C 67 Tidende. 2017/C 67/02 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8369 KKR/Hitachi Koki) ( 1 )... 1

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "C 67 Tidende. 2017/C 67/02 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8369 KKR/Hitachi Koki) ( 1 )... 1"

Transkript

1 Den Europæiske Unions C 67 Tidende 60. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 3. marts 2017 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER Europa-Kommissionen 2017/C 67/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8290 Fairfax/AIG Target Portfolio) ( 1 ) /C 67/02 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8369 KKR/Hitachi Koki) ( 1 )... 1 IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER Europa-Kommissionen 2017/C 67/03 Euroens vekselkurs /C 67/04 Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på mødet den 8. marts 2016 om et udkast til afgørelse i sag AT.39965(1) Mushrooms Referent: Frankrig /C 67/05 Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på mødet den 4. april 2016 om et udkast til afgørelse i sag AT.39965(2) Mushrooms Referent: Frankrig... 3 DA ( 1 ) EØS-relevant tekst.

2 2017/C 67/06 Høringskonsulentens endelige rapport Mushrooms (Riberebro) (AT.39965) /C 67/07 Resumé af Kommissionens afgørelse af 6. april 2016 om en procedure i henhold til artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 53 i EØS-aftalen (Sag AT Mushrooms) (meddelt under nummer C(2016) 1933)... 5 V Øvrige meddelelser ADMINISTRATIVE PROCEDURER Europa-Kommissionen 2017/C 67/08 Indkaldelse af forslag EACEA 08/2017 Initiativet EU-bistandsfrivillige: Projekter til udsendelse af EU-bistandsfrivillige som senior- og juniormedarbejdere med henblik på at støtte og supplere humanitær støtte i tredjelande med fokus på at styrke kapaciteten og modstandsdygtigheden i sårbare og katastroferamte samfund og gennemførende organisationer /C 67/09 Indkaldelse af forslag EACEA 09/2017 Initiativet EU-bistandsfrivillige: Teknisk bistand for sendeorganisationer Kapacitetsopbygning med henblik på humanitær bistand i værtsorganisationerne 12 PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK Europa-Kommissionen 2017/C 67/10 Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne og udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Europa-Kommissionen 2017/C 67/11 Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8261 Lanxess/Chemtura) ( 1 ) /C 67/12 Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8395 Bridgepoint/Zenith) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) ( 1 ) EØS-relevant tekst.

3 DA Den Europæiske Unions Tidende C 67/1 II (Meddelelser) MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8290 Fairfax/AIG Target Portfolio) (EØS-relevant tekst) (2017/C 67/01) Den 27. februar 2017 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32017M8290. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1. Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8369 KKR/Hitachi Koki) (EØS-relevant tekst) (2017/C 67/02) Den 21. februar 2017 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32017M8369. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1.

4 C 67/2 DA Den Europæiske Unions Tidende IV (Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN Euroens vekselkurs ( 1 ) 2. marts 2017 (2017/C 67/03) 1 euro = Valuta Kurs USD amerikanske dollar 1,0514 JPY japanske yen 120,24 DKK danske kroner 7,4336 GBP pund sterling 0,85560 SEK svenske kroner 9,5195 CHF schweiziske franc 1,0651 ISK islandske kroner NOK norske kroner 8,8830 BGN bulgarske lev 1,9558 CZK tjekkiske koruna 27,021 HUF ungarske forint 308,33 PLN polske zloty 4,2941 RON rumænske leu 4,5220 TRY tyrkiske lira 3,8972 AUD australske dollar 1,3840 Valuta Kurs CAD canadiske dollar 1,4069 HKD hongkongske dollar 8,1622 NZD newzealandske dollar 1,4823 SGD singaporeanske dollar 1,4840 KRW sydkoreanske won 1 204,29 ZAR sydafrikanske rand 13,7799 CNY kinesiske renminbi yuan 7,2399 HRK kroatiske kuna 7,4193 IDR indonesiske rupiah ,13 MYR malaysiske ringgit 4,6777 PHP filippinske pesos 52,997 RUB russiske rubler 61,6805 THB thailandske bath 36,804 BRL brasilianske real 3,2687 MXN mexicanske pesos 20,9495 INR indiske rupee 70,2000 ( 1 ) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.

5 DA Den Europæiske Unions Tidende C 67/3 Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på mødet den 8. marts 2016 om et udkast til afgørelse i sag AT.39965(1) Mushrooms Referent: Frankrig (2017/C 67/04) 1. Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den konkurrencebegrænsende adfærd, som udkastet til afgørelse omhandler, udgør aftaler og/eller samordnet praksis mellem virksomheder som omhandlet i artikel 101 i TEUF og EØS-aftalens artikel Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den virksomhed, som udkastet til afgørelse er rettet til, har deltaget i en samlet og vedvarende overtrædelse af artikel 101 i TEUF og EØS-aftalens artikel Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at formålet med aftalerne og/eller den samordnede praksis var at begrænse konkurrencen som omhandlet i artikel 101 i TEUF og EØS-aftalens artikel Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at aftalerne og/eller den samordnede praksis har været i stand til at påvirke samhandelen mellem EU's medlemsstater og EØS mærkbart. 5. Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens vurdering, hvad angår overtrædelsens varighed. 6. Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen, hvad angår afgørelsens adressater. 7. Det rådgivende udvalg henstiller, at dets udtalelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på mødet den 4. april 2016 om et udkast til afgørelse i sag AT.39965(2) Mushrooms Referent: Frankrig (2017/C 67/05) 1. Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at de virksomheder, som dette udkast til afgørelse er rettet til, bør pålægges en bøde. 2. Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens beregning af virksomhedernes omsætning. 3. Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen om bødens grundbeløb. 4. Det rådgivende udvalg er enigt i varigheden af den periode, der skal ligge til grund for beregningen af bøden. 5. Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at der hverken foreligger formildende eller skærpende omstændigheder i denne sag. 6. Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at bøden nedsættes i overensstemmelse med samarbejdsmeddelelsen fra Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens vurdering af påstanden om manglende betalingsevne. 8. Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i det endelige bødebeløb. 9. Det rådgivende udvalg henstiller, at dets udtalelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

6 C 67/4 DA Den Europæiske Unions Tidende Høringskonsulentens endelige rapport ( 1 ) Mushrooms (Riberebro) (AT.39965) (2017/C 67/06) Denne sag vedrører en overtrædelse af artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og EØS-aftalens artikel 53 i form af prissamordning og kundefordeling inden for dåsechampignoner i hele EØS i perioden mellem den 1. september 2010 og den 28. februar Kommissionen har allerede den 25. juni 2014 vedtaget en afgørelse rettet til otte juridiske enheder (som udgør tre virksomheder), der valgte forligsproceduren i kartelsager ( 2 ). Nærværende udkast til afgørelse er rettet til Grupo Riberebro Integral S.L. og Riberebro Integral S.A.U. (tilsammen»riberebro«), som ikke indgav forligsindlæg. Kommissionen vedtog den 27. maj 2015 en klagepunktsmeddelelse mod Riberebro, som blev meddelt Riberebro den følgende dag. Den 3. juni 2015 fik Riberebro udleveret en CD-rom med de skriftlige dokumenter i Kommissionens sagsakter og blev indrømmet en frist på seks uger til at svare på klagepunktsmeddelelsen. Riberebro erklærede i sit svar på klagepunktsmeddelelsen, at virksomheden hverken anfægtede beskrivelsen af de faktiske omstændigheder eller den retlige vurdering, som Kommissionen havde foretaget i klagepunktsmeddelelsen, men den fremsatte bemærkninger vedrørende det passende niveau for bøden. Riberebro anmodede ikke om en mundtlig høring. I overensstemmelse med artikel 16 i afgørelse 2011/695/EU har jeg undersøgt, om afgørelsesudkastet kun omhandler klagepunkter, hvortil Riberebro har haft lejlighed til at fremsætte deres bemærkninger. Jeg har draget den konklusion, at det er tilfældet. På baggrund af ovenstående og i betragtning af, at Riberebro ikke har fremsat anmodninger eller klager til mig, finder jeg derfor, at Riberebros procedurerettigheder er blevet respekteret. Bruxelles, den 4. april Wouter WILS ( 1 ) I henhold til artikel 16 og 17 i afgørelse 2011/695/EU vedtaget af formanden for Europa-Kommissionen af 13. oktober 2011 om høringskonsulentens funktion og kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager (EUT L 275 af , s. 29). ( 2 ) Se Kommissionens afgørelse C(2014) 4227 final af 25. juni 2014, resumé offentliggjort (EUT C 453 af , s. 21) og høringskonsulentens endelige rapport (EUT C 453 af , s. 20).

