Indledning. Indholdsfortegnelse. Indledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Indledning. Indholdsfortegnelse. Indledning"

Transkript

1 Z

2 Indholdsfortegnelse Indledning Produktbeskrivelse Anvendelse Funktionsprincip Køling Tænd-/sluk kontakt Sikkerhed Forskriftsmæssig anvendelse Sikkerhedsanvisninger Støjniveau Transport Transport i emballage Transport uemballeret Opbevaring Korttidsopbevaring Konservering Installation og idriftsættelse Forudsætninger for installation Tillægsbetingelser Driftsforslag Direkte køling / Ingen genanvendelse Tegnforklaring: Direkte køling / Ingen genindvinding Åbent omløbskøling Lukket omløbskøling/ Fuldstændig genanvendelse Monteringssted og -rum Indsugningstilslutning Gasudløb Elektrisk tilslutning / styring Installation Montering Elektrisk tilslutning Tilslutning af rør Påfyldning af driftsvæske Registrering af driftsparametre Driftsanvisninger Anvendelse Indstilling af driftsbetingelser Valg af driftsvæske Friskvandsbehov Driftsvæskestand Trykregulering Fjernelse af forureninger og aflejringer Vedligeholdelse Vedligeholdelsesplan Hver måned: Halvårlig: Årlig: Demontering og genmontering Demontering Genmontering Reparation Udtagning fra drift Midlertidig udtagning fra drift Ny opstart Demontering og bortskaffelse Reservedele Fejlsøgning EF-overensstemmelseserklæring Snittegninger og reservedelslister LX 0030 B til LX 0055 B LX 0110 B til LX 0430 B Tekniske data Busch All over the World in Industry Indledning Til lykke med dit køb af en Busch vakuumpumpe. Med stor opmærksomhed på brugerens behov, med innovation og konstant videreudvikling leverer Busch moderne vakuum- og trykløsninger overalt i verden. Denne driftsvejledning indeholder oplysninger om Produktbeskrivelse, Sikkerhed, Transport, Opmagasinering, Installation og idriftsættelse, Vedligeholdelse, reparation, fejlsøgning og reservedele for vakuumpumpen. Forsyningssystemet for driftsvæske er enten beskrevet i en separat dokumentation eller fremskaffes af operatøren. Benævnelsen håndtering af vakuumpumpen dækker i denne driftsvejledning over transport, opmagasinering, installation, idriftsættelse, indflydelse på driftsbetingelser, vedligeholdelse, fejlsøgning og reparation af vakuumpumpen. Læs og forstå denne driftsvejledning før håndtering af vakuumpumpen. Kontakt din lokale Busch forhandler i tvivlstilfælde! Opbevar denne driftsvejledning og evt. tilhørende driftsvejledninger tilgængeligt ved maskinen. Indledning / side 2

3 a b c d e f g h i j k Indsugningstilslutning Anti-kaviationstilslutning Gasudløb Aftapning Indsugningsåbning Udblæsningsspalte Hus Rotor Væskering Væskepåfyldning Aftapning i midten Produktbeskrivelse Anvendelse Vakuumpumpen er beregnet til indsugning af ikke-eksplosive gasser og dampe Vakuumpumpen må kun anvendes i henhold til kontraktmæssig aftale med Busch. Det transporterede medium, driftsvæsken og temperaturområdet for dette må ikke ændres uden skriftlig tilladelse fra Busch. Tilladte maksimumstemperaturer: tør gas: 100 C mættet gas: 80 C driftsvæske: 40 C Vakuumpumpen er beregnet til opstilling i et miljø, der ikke er potentielt eksplosivt. Vakuumpumpen er termisk velegnet for kontinuerlig drift. (100 procent drift). vakuumpumpen er ikke sluttryksikker. Drift med et lukket ( afblændet ) indsugningsrør vil beskadige vakuumpumpen. Funktionsprincip Vakuumpumpen arbejder efter vandringsprincippet. Før idriftsættelse skal pumpehuset (g) fyldes delvist med en driftsvæske (normalt vand) indtil akslens midterlinie. Ved start af vakuumpumpen, kaster rotoren væsken ud mod husets ydervæg, hvor den danner en væskering, der roterer i pumpehuset. Denne væskering forsegler mellemrummet mellem rotoren (h) og huset (g). I kl. 12 positionen berører væskeringen navet på rotoren (h). Imens rotoren roterer mod uret (set fra den frie ende), bevæger væskeringen sig bort fra navet og der opstår et kammer hvori trækkes ind gennem sugetilslutningen/indløbsåbningen (ca. fra kl. 11 til kl. 8 positionen). Kammeret, der er omgivet af navet, væskeringen og de to tilstødende rotorvinger, opnår sit maksimale rumfang i kl. 6 positionen. Imens rotoren fortsætter med at rotere, bevæger væskeringen sig tættere på rotorens nav, formindskes kammerets rumfang, og den indeholdte gas udstødes gennem udstødningsåbningen (f) (ca. fra kl. 3 positionen til kl. 12 positionen). Denne sekvens gentages for hvert kammer mellem to rotorvinger for hver omdrejning Driftsvæsken absorberer også kompressions- og kondensationsvarmen (ved transport af mættede medier). Kontrol af driftsvæskens fyldstand og temperatur er afgørende for tilfredsstillende drift af vakuumpumpen. Afsnittet Forudsætninger for installation ( side 5) giver råd og forklarer typiske installationsmuligheder. Køling Vakuumpumpen køles af luftstrømmen fra motorens ventilatorhjul det transporterede gas driftsvæsken Produktbeskrivelse / side 3

4 Tænd-/sluk kontakt Vakuumpumpen leveres uden tænd-/sluk kontakt. Man skal selv sørge for styring af vakuumpumpen ved installationen. Sikkerhed Forskriftsmæssig anvendelse I denne driftsvejledning betyder håndtering af vakuumpumpen transport, opbevaring, installation, idriftsættelse, indflydelse på betjeningsbetingelser, vedligeholdelse, fejlsøgning og renovering af vakuumpumpen. Vakuumpumpen er beregnet til industriel brug. Den må kun håndteres af fagpersonale. Tilladte driftsmidler og anvendelsesområder ( side 3: Produktbeskrivelse) og forudsætninger for installation ( side 5: Forudsætninger for installation) skal følges af både producenten af maskinen eller anlægget, som vakuumpumpen skal være en del af, samt af operatøren. Vedligeholdelsesanvisningerne skal overholdes. Før håndtering af vakuumpumpen skal denne installations- og driftsvejledning læses og forstås. I tilfælde af tvivl kontakt venligst din lokale Busch-forhandler! Sikkerhedsanvisninger Vakuumpumpen er konstrueret og produceret efter metoder i henhold til aktuelt teknisk niveau. Der kan dog stadig forekomme farer ved håndtering af vakuumpumpen. Denne driftsvejledning oplyser om potentielle farer, hvor dette er aktuelt. Sikkerhedsanvisninger er markeret med nøgleordene FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG som følger: FARE_a Ignorering af denne sikkerhedsanvisning vil altid medføre ulykker med dødsfald eller alvorlig personskade. ADVARSEL_a Ignorering af denne sikkerhedsanvisning kan medføre ulykker med dødsfald eller alvorlig personskade. FORSIGTIG_a Ignorering af denne sikkerhedsanvisning kan medføre ulykker med mindre personskade eller skader på ejendom. Støjniveau For lydtryksniveau i frit felt i henhold til EN ISO 2151 side 18: Tekniske data. Transport Transport i emballage Vakuumpumpen skal transporteres med gaffeltruck, hvis den er pakket på en palle. Transport uemballeret Hvis vakuumpumpen er pakket i en papkasse polstret med bobleplast: Fjern bobleplasten fra papkassen Hvis vakuumpumpen er pakket i en papkasse med bølgepap: Fjern bølgepappen fra papkassen Hvis vakuumpumpen er skumpakket i en papkasse: Fjern skummet Hvis vakuumpumpen er boltet fast til en palle eller en bundplade: Fjern boltene mellem vakuumpumpen og palle/bundpladen Hvis vakuumpumpen er fastgjort til pallen med stropper: Fjern stropperne FORSIGTIG_af Gå, stå eller arbejd ikke under hængende last. Fastgør løftegrejet til en krankrog med sikkerhedslås Løft vakuumpumpen med en kran Hvis vakuumpumpen var boltet til en palle eller en bundplade: Fjern pindboltene fra gummifødderne Opbevaring Korttidsopbevaring Kontroller, at indsugningstilslutningen og gasudløbet er lukkede (lad de medleverede propper blive i) Opbevar vakuumpumpen i originalemballagen, hvis det er muligt, i et lukket rum, tørt, støvfrit og vibrationsfrit Konservering I tilfælde af ugunstige omgivelser (f.eks. aggressiv atmosfære, hyppige temperaturforandringer osv.) skal vakuumpumpen konserveres med det samme. I tilfælde af gunstige omgivelsesbetingelser skal vakuumpumpen konserveres ved opbevaring i mere end 3 måneder. Kontroller, at alle åbninger er ordentligt lukkede; forsegl alle åbninger, der ikke er forseglet med PTFE-bånd, pakninger eller O-ringe, med tape Bemærk: VCI står for volatile corrosion inhibitor ( flygtig korrosionshæmmer ). VCI-produkter (folie, papir, pap, skum) afdamper et stof, som kondenserer i molekylær tykkelse på det indpakkede gods, og dets elektrokemiske egenskaber forhindrer effektivt korrosion af metaloverflader. VCI-produkter kan dog angribe kunststoffer og elastomerer. Kontakt din lokale emballageforhandler for vejledning! Busch anvender CORTEC VCI 126 R folie til oversøiske forsendelse af større vakuumpumper. Pak vakuumpumpen ind i VCI-folie Opbevar vakuumpumpen i originalemballagen, hvis det er muligt, i et lukket rum, tørt, støvfrit og vibrationsfrit For idriftsættelse efter konservering: Kontroller, at alle rester af tape er fjernet fra åbningerne Idriftsæt vakuumpumpen som beskrevet i kapitel Installation og idriftsættelse ( side 5) Sikkerhed / side 4

