Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange?



Relaterede dokumenter
Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange?

Nedenstående betingelser skal gælde for situationerne beskrevet i dette dokument:

Dine rettigheder som passager hos Atlantic Airways

Assistance og kompensation

FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER EU-KLAGEFORMULAR

(Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)

FÆLLES HOLDNING (EF) Nr. 27/2003. fastlagt af Rådet den 18. marts 2003 (2003/C 125 E/04)

Resumé af bestemmelserne om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje 1

Resumé af buspassagerers rettigheder 1

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO. Refusion for forsinkelse på 2 timer opstået undervejs på rejsen

EU-DOMSTOLEN OG FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER

Håndbog for rejser Hvorfor benytte et rejsebureau (mellemmand)? Hvorfor Idrættens Rejsebureau (IR)? Hvis man kun køber en flybillet

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

FORBRUGERPANELET APRIL Forbrugerpanelet om rejserettigheder

DINE RETTIGHEDER. Air Greenland A/S Postbox 1012, 3900 Nuuk Grønland airgreenland.dk

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

K E N D E L S E. i sag nr. 268/05. afsagt den 12. december 2005 *********************************

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 12. maj 2011 *

VELKOMMEN HOS AIR GREENLAND

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

D O M. Afsagt den 27. juni 2016 af Østre Landsrets 24. afdeling (landsdommerne Bent Carlsen, Peter Thønnings og Lise Leth-Nissen (kst.)).

Samling af Afgørelser

3. december 2009 Ikrafttræden af forordning (EF) nr. 1371/2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

REJSEFORSIKRING. Forsinket fremmøde & Ændret afgangstid

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Godtgørelse på 3.129,15 kr. i anledning forsinkelser med DSBØresund. Ingrid Dissing (2 stemmer) Asta Ostrowski Torben Steenberg

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Rejsevilkår for grupperejser med Active Tours AS

K E N D E L S E. i sag nr. 149/06. afsagt den 19. januar 2007 ****************************** 5230 Odense M. Alfa Travel v/lars Frederiksen

K E N D E L S E. i sag nr. 228/05. afsagt den 17. januar 2006 ****************************** KLAGER S K-S (26 voksne/3 børn) 3070 Snekkersten

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

Statens Luftfartsvæsen Civil Aviation Administration - Denmark

EUROPA-PARLAMENTET ARBEJDSDOKUMENT

C 214 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. juni 2016.

Rejsebetingelser for Greenland Getaways Spangsbjerg Kirkevej 133, 6700 Esbjerg Tlf.:

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Rejsebetingelser for Greenland Getaways

Almindelige betingelser for befordring Februar 2013

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Refusion af taxaregning på 240 kr. grundet forsinkelse. Ingrid Dissing (2 stemmer) Lise Bjørg Pedersen Torben Steenberg

Ingrid Dissing (2 stemmer) Lise Bjørg Pedersen Torben Steenberg

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Statens Luftfartsvæsen Civil Aviation Administration - Denmark

Sagen er behandlet som en småsag, jf. retsplejelovens kapitel 39. Dommen indeholder ikke en fuldstændig sagsfremstilling, jf. retsplejelovens 218 a.

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

FLYPASSAGERFORORDNINGENS ARTIKEL 5, STK. 3 - usædvanlige omstændigheder med særlig fokus på tekniske fejl

D O M. Afsagt den 6. november 2014 af Østre Landsrets 20. afdeling (landsdommerne Henrik Gam, B. Tegldal og Andreas Bøgsted-Møller (kst.)).

Klagen vedrører: Refusion af ubrugte Orange togbilletter, idet fly var forsinket, i alt 288 euro.