7 DA Den Europæiske Unions Tidende C 67/5 Resumé af Kommissionens afgørelse af 6. april 2016 om en procedure i henhold til artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 53 i EØS-aftalen (Sag AT Mushrooms) (meddelt under nummer C(2016) 1933) (Kun den engelske udgave er autentisk) (2017/C 67/07) Den 6. april 2016 vedtog Kommissionen en afgørelse om en procedure i henhold til artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 53 i EØS-aftalen. I overensstemmelse med artikel 30 i Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 ( 1 ) offentliggør Kommissionen hermed parternes navne og afgørelsens hovedindhold, herunder de pålagte sanktioner. Der tages hensyn til virksomhedernes berettigede interesse i, at deres forretningshemmeligheder ikke afsløres. 1. INDLEDNING (1) Denne afgørelse vedrører en samlet og vedvarende overtrædelse af artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»traktaten«) og artikel 53 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«). Overtrædelsen, som adressaterne Grupo Riberebro Integral S.L. og Riberebro Integral S.A.U. (tilsammen benævnt»riberebro«) deltog i sammen med andre virksomheder, bestod i samordning af priser og fordeling af kunder inden for champignoner solgt på dåser og i glas (i det følgende benævnt»dåsechampignoner«) og varede som minimum fra den 1. september 2010 til den 28. februar (2) Den konkurrencebegrænsende adfærd i denne sag vedrører dåsechampignoner på dåser og i glas. Det kartel, der er identificeret i denne sag, dækkede salg under handelsmærker via udbud til detailhandelen og food service-sektoren. (3) Denne afgørelse ligger i forlængelse af en afgørelse vedtaget i forbindelse med forligsproceduren over for de andre virksomheder i kartellet Sagsforløb 2. BESKRIVELSE AF SAGEN (4) Sagen blev indledt i slutningen af 2011 på baggrund af en anmodning om bødefritagelse i henhold til Kommissionens meddelelse om bødefritagelse eller bødenedsættelse i kartelsager ( 2 ) (»samarbejdsmeddelelsen«). I henhold til artikel 20, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1/2003 gennemførte Kommissionen inspektioner hos forskellige producenter af champignoner i Frankrig, Nederlandene og Spanien og sendte dem herefter flere anmodninger om oplysninger i henhold til artikel 18 i forordning (EF) nr. 1/2003. (5) 21. maj 2012 indgav Riberebro en anmodning om bødenedsættelse. (6) Den 9. april 2013 indledte Kommissionen proceduren efter artikel 11, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1/2003 over for Bonduelle, Lutèce, Prochamp og Riberebro med henblik på at indlede forligsforhandlinger ( 3 ). Kommissionen meddelte også, at den på grund af Riberebros samarbejde havde til hensigt at indrømme virksomheden en bødenedsættelse inden for det interval på %, der er fastsat i samarbejdsmeddelelsen. (7) Efterfølgende indgav alle parterne, undtagen Riberebro, deres formelle anmodninger om en forligsprocedure til Kommissionen, jf. artikel 10a, stk. 2, i forordning (EF) nr. 773/2004 ( 4 ). (8) Den 25. juni 2014 vedtog Kommissionen en forligsafgørelse rettet til forligsparterne, der holdt dem ansvarlige for deres respektive adfærd i denne sag ( 5 ). ( 1 ) EFT L 1 af , s. 1. ( 2 ) Kommissionens meddelelse om bødefritagelse eller bødenedsættelse i kartelsager (EUT C 298 af , s. 17). ( 3 ) Artikel 10a, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 773/2004. ( 4 ) EUT L 123 af , s. 18. ( 5 ) Kommissionens afgørelse C(2014) 4227 final af 25. juni 2014 (EUT C 453 af , s. 21).

8 C 67/6 DA Den Europæiske Unions Tidende (9) Den 27. maj 2015 vedtog Kommissionen en klagepunktsmeddelelse efter de normale procedureregler rettet til Riberebro. Kommissionen gav efterfølgende Riberebro aktindsigt i de tilgængelige dele af Kommissionens sagsakter. Den 17. juli 2015 besvarede Riberebro klagepunktsmeddelelsen og meddelte, at den ikke gør indsigelse mod sagsfremstillingen og den deri fastsatte retlige vurdering og fremsatte bemærkninger med hensyn til dens samarbejde i henhold til samarbejdsmeddelelsen. Riberebro anmodede ikke om en mundtlig høring. (10) Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål afgav en positiv udtalelse den 4. april 2016, og Kommissionen vedtog afgørelsen mod Riberebro den 6. april Overtrædelsen i hovedtræk (11) Det overordnede formål med kartellet var at stabilisere markedsandelene for dåsechampignoner og få standset prisfaldet i EØS, særligt med fokus på vesteuropæiske lande. Kartellet var en ikkeangrebspagt med en kompensationsordning i tilfælde af, at en kunde skiftede leverandør, og på forhånd aftalte mindstepriser. (12) For at realisere dette mål deltog Riberebro i adskillige regelmæssige multilaterale møder med sine konkurrenter og havde lejlighedsvis yderligere kontakt på bilateral basis. Gennem denne kontakt udvekslede Riberebro fortrolige oplysninger med sine konkurrenter om pristilbud, deltog i fastsættelse af mindstepriser og mængdemål og fordelte kunder mellem sig. (13) Kommissionen finder, at Riberebro deltog i en samlet og vedvarende overtrædelse af traktatens artikel 101 og EØSaftalens artikel 53 som minimum fra den 1. september 2010 til den 28. februar (14) Der er dokumentation for, at Riberebro med kontakterne forfulgte det samme konkurrencebegrænsende og økonomiske formål som de andre parter i kartellet, nemlig at få stabiliseret markedsandelene for dåsechampignoner og få standset prisfaldet. (15) Den geografiske rækkevidde for adfærden var hele EØS-området med fokus på vesteuropæiske lande Adressater (16) Grupo Riberebro Integral S.L. og Riberebro Integral S.A.U. hæfter solidarisk for virksomhedens deltagelse i overtrædelsen. Riberebro Integral S.A.U. var den vigtigste enhed for virksomhedens salg af dåsechampignoner, og den var et helejet datterselskab af Grupo Riberebro Integral S.L., der var den øverste juridiske enhed i virksomheden Afhjælpende foranstaltninger (17) Kommissionen anvender retningslinjerne for beregning af bøder fra 2006 ( 1 ) Bødens grundbeløb (18) Ved fastsættelsen af bøderne tog Kommissionen hensyn til Riberebros salg af dåsechampignoner i hele det sidste regnskabsår, hvor den deltog i overtrædelsen, dvs (19) Bødens grundbeløb fastsættes til 17 % af afsætningens værdi som defineret ovenfor, hvilket skal afspejle arten, den geografiske rækkevidde og det faktum, at overtrædelsen er blevet omhyggeligt implementeret. Grundbeløbet multipliceres med varigheden af deltagelsen i overtrædelsen (1. september 2010 til 28. februar 2012). Der pålægges et supplerende beløb på 17 % af afsætningens værdi for at afskrække virksomheden fra at gå ind i et kartel Anvendelse af grænsen på 10 % af omsætningen (20) Bøden overstiger ikke 10 % af Riberebros samlede omsætning i Anvendelse af samarbejdsmeddelelsen fra 2006: bødenedsættelse (21) Kommissionen indrømmer Riberebro en bødenedsættelse på 50 %, da virksomheden var den første til at opfylde kravene i punkt 24 og 25 i samarbejdsmeddelelsen, og dens samarbejde styrkede i væsentlig grad Kommissionens mulighed for at føre bevis for sagen. ( 1 ) Retningslinjer for beregning af bøder efter artikel 23, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1/2003 (EUT C 210 af , s. 2).