5 Installation og idriftsættelse Forudsætninger for installation FORSIGTIG_a Hvis forudsætningerne for installation ikke følges, især når det gælder utilstrækkelig køling: Fare for skade på eller ødelæggelse af vakuumpumpen og tilgrænsende anlægsdele! Fare for personskader! Forudsætningerne for installation skal overholdes. Kontroller, at indbygningen af vakuumpumpen udføres således, at de grundlæggende sikkerhedskrav i Maskindirektivet Direktiv 2006/42/EF er opfyldt (når det gælder ansvaret for konstruktøren af maskineriet som vakuumpumpen skal indbygges i; side 15: notat i EF-konformitetserklæring) Tillægsbetingelser I afsnittet Funktionsprincip ( side 3) beskrives den grundlæggende funktion af vakuumpumpen. Denne beskrivelse forudsætter, at væskeringen er konstant flydende. I praksis afhænger tilstanden af både driftsvæsken og det transporterede middel af de fysiske vilkår tryk og temperatur. Ved meget lavt tryk og tilstrækkelig høj temperatur kan driftsvæsken lokalt blive til damp, hvilket danner bobler i driftsvæsken. Hvis trykket stiger igen mod udblæsningsspalten, falder dampboblerne sammen igen. Denne proces kaldes kavitation. Hvis det drejer sig om bobler, der befinder sig på overfladen, kan driftsvæsken ikke trænge lige meget ind i hulrummet, der efterlades af boblerne, fra alle sider. I stedet rammer den indstrømmende væske væggen med høj hastighed. Dette medfører erosion, som kan ødelægge vakuumpumpen. Desuden reducerer boblerne pumpens kapacitet. Kavitation kan tydeligt høres ved en knitrende lyd. For en fejlfri drift skal man sørge for at vakuumpumpen er fyldt op med driftsvæske til ca. midt på akslen, når pumpen startes. For lav væskestand reducerer pumpens kapacitet. Tørstart ødelægger den mekaniske pakning på vakuumpumpens aksel. Oppstart med fuldstændig fyldt hus, skader rotorbladene. Når vakuumpumpen kører, kan driftsvæsken tilføres. Overskydende driftsvæske vil blive transporteret ud af udløbet. Trykket i den tilførte driftsvæske må ikke overstige vakuumpumpens udløbstryk med mere end 0,1 bar, ellers vil pumpens kapacitet svækkes. Den bedste løsning er et reservoir under atmosfæretryk, hvorfra vakuumpumpen automatisk indsuger driftsvæske. Vakuumpumpens trykregulering og forsyningssystem for driftsvæske skal derfor opfylde følgende krav: begrænse driftstrykket til en værdi, hvorved kavitation ikke forekommer regulere niveauet i driftskondensudskilleren og ved behov afkøle driftsvæsken ned til en temperatur, hvorved kavitation ikke forekommer Anvendelse af vakuumpumpen i nærheden af dens opnåelige sluttryk kræver store mængder køledriftsvæske. For at undgå kavitation er det normalt mest formålstjenligt at begrænse minimumsdriftstrykket. Trykket på indsugningssiden af vakuumpumpen må ikke komme under minimum tilladte driftstryk. Det er derfor ikke tilladt at anvende trykregulering, som vil kunne drosle eller i værste fald lukke indsugningsrøret. Den mest effektive måde at begrænse indsugningstrykket på er at anvende en vakuumaflastningsventil. Vakuumaflastningsventilen kan enten monteres på indsugningsrøret eller på vakuumpumpens hus. Gasforsyningsrøret til vakuumaflastningsventilen er normalt forbundet med kondensudskilleren. Alternativt kan omgivelsesluft også anvendes til at begrænse vakuumet. Tilførsel af omgivelsesluft afkøler, modvirker kondensering eller opløsning af procesgas i driftsvæsken og reducerer derfor faren for kavitation. Dette blander imidlertid procesgassen med omgivelsesluft, dvs. også med oxygen, hvilket måske ikke var ønsket. Ved at indtrække luft fra kondensudskilleren undgår man at blande omgivelsesluft i procesgassen, men denne luft er normalt varmere, fremmer ophobning af kondenseret eller opløst procesgas i driftsvæsken og forøger derved faren for kavitation. Hvis der hovedsageligt suges dampe, bør man vælge en iblanding af en ikke-kondenserbar gas. Driftsforslag Væskeringens driftsprincip afhænger af en kontinuerlig tilførsel af rent driftsvæske, som normalt er vand. Driftsvæsken kommer ind i vakuumpumpen gennem en tilslutning B på huset og udstødes fra vakuumpumpen sammen med procesgassen. Der er som udgangspunkt tre modeller for layout af driftsvæskeforsyningssystemet: Direkte køling / Ingen genanvendelse åben omløbskøling lukket omløbskøling Alle disse arrangementer består af fire grundelementer: Driftsvæskekilde (fra vandforsyningen eller beholder) Reguleringsudstyr til styring af væskegennemstrømningen Middel til at stande gennemstrømningen, når vakuumpumpen er afbrudt (manuel eller med magnetventil) Middel til at udskille gas-væske udstødningsblandingen Tegnforklaring: Note: Nedenfor viste diagrammer viser eksempler på typiske installationer. Det aktuelle leveringsomfang skal altid aftales kontraktligt. Se det kontraktlige diagram over rørføringer og instrumenter for af se det nøjagtige leveringsomfang. A Udløbsvæske B Driftsvæske F Friskvæske K Kølevæske U Cirkulationsvæske N Væskestand S Procesmedie sugeside D Procesmedie trykside P Væskering vakuumpumpen a Kondensudskiller b Friskvæskebeholder h Beluftningstilslutning w Varmeveksler V B Vakuumaflastningsventil V F Stopventil V K Stopventil V S Tilbageslagsventil r B Reguleringsventil r C (=PC) Reguleringsventil (Anti-kavitation, ekstraudstyr) r F Reguleringsventil r F1 Reguleringsventil (svømmerventil) r F2 Reguleringsventil (termostatisk) r F3 Reguleringsventil (reduktionsventil) r K Reguleringsventil (kølevand) l B Driftsvæskerør l C Anti-kavitationslrør (ekstraudstyr) l F Friskvæskerør l K Kølevæskerør l S Indsugningsrør l D Trykrør l U Cirkulationsrør m a (=Li) Niveauindikator m B (=Pi) Mano-Vakuummeter m D Manometer m t (=Ti) Termometer m t1 Temperaturføler til F2 U A Væskeudløb U B Tilslutning for driftsvæske U S Tilslutning for indsugningsrør Installation og idriftsættelse / side 5

