Eclipse Serie EPC-30 Mønsterstyringssystem



Relaterede dokumenter
Mønsterregulator WM 408

EPC-15 Brugervejledning. P/N C - Danish -

WM 83X & WM 88X Koldlimspistolerne

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

1-Funktions multitavle Aquatronic

Digital positioner type RE 3446

SSI GSM Fjernbetjenings system for porte/garage døre

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Brugervejledning LogiComm Styresystem

Freedom hotmelt-slange

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

2/3 Akset digital tæller

LB 120 Trykfødebeholder for koldlim

Vildtkamera DTC-530V.

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

The world s favourite lock. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Freedom Hotmelt-slange med RediFlex II Hanger System

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

KONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid

Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Installationsvejledning PLA Option FLX series

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

PCR 40 Door Access Control unit

DAB+ adaptor. Kære kunde,

CM 1000 Kode og MIFARE Læser Art. Nr.: 460xxx Brugermanual

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Direct Access Keyboard

GC-1F Gen-set Controller

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

Trådløs Radio modtager

HDLV pumpepanel til automatisk Prodigy system

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

Brugervejledning for Modtager RX 300

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

LEC. LEC startprocedure. Temperaturregulator. Grundlæggende drift / Avanceret indstilling / Fejlfinding C K. Version 1.0 Danish

Kode & Mifare CM1000. Brugermanual

Dell Adapter - USB 3.0 til HDMI/VGA/Ethernet/USB 2.0

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

LB 140 Trykfødebeholder for koldlim

GSM port styring 400 brugere

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

CP1000. Brugermanual

Bilsæt CK-10 Brugervejledning , 1. udgave

Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Dr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

Indholdsfortegnelse: Sikkerhedsprocedurer: Chauvin Arnoux CA 27 Side Fejl! Ukendt argument for parameter.

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

GSM / SMS dør/port kontrol enhed

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

PROFI BRUGER manual Til daglig betjening af systemet

Uponor SMS modul R-56

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Driftvejledning Solcelleanlægget er fuldstændigt automatisk, og der skal ikke justeres på inverterens grundlæggende parametre.

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

KCG Brugermanual - installationsmanual

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200

Håndholdt laser afstandsmåler

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

K Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester. El-nr

unikke modeller af styreenheder Vi er godt på vej fremad mod et komplet og udsøgt sortiment af styreenheder.

Transkript:

Eclipse Serie EPC-30 Mønsterstyringssystem Manual P/N 412 851 B -- Danish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com for information about how to properly dispose of this equipment. Varenummer P/N = Varenummer til Nordson produkter Bemærk Dette er en publikation af Nordson Corporation, som er beskyttet mod copyright. Oprindelig copyright dato 1999. Intet i dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra Nordson Corporation. De indeholdte informationer i denne udgave kan ændres uden forudgående varsel. Varemærker AquaGuard, Blue Box, Control Coat, Equi=Bead, Excel 2000, FloMelt, FoamMelt, FoamMix, Helix, Hot Shot, Hot Stitch, Meltex, MicroSet, MultiScan, Nordson, the Nordson logo, OmniScan, Porous Coat, Posi-Stop, RBX, Sure-Bond, UniScan, UpTime og Versa-Spray er registrerede varemærker af Nordson Corporation. BetterBook SM, CF, Controlled Fiberization, Easy-Screen, Fibermelt, Flo-Tracker, PrintGuard, Package of Values og Swirl Coat er varemærker af Nordson Corporation. Windows er et registreret varemærke af of Microsoft Corporation.

Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M-0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved

Indholdsfortegnelse I Indholdsfortegnelse Afsnit 1 Sikkerhed 1. Betjen sikkert............................................. 1-1 2. Sikkerhedssymboler....................................... 1-2 3. Kvalificeret personale...................................... 1-3 4. Påtænkt brug............................................. 1-3 5. Installation og elektriske tilslutninger......................... 1-4 6. Betjening................................................. 1-4 Mindre-tydelige farer.................................... 1-5 Ved funktionsfejl på anlægget............................ 1-5 Risiko for forbrændinger................................. 1-6 7. Vedligeholdelse / reparation................................ 1-6 8. Rengøring................................................ 1-7 9. Termoplastisk Hot Melt materiale............................ 1-8 10. Fjernelse af udstyr og materiale............................. 1-8 Afsnit 2 Systemoversigt 1. Introduktion............................................... 2-1 2. Produktbeskrivelse........................................ 2-1 3. Integrerede systemer...................................... 2-2 Standard-systemkomponenter............................ 2-3 Hovedstyringsenhed.................................. 2-3 Operatørpanel....................................... 2-3 Udløser............................................. 2-4 Strømforsyning....................................... 2-4 Påføringshoved...................................... 2-4 Encoder............................................. 2-4 Systemoptioner......................................... 2-5 I/O-print............................................. 2-5 Transducer.......................................... 2-5 Systemkonfigurationer................................... 2-6 Integreret operatørpanel............................... 2-6 Eksternt operatørpanel (fjernbetjening).................. 2-6 Eksternt PC-interface................................. 2-7

II Indholdsfortegnelse Afsnit 2 Systemoversigt (fortsat) 4. Systemets egenskaber..................................... 2-8 Opsætningsegenskaber................................. 2-8 Autoskalering........................................ 2-8 Hurtig opsætning af påføringshoved.................... 2-9 Hurtig definition af påføringsmønster.................... 2-9 Kopierings- og slettefunktioner........................ 2-10 Driftsegenskaber....................................... 2-11 Online-mønsterjustering.............................. 2-11 Online-volumenjustering.............................. 2-11 Permissiv run-funktion............................... 2-11 Andre driftsrelaterede egenskaber..................... 2-12 Applikationsegenskaber................................ 2-12 5. Systemets tekniske data.................................. 2-14 Afsnit 3 Oversigt over operatørpanel 1. Introduktion............................................... 3-1 2. Operatørpanelets hovedområder............................ 3-1 3. Display.................................................. 3-2 Vinduer................................................ 3-2 Display-symboler....................................... 3-4 Ord og forkortelser på display et.......................... 3-6 4. Indikatorlamper........................................... 3-9 5. Trykknappanel........................................... 3-10 Taster for SYSTEM SETTINGS (SYSTEMINDSTILLINGER)............................. 3-12 Taster for PROGRAM SETTINGS (PROGRAMINDSTILLINGER)........................... 3-13 Betjeningstaster....................................... 3-14 Navigationstaster...................................... 3-15 Referencetabel for trykknappanel........................ 3-16