9 DA Den Europæiske Unions Tidende C 67/ Evne til at betale bøden (22) Kommissionen har på grundlag af punkt 35 i retningslinjerne for beregning af bøder analyseret og afvist Riberebros påstand om manglende betalingsevne. 3. KONKLUSION (23) Den bøde, der i henhold til artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1/2003 pålægges Grupo Riberebro Integral S.L. og Riberebro Integral S.A.U., som de hæfter solidarisk for, beløber sig til EUR.

10 C 67/8 DA Den Europæiske Unions Tidende V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA 08/2017 Initiativet EU-bistandsfrivillige: Projekter til udsendelse af EU-bistandsfrivillige som senior- og juniormedarbejdere med henblik på at støtte og supplere humanitær støtte i tredjelande med fokus på at styrke kapaciteten og modstandsdygtigheden i sårbare og katastroferamte samfund og gennemførende organisationer (2017/C 67/08) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af det frivillige europæiske korps for humanitær bistand (»initiativet EU-bistandsfrivillige«) ( 1 ) (herefter»initiativet EU-bistandsfrivillige«) og relateret lovgivning ( 2 ) oprettes en ramme for fælles bidrag fra europæiske frivillige til at støtte og supplere humanitær bistand i tredjelande. Denne indkaldelse af forslag skal tilvejebringe finansiering til støtte for aktioner i forbindelse med udsendelse af EUbistandsfrivillige med henblik på at støtte og supplere humanitær bistand i tredjelande i forbindelse med projekter med fokus på katastroferisikoreduktion, katastrofeberedskab og sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling. 1. Formål Formålet med indkaldelsen er at finansiere projekter, der indebærer udsendelse af EU-bistandsfrivillige. Disse projekter skal bidrage til at styrke Unionens kapacitet til at yde behovsbaseret humanitær bistand rettet mod en styrkelse af kapaciteten og modstandsdygtigheden i sårbare og katastroferamte samfund i tredjelande ved at fokusere på katastrofeberedskab og katastroferisikobegrænsning og ved at styrke forbindelsen mellem nødhjælp, rehabilitering og udvikling. Derudover kan disse projekter også styrke kapaciteten hos de gennemførende sende- og værtsorganisationer, der deltager eller agter at deltage i initiativet EU-bistandsfrivillige, blandt andet med værktøjer og metoder til tidlig varsling af katastrofer. Med denne indkaldelse forventer Europa-Kommissionen at opnå følgende resultater: 525 junior-/seniorfrivillige udsendt til samfund i sårbare og katastroferamte tredjelande for juniormedarbejdere: mulighed for praktikforløb i EU inden udsendelsen mulighed for frivilligt arbejde online for at støtte eller supplere projektaktiviteterne projekter, der finansieres under denne indkaldelse, giver synergier og komplementaritet til EU-finansierede operationer inden for humanitær bistand eller civilbeskyttelse i de enkelte lande/regioner. 2. Støtteberettigede organer Alle organisationer, der indgår i projektet, omtales herefter»konsortiet«. ( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 375/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af det frivillige europæiske korps for humanitær bistand (»initiativet EU-bistandsfrivillige«) (EUT L 122 af , s. 1). ( 2 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1244/2014 af 20. november 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 375/2014 om oprettelse af det frivillige europæiske korps for humanitær bistand (»initiativet EU-bistandsfrivillige«) (EUT L 334 af , s. 52) og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1398/2014 af 24. oktober 2014 om fastsættelse af fælles regler for kandidater og EU-bistandsfrivillige (EUT L 373 af , s. 8).

11 DA Den Europæiske Unions Tidende C 67/9 Alle ansøgere, som er involveret i ansøgningen i forbindelse med denne indkaldelse, og som fungerer som enten sendeeller værtsorganisation, skal certificeres i henhold til initiativet EU-bistandsfrivillige. Der er detaljerede oplysninger om certificeringsmekanismen på: Den organisation, der ansøger på vegne af alle ansøgere (koordinator), skal være en certificeret EU-sendeorganisation i henhold til initiativet EU-bistandsfrivillige. De øvrige ansøgere er certificerede sende- eller værtsorganisationer i henhold til initiativet EU-bistandsfrivillige. Projektforslag, der involverer sende- og værtsorganisationer, som har søgt om certificering inden fristen for indgivelse af ansøgninger (afsnit 8), vil blive medtaget i støtteberettigelses- og evalueringsfasen. Udvælgelsen af disse projektforslag vil imidlertid være underlagt resultatet af certificeringsprocessen. For at maksimere chancen for, at afgørelsen om ansøgningen træffes rettidigt, anbefales det kraftigt at ansøge om certificering senest 12. maj Et projektkonsortium skal omfatte mindst to certificerede sendeorganisationer fra to forskellige lande og to certificerede værtsorganisationer. Ikke-certificerede organisationer, der er specialiseret inden for områder med relevans for målene eller aktionerne i projektet, kan indgå som partner i konsortiet for at bidrage med deres specifikke ekspertise (artikel 8, stk. 3, delegeret forordning). Sådanne organisationer skal opfylde kriterierne som defineret i forordningen, artikel 10, stk. 3 eller artikel 10, stk Støtteberettigede aktiviteter Aktiviteter, der støttes under denne indkaldelse, skal omfatte: Udsendelse af EU-bistandsfrivillige som senior- og juniormedarbejdere i forbindelse med humanitære støtteprojekter inden for katastroferisikoreduktion, beredskab og sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling i tredjelande på baggrund af identificerede behov. Det omfatter udvælgelse, ansættelse og forberedelse af EU-bistandsfrivillige samt kommunikationsaktiviteter i overensstemmelse med kommunikationsplanen for initiativet EU-bistandsfrivillige. Aktiviteter til støtte for gennemførelse af hovedaktionen kan omfatte: praktikpladser til juniorfrivillige i EU-sendeorganisationer kapacitetsopbygning i sårbare katastroferamte samfund og lokale organisationer opbygning af kapacitet i værtsorganisationer teknisk bistand til sendeorganisationer aktiviteter, der øger inddragelsen af onlinefrivillige såvel som medarbejderfrivillige til at støtte de EU-bistandsfrivilliges aktioner. Projektaktiviteter kan omfatte: information, kommunikation og offentlig oplysning fare, risikoanalyse og tidlig varsling beredskabsplanlægning og indsatsberedskab beskyttelse af eksistensgrundlag, aktiver og mindre afhjælpningsarbejde. Aktiviteter vedrørende kapacitetsopbygning og teknisk bistand kan omfatte: aktiviteter til at opbygge/styrke kapacitet studie-/undersøgelsesbesøg for at finpudse og færdiggøre behovsanalyser af aktionen seminarer og workshopper jobfølgeordninger venskabsordninger og udveksling af personale