6 U D U E U e U U Tilslutning for trykrør Aftapning (kondensudskiller) Aftapning (Pumpe) Tilslutning for cirkulationsvæske Direkte køling / Ingen genindvinding Driftsvæsken tages direkte fra en hovedforsyning til vakuumpumpen. Driftsvæsken udskilles fra gassen og og bortskaffes til et afløb. Der finder ikke nogen recirkulation eller genindvinding sted. Dette arrangement kan anvendes, hvor bevaring og forureningen af driftsvæsken er uden betydning. En automatisk magnetventil kan sørge for driftsvæskegennemstrømning samtidig med vakuumpumpens drift (dvs. når motoren standser, lukker ventilen og forhindrer herved, at huset bliver fyldt med for meget driftsvæske). Med en manuel driftsvæskestopventil er det vigtigt at åbne ventilen straks efter start af motoren og at lukke ventilen, lige før motoren afbrydes. Version med sidemonteret kondensudskiller: Åbent omløbskøling Driftsvæsken kommer ind i og forlader vakuumpumpen på samme måde som ved direkte køling. En del af driftsvæsken recirkuleres fra udskillerbeholderen til vakuumpumpen. Den resterende væske udstødes fra udskilleren og bortskaffes til afløbet. Friskvæsken F tilføres i tilstrækkelig mængde til at opretholde korrekt temperatur, og derved tilfredsstillende funktion af vakuumpumpen. Åben omløbskøling kan anvendes, hvor det er muligt at genanvende driftsvæsken, og, hvis der anvendes en anden driftsvæske end vand, kan forbruget reduceres med mere end 50 procent afhængig af væskedamptryk og temperatur. Driftsvæskestanden i udskiller /recirkulationsbeholderen skal være på, eller lidt over pumpeakslens midterlinie. Man skal også træffe forholdsregler mod overstigelse af højt niveau. Dette vil hjælpe med at forhindre start af vakuumpumpen med huset fuldt af vand, hvilket kan overbelaste vakuumpumpen og motoren. Version med sidemonteret kondensudskiller: Version med topmonteret kondensudskiller: Version med topmonteret kondensudskiller: Kredsløbsskema: Kredsløbsskema: Variant med tank med flyderventil: Installation og idriftsættelse / side 6

7 Variant med termostatisk styret driftsvæsketemperatur: Strømskema: Lukket omløbskøling/ Fuldstændig genanvendelse Lukket omløbskøling er beregnet til fuldstændig recirkulation af driftsvæsken. Der monteres en varmeveksler til at fjerne kompressions-, friktions- og kondenseringsvarmen fra driftsvæsken, før den føres tilbage i vakuumpumpenigen. Ved kontinuerlig drift med et sugetryk over 300 hpa abs (300 mbar abs) monteres normal en cirkulationspumpe. Installation af cirkulationspumpe er påbudt ved et sugetryk over 400 hpa abs (400 mbar abs), eller når sugetrykket varierer under driften. Driftsvæskestanden i udskiller /recirkulationsbeholderen skal være lige under pumpeakslens midterlinie. Der skal også tages forholdsregler mod overstigelse af højt niveau og spædning til lavt niveau. Dette vil hjælpe med at forhindre start af vakuumpumpen med huset fuldt af vand, hvilket kan overbelaste vakuumpumpen og motoren. Varmeveksleren W skal være i stand til at fjerne ca. 85% af motorvarmen og eventuelt opstået kondenseringsvarme. Varmeveksleren W kan undlades, hvis vakuumpumpen kun skal drives i nogle få minutter og derefter afkøles til omgivelsestemperatur for ny opstart. Version med sidemonteret kondensudskiller: Monteringssted og -rum Kontroller, at følgende omgivelsesbetingelser er opfyldt: Omgivelsestemperatur: C Omgivelsestryk: Atmosfære Kontroller, at omgivelsesbetingelserne svarer til motorens beskyttelsesklasse (ifølge typeskiltet) Kontroller, at vakuumpumpen opstilles hhv. monteres vandret Kontroller, at opstillings-/montageunderlaget er plant Kontroller, at der er en afstand på mindst 0,1 m mellem vakuumpumpen og nærmeste vægge for at sikre, at kølingen er tilstrækkelig Kontroller, at ingen varmefølsomme dele (plastik, træ, pap, papir, elektronik) berører overfladen på vakuumpumpen Kontroller, at opstillingsrummet hhv. opstillingsstedet er ventileret på en sådan måde, at man får en tilstrækkelig køling af vakuumpumpen FORSIGTIG_ac Overfladen på vakuumpumpen kan under drift nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Version med topmonteret kondensudskiller: Kontroller, at vakuumpumpen under drift ikke berøres utilsigtet. Monter et beskyttelsesgitter ved behov Indsugningstilslutning FORSIGTIG_a Indtrængning af fremmedlegemer eller væsker kan beskadige vakuumpumpen. Hvis den indsugede gas kan indeholde støv eller andre faste partikler: Kontroller, at indsugningsrøret passer til indsugningstilslutningen (a) på vakuumpumpen Kontroller, at diameteren på indsugningsrøret i hele rørlængden er mindst lige så stor som tværsnittet på indsugningstilslutningen på vakuumpumpen Hvis længden på indsugningsrøret overstiger 2 m kan det være fornuftigt at anvende rør med større diameter for at undgå kapacitetstab og overbelastning af vakuumpumpen. Søg råd hos din lokale Busch-forhandler! Hvis vakuumet skal opretholdes efter nedlukning af vakuumpumpen: Monter en manuel eller automatisk ventil (=tilbageslagsventil) i indsugningsrøret Installation og idriftsættelse / side 7

8 Kontroller, at der ikke er fremmedlegemer, f.eks. loddesod i indsugningsrøret Gasudløb Version med topmonteret væskeudskiller: Udstødningsrørsystemet må ikke overstige et løft på mere end 600 mm over pumpehusets udstødningsflange (c), før væsken udskilles. For højt løft vil medføre modtryk og eventuel overbelastning af motoren. Udblæsningsluften skal kunne strømme uhindret ud. Det er ikke tilladt af lukke eller drosle udstødningsrøret eller at anvende det som trykluftskilde. Kontroller, at udløbsrøret passer til gasudløbet (c) på vakuumpumpen Kontroller, at diameteren på udløbssrøret i hele rørlængden er mindst lige så stor som tværsnittet på gasudtaget på vakuumpumpen Hvis længden på udløbsrøret overstiger 2 m kan det være fornuftigt at anvende rør med en større diameter for at undgå tab af pumpekapacitet og overbelastning af vakuumpumpen. Søg råd hos din lokale Busch-forhandler! Kontroller, at udløbsrøret enten er forsynet med et fald, en kondensudskiller eller med en hævert og en aftapningshane, således at der ikke kan løbe kondensatvæske tilbage til vakuumpumpen Elektrisk tilslutning / styring Kontroller, at bestemmelserne i EMK-direktiv 2004/108/EF og lavspændingsdirektiv 2006/95/EF, samt tilhørende EN-standarder, direktiver for elektrisk udstyr og sikkerhed på arbejdspladsen hhv. lokale og nationale forskrifter overholdes (dette ansvar påligger konstruktøren af maskineriet hhv. anlægget, som vakuumpumpen skal indbygges i; side 15: notat i EF-overensstemmelseserklæringen). Kontroller, at strømforsyningen til motoren er i overensstemmelse med typeskiltet på motoren Kontroller, at motoren er udstyret med et motorværn mod overbelastning i henhold til EN Kontroller, at vakuumpumpens motor ikke påvirkes af elektriske eller elektromagnetiske forstyrrelser i strømnettet, afstem med Busch Service om nødvendigt Ved mobil installation: Udfør den elektriske tilslutning med kabelgennemføringer, der fungerer som strækaflastning Installation Montering Kontroller, at installationsvilkårene ( side 5) overholdes Placer eller monter vakuumpumpen på monteringsstedet Elektrisk tilslutning ADVARSEL_ab Fare for elektrisk stød, fare for skade på udstyr. Elektrisk installationsarbejde må kun udføres af fagpersonale, der er bekendt med og følger efterfølgende regler: - IEC 364 hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE IEC-Report 664 eller DIN VDE BGV A2 (VBG 4) eller tilsvarende nationale uheldsforebyggende forskrifter. Version med mekanisk pakning: Kontroller at pumpehuset (g) er fyldt med en driftsvæske (normalt vand) til ca. midt på akslen (en mekanisk pakning må ikke køre tørløb) Lad motoren køre i nogle brøkdele af et sekund Iagttag motorens ventilatorhjul og fastslå omdrejningsretningen lige før ventilatorhjulet standser Hvis omdrejningsretningen skal byttes om: Byt om på to vilkårlige faser (trefasemotor) Tilslut afbryderen for - niveauovervågning - temperatur - tryk (ifølge diagrammet) til anlægsstyringen Tilslutning af rør Tilslut indsugningsrøret Tilslut udblæsningsrøret Installation uden udblæsningsrør: Kontroller, at gasudløbet (c) er åben Kontroller, at alle medleverede dæksler, gitre, kapper osv. er monterede Kontroller, at køleluftindsugninger og udløb ikke er tilklæbede eller tildækkede, og at køleluftstrømmen ikke er forhindret på anden måde Påfyldning af driftsvæske Behandlingen af forsyningssystemet for driftsvæske er ikke omfattet af denne driftsvejledning ( separat dokumentation eller anskaffes af operatøren). Registrering af driftsparametre Når vakuumpumpen drives under normale driftsvilkår: Mål motorstrømforbruget og registrer det til senere brug ved vedligeholdelse og fejlsøgning Driftsanvisninger Anvendelse Vakuumpumpen er beregnet til indsugning af ikke-eksplosive gasser og dampe Vakuumpumpen må kun anvendes som kontraktligt aftalt med Busch. Det transporterede medium, driftsvæsken og temperaturområderne for disse må ikke ændres uden forudgående skriftlig tilladelse fra Busch. Tilladte maksimumstemperaturer: tør gas: 100 C mættet gas: 80 C driftsvæske: 40 C Vakuumpumpen er beregnet til opstilling i ikke-potentielt eksplosive omgivelser. Vakuumpumpen er termisk velegnet til kontinuerlig drift. (100 procent drift). Vakuumpumpen er ikke sluttryksikker. Drift med et lukket ( afblændet ) indsugningsrør vil beskadige vakuumpumpen. Tilslut motoren elektrisk Tilslut jord Version med trefasemotor: Fastslå den tiltænkte omdrejningsretning ved hjælp af den påklæbede/indstøbte pil Installation og idriftsættelse / side 8

9 FORSIGTIG_ac Under drift kan overfladen på vakuumpumpen nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Vakuumpumpen skal enten beskyttes mod berøring under driften, afkøles før nødvendig berøring, eller der skal anvendes beskyttelseshandsker mod varmen. Kontroller, at alle vedlagte dæksler, sikkerhedsgitre, kapper osv. forbliver monteret Kontroller, at beskyttelsesanordningerne ikke er sat ud af funktion Kontroller, at indtags- og udløbsrør for køleluft ikke er tildækket eller spærret, og at køleluftstrømmen ikke er hindret på nogen måde Kontroller, at forudsætningerne for installation ( side 5: Forudsætninger for installation) overholdes og fortsat overholdes, især at der sørges for tilstrækkelig køling FORSIGTIG_a Vakuumpumpens aksel er forseglet med en mekanisk pakning. Opstart uden driftsvæske ødelægger den mekaniske pakning i løbet af kort tid. Vakuumpumpen må aldrig startes uden driftsvæske. Indstilling af driftsbetingelser Valg af driftsvæske Ved transport af luft og andre inaktive gasser anvendes normalt vand som ringvæske. Andre ringvæsker kan anvendes, hvis dette er nødvendigt af hensyn til valgte gasser og udskillelsesmetoder. Den kinematiske viskositet skal ved driftstemperatur være maks. 2 mm²/s, højere viskositeter kræver højere motorkapacitet. Damptrykket i ringvæsken ved vakuumdrift må ikke 16 mbar, højere damptryk forringer indsugningskapaciteten og sluttrykket, som er angivet i kapacitetstabellen hhv. -kurverne. Ved anvendelse af andre ringvæsker end vand skal vakuumpumpens transportværdier indhentes hos Busch. Hvis væsker transporteres sammen med procesgassen (ca. 3 til 5 gange den i prospektet angivne mængde omløbsvæske) kan tilførslen af friskvæske reduceres betragteligt. Kondensering af damp inde i vakuumpumpen kan medføre kavitation og derved ødelægge dele i vakuumpumpen. Kondensation foran vakuumpumpen er derfor at foretrække (indsprøjtnings-, overfladekondensator osv.). Under specielle betingelser kan det akkumulerede kondensat medtransporteres af vakuumpumpen. Ellers må man sørge for en separat væskepumpe. Designet skal udføres af producenten /leverandøren. Indsugningskapaciteterne (hhv. volumenflowet), som er angivet i kapacitetstabellen, opnås ved en driftsvandtemperatur på 15 C. Drift ved en højere vandtemperatur medfører en reduceret indsugningskapacitet (hhv. Et reduceret volumenflow), men medfører samtidig mulighed for at spare friskvand hhv. kølevæske ved åben eller lukket cirkulationskøling. Denne væskemængde skal derfor fastsættes af reguleringsventilen r F hhv. r B og kun akkurat så højt, at den ønskede indsugningskapacitet (hhv. det ønskede volumenflow opnås. Reguleringsventilen skal derefter låses i denne position. Friskvandsbehov Krav til friskvandsflowhastighed er vist i afsnittet tekniske specifikationer side 18. De angivne data gælder for drift med direkte køling. Disse vandflowhastigheder medfører en temperaturstigning på ca. 5.5 C for en ettrins-vakuumpumpe, og en stigning på 2.7 C for en totrins-vakuumpumpe ved håndtering af tør luft. Kondenserbare dampe i gasstrømmen vil dog forøge varmebelastningen og medføre en større temperaturstigning gennem vakuumpumpen. Åbem omløbskøling flowhastigheder kan reduceres med op til 50 procent afhængig af temperaturstigning gennem vakuumpumpen (se akommentar ovenfor). Hvis driftshastigheden varierer fra de angivne værdier, varierer kravene for flowhastighed tilsvarende. Driftsvæskestand Bemærk: Mulighederne for at kontrollere fyldstanden afhænger af installationen. Hvis installationen ikke gør det muligt at kontrollere fyldstanden, skrues proppen ud. Overskydende driftsvæske vil derefter løbe ud gennem åbningen. Fyld ved behov med driftsvæske ind til det når underkanten af åbningen. Skru proppen i igen før opstart af vakuumpumpen. FORSIGTIG_a Opstart af vakuumpumpen med fuldstændig væskefyldt hus kan bøje rotorbladene. Driftsvæsken må kun stå op til midt på akslen ved start af vakuumpumpen. Kontroller, at driftsvæsken kun står op til midten af akslen ved start af vakuumpumpen Trykregulering Ved meget lave tryk og tilstrækkelig høje temperaturer kan driftsvæsken lokalt gå over i dampform, og der dannes dampbobler i driftsvæsken. Efterhånden som trykket stiger hen imod udblæsningsspalten i vakuumpumpen, så falder dampboblerne sammen igen. Denne proces kaldes kavitation. Når det gælder dampbobler, der befinder sig kan driftsvæsken ikke trænge ensartet ind i hulrummet fra alle retninger. I stedet vil den indstrømmende driftsvæske ramme overfladen med høj hastighed. Dette medfører erosion, som hurtigt kan ødelægge vakuumpumpen. Desuden svækker bobledannelsen pumpens kapacitet. Kavitation kan tydeligt høres ved en knitrende lyd. Vakuumpumpens arbejdstryk skal derfor være tilstrækkeligt højere end driftsvæskens fordampningstryk. Især må trykreguleringen i vakuumsystemet absolut ikke udføres ved at drosle eller sågar lukke indsugningsrøret! Driftsvæskens damptryk og dermed også sluttrykket kan sænkes ved køling. Dette øger imidlertid kølevandsbehovet kraftigt. I de fleste tilfælde er det ikke nødvendigt med så lavt et sluttryk, og kavitationen bør derfor snarere forhindres ved hjælp af begrænsning af vakuum end ved køling. Fjernelse af forureninger og aflejringer Anvend blødgjort vand ved lukket driftsvæskecirkulation Kontroller, at ingen smudspartikler med en diameter større end 0,1 mm kommer ind i vakuumpumpen, hverken via procesgassen eller via driftsvæsken. Filtrer større smudspartikler i foran vakuumpumpen. Smudskoncentrationen må ikke overstige 5 volumenprocent. Vedligeholdelse FARE_age32 Hvis vakuumpumpen transporterede gas, der var forurenet med sundhedsskadelige stoffer, vil disse sundhedsskadelige stoffer kunne befinde sig i filtrene. Sundhedsfare ved test, rengøring eller udskiftning af filtre. Miljøfare. Ved omgang med forurenede filtre skal man anvende sikkerhedsudstyr. Forurenede filtre skal bortskaffes som specialaffald og i henhold til gældende bestemmelser. Vedligeholdelse / side 9

10 Fjern endedæksel (106.7) med tilslutningsplade (137.1) FORSIGTIG_ac Overfladen på vakuumpumpen kan under drift nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Før man afbryder tilslutningerne, skal man kontrollere, at de tilsluttede rør er udluftet til atmosfæretryk Vedligeholdelsesplan Hver måned: Check om der er hørbar unormal støj, f.eks.: For meget knitren (mulig kavitationsproblem) Periodisk kliklyd/banken (mulig mekanisk berøring / lejeslid) Version med mekaniske pakninger: Mekanisk pakning hvinende støj (ulig mangel på smøring) Kontroller om der er for meget vibration Vibration skal være mindre end 5.5 mm/s RMS, målt i aksial, vertikal radial og vertikal horisontal plan på lejehuset. Kraftig vibration kan være tegn på løse fastspændingsbolte eller beskadigede lejer. Check driftsvæsketemperaturen (med en håndholdt føler eller en permanent måler, hvis monteret; se ordredokumentationen for af se angivet driftsvæsketemperatur) Check lejetemperaturen ( med en håndholdt føler eller en permanent måler, hvis monteret; ved en omgivelsestemparatur på 25 C må lejetemperaturen ikke overstige 60 C (driftsvæske = vand) eller 80 C (driftsvæske = olie); for andre omgivelsestemperaturer justeres efter disse) Kontroller at vakuumpumpen opnår det normale/angivne vakuumniveau Kontroller alle rørføringer for utætheder Version med mekaniske pakninger: Kontroller de mekaniske pakninger for utætheder Kontroller, at vakuumpumpen er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Ved drift i støvede omgivelser: Rengør som beskrevet under side 10: Halvårlig: Halvårlig: Kontroller, at huset er frit for støv /snavs, rengør ved behov Kontroller, at vakuumpumpen er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Rengør ventilatordækslet, ventilatorhjulet, ventilationsgitteret og køleribberne Årlig: Kontroller, at vakuumpumpen er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Når en indsugningssi er monteret: Kontroller indsugningssien rengør ved behov Demontering og genmontering Bemærk: Fuldstændig demontering af vakuumpumpen er sjældent nødvendig og kun ved reparation eller servicearbejde. Se snittegningerne for krydsreference. Demontering Afbryd fra strømforsyning og rørføring Aftap så meget driftsvæske som muligt fra vakuumpumpen Fjern den undersænkede skrue (906.2) og frigør tilslutningsplade (137.1) fra endedækslet (106.7) Fjern tætningspropperne (920.5) Fjern møtrikken (920.0) - er ikke monteret på pumpetype LX0110 Fjern justermøtrikken (907.0) stiftskrue (902.0) Fjern rotoren (230.1) med en aftrækker Fjern den roterende del af den mekaniske pakning Fjern rotorhuset (185.2) Fjern den stationære del af den mekaniske pakning fra huset Genmontering Vakuumpumpen monteres i omvendt rækkeføle af anvisningerne for demontering. Rengør alle dele omhyggeligt før genmontering påbegyndes Pres den stationære del af den mekaniske pakning ind i rotorhuset og fastgør til slut rotorhuset på motoren Skru stiftskruen således ind i motorakslen, at det længste gevind stikker ud Monter den roterende del af mekaniske pakning på rotoren og skub rotoren på motorakslen, indtil rotoren rører ved rotorhuset Skru justerskruen i rotoren. Hold en stållineal mod rotorhuset foran rotoren og spænd møtrikken indtil afstanden mellem linealen og rotoren er som følger: Type Afstande LX0260, LX0330, LX0430 0,15 mm (0,006") LX0110, LX0140, LX0180 0,10 mm (0,004") LX0030, LX0055 0,07 mm (0,003") Monter møtrikken (920.0) for at sikre justermøtrikken mod at kunne løsne sig. Kontroller afstanden melem rotorhus og rotor igen Sæt o-ring (412.0) på plads og monter tætningsproppen (920.5) - på model LX0110 fungerer denne også som kontramøtrik for justermøtrikken Fastgør ventilspjældet til tilslutningspladen med ventilhovedet. Sørg for at ventilspjældet dækker alle huller i tilslutningspladen Monter o-ring (412.1) cylinderstift (562.0) på endedækslet og fastgør tilslutningspladen med de undersænkede skruer (906.2) Monter den anden o-ring (412.1) på rotorhuset og fastgør endedækselenheden på rotorhuset. Kontroller at tilslutningsfladerne er i niveau Reparation Busch service modtager kun vakuumpumper, der ankommer med fuldstændig udfyldt Forureningserklæring forsynet med juridisk bindende underskrift (Skema kan downloades fra Udtagning fra drift Midlertidig udtagning fra drift Før afkobling af tilslutninger skal man kontrollere, at de tilsluttede rør er udluftet til atmosfæretryk Hvis der anvendes vand som driftsvæske, og omgivelsestemperaturen kan synke til under frysepunktet, eller hvis vakuumpumpen skal stå stille i mere end 12 uger: Aftap vandet Demontering og genmontering / side 10

11 Hvis der anvendes vand som driftsvæske, og omgivelsestemperaturen kan synke til under frysepunktet, og vandet ikke skal aftappes: Kontroller, at vandet er tilført tilstrækkelig frostvæske Ny opstart Overhold afsnittet Installation og idriftsættelse ( Side 5) Demontering og bortskaffelse Kontroller, at materialer og indbygningsdele, der skal behandles som specialaffald, er fjernet fra vakuumpumpen Kontroller, at vakuumpumpen ikke er forurenet med sundhedsfarlige stoffer Efter det kendskab, vi havde, da denne driftsvejledning blev trykt, vil materialer, der er blevet anvendt til fremstilling af vakuumpumpen ikke udgøre nogen risiko. Bortskaf vakuumpumpen som skrot Reservedele Angiv følgende oplysninger ved bestilling af reservedele fra Busch: - Pumpetype / modelnummer - Pumpe serienummer - Pumpe ID nummer - Reservedelsnummer - Beskrivelse af reservedel Reservedele / side 11