P7_TA-PROV(2010)0256 Buspassagerers rettigheder ***II

Guide. Foto: Scanpix. Janaur Se flere guider på bt.dk/plus og b.dk/plus. sider. Kend dine rettigheder på. flyrejsen

Revision af flypassagerers rettigheder - Ofte stillede spørgsmål

Kompensation for flyforsinkelse

K E N D E L S E. i sag nr. 140/04. afsagt den ******************************

Grønlands Landsret den 27. februar 2019

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

ALMINDELIGE BETINGELSER FOR TRANSPORT AF PASSAGERER OG BAGAGE

Socialudvalg. Grundnotatet sendes endvidere til Folketingets Erhvervsudvalg og Folketingets

Vejledning til flyrejseaftalen

ALMINDELIGE BETINGELSER FOR SALG AF FLYBILLETTER

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

DSB-kunder bør have kompensation EU's forordning overtrådt igen og igen.

Ordrebekræftelse Triton Ballerup Svømmeklub Club La Santa februar juni 2016

BILAG KONSEKVENS HVIS RYANAIR IKKE VAR MEDTAGET HOS MOMONDO

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Europaudvalget EU-note - E 25 Offentligt

U d i det blå om flyrejs er

Grønlands Landsret den 27. februar 2019

DEN EUROPÆISKE UNION

Den Europæiske Unions Tidende L 272/3

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0168 Bilag 2 Offentligt

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 14. januar 2010 (22.01) (OR. en) 14849/09 ADD 1 REV 1. Interinstitutionel sag: 2008/0246 (COD)

Abonnementsbetingelser DAH SUPER: Indhold:

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

Gennemførelsesbestemmelser for visse bestemmelser i overenskomsten

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT

Stefan Krehbiel (2 stemmer) Asta Ostrowski Torben Steenberg

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING NR. 261/2004, ARTIKEL 5, STK. 3

BETÆNKNING. 24. juni 1998 A4-0240/98 **I

REJSEBETINGELSER - REDERI AB GÖTA KANAL

Generelle betingelser for flytransport

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Passagerrettighedsforordningen

Abonnementsbetingelser DAH BASIS: Indhold:

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

ALMENE BETINGELSER FOR BHUTAN SPECIALISTEN

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Transkript:

Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange? Denne meddelelse er formuleret i henhold til Europa- Parlamentets og Rådets forordning EC 261/2004. Den gælder for flyafgange fra en lufthavn, der er beliggende i EU, inklusiv Norge, og som regel også for flyafgange udført af et EU-luftfartselskab på flyafgange fra en lufthavn i et tredjeland med ankomst til en EUlufthavn. SAS 4605:000a

Alle følgende betingelser skal gælde for situationerne beskrevet i dette dokument: Vi skal være det transporterende luftfartselskab. De skal være indehaver af en bekræftet reservation til en flyafgang, vi betjener. De skal have checket helt ind ved det angivne tidspunkt eller, hvis intet tidspunkt er angivet, ikke senere end 45 minutter før afgangstid. Dette gælder for alle de forskellige indcheckningsmuligheder, vi tilbyder. De skal rejse til en billetpris, der er direkte eller indirekte til rådighed for offentligheden eller på en billet udstedt i henhold til et bonusprogram. 1. I tilfælde af forsinkelser kan vi tilbyde følgende hjælp: Du tilbydes gratis hjælp under følgende omstændigheder: a) Hvis flyafgangen er forsinket med to timer eller mere for flyvninger på indtil 1.500 b) Hvis flyafgangen er forsinket med tre timer eller mere for alle flyvninger inden for Fællesskabet på mere end 1.500 c) Hvis flyafgangen er forsinket med tre timer eller mere for alle andre flyvninger på mellem 1.500 og 3.500 d) Hvis flyafgangen er forsinket med fire timer eller mere for alle flyvninger, der ikke falder ind under a), b) og c). Hjælpen består af: A. Måltider og forfriskninger, der står i et rimeligt forhold til ventetiden B. To telefonopringninger eller e-mail C. Hotelophold og transport mellem lufthavnen og overnatningsstedet Dette tilbydes, hvis ventetiden er mindst én nat efter det meddelte afgangstidspunkt, såfremt det er til rådighed på det pågældende sted. D. Refusion af billetter Hvis forsinkelsen er mindst fem timer, og De beslutter dem for ikke at rejse, tilbyder vi Dem refusion inden for syv dage af den fulde købspris for billetten for den eller de dele af rejsen, der ikke er foretaget. Vi refunderer også for den eller de dele af rejsen, der allerede er foretaget, men som ikke længere tjener noget formål i forhold til den oprindelige rejseplan. Hvis det er relevant, kan vi også refundere for en returflyvning til det første afgangssted ved førstgivne lejlighed.

2. I tilfælde af aflyste flyafgange kan vi tilbyde følgende hjælp: A. De kan vælge mellem: 1) aflyse rejsen og få refunderet billetter Vi tilbyder refusion inden syv dage af den fulde købspris af billetten hvad angår den eller de dele af rejsen, der ikke er foretaget. Vi refunderer også for den eller de dele af rejsen, der allerede er foretaget, men som ikke længere tjener noget formål i forhold til den oprindelige rejseplan. Hvis det er relevant, kan vi også refundere for en returflyvning til det første afgangssted ved førstgivne lejlighed. 2) omlægning af rejsen under sammenlignelige transportbetingelser til det endelige bestemmelsessted Vi tilbyder omlægning af rejsen til det endelige bestemmelsessted ved førstgivne lejlighed eller på en senere dato, der passer Dem, hvis der er ledige pladser. B. Måltider og forfriskninger, der står i et rimeligt forhold til ventetiden C. To telefonopringninger eller e-mail D. Hotelophold og transport mellem lufthavnen og overnatningsstedet - Dette tilbydes, hvis ventetiden er mindst én nat efter det meddelte afgangstidspunkt, såfremt det er til rådighed på det pågældende sted. E. Hvis flyafgangen er aflyst pga. følgende omstændigheder, ydes der IKKE kompensation: 1) Hvis aflysningen skyldes ekstraordinære omstændigheder. Eksempler på ekstraordinære omstændigheder inkluderer, men er ikke begrænset til: - meteorologiske omstændigheder - sikkerhedsrisici som fx tekniske problemer, der pludselig opstår eller andre uventede fejl ved flysikkerheden - strejker, der påvirker flydriften - politisk ustabilitet - bestemmelser vedrørende lufttrafikstyringen - andre sikkerhedsaspekter 2) Hvis De bliver underrettet om aflysningen mindst to uger før den planlagte afgang. 3) Hvis De underrettes om aflysningen mellem syv og fjorten dage før den planlagte afrejse og tilbydes en omlægning af rejsen, hvor De kan rejse indtil to timer før det oprindelige rejsetidspunkt og nå bestemmelsesstedet mindre end fire timer efter det oprindelige ankomsttidspunkt.

4) Hvis De underrettes om aflysningen mindre end syv dage før den planlagte afrejse, tilbydes De en omlægning af rejsen, hvor De kan rejse indtil en time før det oprindelige rejsetidspunkt og nå bestemmelsesstedet mindre end to timer efter det oprindelige ankomsttidspunkt. Kompensation ydes i tilfælde af aflysninger, der ikke skyldes ekstraordinære omstændigheder, eller som ikke er blevet oplyst i henhold til afsnit 2: Hvis De er berettiget til kompensation pga. en aflysning, beskrives kompensationen neden for i afsnit 3. Denne kompensation kan reduceres, hvilket også beskrives i afsnit 3. Hvis De rejser på flere separate billetter, gælder disse regler kun indtil det endelige bestemmelsessted for hver enkelt billet. 3. Hvis De afvises fra boarding pga. overbooking, kan vi tilbyde følgende hjælp: Selv om De har en bekræftet billet og har checket ind i tide, kan De blive afvist fra boarding, hvis flyet er overbooket. Inden vi afviser Dem fra boarding af denne grund, opfordrer vi først til, at passagerer frivilligt giver afkald på deres reservation mod aftalte modydelser. Hvis ikke et tilstrækkeligt antal frivillige melder sig, og vi er nødt til at afvise Dem fra boarding, ydes følgende: A. Kompensation a) 250 EUR på alle flyvninger på indtil 1.500 b) 400 EUR for alle flyvninger inden for Fællesskabet på mere end 1.500 c) 400 EUR på alle flyvninger mellem 1.500 og 3.500 d) 600 EUR for alle flyvninger, der ikke falder ind under a), b) og c). Ved fastsættelse af distance er grundlaget fra det afrejsested, hvor boarding blev afvist til bestemmelsesstedet angivet på billetten eller så længe der er tidsrelaterede konsekvenser for passageren.

De ovennævnte kompensationer kan reduceres til det halve under følgende omstændigheder: De modtager 50 % af kompensationen, hvis De tilbydes omlægning til deres bestemmelsessted med en flyafgang, der lander: a) højst to timer efter det oprindelige ankomsttidspunkt på flyvninger indtil 1.500 b) højst tre timer efter det oprindelige ankomsttidspunkt for alle flyvninger inden for Fællesskabet på mere end 1.500 c) højst tre timer efter det oprindelige ankomsttidspunkt for alle andre flyvninger på mellem 1.500 og 3.500 d) højst fire timer efter det oprindelige ankomsttidspunkt for flyvninger, der ikke falder ind under a), b) og c). Hvis De rejser på flere separate billetter, gælder disse regler kun indtil det endelige bestemmelsessted for hver enkelt billet. B. Billetter De kan vælge mellem: 1) aflyse rejsen og få refunderet billetter Vi tilbyder refusion inden syv dage af den fulde købspris af billetten hvad angår den eller de dele af rejsen, der ikke er foretaget. Vi refunderer også for den eller de dele af rejsen, der allerede er foretaget, men som ikke længere tjener noget formål i forhold til den oprindelige rejseplan. Hvis det er relevant, kan vi også refundere for en returflyvning til det første afgangssted ved førstgivne lejlighed. 2) omlægning af rejsen under sammenlignelige transportbetingelser til det endelige bestemmelsessted Vi tilbyder omlægning af rejsen til det endelige bestemmelsessted ved førstgivne lejlighed eller på en senere dato, der passer Dem, hvis der er ledige pladser. C. Måltider og forfriskninger, der står i et rimeligt forhold til ventetiden D. To telefonopringninger eller e-mail E. Hotelophold og transport mellem lufthavnen og overnatningsstedet Dette tilbydes, hvis ventetiden er mindst én nat efter det meddelte afgangstidspunkt, såfremt det er til rådighed på det pågældende sted.

4. Kompensation for downgrading Hvis De placeres ufrivilligt i en lavere klasse end den, billetten var købt til, har De ret til at få refunderet en vis procentdel af billetprisen. De tilbydes et bestemt beløb som kompensation eller modtager kompensation inden for syv dage efter følgende retningslinjer: a) 30 % af billetprisen for flyvninger på indtil 1.500 b) 50 % af billetprisen for flyvninger inden for Fællesskabet på mere end 1.500 c) 50 % på alle andre flyvninger mellem 1.500 og 3.500 d) 75 % af billetprisen for alle flyvninger, der ikke falder ind under a), b) og c). Hvem skal De kontakte, hvis De har spørgsmål? Hvis De har fundet ud af, at De er berettiget til en form for assistance og/eller kompensation, kontakt venligst lufthavnspersonalet. Ansvarlige nationale myndigheder Neden under ses kontaktoplysningerne for de skandinaviske ansvarlige myndigheder: Luftfartstilsynet CAA Norway P.O.Box 243 NO-8001 Bodø Norge Statens Luftfartsvæsen Box 744 DK-2450 København SV Danmark Konsumentverket/KO Box 48 SE-651 02 Karlstad Sverige Du kan finde alle EU landenes ansvarlige myndigheder på vores hjemmeside www.flysas.com eller på EU s hjemmeside www.ec.europa.eu/transport