludløser) t [Til] t Vælg den ønskede tilstand for følsomhed for registrering af smil Når Smiludløser er aktiveret, vises følsomhedsindikatoren for registrering af smil på skærmen. 2 Vent til et smil registreres. Kameraet registrerer et smil, og fokus bekræftes. Når smilniveauet overstiger punktet b på indikatoren, optager kameraet automatisk billeder. Når kameraet registrerer ansigter, vises orange rammer til registrering af ansigter rundt om ansigterne. Rammerne til registrering af ansigterne bliver grønne, når der fokuseret på motiverne. Smilniveauet for det ansigt, der er omgivet af den dobbelte ramme til registrering af ansigter, vises på følsomhedsindikatoren for smil. Ramme til registrering af Følsomhedsindikator for registrering af smil 3 Tryk på Fn-knappen t (Smiludløser) t [Fra] for at stoppe optagelsen 92
Følsomhed over for registrering af smil Du kan indstille Smiludløser-funktionens følsomhed for registrering af smil til én af de følgende tre valgmuligheder: (Lille smil), (Normalt smil) og (Stort smil). Optageteknikker Placer rammen til registrering af ansigter og AF-området oven på hinanden for at fokusere på smilet. Sørg for ikke at dække øjnene med f.eks. pandehår. Knib øjnene sammen. Dæk ikke ansigtet med f.eks. hatte, masker, solbriller m.m. Forsøg at hold ansigtet lige foran kameraet, og hold det så lige som muligt. Smil tydeligt med munden åben. Smilet er lettere at registrere, når tænderne er synlige. Hvis du trykker på udløserknappen, mens Smiludløser-funktionen er aktiveret, optager kameraet billedet og går derefter tilbage til Smiludløser. Bemærkninger Smiludløserfunktionen kan ikke bruges, når eksponeringstilstanden er indstillet til Panorering eller Kontinuerlig prioritets-ae. Fremføringsmetoden er automatisk indstillet til [Enkelt billede] eller [Fjernbetjening]. AF-lampen fungerer ikke sammen med Smiludløser-funktionen. Hvis kameraet ikke registrerer et smil, kan indstillingerne for følsomheden over for smil ændres. Afhængigt af optagelsens omgivelser er det ikke sikkert, at smil bliver registreret korrekt. Brug af optagefunktionen 93
Brug af blitz Når der bruges blitz på et mørkt sted, bliver det muligt at tage et billede af motivet, mens det er belyst. Derudover er det også med til at hindre kamerarystelser. Når der tages billeder i solen, kan du bruge blitzen til at optage et lyst billede af det bagbelyste motiv. 1 Fn-knap t (Blitztilstand) t Vælg den ønskede indstilling 2 Tryk på -knappen. Blitzen popper op. Når kameraet er i tilstanden AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, popper blitzen automatisk op, hvis der ikke er nok lys, eller hvis motivet er bagbelyst. Den indbyggede blitz popper ikke op, også selvom du trykker på -knappen. 3 Tag billedet, når blitzopladningen er færdig. z Blinker: Blitzen oplades. Når indikatoren blinker, kan du ikke udløse lukkeren. z Lyser: Blitzen er blevet opladet og er klar til at blive udløst. Når du trykker udløserknappen halvvejs ned under mørk belysning i den automatiske fokuseringstilstand, udløses blitzen muligvis for at gøre det nemmere at fokusere på et motiv (AFlampe). z vises kun i tilstanden til visning af optageoplysninger (Til Live View). z (Blitzopladning)-indikator -knap 94
(Blitz fra) (Autoblitz) (Udfyld.blitz) (Blitz m/lang luk) (Forsinket blitz) (Trådløs) Udløses ikke, selvom den indbyggede blitz popper op. Affyrer blitz, hvis det er mørkt, eller der er modlys. Udløses, hver gang lukkeren udløses. Udløses, hver gang lukkeren udløses. Med en optagelse med langsom synkronisering kan du optage et tydeligt billede af både motivet og baggrunden. Dette opnås ved at sætte lukkerhastigheden ned. Udløses lige før, eksponeringen er fuldført, hver gang lukkeren udløses. En ekstern blitz (sælges separat), der ikke er monteret på kameraet og lyser væk fra det (optagelse med trådløs blitz), udløses. Optageteknikker Modlysblænderen (sælges separat) kan blokere blitzens lys. Fjern modlysblænderen, når blitzen anvendes. Optag motivet på en afstand af 1 m eller mere, når du bruger blitz. Når der optages indendørsbilleder eller nattescener, kan du bruge langsom synkronisering til at optage et lysere billede af folk og baggrunde. Du kan bruge forsinket blitz til at optage et naturligt billede af et billede med bevægelsesslør, f.eks. en cykel i bevægelse eller en gående person. Ved brug af HVL-F58AM/HVL-F42AM-blitzen (sælges separat) kan du tage billeder med funktionen Synkronisering ved høj hastighed ved enhver lukkerhastighed. Der er flere oplysninger i betjeningsvejledningen til blitzen. Bemærkninger Hold ikke i kameraet ved at gribe om blitzen. De optageforhold, der kræves for at undgå, at der kommer skygger på et billede, varierer alt efter objektivet. Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, eller Valg af motiv, kan du ikke vælge punkterne [Blitz m/lang luk], [Forsinket blitz] og [Trådløs]. Når eksponeringstilstanden er indstillet til P, A, S, M, kan du ikke vælge punkterne [Blitz fra] eller [Autoblitz]. Hvis du ikke ønsker at bruge blitzen, skal du trykke den ned. Hvis du bruger blitzen, mens en stereomikrofon eller en tilsvarende enhed er fastgjort til tilbehørsskoen, popper blitzen muligvis ikke op i den korrekte position, og optagne billeder kan derfor indeholde skygge i hjørnerne. Fjern alle enheder fra tilbehørsskoen. 95 Brug af optagefunktionen
Blitzens rækkevidde Rækkevidden af den indbyggede blitz afhænger af ISO-følsomheden og blændeværdien. Der henvises til følgende tabel. Blænde F2.8 F4.0 F5.6 ISOindstilling 100 1 3,6 m 1 2,5 m 1 1,8 m 200 1 5,1 m 1 3,5 m 1 2,5 m 400 1,4 7,1 m 1 5 m 1 3,6 m 800 2 10 m 1,4 7,1 m 1 5,1 m AF-lampen AF-lampen er ikke i brug, når [Autofokusmetode] er indstillet til (Kontinuerlig AF), eller motivet bevæger sig i (Automatisk AF). (Indikatoren eller lyser.) AF-lampen fungerer muligvis ikke ved brændvidder på 300 mm eller længere. Når du monterer en ekstern blitz (sælges separat), der er udstyret med en AF-lampe, anvendes AF-lampe på den eksterne blitz. AF-lampen fungerer ikke, når [Smiludløser] er indstillet til [Til]. Sådan deaktiveres AF-lampen MENU-knap t 2 t [AF-lampe] t [Fra] Sådan anvendes rødøjereduktionen Rødøjereduktionen reducerer fænomenet med røde øjne ved at blitze svagt et par gange på forhånd før optagelsen, når blitzen bruges. MENU-knap t 1 t [Rødøjereduktion] t [Til] 96
Sådan udføres trådløs blitzoptagelse Med en blitz, der har en trådløs udløserfunktion (sælges separat), kan du optage med en blitz uden en ledning, selv når blitzen ikke er fastgjort til kameraet. Ved ændre blitzens placering kan du optage et billede, så der opnås en tredimensionel effekt, ved at fremhæve kontrasten mellem lys og skygge på motivet. Se i betjeningsvejledningen til blitzen for at se, hvordan optagelse skal foretages. 1 Fastgør den trådløse blitz til tilbehørsskoen, og tænd for både kamera og blitz. 2 Fn-knap t (Blitztilstand) t (Trådløs) 3 Fjern den trådløse blitz fra tilbehørsskoen, og få den indbyggede blitz til at poppe op. Hvis du afprøver blitzen, skal du trykke på AEL-knappen. Bemærkninger Kameraet kan ikke udføre trådløs kontrol af lysforhold. Deaktiver den trådløse blitztilstand efter optagelsen. Hvis den indbyggede blitz bruges, mens den trådløse blitztilstand er aktiveret, bliver blitzbelysningen ikke præcis. Skift kanalen for den eksterne blitz, når en anden fotograf bruger en trådløs blitz i nærheden, og dennes indbyggede blitz udløser din eksterne blitz. Du kan få yderligere oplysninger om skift af kanal for den eksterne blitz i betjeningsvejledningen til blitzen. Brug af optagefunktionen Indstilling af AEL-knappen Når du benytter en trådløs blitz, anbefales det, at du indstiller [AEL-knap] til [AEL-hold] i menuen (side 148). 97
Justering af billedets lysstyrke (eksponering, blitzkompensation, måling) Optagelse med fast lysstyrke (AE-lås) Når der optages op mod solen eller et vindue, bliver eksponeringen måske ikke den rigtige for motivet, fordi der er en stor lysforskel mellem motivet og baggrunden. I sådanne tilfælde kan du bruge lysmålering, når motivet er tilstrækkeligt lyst og låse eksponeringen før optagelsen. Hvis du vil reducere motivets lysstyrke, skal du pege kameraet frem mod et sted, der er lysere end motivet, og bruge lysmåleren til at låse eksponeringen af hele billedet. Hvis du vil gøre motivet lysere, skal du pege kameraet fremad mod et sted, der er mørkere end motivet, og bruge lysmåleren til at låse eksponeringen af hele billedet. Dette afsnit beskriver, hvordan du kan optage et lysere billede af motivet ved hjælp af (Spot). Det sted, hvor du låser eksponeringen. 1 Fn-knap t (Lysmålermetode) t (Spot) 2 Juster fokuseringen på den del, hvor du ønsker at låse eksponeringen. Eksponeringen er indstillet, når fokuseringen er aktiveret. 98
3 Tryk på AEL-knappen for at låse eksponeringen. (AE-låsemarkering) vises. AEL-knap 4 Fokuser på motivet, mens AEL-knappen trykkes ned, og optag motivet. Hvis du fortsætte med at optage med samme eksponeringsværdi, skal du trykke på AEL-knappen og holde den nede efter optagelsen. Indstillingen annulleres, når knappen slippes. Brug af lysstyrkekompensation til hele billedet (eksponeringskompensation) Eksponeringen sker automatisk, medmindre der optages i eksponeringstilstanden M (automatisk eksponering). Ved hjælp af indstillingen fra den automatisk eksponering kan du foretage en eksponeringskompensation ved at skifte eksponeringen enten til + (plus)-siden eller (minus)-siden, alt efter hvad du ønsker. Du kan gøre hele billedet lysere ved at skifte til + (plus)-siden. Hele billedet bliver mørkere, når du skifter til (minus)-siden. Brug af optagefunktionen Juster i ( )- retningen Grundlæggende eksponering Juster i (+)-retningen 99
1 Tryk på -knappen. -knap 2 Juster eksponeringen med kontrolhjulet. Mod + (over): Gør et billede lysere. Mod (under): Gør et billede mørkere. Standardeksponering 3 Juster fokus, og optag motivet. Optageteknikker Juster kompensationsniveauet ved at kontrollere det billede, der er optaget. Hvis du bruger en bracketing-optagelse, kan du optage flere billeder, hvor eksponeringen er skiftet til plus- eller minussiden (side 116). Bemærk Dette punkt kan ikke anvendes, når optagetilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv. Sådan optages, mens skærmen kontrolleres vha. histogrammet Et histogram viser den luminansfordeling, der viser, hvor mange pixel af en bestemt lysstyrke der er i billedet. Antal pixel Mørk Lys 100
MENU-knap t 2 t [Histogram] t [Til] Når du trykker på DISP på kontrolknappen flere gange, vises histogrammet i stedet for den detaljerede skærm. Eksponeringskompensationen ændrer histogrammet i overensstemmelse hermed. Illustrationen til højre er et eksempel. Optagelse med eksponeringskompensationen på den positive side gør hele billedet lysere og får hele histogrammet til at skifte imod den lyse side (højre side). Hvis eksponeringskompensationen bruges til den negative side, skifter histogrammet til den anden side. Begge ender af histogrammet viser et område med høj og lav belysning. Det er umuligt at gendanne disse områder med en computer senere. Juster eksponeringen om nødvendigt, og fotografér igen. Brug af optagefunktionen Bemærkninger Histogrammet angiver ikke det endelige optagne billede. Det angiver tilstanden for det billede, der lige er kontrolleret på skærmen. Histogrammet varierer afhængigt af lukkerindstilling osv. Histogrammet varierer mellem optagelse og afspilning i følgende situationer: Når blitzen udløses. Når motivet har lav intensitet, f.eks. ved natoptagelser. Justering af mængden af blitzlys (Blitzkompensation) Når du optager med blitzen, kan du justere mængden af blitzlys alene uden at ændre eksponeringskompensationen. Du kan kun ændre eksponeringen af et hovedmotiv, der ligger inden for blitzrækkevidden. 101
Fn-knap t Mod +: Gør blitzniveauet højere. Mod : Gør blitzniveauet lavere. (Blitzkompens.) t Vælg den ønskede indstilling Bemærkninger Dette punkt kan ikke anvendes, når optagetilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering eller Valg af motiv. Den større blitzeffekt er muligvis ikke synlig, fordi der ikke er ret meget blitzlys, hvis motivet er uden for blitzens maksimale rækkevidde. Hvis motivet er meget tæt på, er den mindre blitzeffekt muligvis ikke synlig. Eksponeringskompensation og blitzkompensation Eksponeringskompensation ændrer lukkerhastigheden, blænden og ISO-følsomheden (når [AUTO] er valgt) for at udføre kompensationen. Blitzkompensation ændrer kun mængden af blitzlys. Valg af blitzkontroltilstanden til at angive mængden af blitzlys (blitzkontrol) MENU-knap t 2 t [Blitzkontrol] t Vælg den ønskede indstilling ADI-blitz Denne metode kontrollerer blitzens lys, hvor der indregnes oplysninger om fokuseringsafstand og lysmålingsdata fra, før blitzen blev affyret. Denne metode giver mulighed for en nøjagtig blitzkompensation, hvor der stort ikke sker nogen påvirkning fra motivets refleksion. For.blitz TTL Denne metode kontrollerer mængden af blitzlys, hvor der kun bruges data fra lysmålingen, før affyringen af blitzen. Denne metode er følsom over for refleksion fra motivet. ADI: Advanced Distance Integration (Avanceret afstandsintegration) TTL: Through the lens (Gennem objektivet) Når [ADI-blitz] er valgt, vil brug af et objektiv, der er forsynet med en afstandskodningsfunktion, give en mere nøjagtig blitzkompensation, fordi oplysningerne om afstanden er mere nøjagtige. 102
Bemærkninger Når afstanden mellem motivet og den eksterne blitz (sælges separat) ikke kan bestemmes (optagelse med trådløs blitz vha. en ekstern blitz (sælges separat), optagelse med en blitz væk fra kameraet vha. kabel, optagelse med en makro-twinblitz osv.), vælger kameraet automatisk tilstanden For-blitz TTL. Vælg [For.blitz TTL] i følgende tilfælde, da kameraet ikke kan foretage blitzkompensation med ADI-blitz. En spredelinse er fastgjort til HVL-F36AM-blitzen. Der anvendes en diffusor til blitzfotografering. Når et filter med en eksponeringsfaktor, f.eks. et ND-filter, anvendes. Når et close-up-objektiv anvendes. ADI-blitz er kun tilgængelig i kombination med et objektiv, der er udstyret med en afstandsdekoder. Du kan finde ud af, om objektivet er udstyret med en afstandskoder, i den betjeningsvejledning, der følger med objektivet. Valg af metode til måling af et motivs lysstyrke (Lysmålingsmetode) Fn-knap t (Lysmålermetode) t Vælg den ønskede indstilling (Multisegment) (Centervægtet) (Spot) I denne tilstand måles lyset på hvert område, efter det samlede område er inddelt i flere områder, og den korrekte eksponering bestemmes for hele skærmen. Denne tilstand måler den gennemsnitlige lysstyrke for hele skærmen, mens den lægger vægt på skærmens centrale område. Denne tilstand måler kun lyset i spotmålingscirklen i midterområdet. Brug af optagefunktionen Optageteknikker Brug [Multisegment]-måling til almindelige optagelser. Når der skal optages et motiv, som har en kraftig kontrast i AF-området, skal du måle lyset fra det motiv, du gerne vil optage, med den optimale eksponering ved hjælp af spotmåling, lige som du kan drage fordel af optagelse med AE-lås (side 98). Bemærk Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, er [Lysmålermetode] fast indstillet til [Multisegment], og du kan ikke vælge andre tilstande. 103
Indstilling af ISO Lysfølsomheden udtrykkes med et ISO-tal (anbefalet eksponeringsindeks). Jo højere tallet er, jo større er følsomheden. 1 Tryk på ISO på kontrolknappen for at få vist ISO-skærmen. 2 Vælg den ønskede indstilling med v/v på kontrolknappen. Jo højere tallet er, jo større er støjniveauet. Hvis du vælger [Flerbilled-SR], skal du vælge den ønskede værdi med b/b. Bemærkninger Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering eller Valg af motiv, er ISO fast indstillet til AUTO, og du kan ikke vælge andre ISO-numre. Når eksponeringstilstanden er indstillet til P/A/S, og ISO er indstillet til [AUTO], er ISO automatisk indstillet mellem ISO 100 og ISO 1600. Det er ikke muligt at bruge [AUTO]-indstillingen i eksponeringstilstanden M. Hvis du ændrer eksponeringstilstanden til M med [AUTO]-indstillingen, ændres den til [100]. Indstil ISO-værdien alt efter optageforholdene. Støjreduktion af flere billeder (Flerbilled-SR) Kameraet optager automatisk flere billeder samtidigt, kombinerer billederne, reducerer støjen og optager ét billede. Du kan vælge højere ISOtal end den maksimale ISO-følsomhed i Flerbilled-SR. Det optagne billede er ét kombineret billede. Bemærkninger Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil den kontinuerlige optagelse stopper. Denne funktion kan ikke anvendes, når [Billede: Kvalitet] er indstillet til [RAW] eller [RAW og JPEG]. Du kan ikke anvende blitzen, D-områdeoptimeringen og [Auto HDR]. 104
Automatisk kompensation for lysstyrke og kontrast (D-område) D-RANGE-knappen t Vælg den ønskede indstilling D-RANGE-knap (Fra) (Dområdeoptim.) (Auto HDR) Anvender ikke funktionerne DRO/Auto HDR. Ved at dele billedet op i små områder kan kameraet analysere kontrasten af lys og skygge mellem motivet og baggrunden. Det giver et billede, som har en optimal lysstyrke og gradation. Optager tre billeder med forskellig eksponering og placerer derefter billedet med den korrekte eksponering, det lyse område fra det undereksponerede billede og det mørke område fra det overeksponerede billede oven på hinanden for at skabe et billede med fine gradationer. Der optages to billeder: et billede med den korrekte eksponering og et overlejret billede. Brug af optagefunktionen Korrektion af billedets lysstyrke (D-områdeoptimering) 1 D-RANGE-knap t (D-områdeoptim.) 2 Vælg det optimale niveau med b/b på kontrolknappen. (Auto) (Niveau)* Korrigerer lysstyrken automatisk. Optimerer gradationen for et optaget billede for hvert billedområde. Vælg det optimale niveau mellem Lv1 (svag) og Lv5 (stærk). * Lv_, der vises med, er det valgte trin. 105
Bemærkninger Indstillingen er fastsat til [Fra], når [Solnedgang], [Natfoto], [Natportræt] eller [Håndholdt tusmørke] vælges i Valg af motiv. Indstillingen er fastsat til [Auto], når der vælges andre tilstande i Valg af motiv. Når du optager med D-områdeoptimering, kan der være støj i billedet. Vælg det korrekte niveau ved at kontrollere det optagne billede, specielt når du forbedrer virkningen. Automatisk kompensation med rig gradation (automatisk højt, dynamisk område) 1 D-RANGE-knap t (Auto HDR) 2 Vælg det optimale niveau med b/b på kontrolknappen. (Forsk. i autoekspo.) (Forskel i eksponeringsniveau)* * _Ev, der vises med, er det valgte trin. Korrigerer eksponeringsforskellen automatisk. Indstiller eksponeringsforskellen baseret på motivets kontrast. Vælg det optimale niveau mellem 1.0Ev (svag) og 6.0Ev (stærk). For eksempel: Når 2.0Ev er valgt, overlejres der tre billeder: et billede med 1.0Ev, et billede med korrekt eksponering og et billede med +1.0Ev. Optageteknik Da lukkeren udløses tre gange for én enkelt optagelse, skal du være opmærksom på følgende: Brug denne funktion, når motivet er statisk eller ikke blinker. Komponer ikke billedet på ny. Bemærkninger Denne funktion kan ikke anvendes på RAW-filer. Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering eller Valg af motiv, kan du ikke vælge [Auto HDR]. 106
Du kan ikke vælge [Auto HDR], mens Smiludløser er aktiveret. Hvis du aktiverer Smiludløser, mens [Auto HDR] er valgt, vil kameraet midlertidigt anvende DROindstillingen. Du kan ikke påbegynde den næste optagelse, før optagelsesprocessen er overstået. Afhængigt af luminansforskellen på et motiv og omgivelserne er det ikke sikkert, at du opnår den ønskede effekt. Når blitzen benyttes, er denne funktions virkning begrænset. Hvis omgivelsernes kontrast er lav, kameraet ryster, eller motivet bliver uskarpt, er det ikke sikkert, at HDR-billederne bliver vellykkede. Hvis kameraet har registreret et problem, vises på det optagne billede for at gøre dig opmærksom på problemet. Optag billedet igen, hvis det er nødvendigt, og vær opmærksom på kontrast eller uskarphed. Brug af optagefunktionen 107
Billedbehandling Valg af den ønskede billedbehandling (kreativ indstilling) Ud over den ønskede billedbehandling kan du også justere eksponeringen (lukkerhastighed og blænde) efter behag med [kreativ indst.] i modsætning til Valg af motiv, hvor det er kameraet, der justerer eksponeringen. 1 Fn-knappen t (kreativ indst.) t Vælg den ønskede indstilling 2 Hvis du vil justere (Kontrast), (Mætning) eller (Skarphed), skal du vælge det ønskede punkt b/b på kontrolknappen, og derefter justere værdien med v/v. (Standard) (Levende) (Portræt) (Landskab) (Solnedgang) (Sort/hvid) Til fotografering af forskellige motiver med rige gradationer og smukke farver. Mætning og kontrast forstærkes for at give slående billeder af farverige scener og motiver såsom blomster, grønt forårsløv, blå himmel eller havudsigter. Til optagelse af fine og bløde hudtoner, ideelt egnet til portrætoptagelser. Mætningen, kontrasten og skarpheden styrkes til optagelse af levende og skarpe motiver. Fjerntliggende landskaber fremstår også tydeligere. Til optagelse af den smukke røde farve ved en solnedgang. Til optagelse af billeder i sort/hvid. 108
(Kontrast), (Mætning) og (Skarphed) kan justeres for hvert punkt under Kreativ indstilling. (Kontrast) (Mætning) (Skarphed) Jo højere, den valgte værdi, jo mere forstærkes forskellen mellem lys og skygge, hvilket slår igennem på et billede. Jo højere den valgte værdi er, jo mere levende bliver farven. Når der er valgt en lavere værdi, er farven mere dæmpet. Justerer skarpheden. Jo højere den valgte værdi, jo mere træder konturerne frem, og jo lavere den valgte værdi, jo blødere er konturerne. Bemærkninger Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, er [kreativ indst.] fast indstillet til [Standard], og du kan ikke vælge andre indstillinger. Når [Sort/hvid] er valgt, kan du ikke justere mætningen. Ændring af farvegengivelsesområdet (farverum) Den måde, som farver er repræsenteret på med kombinationer af tal eller farvegengivelsesområde, kaldes for "farverum". Du kan ændre farverummet afhængig af formål. MENU-knap t indstilling 2 t [Farverum] t Vælg den ønskede Brug af optagefunktionen srgb AdobeRGB Dette er standardfarverummet i digitalkameraet. Brug srgb til normale optagelser, f.eks. når du vil udskrive billeder uden ændringer. Det har et bredt farvegengivelsesområde. Når en stor del af motivet er klar grøn eller rød, er Adobe RGB effektiv. Billedets filnavn begynder med "_DSC". Bemærkninger Adobe RGB bruges til programmer eller printere, der understøtter farvestyring og DCF2.0-farverum. Brug af applikationer eller printere, der ikke understøtter dem, kan resultere i billeder, som ikke gengiver farverne troværdigt. Ved visning af billeder, der er optaget med Adobe RGB på kameraet eller ikke- Adobe RGB-kompatible enheder, vil billederne vises med lav mætning. 109
Justering af farvenuancerne (hvidbalance) Et motivs farvenuance ændrer sig afhængigt af de egenskaber, der gælder for lyskilden. Tabellen herunder viser, hvordan farvenuancen ændrer sig i forhold til de forskellige lyskilder, hvis man sammenligner med et motiv, der lader til at være hvidt i sollys. Vejr/belysning Dagslys Overskyet Lysstofrør Glødelamper Lysets karakteristika Hvidt Blåligt Grønt farveskær Rødligt Hvidbalance er en funktion, der justerer farvenuancen, så den ligger tæt på, hvad du ser. Brug denne funktion, når billedets farvenuance ikke helt er, som du forventede, eller når du ændrer farvenuancen for at få et bestemt fotografisk udtryk. Bemærkninger Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, er [Hvidbalance] fast indstillet til [Auto hv.b.], og du kan ikke vælge andre tilstande. Hvis den eneste tilrådighedstående lyskilde er en kviksølvlampe eller en natriumlampe, vil kameraet ikke kunne få en nøjagtig hvidbalance på grund af lyskildens egenskaber. I sådanne tilfælde skal du bruge blitz. Justering af hvidbalancen til at passe til en bestemt lyskilde (automatisk/forindstillet hvidbalance) WB på kontrolknappen t Vælg den ønskede indstilling Når [AWB] ikke er valgt, kan du finjustere farvenuancen med b/b på kontrolknappen. Hvis den justeres mod + (plus), bliver billedet rødligt, og hvis den justeres mod (minus) bliver billedet blåligt. 110
AWB (Auto hv.b.) (Dagslys) (Skygge) (Overskyet) (Skinnende) (Fluoresnde) (Blitz) Kameraet registrerer automatisk en lyskilde og justerer farvenuancerne. Hvis du vælger en indstilling for at tilpasse til en bestemt lyskilde, justeres farvenuancerne til lyskilden (forindstillet hvidbalance). Optageteknikker Brug funktionen til hvidbalance-bracketing, hvis du ikke kan få den ønskede farvenuance med den valgte indstilling (side 117). Når du vælger [5500K] (Farvetemp.) eller [0] (Farvefilter), kan du justere værdien til den, du ønsker (herunder). Når du vælger [Brugerdefineret], kan du registrere din indstilling (side 112). Indstilling af farvetemperaturen og en filtereffekt (farvetemperatur/farvefilter) Brug af optagefunktionen WB på kontrolknappen t [5500K] (Farvetemp.) eller [0] (Farvefilter) Hvis du vil indstille farvetemperaturen, skal du vælge værdien med b/b. Hvis du vil indstille farvefilteret, skal du vælge retningen af kompensationen med b/b. Bemærk Da farvemålere er beregnet til filmkameraer, varierer værdierne under lysstoffør/ natriumlampe/kviksølvlampe. Vi anbefaler, at du bruger den tilpassede hvidbalance eller foretager en testoptagelse. 111
5500K* 1 (Farvetemp.) Indstiller hvidbalancen efter farvetemperaturen. Jo højere tallet, jo mere rødligt bliver billedet, og jo lavere tallet er, jo mere blåligt bliver billedet. 0* 2 (Farvefilter) Giver samme effekt som CC (Color Compensation)-filtre til fotografering. Farven kan kompenseres til G (Green) eller M (Magenta) baseret på brug med den indstillede farvetemperatur som standard. *1 Værdien er den aktuelt valgte farvetemperaturværdi. *2 Værdien er den aktuelt valgte farvefilterværdi. Registrering af farvenuancerne (tilpasset hvidbalance) Når du tager et billede af et motiv, hvor det omgivende lys består af flere forskellige typer lyskilder, anbefales det, at du bruger tilpasset hvidbalance for at få en nøjagtig gengivelse af den hvide farve. 1 WB på kontrolknappen t (Brugerdefineret) 2 Vælg [ SET] med b/b på kontrolknappen, og tryk så på midten af kontrolknappen. 3 Hold kameraet på en sådan måde, at det hvide område fuldt dækker AF-området, der ligger i midten, og tryk udløserknappen ned. Lukkeren klikker, og de kalibrerede værdier (Farvetemperatur og Farvefilter) vises. 4 Tryk på midten af kontrolknappen. Skærmen går tilbage til visningen med optageoplysningerne, og indstillingen af den tilpassede hvidbalance gemmes i hukommelsen. Den tilpassede indstilling for hvidbalancen, der er registreret med denne handling, er aktiv, indtil en ny indstilling registreres. 112
Bemærk Meddelelsen "Brugerdef. hvidbalance fejl" angiver, at værdien ligger uden for det forventede område. (Når blitzen benyttes på et motiv, der er tæt på eller på et motiv med en lys farve.) Hvis du registrerer denne værdi, bliver -indikatoren gul på skærmbilledet med optageoplysninger. Du kan tage billeder på dette tidspunkt, men det anbefales, at du indstiller hvidbalancen igen for at få en mere korrekt hvidbalanceværdi. Sådan hentes den tilpassede indstilling for hvidbalancen WB på kontrolknappen t (Brugerdefineret) Bemærk Hvis blitzen benyttes, når udløserknappen trykkes ned, registreres en tilpasset hvidbalance, der tager højde for blitzen. Tag billeder med blitzen ved en senere optagelse. Brug af optagefunktionen 113
Sådan indstilles fremføringsmetoden Kameraet har seks fremføringsmetoder såsom enkeltbillede og kontinuerligt frem. Brug dem til passende formål. Optagelse af et enkelt billede Denne tilstand er til normale optagelser. på kontrolknappen t (Enkelt billede) Bemærk Når eksponeringstilstanden er indstillet til [Sportsaktiviteter] i Valg af motiv, kan du ikke optage et enkeltbillede. Kontinuerlig optagelse Kameraet optager billeder kontinuerligt med følgende hastigheder*. SLT-A55/A55V Højst 6 billeder pr. sekund Højst 3 billeder pr. sekund SLT-A33 Højst 6 billeder pr. sekund Højst 2,5 billeder pr. sekund * Vores måleforhold. Afhængigt af optageforholdene kan hastigheden ved kontinuerlig optagelse være langsommere. 1 på kontrolknappen t (Kontinuerlig) t Vælg den ønskede hastighed 2 Juster fokus, og optag motivet. Når du trykker på og holder lukkerknappen ned, fortsætter optagelsen. 114
Det maksimale antal kontinuerlige optagelser Der er en øvre grænse for, hvor mange billeder der kan tages kontinuerligt. I tilstanden kontinuerligt frem AE SLT-A55/A55V SLT-A33 Fin 28 billeder 14 billeder Standard 28 billeder 16 billeder RAW og JPEG 19 billeder 7 billeder RAW 19 billeder 7 billeder Optageteknik Indstil eksponeringstilstanden til Kontinuerlig prioritets-ae (side 67) for at optage kontinuerligt hurtigere. Bemærkninger Når er valgt, vises det optagne billede mellem enkeltbillederne. Du kan ikke optage kontinuerligt, når du bruger andre Valg af motiv-tilstande end [Sportsaktiviteter]. Når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Til], kan hastigheden for kontinuerlig optagelse være langsommere. Brug af selvudløser Selvudløseren på 10 sekunder er praktisk, når fotografen er med på billedet, og selvudløseren på 2 sekunder reducerer kamerarystelser. Brug af optagefunktionen 1 -knappen t (selvudløser) t Vælg den ønskede indstilling Tallet efter er det antal sekunder, der er valgt i øjeblikket. 2 Juster fokus, og optag motivet. Når selvudløseren er aktiveret, angiver lydsignaler og selvudløserlampen forholdet. Selvudløserlampen blinker hurtigt, og lydsignalerne kommer hurtigt efter hinanden lige før optagelsen. 115
Sådan annulleres selvudløseren Tryk på på kontrolknappen. Optagelse af billeder, hvor eksponeringen er ændret (eksponerings-bracketing) Grundlæggende eksponering retning + retning Med bracketing-optagelser kan du tage adskillige billeder, hvor hver især har forskellige grader af eksponering. Angiv værdien på afvigelsen (trin) i forhold til den grundlæggende eksponering, hvorefter kameraet optager tre billeder, samtidig med at eksponeringen ændres automatisk. Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil optagelsen stopper. Når blitzen udløses, bruges bracketing-optagelse med blitz for at ændre mængden af blitzlys. Tryk på udløserknappen for hvert billede for at optage. 1 på kontrolknappen t (Bracket: Kont.) t Vælg det ønskede bracketing-trin 2 Juster fokus, og optag motivet. Den grundlæggende eksponering indstilles ved det første billede i bracketingen. Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil optagelsen stopper. Tryk på udløserknappen tre gange i forbindelse med bracketing-optagelse med blitz. Bemærkninger Når funktionsvælgeren er indstillet til M, ændres eksponeringen ved at justere lukkerhastigheden. Når du justerer eksponeringen, ændres den ud fra den kompenserede værdi. Bracketingen kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering eller Valg af motiv. 116
EV-skalaen under bracketing-optagelse Omgivende lys* bracketing 0,3 trin, tre optagelser Eksponeringskompensation 0 Blitz-bracketing 0,7 trin, tre optagelser Blitzkompensation 1,0 LCD-skærm/søger LCD-skærm (Når [Vis optagedata] er indstillet til [Til søger]) Vises i den øverste række. Vises i den nederste række. * Omgivende lys: Alt andet lys end blitzlyset, der lyser på motivet i længere tid, f.eks. naturligt lys, en pære eller et lysstofrør. Et antal indekser svarende til antallet af billeder, der kan optages, vises på EV-skalaen ved bracketing-optagelse. Når bracketing-optagelsen begynder, begynder de indeks, der indikerer de optagne billeder, at forsvinde ét efter ét. Optagelse med ændret hvidbalance (hvidbalancebracketing) Ud fra den valgte hvidbalance og farvetemperatur/farvefilter optages der tre billeder, hvor hvidbalancen er skiftet. Brug af optagefunktionen 1 på kontrolknappen t (Hv.b.bracketing) t Vælg den ønskede indstilling Når Lo vælges, ændres den med 10 mired*, og når Hi vælges, ændres den med 20 mired. 2 Juster fokus, og optag motivet. * Mired: En enhed, der angiver farvekonverteringskvaliteten i farvetemperaturfiltre. 117
Optagelse med trådløs fjernbetjening Du kan optage med SHUTTER- og 2SEC-knapperne (lukkeren udløses efter 2 sekunder) på den RMT-DSLR1 trådløs fjernbetjening (sælges separat). Du kan også se i betjeningsvejledningen, der fulgte med den trådløs fjernbetjening. 1 på kontrolknappen t (Fjernbetjening) 2 Fokuser på motivet, ret den trådløs fjernbetjening mod sensoren, og optag billedet. 118
Brug af visningsfunktionen Afspilning af billeder Det sidst tagne billede vises på LCD-skærmen. 1 Tryk på -knappen. -knap 2 Vælg et billede med b/b på kontrolknappen. Sådan vender du tilbage til optagetilstand Tryk på -knappen igen. Sådan skifter du visningen af optagedata Tryk på DISP på kontrolknappen. Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, skifter skærmen som følger. Med optagedata Histogramvisning Uden optagedata Brug af visningsfunktionen Sådan vælges den mappe, der skal afspilles MENU-knap t mappe 2 t [Vælg mappe] t Vælg den ønskede Sådan vælger du, hvordan billedet skal vende ved afspilning af et billede, der er optaget i portrætposition MENU-knap t indstilling 2 t [Vis afspilning] t Vælg den ønskede 119
Bemærk Når du afspiller billedet på et tv eller en computer, vil billedet blive vist i portrætposition selvom [Man.rotation] er valgt. Sådan gennemses panoramabillederne Vælg et panoramabillede, og tryk på midten af kontrolknappen. Hvis du trykker på den igen, sætter du afspilningen på pause. Du kan ikke gennemse billeder med 3D-panorering. Du kan ikke gennemse afspilningen for billeder, der er optaget med en [3D-pan.: billedform.] på [16:9]. Afspilning af film 1 MENU-knap t 1 t [Stillbillede/film-valg] t [Film] 2 Vælg den ønskede film med [b B] på kontrolknappen, og tryk så på midten af kontrolknappen. Under filmafspilning Sætte på pause/genoptage Spole frem Spole tilbage Spole langsomt frem Afspille baglæns Justere lydstyrke Vise oplysningerne Justere lydstyrke Kontrolknap/brug af kontrolhjulet z B b Drej kontrolhjulet til højre, mens den står på pause Drej kontrolhjulet til venstre, mens den står på pause V t v/v v MENU-knap t ønskede ventil 2 t [Indst. for lydstyrke] t Vælg den 120
Vælge den mappe, der skal afspilles Film er gemt efter dato. MENU-knap t 2 t [Vælg dato] t Vælg den ønskede dato Bemærk Film, der er optaget med andre enheder, kan ikke afspilles på dette kamera. Rotation af et billede 1 Vis det billede, du vil rotere, og tryk derefter på -knappen. -knap 2 Tryk på midten af kontrolknappen. Billedet roterer mod uret. Gentag trin 2, når du vil foretage en anden rotation. Så snart du har roteret et billede, vil det pågældende billede altid blive vist i den roterede stilling, også selv om du slukker for strømmen. Sådan vender du tilbage til den normale afspilningsskærm Tryk på -knappen. Bemærkninger Du kan ikke dreje film. Når du kopierer roterede billeder til en computer, kan "PMB", der findes på cdrom en (medfølger), vise de roterede billeder korrekt. Dog roteres billederne muligvis ikke, afhængigt af softwaren. Brug af visningsfunktionen 121
Forstørrelse af billeder Et stillbillede kan forstørres, så man kan se detaljerne. Dette er praktisk, når du skal kontrollere fokusforholdet på et billede, som du har taget. 1 Vis det billede, du vil forstørre, og tryk derefter på -knappen. -knap 2 Zoom ind og ud på billedet med knappen eller knappen. Når kontrolhjulet drejes, skiftes billedet med den samme skærmforstørrelse. Når du optager flere billeder med den samme komposition, kan du sammenligne deres fokusforhold. -knap 3 Vælg den del, du vil forstørre, med v/v/b/b på kontrolknappen. Sådan annulleres den forstørrede afspilning Tryk på -knappen, så billedet vender tilbage til den normale størrelse. Skaleringsintervaller Skaleringsintervallet er følgende. Billedstørrelse Skaleringsintervaller SLT-A55/A55V SLT-A33 L Ca. 1,1 11,8 Ca. 1,1 11,8 M Ca. 1,1 8,8 Ca. 1,1 8,0 S Ca. 1,1 6,0 Ca. 1,1 5,5 122
Skift til visning af billedlisten MENU-knap t 1 t [Billedindeks] t Vælg det ønskede antal af billeder, der skal vises per side Du kan også få vist billedlisten med -knappen. Sådan vender du tilbage til enkeltbilledskærmen Tryk på midten af kontrolknappen, når du vælger det ønskede billede. Gå til filmindeksskærmen Vælg (film) på fanen med b/b på kontrolknappen for at få vist film på billedindeksskærmen, hvorefter du skal trykke på midten af kontrolknappen. Automatisk afspilning af billeder (diasshow) MENU-knap t 1 t [Diasshow]t [Angiv] Fanen for stillbillede/filmskift Afspiller optagne billeder i rækkefølge (diasshow). Diasshowet stopper automatisk, så snart alle billederne er blevet afspillet. Du kan se det forrige/næste billede med b/b på kontrolknappen. Du kan ikke sætte diasshowet på pause. Brug af visningsfunktionen Sådan afsluttes et diasshow, mens det er i gang Tryk på midten af kontrolknappen. Sådan vælges det interval, der skal være mellem billederne i diasshowet MENU-knap t 1 t [Diasshow] t [Interval] t Vælg det ønskede antal sekunder Sådan afspilles gentagne gange MENU-knap t 1 t [Diasshow] t [Gentag] t [Til] 123
Afspille film Du kan ikke afspille stillbilleder og film i samme diasshow. Skift til filmafspilning med [Stillbillede/film-valg], vælg så den filmtype, der skal afspilles. MENU-knap t ønskede filmtype 1 t [Diasshow] t [Filmtype] t Vælg den Afspille 3D-billeder Hvis kameraet sluttes til et 3D-kompatibelt TV med et HDMI-kabel (sælges separat), kan du afspille 3D-billeder, der er optaget med tilstanden 3D-panorering. Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side 196. Du kan også se i betjeningsvejledningen, der fulgte med TV'et. MENU-knap t 3D] 1 t [Diasshow] t [Billedtype] t [Vis kun 124
Kontrol af oplysningerne om de tagne billeder Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, skifter optageoplysningerne (side 119). Grundlæggende optageoplysninger Stillbillede Film A Skærm Beskrivelse Hukommelseskort (18) Stillbillede/film 100-0003 Mappe- og filnummer (164) 2010 1 1 Optagedato Format af stillbilleder (139)/Højdebreddeforhold på stillbilleder (141)/Format på panoramabilleder (140) Skærm DPOF3 DPOF-angivelse (170) Advarsel om resterende batteritid (20) 100% Resterende batteritid (20) AVCHD MP4 Beskrivelse Databasefil fuld (188)/ Databasefilfejl(188) Advarsel om overophedning (188) Filmfilformat (80) Billedformat på film (140) Brug af visningsfunktionen Stillbilledkvalitet (141) - Beskyt (129) 125
B Skærm N35 37 32 W139 44 31 2010 1 1 10:37AM C Beskrivelse GPS-oplysninger ( kun med SLT-A55V) Visning af længde- og breddegrad (kun med SLT-A55V) Optagedato Auto HDR-billedadvarsel (106) 1/125 Lukkerhastighed (73) F3.5 Blænde (70) ISO200 ISO-følsomhed (104) 3/7 Filnummer/antal billeder i alt N Afspilning Afspilningsbjælke 5:40 Tæller Skærm Beskrivelse Lydstyrke 126
Histogramvisning A Skærm Beskrivelse Hukommelseskort (18) Stillbillede 100-0003 Mappe- og filnummer (164) Format på stillbilleder (139)/Højdebreddeforhold på stillbilleder (141)/Format på panoramabilleder (140) Stillbilledkvalitet (141) - Beskyt (129) DPOF3 DPOF-angivelse (170) Advarsel om resterende batteritid (20) 100% Resterende batteritid (20) Databasefil fuld (188)/ Databasefilfejl(188) Advarsel om overophedning (188) B Skærm S M P A Beskrivelse Histogram* (100) Eksponeringstilstand (57 78) (SLT-A55/A55V)/ (SLT-A33) 1/125 Lukkerhastighed (73) F3.5 Blænde (70) ISO200 ISO-følsomhed (104) 0.3 Eksponeringskompensation (99) 0.3 Blitzkompensation (101) Lysmålingsmetode (103) 35mm Brændvidde (174) AWB +1 5500K M1 Kreativ indstilling (108) Hvidbalance (Auto, Forindstillet, Farvetemperatur, Farvefilter, Brugerdefineret) (110) Brug af visningsfunktionen 127
Skærm Beskrivelse D-områdeoptimering (105)/Auto HDR/Auto HDR-billedadvarsel (106) 2010 1 1 Optagedato 10:37AM 3/7 Filnummer/antal billeder i alt * Når billedet har et område, der enten er meget mørkt eller meget lyst, blinker området på histogramvisningen (advarsel om luminansgrænse). 128
Beskyttelse af billeder (beskyt) Du kan beskytte billeder mod utilsigtet sletning. Beskyttelse af markerede billeder/annullering af beskyttelsen på markerede billeder 1 MENU-knap t 1 t [Beskyt] t [Flere billeder] 2 Vælg det billede, som du vil beskytte, med b/b på kontrolknappen, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. Der vises et --symbol på det markerede billede. Tryk på midten igen for at annullere en markering. 3 Gentag trin 2 for at beskytte andre billeder. 4 Tryk på MENU-knappen. 5 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. - Brug af visningsfunktionen Annullere beskyttelsen af alle billeder og film Du kan annullere beskyttelsen af alle billeder i den valgte mappe eller alle film med samme dato. MENU-knap t 1 t [Beskyt] t [Annuller alle bill.] eller [Annuller alle film] 129
Sletning af billeder (slet) Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Kontroller, om du sletter billedet eller ej på forhånd. Bemærk Beskyttede billeder kan ikke slettes. Sletning af det billede, som vises i øjeblikket 1 Vis det billede, du vil slette, og tryk på -knappen. -knap 2 Vælg [Slet] med v på kontrolknappen, og tryk så på midten af kontrolknappen. Sletning af de markerede billeder 1 MENU-knap t 1 t [Slet] t [Flere billeder] 2 Vælg de billeder, som du vil slette, med kontrolknappen, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. Der vises et -symbol på det markerede billede. Samlet antal 3 Gentag trin 2 for at slette andre billeder. 130
4 Tryk på MENU-knappen. 5 Vælg [Slet] med v, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. Sletning af alle billederne i mappen Sletter alle stillbilleder i mappen. Dette vises kun ved afspilning af stillbilleder. 1 MENU-knap t 1 t [Slet] t [Alle i mappe] 2 Vælg [Slet] med v på kontrolknappen, og tryk så på midten af kontrolknappen. Sletning af alle film med samme dato Sletter alle film fra denne dato. Dette vises kun ved afspilning af film. 1 MENU-knap t 1 t [Slet] t [Alle på dato] 2 Vælg [Slet] med v på kontrolknappen, og tryk så på midten af kontrolknappen. Brug af visningsfunktionen 131
Visning af billeder på en tv-skærm For at se billeder optaget på et kamera på et tv, kræves et HDMI-kabel (sælges separat) og et HD-tv med et HDMI-stik. 1 Sluk for både kameraet og tv et, og slut kameraet til tv et. 1 Til HDMI-stikket HDMI-kabel (sælges separat) 2 Til HDMI-terminal 2 Tænd for tv et og skift input. Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med tv et. 3 Tænd for kameraet. De billeder, der er taget med kameraet, vises på tv-skærmen. Vælg det ønskede billede med b/b på kontrolknappen. LCD-skærmen på kameraet tænder ikke. Kontrolknap Bemærkninger Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet. Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet), og et stik, der passer til dit tv i den anden ende. Visse enheder virker muligvis ikke korrekt. 132
Forbind ikke enhedens udgangsstik med HDMI-terminalen på kameraet. Dette kan medføre funktionsfejl. Om "PhotoTV HD" Dette kamera er kompatibelt med "PhotoTV HD"-standarden. Ved at tilslutte Sonys PhotoTV HD-kompatible enheder ved hjælp af et HDMI-kabel får du adgang til en helt ny verden af fotos, som kan nydes i forbløffende Full HD-kvalitet. "PhotoTV HD" gør det muligt at gengive fine teksturer og sarte farver og med et væld af detaljer. Om "<BRAVIA> Photo Map" (kun med SLT-A55V) Dette kamera er kompatibelt med "<BRAVIA> Photo Map"-standarden. Du kan få vist optagelsesstedet på kortet, når billedet optages med stedoplysninger ved at slutte kameraet til et TV, der understøtter "<BRAVIA> Photo Map" med et USB-kabel. Se 3D-billeder med et 3D-kompatibelt TV Hvis kameraet sluttes til et 3D-kompatibelt TV med et HDMI-kabel (sælges separat), kan du automatisk afspille 3D-billeder, der er optaget med tilstanden 3D-panorering. Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side 196. Du kan også se i betjeningsvejledningen, der fulgte med TV'et. MENU-knap t 1 t [3D-visning] Brug af visningsfunktionen 133
Brug af "BRAVIA" Sync Hvis du tilslutter kameraet til et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, via et HDMI-kabel, kan kameraet betjenes med tv ets fjernbetjening. 1 Tilslut et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, til kameraet (side 132). Indgangen skiftes automatisk, og billedet, som er optaget med kameraet, vises på tv-skærmen. 2 Tryk på SYNC MENU-knappen på tv ets fjernbetjening. 3 Betjen med knapperne på tv ets fjernbetjening. Punkterne i synkroniseringsmenuen Diasshow Automatisk afspilning af billeder (side 123). Afspilning af et Tilbagevenden til enkeltbilledskærmen enkeltbillede Valg af stillbillede/ Vælger stillbilleder eller film, der skal afspilles. film Billedindeks Skift til billedindeksskærm. 3D-visning Afspiller 3D-billeder, når den er sluttet til et 3D-kompatibelt tv. Vælg mappe Vælger den filmappe, der skal afspilles. Vælg dato Vælger datoen for film, der skal afspilles. Slet Sletter billeder. Bemærkninger De tilgængelige handlinger er begrænsede, når kameraet er tilsluttet et tv via et HDMI-kabel. Disse handlinger er kun tilgængelige på tv er, som understøtter "BRAVIA" Sync. SYNC Menu handlinger afhænger af det tilsluttede tv. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med tv et. Hvis kameraet udfører utilsigtede handlinger ved brug af tv ets fjernbetjening, når kameraet er tilsluttet en anden producents TV, som bruger en HDMI-forbindelse, skal du indstille [KONTROL TIL HDMI] i Opsætningen til [Fra]. 134
Bruge dit kamera i udlandet For at se billeder på en tv-skærm, skal kameraet og tv'et bruge det samme farvesystem. NTSC-system (1080 60i) Bahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerne, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl. PAL-system (1080 50i) Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kina, Kroatien, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjekkiet, Tyrkiet, Tyskland, Ungarn, Vietnam, Østrig m.fl. PAL-M-system (1080 50i) Brasilien PAL-N-system (1080 50i) Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-system (1080 50i) Bulgarien, Frankrig, Grækenland, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Rusland, Ukraine m.fl. Brug af visningsfunktionen 135
Ændring af opsætning GPS-indstilling (kun med SLT-A55V) Hvis kameraet har fundet oplysninger om placering ved hjælp af den indbyggede GPS-funktion, optages disse oplysninger i billederne eller filmene fra denne placering. Du kan importere billeder, der er optaget med placeringsoplysninger, til en computer ved hjælp af den medfølgende software "PMB", og se dem med et kort, der viser, hvor de er optaget. Få flere oplysninger i "PMB Help". MENU-knap t 1 t [GPS-indstillinger] t [GPS til/fra] t [Til] Indikatoren skifter alt efter styrken af GPS-signalet. GPS-indikatorer status for GPS-modtagersignalet Ingen indikator [GPS til/fra] er sat til [Fra]. Dit kamera kan ikke optage placeringsoplysningerne. Brug dit kamera i et åbent område. Beregner placeringsoplysningerne. Vent, indtil placeringsoplysningerne kan optages. De seneste placeringsoplysninger vil blive optaget. Brug dit kamera i et åbent område for at optage de korrekte placeringsoplysninger. De nuværende placeringsoplysninger kan optages. Der opstod et problem med GPS-funktionen. Sluk for kameraet, og tænd det igen. Modtagelse af et GPS-signal Det er ikke muligt at opnå en passende triangulation indendøre eller i nærheden af høje bygninger. Brug dit kamera i et åbent udendørs område, og tænd for dit kamera. Det kan tage et par minutter at hente placeringsoplysningerne. Du kan forkorte positioneringstiden ved at bruge hjælpedata til GPS'en. Bemærkninger Lige efter at du har tændt kameraet, kan det tage fra flere sekunder til flere minutter at hente stedoplysningerne. Hvis det ikke er muligt at hente oplysningerne, anvendes stedoplysninger, der er trianguleret på et tidligere tidspunktet, til det aktuelle sted i stedet for. Hvis du ikke befinder dig på det sted, hvor du tidligere slukkede for kameraet, kan der være en betragtelig fejlmargin, når det gælder nøjagtigheden af stedoplysningerne. Du kan registrere de rigtige oplysninger ved at vente, indtil kameraet kan modtage radiosignaler fra GPS-satellitter. 136
Sluk kameraet i forbindelse med opstigning og landing af et fly, som du får besked på ombord. Brug GPS i overensstemmelse med bestemmelserne på det sted, eller den situation, du befinder dig i. Få flere oplysninger om GPS-funktionen på side 194. Forkorter den tid, det tager for GPS'en at hente placeringsoplysninger (hjælpedata til GPS) Den tid, det tager for GPS'en at hente placeringsoplysninger, kan forkortes ved brug af hjælpedata til GPS. Hvis kameraet sluttes til en computer, hvor den medfølgende "PMB"- software er installeret, kan du automatisk opdatere hjælpedata til GPS'en. Kontrol af status for hjælpedata til GPS 1 t [GPS-indstillinger] t [Brug GPS- MENU-knap t hjælpdata] Sletning af hjælpedata til GPS 1 t [GPS-indstillinger] t [Slet GPS- MENU-knap t hjælpdata] Bemærkninger Computeren skal være sluttet til internettet, når dataene opdateres. Hvis hjælpedataene ikke længere er gyldige, kan du ikke forkorte den tid, det tager at optage placeringsoplysninger. Det anbefales, at du opdaterer hjælpedataene med jævne mellemrum. Hjælpedataenes gyldighedsperiode er på 30 dage. Hvis [Indst.dato/tid] ikke er indstillet, eller hvis den indstillede tid er forskudt mærkbart, kan den tid, det tager at hente placeringsoplysninger til GPS'en, ikke forkortes. Hjælpedatatjenesten kan lukkes af flere grunde. Ændring af opsætning Indsæt et hukommelseskort i din computer for at opdatere hjælpedataene til GPS'en. Start [GPS Support Tool] fra (PMB Launcher), vælg det drev på computeren, hvor du har hukommelseskortet, og opdater hjælpedataene til GPS'en. Indsæt det opdaterede hukommelseskort i kameraet. 137
Automatisk korrektion af ur Dit kamera bevarer den korrekte ur-indstilling ved brug af GPS til at hente tidsoplysninger under opstart. Tiden korrigeres, når enheden slukkes. MENU-knap t tidskorr.] t [Til] 1 t [GPS-indstillinger] t [GPS - aut. Bemærkninger [GPS - aut. tidskorr.] er ugyldig, hvis [GPS til/fra] er sat til [Fra]. Du skal indstille [Indst.dato/tid] på kameraet, inden du bruger det. Der kan forekomme unøjagtigheder i et par sekunder. Funktionen virker, alt efter hvilket område du befinder dig i. 138
Indstilling af billedstørrelse og billedkvalitet Billede: Størrelse MENU-knap t ønskede størrelse [Billede: Format]: [3:2] SLT-A55/A55V 1 t [Billede: Størrelse] t Vælg den Billedstørrelse Brugsvejledning L:16M 4912 3264 pixel Til udskrift i op til A3+-størrelse M:8.4M 3568 2368 pixel Til udskrift i op til A4-størrelse S:4.0M 2448 1624 pixel Til udskrift i L/2L-størrelse SLT-A33 Billedstørrelse Brugsvejledning L:14M 4592 3056 pixel Til udskrift i op til A3+-størrelse M:7.4M 3344 2224 pixel Til udskrift i op til A4-størrelse S:3.5M 2288 1520 pixel Til udskrift i L/2L-størrelse [Billede: Format]: [16:9] SLT-A55/A55V Billedstørrelse Brugsvejledning L:14M 4912 2760 pixel Til visning på et HD-TV M:7.1M 3568 2000 pixel S:3.4M 2448 1376 pixel SLT-A33 Billedstørrelse Brugsvejledning L:12M 4592 2576 pixel Til visning på et HD-TV M:6.3M 3344 1872 pixel S:2.9M 2288 1280 pixel Bemærk Hvis du vælger et RAW-billede med [Billede: Kvalitet], vil RAW-billedets størrelse svare til L. Størrelsen vises ikke på skærmen. Ændring af opsætning 139
Indstiller størrelsen på panoramabilleder. Du kan indstille billedstørrelsen på panoramabilleder. Billedstørrelsen kan variere, afhængigt af hvilken retning der optages i (side 66). MENU-knap t 2 t [Panorering: Størrelse] eller [3D-pan.: billedform.] t Vælg den ønskede størrelse [Panorering: Størrelse] (Standard) Lodret: 3872 2160 Vandret: 8192 1856 (Bred) Lodret: 5536 2160 Vandret: 12416 1856 [3D-pan.: billedform.] (16:9) Vandret: 1920 1080 (Standard) Vandret: 4912 1080 (Bred) Vandret: 7152 1080 Film: Størrelse Jo større billedet er, des højere er billedkvaliteten. MENU-knap t størrelse 1 t [Film: Størrelse] t Vælg den ønskede [AVCHD]-tilstand [MP4]-tilstand 480) Bemærk Der fremkommer et telefoto, undtagen når [VGA]-billedstørrelsen er valgt til film (kun med SLT-A33). 140 (1920 1080) 17 Mbps: Optager med den højeste billedkvalitet, der kan ses på et HD-TV. (1440 1080) 12 Mbps: Optager med høj billedkvalitet til visning på et HDtv. (VGA) (640 3 Mbps: Optager i en størrelse, der passer til WEBoverførsler.
Billede: Format MENU-knap t format 1 t [Billede: Format] t Vælg det ønskede 3:2 Et normalt format. 16:9 Et HDTV-format. Bemærk Dette punkt kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til Panorering. Billede: Kvalitet MENU-knap t indstilling 1 t [Billede: Kvalitet] t Vælg den ønskede JPEG) (RAW) (RAW og (Fin) (Standard) Filformat: RAW (Optager ved hjælp af komprimeringsformatet RAW.) Dette format udfører ikke nogen digital behandling af billederne. Vælg dette format for at behandle billeder på en computer til professionelle formål. Billedstørrelsen er fast indstillet til den største størrelse. Billedstørrelsen vises ikke på skærmen. Filformat: RAW (Optager ved hjælp af komprimeringsformatet RAW.) + JPEG Der oprettes et RAW-billede og et JPEG-billede på samme tid. Dette er praktisk, når du har brug for to billedfiler, en JPEG-fil til visning og en RAW-fil til redigering. Billedkvaliteten er fast indstillet til [Fin], billedstørrelsen er fast indstillet til [L]. Filformat: JPEG Billedet komprimeres i JPEG-formatet, når det optages. Da komprimeringsgraden af (Standard) er højere end graden af (Fin), er filstørrelsen af mindre end størrelsen af. Det betyder, at flere filer kan optages på et hukommelseskort, men billedkvaliteten bliver lavere. Bemærkninger Dette punkt kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til Panorering. Se side 30 for at få flere oplysninger om antallet af billeder, der kan tages, når billedkvaliteten ændres. 141 Ændring af opsætning
Om RAW-billeder Du skal bruge softwaren "Image Data Converter SR", som findes på cd-rom en (medfølger), for at kunne åbne et RAW-billede, der er optaget på dette kamera. Med denne software kan et RAW-billede åbnes og konverteres til et almindeligt format, f.eks. JPEG eller TIFF, og dens hvidbalance, farvemætning, kontrast osv. kan justeres. Billedet i RAW-format kan ikke udskrives med en printer beregnet til DPOF (udskriftsbestilling). Du kan ikke angive [Auto HDR] på billeder i RAW-format. 142
Indstilling af metoden til optagelse på et hukommelseskort Valg af metode til tildeling af filnumre til billeder MENU-knap t indstilling 1 t [Filnummer] t Vælg den ønskede Serie Nulstil Kameraet nulstiller ikke numrene og tildeler fortløbende numre til filer, indtil antallet når "9999". Kameraet nulstiller numrene i følgende tilfælde og tildeler numre til filer fra "0001". Hvis optagemappen indeholder en fil, tildeles et nummer, som er et tal højere end det højeste nummer. Når mappeformatet ændres. Når alle billederne i mappen slettes. Når hukommelseskortet udskiftes. Når hukommelseskortet formateres. Valg af format til mappenavn De optagne stillbilleder gemmes i den automatisk oprettede mappe i DCIM-mappen på hukommelseskortet. MENU-knap t indstilling 1 t [Mappenavn] t Vælg den ønskede Ændring af opsætning Standardformat Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + MSDCF. Eksempel: 100MSDCF Datoformat Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + Å (det sidste tal)/mm/dd. Eksempel: 10000405 (Mappenavn: 100, dato: 2010/04/05) Bemærk Formatet for filmmappen er fast indstillet til "mappenummer + ANV01". 143
Oprettelse af ny mappe Du kan oprette en mappe på et hukommelseskort til optagelse af billeder. En ny mappe oprettes og tildeles det næste nummer i den fortløbende nummerering, og denne bliver den aktuelle optagemappe. Der oprettes samtidig en mappe til stillbilleder og en mappe til film. MENU-knap t 1 t [Ny mappe] Bemærkninger Når du indsætter et hukommelseskort, der har været brugt i andet udstyr, i kameraet og starter med at optage, vil der automatisk blive oprettet en ny mappe. Mappen kan gemme op til 4 000 billeder. Når mappekapaciteten overskrides, oprettes der automatisk en ny mappe. Valg af optagemappe Når en mappe med standardnavn vælges, og der er to eller flere mapper, kan du vælge den optagemappe, der skal anvendes til at optage billeder. MENU-knap t ønskede mappe 1 t [Vælg REC-mappe] t Vælg den Bemærkninger Du kan ikke vælge mappen, når du indstiller [Datoformat]. Du kan ikke vælge filmmappen. Formatering af hukommelseskortet Bemærk, at formatering sletter alle data på et hukommelseskort uigenkaldeligt, inklusive beskyttede billeder. MENU-knap t 1 t [Formater] t [Angiv] Bemærkninger Under formateringen lyser aktivitetslampen. Du må ikke skubbe hukommelseskortet ud, mens lampen lyser. Formater hukommelseskortet ved brug af kameraet. Hvis du formaterer det på computeren, kan hukommelseskortet muligvis ikke anvendes til kameraet, afhængigt af den benyttede formateringsmetode. Det kan tage et stykke tid at formatere afhængigt af hukommelseskortet. 144
Gendanner billeddatabase Når der findes uoverensstemmelser i en films billeddatabasefil, som er opstået på grund af computerens håndtering af filmen m.m., vil de film, der er på hukommelseskortet, ikke blive afspillet i dette format. Hvis dette forekommer, vil kameraet udbedre filen. MENU-knap t 1 t [Gendan billed-db.] t [Angiv] Bemærk Brug et batteri, der er tilstrækkeligt opladet. Lav batterikraft kan skade dataene i forbindelse med en udbedring. Kontrol af ledig plads på kortet Viser den resterende optagelsestid for film og det antal stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet. MENU-knap t 1 t [Vis kortplads] Indstilling af overførselsfunktionen til Eye-Fi-kort Indstiller, om du vil bruge overførselsfunktionen til brug til Eye-Fi-kort (kan fås i almindelig handel). Dette punkt vises, når der indsættes et Eye- Fi-kort i kameraet. MENU-knap t indstilling 2 t [Overførselsindst.] t Vælg den ønskede Ændring af opsætning Statusindikatorerne i kommunikation Standby. Ingen billeder skal sendes. Overførslen er på standby. Opretter forbindelse. Overfører. Fejl 145
Bemærkninger Indstil det trådløse LAN-adgangspunkt og videresendelsesdestination, inden du bruger Eye-Fi-kortet. Se den medfølgende brugervejledning til Eye-Fi-kort for at få flere oplysninger. Eye-Fi-kort sælges i USA, Canada, Japan og i enkelte EU-lande (fra og med marts 2010). Kontakt producenten eller forhandleren direkte for flere oplysninger. Eye-Fi-kort kan bruges i de lande/områder, hvor de er købt. Brug Eye-Fi-kort i henhold til den gældende lovgivning i det land/område, hvor de er købt. Eye-Fi-kort indeholder en trådløs LAN-funktion. Du må ikke indsætte Eye-Fi-kortet i kameraet de steder, hvor det er forbudt, såsom ombord på et fly. Hvis der sidder et Eye-Fi-kort i kameraet, skal [Overførselsindst.] sættes til [Fra]. vises på skærmen, når [Overførselsindst.] er sat til [Fra]. Når du bruger et helt nyt Eye-Fi-kort første gang, skal du kopiere den installationsfil til Eye-Fi-manager, der er optaget på kortet på din computer, inden du formaterer kortet. Brug Eye-Fi-kortet, efter firmwaren er opdateret til den seneste version. Se den medfølgende brugervejledning til Eye-Fi-kort for at få flere oplysninger. Kameraets strømsparefunktion virker ikke under billedoverførsel. Hvis (fejl) vises, skal du enten fjerne hukommelseskortet og indsætte det igen eller slukke kameraet og tænde det igen. Hvis vises igen, kan Eye-Fi-kortet være beskadiget. Wi-Fi-netværkskommunikation kan være påvirket af andre kommunikationsenheder. Hvis kommunikationsstatussen er dårligt, skal du rykke tættere på Wi-Fi-netværkets adgangspunkt. Se betjeningsvejledningen, der følger med Eye-Fi-kortet for at få flere oplysninger om de filtyper, der kan overføres. Hvis du overfører et billede, der er optaget med [GPS til/fra] sat til [Til], gøres billedets placeringsoplysninger tilgængelig for tredjeparter. For at undgå dette skal du sætte [GPS til/fra] til [Fra] (side 136) (kun med SLT-A55V). Dette produkt understøtter ikke Eye-Fi-tilstanden "Uendelig hukommelse". Sørg for, at de Eye-Fi-kort, du indsætter i produktet, har slået tilstanden "Uendelig hukommelse" fra. 146
Ændring af støjreduktionsindstillingen Deaktivering af støjreduktionen under optagelse med lang eksponeringstid Når du sætter lukkerhastigheden til et sekund eller mere (optagelse med lang eksponeringstid), er støjreduktionen tændt i lige så lang tid, som lukkeren er åben. Dette sker for at reducere den kornede støj, som typisk findes i en lang eksponering. Når støjreduktionen er i gang, vises der en meddelelse, og du kan ikke optage et nyt billede. Vælg [Til] for at prioritere billedkvaliteten. Vælg [Fra] for at prioritere timingen af optagelsen. MENU-knap t 3 t [Lang eksp.sr] t [Fra] Bemærkninger Når eksponeringstilstanden er sat til Panorering, Kontinuerlig prioritets-ae eller kontinuerlig optagelse, kontinuerlig bracketing [Håndholdt tusmørke] i Valg af motiv, eller ISO er sat til [Flerbilled-SR], udføres støjreduktionen ikke, selvom den er sat til [Til]. Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, kan du ikke slå støjreduktionen fra. Indstilling af støjreduktionen ved høje indstillinger af ISOfølsomhed Kameraet reducerer den støj, der bliver mere tydelig, når kamerafølsomheden er høj. Vælg [Auto] for at prioritere billedkvaliteten. Vælg [Lav] for at prioritere timingen af optagelsen. Ændring af opsætning MENU-knap t indstilling 3 t [Høj ISO SR] t Vælg den ønskede Bemærkninger [Lav] vælges automatisk for billeder med kontinuerlig optagelse eller kontinuerlig bracketing, selvom den er sat til [Auto]. Når eksponeringen er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering eller Valg af motiv, er dette element indstillet til [Lav]. Der foretages ikke støjreduktion på RAW-billeder. 147
Ændring af knappernes funktioner Ændring af AEL-knappens funktion AEL-knappens funktion kan vælges ud fra de to følgende funktioner: Fastholdelse af den låste eksponeringsværdi ved at trykke på AELknappen, mens knappen holdes nede ([AEL-hold]). Fastholdelse af den låste eksponeringsværdi ved at trykke på AELknappen, indtil der trykkes på knappen igen ([AEL til/fra]). MENU-knap t indstilling 1 t [AEL-knap] t Vælg den ønskede Bemærkninger Mens eksponeringsværdien er låst, vises på LCD-skærmen og i søgeren. Pas på ikke at nulstille indstillingen. Indstillingerne [AEL-hold] og [AEL til/fra] påvirker det manuelle skift (side 76) i manuel eksponeringstilstand. Når [AEL til/fra] er valgt, skal du trykke på AEL-knappen igen for at åbne låsen. Ændring af funktionen for en fokusfastholdelsesknap til eksempelfunktionen Hvis du bruger et objektiv med en fokusfastholdelsesknap, kan du ændre knappens funktion til at vise et eksempel af optagelsen. MENU-knap t 1 t [Fokuslåsknap] t [Skarphedsdybdevis.] Aktivering af funktionen fukusforstørrelse Du kan zoom ind og ud på billedet for at kontrollere fokus ved hjælp af - knappen under en optagelse. MENU-knap t 1 t [Fokusforstørrelse] t [Til] 148
Ændring af andre indstillinger Indstilling af lyden tændt/slukket Vælger den lyd, der frembringes, når lukkeren låses, under nedtælling med selvudløser osv. MENU-knap t indstilling 2 t [Lydsignaler] t Vælg den ønskede Fjernelse af hjælpeguiden fra skærmen Du kan slå den hjælpeguide, som vises, når kameraet betjenes, fra. Dette er praktisk, når du ønsker at udføre næste handling hurtigt. MENU-knap t 1 t [Hjælpeguidevisn] t [Fra] Indstilling af det tidsrum, der skal gå, før kameraet sættes i strømbesparende tilstand Du kan indstille forskellige tidsintervaller, hvor kameraet skal skifte til strømsparetilstand (Strømbesparelse). Hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned, vender kameraet tilbage til optagetilstand. MENU-knap t tid 1 t [Strømbesparelse] t Vælg den ønskede Ændring af opsætning Bemærk Uanset indstillingen her, går kameraet i strømsparetilstand efter 30 minutter, når det er tilsluttet til et tv, eller fremføringstilstanden er indstillet til [Fjernbetjening]. Udløsning af lukkeren, når der ikke er påsat et objektiv Du kan udløse lukkeren, når der ikke er påsat et objektiv. Vælg dette, når du sætter kameraet fast til et astronomisk teleskop, m.m. MENU-knap t 1 t [Udløser u/obj.] t [Aktiver] 149
Bemærk Korrekt måling kan ikke opnås, når du bruger objektiver, der ikke indeholder en objektivkontakt, som for eksempel objektivet på et astronomisk teleskop. I disse tilfælde skal eksponeringen justeres manuelt ved at kontrollere den på det optagede billede. Valg af sprog MENU-knap t 1 t [ Sprog] t Vælg sprog Indstilling af demoafspilningen af en film Du kan indstille kameraet til at starte en demoafspilning af film, hvis du ikke benytter kameraet i et minuts tid. MENU-knap t 2 t [Demotilstand] t [Til] 150
Indstilling af LCD-skærmen/den elektroniske søger Indstilling af lysstyrken på LCD-skærmen Lysstyrken på LCD-skærmen justeres automatisk til de omgivende lysforhold ved hjælp af lyssensoren (side 13). Du kan manuelt indstille lysstyrken af LCD-skærmen eller vælge den indstilling, der passer bedst til en solskinsdag. MENU-knap t indstilling 1 t [LCD-lysstyrke] t Vælg den ønskede Bemærkninger Når den er indstillet til [Auto], må lyssensoren ikke dækkes med hånden eller andet. Når kameraet anvendes med AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat), er lysstyrken på LCD-skærmen altid indstillet til den mest lyse indstilling, selvom du har valgt [Auto]. Sæt den til [Auto] eller [Manuel] til indendørs fotografering, da [Solskinsvejr] er for lyst. Indstilling af lysstyrken på søgeren Lysstyrken på søgeren justeres automatisk til lysforholdene for motivet. Du kan manuelt justere lysstyrken på søgeren. MENU-knap t 1 t [Søgerlysstyrke] t [Manuel] t Vælg den ønskede indstilling Ændring af opsætning Bemærk Når kameraet anvendes med AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat), er lysstyrken på søgeren altid indstillet til den mest lyse indstilling, selvom du har valgt [Auto]. 151
Indstilling af billedets visningstid lige efter optagelse (autovisning) Du kan kontrollere det optagne billede på skærmen lige efter optagelsen. Du kan ændre visningstiden. MENU-knap t indstilling 2 t [Autovisning] t Vælg den ønskede Bemærk I autovisning vises billedet ikke i lodret position, heller ikke selvom [Vis afspilning] er indstillet til [Autorotation] (side 119). Indstilling af den metode, der skifter LCD-skærmen og søgeren Du kan deaktivere det automatiske skift af LCD-skærmen og søgeren og kun give FINDER/LCD mulighed for at skifte dem. MENU-knap t 1 t [FINDER/LCD-indstil.] t [Manuel] Indstilling af gitterlinje Gitterlinjen er en hjælpelinje til opsætning af optagelsen. Du kan slå gitterlinjen til og fra eller vælge gitterlinjetype. Den tilgængelige rækkevidde for filmoptagelse vises også. MENU-knap t indstilling 2 t [Gitterlinje] t Vælg den ønskede 152
Bekræftelse af versionen af kameraet Viser versionen af kameraet. Bekræfter versionen, når der udgives en firmware-opdatering. MENU-knap t 2 t [Version] Bemærk En opdatering kan kun udføres, når batteriniveauet er (tre tilbageværende batteriikoner) eller højere. Vi anbefaler, at du anvender et passende batteri eller AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat). Ændring af opsætning 153
Nulstilling til standard Du kan nulstille kameraets hovedfunktioner. MENU-knap t 2 t [Nulstil] t [Angiv] Følgende punkter skal nulstilles. Punkter Nulstil til Eksponeringskompensation (99) ±0.0 Visning af optageoplysninger (38) Detaljeret skærm Afspilningsvisning (119) Enkeltbilledskærm (med optageoplysninger) Fremføringsmetode (114) Enkelt billede Blitztilstand (94) Udfyld.blitz (varierer, afhængigt af om den indbyggede blitz er åben eller ej) Autofokusmetode (86) AF-A AF-område (87) Bred Ansigtsregistrering (91) Til Smiludløser (92) Fra ISO (104) AUTO Lysmålermetode (103) Multisegment Blitzkompens. (101) ±0.0 Hvidbalance (110) AWB (automatisk hvidbalance) Farvetemp./Farvefilter (111) 5500K, Farvefilter 0 Tilpasset hvidbalance (112) 5500K DRO/Auto HDR (105) D-områdeoptimering: Auto kreativ indst. (108) Standard Valg af motiv (61) Portræt Optagemenu Punkter Nulstil til Billede: Størrelse (139) L:16M (SLT-A55/A55V)/ L:14M (SLT-A33) Billede: Format (141) 3:2 Billede: Kvalitet (141) Fin Film: Størrelse (140) 1920 1080 154
Punkter Nulstil til Film: Filformat (80) AVCHD Film: Lydoptagelse (80) Til SteadyShot (55) Til Panorering: Størrelse (140) Standard Panorering: Retning (66) Højre 3D-pan.: billedform. (140) 16:9 3D-pan.: retning (66) Højre Blitzkontrol (102) ADI-blitz AF-lampe (96) Auto Farverum (109) srgb Lang eksp.sr (147) Til Høj ISO SR (147) Auto Brugerdefineret menu Punkter Eye-Start AF (37) FINDER/LCD-indstil. (152) AEL-knap (148) Fokusforstørrelse (148) Fokuslåsknap (148) Rødøjereduktion (96) Udløser u/obj. (149) Gitterlinje (152) Histogram (100) Vis optagedata (39) Autovisning (152) Auto+ kontin. frem (60) Auto+ billedudtrækn. (60) Afspilningsmenu Nulstil til Fra Auto AEL-hold Fra Fokuslås Fra Deaktiver Fra Fra Til Live View Fra Auto Auto Ændring af opsætning Punkter Diasshow Interval (123) Diasshow Gentag (123) Nulstil til 3 sek. Fra 155
Punkter Nulstil til Angiv udskrivning Datomærke (171) Fra Indst. for lydstyrke (120) 2 Vis afspilning (119) Autorotation Menu til hukommelseskortværktøj Punkter Filnummer (143) Mappenavn (143) Opsætningsmenu Punkter LCD-lysstyrke (151) Søgerlysstyrke (151) GPS-indstillinger GPS til/fra (136) (kun med SLT-A55V) GPS-indstillinger GPS - aut. tidskorr. (138) (kun med SLT-A55V) Strømbesparelse (149) KONTROL TIL HDMI (134) Hjælpeguidevisn (149) Overførselsindst. (145) USB-tilslutning (163) Lydsignaler (149) Demotilstand (150) Nulstil til Serie Standardformat Nulstil til Auto Auto Til Til 1 min. Til Til Til Masselager Til Fra 156
Visning af billeder på en computer Brug med din computer Følgende programmer findes på cd-rom'en (medfølger) for mere alsidig brug af billeder, der er optaget med dit kamera. Sony Image Data Suite "Image Data Converter SR" "Image Data Lightbox SR" "PMB" (Picture Motion Browser) Bemærk "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere. Anbefalet computermiljø (Windows) Følgende computermiljø anbefales ved brug af det medfølgende software og billedimportering via en USB-forbindelse. Operativsystem (forudinstalleret) "PMB" "Image Data Converter SR Ver.3" "Image Data Lightbox SR" Microsoft Windows XP *1 SP3/Windows Vista *2 SP2/ Windows 7 CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere (Til afspilning/redigering af film i HD-kvalitet: Intel Core Duo 1,66 GHz eller hurtigere/intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller hurtigere) Hukommelse: 512 MB eller derover (Til afspilning/ redigering af film i HD-kvalitet: 1 GB eller derover) Harddisk: Påkrævet diskplads til installationen ca. 500 MB Skærm: Skærmopløsning 1024 768 punkter eller derover CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller derover Skærm: 1024 768 punkter eller derover *1 64-bit versioner og Starter (Edition) understøttes ikke. Der kræves Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 eller nyere for at bruge funktionen til at oprette diske. *2 Starter (Edition) understøttes ikke. Visning af billeder på en computer 157
Anbefalet computermiljø (Macintosh) Følgende computermiljø anbefales ved brug af det medfølgende software og billedimportering via en USB-forbindelse. Operativsystem (forudinstalleret) "Image Data Converter SR Ver.3" "Image Data Lightbox SR" USB-tilslutning: Mac OS X (v10.3, 10.4, 10.5, 10.6) "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR": Mac OS X (v10.4, 10.5, 10.6 (Snow Leopard)) CPU: Power PC G4/G5-serien (1,0 GHz eller hurtigere anbefales)/intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo eller hurtigere Hukommelse: 1 GB eller derover anbefales. Skærm: 1024 768 punkter eller derover Bemærkninger Funktionaliteten kan ikke garanteres i et miljø, der er baseret på en opgradering af ovennævnte operativsystemer, eller i et multiboot-miljø. Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder dette kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USBenheder du bruger. Tilslutning af kameraet via en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør avanceret overførsel (overførsel ved høj hastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt). Når computeren genaktiveres fra standby- eller dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke gendannet. 158
Brug af softwaren Installation af softwaren (Windows) Log på som administrator. 1 Tænd for computeren, og sæt cd-rom en (medfølger) i cd-romdrevet. Installationsmenuen vises. Hvis den ikke vises, skal du klikke på [Computer] (Til Windows XP: [My Computer]) t (SONYPMB) t [Install.exe]. Hvis skærmen AutoPlay vises, skal du vælge "Run Install.exe"og følge instruktionerne på skærmen for at gå videre med installationen. 2 Klik på [Install]. Kontrollér, at både "Sony Image Data Suite" og "PMB" er markeret, og følg instruktionerne på skærmen. Slut kameraet til computeren, som det fremgår af instruktionerne på skærmen (side 163). Når meddelelsen om genstartsbekræftelse vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren. DirectX kan være installeret, afhængigt af dit computersystem. 3 Tag cd-rom en ud, når installationen er fuldført. Den følgende software installeres, og der vises et genvejsikon på skrivebordet. "Image Data Converter SR" "Image Data Lightbox SR" "PMB" "PMB Launcher" "PMB Help" Visning af billeder på en computer Bemærkninger Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret af den tidligere installerede udgave af "PMB" er lavere end "PMB" på cd-rom'en (medfølger), skal du også installere "PMB" fra cd-rom'en (medfølger). 159
Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret af den tidligere installerede udgave af "PMB" er højere end "PMB" på cd-rom'en (medfølger), behøver du ikke foretage en installation. De brugbare funktioner aktiveres, når kameraet tilsluttes computeren med USB-kablet. Hvis der findes en installeret version af "PMB", der er ældre end 5.0.00 på din computer, kan du muligvis ikke benytte alle funktionerne "PMB" når du installerer "PMB" fra den medfølgende cd-rom. "PMB Launcher" er også installeret på den medfølgende cd-rom, og du kan starte "PMB" eller anden software ved at bruge "PMB Launcher". Dobbeltklik på genvejsikonet "PMB Launcher" på computerskærmen for at starte "PMB Launcher". Installation af softwaren (Macintosh) Log på som administrator. 1 Tænd for Macintosh-computeren, og sæt cd-rom en (medfølger) i cd-rom-drevet. 2 Dobbeltklik på cd-rom-symbolet. 3 Kopiér filen [IDS_INST.pkg] i [MAC]-mappen til harddiskikonet. 4 Dobbeltklik på filen [IDS_INST.pkg] i den mappe, du kopierede den til. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. Ved hjælp af "Image Data Converter SR" Med "Image Data Converter SR" kan du blandt andet gøre følgende: Redigere billeder, der er taget i RAW-format, for eksempel for at korrigere nuancekurve og skarphed. Justere billeder med hvidbalance, eksponering, kreativ indstilling m.m. Gemme de viste og redigerede billeder på en computer. Du kan enten gemme billedet som RAW -format eller gemme det i det generelle filformat. 160
Se Hjælp for flere oplysninger om "Image Data Converter SR". Klik på [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Converter SR Ver.3]. "Image Data Converter SR" hjælpeside (kun på engelsk) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Ved hjælp af "Image Data Lightbox SR" Med "Image Data Lightbox SR" kan du blandt andet gøre følgende: Få vist og sammenligne RAW/JPEG billeder, der er optaget med dette kamera. Give billederne karakterer fra et til fem. Indstille farveetiketter osv. Få vist et billede i "Image Data Converter SR" og lave justeringer af det. Se Hjælp for flere oplysninger om "Image Data Lightbox SR". Klik på [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Lightbox SR]. "Image Data Lightbox SR" hjælpeside (kun på engelsk) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Brug af "PMB" Med "PMB" kan du blandt andet gøre følgende: Indstille billeder, der er optaget med kameraet, og få vist dem på computeren. Organisere billeder i en visuel kalender efter optagedato på computeren. Retouchere (reduktion af røde øjne, osv.), udskrive og sende stillbilleder som vedhæftede filer i e-mails og ændre optagedato. Vise billedets optagested på kortet (kun med SLT-A55V). Udskrive eller gemme stillbilleder med dato. Oprette Blu-ray-diske, diske i AVCHD-format eller DVD-diske fra film i AVCHD-format, der er importeret til en computer. (Der kræves et internetforbindelsesmiljø, når der skal oprettes Blu-ray-diske/DVD-diske første gang.) Visning af billeder på en computer 161
Bemærkninger "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere. Bekræftelsesmeddelelsen for informationsværktøjet vises på skærmen, første gang du starter "PMB". Vælg [Start]. Denne funktion holder dig informeret om nyheder såsom softwareopdateringer. Du kan ændre indstillingen senere. Få oplysningerne om brug af "PMB", på "PMB Help". Dobbeltklik genvejen til (PMB Help) på skrivebordet. Eller klik på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help]. "PMB"-hjælpeside (kun på engelsk) http://www.sony.co.jp/pmb-se/ 162
Tilslutning af kameraet til computeren 1 Sæt en tilstrækkeligt opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med AC-PW20- vekselstrømsadapteren (sælges separat). 2 Tænd computeren, og tryk på knappen (Afspil). 3 Kontrollér, at [USB-tilslutning] i 2 er angivet til [Masselager]. 4 Slut kameraet til computeren. Når du opretter USB-forbindelse første gang, vil din computer automatisk køre et program, der kan genkende kameraet. Vent et øjeblik. 1 Til en af computerens USBterminaler. USB-kabel (medfølger) 2 Til USB-terminalen Import af billeder til computeren (Windows) "PMB" gør det nemt at importere billeder. For at få flere oplysninger om "PMB"-funktioner kan du se "PMB Help". Import af billeder til computeren uden brug af "PMB" Når guiden Automatisk afspilning vises, efter der er oprettet USBforbindelse mellem kameraet og en computer, skal du klikke på [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t kopiere det ønskede billede til computeren. Visning af billeder på en computer 163
Filnavn Mappe Filtype Filnavn DCIM mappe JPEG-fil DSC0ssss.JPG JPEG-fil (Adobe RGB) _DSCssss.JPG RAW-fil DSC0ssss.ARW RAW-fil (Adobe RGB) _DSCssss.ARW MP_ROOT-mappe MP4-fil (1440 1080) MAH0ssss.MP4 MP4-fil (VGA) MAQ0ssss.MP4 ssss (filnummer) står for et tal mellem 0001 og 9999. Når [Billede: Kvalitet] er indstillet til [RAW og JPEG], er de numeriske dele af navnet på en RAW-datafil og dens tilhørende JPEG-billedfil identiske. Bemærkninger Til handlinger som eksempelvis import af AVCHD-film til computeren, skal du bruge "PMB". Brug "PMB" til at importere filmene med GPS-oplysninger til en computer (kun med SLT-A55V). Hvis du benytter dig af film eller mapper i AVCHD-format fra den computer, der er tilsluttet kameraet, kan billederne blive ødelagte eller umulige at afspille. Du skal ikke slette eller kopiere film i AVCHD-format på hukommelseskortet fra computeren. Sony kan ikke gøres ansvarlig for konsekvenser som følge af sådanne handlinger via computeren. Import af billeder til computeren (Macintosh) 1 Start med at slutte kameraet til din Macintosh-computer. Dobbeltklik på det nyligt genkendte ikon på skrivebordet t den mappe, der indeholder de billeder, du vil kopiere. 2 Træk og slip billedfilerne til harddiskikonet. Billedfilerne kopieres til harddisken. 164
3 Dobbeltklik på harddiskikonet t den ønskede billedfil fra den mappe, der indeholder de kopierede filer. Billedet vises. Bemærk Brug "imovie" sammen med en Macintosh-computer til at importere og håndtere film i AVCHD-format. Sletning af USB-forbindelse Du skal først udføre nedenstående trin fra 1 til 3: Frakobler USB-kablet. Fjerner hukommelseskortet. Slukker for kameraet. 1 Dobbeltklik på ikonet deaktiver på proceslinjen. Windows Vista Ikonet deaktiver 2 Klik på (USB Mass Storage Device) t [Stop]. Windows XP 3 Bekræft enheden i bekræftelsesvinduet, og klik derefter på [OK]. Bemærk Når du bruger en Macintosh-computer, skal du først trække og slippe ikonet til hukommelseskortet eller drevikonet til ikonet "Papirkurv" for at deaktivere kameraet fra computeren. Visning af billeder på en computer 165
Oprettelse af filmdisk Du kan oprette en disk med film i AVCHD-format, der er optaget på kameraet. Metodevalg for diskoprettelse Vælg den metode, der passer bedst til din diskafspiller. Se "PMB Help" for at få flere oplysninger om diskoprettelse ved hjælp af "PMB". Se side 163 om import af film. Afspiller Metode Disktype Afspilningsenheden Blu-ray-disk (Blu-ray-diskafspiller PlayStation 3 m.m.) Afspilningsenheder i AVCHDformat (Sony Blu-ray-diskafspiller PlayStation 3 m.m.) Almindelige DVDafspilningsenheder (DVD-afspiller, computer, der kan afspille DVD, m.m.) Opret en Blu-ray-disk med film og billeder, der er importeret til en computer ved hjælp af "PMB". Opret en disk i AVCHD-format med film og billeder, der er importeret til en computer ved hjælp af "PMB". Oprettelse af en disk i AVCHDformat med en anden DVDoptager end DVDirect Express. Opret en STD-disk (standarddefineret billedkvalitet) med film og billeder, der er importeret til en computer ved hjælp af "PMB". Bemærkninger Hvis du bruger en Sony DVDirect (DVD-optager), kan du overføre data ved at indsætte et hukommelseskort i hukommelseskorporten på DVD-optageren eller slutte dit kamera til DVD-optageren med et USB-kabel. Når du bruger Sony DVDirect (DVD-optager), skal du sørge for, at DVD-optagerens firmware er af den nyeste version. Se følgende webadresse for flere oplysninger: http://sony.storagesupport.com/ 166
Karakteristika ved de forskellige disktyper En Blu-ray-disk giver dig mulighed for at optage film i HD-kvalitet (HD), der varer længere end DVD-diske. Film i HD-kvalitet (HD) kan optages på DVD-medier såsom DVD-Rdiske, hvorved en disk i knivskarp billedkvalitet (HD) oprettes. Du kan afspille en (HD)-disk på afspilningsenheder i AVCHDformat såsom en Sony Blu-ray-diskafspiller og en PlayStation 3. Du kan ikke afspille disken på almindelige DVD-afspillere. Film i standarddefineret billedkvalitet (STD), der er konverteret til højdefineret billedkvalitet (HD), kan optages på DVD-medier, såsom DVD-R-diske, hvorved en (STD)-disk oprettes. Diske, du kan bruge med "PMB" Du kan bruge følgende 12cm-diske med "PMB". Få flere oplysninger om Blu-ray-diske på side 168. Disktype DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Funktioner Kan ikke overskrives Kan overskrives Sørg altid for at din PlayStation 3 bruger den nyeste version af PlayStation 3s systemsoftware. PlayStation 3 er muligvis ikke tilgængelig i enkelte lande/regioner. Oprettelse af en disk i AVCHD-format. Du kan oprette en disk med høj billedkvalitet (HD) i AVCHD-format fra film i AVCHD-format, der er importeret til en computer ved hjælp af den medfølgende software "PMB". 1 Vælg de film i AVCHD, du ønsker at optage på "PMB". Visning af billeder på en computer 2 Klik på (Create Discs) for at vælge [Create AVCHD Format Discs (HD)]. Den skærm, der bruges til diskoprettelse, vises. Få flere oplysninger i "PMB Help". 167
Bemærkninger Installer først "PMB". Stillbilleder og MP4-filmfiler kan ikke optages på diske i AVCHD-format. Det kan tage lang tid at oprette en disk. Afspilning af diske i AVCHD-format på en computer. Du kan afspille diske i AVCHD-format ved hjælp af "Player for AVCHD", der er installeret sammen med "PMB". Klik på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Launcher] t [View] t [Player for AVCHD] for at starte softwaren. For flere betjeningsoplysninger skal du gå til Hjælp til "Player for AVCHD". Bemærk Det kan forekomme, at film ikke afspilles fejlfrit. Det afhænger af computermiljøet. Oprettelse af en Blu-ray-disk Du kan oprette en Blu-ray-disk med AVCHD-film, der tidligere er importeret til en computer. Din computer skal understøtte oprettelse af Bluray-diske. BD-R (ikke overskrivbar) og BD-RE (overskrivbar) medier kan bruges til at oprette Blu-ray-diske. Uanset hvilken disktype der er tale om, kan du ikke føje indhold til disken, når først den er oprettet. Klik på [BD Add-on Software] på installationsskærmen i "PMB", og installer denne plug-in efter instruktionerne på skærmen. Slut din computer til internettet, når du installerer [BD Add-on Software]. Se "PMB Help" for flere oplysninger. 168
Oprettelse af en disk med standard billedkvalitet (STD) Du kan oprette en disk med standard billedkvalitet (STD) fra film i AVCHD-format, der er importeret til en computer ved hjælp af den medfølgende software "PMB". 1 Vælg de film i AVCHD, du ønsker at optage på "PMB". 2 Klik på (Create Discs) for at vælge [Create DVD-Video Format Discs (STD)]. Den skærm, der bruges til diskoprettelse, vises. Få flere oplysninger i "PMB Help". Bemærkninger Installer først "PMB". MP4-filmfiler kan ikke optages på en disk. Det tager længere tid at oprette en disk, fordi film i AVCHD-format konverteres til film i standardbilledkvalitet (STD). Der kræves et internetforbindelsesmiljø, når der skal oprettes DVD-Video (STD)- diske første gang. Visning af billeder på en computer 169
Udskrivning af billeder Angivelse af DPOF Ved hjælp af kameraet kan du angive de stillbilleder og det antal kopier, der skal udskrives, før du udskriver billederne i en fotoforretning eller på printeren. Følg fremgangsmåden nedenfor. DPOF-specifikationerne udskrives sammen med billederne. Det anbefales, at de fravælges efter udskrivning. Sådan angives/fjernes DPOF på udvalgte billeder 1 MENU-knap t 1 t [Angiv udskrivning] t [DPOFopsætning] t [Flere billeder] 2 Vælg billedet med b/b på kontrolknappen. 3 Vælg antallet af ark med midten af kontrolknappen. Hvis du vil fravælge DPOF, skal du angive nummeret "0". 4 Tryk på MENU-knappen. 5 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter på midten af kontrolknappen. Bemærkninger Du kan ikke angive DPOF på RAW-datafiler. Du kan angive ethvert antal op til 9. 170
Datering af billeder Du kan datere billeder, når de udskrives. Placeringen af datoen (inden for eller uden for billedet, tegnstørrelse osv.) afhænger af printeren. MENU-knap t [Til] 1 t [Angiv udskrivning] t [Datomærke] t Bemærk Afhængigt af printeren er denne funktion muligvis ikke tilgængelig. Udskrivning af billeder 171
Andet Specifikationer Kamera [System] Kameratype Objektiv Digitalkamera med udskifteligt objektiv A-fatning-objektiv [Billedsensor] Billedformat SLT-A55/A55V 23,5 15,6 mm (APS-Cformat) CMOS-billedsensor SLT-A33 23,4 15,6 mm (APS-Cformat) CMOS-billedsensor Samlet antal pixel for billedsensoren SLT-A55/A55V Ca. 16 700 000 pixels SLT-A33 Ca. 14 600 000 pixels Effektivt antal pixel for kameraet SLT-A55/A55V Ca. 16 200 000 pixels SLT-A33 Ca. 14 200 000 pixels [SteadyShot] System Billedsensorskiftemekanisme Virkning Ca. 2,5 til 4 EV i lukkerhastighed (afhængig af optageforhold og det monterede objektiv) [Antistøv] System Antistatisk coating på Low-Pass-filter og billedsensorskiftemekanisme [Autofokussystem] System TTL-faseregistreringssystem, 15 point (3 point korstype) Følsomhedsområde 1 til 18 EV (svarende til ISO 100) AF-lampe Ca. 1 til 5 m [Live View] Type Primær sensor Live View (halvgennemsigtig spejlmekanisme) Billedformat "Exmor" CMOS-sensor Rammedækning 100% [Elektrisk søger] Type Elektrisk søger (farve) Skærmstørrelse 1,2 cm (type 0,46) Antal punkter i alt 1 440 000 punktkonvertering Den tilgængelige skærmstørrelse vises 1,1 cm (type 0,43) Tilgængeligt antal punkter, der kan vises 1 152 000 punktkonvertering Rammedækning 100% Forstørrelse 1,10 med 50 mm objektiv mod uendeligt, 1 m 1 (dioptri) Øjepunkt Ca. 19 mm fra okular, 18 mm fra okularets ramme ved 1 m -1 Dioptrijustering 4,0 til +4,0 m 1 (dioptri) 172
[LCD-skærm] LCD-panel 7,5 cm (3,0-type) TFT drev Antal punkter i alt 921 600 (640 3 (RGB) 480) punkter [Eksponeringskontrol] Lysmålingscelle "Exmor" CMOS-sensor Målemetode 1200-zoners evaluerende måling Måleområde 2 til +17 EV på Multisegment-, Centervægtede- og Spottilstande (svarende til ISO 100 med F1,4-objektiv) ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) AUTO, ISO 100 til 12800 Eksponeringskompensation ±2,0 EV (1/3 EV trin) [Lukker] Type Elektronisk styret spaltelukker med lodrettværgående vandring Lukkerhastighedsområde1/4000 sekund til 30 sekunder, bulb, (1/3 EV-trin) Blitzsynkroniseringshastighed 1/160 sekund [Indbygget blitz] Blitz G.nr. GN 10 (i meter ved ISO 100) Genopladningstid Ca. 4 sekunder Blitzdækning Dækker 18 mm objektiv (den brændvidde, der indikeres af objektivet) Blitzkompensation ±2,0 EV (1/3 EV trin) [Optageformat] Filformat JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)- kompatibel, DPOF-kompatibel Film (AVCHD-format) AVCHD-ver. 1.0-kompatibel Video: MPEG-4 AVC/ H.264 Lyd: Dolby Digital 2ch, udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Film (MP4-format) Video: MPEG-4 AVC/ H.264 Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2ch [Optagemedier] "Memory Stick PRO Duo", SD-kort [Indgangs-/udgangsterminaler] USB minib HDMI HDMI type C minijack Mikrofonterminal 3,5 mm stereominijack REMOTE-terminal [Strøm, generelt] Anvendt batterienhed Genopladelig batterienhed NP-FW50 Andet 173
[Andet] Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel DimensionerCa. 124,4 92 84,7 mm (B/H/D, eksklusiv fremspringende dele) Vægt SLT-A55V Ca. 500 g (med batteri og "Memory Stick PRO Duo") Ca. 441 g (kun hovedparten) SLT-A55/A33 Ca. 492 g (med batteri og "Memory Stick PRO Duo") Ca. 433 g (kun hovedparten) Driftstemperatur 0 til 40 C USB-kommunikation Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibel) BC-VW1 Batterioplader Indgangsspænding 100 V til 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz, 4,2 W Udgangsspænding 8,4 V DC, 0,28 A Betjeningstemperaturområde 0 til 40 C Opbevaringstemperaturområde 20 til +60 C Maksimummål Ca. 63 95 32 mm (B/H/D) Vægt Ca. 85 g Genopladelig batterienhed NP-FW50 Anvendt batteri Litium-ion-batteri Maksimal spænding jævnstrøm 8,4 V Nominel spænding jævnstrøm 7,2 V Maksimal opladningsspænding jævnstrøm 8,4 V Maksimal opladningsstrømstyrke 1,02 A Kapacitet Typisk 7,7 Wh (1 080 mah) Minimum 7,3 Wh (1 020 mah) Maksimummål Ca. 31,8 18,5 45 mm (B/H/D) Vægt Ca. 57 g Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Om brændvidde Billedvinklen for kameraet er smallere end vinklen på et traditionelt 35 mm kamera. Du kan omregne brændvidden på dit objektiv til en værdi, der svarer til et objektiv med den samme billedvinkel på et traditionelt 35 mm kamera, ved at gange brændvidden på dit objektiv med 1,5. Hvis du f.eks. bruger et 50 mmobjektiv, får du det, der svarer til et 75 mm-objektiv på et 35 mm-kamera. 174
Om kompatibilitet for billeddata Dette kamera overholder den DCF (Design rule for Camera File system) universelle standard, der er fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres. Varemærker er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "Memory Stick",, "Memory Stick PRO",, "Memory Stick Duo",, "Memory Stick PRO Duo",, "Memory Stick PRO-HG Duo",, "Memory Stick Micro", "MagicGate", og er varemærker tilhørende Sony Corporation. "InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "PhotoTV HD" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Logotype "AVCHD" og "AVCHD" er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. "Blu-ray Disc" og logoet er varemærker. Dolby og dobbelt-d-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, DirectX og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. HDMI, HDMI-logoet og High- Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. Macintosh og Mac OS er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. Andet 175
PowerPC er et registreret varemærke tilhørende IBM Corporation i USA. Intel, Intel Core, MMX og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. SDXC, SDHC Logo er varemærker tilhørende SD-3C, LLC. Eye-Fi er et varemærke tilhørende Eye-Fi Inc. MultiMediaCard er et varemærke tilhørende MultiMediaCard Association. "PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. Adobe er et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning. 176
Fejlfinding Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger. Kontrollér punkterne på side 177 til 186. Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted. 1 Kontroller følgende punkter. 2 Tag batterienheden ud, og sæt den igen efter cirka 1 minut. Tænd derefter kameraet igen. 3 Nulstil indstillingerne (side 154). 4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sonyserviceværksted. Batterienhed og strøm Batterienheden kan ikke installeres. Når du indsætter batterienheden, skal du bruge spidsen af batterienheden til at skubbe udløsergrebet (side 18). Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50. Indikatoren for resterende batteriniveau viser ikke korrekt, eller der vises tilstrækkeligt strøm på batteriet, men strømmen aflades for hurtigt. Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser (side 190). Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 16). Batterienheden er udbrændt (side 21). Udskift den med en ny. Andet Kan ikke tænde kameraet. Isæt batterienheden korrekt (side 18). Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 16). Batterienheden er udbrændt (side 21). Udskift den med en ny. 177
Strømmen slukkes pludseligt. 178 Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand og slukkes næsten. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned (side 149). CHARGE-lampen blinker, når batterienheden oplades. Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP- FW50. Hvis du oplader en batterienhed, der ikke har været brugt i lang tid, blinker CHARGE-lampen muligvis. CHARGE-lampen blinker på to forskellige måder, hurtig (med ca. 0,15- sekunders interval) og langsom (med ca. 1,5-sekunders interval). Hvis den blinker hurtigt, skal du fjerne batterienheden og sætte den samme batterienhed korrekt på igen. Hvis CHARGE-lampen blinker hurtigt igen, er det en advarsel om, at der er noget galt med batterienheden. Langsomme blink indikerer, at opladningen er afbrudt på grund af, at lokaletemperaturen er uden for det anbefalede temperaturområde for opladning af batterienheden. Opladningen vil genoptages, og CHARGE-lampen vil lyse, når lokaletemperaturen igen er på et passende niveau. Oplad batterienheden ved en temperatur på mellem 10 C og 30 C. Optagelse af billeder I søgertilstand vises der ingenting på LCD-skærmen, når der tændes for strømmen. Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand og slukkes næsten. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned (side 149). Billedet er ikke tydeligt i søgeren. Juster dioptriskalaen korrekt ved hjælp af justeringsknappen til dioptrier (side 27). Ingen billeder i søgeren. [FINDER/LCD-indstil.] er sat til [Manuel]. Tryk på FINDER/LCDknappen (side 37).
Lukkeren udløses ikke. Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og knappen er sat i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen. Kontrollér den ledige kapacitet på hukommelseskortet (side 30). Du kan ikke optage billeder, mens den indbyggede blitz oplades (side 94). Lukkeren kan ikke udløses, når motivet er ude af fokus. Objektet er ikke påsat korrekt. Fastgør objektivet korrekt (side 24). Når kameraet er monteret på en anden enhed, f.eks. et astronomisk teleskop, skal du sætte [Udløser u/obj.] til [Aktiver] (side 149). Motivet kan kræve speciel fokusering (side 84). Brug fokuslåsen eller den manuelle fokuseringsfunktion (siderne 85, 88). Optagelse tager lang tid. Funktionen til støjreduktion er aktiveret (side 147). Dette er ikke en funktionsfejl. Du optager i RAW-tilstand (side 141). Da RAW-datafilen er stor, kan det tage et stykke tid at optage i RAW-tilstand. Auto HDR behandler et billede (side 105). Det samme billede optages flere gange. Fremføringstilstanden er indstillet [Kontinuerlig] eller [Bracket: Kont.]. Indstil den til [Enkelt billede] (side 114). Eksponeringstilstanden er sat til Kontinuerlig prioritets-ae (side 67). Eksponeringstilstanden er sat til AUTO+ og [Auto+ billedudtrækn.] er sat til [Fra] (side 60). Billedet er ude af fokus. Motivet er for tæt på. Kontroller objektivets mindste fokuseringsafstand. Du optager i tilstanden med manuel fokusering. Indstil håndtaget til fokuseringstilstand til AF (automatisk fokusering) (side 83). Hvis objektivet er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion, skal den indstilles til AF. Det omgivende lys er utilstrækkeligt. Andet Eye-Start AF virker ikke. Indstil [Eye-Start AF] til [Til] (side 37). Tryk udløserknappen halvvejs ned. 179
Blitzen fungerer ikke. Blitztilstanden er indstillet til [Autoblitz]. Hvis du vil være sikker på, at blitzen udløses uden at svigte, skal du indstille blitztilstanden til [Udfyld.blitz] (side 94). Blitzen er for længe om at lade op. Blitzen er blevet udløst mange gange efter hinanden i en kort periode. Når blitzen er blevet udløst flere gange efter hinanden, kan opladningsprocessen tage længere tid end normalt for at undgå, at kameraet overophedes. Et billede, der er taget med blitzen, er for mørkt. Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde (den afstand, blitzen kan oplyse), bliver billedet mørkt, fordi blitzlyset ikke når ud til motivet. Hvis ISO ændres, ændres blitzens rækkevidde også (side 96). Dato og klokkeslæt er optaget forkert. Indstil den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt (side 26). Det område, der er valgt med [Indstilling af sted], er forskelligt fra det faktiske område. Indstil [Indstilling af sted] igen (side 26). Blændeværdien og/eller lukkerhastigheden blinker, når du trykker på udløserknappen og holder den halvvejs nede. Da motivet er for lyst eller for mørkt, er det uden for den tilgængelige rækkevidde af kameraet. Juster indstillingen igen. Billedet er hvidligt (overstråling). Billedet indeholder lyssløring (ghosting). Billedet blev taget under en stærk lyskilde, og der er kommet for meget lys ind i objektivet. Fastgør en modlysblænde (sælges separat). Hjørnerne på billedet er for mørke. Hvis der bruges et filter eller en modlysblænde, skal du tage disse af og prøve at tage billedet igen. Afhængigt af filterets tykkelse og forkert montering af modlysblænden kan filteret eller modlysblænden blive delvist vist på billedet. De optiske egenskaber ved visse objektiver kan forårsage, at billedets periferi virker for mørk (utilstrækkelig lys). 180
Motivets øjne bliver røde. Aktiver funktionen til rødøjereduktion (side 96). Kom tæt på motivet, og optag motivet inden for blitzens rækkevidde vha. blitzen (side 96). Der opstår prikker, som forbliver på LCD-skærmen. Dette er ikke en funktionsfejl. Disse prikker optages ikke (side 5). Billedet er sløret. Billedet blev taget på et mørkt sted uden brug af blitz, hvilket resulterede i kamerarystelse. Brugen af kamerastativ eller blitz anbefales (siderne 56, 94). EV-skalaen b B blinker på LCD-skærmen eller i søgeren. Motivet er for lyst eller for mørkt til kameraets måleområde. Visning af billeder Kameraet kan ikke afspille billeder. Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren (side 163). Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet. Brug "PMB" til at optage billeder, der er gemt på en PC, med dette kamera. Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen (side 165). Andet Sletning/redigering af billeder Kameraet kan ikke slette et billede. Ophæv beskyttelsen (side 129). Du har slettet et billede ved et uheld. Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Vi anbefaler, at du beskytter billeder, du ikke ønsker at slette (side 129). Du kan ikke afsætte et DPOF-mærke. Du kan ikke angive DPOF på RAW-filer. 181
GPS (kun med SLT-A55V) Kameraet modtager ikke et GPS-signal. Indstil [GPS til/fra] til [Til] (side 136). Dit kamera kan muligvis ikke modtage radiosignaler fra GPS-satellitter på grund af blokeringer. Tag dit kamera med til et åbent område og tænd det (for at triangulere placeringsoplysningerne korrekt). Omfattende fejl i placeringsoplysninger. Fejlmargenen kan være på op til flere hundrede meter, afhængigt af antallet af omkringliggende bygninger, styrken af GPS-signalet, m.m. Når dit kamera ikke kan modtage et GPS-signal, anvendes stedoplysninger, der er trianguleret på et tidligere tidspunkt, til det aktuelle sted i stedet for. Hvis du har bevæget dig langt væk, kan der blive registreret forkerte stedoplysninger. Kontrollér trianguleringsstatus med GPS-indikatoren vist på skærmen under optagelsen (side 136). Det tager tid at triangulere, selvom GPS-hjælpedata er indberegnet. [Indst.dato/tid] er ikke indstillet, eller den indstillede tid er forskudt mærkbart. Indstil dato og tid korrekt (side 26). Hjælpdataene er ikke længere gyldige. Opdater hjælpedata til GPS (side 137). Da positionerne for GPS-satellitter varierer konstant, kan det tage lang tid at bestemme placeringen, eller også kan modtageren ikke bestemme placeringen overhovedet. Dette afhænger af tid og sted for brugen af kameraet. "GPS" er et system, der bestemmer den geografiske placering ved at triangulere radiosignaler fra GPS-satellitter. Undgå at bruge kameraet på steder, hvor radiosignaler blokerer eller reflekterer, f.eks. et sted som skygges af omkringliggende bygninger eller træer osv. Brug kameraet på steder med åben himmel. Placeringsoplysningerne er ikke optaget. Brug "PMB" til at importere filmene med GPS-placeringsoplysninger til din computer. 182
Computere Du ved ikke, om computerens operativsystem er kompatibelt med kameraet. Se "Brug med din computer" (side 157). Computeren genkender ikke kameraet. Kontroller, at kameraet er tændt. Hvis batteriniveauet er lavt, skal du installere en opladet batterienhed (side 16) eller bruge vekselstrømadapteren (sælges separat). Brug USB-kablet (medfølger) (side 163). Fjern USB-kablet, og tilslut det forsvarligt igen. Indstil [USB-tilslutning] til [Masselager] (side 163). Fjern alt andet udstyr end kameraet, tastaturet og musen fra computerens USB-stik. Forbind kameraet direkte med computeren uden at føre det gennem en USB-hub eller anden enhed (side 163). Du kan ikke kopiere billeder. Foretag USB-tilslutningen ved at tilslutte kameraet korrekt til computeren (side 163). Følg den korrekte fremgangsmåde for kopiering på dit operativsystem (side 163). Når du tager billeder med et hukommelseskort, som er formateret på en computer, kan du muligvis ikke kopiere billederne til en computer. Tag billeder med et hukommelseskort, der er formateret med kameraet (side 144). Andet Billedet kan ikke afspilles på en computer. Der henvises til "PMB Help", hvis du anvender "PMB". Kontakt computer- eller softwareproducenten. Når du har oprettet en USB-forbindelse, starter "PMB" ikke automatisk. Opret USB-forbindelsen, efter at computeren er tændt (side 163). 183
Hukommelseskort Hukommelseskortet kan ikke indsættes. Du vender hukommelseskortet forkert. Indsæt det i det korrekte retning (side 18). Der kan ikke optages på et hukommelseskort. Hukommelseskortet er fuldt. Slet unødvendige billeder (side 130). Der er indsat et uanvendeligt hukommelseskort (side 18). Du har ved en fejltagelse formateret hukommelseskortet. Alle data på hukommelseskortet slettes under formatering. Du kan ikke gendanne dem. Udskrivning Billeder kan ikke udskrives. RAW-billeder kan ikke udskrives. Konverter først RAW-billederne til JPEG-billeder ved hjælp af "Image Data Converter SR" på den medfølgende cd-rom, hvis du vil udskrive dem. Farven på billedet er mærkelig. Når du udskriver billeder, der er optaget i Adobe RGB-tilstand, med srgbprintere, som ikke er kompatible med Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21), udskrives billederne med et lavere intensitetsniveau (side 109). Billederne bliver udskrevet med begge kanter beskåret. Afhængig af printeren kan det forekomme, at den venstre, højre, øverste eller nederste kant af billedet bliver beskåret. Det gælder særligt ved udskrivning af billeder optaget i [16:9], at den ene side af billedet kan blive beskåret. Ved udskrivning på egen printer skal du annullere beskæring eller indstillingen uden kanter. Spørg printerleverandøren, om printeren indeholder disse funktioner. Når du får kopieret billederne i en fotoforretning, skal du spørge, om de kan printe billedet uden af beskære de to kanter. 184
Kan ikke udskrive billederne med dato. Hvis du bruger "PMB", kan du udskrive billederne med dato (side 161). Kameraet har ikke en funktion til at overlejre datoen på billedet. Men da billeder man optager med dette kamera indeholder oplysninger om optagelsesdatoen, kan du udskrive billeder med datoen overlejret, hvis printeren eller softwaren kan genkende Exif-information. For kompatibilitet med Exif-information skal du forhøre dig hos printer- eller softwareproducenten. Hvis du får kopieret dine billeder i en forretning, kan de udskrive dem med datoen, hvis du beder om det. Andet Objektivet bliver dugget. Der er opstået fugtdannelse. Sluk kameraet, og vent omkring en time, før du bruger det igen (side 190). Meddelelsen "Angiv område/dato/kl." vises, når du tænder kameraet. Kameraet har ikke været brugt i et stykke tid med lavt batteriniveau eller uden batterienhed. Udskift batterienheden, og indstil datoen igen (siderne 26, 190). Hvis datoindstillingen mistes, hver gang batterienheden oplades, skal du kontakte en Sony-forhandler eller det lokale Sony-serviceværksted. Antallet af billeder, der kan optages, falder ikke eller falder med to ad gangen. Det skyldes, at komprimeringsgraden og billedstørrelsen efter komprimering ændres afhængigt af billedet, når du optager med et JPEGbillede (side 141). Andet Indstillingerne nulstilles uden nulstillingsproceduren. Batterienheden er blevet fjernet, mens power-kontakten var indstillet til ON. Når batterienheden fjernes, skal du sørge for, at kameraet er slukket, og at aktivitetslampen ikke lyser (siderne 13, 18). Kameraet fungerer ikke korrekt. Sluk for kameraet. Fjern batterienheden, og indsæt den igen. Hvis kameraet er varmt, skal du fjerne batterienheden og lade det køle ned, før du forsøger denne fremgangsmåde. 185
Hvis en vekselstrømsadapter (sælges separat) anvendes, skal strømstikket tages ud. Tilslut strømstikket, og tænd kameraet igen. Hvis kameraet ikke fungerer efter at have prøvet disse løsninger, skal du kontakte din Sonyforhandler eller et lokalt servicested, der er autoriseret af Sony. De fem streger på SteadyShot-skalaen blinker. SteadyShot-funktionen fungerer ikke. Du kan fortsat tage billeder, men funktionen SteadyShot fungerer ikke. Sluk for kameraet, og tænd det igen. Hvis SteadyShot-skalaen fortsat blinker, skal du kontakte en Sonyforhandler eller et autoriseret Sony-værksted. "--E-" vises på skærmen. Fjern hukommelseskortet, og sæt det i igen. Hvis denne fremgangsmåde ikke fjerner visningen, skal du formatere hukommelseskortet. 186
Advarselsmeddelelser Hvis følgende meddelelser vises, skal du følge instruktionerne herunder. Fejl på hukommelseskort Der er isat et ikke-kompatibelt hukommelseskort, eller formateringen mislykkedes. Inkompatibelt batteri. Brug korrekt model. Der anvendes en inkompatibel batterienhed. Angiv område/dato/kl. Indstil område og dato, tid. Oplad det interne genopladelige batteri, hvis du ikke har brugt kameraet i lang tid (siderne 26, 190). Ikke tilstrækkelig strøm. Du forsøgte at udføre [Rensetilstand] med et utilstrækkeligt batteriniveau. Oplad batterienheden, eller brug vekselstrømadapteren (sælges separat). Kunne ikke bruge hukommelseskort. Format? Hukommelseskortet blev formateret på en computer, og filformatet blev ændret. Vælg [Angiv], og formater derefter hukommelseskortet. Du kan bruge hukommelseskortet igen. Alle de forrige data på hukommelseskortet er dog blevet slettet. Det kan tage et stykke tid at afslutte formateringen. Hvis meddelelsen fortsat vises, skal du skifte hukommelseskort. Isæt hukommelseskort igen. Det isatte hukommelseskort kan ikke bruges med dette kamera. Hukommelseskortet er beskadiget. Terminaldelen på hukommelseskortet er snavset. Hukommelseskort låst. Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og knappen er sat i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen. Dette hukommelseskort kan muligvis ikke optage og afspille normalt. Det indsatte hukommelseskort kan ikke bruges med dette kamera. Behandler... Ved lange eksponeringstider foretages der støjreduktion, i lige så lang tid som lukkeren var åben. Du kan ikke tage billeder, når denne reduktion finder sted. Ingen visning. Billeder, der er optaget med andre kameraer, eller billeder, der er blevet redigeret med en computer, kan muligvis ikke vises. Andet 187
Kontrollér objektivet. Hvis det ikke understøttes, kan du tillade brugen af objektivet i den brg.def. menu. Objektivet er ikke monteret korrekt, eller også er objektivet ikke monteret. Når du fastgør kameraet til et astronomisk teleskop eller lignende, skal du sætte [Udløser u/obj.] til [Aktiver]. Indeholder ingen stillbilleder. Indeholder ingen film. Der er ingen billeder på hukommelseskortet. Billede er beskyttet. Du forsøgte at slette beskyttede billeder. Kan ikke udskrive. Du forsøgte at markere RAWbilleder med et DPOF-mærke. Kameraet er overophedet. Lad det køle ned. Kameraet er blevet varmt, fordi du har optaget kontinuerligt. Sluk for strømmen. Køl kameraet af, og vent, indtil det er klar til at tage billeder igen. 188 Eftersom du har optaget i lang tid, er temperaturen inde i kameraet steget til et uacceptabelt højt niveau. Stop optagelsen. Det er ikke muligt at optage i dette filmformat. Sæt [Film: Filformat] til [MP4]. Antallet af billeder overstiger det antal, som datahåndteringen i kameraets databasefil kan håndtere. Registrering til databasefilen var ikke muligt. Importer alle billeder til en computer ved hjælp af "PMB" og gendan hukommelseskortet. Kamerafejl Systemfejl Sluk for strømmen, fjern batterienheden, og sæt den derefter i igen. Hvis meddelelsen vises ofte, skal du kontakte en Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-værksted. Fejl i billeddatabase-fil. Genstarter. Der opstod et problem i billeddatabasefilen. Udfør [Gendan billed-db.] (side 145). Fejl i billeddatabase-fil. Vil du gendanne den? Du kan ikke optage eller afspille film i AVCHD-formater, fordi billeddatabasefilen er beskadiget. Følg instruktionerne på skærmen for at gendanne data.
Kan ikke forstørre. Billedet kan ikke roteres. Du kan ikke rotere eller forstørre billeder, der er optaget med et andet kamera. Ingen billeder blev ændret Du forsøgte at angive DPOF uden at angive billeder. Kan ikke oprette flere mapper. Der findes allerede en mappe med et navn, der begynder med "999" på hukommelseskortet. Du kan ikke oprette mappen, hvis dette er tilfældet. Andet 189
Forsigtig Undlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder På meget varme, tørre eller fugtige steder På steder som f.eks. i en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. Opbevaring i direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Selve kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer Tæt på stærke magnetiske kilder I sandede eller støvede omgivelser Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres. Om lagring Husk at påsætte objektivdækslet eller kameradækslet, når kameraet ikke er i brug. Når kameradækslet fastgøres, skal alt støv fjernes fra dækslet, før det placeres på kameraet. Når du køber DT 18 55 mm F3,5 5,6 SAMobjektivsættet, bør du også købe objektivdækslet ALC-R55. 190 Om betjeningstemperaturer Dit kamera er designet til brug i temperaturer mellem 0 og 40 C. Optagelser i ekstremt kolde eller varme steder, der overskrider dette interval, anbefales ikke. Om fugtdannelse Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet. Sådan forhindres fugtdannelse Når kameraet tages fra et koldt sted til et varmt sted, skal kameraet forsegles i en plastpose og have lov til at tilpasse sig de nye omgivelser i en times tid. Hvis der opstår fugtdannelse Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at hvis du forsøger at optage, mens der er fugt inde i objektivet, vil du ikke være i stand til at optage klare billeder. Om det interne genopladelige batteri Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, og om batterienheden er opladt eller ej. Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt, så længe du bruger kameraet. Hvis du kun bruger
kameraet i korte perioder, aflades det imidlertid gradvist, og hvis du slet ikke bruger kameraet i omkring 3 måneder, bliver det fuldstændigt afladet. I denne situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri, før du bruger kameraet. Selvom det genopladelige batteri ikke er helt opladet, kan du dog godt bruge kameraet, så længe du ikke optager dato og klokkeslæt. Hvis kameraet nulstiller indstillingerne til standard, hver gang du oplader batteriet, kan det interne genopladelige batteri være udbrændt. Kontakt din Sonyforhandler eller et autoriseret Sonyserviceværksted. Metoder til opladning af det interne genopladelige batteri Indsæt en opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med vekselstrømsadapteren (sælges separat), og lad kameraet stå i 24 timer eller længere med strømmen slukket. På hukommelseskort Sæt ikke etiketter eller lignende på hukommelseskortet eller kortadapteren. Dette kan medføre funktionsfejl. Bemærkninger om optagelse/ afspilning Når du første gang bruger et hukommelseskort i dette kamera, anbefales det at formatere kortet ved hjælp af kameraet, for at hukommelseskortet skal fungere bedst muligt. Bemærk, at formateringen sletter alle data på hukommelseskortet permanent, og de kan ikke gendannes. Gem tidligere data på en computer eller lignende. Hvis du gang på gang optager/ sletter billeder, kan der opstå datafragmentation på hukommelseskortet. Du kan muligvis ikke gemme eller optage film. I sådanne tilfælde skal du gemme dine billeder på en computer eller anden form for dataopbevaring og formatere hukommelseskortet (side 144). Inden du optager begivenheder, som kun forekommer en gang, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt. Dette kamera kan ikke klare støv eller sprøjt og er ikke vandtæt. Undgå at kigge på solen eller på stærkt lys gennem et objektiv, du har fjernet, eller gennem søgeren. Det kan forårsage permanente skader på dine øjne. Det kan også medføre funktionsfejl i kameraet. Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling. Det kan medføre, at kameraet ikke kan optage eller afspille korrekt. Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl. Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges (side 190). 191 Andet
Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Ud over at dette kan medføre funktionsfejl og betyde, at kameraet ikke kan optage billeder, kan det gøre hukommelseskortet ubrugeligt eller medføre, at billeddata beskadiges eller mistes. Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at snavs på blitzens overflade giver misfarvning eller sætter sig fast på blitzens overflade, så der ikke er tilstrækkeligt lys. Hold kameraet, medfølgende tilbehør osv. uden for børns rækkevidde. Et hukommelseskort mv. kan blive slugt. Hvis det sker, skal du øjeblikkeligt kontakte en læge. 192
AVCHD-format AVCHD-format er et format til digitale videokameraer i HD-kvalitet, der bruges til optagelser med HDsignal af enten1080ispecifikationen* 1 eller 720p specifikationen* 2 ved hjælp af effektiv kodningsteknologi til datakomprimering. MPEG-4 AVC/ H.264-formatet er tilpasset til at komprimere videodata, og Dolby Digital- eller Linear PCM-systemet bruges til at komprimere lyddata. MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan komprimere billeder mere effektivt end det normale billedkomprimeringsformat. MPEG- 4 AVC/H.264-formatet gør det muligt at optage med HDvideosignaler på et digitalt videokamera med brug af 8 cm DVDdiske, harddiske, flashhukommelse, hukommelseskort m.m. Optagemedier: Hukommelseskort *1 1080i-specifikation En HD-specifikation, der bruger 1.800 effektive skanderingslinjer og linjespring. *2 720p-specifikation En HD-specifikation, der bruger 720 effektive skanderingslinjer og det progressive system. *3 Data optaget i andre AVCHDformater end ovennævnte, kan ikke afspilles på dit kamera. Optagelse og afspilning på dit kamera Ved brug af AVCHD-formatet optager dit kamera med HD-kvalitet (HD) nævnt ovenfor. Videosignal* 3 : 1080 60i-kompatibel enhed MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/60i 1080 50i-kompatibel enhed MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/50i Lydsignal: Dolby Digital 2ch Andet 193
GPS (kun med SLT-A55V) Dette system giver dig mulighed for at angive din præcise placering på jorden. GPS-satellitterne er placeret i 6 kredsløb, 20.000 km over jorden. GPS-systemet består af mere end 24 GPS-satellitter. En GPS-modtager modtager radiosignaler fra satellitterne og beregner den nuværende modtagerplacering ud fra kredsløbsoplysninger (almanakdata) og signalernes rejsetid m.m. Placeringsbestemmelse kaldes "triangulering". En GPS-modtager kan bestemme placeringens længdeog breddegrad ved at modtage signaler fra 3 eller flere satellitter. Da positionerne for GPS-satellitter varierer konstant, kan det tage lang tid at bestemme placeringen, eller også kan modtageren ikke bestemme placeringen overhovedet. Dette afhænger af tid og sted for brugen af kameraet. "GPS" er et system, der bestemmer den geografiske placering ved at triangulere radiosignaler fra GPSsatellitter. Undgå at bruge kameraet på steder, hvor radiosignaler blokerer eller reflekterer, f.eks. et sted som skygges af omkringliggende bygninger eller træer osv. Brug kameraet på steder med åben himmel. Det er ikke sikkert, du kan optage placeringsoplysninger på steder eller i situationer, hvor radiosignaler fra GPS-satellitter ikke kan nå kameraet. Det gælder f.eks. følgende steder og situationer. I tunneller, indendørs eller i skygge fra bygninger. Mellem høje bygninger eller i smalle gader, der er omringet af bygninger. Under jorden, tætbevoksede områder, under en højbro, eller på steder, hvor der genereres magnetfelter, f.eks. i nærheden af højspændingskabler. Nær enheder, der genererer radiosignaler med samme frekvensbånd som kameraet: nær mobiltelefoner med 1,5 GHzbånd m.m. Om trianguleringsfejl Hvis du bevæger dig hen til en anden placering, lige efter du har tændt kameraet, kan det tage længere tid for kameraet at starte en triangulering, i forhold til hvis du bliver det samme sted. Hvis trianguleringen mislykkes, overskrives placeringsoplysninger fra tidligere trianguleringer på billedet i kameraet. Fejl, der skyldes positionen af GPSsatellitter Kameraet triangulerer automatisk din nuværende placering, når kameraet modtager radiosignaler fra 3 eller flere GPS-satellitter. GPS-satellitter tillader trianguleringsfejl på ca. 30 m. Afhængigt af forholdene kan trianguleringsfejlen være større. I 194
dette tilfælde passer din nuværende placering måske ikke med kortets placering i følge GPSoplysningerne. GPS-satellitterne kontrolleres også af det amerikanske forsvarsministerium, og unøjagtigheden kan derfor være en bevidst handling. Fejl i forbindelse med trianguleringen Kameraet kræver placeringsoplysninger hvert 15. sekund under trianguleringen. Der er en lille tidsforskel mellem det tidspunkt, hvor placeringsoplysningerne hentes og der, hvor de optages på et billede, derfor kan det forekomme, at den faktiske optageplacering ikke helt svarer til placeringen på kortet i følge GPS-oplysningerne. Om restriktionerne for brug af GPS på et fly Sluk kameraet i forbindelse med opstigning og landing af et fly, som du får besked på ombord. Andet Om øvrige restriktioner Brug GPS i overensstemmelse med bestemmelserne på det sted, eller den situation, du befinder dig i. Om det geografiske koordinatsystem Det geografiske koordinatsystem "WGS-84" benyttes. 195
3D-optagelser Bemærkninger om optagelse [3D-panorering] er ikke velegnet under optagelse: Motiver i bevægelse. Motiver, der er for tæt på kameraet. Motiver med et gentaget mønster såsom fliser, og motiver med meget lidt kontrast, såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. [3D-panorering]-optagelse afbrydes muligvis i følgende situationer: Hvis kameraet panoreres eller vippes for hurtigt eller for langsomt. Hvis der er for kraftige kamerarystelser. Hvis du ikke kan panorere eller vippe kameraet hen over hele motivet inden for den tilgængelige tid, opstår der et sort område i det dannede billede. Hvis dette sker, skal du bevæge kameraet hurtigt for at optage et fuldt panoramabillede. Da adskillige billeder sættes sammen, vil sammensætningen ikke blive optaget jævnt. Et billede kan blive sløret under forhold med dårlig belysning. Et billede kan muligvis ikke optages ordentligt i blinkende belysning, f.eks. lysstofrør. Når hele vinklen på 3Dpanoramaoptagelsen og vinklen på fastsættelsen af fokus og eksponering med AE/AF-låsen er meget forskellige i lysstyrke, farve 196 og fokus, bliver optagelsen dårlig. Hvis dette sker, skal låsevinklen ændres, og optagelsen skal udføres igen. Den eneste tilgængelige optageretning er vandret. Se side 66 for at få flere oplysninger om, hvordan man tager 3D-billeder. Bemærkning omkring afspilning af 3D-billeder Når du afspiller 3D-billeder på kameraets LCD-skærm eller på et ikke-3d-kompatibelt TV, afspilles billederne uden 3D-effekten. Bemærkning omkring 3Dbilledfiler En JPEG-fil og en MPO kombineres for at danne et 3Dbillede. Hvis du sletter en af disse filer fra computeren, kan 3Dbilledet ikke afspilles korrekt. Se siderne 124 og 133 for at få flere oplysninger om, hvordan man tager 3D-billeder.
Indeks Indeks Numerisk 3D... 66, 196 A Adobe RGB... 109 AE-lås... 98 AEL-knap... 148 AF-lampe... 96 AF-område... 87 Antal af billeder, der kan optages... 30, 31 Auto HDR... 106 AUTO+... 59 Autoblitz... 94 Autofokus... 83 Autofokusmetode... 86 Autovisning... 152 AVCHD... 193 B Batterienhed... 16, 18 Beskyt... 129 Billedindeks... 123 Billedkvalitet... 141 Billedstørrelse... 139 Blænde... 68, 70 Blændeprioritet... 70 Blændeværdi... 70 Blitz fra... 57, 94 Blitz m/lang luk... 94 Blitz-bracketing... 116 Blitzkompensation...101 Blitzkontrol... 102 Blitztilstand... 94 Bracketing... 116 Brændvidde... 174 "BRAVIA" Sync...134 BULB-optagelse...77 C Centervægtet... 103 D Dæksel til tilslutningsplade... 15 Datomærke... 171 Diasshow... 123 Digital niveaumåling... 38 Diskoprettelse... 166 D-områdeoptim.... 105 DPOF-opsætning...170 E Eksempelvisning...72 Eksponering... 68 Eksponeringskompensation... 99 Eksponerings-mængde... 68 Eksponeringstilstand... 68 Enkeltbilled-AF... 86 EV-skala... 76, 99, 117 Eye-Fi... 145 Indeks 197
Eye-Start AF...37 F Farvefilter...111 Farverum...109 Farvetemperatur...111 Filformat for film...80 Filnummer...143 Fjernbetjening...15, 118 Fn-knap...44 Fokus...83 Fokus-funktion...86 Fokusindikator...84 Fokuslås...85 Forindstillet hvidbalance...110 Format...141 Formater...144 Forsinket blitz...94 Forstørret billede...122 Fremføringsmetode...114 Fugtdannelse...190 G Gendan billed-db....145 GPS - aut. tidskorr....138 H Håndholdt tusmørke...61 Histogram...100 Hjælpedata til GPS...137 Hjælpeguidevisn...149 Høj ISO SR...147 Hukommelseskort...18, 21 198 Hvidbalance... 110 Hvidbalance-bracketing... 117 I Indst.dato/tid... 26 Indstil uret... 26 ISO-følsomhed... 104 J JPEG... 141 Justering af dioptrier... 27 K Komprimeringsforhold... 141 Kontinuerlig AF... 86 Kontinuerlig bracketing... 116 Kontinuerlig optagelse... 114 Kontinuerlig prioritets-ae... 67 Kontrast... 108 KONTROL TIL HDMI... 134 Kontrolknap... 44 Kreativ indst... 108 Kvalitet... 141 L Landskab... 61 Lang eksp.sr... 147 LCD-lysstyrke... 151 LCD-skærm... 40, 53, 125 Live View... 5 Lukkerhastighed... 68, 73 Lukkerhastighedsprioriteret... 73 Lydsignaler... 149
Lysmålingsmetode... 103 M Mætning... 108 Makro... 61 Manuel eksponering... 75 Manuel fokusering... 88 Manuelt skift... 76 Mappenavn... 143 "Memory Stick PRO Duo"... 18, 21 Menu... 47 Multisegment... 103 N Natfoto... 61 Natportræt... 61 Nulstil... 154 Ny mappe... 144 O Objektiv... 24 Øjestykke... 29 Okularsensorer... 37 Omgivende lys... 117 Områdeindstilling... 27 Opladning af batterienhed... 16 Optagelse... 57 Optagelse af film... 79 Optagelse af filmlyd... 80 P Panorering... 64, 140 Panoreringsoptagelse... 64 PMB... 161 PMB Launcher... 160 Portræt... 61 Programmet Auto... 69 R RAW... 141 Reduktion af kamerarystelser... 54 Registrering af ansigter... 91 Rensetilstand... 34 Rødøjereduktion... 96 Roter... 121 S Selvudløser... 115 Skarphed... 108 Skarphedsdybde... 68 Skulderrem... 28 Slet... 130 Smiludløser... 92 Søger... 37, 152 Søgerlup... 89 Solnedgang... 61 Specifikationer... 172 Sportsaktiviteter... 61 Spot... 103 Sprog... 150 SteadyShot-funktion... 55 Støjreduktion... 147 Støjreduktion af flere billeder... 104 199 Indeks
Støvafvisende funktion...34 Strømbesparelse...149 Synkronisering ved høj hastighed...95 T Tænd/Sluk GPS...136 Tilpasset hvidbalance...112 Trådløs blitz...97 Trådløs fjernbetjening...118 Trykke halvvejs ned...58 U Udfyld.blitz...94 Udskrive...170 USB-tilslutning...163 V Vælg mappe...119 Vælg REC-mappe...144 Valg af motiv...61 Version...153 Vis afspilning...119 Visning af billede...119 Visning af billeder på en tv-skærm...132 200
Bemærkninger vedrørende licensen "C Library", "Expat", "zlib", "dtoa", "pcre" og "libjpeg"-software følger med kameraet. Denne software leveres i henhold til licensaftaler om indehavernes ophavsrettigheder På baggrund af anmodninger fra indehaverne af ophavsrettighederne til disse softwareprogrammer er vi forpligtet til at oplyse dig om følgende. Læs følgende afsnit. Læs "license1.pdf" i "License"- mappen på CD-ROM'en. Her finder du licens (på engelsk) til "C Library", "Expat", "zlib", "dtoa", "pcre" og "libjpeg"-software. DETTE PRODUKT ER I HENHOLD TIL AVC- PATENTPORTEFØLJELICENSEN GIVET I LICENS TIL PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL ANVENDELSE AF EN BRUGER TIL AT (i) KODE VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC VIDEO") OG/ELLER (ii) KODE AVC-VIDEO, SOM VAR KODET AF EN FORBRUGER, DER VAR INVOLVERET I PRIVAT OG IKKE-KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER SOM VAR FREMSKAFFET FRA EN VIDEOUDBYDER MED LICENS TIL AT FORHANDLER AVC- VIDEO. DER GIVES HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE LICENS TIL ANDEN BRUG. DER KAN FINDES YDERLIGERE OPLYSNINGER HOS MPEG LA, L.L.C. GÅ TIL HTTP://WWW.MPEGLA.COM Om software anvendt til GNU GPL/LGPL Den software, der er kvalificeret til følgende GNU General Public License (herefter kaldet "GPL") eller GNU Lesser General Public License (herefter kaldet "LGPL") er inkluderet i kameraet. Her oplyses du om, at du har adgangsret til at ændre og videreforhandle kildekoden til disse softwareprogrammer i henhold til betingelserne i de medfølgende GPL/LGPL. Kildekoden findes på nettet. Brug følgende webadresse til at hente den. http://www.sony.net/products/linux/ Vi foretrækker, at du ikke kontakter os omkring indholdet af kildekoden. Læs "license2.pdf" i mappen "Licens" på CD-ROM'en. Her finder du licenser (på engelsk) til "GPL" og "LGPL"-software. Du skal have Adobe Reader for at kunne se pdf-filen. Hvis det ikke er installeret på din computer, kan du hente det på Adobe Systems' websted: http://www.adobe.com/ 201
202