12 C 67/10 DA Den Europæiske Unions Tidende udveksling af viden, organisatorisk læring og god praksis studiebesøg aktiviteter med henblik på at fremme opbygning af partnerskaber aktiviteter med henblik på at bistå organisationer med at overholde de fælles humanitære standarder (Core Humanitarian Standards) aktiviteter med henblik på at styrke det regionale samarbejde (kun til teknisk bistand) coaching af og mentorordninger for lønnet personale og frivillige i centrale sendeorganisationer (kun til kapacitetsopbygning) uddannelseskurser for undervisere/trænere/mentorer/informationsformidlere i tredjelande (kun til kapacitetsopbygning) studiebesøg i op til tre måneder for centralt lønnet personale eller frivillige fra tredjelande, der skal have base i ansøger-/partnerorganisationer i EU. Kapacitetsopbygningsaktiviteter skal foregå ved seniorfrivillige eller juniorfrivillige med betragtelig erfaring inden for kapacitetsopbygning og være underlagt tilsyn ved en seniormedarbejder. Frivilligt arbejde online skal være relateret til projektet og skal gennemføres via platformen for EU-bistandsfrivillige, der forvaltes af Kommissionen. 4. Støtteberettigede kandidater Sende- og værtsorganisationer skal overholde reglerne og procedurerne vedrørende kandidater og EU-bistandsfrivillige i henhold til forordning (EU) nr. 375/2014, delegeret forordning (EU) nr. 1398/2014 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 1244/2014. Følgende personer, som er fyldt 18 år, kan søge om at blive kandidater: borgere i Den Europæiske Union tredjelandsstatsborgere, som er fastboende i en medlemsstat. Kandidater kan være: juniormedarbejdere, navnlig nyuddannede med mindre end fem års erhvervserfaring og mindre end fem års erfaring inden for humanitære aktioner og seniormedarbejdere med fem års erhvervserfaring i stillinger med ansvar eller ekspertstillinger. Udvælgelsen af kandidater foretages af sende- og værtsorganisationer i overensstemmelse med gennemførelsesforordningen (kapitel 2). De udvalgte kandidater skal deltage i det obligatoriske uddannelsesprogram som angivet i initiativet EUbistandsfrivillige ( 1 ). Kun kandidater, for hvem dette uddannelsesprogram og denne vurdering er positiv, vil være egnede til udsendelse som EU-bistandsfrivillige. Derudover skal frivillige juniormedarbejdere under initiativet EU-bistandsfrivillige, som af sende- og værtsorganisationer vil blive anmodet om at gennemgå et praktikforløb, også færdiggøre dette med en positiv vurdering. Uddannelseskurser for EU-bistandsfrivillige, der udvælges under denne indkaldelse af forslag, vil finde sted mellem april og juli Ved planlægningen af aktiviteterne skal ansøgerne i forbindelse med denne indkaldelse af forslag tage hensyn til disse datoer, når de planlægger deres workflow og tidsplan (dvs. opslag af ledige stillinger med henblik på udsendelse, udvælgelse af kandidater til en potentiel udsendelse, onlineuddannelse af kandidater i mindst to uger, uddannelse på stedet af kandidater i dage, start på praktikforløb/uddannelsesperiode). Organisationerne skal derfor være klar til at offentliggøre deres ledige stillinger mindst tre måneder inden starten på uddannelseskurset. 5. Støtteberettiget aktivitetssted og tidsramme Praktikforløb forud for udsendelse (kun for juniorfrivillige) skal foregå hos en af de sendeorganisationer, der deltager i projektet, i højst seks måneder, om muligt i et andet land end deres oprindelsesland. ( 1 ) Yderligere oplysninger kan findes i indkaldelsen af forslag vedrørende initiativet EU-bistandsfrivillige: uddannelsesprogram og uddannelse af kandidater, 2015/S

13 DA Den Europæiske Unions Tidende C 67/11 Udsendelsesperioden kan række fra mindst én måned til højst 18 måneder. Der er udarbejdet en vejledende liste for 2017 over tredjelande til udsendelser og kapacitetsopbygning forud for indkaldelsen i overensstemmelse med en behovsvurderingsmetode, der modsvarer den for humanitære støtteaktioner, men som ikke omfatter områder med aktuelle væbnede konflikter. Denne liste samt oplysninger om metoden kan findes her: Listen kan ændres som følge af begivenheder, der kunne bringe de frivilliges sikkerhed i fare. Projektaktiviteterne kan foregå uden for partnerlandene, så længe de berørte lande også er at finde på ovennævnte liste over lande. Projekterne skal starte den 1. december 2017 med en maksimal varighed på 24 måneder. Ansøgninger om projekter, der planlægges at vare i en længere periode end den periode, der er fastsat i denne indkaldelse af forslag, vil ikke blive accepteret. Hvis det efter underskrivelsen af aftalen og påbegyndelsen af projektet af behørigt dokumenterede årsager viser sig at være umuligt for støttemodtageren at afslutte projektet inden for den fastsatte periode, kan støtteberettigelsesperioden dog forlænges. Der kan gives tilladelse til en forlængelse på maksimalt tre måneder, hvis der ansøges herom inden for den frist, der er fastsat i aftalen. Den maksimale varighed vil i så fald være 27 måneder. 6. Tildelingskriterier Støtteberettigede ansøgninger vil blive vurderet ud fra følgende kriterier: projektets relevans (højst 30 point) kvaliteten af projektets udformning og gennemførelse (højst 30 point) kvaliteten og relevansen af partnerskabs- og samarbejdsordningerne (højst 20 point) virkning og formidling (højst 20 point). Projekter med under 60 point i alt vil ikke blive taget i betragtning til finansiering. 7. Disponibelt budget Det samlede budget, der er øremærket til medfinansiering af projekterne, anslås til EUR. Tilskuddet kan ikke overstige EUR. Anmodninger om tilskud på under EUR vil ikke blive taget i betragtning. Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA) forventer at finansiere 12 forslag. EACEA forbeholder sig ret til ikke at fordele alle de midler, der er til rådighed. 8. Ansøgningsfrist Støtteansøgninger skal indgives på et af de officielle EU-sprog ved hjælp af det elektroniske ansøgningsskema (e-skema), der er specielt udformet til dette formål. Det elektroniske skema findes på følgende adresse: documents/eforms_en Det behørigt udfyldte elektroniske ansøgningsskema skal indsendes senest den 6. juni 2017 (12:00), lokal tid i Bruxelles. 9. Yderligere oplysninger Ansøgningerne skal overholde bestemmelserne i retningslinjerne for ansøgning Indkaldelse af forslag EACEA 08/2017, indsendes på det dertil beregnede elektroniske ansøgningsskema og indeholde de pågældende bilag. Dokumenterne findes på følgende adresse: I tilfælde af spørgsmål kontaktes: EACEA-EUAID-VOLUNTEERS@ec.europa.eu