12 Fejlsøgning ADVARSEL_ab Fare for elektrisk stød, fare for skade på udstyr. Elektriske installationsarbejder må kun udføres af uddannet fagpersonale, der kender og overholder følgende forskrifter: - IEC 364 hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE IEC-Report 664 eller DIN VDE BGV A2 (VBG 4) eller tilsvarende nationale ulykkesforebyggende forskrifter FORSIGTIG_ac Under drift kan overfladen på vakuumpumpen nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Vakuumpumpen skal enten køles ned før nødvendig berøring, eller der skal anvendes varmebeskyttelseshandsker. Problem Mulig årsag Løsning Vakuumpumpen når ikke normalt tryk Motoren trækker for meget strøm (sammenlign med referenceværdien ved idriftsættelse) Evakuering af systemet tager for lang tid Gassen, der transporteres af vakuumpumpen, lugter ubehageligt Vakuumpumpen starter ikke Vakuumsystemet eller indsugningsrøret er utæt Driftsvæsken er for varm (de karakteristiske kurver er baseret på 15 C varmt vand som driftsvæske; ved højere temperatur forringes det opnåede tryk og volumenstrømmen) Den mekaniske tætning er utæt Gas hhv. væskekanaler er blokerede Hvis der er monteret en si i indsugningstilslutningen (a): Sien iindsugningstilslutningen (a) er delvist tilstoppet Filtret i indsugningstilslutningen (a) er delvist tilstoppet Delvis tilstopning i indsugnings-, udblæsningseller trykluftrøret Langt indsugnings-, udblæsnings- eller trykluftrør med for lille diameter Indvendige dele er slidte eller beskadigede Proceskomponenter, der fordamper under vakuum Motoren tilføres ikke korrekt forsyningsspænding eller er overbelastet Motorværnet er for lille eller indstillet til en for lav udkoblingsværdi En af sikringerne er smeltet Version med vekselstrømsmotor: Motorens kondensator er defekt Tilslutningskablet er for svagt eller for langt, hvilket medfører et spændingsfald ved vakuumpumpen Kontroller slange- og/eller rørtilslutninger for lækager Reducer driftsvæsketemperaturen Udskift den mekaniske tætning Demonter og rengør vakuumpumpen Rengør sien Formonter et filter, hvis der skal rengøres for tit Rengør eller skift filtret Fjern tilstopningen Anvend større rørdiameter Reparer vakuumpumpen (Busch Service) Kontroller processen ved behov Tilfør motoren korrekt forsyningsspænding Sammenlign motorværnets udkoblingsværdi med dataene på motorens typeskilt, korriger ved behov Kontroller sikringerne Reparer motoren (Busch Service) Anvend et tilslutningskabel med tilstrækkelig dimension Fejlsøgning / side 12

13 Vakuumpumpen er blokeret Vakuumpumpen starter, men arbejder meget tungt eller kører støjende eller rasler Motoren bruger for meget strøm (sammenlign med referenceværdien ved idriftsættelse) Vakuumpumpen eller motoren er blokeret Motoren er defekt Faste fremmedstoffer er kommet ind i vakuumpumpen Korrosion i vakuumpumpen på grund af resterende kondensat Korrosion mellem rotoren (h) og huset (g) Is i vakuumpumpen Driftsvæsken er stivnet Version med 3-faset motor: Vakuumpumpen blev kørt i forkert omdrejningsregning Løs(e) tilslutning(er) i klemkassen Version med 3-fasemotor: Ikke alle motorviklinger er korrekt tilsluttede Motoren kører kun på 2 faser Driftsvæskestanden er for høj Driftsvæskens tæthed eller viskositet er for høj Friktion mellem rotor og kamskive Version med 3-fasemotor: Vakuumpumpen kører i forkert omdrejningsretning Fremmedlegemer i vakuumpumpen Fastsiddende lejer Kontroller, at motoren er afbrudt fra strømforsyningen Fjern ventilatordækslet Forsøg at dreje motoren med vakuumpumpen med hånden Hvis vakuumpumpen er blokeret:: Reparer vakuumpumpen (Busch Service) Udskift motoren (Busch Service) Reparer vakuumpumpen (Busch Service) Kontroller, at indsugningsrøret er udstyret med en si Monter et filter ved behov Reparer vakuumpumpen (Busch Service) Kontroller processen Fjern rust med rustløsnende middel Varm vakuumpumpen forsigtigt op Fortynd driftsvæsken Reparer vakuumpumpen (Busch Service) Kontroller ved tilslutning af vakuumpumpen, at vakuumpumpen drejer i den rigtige omdrejningsretning ( Side 8: Installation) Kontroller at tilslutningen er korrekt i forhold til tilslutningsdiagrammet Efterspænd eller udskift tilslutninger Juster reguleringsventilerne Kapacitetsdataene er baseret på vand (1000 kg/m³, 1 mm²/s), højere tæthed eller viskositet kræver en højere akselkraft Anvend en anden driftsvæske eller en større motor Demonter vakuumpumpen, rengør den og juster til korrekt afstand Kontrol og korrektion Side 5: Installation og idriftsættelse Reparer vakuumpumpen (Busch Service) Vakuumpumpen kører meget støjende Defekte lejer Reparer vakuumpumpen (Busch Service) Vakuumpumpen kaviterer (dampbobler dannes og brister periodisk i driftsvæsken; Side 5: Installation og idriftsættelse) Utilstrækkelig lufttilførsel For høj omgivelsestemperatur Forøg arbejdstrykket (Vakuumaflastningsventil) eller sænk driftsvæsketemperaturen Ved indsugning af kondenserbare dampe: Kontroller, at der medtransporteres tilstrækkelig ikke-kondenserbar gas FORSIGTIG: Fortsat drift under kavitation ødelægger vakuumpumpen! Kontroller, at kølingen af vakuumpumpen ikke er hæmmet af støv/snavs Rengør ventilatordækslet, ventilatorhjulet, kølegitteret og køberibberne Installer kun vakuumpumpen i et trangt rum, hvis der er sørget for tilstrækkelig lufttilførsel Overhold tilladte omgivelsestemperaturer Fejlsøgning / side 13

14 For høj temperatur i indsugningsgassen Overhold tilladte temperaturer i indsugningsgassen Utilstrækkelig gastransport Strømforsyningsfrekvens eller netspænding er uden for toleranceområdet Delvis tilstopning af filtre eller sier Delvis tilstopning i indsugnings-, udløbs- eller trykrøret Langt indsugnings-, udløbs- eller trykrør med for lille diameter Sørg for en mere stabil strømforsyning Fjern tilstopningen Anvend rør med større diameter Fejlsøgning / side 14

15 Vacuum Pumps and Systems Busch GVT Ltd. Unit A Westmere Drive. Crewe Business Park. Crewe Cheshire CW1 6ZD EU Declaration of Conformity This Declaration of Conformity and the CE-mark affixed to the nameplate are valid for the machine within the Busch scope of delivery. This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. When this machine is integrated is integrated into a superordinate machinery the manufacturer of the superordinate machinery (this can be the operating company, too) must conduct the conformity assessment process for the superordinate machine or plant, issue the Declaration of Conformity for it and affix the CE-mark. The manufacturer Busch GVT Ltd. Westmere Drive Crewe Business Park Crewe Cheshire, CW1 6ZD declare that the machine(s): Dolphin LX 0030 B Dolphin LX 0430 B Dolphin LA 0053 A Dolphin LA 5109 A Dolphin LB 0063 A Dolphin LB 4409 A Dolphin LM 0100 A Dolphin LM 0800 A Dolphin LT 0130 A Dolphin LT 0750 A Dolphin VL 0100 A Dolphin VL 0800 A with a serial number from to has (have) been manufactured in accordance with the European Directives: - Machinery 2006/42/EC - Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU - Motors (LVD) 2014/35/EU and following the standards: Standard Title of the Standard Harmonised Standards EN ISO 12100: Safety of machinery- Basic concepts, general principles of design - Part 1 and 2 EN ISO : Safety of machinery- Safety distances to prevent hazard zones being reached by the upper and lower limits. EN : Compressor and vacuum pumps - safety requirements part 1 and 2 EN ISO 2151 : EN : EN : EN : EN : EN : Acoustics - Noise test code for compressors and vacuum pumps- engineering method (Grade 20). Safety of machinery- Electrical equipment of machines- Part1: General requirements Electromagnetic compatibility (EMC)- Generic immunity standards Electromagnetic compatibility (EMC)- Generic emissions standards Person authorised to compile the technical file: Crewe, 19/04/2017 Graham Moir Busch GVT Ltd. Westmere Drive Crewe Business Park Crewe Cheshire, CW1 6ZD Tracey Sellers, General Manager Busch GVT Ltd. Tel: Fax: sales@busch-gvt.co.uk Amsterdam Barcelona Basel Crewe Brussels Dublin Gothenburg Helsinki Istanbul Copenhagen Kuala Lumpur Milan Maulburg Melbourne Montreal Moscow New York New Plymouth Oslo Paris San Jose Sao Paulo Seoul Singapore Taipei Telford Tokyo Vienna Registered in England No VAT No

16 Snittegninger og reservedelslister LX 0030 B til LX 0055 B Endedæksel Styreskive Rotorhus Rotor O-ring O-ring Mekanisk pakning Cylinderstift Ventilpladeholder Ventil Motor Motorfod Gevindtap Gevindtap Stiftskrue Aftapningsprop Undersænket skrue Justeringsmøtrikken Cylinderskrue Møtrik Tætningsprop Spændskive Spændskive Snittegninger og reservedelslister / side 16

17 LX 0110 B til LX 0430 B Endedæksel Styreskive Rotorhus Rotor O-ring O-ring Mekanisk pakning Cylinderstift Ventilpladeholder Ventil Motor Motorfod Gevindtap Gevindtap Stiftskrue Aftapningsprop Undersænket skrue Justeringsmøtrikken Cylinderskrue Møtrik (ikke nødvendig på model LX 0110 B) Tætningsprop Spændskive Snittegninger og reservedelslister / side 17

18 Tekniske data For motortilslutningsparametre se typeskilt Type LX 0030 B Frekvens [Hz] Motorkapacitet, nominel [kw] Nominel hastighed [min -1 ] Nominel volumenstrøm [m³/h] Lydtrykniveau (EN ISO 2151) [db(a)] Tørvægt [kg] ~ ~25 Maks. gasindløbstemperatur [ C] Maks. udløbstryk ** [bar (a)] Driftsvæskeflow * [L/min] Maks. driftsvæsketemperatur [ C] Sluttryk [hpa abs = mbar abs] LX 0055 B ~ ~ LX 0110 B ~ ~ LX 0140 B LX 0180 B ~ ~ ~ ~ LX 0260 B ~ ~ LX 0330 B ~ ~ LX 0430 B ~ ~ * Gennemsnitlig flow ved gennemløbskøling. For åben omløbskøling skal flowet reduceres med 50 %. ** Rådfør med Busch GVT ved højrere motoreffekt for højere udløbstryk. Tekniske data / side 18

19 Busch All over the World in Industry Australia Busch Australia Pty. Ltd. 30 Lakeside Drive Broadmeadows, Vic Tel: (03) Fax: (03) Austria Busch Austria GmbH Industriepark Nord 2100 Korneuburg Tel: / Fax: / Belgium Busch N.V./Busch SA Kruinstraat Lokeren Tel: (0)9 / Fax: (0)9 / Brazil Busch do Brasil Ltda. Rod. Edgard Máximo Zambotto, Km Jarinu-SP Tel: (55) /5277 Fax: (55) Canada Busch Vacuum Technics Inc. 1740, Boulevard Lionel Bertrand Boisbriand (Montréal) Québec J7H 1N7 Tel: Fax: Chile Busch Chile S. A. Calle El Roble N 375-G Lampa - Santiago Tel: (56-2) Fax: (56-2) China Busch Vacuum (Shanghai) Co., Ltd No.5, Lane 195 Xipu Road Songjiang Industrial Estate East New Zone Shanghai PRC Tel: +86 (0) Fax: +86 (0) Czech Republic Busch Vakuum s.r.o. Pra ákova Horní Heršpice Brno Tel: Fax: Denmark Busch Vakuumteknik A/S Parallelvej Ry Tel: Fax: Finland Busch Vakuumteknik Oy Sinikellontie VANTAA Tel: Fax: France Busch France S.A. Parc Technologique de Bois Chaland CE Evry Cedex Tel: Fax: Germany Dr.-Ing. K. Busch GmbH Schauinslandstr Maulburg Tel: ( ) Fax: ( ) info@busch.de Dr.-Ing. K. Busch GmbH Niederlassung Nord Ernst-Abbe-Str Quickborn Tel: ( ) Fax: ( ) Dr.-Ing. K. Busch GmbH Niederlassung West Nordring Dieburg Tel: ( ) Fax: ( ) Dr.-Ing. K. Busch GmbH Außenstelle Neuenrade Breslauer Str Neuenrade Tel: ( ) Fax: ( ) Dr.-Ing. K. Busch GmbH Niederlassung Süd-Ost Gewerbestraße Langenzenn Tel: (09 01) Fax: (09 01) Dr.-Ing. K. Busch GmbH Außenstelle Zella-Mehlis Am Rain Zella-Mehlis Tel: ( ) Fax: ( ) Dr.-Ing. K. Busch GmbH Außenstelle Meitingen-Ostendorf Grüntenweg Meitingen-Ostendorf Tel: ( ) Fax: ( ) India Busch Vacuum India Pvt Ltd. Plot No. 110, Sector 7 PCNTDA, Bhosari Pune , Maharashtra Tel: (0) Fax: (0) Ireland Busch Ireland Ltd. A10-11 Howth Junction Business Centre Kilbarrack, Dublin 5 Tel: Fax: Israel Busch Israel Ltd. 1 Mevo Sivan Street Qiryat Gat 82022, Israel Tel: +972 (0) Fax +972 (0) Italy Busch Italia S.r.l. Via Ettore Majorana, Nova Milanese Tel: Fax: Japan Nippon Busch K.K , Megumigaoka Hiratsuka City, Kanagawa Japan Tel: Fax: Korea Busch Korea Ltd Yangji-Ri, Yangji-Myun, Yongin-si, Kyunggi-Do Tel: 031) Fax: 031) Malaysia Busch (Malaysia) Sdn Bhd. 6 Jalan Taboh 33/22 Shah Alam Technology Park Section Shah Alam Selangor D. E. Tel: Fax Mexico Busch Vacuum Mexico S de RL de CV Tlaquepaque 4865, Los Altos Monterrey, Nuevo Leon Mexico Tel: (81) Fax: (81) Netherlands Busch B.V. Pompmolenlaan GK Woerden Postbus DB Woerden Tel: (0) Fax: (0) New Zealand Busch New Zealand Ltd. Unit D, 41 Arrenway Drive Albany 0632 Auckland Tel: Fax: Norway Busch Vakuumteknikk AS Hestehagen Drøbak Tel: Fax: Poland Busch Polska Sp. z o.o. Ul. Chopina W oc awek Tel: (054) Fax: (054) Portugal Busch lbérica S.A., Sucursal em Portugal Zona Industrial Raso de Travassô, Fracção B, Armazém Agueda Aveiro, Portugal Tel: Fax: Singapore Busch Vacuum Singapore Pte Ltd 20 Shaw Road #01-03 Ching Shine Building Singapore Tel: (65) Fax: (65) Spain Busch Ibérica S.A. C/ Jaume Ferran, 6-8 Pol. Ind. Coll de la Manya Granollers Tel: Fax: Sweden Busch Vakuumteknik AB Bråta Industriområde Mölnlycke Tel: Fax: Switzerland Busch AG Waldweg Magden Tel: 061 / Fax: 061 / Taiwan Busch Taiwan Corporation 1F. No. 69, Sec. 3, Beishen Rd. Shenkeng Township, Taipei Country, Taiwan (222), R.O.C Tel: (02) Fax: (02) Thailand Busch Vacuum (Thailand) Co., Ltd. 888/30 Moo19, Soi Yingcharoen, Bangplee-Tamru Rd., Bangpleeyai, Bangplee, Samutprakarn Thailand Tel: (66) Fax: (66) Turkey VAKUTEK Emlak Kredi Ishani No: Üsküdar-Istanbul Tel: (216) Fax: (216) United Kingdom Busch (UK) Ltd Hortonwood Telford Shropshire TF1 7YB Tel: Fax: USA Busch, Inc. 516-B Viking Drive Virginia Beach, VA Tel: (757) Fax: (757) Semiconductor Vacuum Group Inc. Morgan Hill, CA Tel: (408) Fax: (408) Busch All over the World in Industry / side 19

Indholdsfortegnelse. Indledning. Indledning. side /

Indholdsfortegnelse. Indledning. Indledning. side / Z Indholdsfortegnelse Indledning............................. 2 Produktbeskrivelse......................... 3 Anvendelse............................ 3 Funktionsprincip......................... 3 Køling..............................