Indholdsfortegnelse III Afsnit 4 Installation 1. Introduktion............................................... 4-1 2. Visuel kontrol af udstyret................................... 4-1 3. Systemopbygning......................................... 4-2 Udvælgelse af systemkomponenter....................... 4-2 Hvordan man finder frem til det bedste gearudvekslingsforhold for encoderen......... 4-3 Placering af systemkomponenter......................... 4-6 4. Montering af udstyret...................................... 4-9 Montering af hovedstyringsenheden....................... 4-9 Montering af fjernbetjeningspanel........................ 4-12 Montering af encoder................................... 4-13 Montering af udløser................................... 4-14 Montering af transducer for aktiveringsstyring.............. 4-15 Montering af strømforsyning............................. 4-15 5. El-installation............................................ 4-16 Fjernelse af terminalblokkens cover...................... 4-16 Tilslutning af ind- og udgange til hovedstyringsprintet....... 4-17 Tilslutning af ind- og udgange til det optionale I/O-print...... 4-26 Tilslutning af indgange til det optionale fjernbetjeningspanel...................... 4-30 Tilslutning af strøm til strømforsyningen................... 4-31 6. Klargøring for opsætning.................................. 4-32 Fjernelse af energikilder fra udstyr, som er tilsluttet mønsterstyringen...................................... 4-32 Justering af udløser.................................... 4-33 Bestemmelse af udløserpolaritet......................... 4-35 Check af korrekt ledningsføring af encoder................ 4-36 Check af korrekt ledningsføring af påføringshoved-udgang.. 4-37 Check af korrekt ledningsføring af I/O-print................ 4-37 Genplacering af terminalblokkens cover.................. 4-38

IV Indholdsfortegnelse Afsnit 5 Systemopsætning 1. Introduktion............................................... 5-1 2. Basal systemopsætning.................................... 5-2 Forklaring af de basale systemindstillinger................. 5-2 Passwordfunktion.................................... 5-4 Indtastning af basale systemindstillinger................... 5-6 3. Opsætning af encoder..................................... 5-8 Forklaring af encoderens gearudvekslingsforhold........... 5-8 Forklaring af fejlmeldinger i forbindelse med encoderopsætningen............................... 5-9 Sletning af fejlmeldinger............................... 5-9 Opsætning af encoderen................................ 5-10 Anvendelse af produktlængde-metoden................ 5-10 Anvendelse af produktionsvej-metoden................. 5-12 Anvendelse af konstant produktionshastighedsmetode... 5-14 Anvendelse af brugerbestemt metode.................. 5-15 4. Opsætning af påføringshoveder............................ 5-16 Forklaring af påføringshovedindstillinger.................. 5-16 Indtastning af indstillinger for påføringshoveder............ 5-18 Måling af forskydningen mellem påføringshoved og udløser (GTO-afstande)........................... 5-19 Bestemmelse af GTO-afstande ved hjælp af styreenheden............................ 5-20 Indtastning af GTO-afstande.......................... 5-22 Indtastning af kendte værdier for påføringshovedkompensering...................... 5-24 Bestemmelse og indtastning af værdier for påføringshovedkompensering......................... 5-25 Kopiering af påføringshovedindstillinger................ 5-30 5. Skema over systemindstillinger............................ 5-31 Afsnit 6 Programopsætning 1. Introduktion............................................... 6-1 2. Mønsterdefinition.......................................... 6-2 Forklaring af mønsterstyringssystemets terminologi......... 6-2 Forklaring af, hvordan man indstiller mønstre............... 6-4 Definition af mønstersæt................................. 6-5 Brug af quick-taster til definition af mønstersæt............. 6-8 Sletning af limstrenge................................. 6-8 Kopiering af mønstre................................. 6-10 Sletning af mønstre.................................. 6-12

Indholdsfortegnelse V Afsnit 6 Programopsætning (fortsat) 3. Opsætning af programoptioner............................. 6-13 Forklaring af indstillingerne for programoptioner............ 6-14 Stiplede limstrengmønstre............................ 6-16 Punktopdelte limstrengmønstre........................ 6-17 Modulerede limstrengmønstre......................... 6-18 Tilfældigt lange limstrengmønstre...................... 6-19 Ændring af indstillingerne for programoptioner............. 6-20 Etablering af kundespecifikke limstrengmønstre............ 6-20 Fjernelse af kundespecifikke limstrengindstillinger fra et mønster......................................... 6-23 Etablering af tilfældigt lange limstrengmønstre............. 6-23 Kopiering af indstillinger for limstrengtyper................ 6-24 4. Opsætning af aktiveringsstyring............................ 6-26 Forklaring af opsætning af aktiveringsstyring.............. 6-26 Indtastning af indstillinger for aktiveringsstyring............ 6-28 Kopiering af indstillinger for aktiveringsstyring............. 6-30 5. Programadministration.................................... 6-31 Aktivering af et program................................ 6-31 Ændring af programmer................................ 6-33 Gemning af programmer................................ 6-33 Kopiering af programmer............................... 6-34 Overskrivning af programmer............................ 6-35 Skema over programindstillinger......................... 6-35 6. Skema over programindstillinger........................... 6-36 Afsnit 7 Betjening 1. Introduktion............................................... 7-1 2. Betjeningssikkerhed....................................... 7-2 3. Betjeningsprocedurer...................................... 7-3 Start af systemet........................................ 7-3 Nedlukning af systemet.................................. 7-5 Skylning af påføringshoveder............................. 7-6 Aktivering af programmer................................ 7-7 Kørsel af programmer.................................. 7-10 Stop af programmer.................................... 7-11 Online-justering af mønstre............................. 7-12 Online-justering af volumen............................. 7-14 Online-justering af indstillinger for limstrengtyper........... 7-17

