C 398 Tidende. 2018/C 398/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8957 Silver Lake/ZPG) ( 1 )... 1

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "C 398 Tidende. 2018/C 398/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8957 Silver Lake/ZPG) ( 1 )... 1"

Transkript

1 Den Europæiske Unions C 398 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 5. november 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER Europa-Kommissionen 2018/C 398/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8957 Silver Lake/ZPG) ( 1 ) /C 398/02 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8981 IFF/Frutarom) ( 1 ) /C 398/03 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9006 Deutsche Asphalt/ Bunte/JV) ( 1 ) /C 398/04 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8977 Lone Star/Imerys TC) ( 1 ) /C 398/05 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9116 Morgan Stanley/ VTG) ( 1 ) /C 398/06 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9089 Hellman & Friedman/ Concardis Payment Group) ( 1 ) /C 398/07 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9115 BC Partners/ VetPartners) ( 1 ) /C 398/08 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9119 SEGRO/PSPIB/ Warehouse) ( 1 )... 4 DA ( 1 ) EØS-relevant tekst.

2 IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER Europa-Kommissionen 2018/C 398/09 Euroens vekselkurs /C 398/10 Euroens vekselkurs /C 398/11 Euroens vekselkurs /C 398/12 Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 5. oktober 2018 om offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende af en ansøgning om ændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 105 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (Vinos de Madrid (BOB)) /C 398/13 Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb V Øvrige meddelelser ADMINISTRATIVE PROCEDURER Europa-Kommissionen 2018/C 398/14 Indkaldelse af forslag EACEA/41/2018 Erasmus+-program, nøgleaktion 3 Støtte til politiske reformer Civilsamfundssamarbejde på ungdomsområdet... 18

3 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/1 II (Meddelelser) MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8957 Silver Lake/ZPG) (EØS-relevant tekst) (2018/C 398/01) Den 29. juni 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32018M8957. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1. Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8981 IFF/Frutarom) (EØS-relevant tekst) (2018/C 398/02) Den 6. september 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32018M8981. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1.

4 C 398/2 DA Den Europæiske Unions Tidende Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9006 Deutsche Asphalt/Bunte/JV) (EØS-relevant tekst) (2018/C 398/03) Den 21. september 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokument nr M9006. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1. Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8977 Lone Star/Imerys TC) (EØS-relevant tekst) (2018/C 398/04) Den 4. oktober 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32018M8977. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1.

5 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/3 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9116 Morgan Stanley/VTG) (EØS-relevant tekst) (2018/C 398/05) Den 8. oktober 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32018M9116. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1. Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9089 Hellman & Friedman/Concardis Payment Group) (EØS-relevant tekst) (2018/C 398/06) Den 12. oktober 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32018M9089. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1.

6 C 398/4 DA Den Europæiske Unions Tidende Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9115 BC Partners/VetPartners) (EØS-relevant tekst) (2018/C 398/07) Den 25. oktober 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32018M9115. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1. Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9119 SEGRO/PSPIB/Warehouse) (EØS-relevant tekst) (2018/C 398/08) Den 25. oktober 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 ( 1 ). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses: under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence ( Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet ( under dokumentnummer 32018M9119. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. ( 1 ) EUT L 24 af , s. 1.

7 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/5 IV (Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN Euroens vekselkurs ( 1 ) 31. oktober 2018 (2018/C 398/09) 1 euro = Valuta Kurs USD amerikanske dollar 1,1318 JPY japanske yen 128,15 DKK danske kroner 7,4614 GBP pund sterling 0,88873 SEK svenske kroner 10,4015 CHF schweiziske franc 1,1399 ISK islandske kroner 137,70 NOK norske kroner 9,5528 BGN bulgarske lev 1,9558 CZK tjekkiske koruna 25,922 HUF ungarske forint 325,10 PLN polske zloty 4,3392 RON rumænske leu 4,6643 TRY tyrkiske lira 6,2255 AUD australske dollar 1,5972 Valuta Kurs CAD canadiske dollar 1,4856 HKD hongkongske dollar 8,8787 NZD newzealandske dollar 1,7322 SGD singaporeanske dollar 1,5696 KRW sydkoreanske won 1 291,10 ZAR sydafrikanske rand 16,7942 CNY kinesiske renminbi yuan 7,8935 HRK kroatiske kuna 7,4325 IDR indonesiske rupiah ,19 MYR malaysiske ringgit 4,7360 PHP filippinske pesos 60,471 RUB russiske rubler 74,4074 THB thailandske bath 37,535 BRL brasilianske real 4,1943 MXN mexicanske pesos 22,9029 INR indiske rupee 83,7305 ( 1 ) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.

8 C 398/6 DA Den Europæiske Unions Tidende Euroens vekselkurs ( 1 ) 1. november 2018 (2018/C 398/10) 1 euro = Valuta Kurs USD amerikanske dollar 1,1393 JPY japanske yen 128,52 DKK danske kroner 7,4604 GBP pund sterling 0,88173 SEK svenske kroner 10,3158 CHF schweiziske franc 1,1430 ISK islandske kroner 137,90 NOK norske kroner 9,5150 BGN bulgarske lev 1,9558 CZK tjekkiske koruna 25,879 HUF ungarske forint 322,96 PLN polske zloty 4,3269 RON rumænske leu 4,6640 TRY tyrkiske lira 6,3245 AUD australske dollar 1,5857 Valuta Kurs CAD canadiske dollar 1,4904 HKD hongkongske dollar 8,9293 NZD newzealandske dollar 1,7190 SGD singaporeanske dollar 1,5701 KRW sydkoreanske won 1 285,70 ZAR sydafrikanske rand 16,6021 CNY kinesiske renminbi yuan 7,9046 HRK kroatiske kuna 7,4360 IDR indonesiske rupiah ,30 MYR malaysiske ringgit 4,7674 PHP filippinske pesos 60,642 RUB russiske rubler 74,8346 THB thailandske bath 37,529 BRL brasilianske real 4,2078 MXN mexicanske pesos 22,9917 INR indiske rupee 83,6800 ( 1 ) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.

9 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/7 Euroens vekselkurs ( 1 ) 2. november 2018 (2018/C 398/11) 1 euro = Valuta Kurs USD amerikanske dollar 1,1417 JPY japanske yen 128,89 DKK danske kroner 7,4603 GBP pund sterling 0,87870 SEK svenske kroner 10,3123 CHF schweiziske franc 1,1422 ISK islandske kroner 138,10 NOK norske kroner 9,5143 BGN bulgarske lev 1,9558 CZK tjekkiske koruna 25,782 HUF ungarske forint 321,62 PLN polske zloty 4,3202 RON rumænske leu 4,6612 TRY tyrkiske lira 6,2539 AUD australske dollar 1,5840 Valuta Kurs CAD canadiske dollar 1,4956 HKD hongkongske dollar 8,9391 NZD newzealandske dollar 1,7154 SGD singaporeanske dollar 1,5686 KRW sydkoreanske won 1 276,25 ZAR sydafrikanske rand 16,3720 CNY kinesiske renminbi yuan 7,8712 HRK kroatiske kuna 7,4393 IDR indonesiske rupiah ,88 MYR malaysiske ringgit 4,7483 PHP filippinske pesos 60,693 RUB russiske rubler 75,3127 THB thailandske bath 37,539 BRL brasilianske real 4,2205 MXN mexicanske pesos 22,8399 INR indiske rupee 82,7085 ( 1 ) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.

10 C 398/8 DA Den Europæiske Unions Tidende KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 5. oktober 2018 om offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende af en ansøgning om ændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 105 i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (Vinos de Madrid (BOB)) (2018/C 398/12) EUROPA-KOMMISSIONEN HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 ( 1 ), særlig artikel 97, stk. 3, og ud fra følgende betragtninger: (1) Spanien har indgivet en ansøgning om ændring af produktspecifikationen for betegnelsen»vinos de Madrid«i medfør af artikel 105 i forordning (EU) nr. 1308/2013. (2) Kommissionen har gennemgået ansøgningen og konkluderet, at betingelserne i artikel 93 til 96, artikel 97, stk. 1, og artikel 100, 101 og 102 i forordning (EU) nr. 1308/2013 er opfyldt. (3) For at give mulighed for at indgive indsigelser i henhold til artikel 98 i forordning (EU) nr. 1308/2013 bør ansøgningen om ændring af produktspecifikationen for betegnelsen»vinos de Madrid«offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende BESTEMT FØLGENDE: Eneste artikel Ansøgningen om ændring af produktspecifikationen for»vinos de Madrid«(BOB) i medfør af artikel 105 i forordning (EU) nr. 1308/2013 findes i bilaget til denne afgørelse. I henhold til artikel 98 i forordning (EU) nr. 1308/2013 giver offentliggørelsen af denne afgørelse ret til at gøre indsigelse mod ændringen af den produktspecifikation, der er omhandlet i stk. 1, inden to måneder fra datoen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Udfærdiget i Bruxelles, den 5. oktober På Kommissionens vegne Phil HOGAN Medlem af Kommissionen ( 1 ) EUT L 347 af , s. 671.

11 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/9 BILAG 1. Regler, der finder anvendelse for ændringen»vinos DE MADRID«PDO-ES-A1525-AM02 Ansøgningsdato: ANSØGNING OM ÆNDRING AF EN PRODUKTSPECIFIKATION Artikel 105 i forordning (EU) nr. 1308/2013 væsentlig ændring 2. Beskrivelse og begrundelse for ændringen 2.1. Ændring med henblik på at udvide det beskyttede geografiske område, tilføjelse af et nyt underområde med navnet»el Molar«Ændringen beskrives som følger og foretages af følgende grunde: De tilgængelige undersøgelser og dokumenter har vist, at den administrative grænse for det eksisterende geografiske område, som den aktuelle oprindelsesbetegnelse»vinos de Madrid«er knyttet til, ikke er fuldt ud dækkende, idet den ikke omfatter en anden region, hvor der rent faktisk bliver fremstillet vin, hvor man fortsat følger den traditionelle praksis for vinfremstilling i forbindelse med to vinkategorier, som er omfattet af denne oprindelsesbetegnelse (vin og mousserende kvalitetsvin). Det er grunden til, at vinavlere, vinfremstillere og myndigheder i de 11 kommuner, som udgør det område, der går under betegnelsen»el Molar-underområdet«, har vist interesse for at anvende oprindelsesbetegnelsen»vinos de Madrid«. I produktspecifikationens afdeling 4 skal der foretages en ændring i det geografiske område, hvor den vin, der er omfattet af oprindelsesbetegnelsen»vinos de Madrid«, fremstilles. Der tilføjes et fjerde underområde med navnet»el Molar«til de tre eksisterende underområder (Arganda, Navalcarnero og San Martín de Valdeiglesias). Det nye underområde»el Molar«består af 11 kommuner: Colmenar Viejo, El Molar, El Vellón, Patones de Arriba, Pedrezuela, San Agustín de Guadalix, Talamanca del Jarama, Torrelaguna, Torremocha del Jarama, Valdetorres de Jarama og Venturada med samme naturlige og menneskelige faktorer som det afgrænsede område, hvor oprindelsesbetegnelsen»vinos de Madrid«i øjeblikket produceres, og samme tilknytning mellem produkt og geografisk område. Det betyder, at det beskyttede geografiske område nu kommer til at bestå af 70 kommuner i stedet for de eksisterende 59, der udgør de andre tre underområder. Derudover skal der foretages en ændring i enhedsdokumentets punkt 6 for at bringe ordlyden i overensstemmelse med produktspecifikationens afdeling Beskrivelse af vinene Produktspecifikationens stk. 2, litra a), om analytiske kendetegn ændres, således at det faktiske minimumsalkoholindhold, der kræves for at sikre homogeniteten i dette nye geografiske underområde»el Molar«, fastsættes til 11 % for hvidvin, 11,5 % for rosévin og 12 % for rødvin. Det bemærkes, at disse værdier svarer til værdierne for to af de nuværende underområder (Navalcarnero og San Martin de Valdeiglesias). Der gælder ingen specifikke værdier for resten af analyseparametrene inden for dette nye underområde. De gældende værdier er værdierne for den beskyttede oprindelsesbetegnelse»vinos de Madrid«. Dette berører ikke enhedsdokumentet Druesort eller -sorter Produktspecifikationens punkt 6 ændres for at præcisere de primære vinstoksorter i det nye underområde»el Molar«: Malvar for hvidvin og Red Grenache for rødvin. Under alle omstændigheder videreføres de vinstoksorter, der er godkendt i dag, både for det nye underområde og de eksisterende tre underområder: for hvidvin: Malvar, Albillo Real, Airén, Viura, Torrontés, Parellada, Moscatel de grano menudo (Muscat med små druer) og Sauvignon Blanc, for rødvin: Tinto Fino (Tempranillo eller Cencibel), Red Grenache, Merlot, Cabernet Sauvignon, Syrah, Petit Verdot, Graciano og Grenache Tintorera. Dette berører ikke enhedsdokumentet.

12 C 398/10 DA Den Europæiske Unions Tidende Tilknytning til det geografiske område Der blev allerede fremstillet vin i underområdet»el Molar«i den tidlige middelalder. De ældste af regionens»vinkældre«er af arabisk oprindelse og stammer fra det niende og tiende århundrede. De første nedskrevne vidnesbyrd om, at der har eksisteret vinmarker i San Agustín de Guadalix og de andre kommuner, går tilbage til hhv. det 13. og 14. århundrede. Vinfremstillingen har varet ved siden da og omfatter i dag fire produktionsindustrier, 600 vinmarksparceller og over 300 aktive vinavlere. Det nye underområde»el Molar«indgår således i og deler den samme historiske baggrund som den nuværende oprindelsesbetegnelse»vinos de Madrid«. Det kan endvidere bekræftes, at det nye underområde»el Molar«deler samme ensartethed og homogenitet i forhold til områdets jord- og vejrforhold, druesorter, dyrkningsmæssige og ønologiske fremgangsmåder samt jordegenskaber som det nuværende geografiske område med den beskyttede oprindelsesbetegnelse»vinos de Madrid«. Druesorterne Red Grenache og Malvar er de mest almindelige i underområdet»el Molar«. Sorterne er blevet dyrket i området siden oldtiden og findes også i de andre nuværende underområder, hvor der også findes andre almindelige vinstoksorter, som betyder, at de vine, der fremstilles i disse områder, i umindelige tider har haft et fremragende omdømme. Afdeling 7a) om de nærmere oplysninger om det geografiske område naturbestemte faktorer i produktspecifikationen udvides til også at anføre det nye underområde»el Molar«. Underområdet»El Molar«er beliggende mellem bjergkæden Sistema Central og floden Jarama. Beskrivelse af jorden i underområdet»el Molar«: Jorden i underområdet»el Molar«er opstået med udgangspunkt i geologiske materialer såsom granit, kvarts, skifer, gråsten, gnejs, sandsten, mergel, kalkstensmergel, kalksten og arkose. Vinstokkene er i dette underområde placeret på åbent land og i Jarama-flodens engområder, og jorden er en blanding af de jordtyper, der findes i de tre eksisterende underområder, dvs. forholdsvis flade forhøjninger i området mellem floderne (dette gælder for alle fire underområder). ph-værdierne spænder vidt fra meget surt til meget basisk. Under højde- og nedbørsforhold: Kommunerne El Vellón og Colmenar Viejo tilføjes under de højtliggende områder knyttet til bjergene. San Martín og El Molar anføres som de underområder, hvor der falder mest regn. I produktspecifikationens afdeling 7b), der beskriver de menneskelige faktorer, erstattes»malvar med oprindelse i Arganda og Navalcarnero«af» Malvar med oprindelse i Arganda, Navalcarnero og El Molar«. På samme måde udvides relevansen i den del, der forklarer Grenache-sortens (»dronning«) relevans i Navalcarnero og San Martín, til»navalcarnero, El Molar og San Martín«. Som følge af ændringen i det geografiske område korrigeres de anførte tal, således at de tidligere henvisninger til»tre underområder«ændres til»fire underområder«. Ordlyden i produktspecifikationens afdeling 7c) om årsagssammenhængen er blevet ændret, således at det fremgår mere tydeligt, hvilke kendetegn der helt grundlæggende eller udelukkende skyldes de geografiske omgivelser for den enkelte vinproduktkategori, der er omfattet af oprindelsesbetegnelsen»vinos de Madrid«: vin og mousserende vin, der gælder for de fire underområder:»de fysiske kendetegn ved de geografiske omgivelser sammenholdt med vejrforholdene (plateau af en bestemt højde og floder, fastlandsklima, lille nedbørsmængde, grov jord med et gennemsnitligt udbytte på omkring kg pr. hektar) giver tørre og fyldige hvidvine med en bitter eftersmag med noter af modne hvide frugter og en middel til lav surhed samt rosé- og rødvine med et højt alkoholindhold og en intens farve, med toner af modne eller overmodne røde eller sorte frugter. Områdets særlige karakteristika (karakteristiske jord- og vejrforhold) og kulturelle og menneskelige faktorer (størrelse, beplantningstæthed, druesorter, kulturelle fremgangsmåder, samlet minimumssyreindhold på 5 g/l) kommer også til udtryk i de mousserende vine (hvid og rosé) i form af helt specifikke kendetegn, hvad angår deres udseende, aroma med toner af deres bærme og smag. Da de mousserende vine fremstilles efter den traditionelle metode, er de bløde og cremede med en blanding af de aromaer og smagsnuancer, der optræder i de vine, der fremstilles i dette geografiske område. De gennemgår anden gæringsproces, mens de tappes, som betyder, at overtrykket og vinbærmenes lagring giver dem fine og vedvarende bobler, en frugtagtig, mikrobiologisk aroma og en frisk og pikant smag. Disse naturlige kendetegn ved de geografiske omgivelser, der gennem flere århundreder er blevet kombineret med vinavlernes omhyggelige arbejde og den balance, der udspringer af udplantningen af de rette druesorter under rette jordforhold, giver kvalitetsvine med en unik identitet.«enhedsdokumentets punkt 8 om tilknytningen til det geografiske område ændres for at give et resumé af den nye tekst i produktspecifikationen.

13 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/ Mulighed for øget udbytte Beskrivelse og begrundelse: Om foråret udarbejdes der en frugtbarhedsrapport (blomstertælling), og inden høsten udstedes der en begrundet teknisk rapport (til vurdering af en række aspekter såsom nedbør om vinteren eller et frostfrit forår) til dokumentation for, at disse anderledes forhold ingen negative konsekvenser har for det beskyttede produkts kvalitet. Under alle omstændigheder må den maksimale forhøjelse, der kan godkendes, ikke overstige 25 % af de angivne grænser. Ændring til punkt 8 i produktspecifikationen om de supplerende krav og afdeling i enhedsdokumentet for at tilføje mulighed for et øget udbytte. 1. Registreret betegnelse Vinos de Madrid ENHEDSDOKUMENT 2. Type geografisk betegnelse BOB beskyttet oprindelsesbetegnelse 3. Kategorier af vinavlsprodukter 1. Vin 5. Mousserende kvalitetsvin 4. Beskrivelse af vinen/vinene Vin Hvidvine Udseende: lys strågul farve, nogle gange med kraftige grønne til grå nuancer i unge vine, der ændres til gyldengul eller gylden farve i»crianza«- eller»reserva«-vinene. Hvidvine, der gæres eller lagres på egetræsfade, har strågule nuancer, der i takt med lagringen ændres til gyldne nuancer. Aroma: frisk og overvejende frugtagtig med aromaer af frugter med frø eller sten, tropiske aromaer og brændt sukker. Vine, der lagres og/eller gæres eller lagres på egetræsfade, har krydrede, balsamico- og/eller træaromaer, der svarer til deres alder.»sobremadres«kan have en gæragtig aroma. Smag: frisk smag, let syrlig og sød for de halvsøde og søde vine. Fyldig og med bitter eftersmag. Let og af gennemsnitlig varighed. Faktisk minimumsindhold: 10 % vol. i underområdet Arganda. Maksimalt indhold af svovldioxid: 250 ved > 5 g/l sukker. Volatilitetsgrænse: 16,7 meq/l for over ét år gamle vine. Samlet minimumssyreindhold for»sobremadres«: 5 g/l. Maksimalt samlet alkoholindhold (i % vol.) Generelle analytiske kendetegn Faktisk minimumsalkoholindhold (i % vol.) 11 Samlet minimumssyreindhold Højeste indhold af flygtige syrer (i milliækvivalenter pr. liter) Maksimalt samlet indhold af svovldioxid (i milligram pr. liter) 4,5 g/l udtrykt i vinsyre 13,3 180 De uangivne værdier holder sig under alle omstændigheder inden for de lovmæssige grænser i henhold til den relevante EU-lovgivning.

14 C 398/12 DA Den Europæiske Unions Tidende Vin Rosévine Udseende: pink med toner af jordbær, hindbær eller laks, orange farver kan forekomme i over to år gamle rosévine eller lagrede rosévine. Aroma: frisk og frugtagtig med aromaer af røde frugter og/eller naturligt blomsteragtige og/eller vegetabilske aromaer. I over to år gamle vine kan dette være kombineret med krydderaromaer, der svarer til deres alder. Smag: frisk smag, let syrlig og sød for de halvsøde og søde vine. Fyldig med lette tanniner og en gennemsnitlig varighed. Faktisk minimumsindhold: 11 % vol. i underområdet Arganda. Maksimalt indhold af svovldioxid: 250 ved > 5 g/l reducerende sukker. Maksimal volatilitet: 16,7 meq/l for over ét år gamle vine. Maksimalt samlet alkoholindhold (i % vol.) Generelle analytiske karakteristika Faktisk minimumsalkoholindhold (i % vol.) 11,5 Samlet minimumssyreindhold Højeste indhold af flygtige syrer (i milliækvivalenter pr. liter) Maksimalt samlet indhold af svovldioxid (i milligram pr. liter) 4,5 g/l udtrykt i vinsyre 13,3 180 De værdier, der ikke er oplyst, holder sig under alle omstændigheder inden for de lovmæssige grænser i henhold til den relevante EU-lovgivning. Vin Rødvine Udseende: røde, violette til kirsebærrøde toner i unge vine, changerende fra rubin- til teglrød i takt med lagringen. Aroma: frisk, frugtagtig og/eller vegetabilsk i unge vine, eventuelt med træaromaer, og i vine fremstillet og lagret på egetræsfade. Lagrede vine kan have aromaer af tørrede frugter, krydderier, aromatiske urter og ristede og/eller mineralske aromaer.»sobremadres«kan have en gæragtig aroma. Smag: lette tanniner, varm og langvarig. Frugtagtig i unge vine med et strejf af egetræsfade for vine, der gæres og/ eller lagres heri.»sobremadres«er forholdsvis fyldig. Faktisk minimumsindhold: 11,5 % vol. i underområdet Arganda. Maksimalt indhold af svovldioxid: 200 ved > 5 g/l reducerende sukker. Volatilitetsgrænse: 16,7 meq/l for over ét år gamle vine. Samlet minimumssyreindhold for»sobremadres«: 5 g/l. Maksimalt samlet alkoholindhold (i % vol.) Generelle analytiske karakteristika Faktisk minimumsalkoholindhold (i % vol.) 12 Samlet minimumssyreindhold Højeste indhold af flygtige syrer (i milliækvivalenter pr. liter) Maksimalt samlet indhold af svovldioxid (i milligram pr. liter) 4,5 g/l udtrykt i vinsyre 13,3 150 De værdier, der ikke er oplyst, holder sig under alle omstændigheder inden for de lovmæssige grænser i henhold til den relevante EU-lovgivning.

15 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/13 Mousserende kvalitetsvin Udseende: fra lys strågul til let gylden, alt efter alder. Delikat og rig på bobler, der frigives over tid. Jordbær- eller laksefarvet for mousserende rosévine. Aroma: frugtagtige og mikrobiologiske aromaer. Smag: frisk og pikant med en vis fyldighed for rosévine, sød for vine med et sukkerindhold over 10 g. Totalt alkoholindhold (i % vol.) Faktisk minimumsalkoholindhold (i % vol.) Generelle analytiske karakteristika Samlet minimumssyreindhold Højeste indhold af flygtige syrer (i milliækvivalenter pr. liter) 5 g/l udtrykt i vinsyre 10 Maksimalt samlet indhold af svovldioxid (i milligram pr. liter) De værdier, der ikke er oplyst, holder sig under alle omstændigheder inden for de lovmæssige grænser i henhold til den relevante EU-lovgivning. 5. Vinfremstillingsmetoder a) Væsentlige ønologiske fremgangsmåder Kultiveringspraksis Dyrkningsmetoder for alle vine: Beplantningstæthed: mellem 900 og stokke pr. hektar. Vækst og beskæring: gobelet- eller espalierbeskæringssystemer med højst 16 udbytterige knopper pr. stok eller pr. hektar. Kontrolorganet kan ændre det maksimale udbytte pr. hektar i visse sæsoner, enten efter eget skøn eller efter anmodning fra de interesserede vinavlere. I den henseende skal de kompetente myndigheder på området udstede en rapport, der samler de relevante tekniske rapporter til dokumentation for, at ændringen ingen negative konsekvenser har for det beskyttede produkts kvalitet. Under alle omstændigheder må denne ændring ikke overstige 25 % af den fastsatte grænse. S ærlig ønologisk fremgangsmåde Det maksimale udbytte er fastsat til 74 liter druemost pr. 100 kg høstede druer. De druer, der egner sig til vinproduktion med oprindelsesbetegnelsen, skal have et sukkerindhold på 170 pr. liter druemost eller derover. Hvid- og rødvine, der som følge af deres særlige produktionsmetode indeholder kulsyregas af endogen oprindelse grundet mostens gæring på»madres«(knuste, afstilkede druer), må mærkes med»sobremadres«. Mousserende vin skal fremstilles på basis af hvid- og rosévin. Der må kun indgå godkendte druesorter i fremstillingen. Fremstillingen skal foregå efter den traditionelle metode. Begrænsninger i forhold til vinfremstillingen I forbindelse med ekstraktionen af mosten fra friske druer, der forarbejdes for første gang, eller hvis vinen fremstilles af de gærede presserester i rødvinsfremstillingen, i processerne til frembringelse af produkter, der egner sig til oprindelsesbetegnelsen»vinos de Madrid«, må der udelukkende anvendes mekaniske systemer, når disse ikke beskadiger klasernes faste dele. Det er forbudt at benytte højhastighedsdrueknasere. Fremgangsmåder, som indebærer forudgående opvarmning af druerne eller opvarmning af mosten eller vinene sammen med presserester af druer for at accelerere ekstraktionen af farvestofferne, er forbudt.

16 C 398/14 DA Den Europæiske Unions Tidende b) Maksimumsudbytter Sorterne Malvar, Airén, Viura, Parellada og Torrontés kg høstede druer pr. hektar Sorterne Malvar, Airén, Viura, Parellada og Torrontés 56 hl/ha Andre sorter kg druer pr. hektar Andre sorter 49 hl/ha 6. Præcis afgrænsning af det geografiske område Produktionsområdet for vine med oprindelsesbetegnelsen»vinos de Madrid«udgøres af arealer i følgende kommuner i Madrid, der omfatter underområderne Arganda, Navalcarnero, San Martin de Valdeiglesias og El Molar: Underområdet Arganda Ambite, Aranjuez, Arganda del Rey, Belmonte de Tajo, Brea del Tajo, Campo Real, Carabaña, Colmenar de Oreja, Chinchón, landejendommen»el Encín«(Alcalá de Henares), Estremera, Fuentidueña de Tajo, Getafe, Loeches, Mejorada del Campo, Morata de Tajuña, Nuevo Baztán, Olmeda de las Fuentes, Orusco, Perales de Tajuña, Pezuela de las Torres, Pozuelo del Rey, Tielmes, Titulcia, Torres de la Alameda, Valdaracete, Valdelaguna, Valdilecha, Villaconejos, Villamanrique de Tajo, Villar del Olmo og Villarejo de Salvanés. Underområdet Navalcarnero El Alamo, Aldea del Fresno, Arroyomolinos, Batres, Brunete, Fuenlabrada, Griñón, Humanes de Madrid, Moraleja de Enmedio, Móstoles, Navalcarnero, Parla, Serranillos del Valle, Sevilla la Nueva, Valdemorillo, Villamanta, Villamantilla, Villanueva de la Cañada og Villaviciosa de Odón. Underområdet San Martin de Valdeiglesias Cadalso de los Vidrios, Cenicientos, Colmenar del Arroyo, Chapinería, Navas del Rey, Pelayos de la Presa, Rozas de Puerto Real, San Martín de Valdeiglesias og Villa del Prado. Underområdet El Molar Colmenar Viejo, El Molar, El Vellón, Patones de Arriba, Pedrezuela, San Agustín de Guadalix, Talamanca del Jarama, Torrelaguna, Torremocha del Jarama, Valdetrorres del Jarama og Venturada. 7. Primære druesorter RED GRENACHE LLADONER ALBILLO REAL MALVAR TEMPRANILLO CENCIBEL TEMPRANILLO TINTO FINO 8. Tilknytning til det geografiske område Vin og mousserende kvalitetsvin Området med den beskyttede oprindelsesbetegnelse»vinos de Madrid«afgrænses i nord og vest af den spanske bjergkæde Sistema Central, en lodret akse, der adskiller Madrid fra Castile og Leon. I øst afgrænses området af Alcarria, et plateau af en vis højde, med en lav eller ikke-eksisterende frugtbarhed og barske vejrforhold, der skaber en naturlig grænse til plateauet Castile-La Mancha. Floden Tajo markerer en naturlig grænse i syd. Seks vandveje løber gennem området. Disse vandveje drager akklimatiseringsgrænsen for vinene: underområdet San Martín de Valdeiglesias mellem bjergkæden Sistema Central og floden Alberche, underområdet Navalcarnero mellem floden Alberche og floden Guadarrama, underområdet El Molar mellem bjergkæden Sistema Central og floden Jarama og underområdet Arganda mellem floden Guadarrama og Tajo.

17 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/15 I underområdet Arganda har jorden primært et højt kalkindhold med områder af gipsholdig mergel (basisk phværdi). I underområdet Navalcarnero er jorden kiselholdig på sletteland med en basisk ph-værdi. Jorden i underområdet San Martin de Valdeiglesias er overvejende granitholdig i sin oprindelse, på skrænter og bakker, med en basisk ph-værdi. Jorden i underområdet El Molar er blevet skabt på basis af vidt forskellige geologiske materialer, og her finder man en kombination af de jordtyper, der findes i de andre tre underområder. Vinstokkene gror i en højde på mellem 480 og meter. Området har et kontinentalt Middelhavsklima med en gennemsnitlig årlig nedbør på 658 mm og temperaturer fra 40 til 17 C. Antallet af solskinstimer varierer fra til timer. Disse jord- og vejrforhold har påvirket de menneskelige faktorer, hvad angår den særlige håndtering af vinstokkene, idet de traditionelt er blevet dyrket i gobeletsystemer uden vanding og med en lav beplantningstæthed og et begrænset antal plantebeskyttelsesbehandlinger. Derudover har de naturlige faktorer haft afgørende betydning for de druesorter, der er blevet plantet: den oprindelige sort Malvar i Arganda, Navalcarnero og El Molar og den traditionelle sort Albillo Real i San Martín de Valdeiglesias. Hvad sorterne til rødvinene angår, er Tinto Fino den primære sort i Arganda og Red Grenache i Navalcarnero, San Martín de Valdeiglesias og El Molar, da de traditionelt set er blevet dyrket netop her siden oldtiden, og fordi de har en afgørende betydning for de fremstillede vines aroma og smag. Hvad de lokale sorter angår, er Malvar den oprindelige sort i Arganda, Navalcarnero og El Molar, mens Albillo Real er den traditionelle sort i San Martín de Valdeiglesias. Hvad sorterne til rødvinene angår, er Tinto Fino lokal sort i Arganda, mens Red Grenache er lokal sort i Navalcarnero, San Martín de Valdeiglesias og El Molar. I forhold til den traditionelle vinfremstilling er højdepunktet»sobremadre«-vinene, som tappes uden omstikning, efter mosten er kommet i kontakt med det, der går under navnet»madres«(knuste og afstilkede druer). Vinene fremstillet af sorterne Albillo Real og Malvar har en kompleks aroma med fremherskende noter af hvid frugt, æble og pære. Deres smag har toner af moden frugt. Rød- og rosévinene fremstillet af Grenache og Tempranillo har aromaer af røde frugter og en smag af moden frugt. Alle disse faktorer for vejr- og jordforhold, særegenheder og menneskelige faktorer kombineres, således at de fremstillede vine med denne oprindelsesbetegnelse opnår en række unikke kendetegn: almindeligvis lavt udbytte (en gennemsnitlig produktion pr. hektar på omkring kg druer), vine med et højt gennemsnitligt alkoholindhold (14 for rødvinene og 12,5 for hvidvinene), med en middel-lav surhedsgrad, men en intens farve for rødvinene, aromaer af modne eller meget modne frugter, i mange tilfælde syltetøjslignende, for hvidvinene almindeligvis med et strejf af pære og æble og for rosé- og rødvinene med noter af røde og sorte frugter. En mineralsk smag med et aromatisk strejf af kratbevoksning og en frugtagtig modenhed, hvad smag og aroma angår. De mousserende kvalitetsvine fremstilles på basis af hvid- og rødvine, udelukkende af sorterne Malvar, Albillo Real, Torrontés, Viura, Parellada, Red Grenache og Tinto Fino. De deler områdets særlige karakteristika (karakteristiske jord- og vejrforhold) og kulturelle og menneskelige faktorer (størrelse, beplantningstæthed, sorter, kulturelle fremgangsmåder, samlet minimumssyreindhold på 5 g/l), som giver dem deres helt specifikke kendetegn, hvad angår deres udseende, aroma med toner af deres bærme og smag (blød og cremet). Disse naturligt mousserende vine fremstilles efter den traditionelle metode, herunder et modningsstadie i flasken og en anden gæring, hvilket giver dem fine, vedvarende bobler, en frugtagtig, mikrobiologisk aroma og en frisk, pikant smag. 9. Vigtige yderligere betingelser Retlig ramme: Den nationale lovgivning Type yderligere betingelse: Supplerende bestemmelser om mærkning Beskrivelse af betingelsen: Vin til konsum skal mærkes med et kvalitetsstempel og etiketter eller nummererede kontroletiketter udstedt af kontrolorganet. Vinbedriften skal selv anbringe disse i henhold til organets fastlagte standarder. Herved skal det sikres, at stemplerne/etiketterne ikke kan genbruges. Retlig ramme: Den nationale lovgivning Type yderligere betingelse: Emballering i det afgrænsede geografiske område

18 C 398/16 DA Den Europæiske Unions Tidende Beskrivelse af betingelsen: Vine, der er omfattet af oprindelsesbetegnelsen»vinos de Madrid«, skal emballeres og forsendes af tappevirksomheder, der er registreret og godkendt af kontrolorganet og baseret i det område, de fremstilles i. Dette skal bevare produktets særlige fysisk-kemiske og/eller organoleptiske kendetegn og således beskytte oprindelsesbetegnelsens kvalitet og omdømme på baggrund af ekspertisen og den traditionelle knowhow (gennem kendskab til de særlige kendetegn, der er et resultat af mange års fremstilling) hos bedrifterne i det beskyttede område. Formålet er at sikre vinenes oprindelige og særlige kvalitet og forhindre, at vinene udsættes for upassende miljøbetingelser, som muligvis har en indvirkning på vinenes sensoriske kendetegn (redoxfænomener, temperaturudsving osv.) og således ændrer de aspekter, der er definerende for denne beskyttede oprindelsesbetegnelse. Alle de beskyttede vine, der markedsføres til konsum, skal tappes, inden de må forsendes. Vinene beskyttet af oprindelsesbetegnelsen må udelukkende bringes i omsætning og forsendes af vinbedrifter i flasker, som svarer til deres kvalitet eller omdømme. Tapningen af vinene er helt afgørende for at kunne sikre de kendetegn, der opnås gennem fremstillingsprocessen og i givet fald lagringsprocessen. Derfor skal tapningen foretages af ejerne af vinbedrifterne på deres egne tapningsfaciliteter, der befinder sig inden for det beskyttede afmærkede område. Link til varespecifikationen Disposition&blobheadervalue1=filename%3DPliego+de+condiciones+DO+vinos+de+Madrid.+Modificacion+subzona+El+ Molar.+v pdf&blobkey=id&blobtable=MungoBlobs&blobwhere= &ssbinary=true

19 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/17 Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb (2018/C 398/13) National side af den nye 2-euroerindringsmønt bestemt til at blive sat i omløb, udstedt af Andorra Euromønter, som er bestemt til at blive sat i omløb, har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design ( 1 ). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 ( 2 ) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende. Udstedende stat: Andorra Anledning til erindringsmønten: 70-året for verdenserklæringen om menneskerettigheder Beskrivelse af designet: På mønten ses syv trapper (symbol på Andorras syv sogne eller administrative enheder) i form af bjerge, der fører ned til en dal, hvor navnet på den udstedende stat,»andorra«, og udstedelsesåret,»2018«, er angivet. Trapperne er på samme tid grenene på et træ, der skal symbolisere menneskeheden, som Andorras indbyggere er en del af. På træets grene hænger 30 blade, der står for de 30 artikler i verdenserklæringen om menneskerettigheder. Motivet indrammes af en påskrift på catalansk:»70 ANYS DE LA DECLARACIÓ UNIVERSAL DELS DRETS HUMANS«(70-året for verdenserklæringen om menneskerettigheder), som understreger denne erindringsdag. På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner. Antal udstedte mønter: Udstedelsesdato: September/oktober 2018 ( 1 ) Jf. EFT C 373 af , s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i ( 2 ) Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af , s. 52).

20 C 398/18 DA Den Europæiske Unions Tidende V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/41/2018 Erasmus+-program, nøgleaktion 3 Støtte til politiske reformer Civilsamfundssamarbejde på ungdomsområdet ( 1 ) (2018/C 398/14) Indledning Samarbejde med civilsamfundsorganisationer på uddannelses- og ungdomsområdet er afgørende for at skabe en bred følelse af ejerskab i forbindelse med strategier og politikker for læring, og for at tage hensyn til aktørernes idéer og problemstillinger på alle niveauer.. Det er afgørende for at sikre, at aktørerne deltager aktivt, for at fremme deres deltagelse i ERASMUS+-programmet og andre europæiske programmer og for at formidle politikkerne, programresultaterne og god praksis gennem deres omfattende netværk af medlemmer. 1. Målsætninger Formålet med denne indkaldelse er at yde strukturstøtte (driftsstøtte) til europæiske ikke-statslige organisationer (ENGO'er) og EU-netværk, der er aktive på ungdomsområdet, og som forfølger følgende generelle målsætninger: øge fokus hos interessenterne angående EU-ungdomsstrategien ( 2 ) for perioden , baseret på et forslag fra Kommissionen ( 3 ) og som forventes vedtaget ved årets udgang udvikle, fremme og støtte aktioner til at engagere, tilslutte og styrke ungdom i EU's ungdomsstrategis ånd øget opmærksomhed og ungdomsdeltagelse i EU-aktioner for unge, herunder de nyligt etablerede, som f.eks. Det Europæiske Solidaritetskorps og Opdag EU øge aktørernes engagement og samarbejde med offentlige myndigheder for at gennemføre politikker på områder, der er relevante for unge fremme aktørernes deltagelse på ungdomsområdet fremme aktørernes engagement med hensyn til udbredelsen af politikker og programaktioner, herunder resultater og god praksis blandt deres medlemmer og ikke-medlemmer. Disse målsætninger bør være klart integreret i ansøgerorganisationernes arbejdsplaner, aktiviteter og resultater. ( 1 ) Se det vedtagne årlige arbejdsprogram for Erasmus+ i EUT C (2018) , WPI 3.77 ( 2 ) ( 3 ) Kommissionens meddelelse»engaging, Connecting and Empowering young people: a new EU Youth Strategy«, , COM(2018) 269

21 DA Den Europæiske Unions Tidende C 398/19 Desuden forventes de organisationer, der er aktive på ungdomsområdet, og som vil blive støttet under denne indkaldelse, at udføre aktiviteter, der har til formål at: fremme en stærkere deltagelse af alle unge i det demokratiske og borgerlige liv i Europa; bidrage til debatten om/ udvikling af politiske spørgsmål, som påvirker unge og ungdomsorganisationer på europæisk, nationalt, regionalt eller lokalt plan; gøre unges stemme tydeligere i samfundet; tilskynde til at stemme til europæiske parlamentsvalg; fremme unges myndiggørelse i samfundet og deres deltagelse i beslutningsprocesserne opfordre til, at unge har retfærdig og lige adgang til muligheder; fremme overgangen fra ungdom til voksenalderen, navnlig integrationen på arbejdsmarked og ungdomsbeskæftigelse; øge den sociale inklusion af alle unge og deres deltagelse i solidaritetsaktiviteter fremme udvikling af kompetencer og færdigheder gennem ikke-formel læring, ungdomsorganisationer og ungdomsarbejde; fremme digitale færdigheder, interkulturel læring, kritisk tænkning, respekt for mangfoldighed og værdier som solidaritet, lige muligheder og menneskerettigheder blandt unge i Europa fremme inddragelsen af unge med færre muligheder i samfundet bidrage til gennemførelsen af erklæringen om fremme af aktivt medborgerskab og de fælles værdier om frihed, tolerance og ikke-forskelsbehandling gennem uddannelse, der blev vedtaget i Paris den 17. marts 2015, f.eks. ved at integrere fremme af samfundsforståelse, interkulturel dialog og demokratisk medborgerskab i deres arbejdsprogrammer bidrage til gennemførelsen af handlingsplanen om integration af tredjelandsstatsborgere, der blev vedtaget den 7. juni 2016, ved at iværksætte og fremme tiltag og projekter vedrørende integration af unge med migrantbaggrund, herunder de nyankomne flygtninge, i værtssamfundet. Alle ovennævnte aktiviteter bør bidrage til at nå ud til en bredere vifte af unge for at sikre inddragelse af flere stemmer, nå ud til unge i og uden for ungdomsorganisationer og unge med færre muligheder ved hjælp af en række forskellige kanaler. 2. Støtteberettigelse 2.1. Støtteberettigede ansøgere Denne indkaldelse er åben for to kategorier af organisationer: europæiske ikke-statslige organisationer (ENGO'er) og EUnetværk (uformelle netværk). Inden for rammerne af civilsamfundssamarbejde på ungdomsområdet finder følgende definitioner anvendelse: Kategori 1: En europæisk ikke-statslig organisation (ENGO) skal: operere via en formelt anerkendt struktur, der er sammensat af a) en europæisk organisation/et sekretariat (ansøgeren), der har været lovligt oprettet i mindst ét år i et støtteberettiget land på datoen for indgivelsen af ansøgningen og b) nationale organisationer/filialer i mindst 12 støtteberettigede lande, der er lovmæssigt forbundet med den europæiske organisation/sekretariatet være aktiv på ungdomsområdet og gennemføre aktiviteter, der understøtter gennemførelsen af indsatsområderne inden for EU's ungdomsstrategi inddrage unge i ledelsen og styringen af organisationen. Kategori 2: Et EU-netværk (uformelt netværk) skal: være sammensat af juridisk selvstændige nonprofitorganisationer, der er aktive på ungdomsområdet og gennemfører aktiviteter, der understøtter gennemførelsen af indsatsområderne inden for EU's ungdomsstrategi operere via en uformel styringsstruktur, der er sammensat af a) en organisation, der har været lovligt oprettet i mindst ét år i et støtteberettiget land på datoen for indgivelsen af ansøgningen, og som har til opgave at koordinere og støtte netværket på europæisk plan (ansøgeren), og b) andre organisationer, der er etableret i mindst 12 støtteberettigede lande inddrage unge i ledelsen og styringen af netværket.

22 C 398/20 DA Den Europæiske Unions Tidende Støtteberettigede lande Ansøgninger fra juridiske enheder, der er oprettet i et af de følgende lande, er støtteberettigede: EU-medlemsstaterne: Østrig, Belgien, Bulgarien, Kroatien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige og Det Forenede Kongerige For ansøgere fra Det Forenede Kongerige: Vær opmærksom på, at kriterierne for tilskudsberettigelse skal være opfyldt for hele tilskudsperioden. Hvis Det Forenede Kongerige forlader EU i løbet af støtteperioden uden at indgå en aftale med EU, der sikrer, at ansøgere fra Det Forenede Kongerige også fremover kan ansøge om støtte, vil du ikke længere modtage EU-støtte (ej heller ved fortsat deltagelse, hvor det er muligt), eller du må forlade projektet i henhold til paragraf II (a) i de Generelle Betingelser af aftalen. De lande i Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA), der indgår i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS): Island, Liechtenstein og Norge Kandidatlande med en førtiltrædelsesstrategi i overensstemmelse med de almindelige principper og generelle vilkår og betingelser i de rammeaftaler, der er indgået med disse lande med henblik på deres deltagelse i EU-programmer: Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Serbien ( 1 ) og Tyrkiet. 3. Aktiviteter De ansøgende organisationer skal fremlægge en konsistent arbejdsplan, der integrerer ikke-overskudsgivende aktiviteter under ledelse af unge, som bidrager til at forfølge målene i indkaldelsen. Navnlig: ikke-formelle og uformelle lærings- og aktivitetsprogrammer rettet mod unge og unge arbejdstagere aktiviteter for kvalitativ udvikling af ungdomsarbejde aktiviteter for udvikling og fremme af værktøjer til anerkendelse og gennemsigtighed på ungdomsområdet seminarer, møder, workshopper, høringer, debatter blandt unge om ungdomspolitikker og/eller europæiske anliggender høringer af unge, med henblik på at udvikle høringsværktøjer, -metoder og -formater i lyset af den fremtidige ungdomsdialog i EU ( 2 ) aktiviteter til fremme af unges aktive deltagelse i det demokratiske liv aktiviteter til fremme af interkulturel læring og forståelse i Europa medie- og kommunikationsaktiviteter og -værktøjer om unge og europæiske anliggender. Som tværgående princip skal de ansøgende organisationers strategier være at skabe kontakt til unge med forskellig baggrund på græsrodsniveau med henblik på at sikre, at der nås ud til endnu flere unge på græsrodsniveau. ( 1 ) Budgettilpasningerne som følge af, at Serbien bliver programland i forbindelse med Erasmus+-programmet, finder anvendelse fra den 1. januar 2019 under forudsætning af vedtagelsen af Kommissionens afgørelse om godkendelse af (ændringen af) aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Serbien om Republikken Serbiens deltagelse i»erasmus+«: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt fra den 1. januar ( 2 ) Som Kommissionen fastsatte inden for rammerne af den foreslåede EU-strategi for unge for i meddelelsen»engagement. Netværk. Mobilisering: En ny EU-strategi for unge«, , COM(2018) 269. Den fremtidige ungdomsdialog i EU vil»inddrage nye og alternative former for deltagelse, herunder onlinekampagner, høringer via digitale platforme, der er forbundet med Den Europæiske Ungdomsportal. Dialogen vil blive koordineret på EU-plan med input fra unge på alle niveauer og støttet af nationale arbejdsgrupper med forbedrede overvågningstiltag. Den skal være transparent og synlig, hvad angår indvirkninger. For at gøre det muligt for unge mennesker at danne deres egen holdning baseret på fakta og argumenter er det afgørende, at der er adgang til oplysninger af høj kvalitet«.

C 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )...

C 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 5 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1

C 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 128 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. april 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

C 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK Den Europæiske Unions C 15 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 14. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Den Europæiske Unions C 313 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 5. september 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 310 Tidende. 2018/C 310/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9051 Sheares Healthcare/TPG Growth/AHH) ( 1 )...

C 310 Tidende. 2018/C 310/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9051 Sheares Healthcare/TPG Growth/AHH) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 310 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 3. september 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 311 Tidende. 2019/C 311/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9142 REWE/Lekkerland) ( 1 )... 1

C 311 Tidende. 2019/C 311/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9142 REWE/Lekkerland) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 311 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 16. september 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 21 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. Øvrige meddelelser. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018.

C 21 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. Øvrige meddelelser. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018. Den Europæiske Unions C 21 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. januar 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 292 Tidende. 2019/C 292/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9485 NAEV/Siemens/ KoMiPo/Stavro Vind) ( 1 )...

C 292 Tidende. 2019/C 292/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9485 NAEV/Siemens/ KoMiPo/Stavro Vind) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 292 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 2 Tidende. 2019/C 2/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2

C 2 Tidende. 2019/C 2/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2 Den Europæiske Unions C 2 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. januar 2019 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 146 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018.

C 146 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018. Den Europæiske Unions C 146 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 26. april 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 53 Tidende. 2019/C 53/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9223 Stena Rederi/Hyundai Glovis/JV) ( 1 )...

C 53 Tidende. 2019/C 53/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9223 Stena Rederi/Hyundai Glovis/JV) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 53 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. februar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1

(EØS-relevant tekst) Artikel 1 L / 8..8 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 8/7 af. maj 8 om tekniske oplysninger til brug for beregningen af forsikringsmæssige hensættelser og basiskapitalgrundlag med henblik på indberetning

Læs mere

C 331 Tidende. Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019

C 331 Tidende. Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019 Den Europæiske Unions C 331 Tidende Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 2. oktober 2019 62. årgang Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 480 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016.

C 480 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016. Den Europæiske Unions C 480 Tidende 59. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 22. december 2016 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 308 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

C 308 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser Den Europæiske Unions C 308 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 31. august 2018 Indhold I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser UDTALELSER Europa-Kommissionen

Læs mere

C 239 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018.

C 239 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018. Den Europæiske Unions C 239 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 9. juli 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 143 Tidende. 2019/C 143/04 Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets

C 143 Tidende. 2019/C 143/04 Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets Den Europæiske Unions C 143 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 24. april 2019 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 355 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018.

C 355 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018. Den Europæiske Unions C 355 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. oktober 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 372 Tidende. 2018/C 372/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2

C 372 Tidende. 2018/C 372/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2 Den Europæiske Unions C 372 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 73 Tidende. 2018/C 73/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8783 Repsol/Kia/JV) ( 1 )... 1

C 73 Tidende. 2018/C 73/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8783 Repsol/Kia/JV) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 73 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 27. februar 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 420 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 420 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Den Europæiske Unions C 420 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 20. november 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

C 334 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

C 334 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK Den Europæiske Unions C 334 Tidende 60. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 6. oktober 2017 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

BILAG I. "BETEGNELSE" BOB/BGB-XX-XXXX Ansøgningsdato: XX-XX-XXXX

BILAG I. BETEGNELSE BOB/BGB-XX-XXXX Ansøgningsdato: XX-XX-XXXX DA BILAG I ENHEDSDOKUMENT "BETEGNELSE" BOB/BGB-XX-XXXX Ansøgningsdato: XX-XX-XXXX 1. BETEGNELSE(R), DER SKAL REGISTRERES: 2. TREDJELAND, SOM DET AFGRÆNSEDE OMRÅDE TILHØRER: 3. TYPE GEOGRAFISK BETEGNELSE:

Læs mere

C 260 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

C 260 Tidende. Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser Den Europæiske Unions C 260 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 24. juli 2018 Indhold I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser HENSTILLINGER Den Europæiske Centralbank

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) L 118/18 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/704 af 8. maj 2018 om overensstemmelsen af enhedsraterne for afgiftszoner med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013 i

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 22.10.2014 om ændring af gennemførelsesafgørelse C(2011) 5500 endelig, hvad angår titlen og listen

Læs mere

C 349 Tidende. Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019

C 349 Tidende. Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019 Den Europæiske Unions C 349 Tidende Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. oktober 2019 62. årgang Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 11. juli 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN 7.6.2008 C 141/27 V (Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN Indkaldelse af forslag 2008 Kulturprogram (2007 2013) Gennemførelse af programaktionerne: flerårige samarbejdsprojekter, samarbejdsaktioner,

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.11.2016 COM(2016) 735 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET om indgåelse af en aftale, hvorved Den Europæiske Union indrømmes en særlig status i Den Internationale

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en) 6976/17 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 3. marts 2017 til: Komm. dok. nr.: AGRI 119 AGRIFIN 26 AGRIORG 28 DELACT 43 Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

C 360 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober Indhold

C 360 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober Indhold Den Europæiske Unions C 360 Tidende 57. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober 2014 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN 28.10.2014 C 382/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/31/2014 Erasmus+-Programmet, Nøgleaktion 3 Støtte til politisk reform Civilsamfundssamarbejde

Læs mere

C 9 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 62. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019.

C 9 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 62. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019. Den Europæiske Unions C 9 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 10. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 22.2.2019 L 51 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2019/316 af 21. februar 2019 om ændring af forordning (EU) nr. 1408/2013 om anvendelse af artikel 107

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.12.2007 KOM(2007) 802 endelig 2007/0281 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1234/2007 om en fælles markedsordning

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering

Læs mere

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN C 348/8 DA Den Europæiske Unions Tidende 17.10.2017 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/26/2017 Erasmus+-program, nøgleaktion 3 Støtte til

Læs mere

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1.

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. maj 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 17. maj 2017 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Polen til at ratificere eller tiltræde Budapestkonventionen om

Læs mere

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Felter med en skal udfyldes. Navn E-mailadresse Indledning 1 Hvis en virksomhed lovligt sælger et produkt

Læs mere

PENGE- OG KAPITALMARKED

PENGE- OG KAPITALMARKED STATISTISKE EFTERRETNINGER PENGE- OG KAPITALMARKED 203:8 24. oktober 203 Stigning i de danske aktieindeks Rente- og kursudvikling 3. kvt. 203 Resumé: I årets tredje kvartal steg aktieindeksene OMXC20 CAP,

Læs mere

Virksomheder bærer risiko ved handel i fremmed valuta

Virksomheder bærer risiko ved handel i fremmed valuta Allan Sørensen, chefanalytiker als@di.dk, 2990 6323 APRIL 2018 Virksomheder bærer risiko ved handel i fremmed valuta Mange virksomheder bærer selv risikoen, hvis deres salg til udlandet sker i en valuta,

Læs mere

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1 Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 RETSAKTER Vedr.: DET EUROPÆISKE RÅDS AFGØRELSE

Læs mere

Betalinger via Unitel & Corporate Netbank Request for Transfer Priser pr. 1. januar 2015

Betalinger via Unitel & Corporate Netbank Request for Transfer Priser pr. 1. januar 2015 Betalinger via Unitel & Corporate Netbank Request for Transfer Priser pr. 1. januar 2015 Indhold Om vejledningen... Forbehold... og lokal... Koncernbetalinger... Tilbagekaldelse... Videregivelse af ordresgivers

Læs mere

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne Tidl. dok. nr.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en) 9533/17 AGRI 281 AGRIORG 51 DELACT 86 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 19. maj 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør,

Læs mere

C 291 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014.

C 291 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014. Den Europæiske Unions C 291 Tidende 57. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 30. august 2014 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse

Læs mere

Generelle oplysninger om respondenten

Generelle oplysninger om respondenten Offentlig høring om Refit-evalueringen af EU's lovgivning om plantebeskyttelsesmidler og pesticidrester Felter med en * skal udfyldes. Generelle oplysninger om respondenten Bemærk: Denne spørgeundersøgelse

Læs mere

Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER. Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet. Kvalifikationsspøgsmål

Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER. Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet. Kvalifikationsspøgsmål Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet Kvalifikationsspøgsmål 1. Jeg bekræfter, at min virksomhed er en forretningsenhed med industriel eller kommerciel karakter

Læs mere

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.5.2010 KOM(2010)227 endelig 2010/0126 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. /2010 om ændring af forordning (EF)

Læs mere

(6) Kommissionen videregav de modtagne meddelelser til de øvrige medlemsstater senest den 15. marts 2017.

(6) Kommissionen videregav de modtagne meddelelser til de øvrige medlemsstater senest den 15. marts 2017. L 162/22 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1112 af 22. juni 2017 om ændring af forordning (EF) nr. 3199/93 om gensidig anerkendelse af fremgangsmåderne for fuldstændig denaturering af alkohol

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE 11.6.2018 DA Den Europæiske Unions Tidende C 199/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 8. juni 2018 om offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende af det enhedsdokument, der er omhandlet i artikel

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udenrigsudvalget UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udenrigsudvalget UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2004 ««««««««««««Udenrigsudvalget 2009 FORELØBIG 2004/0151(COD) 19.5.2005 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udenrigsudvalget til Kultur- og Uddannelsesudvalget om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

15410/17 SDM/cg DGC 1A

15410/17 SDM/cg DGC 1A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Tredje tillægsprotokol

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.5.2018 C(2018) 2980 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 22.5.2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 for så vidt angår kravene

Læs mere

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.8.2018 COM(2018) 601 final ANNEX BILAG til forslag ti Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den Blandede Kommission

Læs mere

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND, PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNION, TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE

Læs mere

Et netværk til hjælp for arbejdstagere, der krydser grænser

Et netværk til hjælp for arbejdstagere, der krydser grænser Et netværk til hjælp for arbejdstagere, der krydser grænser Beskæftigelse & Den Europæiske Socialfond Beskæftigelse sociale anliggender Europa-Kommissionen 1 Eures et netværk til hjælp for arbejdstagere,

Læs mere

C 362 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. oktober 2018.

C 362 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 61. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. oktober 2018. Den Europæiske Unions C 362 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. oktober 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af Europaudvalget 2018 C (2018) 6085 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.9.2018 C(2018) 6085 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 18.9.2018 om bemyndigelse til at indrømme undtagelser

Læs mere

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1 SLUTAKT AF/EEE/XPA/da 1 De befuldmægtigede for DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet", og for: KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 22.1.2004 KOM(2004) 32 endelig 2004/0009 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om omregningskurserne mellem euroen og valutaerne i de medlemsstater,

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.2.2019 C(2019) 1210 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af 25.2.2019 om foranstaltninger med henblik på registrering af oplysninger i ind- og udrejsesystemet

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 De befuldmægtigede for: KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK,

Læs mere

RESTREINT UE. Strasbourg, den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

RESTREINT UE. Strasbourg, den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date EUROPA- KOMMISSIONEN Strasbourg, den 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr.

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

(EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91 sammenholdt med artikel 218, stk.

(EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91 sammenholdt med artikel 218, stk. L 189/48 14.7.2016 RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2016/1146 af 27. juni 2016 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen om lejlighedsvis

Læs mere

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER Den Europæiske Unions L 172 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 9. juli 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/963 af

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017.

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. september 207 (OR. en) 2439/7 FIN 562 PE-L 37 I/A-PUNKTSNOTE fra: til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Budgetudvalget De Faste Repræsentanters Komité/Rådet 560/7

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN. Til Det Økonomiske og Finansielle Udvalg

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN. Til Det Økonomiske og Finansielle Udvalg EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.5.2014 COM(2014) 277 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN Til Det Økonomiske og Finansielle Udvalg i henhold til artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)

Læs mere

under henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12,

under henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12, 30.4.2014 L 129/5 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 422/2014 af 16. april 2014 om tilpasning med virkning fra den 1. juli 2011 af vederlag og pensioner til tjenestemænd og øvrige ansatte

Læs mere

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne, vedrørende udkastet til

Læs mere

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0277 Offentligt

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0277 Offentligt Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0277 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.5.2014 COM(2014) 277 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN Til Det Økonomiske og Finansielle Udvalg i henhold til artikel

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.3.2015 COM(2015) 76 final 2015/0040 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i det blandede udvalg, der er nedsat

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den XXX [ ](2013) XXX draft MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN Anvendelsen af artikel 260 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ajourføring af oplysninger, der anvendes

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om Litauens indførelse af euroen den 1. januar 2015

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om Litauens indførelse af euroen den 1. januar 2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.6.2014 COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Litauens indførelse af euroen den 1. januar 2015 DA DA BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET

Læs mere

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG

Læs mere

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12 1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Protokoll in dänischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.6.2018 COM(2018) 475 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Finansielle oplysninger om Den Europæiske Udviklingsfond Den Europæiske Udviklingsfond (EUF): prognoser

Læs mere

VALG TIL EUROPA-PARLAMENTET 2009

VALG TIL EUROPA-PARLAMENTET 2009 Generaldirektoratet for Kommunikation ENHEDEN FOR STATISTIK 15/09/2008 VALG TIL EUROPA-PARLAMENTET 2009 Eurobarometer, Standard (EB 69) Foråret 2008 Første bruttoresultater: Europæisk gennemsnit og overordnede

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.8.2010 KOM(2010) 421 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 453/2008

Læs mere

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01. RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 8. november 2012 (09.11) (OR. en) 15867/12 ENV 838 ENER 444 IND 186 COMPET 672 MI 700 ECOFIN 920 TRANS 381 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget:

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019. Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019. Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019 Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge Denne indkaldelse af forslag har til formål at gennemføre det årlige arbejdsprogram for 2019 vedrørende

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final 2015/0062 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.10.2017 COM(2017) 622 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Den Europæiske Udviklingsfond (): Prognoser over forpligtelser, betalinger og bidrag fra medlemsstaterne

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.7.2017 COM(2017) 369 final 2017/0153 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Rumænien til i Den Europæiske Unions interesse at acceptere Panamas,

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.3.2017 COM(2017) 110 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

Støtteprogrammet for strukturreformer: finansieringsramme og overordnet målsætning. Forslag til forordning (COM(2017)0825 C8-0433/ /0334(COD))

Støtteprogrammet for strukturreformer: finansieringsramme og overordnet målsætning. Forslag til forordning (COM(2017)0825 C8-0433/ /0334(COD)) 3.7.2018 A8-0227/ 001-018 ÆNDRINGSFORSLAG 001-018 af Regionaludviklingsudvalget Betænkning Ruža Tomašić A8-0227/2018 Støtteprogrammet for strukturreformer: finansieringsramme og overordnet målsætning (COM(2017)0825

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.3.2019 C(2019) 1866 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.3.2019 om ændring af delegeret forordning (EU) 2018/273 for så vidt angår indførsel af

Læs mere

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte

Læs mere

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019 INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S19/2019 Monitorering og coaching gennem idræt af unge i risiko for radikalisering Denne indkaldelse af forslag har til formål at gennemføre det årlige arbejdsprogram for 2019

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.7.2017 COM(2017) 360 final 2017/0150 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Rumænien til i Den Europæiske Unions interesse at acceptere Chiles, Islands

Læs mere

C 425 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 27. november 2014.

C 425 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 27. november 2014. Den Europæiske Unions C 425 Tidende 57. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 27. november 2014 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

PUBLIC. Bruxelles, den 26. marts 2003 (28.03) (OR. en) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

PUBLIC. Bruxelles, den 26. marts 2003 (28.03) (OR. en) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 14408/02 LIMITE PV/CONS 60 Conseil UE RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 26. marts 2003 (28.03) (OR. en) 14408/02 LIMITE PUBLIC PV/CONS 60 UDKAST TIL PROTOKOL Vedr.: 2463. samling i Rådet for Den Europæiske Union (ALMINDELIGE

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2017 (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 17. maj 2017 til: Komm. dok. nr.: D050363/02 Vedr.:

Læs mere