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Tryk-/vakuumpumper Seco Busch Vyroba CZ s.r.o. Svárovská 620, CZ 460 01, Liberec 11 Tjekkiet 0870150201 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150207 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150204 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper Mink Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150269 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper Mink Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150308 / 100114 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos SB 0050-1400 D0/D2 ATEX-version Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150210 / 100113 / oversættelse af den originale

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150215 / 100512 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Sidekanalblæsere Samos SB 0050-1400 D0/D2 ATEX-version Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150210 / 180529 / oversættelse af den originale

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150256 / 100113 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink MM 1104, 1144, 1102, 1142 BP Gastæt Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150314 / 100114 / oversættelse af den originale

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink MM 1202, 1252, 1322 AP Gastæt Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150259 / 100113 / oversættelse af den originale

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150311 / 100114 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper R 5 Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870152106 / 100521 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper R 5 Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870149801 / 100112 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Vakuumpumper R 5 Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870152118 / 100112 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink MM 1202, 1252, 1322 AP gastæt, temperaturovervåget Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150266 / 100113 / oversættelse

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Driftsvejledning MDG serien

Driftsvejledning MDG serien Driftsvejledning MDG serien 08.01.2008 Nr. MDG9803_1-DK Indholdsfortegnelse 1. Varemodtagelse..................................... 3 2. Generelt.......................................... 3 2.1 Pumpeprincip.......................................

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE 10 15 19 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Indholdsfortegnelse Forebyggende vedligeholdelse

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Generelt 66 1.1 Anvendelse 66 1.2 Driftsområde 66 1.3 Lydtryksniveau 67 2. El-tilslutning 67 2.1 Kontrol af omdrejningsretning 67 3. Installation 67 3.1 Tilslutning 67 3.2 Placering

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax

Læs mere

Brugervejledning MAXIVAC

Brugervejledning MAXIVAC Brugervejledning 3130 126 MAXIVAC 1. udgave Februar.2004 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF MAXIVAC...3 2.1. Vakuumaggregat...3 2.2. Vakuumpumpe...3

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

KICKSPACE 500, 600 og 600-12V Ventilatorkonvektor

KICKSPACE 500, 600 og 600-12V Ventilatorkonvektor 1371141-01 KICKSPACE 500, 600 og 600-12V Ventilatorkonvektor Instruktion for installation, vedligeholdelse og brugervejledning. Tekniske data Læs vejledningen grundigt igennem inden installationens påbegyndelse.

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN 13.01.09/FKO 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Varemodtagelse 3 2. Generelt 2.1 Tørkørsel og kavitation 3 2.2 Driftstemperatur og afgangstryk 3 2.3 Minimum flow 3 2.4 Massefylde og

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE Årsager til fald i virkningsgrad Fald i pumpers virkningsgrad kan skyldes følgende årsager: Kavitation Vandslag Slitage fra sand og

Læs mere

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE 10 15 19 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Indholdsfortegnelse Forebyggende vedligeholdelse

Læs mere

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,

Læs mere

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C 120 min.) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf.

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A Rev.04 april 2013 Side 1 af 18 1.0.0 Indhold MONTAGE, DRIFT OG...1 VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING...1 1.0.0 INDHOLD...2 2.0.0 ILLUSTRATIONER...2 3.0.0 GENEREL

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

BRUGERVEJLEDNING Brændesave BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,

Læs mere

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 INDHOLDSFORTEGNELSE MANUAL... SIDE 3 MASKINE... SIDE 3 TYPE... SIDE 3 ANVENDELSE... SIDE 3 MONTERING... SIDE 3 DEMONTERING... SIDE 3 DRIFT... SIDE 3 VEDLIGEHOLD... SIDE

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9027882 Dykpumpe Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Dykpumpe - Varenr. 9027882 Beskrivelse: Dykpumpe 230 V. Med plastvinge. Leveres

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL. Kuvatek A/S Parallelvej 2 DK-9879 Sindal CVR SparNord Bank:

INSTALLATIONSMANUAL. Kuvatek A/S Parallelvej 2 DK-9879 Sindal CVR SparNord Bank: INSTALLATIONSMANUAL Kuvatek A/S Parallelvej 2 DK-9879 Sindal CVR 30 27 60 35 SparNord Bank: 9001-4576624390 www.kuvatek.dk Phone : +45 65 96 77 96 Mobile : +45 21 67 48 24 E-mail : info@kuvatek.dk 1. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Luftkompressor Art.nr / /

Luftkompressor Art.nr / / Luftkompressor Art.nr. 85203024 / 85203025 / 85203026 EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784 / 5709133851019 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT

Læs mere

Turbovex TX 250A Turbovex A/S

Turbovex TX 250A Turbovex A/S Turbovex TX 250A Side 1 af 17 1.0.0 Indhold 1.0.0 INDHOLD... 1 1.0.0 INDHOLD... 2 2.0.0 ILLUSTRATIONER... 2 3.0.0 GENEREL INFORMATION... 3 3.1.0 FORORD... 3 3.2.0 ANVENDELSESOMRÅDER... 3 3.3.0 FORKERT

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler VEC Fra FIB Ventilator Afkast HRO Roterende Posefilter Fraluft FIB Posefilter varmeveksler VEC Ventilator COW varmeflade Frisk

Læs mere

2.0.0 Illustrationer. 1.0.0 Indhold

2.0.0 Illustrationer. 1.0.0 Indhold Turbovex TX 30 2.0.0 Illustrationer 1.0.0 Indhold 3.0.0 Generel information 3.1.0 Forord Denne monterings- og driftsvejledning indeholder teknisk information, og informationer om installation og vedligeholdelse

Læs mere

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med Monterings- & Driftvejledning Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1 NYHED Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med planpakning der passer til Vortex og Grundfos UP 15-14! Anvendelse Ultracirc

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation HPP06 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 5688 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De skal derfor påfylde

Læs mere

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper 2-3 -4 HWP2 fra serienummer 6459 HWP3 fra serienummer 6364 HWP4 fra serienummer 6597 Revideret 22.04.2013 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON dykpumpe. For

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Brugsvejledning. Basso A34/100-A2/A4.

Brugsvejledning. Basso A34/100-A2/A4. Brugsvejledning. Basso A34/100-A2/A4. Hitachi Power Tools Norway AS forbeholder sig retten til at ændre på produktet uden varsel. Produktbilledet kan afvige fra produktet og er ment som illustration. Sikkerhedsinstruktioner:

Læs mere

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

DYKPUMPE 250 W eller 550 W DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type WVA og WVI - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type WVA og WVI - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER LÆS DENNE MAIL GRUNDIGT FØR IBRUGTAGNING 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Denmark Ph.: +45 98 23 60 88 Website: www.scantool-group.com

Læs mere

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler TIL HRO. Roterende varme- FRA AUT. Automatik

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler TIL HRO. Roterende varme- FRA AUT. Automatik Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler LRB Lydreducerende box FIB Posefilter TIL HRO VEC Ventilator LRB Lydreducerende box LRB Lydreducerende box VEC Ventilator Roterende

Læs mere

Fancoil. Installationsmanual Dansk

Fancoil. Installationsmanual Dansk Fancoil Installationsmanual Dansk Vedligeholdelse Advarsel: Fancoilen er tilsluttet strømforsyning og et vandkredsløb. Personer uden de påkrævede tekniske færdigheder, kan komme til skade eller påføre

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere