INSTRUKTIONSBOG. Conti-Crystalliser Type CC-S. Serienr ISO DK Rev. Oktober 1999 SIMATIC OP7 SIEMENS F1 F2 HELP SHIFT ESC ACK
|
|
- Tove Bonde
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 SIEMENS F1 F2 F3 F4 K1 K2 K3 K D E F A B C INS. 0 +/- SHIFT HELP DEL SIMATIC OP7 ESC ACK HELP SHIFT ENTER I 0 INSTRUKTIONSBOG Conti-Crystalliser Serienr ISO DK Rev. Oktober 1999
2 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side INDHOLD GENEREL INFORMATION Anvendelse Begrænsninger Konstruktion Benyttede standarder Driftsprincipper CertiÞkater TEKNISKE DATA Tekniske information Typeskilt Målskitser Kapacitet Sikkerhedsanordninger Lydniveau MONTERING Montering af krystallisator med snekketransport Tilslutninger Styring Programmering og opstart Drift Stop Demontering TILBEHØR 24 Intet tilbehør 6.0 VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af krystallisator Rengøring af snegle Rengøring af krystallisatorþlter Rengøring af støvopsamler Check af drivremme på krystallisatorblæser Smøring Bemærkninger32
3 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side FEJLFINDING FejlÞndingsprogram FejlÞnding generelt REPARATION Udskiftning af krystallisatorsnekke Udskiftning af printkort for niveaukontrol Udskiftning af mikroswitch på niveaukontrol Udskiftning af synkronmotor med gear på niveaukontrol Udskiftning af varmelegeme STIKORDSREGISTER RESERVEDELE NB! Alle el-diagrammer Þndes i lommen bag i instruktionsbogen.
4 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side GENEREL INFORMATION 2.1 Anvendelse Conti-Krystallisatoren er en kontinuerligt arbejdende krystallisator til krystallisering af amorf PET. 2.2 Begrænsninger Conti-Krystallisator kan kun anvendes til krystallisering af amorf PET i granulat-form, som regenerat fra andre processer, i form af ßager eller anden fritßydende form. Conti-Krystallisator kan ikke anvendes til materialer i fast form, pulverform og væskeform eller til levende væsner. OBS! Conti-Krystallisator må kun betjenes af en kvaliþceret operatør i overensstemmelse med korrekte procedurer og må kun anvendes til formål beskrevet i denne instruktions-bog. 2.3 Konstruktion Conti-Krystallisator fremstilles i følgende to typer: 1. Vakuumtransport til nyt materiale i granulatform (type V). 2. Snekketransport til regenerat i ßager fra ßasker, plader eller Þlmproduktion (type S). Bemærk! Denne instruktionsbog omhandler kun Conti-Krystallisator med snekketrans-portsystem (type S).
5 SIEMENS F1 K1 F2 K D E F A B C INS. 0 +/- SHIFT HELP DEL F3 K3 SIMATIC OP7 F4 K4 ESC ACK HELP SHIFT ENTER I 0 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 4 Konstruktionsskitse CC 80-S og hovedkomponenter 1. Niveaukontrol 17. Varmelegeme 5. Gearmotor 18. Cyklon 6. Sikkerhedsafbryder 20. Blæser 7. Låsebeslag 21. Hovedafbryder 8. Krystallisatorbeholder 22. OP 7 betjeningspanel 9. Snekke med rørearme 23. PatronÞlter 10. Sikkerhedsafbryder 24. Niveaukontrol for støvopsamler 11. Luftcylinder med skydeventil 25. Støvopsamler 12. Låsebeslag 36. Udtømningssnegl 13. Udtømningsbeholder 37. Fyldningssnegl 14. Niveaukontrol 38. Motor for tømmesnegl 15. Advarselslampe 39. Motor for fyldesnegl 16. Skueglas R1078 (CC 80 S)
6 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Benyttede standarder EN /IEC IEC-529. AT-anvisning nr af oktober 1990 Direktiv nr. 73/23/EØF (lavspændingsdirektivet) Direktiv nr. 89/336/EØF ændret ved direktiv nr. 92/31/EØF (EMC-direktivet). Direktiv nr. 89/392/EØF ændret ved direktiv nr. 91/368/EØF (maskindirektivet). 2.5 Driftsprincipper Når maskinen startes lukker skydeventilen (11). Snekken (9) starter og krystallisatorbeholderen (8) fyldes med materiale ved hjælp af transportsneglen (37). Når niveauet i beholderen når op til niveaukontrollen (1), stopper transportsneglen. Blæseren (20) starter og varmelegeme (17) indkobles, hvorved der tilføres opvarmet luft til krystallisatorbeholderen. Luften ledes ud gennem toppen og, via en cyklon (18) og et patronþlter (23), der separerer støv og partikler fra luften, returneres den til blæseren i et lukket system (closed-loop). Når temperaturen i krystallisatorbeholderen bliver ca. 80 C starter krystalliseringsprocessen. Materialet bliver en smule klæbrigt, det har en tendens til at danne klumper, og optager derved mere plads i krystallisatorbeholderen. Da materialet bliver holdt i bevægelse af snekken forhindres sammenklumpning. Efter nogen tid opløses klumperne, og materialet begynder langsomt at krystallisere. Hvis det er en transparent nyvare, skifter farven gradvist fra klar til mælkehvid. Under krystalliseringen bliver materialet igen fritßydende. Når returlufttemperaturen når den forudindstillede værdi (f.eks. 125 C), er krystalliseringen afsluttet. Varmelegeme og blæser kobles fra, mens snekken fortsat omrører det krystalliserede materiale. Skydeventilen (11) under krystallisator-beholderen åbnes, og det krystalliserede materiale tømmes ned i udtømnings-beholderen (13). Udtømningssnegl (36) starter og transporterer det færdige materiale væk. Hvis niveaukontrollen (14) melder højt niveau, vil transportsneglen stoppe, indtil materialet under udtømningsstudsen er fjernet, og niveaukontrollen igen mel-der lavt niveau. Når transportsneglen har kørt den indstillede tid, stopper den. Fyldningssneglen (37) starter, og en ny cyklus er i gang.
7 SIEMENS F1 K1 F2 K D E F A B C INS. 0 +/- SHIFT HELP DEL F3 K3 SIMATIC OP7 F4 K4 ESC ACK HELP SHIFT ENTER I 0 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 6 Hele processen kontrolleres af en PLC-styring, der er forbundet til betjeningspanelet (22) R1078 (CC 80 S)
8 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side CertiÞkater EQ-Net CertiÞkat
9 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side ISO CertiÞkat
10 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side TEKNISK DATA 3.1 Tekniske speciþkationer CC 80 CC 160 Tilslutningsspænding, V 3 x /60 Hz Trykluftbehov, bar Motor, krystalliseringssnekke kw/omdrj. 1.1/ /1400 Gearudveksling 1:19 1:20 Snekkeomdrejninger Blæsermotor, krystallisering, kw/omdrj. 3.1/ /2800 Luftmængde max. [m3] Varmelegemer [kw] Effektforbrug med snekketransport[kw] 23, Krystalliseringsbeholder [l] Nettovægt [kg] Forsendelsesvægt [kg] Forsendelsesvolume [m³] 8 8 Ret til ændringer i speciþkationer forbeholdes.
11 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Typeskilt Typeskiltet er placeret i højre, forreste hjørne på kabinettet. Serienummeret består af en kode (A)(B), et typenummer (C) og et løbenummer (D) Koden (A) og (B): Det første og sidste ciffer (A) i koden angiver fremstillingsår. Eks. 9ST9 = De to midterste bogstaver (B) i koden angiver maskinens karakteristika: ST = Standard apparater. SP = Speciel udførelse efter kundeønske. HT = HT/LT udgave. EX = Speciel mærkning for løse styringer. ES = Speciel mærkning for erstatningsstyringer Typen (C) Typenummeret består af to cifre, der karakteriserer maskintypen: Conti-Krystallisator type 160-S: Serienummer (D) Serienummeret er et femcifret tal, der henviser til maskinens eksakte produktionsnummer. TYPE: CC160-V #####SERIE NO.#### ## 9ST ## DESIGN.NO: VOLT : 3~440 Hz : 60 NOM Amp :79.0 AMP FORSIKRING 100 AMP KW : 61.2 A B C D R1120
12 ABCD ABCD ABCD ABCD ABCD DCBA ABCD SIEMENS F1 K1 D A E B F2 K F C F3 K3 SIMATIC OP7 INS 0 +/- SHIFT HELP ENTER DEL F4 K4 ESC ACK HELP SHIFT I 0 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Målskitser Målskitse CC 80 med snekketransport Alle mål i mm. J B M F C E G H I Ø L N K D A R1175
13 ABCD 1020 ABCD DCBA 1020 ABCD 1020 ABCD DCBA ABCD ABCD 1020 ABCD 1020 ABCD 1020 ABCD 1020 ABCD 1020 ABCD SIEMENS F1 F2 K1 K D E A B /- F3 F4 K3 K4 F C SHIFT INS DEL SIMATIC OP7 HELP ESC ACK HELP SHIFT ENTER I 0 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 12 CC 80-S A 3985 F 1600 K 663 B 2570 G 1060 L Ø 633 C 1948 H 905 M 380 D 1725 I 725 N 100 E 1700 J Målskitser Målskitse CC 160 med snekketransport Alle mål i mm. J B Ø L N M I F E C A H G K D R1176
14 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 13 CC 160-S A 5200 F 1650 K 905 B 3600 G 1220 L Ø 693 C 2475 H 1169 M 700 D 2205 I 1005 N 150 E 2225 J Kapacitet Conti-Krystallisatorens kapacitet afhænger af krystalliseringstiden, litervægten og hvilket materiale, der ønskes krystalliseret. En fuld krystalliseringscyklus vil for almindelig nyvare tage ca. 20 min. og for Þlm- eller ßaskeregenerat ca. 15 min. grundet ßagernes forholdsmæssigt større overßade. Litervægt kg/l CC 80 kg/h CC 160 kg/h Kapaciteterne, som er vist i skemaet, er baseret på fuld krystallisering ved 160 C, en returlufttemperatur på 110 C og en krystalliseringstid på 20 min
15 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Sikkerhedsanordninger Skærmen på betjeningspanelet viser operativ status og indikerer evt. fejl ved at vise en fejlmelding. Enhver fejlmelding aktiverer advarselslampen (15) oven på kontrolskabet (se Þg. R1078 ) På toppen af krystallisatorbeholderen er der monteret en sikkerhedsafbryder, der afbryder snekken i tilfælde af, at krystallisatorbeholderen demonteres. Ved bunden af krystallisatorbeholderen er der monteret en sikkerhedsafbryder, der afbryder for trykluften til skydeventilen i tilfælde af, at materialebeholderen under krystallis atorbeholderen fjernes. På varmelegemerøret er der monteret en 250 C bimetal termistor som brandsikring. Ved temperaturer, der overstiger 250 C, afbrydes strømmen til varmelegemet. ADVARSEL! Når maskinen er i drift eller lige har været det henledes opmærksomheden på følg-ende steder, hvor der er fare for, at personskade kan opstå: Varme: Ved høje driftstemperaturer kan følgende dele af maskinen opnå ekstremt høje temperatuer: Top Filterlåge Udtømningsbeholder Udtømningssnegl Der er derfor påsat advarselsmærke for høj temperatur på disse steder. Det anbefales derfor, at operatøren bærer handsker ved manøvrering af maskinens hoveddele. 3.6 Lydniveau Lydniveau dba i henhold til DS/ISO 3743 CC 80: CC 160: 73 db(a) 76 db(a)
16 SIEMENS F1 K1 D A E B F2 K F C F3 K3 SIMATIC OP7 INS +/- SHIFT HELP ENTER DEL F4 K4 ESC ACK HELP SHIFT I 0 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side MONTERING 4.1 Montering af krystallisator med snekketransport Conti-Krystallisator leveres adskilt som vist på nedenstående skitse. Til montage kræves truck eller kran med en løftehøjde på ca. 4 meter (CC 80 ca. 3,5 meter). 1. Løft power-pack (28) med krystallisatorbeholder (8) cirka 1 meter over gulv og monter støtteben (29)(30). Sænk enheden, så den hviler på gulvet, og skru støtteben (30) i venstre side (set forfra) fast i gulvet. Skru de to støtteben (29) fast i gulvet. 2. Monter fyldningssnegl (37) oven på krystallisatorbeholder ved hjælp af det medleverede spændebånd. Tilslut kabel (62) til klemrække på motor (58) i henhold til diagram. 3. Monter udtømningssnegl (36) ved at køre vognen ind under krystallisatorbeholderen og fastspænd vognen ved hjælp af de 3 spændebeslag. 4. Monter multistik (60) i stikkasse (61). 5. Monter multistik (34). 6. Monter trykluftslange (33) i slangekobling. 7. Monter støvopsamler (25) KG 100 KG R1153
17 SIEMENS F1 K1 D A E B F2 K /- F C SHIFT F3 K3 DEL INS SIMATIC OP7 HELP F4 K4 ESC ACK HELP SHIFT ENTER Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Tilslutning CC 80: Tilslut 3 faser volt 50/60 Hz med 4x10 mm² kabel til terminalen med adgang ind i kontrolkabinet fra højre (i henhold til diagram). Forsikring: 50 Amp CC 160: Tilslut 3 faser volt 50/60 Hz med 4x25 mm² kabel til terminalen med adgang ind i kontrolkabinet fra højre (i henhold til diagram). 4.3 Styring Forsikring: 100 Amp Tilslut trykluft 5-7 bar til trykluftstuds (1/4 BSP) på højre side af kontrolkabinet. Conti-Krystallisatoren er udstyret med PLC styring kombineret med et programmerbart betjeningspanel. Betjeningspanel og PLC er monteret i et kontrolkabinet indeholdende de nødvendige stærkstrømskomponenter. Conti-Krystallisatoren er konstrueret til kontinuerlig drift, men kan også programmeres til diskontinuerlig drift. 21: Hovedafbryder 22: OP 7 betjeningspanel 21 I 22 0 R1154
18 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Programmering og opstart Check før opstart at den installerede, tilgængelige strømstyrke svarer til den strømstyrke, der er anført på typeskiltet på højre side af kontrolkabinettet. Tænd for strømmen på hovedafbryder (21). Check dioder på fasefølgerelæ. Den øverste grønne diode lyser kun, såfremt alle tre faser til maskinen er monteret i korrekt rækkefølge. Diode (R,S,T) lyser, hvis alle tre faser er tilsluttet. Diode (R-S-T) lyser, hvis faserne har den korrekte rækkefølge. Conti-Krystallisatoren er udstyret med en PLC til automatisk drift og til programmering af driftsparametre. PLC er forsynet med et betjeningspanel (22), som oplyses, når der tændes for strømmen. PLC kan lagre op til 10 forskellige recepter, der kan kaldes frem eller lagres efter ønske. De følgende parametre kan justeres op til følgende værdier: Indblæsningsluft: 200 C Returluft: 200 C Luftßow i procent: 100 Udtømningstid: 999 sekunder Programmering foregår via tasterne på betjeningspanelet. Ved opstart, det vil sige når hovedafbryderen aktiveres, vil det sidst anvendte billede fremkomme. Advarsel! Start ikke maskinen med en blank recept. Forklaring til menubilleder (se Þg. R1920 afsnit 4.4)
19 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 18 LABOTEK A/S POWER IN PLASTICS CC 160-S ENTER Rec: R setp p.val Temp ind:xxx C XXX C Temp ud:yyy C YYY C Tid : 20 0 min 1 2 ALARMER alarm nr. 1 Sikkerheds switch er åben alarm nr 2 Fasefølge relœ Rec: R Tømmetid XXXsec. Luft XXX% 3 Text: alarm nr. 3 Fyldetid overstiger 5 min. alarm nr Vœrdi: Rec: 1 setp Temp ind: XXX C Temp ud: XXX C ny recept er kun mulig når maskinen er i cyklus OFF 6.1 F3 ESC 4.1 Rec: R STOPPET F1: ON CYKLUS OFF F4: OFF Rec: R CYKLUS OFF Forsere operationer F1: START F4: UDTØMNING Ændre recept nr. X Gå til = F STOPPET FYLDER KRYSTALLISERE TØMMER Text: CYKLUS OFF CYKLUS ON Vœrdi: 1-10 alarm nr. 5 Udtømningsspjœld ikke i pos. alarm nr. 6 Krystallisering overstiger 60 min. alarm nr. 7 Cyklon filter fyldt alarm nr. 8 Brandsikring varmelegme udkoblet Vœrdi: F2 Rec: 1 setp Tømmetid XXX sec. Luft XXX % 6.2 juster kontrast F1 7 ESC ENTER Contrast Sprog X DANSK 7.1 HELP ESC Brug shift og / for valg 7.2 Vœrdi: Vœrdi: SIEMENS SIMATIC OP7 F1 F2 F3 F4 K1 K2 K3 K4 HELP SHIFT D 5 E 6 F ESC 1 A 2 B 3 C ACK. 0 +/- SHIFT INS DEL HELP ENTER R1920_dk
20 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 19 Display 1.0 Hovedmenu Præsentation og maskintype Display 2.0 Statusmenu viser Receptnummer (Rec. R). Setpunkter (setp) og aktuelle værdier (p.val) for indgangstemperatur og afgangstemperatur. Løbende og sidste krystalliseringstid. Display 3.0 Statusmenu viser Receptnummer (Rec. R) Indstillet fyldningstid Indstillet udtømningstid Indstillet luftßow Display 4.0 Statusmenu viser Receptnummer (Rec. R) Sekvens: STOPPET TRANSPORT FYLDNING KRYSTALLISERING UDTØMNING Cyklus: CYKLUS ON CYKLUS OFF Denne menu bruges til at starte og stoppe maskinen og til receptskift. Tryk F1 for at starte maskinen. Tryk F4 for at stoppe maskinen øjeblikkeligt, hvis den er i gang med en transport. Ved krystallisering og udtømning vil den stoppe efter endt cyklus. Skift af recept kan kun ske, hvis maskinen er CYKLUS OFF og STOPPET. Tryk på ønskede receptnummer efterfulgt af ENTER og maskinen vil køre med den nye recept. Display 5.0 Nødbetjening viser: Receptnummer (Rec. R) CYKLUS ON eller CYKLUS OFF F1: START Krystallisatoren kan startes, selvom den ikke er fyldt op til niveaukontrollen. Herved er det muligt at krystallisere mindre mængder, end maskinen er konstrueret til, men kun i batch-drift. F4: UDTØMNING Tvangsudtømning kan foretages, det vil sige at skydespjæld i bund af krystallisatorbeholder åbnes. Skydespjældet kan ikke åbnes, hvis den nederste niveaukontrol er blokeret.
21 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 20 Display 6.0 Recept Ved tryk på ønskede receptnummer efterfulgt af ENTER+F3 vil den valgte recept kunne justeres. Display 6.1 Undermenu Indstilling af indgangstemperatur og afgangstemperatur. Begge temperaturer kan indstilles fra 0 C til 200 C. Cursor ßyttes til ønskede parameter og værdi indtastes. Afslut med ENTER. Indgangstemperatur Indgangstemperaturen er bestemmende for, hvor hurtigt materialet krystalliserer. Det anbefales, at starte på 160 C og så forsøgsvis sætte temperaturen op med 5 C ad gangen indtil 180 C, som erfaringsmæssigt er den optimale krystalliseringstemperatur. OBS! Det skal her bemærkes, at regenerat på grund af den større overßade krystalliserer væsentligt hurtigere end nyt granulat. Afgangstemperatur Afgangstemperaturen bestemmer, hvornår tilførsel af varme skal ophøre. Dette bør af energimæssige årsager ske, så snart materialet er fritßydende efter krystallisering. Hvis materialet er fuldt krysalliseret ved en afgangstemperatur på 125 C, kan temperaturen sænkes. Det tilrådes, at forsøge sig frem med små ændringer, indtil en tilfredsstillende krystalliseringsgrad er opnået, idet fuld krystallisering ikke er nødvendig. Når blot materialet er fritßydende efter krystallisering, vil den manglende krystallisering Þnde sted under den nødvendige, efterfølgende tørreproces. Erfaringsmæssigt kan afgangstemperaturen sættes til de angivne 125 C, men er der ikke sket en tilfredsstillende krystallisering ved denne temperatur, kan det være nødvendigt at hæve den. Display 6.2 Undermenu Indstilling af fyldetid, udtømningstid og luftßow. Fyldetid og udtømningstid kan indstilles fra 0 sek. til 999 sek. Luftßow kan indstilles fra 0% til 100%. Luftßow Luftmængden anvendes til at tilføre materialet den fornødne energi til opvarmning af materialet, og derfor er den størst mulige luftmængde at foretrække. Ved krystallisering af nyt granulat kan man erfarings-mæssigt gå helt op til 100%, men det anbefales at starte med 80%.
22 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 21 Disse retningslinier kan ikke umiddelbart anvendes for regenerat, da dette sædvanligvis har en større overßade, og hvert korn/ßage vejer mindre end nyt granulat. Der er derfor fare for, at materiale blæses videre i systemet og fylder beholderen under cyklonen op med en alarmmelding til følge. Det anbefales derfor at indstille luftmængden i henhold til efterfølgende retningslinier, og så langsomt forøge luftßowet. Ved et for højt luftßow vil materiale passere skueglasset, som er monteret mellem krystallisatorbeholder og power-pack. I dette tilfælde skal luftmængden reduceres, indtil materialet ikke længere blæses videre. Nyvare i granulatform: Regenerat ßasker: Regenerat Þlm: F.eks. 060 (60%) Udtømningstid Udtømningstiden afhænger af materialets størrelse, form og ßydeevne. En udtømningstid på 100 sekunder er realistisk for de ßeste materialer, men den kan afkortes, hvis man under drift konstaterer, at materialet løber hurtigere ud af krystallisatorbeholderen end 100 sekunder. Bliver krystallisatorbeholderen ikke tømt, må udtømningstiden for-længes. Krystallisatoren er nu programmeret til recept nr. 1. For at pro-grammere andre recepter gentages proceduren. Start med PRO-GRAMMERING ved at vælge et nyt receptnummer REC. Krystallisatoren kan nu sættes i drift. Kontroller at alle værdier er indtastet korrekt og vises i display. Advarsel! Krystallisatoren må ikke startes uden forprogrammering eller på blank recept. Display 7.0 Lysstyrke Tryk F1 for indstilling af lysstyrke i display. Display 7.1 Undermenu For at ændre kontrast tryk SHIFT / efterfulgt af ENTER.
23 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 22 Display 7.2 Hjælpemenu for undermenu 7.1 Bemærk! Da det er meget kritisk og kan forårsage sammenklumpning, må maskinen ikke stoppes under krystalliseringsprocessen, medmindre der er fejl ved sikkerhedsafbryderne og brandsikringen. Optimering Det er under drift muligt at ændre på parametrene for at optimere pro-cessen, hvilket kan ses ud fra krystalliseringstiden, som lagres i kontrollen og vises på skærmen. Parametre: Temperaturindgangsluft: Krystalliseringstiden afhænger af tempe-raturen, dog er en temperatur på 180 C optimal for krystallisering. Ved tempe-raturer over eller under 180 C forløber krystalliseringen langsommere. Det kan dog svinge alt efter, hvilket materiale man ønsker at krystallisere. Det er muligt at følge effekten af en evt. temperaturændring ved at iagttage krystalliseringsprocessen gennem skueglasset i toppen af beholderen. 4.5 Drift Temperatur returluft: Jo lavere returlufttemperaturen kan sættes, og det stadig er muligt at opnå en tilfredsstillende krystallisering uden sammenklumpninger, jo kortere vil cyklus-tiden være, hvorved kapaciteten øges, og der spares energi. Det er også her muligt at følge effekten af returluft-ændringer ved at iagttage krystalliserings-processen gennem skueglassene i toppen af beholderen. Udtømningstid: Udtømningstiden er den tid, det tager for transportsneglen (14) at tømme udtømningsbeholderen (13) afhængig af materialets ßydeevne. Tiden bør fastslås ved hjælp af et stopur og programmeres i overensstemmelse med dette. NB! Kun vigtigt hvis maskinen kører tæt på grænsen af sin kapacitet. Krystallisatoren kører nu automatisk og manuel betjening er ikke nødvendig. Hvis ændringer af parmetre er påkrævet, kan dette foretages under drift på OP panelet. Driftsstatus vises på skærmen. I tilfælde af alarm vil alarmlampen på toppen af maskinen tænde, og på skærmen vil det være muligt at aßæse, hvilken fejl, det drejer sig om (se afsnit 7.0 FejlÞnding).
24 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Stop Advarsel! Overfyld ikke krystallisatoren, da materialet udvider sig under krystalliseringsprocessen. Stop ikke krystallisatoren på hovedafbryderen. Det kan forårsage blokering af krystallisatorbeholderen, da PLC styringen registrerer, hvor programmet blev stoppet. Vælg F4 OFF i menubillede 4, hvis det er nødvendigt at stoppe processen. Hvis display viser CONVEYING stopper processen øjeblikkeligt, ellers fortsætter den til udløb af programmet CYCLE OFF. Hvis F4 OFF trykkes under fyldning af krystallisatorbeholderen stopper maskinen omgående. 4.7 Demontering Det er nødvendigt at benytte truck eller kran for demontering: 1. Tryk F4 OFF på betjeningspanelet og afvent at maskinen stopper. 2. Afbryd strømmen på hovedafbryderen. 3. Lad maskinen køle ned. 4. Demonter maskinens dele efter behov i omvendt rækkefølge af (se afsnit 4.0 punkt 4.1 Montering).
25 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side TILBEHØR Der Þndes intet tilbehør til denne maskine.
26 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side VEDLIGEHOLDELSE 6.1 Rengøring af transportsnegl (se Þg. R 1615) R Tryk STOP og afvent at maskinen stopper. 2. Afbryd strømmen på hovedafbryder (21). 3. Lad maskinen køle med, da den kan være meget varm. 4. Afmonter multistik (60) ved bunden af udtømningsbeholder (13). 5. Løsgør de 3 spændbeslag (12) og fjern sikkerhedsafbryder (10) mellem krystallisatorbeholder og udtømningsbeholder. 6. Snegl (36) med udtømningsbeholder kan nu køres væk. 7. Afmonter multistik (63) på toppen af fyldningssnegl (37).
27 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Spænd et tov omkring gear/motor (58) og fastgør det i en kran eller lign. 9. Løsgør spændebånd (64) og fyldningssnegl (37) kan løftes ned. R Afmonter stik (65) på niveaukontrol (14). 2. Afmonter kabelkanal (66). 3. Løsn de 8 bolte (67) i hver ende af sneglene. 4. Sneglene kan nu adskilles ved at trække i den ene ende, hvorved man får blotlagt sneglegængerne. 5. Rengør sneglene med trykluft eller børste. 6. Bemærk: ved montering af snegle skal enden af sneglen anbringes i det dertil indrettede leje.
28 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 27 C R Rengøring af krystallisator (se skitse D, E og G (R1618, R1623, R1625)) (Anvend truck eller kran for nem rengøring af maskinen). 1. Anvend truck (68) til at understøtte krystallisatorbeholder (8) ved tilkørsel forfra. 2. Fjern spændebånd (69) der holder varmelegemerør (17) på plads på krystallisatorbeholderen. 3. Fjern multistik (34) der forbinder krystallisatorbeholder med power-pack (28). 4. Fjern trykluftslange (33) mellem krystallisatorbeholder og power-pack. 5. Fjern sikkerhedsafbryder (6) på toppen af krystallisatorbeholder. 6. Løsn de 4 låsebeslag (7) på toppen af krystallisatorbeholder. 7. Sænk trucken så meget som muligt.
29 SIMATIC OP7 HELP F4 K4 ESC ACK HELP SHIFT ENTER I 0 SIEMENS F1 F2 F3 K1 K2 K D E F A B C INS. 0 +/- SHIFT DEL SIEMENS F1 F2 K1 K D E A B /- F3 F4 K3 K4 F C SHIFT INS DEL SIMATIC OP7 HELP ESC ACK HELP SHIFT ENTER I 0 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 28 D R Det er nu muligt at fjerne krystallisatorbeholderen ved at vippe den således, at snekken (9) går fri af kanten. Det er også muligt at afmontere snekken. 9. Løsn snekken ved at stikke en stang gennem akslen (70) på gearmotoren (5) og drej snekken mod uret. Fjern snekken. 10. Kør trucken med krystallisatorbeholder baglæns. E R1623
30 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Den indvendige beholder (71) kan nu løftes op. 12. Luftfordeler (72) og luftspærreplade (73) kan nu løftes op, og bunden kan renses. 13. Bemærk: ved samling af maskinen skal luftfordeler og luftspærreplade anbringes korrekt. R Rengøring af krystallisatorþlter (se skitse F (R1624)) Krystallisatoren er udstyret med patronþlter (23) for at forhindre at støv, der passerer gennem den indbyggede cyklon, kan trænge ind i blæser og varmelegeme. Det anbefales at checke Þlteret en gang om ugen. På CC 80 er Þlterboksen anbragt på bagsiden af maskinen og på CC 160 på højre side af maskinen. På CC 80 er der et patronþlter, som bliver holdt på plads af en vingemøtrik. På CC 160 er der to patronþltre, som bliver holdt på plads af kuglehåndtag. 1. Vælg F4 OFF på betjeningspanelet under krystallisering eller udtømning for at programmere CYKLUS OFF og afvent at maskinen stopper (se programmering). 2. Lad maskinen køle ned.
31 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Fjern Þlterdæksel (74). 4. Afmonter patronþlter (23) og rengør disse med trykluft. Rengør IKKE Þlteret ved at slå det mod gulvet, da det derved kan beskadiges. Ved montering af patronþlter vær opmærksom på, at det/disse er anbragt korrekt, således af gummipakning sidder korrekt rundt om hullet og lukker ordentligt af. R Rengøring af støvopsamler (se skitse F (R1624)) Det anbefales at rengøre støvopsamler (25), der er anbragt under den indbyggede cyklon, én gang om ugen afhængig af støvmængden i materialet. Hvis støv-opsamleren bliver fuld, udløses alarm. 1. Vælg F4 OFF på betjeningspanelet og afvent at maskinen stopper. 2. Fjern spændebånd (75) der holder støvopsamler (25) på plads og fjern støvopsamleren. 3. Tøm støvopsamleren, rengør den med trykluft og monter den igen.
32 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Check af drivremme på krystallisatorblæser Blæseren er udstyret med drivremme, som skal checkes for hver 200 driftstimer og udskiftes, hvis de er slidte. Tolerance 2-3 mm ved 25 N. 6.6 Smøring Snekken drives af en gearmotor. Smøring eller anden vedligeholdelse er ikke nødvendig. 6.7 Bemærkninger Alarm for transport vil kun opstå, hvis transportbeholderen ikke bliver fyldt inden for transporttiden på 5 minutter. Da krystalliseringstiden er ca. 20 minutter, er der normalt tid nok til at rette op på eventuelle fejl og få fyldt yderligere materiale i beholderen. Fejl i systemet vil resultere i en alarm. Hjælpefunktionen kan indikere fejlkilden (se afsnit 7.0 FejlÞnding). Hvis materialet ikke vil løbe ud af krystallisatorbeholderen på grund af sammenklumpning, er det muligt at fjerne det sammenklumpede materiale. Det kræver dog, at maskinen adskilles som beskrevet i afsnit 6.0 punkt 6.1 Rengøring. Hvis der kommer en raslende lyd fra blæsersystemet, skyldes det sandsynligvis, at nogle få granulatkorn er kommet ind i returluftsystemet og er blevet fanget i støvopsamleren under cyklonen. Fjern støvopsamleren, som er monteret ved hjælp af et spændebånd og tøm denne (se punkt 6.4).
33 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side FEJLFINDING 7.1 FejlÞndingsprogram I tilfælde af fejl af enhver art vises en alarm på skærmen, og en advarselslampe aktiveres på toppen af kabinettet. Ved at vælge HELP på betjeningspanelet vil den/de mulige fejl blive vist i displayet. Når fejlen er rettet tryk ACK på betjeningspanelet og driftsstatus vises igen på skærmen. Følgende alarmer bliver vist: Sikkerhedsafbryder Kombiafbryder Transport Nedre position skydeventil Krystallisering CyklonÞlter 7.2 FejlÞnding generelt Via hjælpefunktionen vil de ßeste fejlkilder blive vist, og det er oftest tilstrækkeligt; dog vil et par detaljer være nyttige i forbindelse med alarmer. Sikkerhedsafbryder Denne alarm indikerer, at en sikkerhedsafbryder er fjernet. Kombiafbryder Denne alarm indikerer, at en eller ßere kombiafbrydere er faldet ud. Den indikerer endvidere, at brandsikringen er aktiveret. Transport Denne alarm udløses, hvis transportbeholderen ikke fyldes inden for 5 minutter. Check først, at der er materiale til stede for transport. Nedre position skydeventil Ventilen fungerer ikke på grund af manglende trykluft, manglende strømforsyning eller en mekanisk fejl. Krystallisering Denne alarm udløses, hvis krystalliseringsprocessen ikke er tilendebragt inden for 60 minutter.
34 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 33 Dette kan være forårsaget af fejlprogrammering, f.eks. at indgangstemperaturen er indstillet for lavt til at materialet kan krystallisere, eller at afgangstemperaturen er indstillet til at være højere end indgangstemperaturen. Indstilling af luftßow bør også checkes. CyklonÞlter Denne alarm udløses, hvis støvopsamler under cyklon fyldes op til niveaukontrol, som er monteret i cyklonens udløb. Bortset fra elektriske fejl eller et meget støvfyldt materiale kan denne alarm også udløses af fejl relateret til den programmerede proces: 1. Hvis luftßowet er for højt kan materiale blive blæst ind i cyklonen og derved fylde støvopsamleren. Dette kan kontrolleres ved at iagttage skueglassene i toppen af beholderen og se om materiale passerer dette punkt. Hvis det er tilfældet, skal luftßowet reduceres. 2. Overfyldning af krystallisatorbeholder, f.eks. under rettelse af fejl, vil også resultere i, at der kommer materiale i cyklon og støvopsamler. 3. Hvis der af den ene eller anden grund opstår delvis sammenklumpning af materialet i krystallisatorbeholderen, vil denne under fyldning blive overfyldt, hvilket vil resultere i, at der kommer materiale i cyklon og støvopsamler. Dette kunne opstå i tilfælde af fejl ved varmelegeme, kontrolmodulerne AP4-5-6 eller i tilfælde af fejl ved luftßowventil.
35 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side REPARATION 8.1 Udskiftning af snekke For at fjerne snekken er det nødvendigt at adskille maskinen som beskrevet i afsnit 4.0 punkt 4.7 Montering. Ved at stikke en stang igennem aksel for gearmotor er det muligt at afmontere snekken. Anvisning: Snekke på - højre om med uret Snekke af - venstre om mod uret 8.2 Udskiftning af printkort for niveaukontrol 1. Skru vinge (46) af aksel (48) inde i beholder. 2. Fjern dæksel (42). 3. Afmonter ledninger (notér numrene). 4. Afmonter de 2 afstandssøjler (43) der holder printkort (44) på plads i boks (45). 5. Fjern printkort (44). 6. Monter nye printkort (44) ved hjælp af de to afstandssøjler (43). 7. Forbind ledninger til terminal. 8. Monter dæksel (42). 9. Monter vinge (46) på aksel (48) inde i beholder og fastgør den med møtrik. (47) R1125
36 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Udskiftning af mikroswitche på niveaukontrol For at erstatte mikroswitche på printkort for niveaukontrol er det nødvendigt at afmontere printkortet, som beskrevet i afsnit 6.0 punkt 6.2 Rengøring af krystallisator. 1. Aßod forsigtigt de to mikroswitche fra printkortet. Vær opmærksom på, at de ikke er ens, selvom de ser ens ud. Monter de nye mikroswitche på printkortet (44) og lod dem fast. 2. Monter printkort (44). 8.4 Udskiftning af synkronmotor med gear på niveaukontrol 1. Afmonter printkort som beskrevet i afsnit Afmonter møtrik (57) 3. Afmonter pakning (56) 4. Fjern de 2 skruer (55) 5. Fjern kappe (54) 6. Løsn de 2 unbrakoskruer (52), nøgle nr Løsn unbrakoskrue (51), nøgle nr Skru aksel (48) af 9. Fjern bøsning (53) 10. Fjern skive (50) 11. Fjern motor med gear (49) 12. Monter ny motor og saml dele i omvendt rækkefølge R1126
37 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side Udskiftning af varmelegeme 1. Tryk OFF på betjeningspanel. 2. Afvent at maskinen stopper. 3. Lad maskinen køle af. 4. Sluk for strømforsyningen. 5. Afmonter låg i top af varmelegeme. 6. Afmonter ledningsforbindelse på varmelegeme. 7. For at lette adgang til varmelegeme kan varmelegemerør afmonteres; dette er ikke absolut nødvendigt, hvis man har en kran til rådighed. 8. Skru bolte af der holder varmelegeme fast i kappe. 9. Træk varmelegeme ud af rør. 10. Monter nyt varmelegeme, afmonter låg og forbind ledninger på varmelegeme. L1 L2 L3 L4 L5 L6 R 1130 Ledningsforbindelse
38 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side ÍNDEX A Aksel (48) 34, 35 Akslen (70) 28 Advarselslampen (15) 14, 4 Afstandssøjler (43) 34 B Beholder (71) 29 8 bolte (67) 26 Betjeningspanel (22) 17 Boks (45) 34 Blæseren (20) 4, 5 Bøsning (53) 35 C Cyklon (18) 4, 5 D Dæksel (42) 34 Dæksel (54) 35 F Filterdæksel (74). 30 Fyldningssneglen (37) 5, 6, 15, 22, 25, 26 Fjern motor med gear (49) 35 G Gearmotor (5) 4 Gearmotor (5) 28 Gear/motor (58) 26 H Hovedafbryder (21) 4, 17, 25 K Kabel (62) 15 Kabelkanal (66) 26 Krystallisatorbeholder (8) 4, 5, 15, 27 L Låsebeslag (7) 27 Luftcylinder med skydeventil (11) 4 Luftfordeler (72) 29 Låsebeslag (7) 4 Låsebeslag (12) 4 Luftspærreplade (73) 29 M Møtrik (57) 35 Møtrik(47) 34 Multistik(34) 15, 27 Multistik (60) 15, 23, 25 Multistik (63) 25 Motor for tømmesnegl (38) 4, 15 Motor for fyldesnegl (39) 4 N Niveaukontrol (1) 4, 5 Niveaukontrol(14) 4, 6 Niveaukontrol(24) 4 O OP 7 betjeningspanel (22) 4, 6 P Pakning (56) 35 PatronÞlter (23) 4 Power-pack (28) 15, 27 PatronÞlter (23) 5, 29, 30 Printkort (44) 34, 35
39 Rev. Oktober 1999 Conti-Crystalliser Side 38 S Spændebånd (64) 26 Støvopsamler (25) 4, 15, 30 Snekken (9) 5, 28 Spændebånd (69) 27 Spændebånd (75) 30 Stikkasse (61) 15 Snekke med rørearme (9) 4 Skive (50) 35 2 skruers (55) 35 3 spændbeslag (12) 25 Støtteben ( ) 15 Skrueglas (16) 21, 33 Skueglas (16) 4 Sikkerhedsafbryder (6) 4, 27 Sikkerhedsafbryder (10) 4, 25 Skydeventilen (11) 5 Stik (65) 26 T Trykluftslange (33) 15, 27 Truck (68) 27 U Udtømningssnegl (36) 5, 15, 25 Udtømningssnegl (36) 4 Udtømningsbeholderen (13) 22 2 unbrakoskruer (52) 35 Unbrakoskrue (51) 35 V Varmelegeme (17) 4 Varmelegeme (17) 5, 27 Vinge (46) 34
MANUAL. Mini-Feed MF 95
MANUAL Mini-Feed Serienr.... ISO 08.01.02.02.DK 986000 Rev. april 1996 Rev. april 1996 Mini-Feed Side 1 1.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 2.0 GENEREL INFORMATION 3 2.1 Anvendelse 3 2.2 Begrænsninger 3 2.3 Konstruktion
Læs mereES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.
ES 7 faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. HEAT MASTER LSC A/S POWER HEAT ON ES 7 / 5 / 996 Beskrivelse: Regulator for tilslutning af faser. Der reguleres
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereManual. Grampus Bundsuger, type 33-000900.
Manual. Grampus Bundsuger, type 33-000900. Lagerføres i farven gul/blå. Der tager forbehold for evt. produktændringer. Copyright: Welldana A/S Udgave 1.0 11 2007. Sprog: Dansk. Tillykke med Deres nye Grampus
Læs mereKC Stokerstyring. PCT 300 Uden ilt
KC Stokerstyring PCT 300 Uden ilt - Valgbar brændselstype ( Træpiller, Blandet, Flis ). - Opstartsprogram. - Driftsprogram i 3 trin. - Pauseprogram - Forsyningsspænding 3 400V / 50Hz eller 1 230V / 50Hz.
Læs mereTG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1
2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereBrændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
Læs mereBrugsanvisning. TL 1301 Vaffeljern
Brugsanvisning TL 1301 Vaffeljern Version 2.1 MAJ 2014 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1. Indledning... 3 2. Generelt... 3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinens betegnelse... 3 2.3. Maskinskilt...
Læs mereBrugervejledning DB stokerfyr
Brugervejledning DB stokerfyr Stokergården Rævehøjvej 1 6933 Kibæk Tlf. 97192017 / 40765626 MONTERING AF STOKER PÅ KEDEL Der er to ledninger som skal forbindes mellem kedel og stoker, pt 1000 vand og overkog.
Læs mereINSTRUKTIONSBOG. Conti-Dryer type CD 800-3000 Varmlufttørreapparat. Serienr... 986290 ISO 08.01.02.043.DK Rev. Juli 1998 C F -10-18 OVERLOAD
CONTROLLER HED PT00-0 -8 0 RELAY A RELAY B C F -0-8 OFFSET SET TEMP TEMP (RELAY B) (RELAY A) RELAY B POWER ON BLOWER ON OVERLOAD INSTRUKTIONSBOG DH CD Conti-Dryer type CD 800-3000 Serienr.... 986290 ISO
Læs mereTOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
Læs mereManual / Quick guide
Manual / Quick guide R2466 Transport systemer MicroScan Serial No... LT nr.: 987046 Rev. 00 Rev.00 Conveying Systems MicroScan Page 1 of 20 1.0 CONTENTS 2.1 Anvendelse... 2 2.2 Begrænsninger... 2 2.3 Konstruktion...
Læs mereSANDBLÆSEKABINE SBC420
SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /
Læs mereBrugsanvisning. TL-serie Combi Toaster
Brugsanvisning TL-serie Combi Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1. Indledning... 3 2. Generelt... 3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...
Læs mereTillæg til manual. Centraliserede Transportsystemer. med TP 177 micro. Serial No... ISO 08.01.02.058.DK LT nr.: 986347 Rev. 00
Tillæg til manual Centraliserede Transportsystemer med TP 177 micro Serial No... ISO 08.01.02.058.DK LT nr.: 986347 Rev. 00 Rev.00 Centraliserede Transportsystemer Side 2 af 14 Indhold 1.0 Styring... 3
Læs mereforetages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt
Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereInstallationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere
Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereManual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
Læs mereLuftkompressor Art.nr / /
Luftkompressor Art.nr. 85203024 / 85203025 / 85203026 EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784 / 5709133851019 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT
Læs mereJK5. Bruger manual Reservedels liste
JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig
Læs mereDansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
Læs mereMontage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.
S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service
Læs mereELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
Læs mereMANUAL. for Sukup Europe silostyring. Kvalitet, styrke og effektivitet. Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: , E:
MANUAL for Sukup Europe silostyring Kvalitet, styrke og effektivitet Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: +45 7568 5311, E: info@sukup-eu.com // INDHOLDSFORTEGNELSE Oversigt styring side 1 Betjening af anlægget
Læs mereNBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Læs mereMontage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A
Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A Rev.04 april 2013 Side 1 af 18 1.0.0 Indhold MONTAGE, DRIFT OG...1 VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING...1 1.0.0 INDHOLD...2 2.0.0 ILLUSTRATIONER...2 3.0.0 GENEREL
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereVedligeholdelsesmanual Tørretumbler
Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler T5190LE Type N1190.. Original vejledning 438 9098-10/DK 2015.09.11 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symboler...5 2 Generelt...5 3 Vedligeholdelse...6 3.1 Rengør
Læs mereTræpille transportsystem fra EKOPO- WER er den nemmeste måde at holde pillemagasinet fyldt op.
Træpille transportsystem fra EKOPO- WER er den nemmeste måde at holde pillemagasinet fyldt op. Ekosupply transportsystem, flytter automatisk dine træpiller fra din eksterne beholder og til dit forbrugsmagasin.
Læs mered) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
Læs mereFejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor
Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk
Læs mereBrugervejledning ST 152 ST 205
Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10
Læs mereTRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele
Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler
Læs mereH. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
Læs mereTurbovex TX 250A Turbovex A/S
Turbovex TX 250A Side 1 af 17 1.0.0 Indhold 1.0.0 INDHOLD... 1 1.0.0 INDHOLD... 2 2.0.0 ILLUSTRATIONER... 2 3.0.0 GENEREL INFORMATION... 3 3.1.0 FORORD... 3 3.2.0 ANVENDELSESOMRÅDER... 3 3.3.0 FORKERT
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereModel BABY. WWW.VVS-Eksperten.dk
PANNEX PILLE BRÆNDEOVN Model BABY WWW.VVS-Eksperten.dk Indholdsfortegnelse: Sikkerheds normer... 2 Tekniske detaljer for model Baby Pille brændeovn... 2 Træpille type... 3 Opstart med pille brændeovn...
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereKONTROLPANEL ECO CLIMAX MULTI 22 DIGITAL. Display
Version A 4.01 Kopiering af denne manual er ikke tilladt KONTROLPANEL ECO CLIMAX MULTI 22 DIGITAL Snegl ON Kedel Temp Blæser Pumpe Display DRIFT Røg temp AUGER - COCLEA VENTOLA - FAN MAINT - MANTEN. POMPA
Læs mereFR 200 KÆDETRANSPORTØR
Side 1 af 18 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 18 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring
Læs mereWasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
Læs mereManual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm
Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...
Læs mereAQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL
AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...
Læs mereELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL
Specifikationer 20-0547 20-0547-2 Mærkespænding: 400V, 50/60Hz, 3-faset. 230V, 50/60Hz, 1-faset. Mærkeeffekt: 13000W. 3680W. Mærkestrøm: 3 X 20A. 16A. Tilladelig belastning: Pumpe: 230V, 8A, 1800W Blæser:
Læs mereInstallationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere
Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse
Læs meremodel PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH AXIALLÜFTER Monterings-vejledning VENTILATION
model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH DK AXIAÜFTER Monterings-vejledning DU KA VETIATIO ! ADVARSE år indstillingerne for fugt og tid foretages, skal man dreje varsomt på justeringsskruerne.
Læs merePaul A. Jensen ApS. Driftvejledning. Beluftningsstyring RAKOTROL type LCD
Driftvejledning Beluftningsstyring RAKOTROL type LCD Beluftningsstyringen RAKOTROL LCD er konstrueret til at styre ventilatorerne i et beluftningsanlæg således at temperaturen bringes ned hurtigst mulig.
Læs mereServicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~
Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering
Læs mereINSTRUKTION. Bernard el-aktuator
INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...
Læs mereBrugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800
MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og
Læs mere2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Læs mereSprintomat Brugervejledning
Sprintomat Brugervejledning Asger Andreasen Kjærgårdsvej 8 Grønbjerg 6971 Spjald 2014125822 info@gebaker.dk Sprintomat Brugervejledning Sprintomaten er anbefalet til at have op til 45 grise pr. Automat,
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereFR 100 PE KÆDETRANSPORTØR
Side 1 af 8 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 8 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring
Læs mereSAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding
Ventilationsaggregat med varmegenvinding 207233-DK 25-01-2011V.A002 Indhold 1 Advarsler... 1 2 Introduktion... 2 3 Beskrivelse af interface... 3 3.1 Betjeningspanel... 3 3.2 Symboler på displayet... 4
Læs mereKCC 40 Kædetransportør Montage og Brugsvejledning
Side 1 af 17 KCC 40 Kædetransportør Montage og Brugsvejledning Side 2 af 17 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger
Læs mere2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel
2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereOriginal Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015
Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.
Læs mereBrugsanvisning Bidette R3 Art. nr. 11 122 DK
Brugsanvisning Bidette R Art. nr. DK Efter installation skal brugsanvisningen og monteringsvejledningen efterlades hos brugeren. SC 08 B Bidette R med armlæn (ekstraudstyr) Produktbeskrivelse Bidette R
Læs mereBetjeningsvejledning for friture model :
Betjeningsvejledning for friture model : FKE169EG FKE1615EG FKE169DG FKE1615DG FKE1621DG FKE2515 G (15kW) FKE2521G (21kW) Fig. 1 Tilslutning : Apparatet skal tilsluttes for 400V+jord+0,(eller 3X230V,Norge)
Læs mereMACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING
MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej 64A 4684
Læs mereNBE PELVAC MANUAL. Version 2.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 2.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Læs mereDAN FUGT kvalitetsanlæg til vand. DAN FUGT RO vandbehandling. DAN FUGT kompakt RO anlæg
DAN FUGT RO vandbehandling DAN FUGT kompakt RO anlæg Fra 50 til 200 l/h Alle anlæg er med PLC styring og overvågning af sikkerhedsfunktioner. Alle anlæg er opbygget med rustfri tryktank, ( lukket system
Læs mereINSTRUKTIONSBOG. DH-III TØRREBEHOLDERE 15-8000 Liter. Serial Nr... ISO 08.01.02.047.DK LT nr.: 986320 Rev. 03
INSTRUKTIONSBOG -III TØRREBEHOLDERE 15-8000 Liter Serial Nr... ISO 08.01.02.047.DK LT nr.: 986320 Rev. 03 Rev. 03 -III Tørrebeholdere 15-8000 Liter Side 1 of 28 INOLDSFORTEGNELSE 1.0 IDENTIFIKATION...
Læs mereElektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
Læs mereBrugsvejledning For Frithængende emhætte
Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret
Læs mereElektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg
Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereBRUGERVEJLEDNING JALOUSISKAB.
BRUGERVEJLEDNING JALOUSISKAB. 2 INDEXLISTE: Generel information...4 Produktbeskrivelse...5 Vægt...5 Montage...6 Reparation...6 Vedligeholdelse...7 Demontage...7 Sikkerhedsforanstaltninger...7 Sikkerhedsanordninger...7
Læs mere12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
Læs mere08:081. EL-unit TYPE 7000. El-unit
08:081 0209 EL-unit TYPE 7000 El-unit 1 Type 7000 TRANSPORT Undersøg straks ved modtagelsen, om el-unitten er hel og ubeskadiget. Hvis der er fejl eller mangler ved el-unitten skal det straks anmeldes
Læs mereVACOOK. Termocirkulator for Sous Vide kogning
VACOOK Termocirkulator for Sous Vide kogning Advarsel! Denne manual er ikke egnet for personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kendskab, medmindre
Læs mereBrugermanual for styreskab Master Chain 4.0
Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.
Læs merePS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for
rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden
Læs mereMonteringsvejledning Varmekanon for F-gas
Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.
Læs mereSICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk
DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle
Læs mereTM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822
Techno-Matic A/S Granlidevej 22, Hornum DK-9600 Aars Denmark Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 tm@techno-matic.dk www.techno-matic.dk Tilstand: Drift o >Temperatur 65.0 C O2 8.0% Opsætning START STOP
Læs mereINSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER
REV. 2 /08.11.2011 CE/ab 70080DK INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER TYPE NR. 590080 2 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 2 3.0.0 ADVARSEL... 2 4.0.0 MONTAGE...
Læs mereVejledning om ventilation og varmeforsyning
Vejledning om ventilation og varmeforsyning AlmenBolig+ boligerne er opført som lavenergiboliger, og har derfor et mindre varmebehov end traditionelle bygninger. Boligerne har et integreret anlæg, der
Læs mereWavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning
Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat kan sammen med styreenheden AHC 8014 anvendes til styring af rum temperaturen i forbindelse med et gulvvarmeanlæg.
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereBrugervejledning. HG Miljøtromle
Brugervejledning HG Miljøtromle Miljøtromle side 2 Indhold Sikkerhedsforeskrifter...................................... 3 Før maskinen startes....................................... 3 HG Miljøtromle, tegning.....................................
Læs mereO2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033
O2 STYRING Fra version 7 og version 10.033 Indholds fortegnelse: Side 3 Advarsel om brug af produktet. Installation af lambda sonde. Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9 El diagram. Beskrivelse af
Læs mereFrostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V
Brugsanvisning Varenr.: 9043745 Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.: 9043745 Beskrivelse:
Læs mereDUALFLOW PLUS M14A / M14ACS MONTAGE & BRUGSANVISNING
DUALFLOW PLUS M14A / M14ACS MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej
Læs mereGSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.
GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version
Læs mereBeta Care Puslebord 70 Brugermanual
Beta Care Puslebord 70 Brugermanual Udgave 1.3 Juni 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens produktansvar
Læs mereSAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT
TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til
Læs mereWMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation
WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på
Læs mereJET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,
Læs mereBrugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster
Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4
Læs mereGhibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!
V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner
Læs mere(2 DØRE, 100 NØGLER)
BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereAnimo 1. GENEREL BESKRIVELSE
Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen
Læs mere