14 C 67/12 DA Den Europæiske Unions Tidende INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA 09/2017 Initiativet EU-bistandsfrivillige: Teknisk bistand for sendeorganisationer Kapacitetsopbygning med henblik på humanitær bistand i værtsorganisationerne (2017/C 67/09) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 375/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af det frivillige europæiske korps for humanitær bistand (»initiativet EU-bistandsfrivillige«) ( 1 ) (herefter»initiativet EU-bistandsfrivillige«) oprettes en ramme for fælles bidrag fra europæiske frivillige til at støtte og supplere humanitær bistand i tredjelande. Inden for disse rammer vil der med denne indkaldelse af forslag blive stillet finansielle midler til rådighed gennem støtte til aktiviteter, der har til formål at styrke kommende værtsorganisationers kapacitet til at opbygge deres beredskab og indsats over for humanitære kriser. Gennem initiativet vil der endvidere blive ydet støtte til aktiviteter, der har til formål at styrke sendeorganisationers tekniske kapacitet til at deltage i initiativet EU-bistandsfrivillige. 1. Formål Formålet med denne indkaldelse er at styrke kapaciteten i sende- og værtsorganisationer, der agter at deltage i initiativet EU-bistandsfrivillige, og sikre overholdelse af reglerne og procedurerne for kandidater og EU-bistandsfrivillige med henblik på at ansøge om certificering, som kræves for at udsende EU-bistandsfrivillige. Med denne indkaldelse forventer Europa-Kommissionen at opnå følgende resultater: Kapaciteten i ca. 110 sende- og værtsorganisationer styrkes på områder som f.eks.: katastroferisikostyring, katastrofeberedskab og katastrofeindsats sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling (LRRD) styrkelse af det lokale frivillige arbejde i tredjelande kapacitet til at opnå certificering, herunder administrativ kapacitet kapacitet til at sørge for tidlig varsling af lokalsamfund. 2. Støtteberettigelseskriterier 2.1. Støtteberettigede organer Den organisation, der ansøger på vegne af alle ansøgere (koordinatoren), vil være juridisk ansvarlig for konsortiet i dets kontraktforhold med agenturet. Forslag vedrørende såvel teknisk bistand som kapacitetsopbygningsaktiviteter skal indgives af: ikke-statslige, almennyttige organisationer, som er oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, og hvis hovedkontor er beliggende i EU, eller offentligretlige organer af civil karakter, som er underlagt en medlemsstats lovgivning, eller Den Internationale Sammenslutning af Røde Kors og Røde Halvmåne Selskaber. Kun ansøgninger fra juridiske enheder, der er etableret i følgende lande, er støtteberettigede: Den Europæiske Unions medlemsstater: Østrig, Belgien, Bulgarien, Kroatien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige og Det Forenede Kongerige. Med hensyn til såvel teknisk bistand som kapacitetsopbygningsaktiviteter har koordinatoren i hvert projekt været aktiv inden for humanitær bistand, jf. forordningens artikel 3, litra d) ( 2 ), i mindst tre år. ( 1 ) EUT L 122 af , s. 1. ( 2 ) Ved»humanitær bistand«forstås aktiviteter og aktioner i tredjelande, hvorigennem der formidles behovsbaseret nødhjælp med det formål at beskytte liv, forebygge og lindre menneskelig lidelse og værne om den menneskelige værdighed i forbindelse med menneskeskabte kriser eller naturkatastrofer. Der er tale om bistands-, nødhjælps- og beskyttelsesforanstaltninger under humanitære kriser eller umiddelbart herefter, støtteforanstaltninger, der skal sikre adgang til mennesker i nød og fremme uhindret adgang til bistand, samt foranstaltninger, der har til formål at styrke tredjelandes katastrofeberedskab og nedbringelse af katastroferisici og bidrage til at styrke deres modstandsdygtighed og kapacitet til at håndtere kriser og komme på fode igen efter en krise.

15 DA Den Europæiske Unions Tidende C 67/13 Ansøgerne kan indgive projekter vedrørende både teknisk bistand og kapacitetsopbygning. I så fald skal ansøgerne i deres ansøgning angive, at de ansøger om begge aktiviteter Teknisk bistand Ansøgerne skal tilhøre en af følgende kategorier: ikke-statslige, almennyttige organisationer, som er oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning, og hvis hovedkontor er beliggende i EU, eller offentligretlige organer af civil karakter eller Den Internationale Sammenslutning af Røde Kors og Røde Halvmåne Selskaber. Projekterne udformes og gennemføres af tværnationale konsortier, der består af enheder fra mindst tre lande, der deltager i programmet og tilhører en af de kategorier, der er omhandlet i forordningens artikel 10, stk. 3, litra c). Mindst koordinatoren eller én ansøger i hvert projekt skal have været aktiv inden for organisering af frivillige i mindst tre år Kapacitetsopbygning Ansøgerne skal tilhøre en af følgende kategorier: ikke-statslige, almennyttige organisationer, som arbejder eller er oprettet i et tredjeland i henhold til gældende lov i dette land, eller offentligretlige organer af civil karakter eller internationale agenturer og organisationer, der ikke kan optræde som koordinator og skal være fra et tredjeland. Projekterne udformes og gennemføres af tværnationale partnerskaber, der består af enheder fra mindst to lande, der deltager i programmet og tilhører en af de kategorier, der er omhandlet i forordningen (artikel 10, stk. 3, litra c)), og mindst to tredjelande, hvor humanitære bistandsaktiviteter og hjælpeaktioner som omhandlet i artikel 3, litra d), finder sted, og som tilhører en af de kategorier, der er omhandlet i artikel 10, stk. 4, litra c). I hvert projekt skal koordinatoren og mindst én ansøger fra et land, der deltager i programmet, have været aktive inden for humanitær bistand, jf. forordningens artikel 3, litra d), i mindst tre år. I hvert projekt er mindst én ansøger fra tredjelande, hvor humanitære bistandsaktiviteter og hjælpeaktioner finder sted, aktiv inden for humanitær bistand, jf. forordningens artikel 3, litra d). I hvert projekt skal mindst koordinatoren eller én ansøger fra et land, der deltager i programmet, have været aktiv inden for organisering af frivillige i mindst tre år. 3. Støtteberettigede aktiviteter De støtteberettigede aktiviteter omfatter: studie-/undersøgelsesbesøg for at finpudse og færdiggøre behovsanalyser af aktionen aktiviteter til at opbygge/styrke kapacitet seminarer og workshopper jobfølgeordninger venskabsordninger og udveksling af personale udveksling af viden, organisatorisk læring og god praksis studiebesøg aktiviteter med henblik på at fremme opbygning af partnerskaber

16 C 67/14 DA Den Europæiske Unions Tidende aktiviteter med henblik på at bistå organisationer med at overholde de fælles humanitære standarder (Core Humanitarian Standards) aktiviteter med henblik på at styrke det regionale samarbejde udvikling og forvaltning af muligheder for frivilligt arbejde online. Yderligere støtteberettigede aktiviteter inden for de enkelte aktiviteter: Teknisk bistand Coaching af og mentorordninger for lønnet personale i centrale sendeorganisationer og frivillige. Kapacitetsopbygning Uddannelseskurser for undervisere/trænere/mentorer/informationsformidlere i tredjelande. Studiebesøg i op til tre måneder for centralt lønnet personale eller frivillige fra tredjelande, der skal have base i europæiske ansøger-/partnerorganisationer. Teknisk kapacitetsopbygning vedrørende humanitære operationer med fokus på: metoder til behovsvurdering/informationsstyring katastroferisikostyring nedbringelse af katastroferisici/katastrofeberedskab kriserespons (og beslægtede områder) sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling modstandsdygtighed og tilpasning til klimaændringer. 4. Tildelingskriterier Støtteberettigede ansøgninger vil blive vurderet ud fra følgende kriterier: Projektets relevans (højst 30 point). Kvaliteten af projektets udformning og gennemførelse (højst 30 point). Kvaliteten og relevansen af partnerskabs- og samarbejdsordningerne (højst 20 point). Virkning og formidling (højst 20 point). Projekter med under 60 point i alt vil ikke blive taget i betragtning til finansiering. Alle projekter, uanset om de dækker kapacitetsopbygning eller teknisk bistand, vil blive rangordnet efter antallet af opnåede point. 5. Disponibelt budget Det samlede budget, der er øremærket til medfinansiering af projekterne, anslås til EUR. Tilskuddet kan ikke overstige EUR. Hvert støttebeløb vil andrage mellem EUR og EUR. EACEA forventer at finansiere 22 forslag. EACEA forbeholder sig ret til ikke at fordele alle de midler, der er til rådighed. 6. Ansøgningsfrist Støtteansøgninger skal indgives på et af de officielle EU-sprog ved hjælp af det elektroniske ansøgningsskema (e-skema), der er specielt udformet til dette formål. Det elektroniske skema findes på internettet på følgende adresse: Det behørigt udfyldte elektroniske ansøgningsskema skal være modtaget senest den 3. juli 2017 (12:00), lokal tid i Bruxelles. Efter dette tidspunkt vil onlineansøgningssystemet være lukket. Ansøgerne kan indgive projekter vedrørende både teknisk bistand og kapacitetsopbygning. I så fald skal ansøgerne i deres ansøgning angive, at de ansøger om begge aktiviteter. Ansøgninger fremsendt pr. post, fax eller accepteres ikke.

17 DA Den Europæiske Unions Tidende C 67/15 7. Yderligere oplysninger Ansøgningerne skal overholde bestemmelserne i retningslinjerne for ansøgning Indkaldelse af forslag EACEA 09/2017, indsendes på det dertil beregnede elektroniske ansøgningsskema og indeholde de pågældende bilag. Disse dokumenter findes på internettet på følgende adresse: I tilfælde af spørgsmål kontaktes: EACEA-EUAID-VOLUNTEERS@ec.europa.eu

18 C 67/16 DA Den Europæiske Unions Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK EUROPA-KOMMISSIONEN Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne og udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina (2017/C 67/10) Europa-Kommissionen (i det følgende benævnt»kommissionen«) har besluttet på eget initiativ at indlede en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne og udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i Folkerepublikken Kina i henhold til artikel 11, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union ( 1 ) (»antidumpinggrundforordningen«) og artikel 19 i forordning (EU) 2016/1037 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union ( 2 ) (»antisubsidiegrundforordningen«). Den delvise interimsundersøgelse er begrænset til foranstaltningernes form. 1. Den undersøgte vare Den vare, der er genstand for den fornyede undersøgelse, er fotovoltaiske moduler og paneler af krystallinsk silicium samt celler af den type, der benyttes i fotovoltaiske moduler og paneler af krystallinsk silicium (cellerne har en tykkelse på højst 400 mikrometer) (»den undersøgte vare«), i øjeblikket henhørende under KN-kode ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex og ex og med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina, medmindre de er i transit som omhandlet i artikel V i GATT. Følgende varetyper er udelukket fra definitionen af den pågældende vare: solcelleopladere, der består af mindre end seks celler, er bærbare og kan levere elektricitet til udstyr eller oplade batterier fotovoltaiske tyndfilmsprodukter fotovoltaiske varer af krystallinsk silicium, der er permanent integreret i elektriske apparater, som ikke bruges til elproduktion, og hvor disse elektriske apparater bruger den elektricitet, som de(n) integrerede fotovoltaiske celle(r) af krystallinsk silicium genererer moduler eller paneler med en udgangsspænding på højst 50 V jævnstrøm og en effekt, som ikke overstiger 50 W, udelukkende til direkte anvendelse som batteriopladere i systemer med samme spændings- og effektegenskaber. 2. Gældende foranstaltninger De foranstaltninger, der i øjeblikket er gældende, er en endelig antidumpingtold, som blev indført ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/367 ( 3 ) og en endelig udligningstold, som blev indført ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/366 ( 4 ), udvidet til at omfatte import afsendt fra Malaysia og Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia og Taiwan eller ej ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/185 ( 5 ) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/184 ( 6 ). ( 1 ) EUT L 176 af , s. 21. ( 2 ) EUT L 176 af , s. 55. ( 3 ) EUT L 56 af , s ( 4 ) EUT L 56 af , s. 1. ( 5 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/185 af 11. februar 2016 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der indførtes ved Rådets forordning (EU) nr. 1238/2013 på importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina, til at omfatte importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) afsendt fra Malaysia og Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia og Taiwan (EUT L 37 af , s. 76) ( 6 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/184 af 11. februar 2016 om udvidelse af den endelige udligningstold, der indførtes ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2013 på importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina, til at omfatte importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) afsendt fra Malaysia og Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia og Taiwan (EUT L 37 af , s. 56)

19 DA Den Europæiske Unions Tidende C 67/17 Den 2. august 2013 godtog Kommissionen et pristilsagn fra gruppe af samarbejdsvillige eksporterende producenter sammen med China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (»CCCME«) ved afgørelse 2013/423/EU ( 1 ). Den 4. december 2013 bekræftede Kommissionen godtagelsen af tilsagnet ved gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU ( 2 ). Betingelserne for gennemførelsen af det tilsagn, der er omhandlet i gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU blev yderligere præciseret i gennemførelsesafgørelse 2014/657/EU ( 3 ). Ved flere på hinanden følgende forordninger er tilsagnet blevet trukket tilbage for en række eksporterende producenters vedkommende. 3. Begrundelse for den fornyede undersøgelse Der er umiddelbare beviser for, at de omstændigheder, der lå til grund for indførelsen af de gældende foranstaltninger, har ændret sig, og at disse ændringer er af vedvarende art. Beviserne er relateret til industriens teknologiske udvikling og effektivitetsgevinster samt spørgsmålet om, i hvor høj grad foranstaltningerne i deres nuværende form, dvs. et pristilsagn, som er baseret på en minimumsimportpris, der er underlagt en periodisk tilpasningsmekanisme, tager tilstrækkeligt hensyn til virkningerne ved disse aspekter på priserne på importen af den undersøgte vare til Unionen. Der må også stilles spørgsmålstegn ved, om tilsagnet stadig er den mest hensigtsmæssige foranstaltning i betragtning af, at tilsagnet er blevet trukket tilbage for et stort antal eksporterende producenters vedkommende (enten frivilligt eller som følge af brud eller upraktiske), siden det trådte i kraft. Erfaringerne med gennemførelsen af tilsagnet med en minimumsimportpris, der blev fastsat under økonomiske forhold, som har udviklet sig i de seneste tre år, peger på, at det er nødvendigt at genoverveje foranstaltningernes form. Det forekommer derfor hensigtsmæssigt at undersøge, om foranstaltningernes form stadig er den mest hensigtsmæssige. De umiddelbare beviser tyder på, at både antidumping- og udligningsforanstaltningerne kan afspejle de ændrede omstændigheder på en mere hensigtsmæssig måde i form af en variabel told, der er baseret på en minimumsimportpris for al import af den undersøgte vare. Det betyder, at al import med en deklareret værdi svarende til eller over minimumsimportprisen ikke længere ville være toldpligtig. Denne variable minimumsimportpris ville blive tilpasset regelmæssigt for yderligere at afspejle den teknologiske udvikling samt effektivitetsgevinsterne i sektoren for solenergi. 4. Procedure Efter at have informeret medlemsstaterne har Kommissionen fastslået, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en delvis interimsundersøgelse, begrænset til foranstaltningernes form, og den indleder hermed en fornyet undersøgelse i henhold til antidumpinggrundforordningens artikel 11, stk. 3, og antisubsidiegrundforordningens artikel 19. Det vil blive undersøgt, om foranstaltningernes form stadig er den mest hensigtsmæssige i betragtning af ændrede omstændigheder. Regeringen i Folkerepublikken Kina er blevet inviteret til høringer Undersøgelsesperiode for den fornyede undersøgelse Undersøgelsen omfatter perioden fra 1. januar 2014 til 31. december 2016 (»nuværende undersøgelsesperiode«) Spørgeskemaer For at indhente de oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige i forbindelse med sin undersøgelse, kan Kommissionen sende spørgeskemaer til interesserede parter, der står frem og giver sig til kende over for Kommissionen senest 15 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Besvarelserne af disse spørgeskemaer skal være Kommissionen i hænde inden for de særlige frister, som Kommissionen fastsætter i sin kommunikation med parterne Mulighed for at blive hørt af Kommissionens undersøgelsestjenester Alle interesserede parter kan anmode om at blive hørt af Kommissionens undersøgelsestjenester. Enhver anmodning om at blive hørt skal fremsættes skriftligt med angivelse af årsagerne til anmodningen. For så vidt angår høringer om spørgsmål vedrørende den indledende fase af undersøgelsen, skal anmodningen fremsættes senest 15 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Derefter skal en anmodning om at blive hørt fremsættes inden for de særlige frister, som Kommissionen fastsætter i sin kommunikation med parterne. ( 1 ) Kommissionens afgørelse 2013/423/EU af 2. august 2013 om godtagelse af et tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler og wafere) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina (EUT L 209 af , s. 26). ( 2 ) Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU af 4. december 2013 om bekræftelse af godtagelse af et tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren og antisubsidieproceduren vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina i de endelige foranstaltningers anvendelsesperiode (EUT L 325 af , s. 214). ( 3 ) Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/657/EU af 10. september 2014 om godtagelse af et forslag fremsat af en gruppe af eksporterende producenter i samarbejde med China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products om præcisering af gennemførelsen af det tilsagn, der er omhandlet i gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU (EUT L 270 af , s. 6).

INDKALDELSE AF FORSLAG

INDKALDELSE AF FORSLAG INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA 14/2018 Initiativet EU-bistandsfrivillige: Teknisk bistand for sendeorganisationer Kapacitetsopbygning med henblik på humanitær bistand i værtsorganisationerne Ved Europa-Parlamentets

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/13/2019 Initiativet EU-bistandsfrivillige. Teknisk bistand til sendeorganisationer

INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/13/2019 Initiativet EU-bistandsfrivillige. Teknisk bistand til sendeorganisationer Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/13/2019 Initiativet EU-bistandsfrivillige Teknisk bistand til sendeorganisationer Kapacitetsopbygning med

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/10/2019 Initiativet EU-bistandsfrivillige:

INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/10/2019 Initiativet EU-bistandsfrivillige: Forvaltningsorganet for Uddannelse, Audiovisuelle Medier og Kultur INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/10/2019 Initiativet EU-bistandsfrivillige: Udsendelse af EU-bistandsfrivillige, herunder valgfri praktikophold,

Læs mere

C 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

C 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK Den Europæiske Unions C 15 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 14. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )...

C 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 5 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1

C 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 128 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. april 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 310 Tidende. 2018/C 310/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9051 Sheares Healthcare/TPG Growth/AHH) ( 1 )...

C 310 Tidende. 2018/C 310/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9051 Sheares Healthcare/TPG Growth/AHH) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 310 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 3. september 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Den Europæiske Unions C 313 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 5. september 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 311 Tidende. 2019/C 311/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9142 REWE/Lekkerland) ( 1 )... 1

C 311 Tidende. 2019/C 311/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9142 REWE/Lekkerland) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 311 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 16. september 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 292 Tidende. 2019/C 292/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9485 NAEV/Siemens/ KoMiPo/Stavro Vind) ( 1 )...

C 292 Tidende. 2019/C 292/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9485 NAEV/Siemens/ KoMiPo/Stavro Vind) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 292 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 53 Tidende. 2019/C 53/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9223 Stena Rederi/Hyundai Glovis/JV) ( 1 )...

C 53 Tidende. 2019/C 53/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9223 Stena Rederi/Hyundai Glovis/JV) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 53 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. februar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 2 Tidende. 2019/C 2/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2

C 2 Tidende. 2019/C 2/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2 Den Europæiske Unions C 2 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. januar 2019 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 146 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018.

C 146 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018. Den Europæiske Unions C 146 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1

(EØS-relevant tekst) Artikel 1 L / 8..8 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 8/7 af. maj 8 om tekniske oplysninger til brug for beregningen af forsikringsmæssige hensættelser og basiskapitalgrundlag med henblik på indberetning

Læs mere

C 143 Tidende. 2019/C 143/04 Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets

C 143 Tidende. 2019/C 143/04 Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets Den Europæiske Unions C 143 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 24. april 2019 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 21 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. Øvrige meddelelser. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018.

C 21 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. Øvrige meddelelser. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018. Den Europæiske Unions C 21 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 331 Tidende. Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019

C 331 Tidende. Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019 Den Europæiske Unions C 331 Tidende Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019 62. årgang Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 239 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018.

C 239 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018. Den Europæiske Unions C 239 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 308 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

C 308 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser Den Europæiske Unions C 308 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 31. august 2018 Indhold I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser UDTALELSER Europa-Kommissionen

Læs mere

solcelleopladere, der består af mindre end seks celler, er bærbare og kan levere elektricitet til udstyr eller oplade batterier

solcelleopladere, der består af mindre end seks celler, er bærbare og kan levere elektricitet til udstyr eller oplade batterier 5.12.2015 DA Den Europæiske Unions Tidende C 405/33 Meddelelse om indledning af en delvis interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne og udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af fotovoltaiske

Læs mere

C 73 Tidende. 2018/C 73/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8783 Repsol/Kia/JV) ( 1 )... 1

C 73 Tidende. 2018/C 73/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8783 Repsol/Kia/JV) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 73 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 27. februar 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 480 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016.

C 480 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016. Den Europæiske Unions C 480 Tidende 59. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 355 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018.

C 355 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018. Den Europæiske Unions C 355 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 334 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

C 334 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK Den Europæiske Unions C 334 Tidende 60. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 6. oktober 2017 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 372 Tidende. 2018/C 372/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2

C 372 Tidende. 2018/C 372/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2 Den Europæiske Unions C 372 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

A. TILSAGN OG ANDRE GÆLDENDE FORANSTALTNINGER

A. TILSAGN OG ANDRE GÆLDENDE FORANSTALTNINGER L 333/4 8.12.2016 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/2146 af 7. december 2016 om tilbagetrækning af godtagelsen af et for to eksporterende producenter i henhold til gennemførelsesafgørelse

Læs mere

C 420 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 420 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Den Europæiske Unions C 420 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. november 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 7.1.2016 L 4/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/12 af 6. januar 2016 om afslutning af den delvise interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 11. juli 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 22.10.2014 om ændring af gennemførelsesafgørelse C(2011) 5500 endelig, hvad angår titlen og listen

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) L 118/18 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/704 af 8. maj 2018 om overensstemmelsen af enhedsraterne for afgiftszoner med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013 i

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 22.2.2019 L 51 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2019/316 af 21. februar 2019 om ændring af forordning (EU) nr. 1408/2013 om anvendelse af artikel 107

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 8.11.2017 L 289/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1997 af 7. november 2017 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2016/184 og (EU)

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.12.2007 KOM(2007) 802 endelig 2007/0281 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1234/2007 om en fælles markedsordning

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en) 6976/17 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 3. marts 2017 til: Komm. dok. nr.: AGRI 119 AGRIFIN 26 AGRIORG 28 DELACT 43 Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Felter med en skal udfyldes. Navn E-mailadresse Indledning 1 Hvis en virksomhed lovligt sælger et produkt

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN 7.6.2008 C 141/27 V (Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN Indkaldelse af forslag 2008 Kulturprogram (2007 2013) Gennemførelse af programaktionerne: flerårige samarbejdsprojekter, samarbejdsaktioner,

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den XXX [ ](2013) XXX draft MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN Anvendelsen af artikel 260 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ajourføring af oplysninger, der anvendes

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.3.2017 COM(2017) 110 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0410 Offentligt

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0410 Offentligt Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0410 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 30.6.2008 KOM(2008) 410 endelig Forslag til RÅDETS FORORD I G om afslutning af den fornyede "ny

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2016 C(2016) 5091 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen

Læs mere

C 260 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

C 260 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser Den Europæiske Unions C 260 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 24. juli 2018 Indhold I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser HENSTILLINGER Den Europæiske Centralbank

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0652 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0652 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0652 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.9.2013 COM(2013) 652 final 2013/0318 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om afslutning af den delvise

Læs mere

C 349 Tidende. Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019

C 349 Tidende. Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019 Den Europæiske Unions C 349 Tidende Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019 62. årgang Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.11.2016 COM(2016) 721 final 2016/0351 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) 2016/1036 om beskyttelse mod dumpingimport

Læs mere

Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R'er) med oprindelse i Indien

Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R'er) med oprindelse i Indien TRADE/2002/294/DA Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R'er) med oprindelse i Indien Kommissionen har modtaget en klage i henhold

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Polen til at ratificere eller tiltræde Budapestkonventionen om

Læs mere

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER Den Europæiske Unions L 172 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 9. juli 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/963 af

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse

Læs mere

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.5.2010 KOM(2010)227 endelig 2010/0126 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. /2010 om ændring af forordning (EF)

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. juli 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. juli 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. juli 2015 (OR. en) 11194/15 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 13. juli 2015 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: COHAFA 81 DEVGEN 144 PROCIV 39 RELEX 639 Jordi AYET

Læs mere

RESTREINT UE. Strasbourg, den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

RESTREINT UE. Strasbourg, den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date EUROPA- KOMMISSIONEN Strasbourg, den 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr.

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.8.2010 KOM(2010) 421 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 453/2008

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) Et kulturdelprogram. Indkaldelse af forslag:

ET KREATIVT EUROPA ( ) Et kulturdelprogram. Indkaldelse af forslag: ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) Et kulturdelprogram Indkaldelse af forslag: Indkaldelse af forslag EACEA 34/2018: Støtte til europæiske samarbejdsprojekter 2019 FORBEHOLD: Denne indkaldelse af forslag er

Læs mere

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01. RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 8. november 2012 (09.11) (OR. en) 15867/12 ENV 838 ENER 444 IND 186 COMPET 672 MI 700 ECOFIN 920 TRANS 381 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget:

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 5.9.2006 KOM(2006) 488 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse restriktive foranstaltninger

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.6.2014 COM(2014) 375 final 2014/0191 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen

Læs mere

C 9 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 62. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019.

C 9 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 62. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019. Den Europæiske Unions C 9 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1 Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 RETSAKTER Vedr.: DET EUROPÆISKE RÅDS AFGØRELSE

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET. Årlig rapport om gennemførelsen af initiativet EU-bistandsfrivillige i 2015

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET. Årlig rapport om gennemførelsen af initiativet EU-bistandsfrivillige i 2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.6.2016 COM(2016) 436 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET Årlig rapport om gennemførelsen af initiativet EU-bistandsfrivillige i 2015 DA

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019 INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019 Monitorering og coaching gennem idræt af unge i risiko for radikalisering Denne indkaldelse af forslag har til formål at gennemføre det årlige arbejdsprogram for 2019

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA 13/2017: Promovering af europæiske produktioner online

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA 13/2017: Promovering af europæiske produktioner online ET KREATIVT EUROPA (0 00) MEDIADELPROGRAMMET INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA /07: Promovering af europæiske produktioner online. MÅL OG BESKRIVELSE Denne meddelelse er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.9.2014 C(2014) 6767 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af de oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.11.2014 COM(2014) 705 final 2014/0333 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1387/2013 om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017.

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. september 207 (OR. en) 2439/7 FIN 562 PE-L 37 I/A-PUNKTSNOTE fra: til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Budgetudvalget De Faste Repræsentanters Komité/Rådet 560/7

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

C 291 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014.

C 291 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014. Den Europæiske Unions C 291 Tidende 57. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.11.2013 C(2013) 8101 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0046 (NLE) 7108/17 AELE 32 EEE 11 N 13 ISL 8 FL 10 MI 203 ENER 106 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA 30/2018: Promovering af audiovisuelle produktioner online

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA 30/2018: Promovering af audiovisuelle produktioner online ET KREATIVT EUROPA (0 00) MEDIADELPROGRAMMET INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA 0/08: Promovering af audiovisuelle produktioner online. MÅL OG BESKRIVELSE Denne meddelelse er baseret på Europa-Parlamentets og

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) L 53/14 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/296 af 24. februar 2015 om fastlæggelse af de proceduremæssige ordninger for samarbejde mellem medlemsstaterne om elektronisk identifikation i henhold

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 4.5.2018 L 114 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) 2018/673 af 3. maj 2018 om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

Læs mere

Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER. Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet. Kvalifikationsspøgsmål

Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER. Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet. Kvalifikationsspøgsmål Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet Kvalifikationsspøgsmål 1. Jeg bekræfter, at min virksomhed er en forretningsenhed med industriel eller kommerciel karakter

Læs mere

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA/17/2016: Støtte til adgang til markeder

ET KREATIVT EUROPA ( ) EACEA/17/2016: Støtte til adgang til markeder ET KREATIVT EUROPA (2014-2020) MEDIADELPROGRAMMET INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/17/2016: Støtte til adgang til markeder FORBEHOLD: Denne indkaldelse af forslag er betinget af tilgængeligheden af midler

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER L 115/12 Den Europæiske Unions Tidende 27.4.2012 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 363/2012 af 23. februar 2012 om procedureregler for anerkendelse

Læs mere

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Felter med en skal udfyldes. Navn E-mailadresse Indledning 1 Hvis en virksomhed lovligt sælger et produkt

Læs mere

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.3.2014 COM(2014) 121 final 2014/0065 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om afslutning af den delvise

Læs mere

Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I

Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2015)0017 Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.6.2018 COM(2018) 475 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Finansielle oplysninger om Den Europæiske Udviklingsfond Den Europæiske Udviklingsfond (EUF): prognoser

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.2.2012 COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009

Læs mere

under henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12,

under henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12, 30.4.2014 L 129/5 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 422/2014 af 16. april 2014 om tilpasning med virkning fra den 1. juli 2011 af vederlag og pensioner til tjenestemænd og øvrige ansatte

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S14/2018. Fremme af europæiske værdier gennem sportsinitiativer på kommunalt plan

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S14/2018. Fremme af europæiske værdier gennem sportsinitiativer på kommunalt plan INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S14/2018 Fremme af europæiske værdier gennem sportsinitiativer på kommunalt plan Denne indkaldelse af forslag har til formål at gennemføre den forbedrende foranstaltning "Fremme

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter L 148/16 10.6.2017 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/981 af 7. juni 2017 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for standardformularer, -modeller og -procedurer for høring af andre

Læs mere

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne Tidl. dok. nr.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) L 49/16 22.2.2018 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/260 af 21. februar 2018 om afslutning af undersøgelsen vedrørende den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019. Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019. Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019 Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge Denne indkaldelse af forslag har til formål at gennemføre det årlige arbejdsprogram for 2019 vedrørende

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.4.2019 C(2019) 2962 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 25.4.2019 om sikring af, at det elektroniske kvoteregister for markedsføring af hydrofluorcarboner

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0031 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 22.1.2004 KOM(2004) 31 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr.

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering

Læs mere

Henstilling med henblik på RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Henstilling med henblik på RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.7.2016 COM(2016) 519 final Henstilling med henblik på RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om at pålægge Portugal en bod for ikke at have truffet virkningsfulde foranstaltninger

Læs mere

KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002

KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002 KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002 INDKALDELSE AF FORSLAG VEDRØRENDE STØTTE TIL TVÆRNATIONALE FORANSTALTNINGER TIL BEKÆMPELSE AF FORSKELSBEHANDLING AF

Læs mere

1. SAGSFORLØB. Dongguan City Wonderful Ceramics Industrial Park Co., Ltd og Guangdong Jiamei Ceramics Co. Ltd (sammen benævnt Wonderful-gruppen) og

1. SAGSFORLØB. Dongguan City Wonderful Ceramics Industrial Park Co., Ltd og Guangdong Jiamei Ceramics Co. Ltd (sammen benævnt Wonderful-gruppen) og 12.3.2015 L 67/23 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/409 af 11. marts 2015 om ændring af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 917/2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold og om

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET OG EUROPA- PARLAMENTET

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET OG EUROPA- PARLAMENTET EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.4.2012 COM(2012) 154 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET OG EUROPA- PARLAMENTET Ajourføring af meddelelsen om forbindelserne med klagere i sager om anvendelsen

Læs mere

Indledning. Fields marked with * are mandatory.

Indledning. Fields marked with * are mandatory. Spørgeskemaer om indførelsen af det europæiske erhvervspas fo sygeplejersker, læger, farmaceuter, fysioterapeuter, ingeniører, bj ejendomsmæglere (for kompetente myndigheder og andre interes offentlige

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.6.2011 KOM(2011) 358 endelig Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.3.2019 C(2019) 1997 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere