1. 是 否 為 禁 止 物 種? 犬 貓 輸 入 丹 麥 規 定 : 丹 麥 犬 隻 相 關 法 律 :



Relaterede dokumenter
I.6 I.17. I.18 Description of commodity/varebeskrivelse I.19 Commodity code (HS code)/ Varekode (HS-kode)

for eksport af hund eller kat fra Danmark til Singapore/ for export of dog or cat from Denmark to Singapore

for eksport af kat fra Danmark til Australien/ for export of cat from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

6. Lovgrundlag for tilladelsen Lægemiddelloven - Lov om lægemidler, 39, stk. 1 og 2.

for eksport af hund fra Danmark til Australien/ for export of dog from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

Vejledning om den nye hundelov gældende for Grønland (Landstingslov om slædehunde og hunde- og kattehold)

for eksport af hunde- eller kattesæd fra Danmark til Storbritannien/ for export of canine/feline semen from Denmark to Great Britain

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Commercial imports into the union of dogs, cats and ferrets Kommerciel import til Unionen af hunde, katte og fritter

for eksport af hund fra Danmark til Sydafrika/ for export of dog from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

EJER- OG DYRLÆGEERKLÆRING i forbindelse med eksport af hund fra Danmark til Australien

DEL 1 PLANLÆGNING SECTION 1 PLANNING 1.2 Person, som er ansvarlig for transporten (navn) Name of person in charge of the journey

Læs mere om kravene til hunde, katte og fritter, der rejser inden for EU på Fødevarestyrelsens hjemmeside:

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 451 Offentligt

Non-Commercial movement of five or less dogs, cats or ferrets Ikke-kommerciel transport af højst fem hunde, katte eller fritter

Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler

Dokumentation af produktionsudstyr til fødevarer

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

Vejledning om hundelovens forbudsordning

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

(EØS-relevant tekst) (2013/519/EU)

User Manual for LTC IGNOU

for eksport af hingstesæd fra Danmark til Kenya/ for export of equine semen from Denmark to Kenya Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter

Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III

CIRCUIT SHOW FOR LHASA APSO

CERTIFIKAT CERTIFICATE

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Chengdu FASE 2 - VALGMODUL KINA INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Skadeanmeldelse. Claims form. Hesteforsikring. Equine Insurance Accident/Illness

ANNEX V / BILAG V. VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006

BANGKOK FASE 2 -VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Ansøgningen vedrører udstedelse af

Commercial imports into the union of dogs, cats and ferrets Kommerciel import til Unionen af hunde, katte og fritter

Spørgsmål og svar vedrørende de nye regler for rejser med selskabsdyr og pas til selskabsdyr

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

for eksport af mink fra Danmark til Kina for export of mink from Denmark to People s Republic of China

Dansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter Manufacturing and Importation Authorisation

For eksport af hund og kat fra Danmark til Hong Kong / For export of dogs and cats from Denmark to Hong Kong

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

for eksport af hest fra Danmark til USA/ for export of horse from Denmark to The United States of America

Vinduer og døre Vandtæthed Klassifikation

Fritidsbåde Komfurer til flydende brændsel

Batchstyring Del 1: Modeller og terminologi

Maintenance Documentation for maintenance

Section A/"Afsnit A. Name/ Navn. Address/ Adresse. Postal code/ Postnr Tel./ Tlf I.9. Country of destination/ Bestemmelsesland. Code/ Kode.

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Unitel EDI MT940 June Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

NATIONAL CARGO SHIP SAFETY CERTIFICATE Nationalt sikkerhedscertifikat for lastskibe

Krydderier og smagsstoffer Botanisk nomenklatur

Certificate number (1) / Certifikatnummer (1) : ORIGINAL / ORIGINAL. 2. Country of collection / Opsamlingsland:

Business Rules Fejlbesked Kommentar

Centrale strømforsyningssystemer

til studieophold i udlandet i 2007/2008

Kosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse

Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB)

Bekendtgørelse nr. 217 af 8. august 1998 om forsikring eller anden garanti til dækning af det privatretlige ansvar for olieskader fra skibe

Page 2: Danish. Page 4: English

I forbindelse med din rejse til Ghana, Togo og Benin har vi fornøjelsen af at fremsende information om din visering.

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter

Papir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen

Miljøledelsessystemer Kravbeskrivelse med råd om anvendelse

for eksport af heste fra Danmark til Malaysia/ for export of horses from Denmark to Malaysia Certifikatnummer: (1) / Certificate number: (1)

Bekendtgørelse af aftale af 18. marts 2011 med Liechtenstein om Schengensamarbejdet

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter

Fødevarestyrelsen, Vejen Informations- og dialogmøde

Jensen & Møller Invest A/S CVR nr Charlottenlund Stationsplads Charlottenlund Tlf Fax

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals)

Tilladelse til vævscenter til håndtering af humane væv og celler Authorisation of tissue establishment for the handling of human tissues and cells

Dansk standard DS/EN Loft ladders Requirements, marking and testing. 1. udgave

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen

Kapslingsklasser (IP-kode)

CERTIFIKAT CERTIFICATE

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Malinger og lakker Bestemmelse af bestandighed mod cykliske korrosionsbetingelser Del 1: Vådt (salttåge)/tørt/fugtigt

6. Lovgrundlag for tilladelsen Lægemiddelloven - Lov om lægemidler, 39, stk. 1 og 2.

Gødning Betegnelser og specifikationer

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

Majs Bestemmelse af vandindhold (i forarbejdet korn og i hele korn)

OVERSIGT OVER ANTAL AFLIVEDE HUNDE

FORSLAG TIL BESLUTNING

Gymnastikudstyr Heste og bukke Funktions- og sikkerhedskrav, prøvningsmetoder

for eksport af frossen hundesæd fra Danmark til Australien/ for export of frozen canine semen from Denmark to Australia

CERTIFIKAT CERTIFICATE

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Pulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning i ovn

Application form for access to data and biological samples Ref. no

DEKRA hereby grants the right to use the ENEC KEMA-KEUR certification mark.

Transkript:

犬 貓 輸 入 丹 麥 規 定 : http://www.foedevarestyrelsen.dk/english/importexport/travelling_with_pet_animals/dogs_cats_ferre ts/pages/default.aspx 1. 是 否 為 禁 止 物 種? 丹 麥 犬 隻 相 關 法 律 :

http://www.foedevarestyrelsen.dk/english/importexport/travelling_with_pet_animals/pages/the-dani sh-dog-legislation.aspx 禁 止 物 種 1. Pitt Bull Terrier 2. Tosa Inu 3. American Staffordshire Terrier 4. Fila Brasileiro 5. Dogo Argentino 6. American Bulldog 7. Boerboel 8. Kangal 9. Central Asian Shepherd Dog (ovtcharka) 10. Caucasian Shepherd Dog (ovtcharka) 11. South Russian Shepherd Dog (ovtcharka) 12. Tornjak 13. Sarplaninac 觀 察 名 單 1. Anatolian Shepherd Dog

2. Bullmastiff 3. Cane Corso 4. Cao Fila de Sao Miguel 5. Dogo Canario 6. Iberian Dogge 7. Maremma Sheepdog 8. Spanish Mastiff 9. Neapolitan Mastiff 10. Polski Owczarek Podhalanski (Tatra Mountain Sheepdog) 11. Rottweiler 12. Staffordshire Bull Terrier 2. 植 入 晶 片 身 份 辨 識 : 動 物 輸 入 丹 麥 或 歐 盟, 辨 識 身 分 使 用 晶 片 或 清 楚 易 讀 的 刺 青 ( 從 2011 年 7 月 3 日 起 身 分 辨 識 使 用 晶 片 ) 3. 施 打 狂 犬 病 疫 苗 注 射 狂 犬 病 疫 苗 或 獸 醫 健 康 證 明 之 前 必 須 先 能 辨 識 身 分 如 果 身 分 能 辨 識 前 施 打 的 狂 犬 病 疫 苗 將 被 視 為 無 效 且 違 法 輸 入 4. 健 康 證 明 獸 醫 健 康 證 明 :

http://www.foedevarestyrelsen.dk/english/sitecollectiondocuments/certifikatdatabasen/levende_dyr/ Tredjelande/w3L_EU-DOG-CAT-FERRET-NONCOMMERCIAL_0805.pdf 5. 邊 境 檢 查 : 從 第 三 類 國 家 輸 入 前 必 須 先 通 知 邊 境 檢 察 (The Border Inspectioin Post) 飼 主 與 寵 物 資 訊, 班 機 號 碼 與 到 達 日 期 時 間 必 須 MAIL 或 傳 真 到 邊 境 檢 查 站 邊 就 檢 察 須 審 查 相 關 文 件, 掃 描 晶 片, 且 到 達 前 24 小 時 必 須 通 知 邊 境 檢 查 站 邊 境 檢 查 站 聯 絡 資 訊 : ( 哥 本 哈 根 機 場 邊 鏡 檢 查 站 ) Border Inspection Post, Kastrup at Copenhagen Airport Kystvejen 16 DK-2770 Kastrup Phone: +45 72 27 64 40 Fax: +45 72 27 64 51 Email: bipcph@fvst.dk ( 比 隆 機 場 邊 鏡 檢 查 站 )

Border Inspection Post, Billund at Billund Airport Lufthavnvej DK-7190 Billund Phone: +45 72 27 69 00 Fax: +45 72 27 56 03 Email: graensekontr.esbjerg@fvst.dk 從 2010 年 5 月 27 日 起, 進 入 歐 盟 最 多 只 能 攜 帶 五 隻 動 物 超 過 五 隻 需 要 申 請 商 業 輸 入 * 犬 貓 從 Copenhagen Airport, Kastrup or Billund Airport 機 場 或 是 少 於 五 隻 寵 物 可 輸 入 * 寵 物 由 Andorra, the Faeroes Island, Iceland, Liechtenstein, Monaco, Norway, San Marino and the Vatican City State 輸 入 則 不 需 要 邊 境 檢 察, 且 不 限 制 數 量 第 三 類 群 國 家 輸 入 丹 麥 ( 第 三 類 國 家 : 歐 盟 以 外 國 家 ) 輸 入 歐 盟 需 要 : 身 份 辨 識, 施 打 狂 犬 病 疫 苗 證 明 和 獸 醫 健 康 證 明 臺 灣 ( 列 表 於 Annex II, Part B, section 2 and Part C 的 第 三 類 群 國 家 ) 寵 物 輸 入 丹 麥 條 件 : 晶 片 或 刺 青 ( 狂 犬 病 疫 苗 施 打 前 完 成 ) 健 康 證 明 或 是 歐 盟 寵 物 護 照 有 效 的 狂 犬 病 疫 苗 施 打 記 錄

http://www.foedevarestyrelsen.dk/english/importexport/travelling_with_pet_animals/dogs_cats_ferr ets/travelling_to_denmark/pages/default.aspx * 三 月 齡 以 下 未 施 打 疫 苗 隻 幼 貓 幼 犬 輸 入 資 訊 : http://www.foedevarestyrelsen.dk/english/importexport/travelling_with_pet_animals/dogs_cats_ferret s/pages/puppies_kittens.aspx

* 若 寵 物 無 飼 主 陪 伴 運 輸 或 超 過 五 隻 動 物 須 填 寫 商 業 運 輸 申 請 : http://www.foedevarestyrelsen.dk/english/importexport/commercial_trade-import_of_pe t_animals/pages/default.aspx

聯 絡 資 訊 ( 丹 麥 獸 醫 單 位 ): http://www.foedevarestyrelsen.dk/english/control_authorities/pages/default.aspx

VETERINARY CERTIFICATE for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for non-commercial movements (Regulation (EC) No 998/2003) VETERINÆRCERTIFIKAT Selskabsdyr af arterne hund, kat og fritte, der føres ind i Det Europæiske Fællesskab i forbindelse med ikke-kommerciel transport (forordning (EF) nr. 998/2003) Country of dispatch of the animal/ Land, som dyret er afsendt fra: Serial number of the certificate/ Attestens løbenummer: I. Owner/responsible person accompanying the animal / I. Ejer/ansvarlig person, der ledsager dyret First name/ Fornavn: Address/ Adresse: Postcode/ Postnr.: Country/ Land: Surname/ Efternavn: City/ By: Telephone/ Telefon: II. Description of the animal / II. Beskrivelse af dyret Species/ Art: Date of birth/ Fødselsdato: Breed/ Race: Coat (colour and type)/ Pels (farve og type): Sex/ Køn: III. Identification of the animal / III. Identifikation af dyret Microchip number/ Mikrochipnr.: Location of microchip/ Mikrochippens placering: Tattoo number/ Tatoveringsnr.: Date of microchipping/ Dato for anbringelse af mikrochip: Date of tattooing/ Dato for tatovering: VI. Vaccination against rabies / VI. Rabiesvaccination Manufacturer and name of vaccine/ Vaccinens navn og producent: Batch number/ Batchnr.: Vaccination date/ Vaccinationsdato: Valid until/ Gyldig indtil den: V. Rabies serological test (when required) / V. Serologisk test vedr. rabies (hvis det kræves) I have seen an official record of the result of a serological test for the animal, carried out on a sample taken on (dd/mm/yyyy), and tested in an EU-approved laboratory, which states that the rabies neutralising antibody titre was equal or greater than 0,5 IU/ml./ Jeg har set en official registrering af resultatet af en serologisk test af dyret, der er foretaget på en prøve, som er udtaget den (dd/mm/åååå) og undersøgt på et EU-godkendt laboratorium, hvori det attesteres, at den rabiesneutraliserende antistoftitrering svarede til mindst 0,5 IE/ml. w3l/eu-dog-cat-ferret-noncommercial.0805 Non-kommerciel import af hunde, katte og fritter fra 3. lande Page 1 of 3

Official veterinarian or veterinarian authorised by the competent authority (*) (in the latter case, the competent authority must endorse the certificate) / Embedsdyrlæge eller dyrlæge, der er godkendt af den kompetente myndighed (*) (hvis sidstnævnte er underskriver, skal den kompetente myndighed påtegne attesten) First name/ Surname/ Fornavn: Address/ Adresse: Post code/ Postnr.: City/ By: Country/ Land: Telephone/ Telefon: (*) Delete as applicable / Det ikke relevante overstreges Efternavn: Signature, date and stamp/ Underskrift, dato og stempel: Endorsement by the competent authority (not necessary when the certificate is signed by an official veterinarian) / Den kompetente myndigheds påtegning (kræves ikke, hvis attesten er underskrevet af en embedsdyrlæge) Date and stamp / Dato og stempel: VI. Tick treatment (when required) / X. Flåtbehandling (hvis dette kræves) Manufacturer and name of product/ Produktets navn og producent: Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock)/ Dato og tidspunkt for behandlingen (dd/mm/åååå + klokkeslæt angivet efter 24-timers-systemet): Name of veterinarian/ Dyrlægens navn: Address/ Adresse: Signature, date and stamp/ Underskrift, dato og stempel: Post code/ Postnr.: City/ By: Country/ Land: Telephone/ Telefon: VI. Echinococcus treatment (when required) / X. Echinokokbehandling (hvis dette kræves) Manufacturer and name of product/ Produktets navn og producent: Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock)/ Dato og tidspunkt for behandlingen (dd/mm/åååå + klokkeslæt angivet efter 24-timers-systemet): Name of veterinarian/ Dyrlægens navn: w3l/eu-dog-cat-ferret-noncommercial.0805 Non-kommerciel import af hunde, katte og fritter fra 3. lande Page 2 of 3

Address/ Adresse: Signature, date and stamp/ Underskrift, dato og stempel: Post code/ Postnr.: City/ By: Country/ Land: Telephone/ Telefon: Notes for guidance 1) Identification of the animal (tattoo or microchip) must be verified before any entries are made on the certificate. 2) The rabies vaccine used must be an inactivated vaccine produced in accordance with OIE standards. 3) The certificate is valid for four months after signature by the official veterinarian or endorsement by the competent authority, or until the date of expiry of the vaccination shown in Part IV, which ever is earlier. 4) Animals from, or prepared in, third countries not listed in Annex II of Regulation (EC) No 998/2003, may not inter Ireland, Malta, Sweden or the United Kingdom, either directly or via another country listed in Annex II unless brought into conformity with national rules. 5) This certificate must be accompanied by supporting documentation, or a certified copy thereof, including the identification details of the animal concerned, vaccination details and the result of the serological test. Vejledende bemærkninger 1) Dyrets identifikationsmærkning (tatovering eller mikrochip) skal være kontrolleret, inden der anføres oplysninger i attesten. 2) Den anvendte rabiesvaccine skal være en inaktiveret vaccine fremstillet i overensstemmelse med OIE-standarder. 3) Attesten er gyldig i 4 måneder efter embedsdyrlæges underskrift eller den kompetente myndigheds påtegning, eller indtil udløbet af holdbarheden af den vaccination, der er anført i afsnit IV, alt efter hvilken dato der indtræder først. 4) Dyr, der kommer fra lande, der ikke er anført i bilag II til forordning (EF) nr. 998/2003, eller som i lande, der ikke er anført i bilag II til forordning (EF) nr. 998/2003, er bragt i overensstemmelse med kravene, må ikke føres ind i Irland, Malta, Sverige eller Det Forenede Kongerige, hverken direkte eller via et andet land anført i bilag II, medmindre de opfylder de nationale bestemmelser. 5) Denne attest ledsages af dokumentation eller en bekræftet genpart heraf, omfattende bl.a. nærmere oplysninger til identifikation af det pågældende dyr, vaccinationsoplysninger og resultatet af den serologiske test. Conditions applying (regulation (EC) No 998/2003) Gældende bestemmelser (forordning (EF) nr. 998/2003) a) Entry in a Member State other than Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom a) Indførsel til andre medlemsstater end Irland, Malta, Sverige og Det Forenede Kongerige 1) from a third country listed in Annex II of Regulation (EC) No Parts I, II, III and IV must be completed (and VII for Finland). In case of a subsequent movement to Finland, Part VII and to Ireland, Malta, Sweden or United Kingdom, Parts V, VI and VII must be completed in compliance with national rules, and may be completed in a country listed in Annex II of Regulation (EC) No 998/2003. 1) fra et tredjeland, der er anført i bilag II til forordning (EF) nr. Afsnit I, II, III og IV skal udfyldes (også afsnit VII for Finlands vedkommende). Hvis dyret efterfølgende transporteres til Finland, udfyldes afsnit VII, og hvis det efterfølgende transporteres til Irland, Malta, Sverige eller Det Forenede Kongerige, udfyldes afsnit V, VI og VII i overensstemmelse med de nationale bestemmelser, og afsnittene kan udfyldes i et land, der er anført i bilag II i forordning (EF) nr. 998/2003. 2) from a third country not listed in Annex II of Regulation (EC) No Part I, II, III, IV and V must be completed (and VII for Finland). The sample referred to in part V must have been taken more than three months before of entry. For subsequent movement to Ireland, Malta, Sweden or the United Kingdom se note 4. In case of a subsequent movement to Finland, Part VII must be completed (see a) 1) above). 2) fra et tredjeland, der ikke er anført i bilag II til forordning (EF) nr. Afsnit I, II, III, IV og V skal udfyldes (også afsnit VII for Finlands vedkommende). Prøven, jf. afsnit V skal være udtaget mere end tre måneder inden indførslen. Hvis dyret efterfølgende transporteres til Irland, Malta, Sverige eller Det Forenede Kongerige se bemærkning 4. Hvis dyret efterfølgende transporteres til Finland, udfyldes afsnit VII (jf. punkt a) 1)). b) Entry in Ireland, Malta, Sweden and the United b) Indførsel til Irland, Malta, Sverige og Det Forenede Kingdom 1) from a third country listed in Annex II of Regulation (EC) No Parts I, II, III, IV, V, VI and VII must be completed (Parts III, V, VI and VII complying with national rules). 2) from a third country not listed in Annex II to Regulation (EC) No The certificate is not valid See note 4. Kongerige 1) fra et tredjeland, der er opført i bilag II til forordning (EF) nr. Afsnit I, II, III, IV, V, VI og VII skal udfyldes (afsnit III, V, VI og VII i overensstemmelse med de nationale bestemmelser). 2) fra et tredjeland, der ikke er opført i bilag II til forordning (EF) nr. Attesten er ikke gyldig se bemærkning 4. w3l/eu-dog-cat-ferret-noncommercial.0805 Non-kommerciel import af hunde, katte og fritter fra 3. lande Page 3 of 3