VI Indholdsfortegnelse Afsnit 7 Betjening (fortsat) 4. Overvågningsprocedurer.................................. 7-19 Forklaring af overvågningsoptioner....................... 7-20 Overvågning af systemkørsel............................ 7-22 Reset af emnetælleren til nul............................ 7-24 Overvågning af limstrengvolumen........................ 7-25 Check af fejl og advarsler............................... 7-26 Sletning af fejl......................................... 7-27 Sletning af advarsler................................... 7-28 Check af program- eller systemindstillinger................ 7-30 5. Procedurer for fjernbetjening............................... 7-31 Stop af systemet via fjernbetjening (med fejlindikation)...... 7-31 Frakobling af systemet via fjernbetjening.................. 7-31 Skift mellem lokal og fjernbetjent programaktivering........ 7-32 Aktivering af programmer............................... 7-33 Stop af programmer via fjernbetjening.................... 7-35 Overvågning af systemkørsel via fjernbetjening............ 7-35 Kørsel af systemet via PC............................... 7-36 Afsnit 8 Fejlfinding 1. Introduktion............................................... 8-1 2. Fejlfinding i forbindelse med symptomer...................... 8-2 READY-lampen tænder ikke.............................. 8-3 Alle mønstre mangler (ingen limpåføring fra nogen af påføringshovederne)........ 8-4 Et mønster mangler (ingen limpåføring fra et enkelt af påføringshovederne)...... 8-6 Alle mønstre mangler på nogle af emnerne................. 8-8 Én eller flere limstrenge er altid ude af position............. 8-9 Én eller flere limstrenge er somme tider ude af position..... 8-11 Én eller flere limstrenge mangler på nogle af emnerne...... 8-12 Én eller flere limstrenge er for kort(e) eller for lang(e)....... 8-13 Limstrengvolumen for lavt eller for højt.................... 8-14 Ved stop af produktionslinien opstår der ophobninger af lim. 8-15 Indstillingerne bliver ikke gemt........................... 8-15 3. Fejlfinding i forbindelse med fejl- og advarselskoder.......... 8-16 4. Fejlfinding i forbindelse med koder fra fejlprotokollen.......... 8-20

Indholdsfortegnelse VII Afsnit 8 Fejlfinding (fortsat) 5. Check og tests i forbindelse med fejlfinding.................. 8-21 Check af påføringshovedernes strømforbrug.............. 8-21 Check af funktionen af et enkelt påføringshoved........... 8-22 Check af udløserfunktion............................... 8-24 Check af kompensation for påføringshovedet.............. 8-26 6. Hjælpe- og referencemateriale i forbindelse med fejlfinding.... 8-28 Information om sikringer................................ 8-28 Testspændinger....................................... 8-29 Blokdiagram for styresystemet........................... 8-31 Ledningsdiagram for ind- og udgange på styresystemet..... 8-32 Afsnit 9 Dele 1. Introduktion............................................... 9-1 2. Anbefalet værktøj......................................... 9-1 3. Reservedele.............................................. 9-1 4. Andre dele............................................... 9-3 Udskiftning af en del inde i mønsterstyringssystemet........ 9-3 Stykliste for hovedstyringsenhed (system med integreret betjeningspanel)................... 9-6 Reservedele til hovedstyringsenhed (system med fjernbetjeningspanel)........................ 9-8 Stykliste til samlingsenhed hovedstyringsprint............. 9-10 Stykliste til samlingsenhed betjeningspanel................ 9-12 Stykliste for fjernbetjeningspanel......................... 9-13 Stykliste for eksterne komponenter....................... 9-14 5. Anbefalede reservedele................................... 9-14

VIII Indholdsfortegnelse

Afsnit 1 Sikkerhed 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 2

1-0 Sikkerhed A1DA 02 [XX SAFE] 2 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-1 Afsnit 1 Sikkerhed 1. Betjen sikkert Sikkerhedsinstruktioner i dette afsnit og gennem hele dette dokument henvender sig til opgaver, der kan udføres med eller på anlægget. Advarsler relateret til specifikke sikkerhedsområder er indeholdt i teksten, hvor det er passende. Det er meget vigtigt, at disse sikkerhedsinstruktioner altid følges. Følges de ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på anlægget eller andet udstyr. Med ovennævnte i tankerne, følger her nogle almindelige sikkerhedsregler: Læs og bliv bekendt med dette afsnit om Sikkerhed, førinstallering, betjening, vedligeholdelse og reparation af anlægget. Læs og følg advarslerne, der står imellem teksterne og som er relaterede til specifikke opgaver. Opbevar dette dokument let tilgængeligt for det personale, som betjener eller vedligeholder anlægget. Vær iført personligt beskyttende udstyr og tøj, såsom sikkerhedsbriller og -handsker. Bliv bekendt med og følg alle sikkerhedsinstruktioner, der er forskrevet af din arbejdsplads, generelle ulykkesforebyggende bestemmelser samt lovmæssige sikkerhedsbestemmelser. 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 2

1-2 Sikkerhed 2. Sikkerhedssymboler Følgende symboler anvendes for at advare mod farer eller mulige årsager til farer. Bliv bekendt med dem! Følges en advarsel ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på anlægget eller andet udstyr. ADVARSEL: Observeres dette ikke, kan det resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød. Observeres dette ikke, kan det resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. ADVARSEL: Afbryd udstyret fra strømforsyningen. ADVARSEL: Varm! Risiko for forbrændinger. Vær iført varmebeskyttende tøj, sikkerhedsbriller og/eller varmebeskyttende handsker, afhængig af de viste symboler. ADVARSEL: Risiko for eksplosion eller brand. Åben ild og rygning forbudt. ADVARSEL: System- eller materialetryk. Udlign trykket. Observeres dette ikke, kan det resultere i alvorlige forbrændinger. FORSIGTIG: Observeres dette ikke, kan det resultere i skade på udstyr. FORSIGTIG: Varm overflade. Observeres dette ikke, kan det resultere i forbrændinger. A1DA 02 [XX SAFE] 2 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-3 3. Kvalificeret personale Kvalificeret personale defineres her som individualer, der forstår udstyret og dets sikre betjening, vedligeholdelse samt reparation fuldstændigt. Kvalificeret personale er i stand til psykisk at udføre de påkrævede opgaver, er bekendt med alle relevante sikkerhedsregler og bestemmelser, og er blevet trænet til sikkert at installere, betjene, vedligeholde og/eller reparere udstyret. Det er firmaets ansvar, som betjener udstyret, at sikre, at deres personale opfylder disse krav. 4. Påtænkt brug Anlægget er designet og påtænkes at blive brugt kun med det formål, som er beskrevet i afsnittet om Beskrivelse. Brug, der ikke er i overensstemmelse med dette afsnit eller som beskrevet i dette dokument, betragtes som utilsigtet brug og ikke i henhold til lovmæssige bestemmelser. ADVARSEL: Brug af dette udstyr, på andre måder end beskrevet i dette dokument, kan resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. Følgende handlinger fra ejerens side eller operatøren af anlægget er nogle, men ikke alle, eksempler på utilsigtet brug, som ville tillade Nordson at hævde, at de ikke er ansvarlige for personskade eller skade på udstyr, opstået fra et sådan utilsigtet brug: Ikke godkendte modifikationer eller ændringer til anlægget. Efterkommer ikke sikkerhedsinstruktionerne. Efterkommer ikke instruktioner vedrørende installation, brug, betjening,vedligeholdelse eller reparation, eller når disse opgaver er udført af ukvalificeret personale. Brug af upassende eller ukompatibelt fremmed materiale eller axillært udstyr. Observerer ikke arbejdsstedets sikkerhedsregler eller bestemmelser, udstedt af statslige autoriteter eller sikkerhedsråd. 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 2

1-4 Sikkerhed 5. Installation og elektriske tilslutninger ADVARSEL: Følges sikkerhedsprocedurerne ikke, kan det resultere i skade eller livsfare. Alle elektriske, pneumatiske, gas og hydrauliske tilslutninger og installationer af Hot Melt udstyr må kun udføres af kvalificeret personale. Observer nøje instruktionerne om installation for komponenter og tilbehør. Udstyr skal være korrekt jordet og sikret, i henhold til dets aktuelle forbrug (se ID plade). Kabler, som løber udenfor anlægget, skal checkes regelmæssigt for slitage eller skade. Strømforsyningens ledningsdimension og isolation bør være tilstrækkelig til at håndtere aktuelt forbrug. Kabler må aldrig klemmes eller trykkes. Placer ikke kabler eller slanger i gang og kørearealer. 6. Betjening Anlægget bør betjenes af kvalificeret personale i henhold til instruktionerne, der er omtalt i dette dokument. ADVARSEL: Følges sikkerhedsprocedurerne ikke, kan det resultere i skade eller livsfare. Lad aldrig anlægget blive betjent af personale, der er under indflydelse af alkohol eller euforiserende stoffer, som reducerer deres reaktionstid eller som ikke er i stand til at betjene anlægget af psykiske årsager. Før hver opstart af anlægget, check da beskyttelses og advarselsanvisninger og sørg for, at de er fuldt funktionsdygtige. Betjen ikke anlægget, såfremt disse anvisninger ikke fungerer korrekt. Når fjernelse af sikkerhedsudstyret kræves for installation, vedligeholdelse eller reparation af anlægget, skal det tilsluttes igen øjeblikkeligt efter arbejdet er færdigt. Før opstart af anlægget, check da, om alle sikkerhedsmekanismer og sikkerhedsudstyr er placeret og fungerer korrekt. A1DA 02 [XX SAFE] 2 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-5 6. Betjening (fortsat) I et fugtigt miljø, må kun udstyr der indeholder en tilsvarende beskyttelsesklassificering betjenes. Betjen ikke anlægget i et eksplosivt miljø. Hold noget af kroppen eller tøj væk fra roterende dele. Vær ikke iført løse genstande af tøj under betjening og servicering af anlæggene med roterende dele.tag venligst armbåndsure, ringe, halskæder og lignende smykker af og bind langt hår op eller dæk det, før udførelse af noget arbejde på eller med anlægget. For at udføre måling af arbejdsemner, sluk da for anlægget og vent, indtil det står stille. Peg aldrig håndpistoler eller applikatordyser mod dig selv eller andre personer. Mindre-tydelige farer ADVARSEL: En operatør eller servicetekniker, der arbejder med anlægget, bør være opmærksom på mindre tydelige farer, der ofte ikke kan minimeres helt ved produktionsstedet: Udsatte overflader på anlægget, som praktisk talt ikke kan blive sikret. De kan være varme og behøver tid til at køle af, efter at anlægget er blevet betjent. Muligheden for at elektriske potentialer kan forblive i anlægget, efter at anlægget er blevet afladet. Hot Melt materiale og dampe Hydrauliske eller pneumatiske betjente dele på anlægget. Dele, der spoler noget op eller ned, der ikke er dækket til. Ved funktionsfejl på anlægget Opstår der funktionsfejl på anlægget, sluk da for det øjeblikkeligt. Drej strømslutteren eller kontakten for strøm til OFF. Lad kun kvalificeret personale reparere anlægget. 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 2

1-6 Sikkerhed Risiko for forbrændinger Kontakt med Hot Melt materialer eller varme områder på anlægget kan give en mindre hudforbrænding. ADVARSEL: Varm! Risiko for forbrændinger. Vær iført varmebeskyttende tøj, sikkerhedsbriller og/eller varmebeskyttende handsker, afhængig af de viste symboler. Vær meget forsigtig ved brug af Hot Melt materiale. Selv størknet materiale kan stadig være meget varmt. Vær altid iført beskyttende tøj, som sikkert dækker alle udsatte dele af kroppen. I tilfælde af forbrændinger: Køl øjeblikkeligt berørte hudområder ved brug af koldt, rent vand. Fjern ikke Hot Melt materiale fra huden med magt. Søg øjeblikkelig lægelig hjælp. 7. Vedligeholdelse / reparation Lad kun kvalificeret personale udføre procedurerne, der er beskrevet i dette dokument. Ved udførelse af sådanne opgaver, vær da iført beskyttende tøj og udstyr. ADVARSEL: Selv når strømslutteren eller kontakten for strøm er sat på OFF, er anlægget stadig elektrisk ladet. Gør følgende punkter færdige før vedligeholdelse eller reparation: Afbryd og luk den eksterne strømforsyning ud. For at sikre, at den eksterne strømforsyning er afbrudt, forsøg da at betjene anlægget. Såfremt anlægget ikke lader, fortsæt da med vedligeholdelse eller reparation. Såfremt anlægget lader, gentag da afbrydelse og lukkeproceduren. Test anlægget igen. A1DA 02 [XX SAFE] 2 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Sikkerhed 1-7 7. Vedligeholdelse / reparation (fortsat) Følg de specifikke instruktioner i denne manual for at udligne systemtrykket i hele anlægget. Sikr pneumatisk eller hydraulisk-betjent udstyr mod ukontrolleret bevægelse. Brug kun dele, der ikke går på kompromis med anlæggets sikkerhed. Brug kun originale Nordson dele. Brug altid værktøj med isoleret håndtag ved fjernelse eller installering af komponenter. 8. Rengøring BEMÆRK: Der henvises altid til leverandørens sikkerhedsdatablad (SDB) eller informationsblad om materialet, før der arbejdes med noget materiale. ADVARSEL: Rengør og skyl aldrig aluminumdele eller anlæg, ved brug af halogeniseret kulbrinter. Eksempler på fælles halogeniseret kulbrinter er: dichloromethylen,1,1,1-trichloroethylen, og perchloroethylen. Halogeniseret kulbrinter kan reagere voldsomt med aluminumdele. ADVARSEL: Rygning og brug af åben ild er forbudt, når rensevæsker anvendes. Observer alle eksplosionsforebyggende bestemmelser. Rensevæsker må kun opvarmes ved brug af temperaturkontrolleret og eksplosionsbeskyttende varmere. Brug aldrig åben ild for at rengøre anlægget eller komponenter på anlægget. Brug kun rensevæske, der er designet til eller påtænkt for anvendelse med det Hot Melt materiale, der bruges i anlægget. Brug aldrig malevæsker under nogen omstændigheder. Bemærk antændelsestemperaturen på den brugte rensevæske. Brug kun en kontrolleret varmemetode for at opvarme væsker. Sørg for tilstrækkelig rumventilation for at udlufte dampe. Undgå indånding af dampe. 1994 Nordson Corporation Trykt 11/94 A1DA 02 [XX SAFE] 2

1-8 Sikkerhed 9. Termoplastisk Hot Melt materiale BEMÆRK: Der henvises altid til leverandørens sikkerhedsdatablad (SDB) eller informationsblad, før der arbejdes med noget Hot Melt materiale. Sørg for, at arbejdsområdet er tilstrækkeligt ventileret. Overskrid ikke anbefalet bearbejdningstemperatur. Sker dette, er det til fare for personalet på grund af opløsning af materialet. 10. Fjernelse af udstyr og materiale Fjernelse af udstyr og materialer, der er blevet brugt ved betjening og rengøring, er i henhold til lokale bestemmelser. A1DA 02 [XX SAFE] 2 Trykt 11/94 1994 Nordson Corporation

Afsnit 2 Systemoversigt

2-0 Systemoversigt

Systemoversigt 2-1 Afsnit 2 Systemoversigt 1. Introduktion Dette afsnit beskriver mønsterstyringssystemet Eclipse Serie EPC-30 samt dets evner og muligheder. Afsnittet er opdelt i fire hoveddele: Produktbeskrivelse Integrerede systemer Systemets egenskaber Systemets tekniske data Såfremt der er nogen tekniske begreber i dette afsnit eller i forbindelse med terminologien omkring mønsterstyringen generelt, som forekommer ubekendte, referér til ordlisten i slutningen af denne manual. 2. Produktbeskrivelse Mønsterstyringssystemet EPC-30 er konstrueret med henblik på at dække en bred vifte af behov i forbindelse med emballerings- og produktsamlingsopgaver. Takket være dets evne til kontinuérligt at overvåge produktets (emnets) position med en fejlmargin på mindre end én millimeter (resp. 0,1 tomme) frembringer EPC-30 nøjagtige limmønstre ved produktionshastigheder op til 300 m/min. (983 fod/min.). Systemet kan modtage signaler fra én eller to udløsere, styre fire uafhængige udgange, frembringe op til 24 limstrenge pr. udgang, have op til 50 programmer gemt i sin hukommelse samt producere heltrukne, stiplede og andre typer limstrengmønstre. 5742007A Figur 2-1 Mønsterstyringssystem Eclipse Serie EPC-30

2-2 Systemoversigt 3. Integrerede systemer Ved at vælge ud fra de forskellige komponenter, optioner og tilbehørsmuligheder, som udgør Eclipse-produktfamilien, kan man skabe et integreret mønsterstyringssystem, der modsvarer éns særlige behov. De forskellige måder at konfigurere et Eclipse-system på forklares i de følgende afsnit. Se Standard-systemkomponenter Systemoptioner Systemkonfigurationer 5 1 4 3 2 5742005A Figur 2-2 Standardkomponenter i Eclipse-mønsterstyringssystemet 1. Hovedstyringsenhed med integreret 3. Udløser (fotosensor) med reflektor operatørpanel 4. Påføringshoved og udløsermodul 2. Encoder (her vist med friktionshjul) 5. Strømforsyningsenhed

Systemoversigt 2-3 Standard-systemkomponenter Eclipse-mønsterstyringssystemer omfatter følgende standardkomponenter: Hovedstyringsenheden med integreret operatørpanel Én eller to udløsere Én eller to eksterne strømforsyninger Påføringshoveder og udløsermoduler for op til fire udgange En encoder Hovedstyringsenhed Hovedstyringsenheden består af et hovedstyringsprint, et DC-omformerprint samt kabinet og bundplade. Hvis den bestilles med integreret operatørpanel, omfatter hovedstyringsenheden desuden panelet og det hermed forbundne displayprint. Har man bestilt det optionale fjern-operatørpanel, leveres hovedstyringsenheden med et indikatorpanel i stedet for operatørpanelet. Begge versioner af hovedstyringsenheden monteres på en standard-din-skinne. Operatørpanel Operatørpanelet anvendes til opsætning, kørsel og overvågning af mønsterstyringssystemet. Det er underopdelt i seks hovedområder, som er vist i figur 2-3. For flere oplysninger om operatørpanelet se Oversigt over operatørpanel. 1 E CLIPSE S ERIES PATTERN CONTROL SYSTEM 6 2 5 4 2 3 5742008A Figur 2-3 Operatørpanelets hovedområder 1. LCD-display 3. Navigationstaster 2. Betjeningstaster 4. PROGRAM-SETTINGS-taster (programindstillinger) 5. SYSTEM-SETTINGS-taster (systemindstillinger) 6. Indikatorlamper

2-4 Systemoversigt Udløser En udløser som er en fotosensor registrerer produkterne (emnerne), når disse bevæger ned ad produktionslinien, og sender indgangssignaler til mønsterstyringssystemet. Ved mere komplicerede mønstre eller dobbelt limpåføring kan EPC-30 forsynes med to udløsere. Nordson leverer tre forskellige typer udløser: En fotosensor med reflektor og normale linser, en fotosensor med reflektor og polariserede linser og en diffust reflekterende fotosensor. Hvilken type udløser man bør anvende, afhænger af emnet, som der skal registreres på, samt lysforholdene i registreringsområdet. Strømforsyning Eclipse-systemet kræver en ekstern strømforsyningsenhed, som omformer vekselstrømmen (AC) til jævnstrøm (DC). Nordson kan levere to forskellige strømforsyningsenheder: En 2,5-amp-enhed i et IP54-kapslet kabinet og en 2,5-amp-enhed uden kapslingsgrad. Begge enheder kan arbejde indenfor et spændingsområde fra 90 til 135 VAC eller 175 til 264 VAC, som så omformes til regulerede (d.v.s. stabile) 24 VDC. Strømforsyningen skal være dimensioneret til at kunne håndtere den samlede belastning fra alle påføringshoveder plus belastningen fra mønsterstyringssystemet. For nærmere oplysninger om, hvilken strømforsyning De bør vælge til Deres mønsterstyringssystem, se under Systemopbygning i afsnittet Installation. Påføringshoved Systemet EPC-30 må nødvendigvis omfatte ét eller flere påføringshoveder for applikation (d.v.s. påføring) af limmateriale på emnet. Maskinen kan styre op til fire påføringshoveder uafhængigt af hinanden. Der kan anvendes enten pneumatiske (d.v.s. trykluftstyrede) magnetventiler eller elektriske aktivatorer (d.v.s. impulsforstærkere) sammen med EPC-30, alt efter, hvilken type påføringshoved man ønsker at arbejde med. Encoder EPC-30-mønsterstyringssystemet kræver en encoder for overvågning af produktionspositionen. Der fås to encodere i forbindelse med EPC-30-systemet, nemlig én med metriske dimensioner og én med amerikanske standarddimensioner. Begge encodere frembringer 500 impulser pr. omdrejning og er i stand til at erkende, om produktionslinien kører forlæns eller baglæns.

Systemoversigt 2-5 Systemoptioner Udover standardkomponenterne, som er en forudsætning for alle Eclipse-mønsterstyringssystemer, kan mulighederne af EPC-30-systemet udvides med optionalt udstyr. Følgende optioner fås sammen med EPC-30-mønsterstyringssystemet: Ind-/udgangsprint (I/O-print) Én eller to transducere 5742009A Figur 2-4 EPC-30-mønsterstyringssystem med optionalt I/O-print I/O-print Der kan tilføjes et optionalt I/O-print til EPC-30-enheden, såfremt man ønsker at kunne styre limstrengens volumen via indgangssignaler fra en encoder eller gerne vil have mulighed for at udføre programmering fra et fjerntliggende sted. Ved hjælp af I/O-printet kan man aktivere op til 15 forskellige programmer og styre doseringsmængden fra én eller to hot melt pumper. Man kan slutte mønsterstyringssystemets to 4 20-mAudgange til to transducere, som så igen styrer lufttilførslen til to stempelpumper. Eller man kan slutte de to 0 10-VDC-udgange til to DC-drev, som så styrer ydelsen fra to tandhjulspumper. I/O-printet er vist i figur 2-4. I/O-printet omfatter også indgange for integration af produktionsmaskinen ( moder maskinen) samt udgangskontakter for fejl og advarsler. Transducer To stk. strøm/tryk transducere (I/P-omformere) er til rådighed for anvendelse i forbindelse med aktiveringsstyring. Den ene har kapslingsgrad IP 66 for anvendelsesområder, som kræver beskyttelse mod strålevand, den enden har kapslingsgrad IP 54.

2-6 Systemoversigt Systemkonfigurationer Eclipse-mønsterstyringssystemet leveres med tre forskellige konfigurationer, så det er i stand til at dække forskellige drifts- og produktionsbehov. Hver af disse konfigurationer beskrives i de efterfølgende afsnit. Integreret operatørpanel I standardkonfigurationen er hovedstyringsenheden og operatørpanelet anbragt i samme kabinet. I denne konfiguration sidder alle styringsprint og operatør-interface et i ét eneste kabinet. Eksternt operatørpanel (fjernbetjening) EPC-30-mønsterstyringssystemet fås også med et særskilt operatørpanel, som er forbundet med hovedstyringsenheden gennem en ledning. Denne konfiguration muliggør således, at operatørpanelet kan anbringes direkte ved produktionslinien i nærheden af selve påføringsstedet. 1 2 5742010A Figur 2-5 EPC-30-system med eksternt operatørpanel 1. Hovedkontrolpanel med indikatorpanel 2. Kundekabinet med eksternt operatørpanel 3. Forbindelsesledning

Systemoversigt 2-7 Eksternt PC-interface Hvert EPC-30 mønsterstyringssystem leveres med en version af PatternView, et Windows -baseret softwareprogram. Hvis PatternView installeres på en desktop- eller notebook-computer, kan man definere mønstersæt, up- og download e (d.v.s. udtrække og overføre) programmer, køre mønsterstyringssystemet, overvåge real-timevariabler, holde styr på projektfiler samt fremstille rapporter. PatternView gør det nemt at indtaste system- og programindstillingerne og så er det behageligt at kunne ordne disse ting direkte fra skrivebordet. Når man er klar til at overføre sine programfiler til mønsterstyringssystemet, så forbinder man blot systemet med computeren ved hjælp af et Nordson-leveret kabel. Få mere at vide om PatternView hos Deres Nordson-forhandler. 3 1 2 5742096A Figur 2-6 Anvendelse af PatternView sammen med EPC-30-systemet 1. Mønsterstyringssystem 2. Forbindelsesledning 3. Notebook-computer med PatternView installeret

2-8 Systemoversigt 4. Systemets egenskaber EPC-30-systemet indeholder en række avancerede funktionskarakteristika og ny teknologi, som letter opsætningen og driften af systemet og desuden giver mulighed for at køre specielle mønstre eller applikationer. I denne del af afsnit 2 opsummeres disse funktionskarakteristika og egenskaber, så brugeren har mulighed for at drage nytte af dem alt efter sit aktuelle behov. Opsætningsegenskaber Driftsegenskaber Applikationsegenskaber Opsætningsegenskaber Eclipse-mønsterstyringssystemer omfatter diverse nye funktionskarakteristika, som mindsker tidsforbruget i forbindelse med indtastning af system- og mønsterindstillingerne: Autoskalering Hurtig opsætning af påføringshoved Hurtig definition af påføringsmønster Kopierings- og slettefunktioner I de efterfølgende afsnit beskrives hvert af disse funktionskarakteristika. Yderligere oplysninger findes under Systemopsætning og Programopsætning. Autoskalering EPC-30 giver brugeren flere muligheder for hurtig opsætning af encoderen uden at skulle foretage omstændelige beregninger. Ved hjælp af autoskaleringsfunktionen kan man installere enhver størrelse friktionshjul eller anden gearing for encoderen, hvorefter mønsterstyringssystemet så selv finder ud af det rigtige udvekslingsforhold for encoderen. Hvis man vælger autoskalering efter produktlængdemetoden, lader man blot produktet køre forbi føleren (sensoren) og indtaster produktets længde. Dermed har EPC-30 alle de oplysninger, systemet skal bruge for at kunne beregne encoderens udvekslingsforhold. En anden måde at autoskalere på er manuel kørsel ( jogging ) langs produktionslinien, måle vandringen (produktionsvejen) og indtaste denne distance i mønsterstyringssystemet. Eller hvis man kender produktionshastigheden, behøver man blot at anvende produktionshastighedsmetoden og indtaste hastigheden. Man vælger simpelthen den autoskaleringsmetode, som er mest passende eller belejlig.

Systemoversigt 2-9 Hurtig opsætning af påføringshoved EPC-30 gør det også nemt at bestemme kompenseringen i forhold til påføringshovedet. Når man indtaster værdier for kompenseringen, fortæller man samtidig styringssystemet, hvor megen tid der skal sættes af til den elektriske og mekaniske forskydning i forbindelse med åbning og lukning af hvert påføringshoved. Hvis man allerede kender kompenseringsværdierne for påføringshovedet, indtaster man blot dettes aktiverings- og deaktiveringstid (tænd- og sluktid) i millisekunder. Hvis man ikke ved, hvilken kompenseringsværdi man skal bruge, bør man lave et prøvemønster. Derefter behøver man ikke gøre andet end at måle, hvor langt man skal flytte limstrengens start- og slutpunkt fremad eller baglæns, og så indtaste disse afstande. Derefter vil EPC-30 automatisk beregne påføringshovedets korrekte aktiverings- og deaktiveringstid ud fra de afstandsværdier, som brugeren har indtastet. Man er således fri for omstændeligt at skulle prøve sig frem efter trial-and-error-metoden. Hurtig definition af påføringsmønster EPC-30 mønsterstyringssystemet giver brugeren mulighed for hurtig definition af sine påføringsmønstre. Hertil måler man blot længden af hver limstreng samt afstanden fra produktets forkant til starten af limstrengen. Når man har lavet disse to målinger for hver limstreng, der skal produceres, udvælger man strengene ved hjælp af påføringshovedets nummer og limstrengens nummer og indtaster måleresultaterne. Brugeren kan definere sine mønstre enten i millimeter eller tommer. Figur 2-7 viser en typisk limstreng (streng nr. 2 fra påføringshoved nr. 1) samt de målinger, som er nødvendige for definition af limstrengen: Limstrengforskydning (120 mm) Limstrengens længde (30 mm) Som vist i figuren indtastes måleresultaterne for limstrengen i mønsterstyringssystemet. 120 mm 30 mm 5742100A Figur 2-7 Indtastning af måleresultaterne for limstreng nr. 2

2-10 Systemoversigt Kopierings- og slettefunktioner EPC-30-mønsterstyringssystemet indeholder kopierings- og slettefunktioner, ved hjælp af hvilke man hurtigere kan indtaste sine mønstre og andre indstillinger. Når man trykker på omskiftertasten (SHIFT), aktiverer man derved de tre øverste navigationstaster med henblik på at kunne kopiere (COPY), indføje (PASTE) og slette (DELETE). Man har mulighed for at kopiere indstillingerne fra ét påføringshoved til et andet kopiere et mønster fra ét påføringshoved til et andet kopiere stiplingsindstillinger fra ét påføringshoved til et andet kopiere aktiveringsindstillinger (såfremt systemet er udstyret med aktiveringsstyring) slette en limstreng slette et mønster Slettefunktionen anvendes også til at ophæve spærrede advarselsmeldinger samt til hurtigt at ændre en hvilken som helst indstilling til dennes minimum værdi. 1 2 3 4 5742011A Figur 2-8 Taster, som bruges i forbindelse med kopierings- og slettefunktioner 1. SHIFT (omskifte) 3. COPY (kopiere) 2. DELETE (slette) 4. PASTE (indføje)

Systemoversigt 2-11 Driftsegenskaber EPC-30 giver mulighed for nem og gnidningsløs kørsel af mønsterstyringssystemet. Operatøren har adgang til real-time-data om systemvariabler samt mulighed for omgående og præcist at foretage ændringer af mønstre eller limstrengvolumina, hvis det skulle blive nødvendigt. Systemets forskellige driftsegenskaber er beskrevet i de efterfølgende afsnit. Online-mønsterjustering Ved hjælp af online-mønsterjusteringen kan man finjustere sine mønstre, mens disse laves på produktionslinien. Hvis man f.eks. ønsker at øge længden af en bestemt limstreng med to millimeter, vælger man blot nummeret på det tilsvarende påføringshoved, går hen til limstrenglængde-vinduet på display et og trykker to gange på pil-opad-tasten, hvorved man tilføjer to millimeter. Ændringen vil kunne ses på produktionslinien i løbet af få sekunder. Desuden vil visningen af programnummeret skifte til streger for at indikere, at der er foretaget en ændring i det aktive program. Man kan når som helst vende tilbage til det oprindelige program eller overskrive det oprindelige program med de ændrede indstillinger. Ligeledes er der mulighed for at gemme både det oprindelige og det ændrede program. Online-volumenjustering På systemer, som har det optionale I/O-print, kan man også justere limstrengens volumen online. For at øge eller reducere den mængde lim, der anvendes til mønsteret, udvælger man transduceren og bruger så opeller ned-tasten for at opnå det ønskede resultat. Permissiv run-funktion Den permissive run-funktion af EPC-30 er en nem og enkel måde, hvorpå brugeren pålideligt kan fjerne spændingen fra styresystemets udgangskredsløb samt deaktivere indgangskredsløbene. En åben permissiv run-terminal (X7 14 og X7 15) fjerner spændningen fra påføringshovedets udgange og deaktiverer udløsernes indgange. Desuden fjernes spændingen fra de optionale aktiveringsudgange plus at alle indgange på I/O-printene deaktiveres. Sammenfattende kan man sige, at et åbent kredsløb på X7 14 og X7 15 vil få alle mønsterstyringssystemets ind- og udgange til at gå i spændingsløs tilstand med undtagelse af encoderens indgange samt de to udgangskontakter på I/O-printet: Lav produktionshastighed samt advarsel/fejl. For aktivering af alle mønsterstyringssystemets indgange samt for at sætte spænding til systemets udgange skal kredsløbet på den permissive run-kontakt være sluttet.

2-12 Systemoversigt Andre driftsrelaterede egenskaber Udover funktionsegenskaberne omkring mønsterjustering har EPC-30-systemet også andre egenskaber med henblik på at lette driften. Den efterfølgende tabel indeholder forklaringer på de vigtigste af disse egenskaber. Formål med funktionen/ egenskaben Nemmere opstart og nedlukning Visning af real-time-data omkring systemdriften Hjælp til løsning af systemproblemer Tab. 2-1 EPC-30-systemets driftsegenskaber Funktion/egenskab Beskrivelse af funktionen/egenskaben Option Auto-start READY-lampe PURGE-taste Visning af produktionshastigheden Visning af emnetællingen Visning af limstrengvolumenkontrollens udgang Blokaderegistrering Alarm ved for lav produktionshastighed Visning af diagnosekoder Giver mulighed for opsætning af mønsterstyringssystemet på en sådan måde, at det automatisk går i run-modus (kørsel), når man tænder for det, d.v.s. operatøren behøver ikke at trykke på RUN-tasten. Denne viser, når systemet er klar til kørsel. På maskiner med optionalt I/O-print kan denne lampe anvendes til at indikere, om hot melt systemet er driftsklart. Giver mulighed for at få luft eller forkulningsrester ud af hot melt systemet, mens man står ved operatørpanelet. Her kan man få vist den aktuelle produktionshastighed på display et. Her kan man få vist den aktuelle tælling af emner (produkter) på display et; desuden kan man sætte tælleren tilbage til nul, hvis der er behov herfor. På maskiner med den optionale aktiveringsstyringsfunktion kan man her få vist den aktuelle udgangsværdi i procent i forhold til én/ét eller to transducere eller motordrev. Giver mulighed for at få en advarsel i tilfælde af, at en brugervalgt max. afstand mellem emnerne overskrides. Giver mulighed for at fastlægge en værdi for for lav produktionshastighed, ved hvilken systemet kommer med en advarsel. Fremkommer med et advarsels- eller fejlkodenummer, ved hjælp af hvilket årsagen til enhver advarsel eller fejl kan findes. Applikationsegenskaber EPC-30 er i stand til at håndtere en lang række applikationer på fleksibel måde samt opfylde forskellige produktionsmæssige behov. Alt efter, hvad man har brug for, kan man benytte følgende muligheder: Produktion af kundespecifikke påføringsmønstre. Reduktion af limforbruget. Hurtigere produktionshastighed. Lavere omkostninger til udstyr gennem kørsel med færre systemkomponenter. Den efterfølgende tabel indeholder et sammendrag af disse egenskaber. Yderligere oplysninger findes i de respektive instruktioner under Systemopsætning og Programopsætning.

Systemoversigt 2-13 Limmønstre med tilfældig længde Egenskab/ Funktion Høj positionsnøjagtighed Aktiveringsstyring Stiplede limstrengmønstre Modulerede limstrengmønstre Punktopdelte limstrengmønstre Pallestabilisering Flérmønsterkørsel Tab. 2-2 EPC-30-systemets applikationsegenskaber Formål eller anvendelse Giver mulighed for at opfylde krav om høj ydeevne. Ved hjælp af en faseforskydningsencoder til overvågning af produktionspositionen er EPC-30 i stand til at frembringe komplekse mønstre med høj opløsning ved produktionshastigheder op til 300 m/min. (983 fod/min.). Giver mulighed for at producere gennemgående enkelte limstrenge på emner af forskellig længde uden at skulle ændre programmet. Man kan således blande emner af forskellig længde på produktionslinien, hvor EPC-30 så automatisk justerer længden af mønsteret, så det passer til længden af emnet. Desuden kan man sætte en margin i hver ende af emnet, hvor der ikke skal påføres lim. Giver mulighed for at opnå et énsartet limstrengvolumen selv ved skiftende produktionshastigheder. Ved hjælp af signaler fra encoderen styrer EPC-30 aktiveringsudgangene på én/ét eller to transducere eller motordrev. En transducer giver mulighed for at styre kapaciteten af en stempelpumpe, medens et DC-motordrev giver mulighed for at styre kapaciteten af en tandhjulspumpe. Giver mulighed for at indtaste en enkelt indstilling for de limbesparelser, man ønsker at opnå. På basis af den procentværdi, der indtastes som besparelse, finder mønsterstyringen automatisk ud af det stiplede mønster, som er bedst til at give denne besparelse. Man har mulighed for at sige ja til et standardinterval på 25 mm (1,0 in.), eller man kan sætte styringen til at køre med et andet interval. Desuden kan man slå stiplingsfunktionen til og fra individuelt på de fire påføringshoveder. Giver mulighed for at opnå et næsten konstant limstrengvolumen uden brug af aktiveringsudstyr. Hvis produktionslinien kommer ned på en brugervalgt hastighed, vil mønsterstyringssystemet begynde at opdele strengene i kortere delstrenge for at forhindre en stigning af limstrengens volumen. Man kan slå funktionen Moduleret limstreng til eller fra enkeltvis for bestemte programmer og bestemte påføringshoveder. Har man ikke brug for den meget præcist arbejdende volumenkontrol, som der er mulighed for via I/O-print og transducer, kan man anvende funktionen Moduleret limstreng til at reducere sine systemudgifter. Funktionen kan i øvrigt også anvendes i i systemer med aktiveringsstyring. Giver mulighed for at fremstille mønstre med påføringspunkter af konstant vægt (konstant volumen), som placeres i en brugerdefineret afstand fra hinanden. Punktafstanden bestemmes gennem indstilling af påføringshovedets aktiveringstid. Afstanden mellem punkterne bestemmes gennem specificering af punktinterval-afstanden. Konstant punktvægt og -interval kan så frembringes ved alle mulige produktionshastigheder uden brug af eksternt aktiveringsudstyr. Giver mulighed for at stabilisere paller. Man indtaster et antal fortløbende emner, på hvilke der skal påføres lim, og et antal fortløbende emner, som skal springes over. På basis af disse oplysninger vil EPC-30 så påføre stabiliseringsmønsteret på alle emner med undtagelse af det øverste lag på pallen. Man har mulighed for at bruge én udløser til pallestabilisering og den anden til lukkelimning af emnerne, altså med andre ord: Gennemføre to arbejdsprocesser med ét og samme mønsterstyringssystem. Giver mulighed for at installere føleren længere væk fra påføringshovederne, have mindre afstand mellem emnerne samt køre med en højere produktionshastighed. De fleste mønsterstyringssystemer kan kun overvåge positionen af ét emne ad gangen, hvorfor de er nødt til at gøre ét mønster førdigt, før de kan begynde at registrere på det næste emne. Dette gør, at man er nødt til installere udløseren så tæt på påføringshovederne som muligt eller køre med en lavere hastighed. EPC-30-systemet derimod er i stand til på samme tid at overvåge op til fire emner bagved udløseren resp. begge udløsere, såfremt man har installeret én mere. Udstyrsmæssige forudsætninger Ingen Ingen I/O-print og én/ét eller to transducere eller motordrev Ingen Ingen Ingen Ingen Ingen