Håndbog MobileKey

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Håndbog MobileKey"

Transkript

1

2 Indholdsfortegnelse 2 / 124 Indholdsfortegnelse 1 Indledning Sikkerhedsanvisninger Systemforudsætninger Administration af låseanlægget Programmering Matrix Grundfunktioner Opret lås Opret nøgle Oprette pinkode-tastatur Tildel og gem berettigelse Tildel tidsplan Programmering af komponenter BEMÆRK: Programmering på en Windows-enhed BEMÆRK: Programmering på en Android-enhed BEMÆRK: Programmering via en macos-enhed Nulstille komponenter Tvunget sletning af komponenter Udlæs adgangsprotokol ONLINE-udvidelse SmartBridges Opstille SmartBridge Oprette SmartBridges Slet SmartBridges Opret lås med netværksknuder (LockNode) Slet lås med netværksknuder (LockNode) Oprette online-pinkode-tastatur Slette online-pinkode-tastatur Konfigurere online-komponenter Programmering af komponenter Adskille forbindelse til online-komponenter... 26

3 Indholdsfortegnelse 3 / Gennemføre fjernåbning Key4Friends Dele nøgle Administrere nøgler DoorMonitoringslås - vise låsetilstande Eventmanagement Se underretninger i web-app'en Opret regler Opret regel af typen "Adgang" Opret regel af typen "DoorMonitoring" Opret regel af typen "Alarmer" Vigtige oplysninger Hjælp Hjælp til nøgler (transpondere) Hjælp med låse (f.eks. låsecylindre) Nulstil eller genanvend slettede komponenter Udlæs komponenter Hjælp til SmartBridge Hjælp til online-pinkode-tastatur Hjælp til online-låse Netværksfejl Manuel nulstilling af LockNodes Vedligeholdelse, rengøring og desinficering Apps Overensstemmelseserklæring Tips & gode råd Sammenkædning med Web-App'en Brug af nøgle uden USB-programmeringsstik Indstille sprog Hjælp og kontakt Bilag: Manualer for de enkelte komponenter... 46

4 Indholdsfortegnelse 4 / Låsecylinder Anvendelsesområder Sikkerhedsanvisninger Generelt Versioner Montagevejledning Signaltoner Batteriskifte Vedligeholdelse, rengøring og desinficering Indsatsmuligheder Tilbehør Datablade Pinkodetastatur Anvendelsesområder Sikkerhedsanvisninger Konfiguration Programmering Montage og batteriskifte Betjening Tekniske data Overensstemmelseserklæring Pinkodetastatur online Anvendelsesområder Sikkerhedsanvisninger Konfiguration Programmering Montage Betjening Batteriskifte Signalisering Tekniske data SmartBridge Generelt Sikkerhedsanvisninger Kabinet Overflade-kabelføring Konfiguration af IP-Settings Tekniske forbindelselser Kobling af IO Connector... 94

5 Indholdsfortegnelse 5 / Nulstille RouterNode Tekniske data Antenne Strømforsyning Overensstemmelseserklæring Hjælp og kontakt SmartRelais Anvendelsesområder Sikkerhedsanvisninger Generelt Idrifttagning Tilslutninger Konfigurationer i softwaren Signalering Vedligeholdelse Tekniske data programmeringsstik Anvendelsesområder Sikkerhedsanvisninger Leverancens omfang Idrifttagning Programmering Tekniske data

6 1 Indledning 6 / Indledning er en uafhængig produktkategori til små låseanlæg. Der understøttes op til 100 nøgler (transpondere) og 20 låse (låsecylindere og SmartRelais). Administrationen af låseplanen finder udelukkende sted via -webapplikationen. Denne har man tilgang til via Ved at klike på "Login Internet-app" føres man direkte til programmet. Her kan du oprette en gratis brugerkonto, hvor du kan arbejde med. 1.1 Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG I tilfælde af forkert installerede eller programmerede SimonsVoss-komponenter, kan adgangen til en dør være spærret. SimonsVoss Technologies GmbH hæfter ikke for tingsskader eller andre skader, så som manglende adgang til sårede personer, som følge af fejlagtig montering. SimonsVoss Technologies GmbH påtager sig ikke noget ansvar i tilfælde af skade på dørene eller komponenterne grundet forkert montering. SimonsVoss-komponenter må kun anvendes til det oprindelige formål, at åbne og låse døre. Anden brug er ikke tilladt. Ændringer eller tekniske videreudviklinger kan ikke udelukkes og kan foretages uden forudgående varsel. Alle muligheder for online-udvidelse forudsætter et korrekt konfigureret -radionetværk. Alle onlinefunktioner kan kun udføres, så længe der er en stabil internetforbindelse og strømforsyning tilstede.

7 1 Indledning 7 / Systemforudsætninger Administration af låseanlægget Låseplanen kan vises og redigeres med alle normale standardbrowsere uafhængigt af platform. I udgangspunktet kræves ingen speciel hardware, dog skal slutenheden understøtte en af følgende web-browsere i en aktuel version: Microsoft Internet Explorer Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari Opera Desuden skal der altid være en permanent internetforbindelse. For en flydende arbejdsgang forudsættes en HighSpeed internettilgang Programmering -låsekomponenterne kan programmeres ved hjælp af USBprogrammeringsstikket via følgende enheder: Windows-udstyr Styresystem: Windows 7, 8 eller 10. Hardware: USB-grænseflade for tilslutning af USBprogrammeringsstikket. Der forudsættes ingen specielle hardwarekonfigurationer for programmeringen. Styresystemet skal være stabilt og køre fejlfrit. På computeren skal det aktuelle NET Framework (mindst version 3.5) fra Microsoft være installeret. Følg vejledningerne til installation af programmerings-app'en for at programmere -låsekomponenterne. Android-udstyr Til brugen skal -app'en fra Google-Play-Store være installeret. Ændringerne ved låseplanen gennemføres fremover via browseren i Web-App'en. USB-programmeringsstikket kan, afhængigt af tilslutningsmulighederne, tilsluttes direkte eller evt. via et separat OTG-kabel til Android-enheden.

8 1 Indledning 8 / 124 Android-enheden skal i dette tilfælde understøtte OTG-funktionen. Såfremt De ikke er sikker på OTG-understøttelsen i Deres Androidenhed, kan De teste denne funktion via tilsvarende Apps i Google Play. Søg for eksempel efter "OTG check". Bemærk: Denne App har intet med SimonsVoss Technologies GmbH at gøre. Derfor påtager vi os intet ansvar for eventuelle skader eller problemer, der viser sig! Start -app'en via Web-App, for at programmere -låsekomponenterne. macos-enheden Styresystem: OS X ab "El Capitan" Hardware: USB-grænseflade for tilslutning af USBprogrammeringsstikket. Der forudsættes ingen specielle hardwarekonfigurationer for programmeringen. Styresystemet skal være stabilt og køre fejlfrit. Valgfrit: Online via SmartBridge Låse kan også programmeres online uden USB-programmeringsstik. Se Programmering af komponenter [} 25]. I dette tilfælde skal kun transponderne programmeres ved hjælp af USBprogrammeringsstikket. Tip: Hvis der ikke står hverken Windows- eller Android-enheder til rådighed under programmeringen af nye nøgler, anbefales det, at programmere yderligere transpondere som reserve. Disse kan så på et senere tidspunkt tildeles de netværkskoblede online-låse. Yderligere information Brug af nøgle uden USB-programmeringsstik [} 43].

9 2 Matrix 9 / Matrix Matrix viser det samlede låseanlæg på overskuelig vis. Derved bliver denne visning centrum for alle funktioner. Alle nøgler (f.eks. transpondere) vises horisontalt, og alle låse (f.eks. låsecylindre) vises vertikalt. Vigtige menuer kan hentes frem via symbolerne "Beskedcenter", "Hjælp" og "Menu". Berettigelser For at gøre matrix så overskuelig som muligt, anvendes forskellige symboler. SYMBOL BESKRIVELSE Berettigelseskryds: Nyt Berettigelsen blev foretaget; men er dog ikke programmeret endnu. Berettigelseskryds: Foretaget Berettigelsen er foretaget og er aktiv.

10 2 Matrix 10 / 124 Berettigelseskryds: Fjerne Berettigelsen blev fjernet; men er dog ikke bortprogrammeret endnu. Berettigelseskryds: Ingen berettigelse Hvis der ikke er sat kryds i et af de tre nævnte felter, er der (endnu) ikke berettigelser ved dette sted. Låse og nøgler SYMBOL BESKRIVELSE Lås: Lås Ved disse komponenter drejer det sig om en lås eller en låsecylinder. Et ekstra lynsymbol i det venstre, nederste hjørne viser, om låsen råder over en LockNode til ONLINE. Lås: SmartRelais Ved disse komponenter drejer det sig om et SmartRelais. Et ekstra lynsymbol i det venstre, nederste hjørne viser, om låsen råder over en LockNode til ONLINE. Nøgle: Transponder Ved disse komponenter drejer det sig om en transponder. Nøgle: Pinkode-tastatur Ved disse komponenter drejer det sig om et pinkode-tastatur. Læs desuden 2 Hjælp til online-låse [} 38] 2 Hjælp til SmartBridge [} 37]

11 3 Grundfunktioner 11 / Grundfunktioner Første gang du logger på en -konto, vises en guide, der hjælper dig til en nem opsætning. Denne guider hjælper dig til hurtigt og nemt af oprette låse og nøgler. 3.1 Opret lås ü Matrixvisningen åbnes 1. Klik på symbolet for at tilføje lås (plus neden for SAVE -ikonet). 2. Vælg låsetypen, f.eks. CYLINDER for en normal låsecylinder. 3. Tildel opgaven et navn, f.eks. husdør. 4. Klik på ikonet "Åbningsvarighed i sekunder eller Permanent åbning. ð Hvis De har aktiveret Permanent åbning, så forbliver låsen tilkoblet indtil den igen aktiveres med en nøgle eller pr. fjernåbning. FORSIGTIG Sikkerhedsrisiko ved permanent åbning En permanent åbnet dør kan udgøre en sikkerhedsrisiko. SimonsVoss Technologies GmbH anbefaler derfor, at åbningsvarigheden begrænses tidsmæssigt. 5. Klik på ikonet "GEM eller GEMME + KOPIERE. ð GEM" gemmer låsen og navigerer tilbage til matrixvisning. ð GEMME + KOPIERE" gemmer låsen og forbereder straks endnu en lås med de samme egenskaber. Udvidede netværksindstillinger vises først når der er oprettet og konfigureret mindst en SmartBridge. Efter den indledende programmering af DM-låse bliver yderligere onlinefunktioner synlige, f.eks. værdien for "Døren for længe åben". Ved SmartRelais 2 er det muligt at invertere udgangen (relækontakt). Dette kræver at der først oprettes og programmeres et SmartRelais. Derefter bliver indstillingen KONFIGURERE RELÆKONTAKT med optionen Invertere udgang synlig i egenskaberne for SmartRelais. Hvis du aktiverer denne option, skal SmartRelais 2 efterprogrammeres. 3.2 Opret nøgle ü Matrixvisningen åbnes

12 3 Grundfunktioner 12 / Klik på symbolet for at tilføje nøgle (PLUS ved siden af SAVE - ikonet). 2. Vælg nøgletypen, f.eks. TRANSPONDER. 3. Tildel et navn, f.eks. Hans Møller. 4. Fastsæt ligeledes gyldigheden. ð Gyldig fra": Fastlægge startdatoen for nøglens berettigelse i låseanlægget. ð Gyldig indtil": Fastlægge slutdatoen for nøglens berettigelse i låseanlægget. 5. Klik på ikonet "GEM eller GEMME + KOPIERE. ð GEM" gemmer nøglen og navigerer tilbage til matrixvisningen. ð GEMME + KOPIERE" gemmer nøglen og forbereder straks en ekstra nøgle med de samme egenskaber. ð Ny nøgle er oprettet. 3.3 Oprette pinkode-tastatur Dette kapitel beskriver indstillingen af et pinkode-tastatur uden onlineudvidelse. Hvis pinkode-tastaturet er med online-udvidelse, skal man følge fremgangsmåde i kapitel Oprette online-pinkode-tastatur [} 23]. ü Pinkode-tastaturet er allerede konfigureret; se Konfiguration [} 79] (Master-pinkode og mindst en bruger-pinkode skal være oprettet!) ü Lås til pinkode-tastatur oprettet ü Matrixvisningen åbnes 1. Klik på symbolet for at tilføje nøgle (PLUS ved siden af SAVE - ikonet). 2. Vælg type PINKODE-TASTATUR. 3. Bestem låsen, hvor pinkode-tastaturet skal forvaltes. 4. Tildel navnet for PIN 1 (svarer til bruger-pinkode 1), f.eks. "Hans Hansen". Den hvide checkboks for pinkode 1 er allerede aktiveret. 5. Hvis det ønskes, kan man også tildele navne for pinkode 2 & 3. For at gøre dette skal man først aktivere de hvide checkbokse, for at aktivere pinkoderne. 6. Klik på ikonet "GEM eller GEMME + KOPIERE. ð GEM" gemmer nøglen og navigerer tilbage til matrixvisningen. ð GEMME + KOPIERE" gemmer nøglen og forbereder straks en ekstra nøgle med de samme egenskaber.

13 3 Grundfunktioner 13 / 124 Via pinkode-tastaturet kan man konfigurere op til 3 bruger-pinkoder direkte. Disse bruger-pinkoder skal aktiveres i web-app'en ved tildelingen af pinkode-tastaturet til en lås. Ændring af enkelte bruger-pinkoder for et allerede oprettet pinkodetastatur sker ved at klikke på det pågældende tastatur (i matrix) og vælge "REDI- GERE". 3.4 Tildel og gem berettigelse I matrixvisningen kan man tildele eller tilbagekalde berettigelser. Berettige en nøgle ved låsen: Klik på det tomme felt i skæringspunktet mellem nøgle og lås for at indsætte et kryds. Indtil den nye berettigelse er programmeret, vises det lille kryds formindsket. Efter vellykket programmering udfylder krydset hele matrixkvadraten. Tilbagekalde en nøgles berettigelse ved låsen: Klik på krydset i skæringspunktet mellem nøgle og lås for at fjerne berettigelseskrydset. Indtil den nye ændring er programmeret, vises krydset ufuldstændigt. Først efter vellykket programmering er berettigelseskrydset helt forsvundet. Ændringerne vises med gule rande. Disse skal ubetinget gemmes inden programmeringen via fanen "SAVE" (eller overtages)! Alle ændringer og berettigelser i komponenterne skal programmeres via programmeringsapp'en, inden de træder effektivt i kraft. 3.5 Tildel tidsplan Denne tillægsfunktion er valgfri. Det er altså ikke obligatorisk at anvende den. Der findes grundlæggende to typer tidsplaner: Ugeplan: For hver ugedag kan der tildeles individuelle tidsintervaller. EKSEMPEL: Husbestyreren tildeles kun adgang på bestemte dage og bestemte tidspunkter, f.eks. mandag kl og torsdag kl

14 3 Grundfunktioner 14 / 124 Dagsplan: Der kan lægges en overordnet tidszoneplan for en hel uge. EKSEMPEL: Medarbejder John Nielsen er berettiget ved låsene fra mandag-fredag fra kl Gør som følger, for at knytte en nøgle til en tidsplan: ü Matrixvisningen åbnes 1. Klik på den ønskede nøgle i matrixvisningen. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "TIDSPLAN". 3. Vælg tidsplanens type. ð Ugeplan: Vælg dag og "Oprette tidsinterval". Der kan oprettes flere tidsintervaller på forskellige dage. ð Dagsplan: Klik på "Undtage weekender", hvis planen kun skal gælde fra mandag til fredag. Derefter en "Oprette tidsinterval". Der kan oprettes flere tidsintervaller. 4. Klik på ikonet "GEM". ð Nøglen gemmes. ð Matrixvisningen vises. ð Nøglen er tilknyttet i tidsplanen. Hvis et tidsinterval overskrider midnat, skal der oprettes to tidsintervaller: Et tidsinterval fra "Tid inden midnat til midnat" og "Midnat til tid efter midnat". 3.6 Programmering af komponenter Programmer hver enkelt lås hhv. alle online-pinkode-tastatur inden montage! Brug følgende fremgangsmåde for at starte programmerings-app'en fra -Web-applikationen og dermed gennemføre de enkelte programmeringsopgaver: ü Der foreligger programmeringsopgaver (i matrix vist ved de pågældende komponenter) 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmerings-app en starter. 3. Log ind hvis nødvendigt.

15 3 Grundfunktioner 15 / 124 ð Opgavelisten viser komponenter med programmeringsbehov 4. Gennemfør alle udestående opgaver. 5. Klik på den første komponent for at starte dens programmering. 6. Følg herefter anvisningerne i programmerings-app'en BEMÆRK: Programmering på en Windows-enhed Programmerings-app'en skal downloades og installeres en enkelt gang. Desuden skal brugernavn og password registreres. For programmeringen skal USB-programmeringsstikket forbindes til USB-stikket på computeren. Der henvises til denne installation så snart De klikker på Menu/ programmere. Den melding, der så vises, henviser til det direkte downloadlink. Installer programmerings-app'en. Det kræver administratorrettigheder at installere programmerings-app'en. Vær opmærksom på kravene til hardware: Programmering [} 7] Læs desuden 2 Programmering [} 7] BEMÆRK: Programmering på en Android-enhed Download den gratis -app i Google Play Store og forbind programmeringsstikket med Android-enheden (evt. via et OTG-kabel, der bestilles separat). Start app en en gang for alle for at registrere Deres brugernavn og password. Vær opmærksom på kravene til hardware: Programmering [} 7] Læs desuden 2 Programmering [} 7] BEMÆRK: Programmering via en macos-enhed Programmering under macos kræver en engangsinstallation af en tjeneste. Hvis tjenesten endnu ikke er installeret eller ikke er startet, så kommer der en henvisning. Så snart tjenesten kører, skal man ikke længere forlade browseren. Enheder med aktiveret online-udvidelse skal ikke programmeres. For programmering af nøgler og låse uden onlineudvidelse findes under macos to muligheder. Vær opmærksom på kravene til hardware: Programmering [} 7]

16 3 Grundfunktioner 16 / 124 Programmering i menuen Programmering med programmeringsliste Den første mulighed er programmering via kontekstmenuen. Denne metode er egnet når man skal ændre få nøgler eller låse. 1. Klik på de komponenter, der skal programmeres. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmeringsvinduet åbnes. 3. Følg anvisningerne på skærmen. ð Programmeringen er afsluttet. Den anden mulighed er programmering via programmeringslisten. Denne metode er egnet, når man skal ændre mange nøgler eller låse i matrix. ü Matrixvisningen åbnes 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmeringslisten åbnes. 3. Klik på en af de komponenter i listen, der skal programmeres. 4. Følg anvisningerne på skærmen. ð Komponenterne programmeres. 5. Klik evt. på de næste komponenter i listen, for at programmere dem. ð Programmeringen er afsluttet. 3.7 Nulstille komponenter Det er nemt at nulstille komponenter. Efterfølgende befinder de sig i uprogrammeret leveringstilstand og kan anvendes i et andet låsesystem. 1. Klik på den relevante komponenter. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "SLETTE". 3. Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmerings-app en starter. 4. Udfør alle opgaver. ð Komponenterne er også slettet i låseplanen efter gennemført programmering.

17 3 Grundfunktioner 17 / Tvunget sletning af komponenter Hvis en defekt komponent ikke kan nulstilles uden problemer (se Nulstille komponenter [} 16]) er det alligevel muligt at slette den i låseplanen. En ny sletning af komponenten fører til en tvunget sletning af komponenten. ü Komponenten er allerede slettet. ü Komponenten er allerede programmeret. 1. Klik igen på komponenten. 2. Klik på GENNEMTVINGE SLETNING" og bekræft indtastningerne. Den tvungne sletning gør en (endnu) programmeret komponent ubrugelig for videre drift. Denne proces må kun gennemføres ved defekte komponenter! 3.9 Udlæs adgangsprotokol Alle adgange med en nøgle registreres i låsen. Brug følgende fremgangsmåde for at vise adgangsprotokollen: ü Matrixvisningen åbnes 1. Klik på den ønskede, allerede programmerede lås, hvis protokol De vil udlæse. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "ADGANGSPROTOKOL". 3. Hvis det er nødvendigt ændres tidsrummet i adgangsprotokollen. 4. Klik på ikonet "UDLÆSE PROTOKOL". ð Ordren "Udlæse adgangsprotokol" sendes til programmeringsapp'en som opgave. 5. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 6. Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmerings-app en starter. 7. Gennemfør programmeringsopgaven. 8. Luk programmerings-app en. 9. Åbn matrix. 10. Klik på den lås, hvis protokol De vil udlæse. ð Menuen åbnes.

18 3 Grundfunktioner 18 / Klik på ikonet ADGANGSPROTOKOL. ð Adgangsprotokollen vises.

19 4 ONLINE-udvidelse 19 / ONLINE-udvidelse Via en SmartBridge (der tjener som accesspoint) kan låse netværkskobles, for at kommunikere direkte med Web-App'en. Dette resulterer blandt andet i nogle nye funktioner: Prgrammeringen af låse kan gennemføres uafhængigt af platforme. Dørens tilstand (åben, lukket, låst) kan følges i realtid. Låsenes adgangslister kan i princippet aflæses overalt i verden. Nøgler kan deles med venner via Key4Friends. Via Web-App'en kan man gennemføre fjernåbninger. Der kræves specielle komponenter for at udnytte disse funktioner: SmartBridge: Den forbindes varigt med internettet som accesspoint. Lås med onlinemulighed: Alle -låse kan forsynes med en speciel netværksknude (SmartRelais med tilsvarende kredsløb) for at eftermontere onlinefunktionaliteten. Her taler man om såkaldte LockNodes. Låse med "DoorMonitoring-konfiguration" råder desuden over en sofistikeret transducer. Disse låse kan fastslå og formidle dørenes tilstand (åben, lukket, låst) til Web-App'en. 4.1 SmartBridges Mindst en SmartBridge skal drives som accesspoint. Denne er tilknyttet internettet og garanterer dermed forbindelsen til server og Web-App'en. Yderligere netværksindstillinger (f.eks. oprettelse af en lås), vises først når der er oprettet mindst en SmartBridge. Bemærk, at med kan der maksimalt indsættes 10 SmartBridges Opstille SmartBridge SmartBridges kan anvendes på forskellige måde alt efter oprettelse og konfiguration. I det følgende vises de vigtigste scenarier En SmartBridge Indsatsen at en SmartBridge, konfigureret som accesspoint, er det nemmeste at bruge for ONLINE.

20 4 ONLINE-udvidelse 20 / To eller flere SmartBridges ONLINE kan administrere flere accesspoints. På denne måde kan flere adresser eller låse langt væk afdækkes med ONLINE netværket. Hvilken lås, der reager med hvilket accesspoint, bestemmes automatisk af ONLINE ved at tage højde for signalstyrken. Kommunikationsvejen kan De følge i menuen NETVÆRK", idet De aktiverer optionen Vise tidelte SmartBridge" Oprette SmartBridges Sådan tilføjer man en ny SmartBridge til Web-App'en: 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "NETVÆRK".

21 4 ONLINE-udvidelse 21 / Tilføj en ny SmartBridge via PLUS-symbolet ved SmartBridges. ð Dialogen for at tilføje en ny SmartBridge startet. 4. Vælg en type. ð Vælg STANDARD" for at konfigurere en SmartBridge som accesspoint. 5. Tildel et navn. ð Brug et entydigt navn, f.eks. "SmartBridge Kontor 2" 6. Indtast -ID. ð -ID findes på emballagen eller på bagsiden af SmartBridge. 7. Klik på ikonet "GEM". ð Konfigurationen gemmes. De kommer automatisk tilbage til menuen NETVÆRK" Slet SmartBridges Låsenes LockNodes kan nulstilles via den forbundne SmartBridge. Hvis låsene ikke er noteret til sletning, bibeholder de deres respektive konfiguration. Dog kan låsene derefter kun nås via en ny SmartBridge eller via programmeringsværktøjet. Sådan sletter du dine SmartBridge i Web-app'en: ü Forbundne låse viser status ONLINE. 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "NETVÆRK". 3. Klik på den SmartBridge, der skal slettes. 4. Klik på ikonet "SLETTE". ð Det noteres, at SmartBridge skal slettes. 5. Start netværkskonfigurationen via ikonet START KONFIGURATION". 6. Programmeringsprocessen (i dette tilfælde nulstilling af SmartBridge) udføres. SmartBridge kan efterfølgende integreres i ethvert andet -låseanlæg igen.

22 4 ONLINE-udvidelse 22 / Opret lås med netværksknuder (LockNode) Allerede monterede og programmerede låse uden online-funktion kan også integreres efterfølgende i ONLINE. Her skal knopkappen udelukkende udskiftes (inderknopkappe ved FD-, yderknopkappe ved CO-låse eller ekstraplatiner ved SmartRelais) med en online-knopkappe med Lock- Node. Derefter kan chip-id'en for den nye LockNode tilføjes til Web-App'en i låsen. Sådan tilføjes en ny online-lås: ü SmartBridge er oprettet (Se Oprette SmartBridges [} 20]) ü Matrixvisningen åbnes 1. Klik på symbolet for at tilføje lås (plus neden under SAVE -ikonet). 2. Vælg låsetypen, f.eks. CYLINDER for en normal låsecylinder. 3. Tildel opgaven et navn, f.eks. husdør. FORSIGTIG Sikkerhedsrisiko ved permanent åbning En permanent åbnet dør kan udgøre en sikkerhedsrisiko. SimonsVoss Technologies GmbH anbefaler derfor, at åbningsvarigheden begrænses tidsmæssigt. 4. Klik på ikonet "Åbningsvarighed i sekunder eller Permanent åbning. ð Hvis De har aktiveret Permanent åbning, så forbliver låsen tilkoblet indtil den igen aktiveres med en nøgle eller pr. fjernåbning. 5. Indtast Chip-ID en (trykt på emballagen og på indersiden af knopkappen). Lav batterielevetid Med aktiveret Fast Wake-Up kontrollerer lukningen oftere, om der skal gennemføres en handling. Det forkorter reaktionstiden, men medfører også en op til 30 % kortere batterilevetid. 6. Aktiver valgfrit Fast Wake-Up. 7. Klik på ikonet "GEM eller GEMME + KOPIERE. ð GEM" gemmer låsen og navigerer tilbage til matrixvisning. ð GEMME + KOPIERE" gemmer låsen og forbereder straks endnu en lås med de samme egenskaber. ð Lås med online-funktion (LockNode) oprettet.

23 4 ONLINE-udvidelse 23 / Slet lås med netværksknuder (LockNode) Sådan sletter du en eksisterende onlinelås via SmartBridge: ü SmartBridge er oprettet (Se Oprette SmartBridges [} 20]) ü Netværket indstillet og funktionelt ü Online-status for den lås, der skal slettes ONLINE. 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "NETVÆRK". 3. I menuen NETVÆRK klikker man nu på den lås, der skal slettes. 4. Klik på ikonet "SLETTE". ð Det noteres, at låsen skal slettes. 5. Start netværkskonfigurationen via ikonet START KONFIGURATION". ð Programmeringsprocessen (i dette tilfælde nulstilling) gennemføres. ð Låsen kan derefter integreres i alle -låseanlæg påny. ð Låsen er slettet. 4.4 Oprette online-pinkode-tastatur ü Online-pinkode-tastaturet er allerede konfigureret (se Konfiguration [} 83]). ü Låsen til online-pinkode-tastaturet er allerede oprettet (se Opret lås med netværksknuder (LockNode) [} 22]). ü Matrixvisningen åbnes 1. Klik på symbolet for at tilføje nøgle (PLUS ved siden af SAVE - ikonet). 2. Vælg type [PINKODE-TASTATUR]. 3. Aktiver optionen ONLINE VERSION. 4. Indtast chip-id en. 5. Åbn dropdown-menuen Lås. 6. Fastlæg den lås, hvor online-pinkode-tastaturet skal fungere. 7. Indtast et navn for en pinkode, f.eks. Hans Hansen. 8. Indtast en bruger-pinkode. 9. Indtast på samme måde flere pinkoder.

24 4 ONLINE-udvidelse 24 / 124 Hvis man skal anlægge flere bruger-pinkoder skal man først aktivere den tilsvarende checkboks. Op til tre bruger-pinkoder kan oprettes i Web-App'en og tildeles en lås. 10. Klik på ikonet GEM eller GEMME + KOPIERE. ð GEM gemmer online-pinkode-tastaturet og navigerer tilbage til matrixvisningen. ð GEMME + KOPIERE gemmer online-pinkode-tastaturet og forbereder straks et nyt online-pinkode-tastatur med de samme egenskaber. ð Online-pinkode-tastaturet er anlagt. Hvis man senere vil redigere bruger-pinkoden, klikker man på posten i matrix og vælger i menuen fanen REDIGERE. BEMÆRK Spærring efter forkert indtastning Efter syv fejlindtastninger af en bruger-pinkode kvitterer SmartBridge fortsat for modtagelsen, men systemet spærrer alligevel i tre minutter for databehandlingen af de indtastede bruger-pinkoder. I web-app'en vises en tilsvarende underretning ved meldingerne. Læs desuden 2 Opret lås [} 11] 4.5 Slette online-pinkode-tastatur ü SmartBridge er oprettet (se Oprette SmartBridges [} 20]). ü Netværket indstillet og funktionelt (se Konfigurere online-komponenter [} 25]). ü Online-status for det online-pinkode-tastatur, der skal slettes ONLINE. 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "NETVÆRK". 3. I menuen NETVÆRK klikker man nu på det online-pinkodetastatur, der skal slettes. 4. Klik på ikonet "SLETTE".

25 4 ONLINE-udvidelse 25 / 124 ð Online-pinkode-tastaturet markeres til sletning. 5. Start netværkskonfigurationen via ikonet START KONFIGURATION. ð Programmeringsprocessen (i dette tilfælde nulstilling) gennemføres. ð Online-pinkode-tastaturet kan efter forudgående nulstilling til fabrikstilstand (se Sætte fabrikstilstand [} 84]) efterfølgende integreres i alle -låseanlæg igen. ð Online-pinkode-tastaturet er slettet. 4.6 Konfigurere online-komponenter ü Mindst én anlagt SmartBridge ü SmartBridge forbundet med internettet og driftsklar ü Mindst en lås med online-chip-id anlagt. ü Afstanden mellem SmartBridge og låsene mindre end 30 m. Alle komponenter skal altid befinde sig inden for SmartBridge-radioområdet! 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "NETVÆRK". 3. Klik på ikonet "START KONFIGURATION". ð Konfigurationen af -netværket forløber helt automatisk. ð Ved afslutningen af konfigurationen skal status på SmartBridges og låse stå på ONLINE". Gennemfør følgende tjekliste såfremt den automatiske konfiguration ikke lykkedes: Hjælp til online-låse [} 38]. 4.7 Programmering af komponenter Det er også muligt at programmere online-låse hhv. online-pinkodetastaturer via SmartBridge. Nøgle eller transponder skal programmeres via USB-programmeringsstikket, da dette ikke har netværksknuder (LockNode). Programmer hver enkelt lås hhv. alle online-pinkode-tastatur inden montage! Ved hver ny programmering nulstilles den adgangsliste, der er gemt i låsen. Kun de allerede udlæste adgange i web-app'en beholdes. Sådan gennemføres en programmering via SmartBridge:

26 4 ONLINE-udvidelse 26 / 124 ü Låsens chip-id hhv. online-pinkode-tastatur skal oplyses ved oprettelsen ü Netværkskonfigurationen gennemført ü Matrixvisningen åbnes 1. Opret en komponent. 2. Tildel i givet fald berettigelser. 3. Klik på SAVE". ð Programmeringsprocessen starter automatisk via SmartBridge. ð Under programmeringsprocessen vises et ventesignal i matrix. Den komplette programmering af låsen signaliseres via en hurtig tone, der gentages 3 gange. (Bip-bip-bip) 4.8 Adskille forbindelse til online-komponenter Online-komponenter kan fjernes fra systemet igen efter behov. En mekanisk fjernelse af komponenterne (f.eks. ved at fjerne dem fra s radioområde) medfører følgende advarselsmeldinger. Afmeld derfor altid de tilsvarende komponenter fra systemet korrekt. LockNode nulstilles når der logges ud. Låsen hhv. online-pinkode-tastaturet beholder sin konfiguration og kan kun tilgås via USB-programmeringsstikket, indtil der er foretaget en ny online-oprettelse. ü Mindst en online-lås eller et online-pinkode-tastatur er anlagt. ü Der er anlagt mindst en SmartBridge. 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "NETVÆRK". 3. Klik på den lås hhv. det online-pinkode-tastatur, der skal udskilles. ð Menuen åbnes. 4. I menuen klikker man på ikonet ADSKILLE FORBINDELSER. 5. Start onlinekonfigurationen via ikonet "START KONFIGURATION". Læs desuden 2 Hjælp til online-låse [} 38] 4.9 Gennemføre fjernåbning ü Låseanlægget er konfigureret korrekt ü Accesspoint forbundet med internettet

27 4 ONLINE-udvidelse 27 / 124 ü Låsen rummer LockNode ü Låsen konfigureret korrekt ü Matrixvisningen åbnes 1. Klik på den lukning, som De vil fjernåbne. 2. Klik på ÅBNE". ð Ordren sendes direkte via SmartBridge til låsen. Naturligvis kan en dør også aflåses på denne måde. ð Låsen åbnes/lukkes Key4Friends. Key4Friends gør det muligt at dele nøgler via smartphones. På den måde kan nøgler deles med venner ganske enkelt. Deres ven får en , der informerer denne om Deres delte nøgle. I e- mailen beskrives nøje, hvordan denne delte nøgle kan bruges ved hjælp af den gratis Key4Friends-App. Deres ven installerer Key4Friends-app'en og registrerer sig hurtigt og gratis med adresse og telefonnummer. Først efter denne entydige kombination kan det sikres, at Deres nøgle også udelukkende kan anvendes fra Deres vens telefon Dele nøgle ü Låseanlægget er konfigureret korrekt ü Accesspoint forbundet med internettet og online ü Matrixvisningen åbnes 1. Klik på den lås, hvis nøgle De vil dele. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "OPRETTE KEY4FRIENDS". 3. Udfyld værdien efter eget ønske. 4. Suppler specifikationerne til modtageren. 5. Begræns nøglens gyldighed. 6. Klik på ikonet "SENDE". ð Deres ven får omgående en . I en er det nøje beskrevet, hvordan vennen kan anvende nøglen. Alle indstillinger og angivelser for den delte nøgle kan ændres eller tilbagekaldes når som helst, se Administrere nøgler [} 28]

28 4 ONLINE-udvidelse 28 / 124 Bemærk at tidsvinduet for delte nøgler er begrænset til 3 uger! Brug transponder eller et pinkode-tastatur for at give varig adgang til venner Administrere nøgler 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "ADMINISTRERE KEY4FRIENDS". ð I typen Aktiv" vises alle aktuelt delte nøgler. ð I typen Alle" vises også alle nøgler, der ikke er delte for tiden. Alle delte nøgler kan redigeres eller tilbagekaldes ved at klikke på dem DoorMonitoringslås - vise låsetilstande Nøgler med dørmonitering-option deler ved hjælp af en speciel monteringsskrue dørens tilstand. Disse nøgler er forberedt til ONLINE fra fabrikken - råder altså allerede seriemæssigt over en såkaldt LockNode. Følgen af dørens tilstand i Dørmonitoring-låsen vises (delvist kombineret) via et tilsvarende ikon i matrix for web-applikationen: SYMBOL BESKRIVELSE Døren åben. Døren lukket, men ikke låst. Døren er lukket og sikkert aflåst. Døren for længe åben. Efter første programmering af DM-låsen, kan tiden indstilles i låseindstillingerne. Døren lukket. Aflåsningstilstand ikke overvåget. I tillæg til de gængse advarsler (se Matrix [} 9]), kan der vises yderligere advarsler for DoorMonitoring-låse: SYMBOL BESKRIVELSE Indbrud Der blev meldt om et indbrudsforsøg ved en dør. Det blev måske forsøgt at åbne døren med vold.

29 4 ONLINE-udvidelse 29 / 124 Magnetmanipulation Nogen har forsøgt at skaffe sig adgang ved døren, evtl. gennem magnetbrikken. Skruemanipulation Nogen har forsøgt at skaffe sig adgang ved døren gennem monteringsskruen. Hardwarefejl I sjældne tilfælde kan det komme til problemer med transduceren. Kontakt din forhandler eller SimonsVoss Technologies GmbH direkte (se Hjælp og kontakt) for at få yderligere hjælp. Sandsynligvis skal Deres hardware udskiftes. Hvis man har konstateret indbrud eller et bevidst hærværk på DoorMonitoring-låsen skal den pågældende dør straks gennemgå en grundig kontrol. Vær opmærksom på skader på dør og lås. Bagefter skal låsen nulstilles! Se Programmering af komponenter [} 25] FORSIGTIG Rigel overvåges ikke Når man har indstillet flipflop-modus, overvåges rigelens tilstand ikke! 1. Brug ikke flipflop-modus, hvis De også vil overvåge rigelen. Ved hver ny programmering nulstilles den adgangsliste, der er gemt i låsen. Kun de allerede udlæste adgange i web-app'en beholdes. Vær opmærksom på, at -netværket skal være korrekt konfigureret! Status for SmartBridge og Dørmonitoreringslåsen skal være ONLINE" hele tiden. Se Hjælp til online-låse [} 38] for yderligere hjælp. Læs desuden 2 Hjælp til online-låse [} 38] 2 Programmering af komponenter [} 25]

30 5 Eventmanagement 30 / Eventmanagement Ved hjælp af individuelle regler (events), er det muligt at regenerere målrettede underretninger. Disse underretninger kan sendes til forskellige adresser eller via push-beskeder direkte til smartphones. Desuden bliver alle underretninger vist under MELDINGER i -Web- App'en. 5.1 Se underretninger i web-app'en I menuen MELDINGER i matrix (kan kaldes frem via -symbolet) vises alle underretninger, der er udløst via eventmanageren samt alle vigtige oplysninger, advarsler og alarmer. Meldinger-symbolet i matrix-hovedvisningen informerer kontinuerligt om de seneste events. Alle events kan filtreres eller kvitteres. 5.2 Opret regler Der kan oprettes individuelle events i låseanlæggets indstillinger. 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "INDSTILLINGER". 3. Klik på plus-ikonet under EVENTMANAGEMENT". ð Assistenten til oprettelse af en ny regel åbnes Opret regel af typen "Adgang" TYPE ADGANG UDLØSER Fjernåbning Key4Friends. Transpondere/PINs BESKRIVELSE Der sendes en underretning for alle fjernåbninger. Der sendes en underretninger for en eller alle åbninger, der er udløst via Key4Friends. Der sendes en underretning for en alle åbninger, der er udløst via en nøgle (transponder) eller PIN-kode. Klik efter hvert trin på ikonet "FORTSÆT". Efter at alle indstillinger er tilpasset, kan De aktivere en event via ikonet "GEM". 1. Vælg event-typen ADGANG.

31 5 Eventmanagement 31 / Vælg, hvilken nøgle, der skal udløse eventen. ð Deaktiver skyderegulatoren for individuelt at begrænse udvalget af nøgler og Key4Friends. 3. Bestem, for hvilke låse, eventen skal udløses. ð Deaktiver skyderegulatoren for individuelt at begrænse udvalget af låse. 4. Bestem for hvilket tidsrum, events skal udløses. ð Som standard vælges alle tider så at events kan udløses til enhver tid. Du kan begrænse udvalget, som du ønsker. 5. Indtast et passende navn til eventen. 6. Angiv, hvordan du vil informeres om eventsene. 7. Klik på ikonet "GEM". ð Event er aktiveret Opret regel af typen "DoorMonitoring" TYPE DOOR MONITORING UDLØSER Dør åben Dør lukket Døren for længe åben Dør lukket efter at have været åben for længe Dør låst op Døren låst BESKRIVELSE Der sendes en underretning, så snart døren åbnes fysisk. Der sendes en underretning, så snart døren lukkes fysisk. Der sendes en underretning, så snart døren har været åbnet fysisk for længe. Der sendes en underretning, så snart døren lukkes igen efter at have været fysisk åben for længe. Der sendes en underretning, så snart døren låses op. Der sendes en underretning, så snart døren låses korrekt. Klik efter hvert trin på ikonet "FORTSÆT". Efter at alle indstillinger er tilpasset, kan De aktivere en event via ikonet "GEM". 1. Vælg event-typen DØRMONITORERING. 2. Vælg, hvilke hændelser, der skal udløse eventen. 3. Bestem, for hvilke DoorMonitoring-låse, eventen skal udløses.

32 5 Eventmanagement 32 / 124 ð Deaktiver skyderegulatoren for individuelt at begrænse udvalget af låse. 4. Bestem for hvilket tidsrum, events skal udløses. ð Som standard vælges alle tider så at events kan udløses til enhver tid. Du kan begrænse udvalget, som du ønsker. 5. Indtast et passende navn til eventen. 6. Angiv, hvordan du vil informeres om eventsene. 7. Klik på ikonet "GEM". ð Event er aktiveret Opret regel af typen "Alarmer" TYPE ALARM UDLØSER Batteri svagt Netværksfejl Indbrud Hardwareproblem BESKRIVELSE Der sendes en underretning, så snart batteriniveauet i en lås er lavt. Der sendes en underretning, så snart der optræder en netværksfejl. Der sendes en underretning, så snart en DoorMonitoring-lås registrerer et indbrudsforsøg. Der sendes en underretning, så snart der registreres et hardwareproblem. Klik efter hvert trin på ikonet "FORTSÆT". Efter at alle indstillinger er tilpasset, kan De aktivere en event via ikonet "GEM". 1. Vælg event-typen ALARM. 2. Bestem hvilken alarmer eventen skal udløse. 3. Indtast et passende navn til eventen. 4. Angiv, hvordan du vil informeres om eventsene. 5. Klik på ikonet "GEM". ð Event er aktiveret.

33 5 Eventmanagement 33 / Vigtige oplysninger Alle events overføres via SmartBridge. Du modtager ingen underretning om events, hvis internetforbindelse er fejlbehæftet eller strømforsyningen er afbrudt. I det tidsrum, hvor SmartBridge ikke er korrekt online, går alle de events, der finder sted, tabt. Uanset hvad, anbefales underretninger af typen "ALARM". Sådan oprettes disse events: Opret regel af typen "Alarmer" [} 32] Underretninger om events sendes kun i realtid, hvis låsene er forbundet med SmartBridge. Alarmer registreres dog også for låse, der ikke er forbundet, så snart man har gennemført en programmering på den pågældende lås. Under "MELDINGER" kan du se, filtrere og kvittere alle events og alarmer. Læs desuden 2 Opret regel af typen "Alarmer" [} 32]

34 6 Hjælp 34 / Hjælp I det følgende vises hjælp til alle mulige dagligdags problemer. 6.1 Hjælp til nøgler (transpondere) Nøgler og transpondere kan både mistes, beskadiges eller blive stjålet under visse omstændigheder. Alle scenarier fører til, at den gamle nøgle skal slettes i låseplanen, og der skal oprettes en erstatningsnøgle. Af sikkerhedsgrunde skal man fjerne berettigelserne i alle lukninger for den slettede nøgle. Dette sker via en nyprogrammering af alle låse. Med følgende fremgangsmåde er det muligt at erstatte en "ikke længere tilgængelig" eller defekt nøgle med en ny nøgle. ü Matrixvisningen åbnes 1. Søg den pågældende nøgle i låseplanen. 2. Ophæv alle berettigelser. 3. Klik på ikonet "SAVE". ð Ændringerne er gemt. 4. Klik på nøglen i låseplanen. ð Menuen åbnes. 5. Klik på ikonet "SLETTE". ð Nøglen bliver henvist til nulstilling. ð Opgaven bliver senere behandlet i programmerings-app'en. 6. Ved tabte, stjålne eller defekte nøgler: Klik på den pågældende nøgle i låseplanen ð Menuen åbnes. 7. Klik på ikonet "GENNEMTVINGE SLETNING". ð Nøglen er slettet i låseplanen. ð Nøglen er endnu ikke spærret i låsen. 8. Opret i givet fald en ny nøgle. 9. Tildel i givet fald nødvendige berettigelser. 10. Klik eventuelt på ikonet GEM eller GEMME + KOPIERE. ð GEM" gemmer nøglen og navigerer tilbage til matrixvisningen. ð GEMME + KOPIERE" gemmer nøglen og forbereder straks en ekstra nøgle med de samme egenskaber. 11. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes.

35 6 Hjælp 35 / Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmerings-app en starter. 13. Udfør alle opgaver. ð Følgende programmeringsopgaver kan forventes: Fjerne berettigelser for den slettede nøgle i alle låse og eventuelt godkende en ny nøgle ved låsene. ð Programmeringen gennemføres. FORSIGTIG Uberettiget adgang efter tyveri En stjålet nøgle er berettiget i låseanlægget lige indtil alle berettigelser er fjernet og låsene er nyprogrammerede. 1. Programmer straks alle berettigede låse påny ved nøgletab. 6.2 Hjælp med låse (f.eks. låsecylindre) Låse respektive låsecylindre kan under nogle omstændigheder komme ud for en defekt. Udskift til at begynde med batterierne i låsen og forsøg at programmere dem igen. Hvis låsen stadig ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes. Hvis der er behov for en lås med andre egenskaber, kan den nemt udskiftes. Gør som følger for at udskifte en lås: ü Matrixvisningen åbnes 1. Fjern den berørte lås fra døren. ð Det kan somme tider være vanskeligt at fjerne en lås fra en låst dør. Spørg i så fald forhandleren, der har installeret SimonsVossprodukterne, om råd. 2. Klik på den pågældende lås i låseplanen. ð Menuen åbnes. 3. Klik på ikonet "SLETTE". ð Låsen bliver henvist til nulstilling. ð Opgaven bliver senere behandlet i programmerings-app'en. 4. I tilfælde af defekt lås: Klik på låsen. ð Menuen åbnes. 5. Klik på ikonet "GENNEMTVINGE SLETNING". ð Låsen slettes definitivt i låseplanen. 6. Opret en ny nøgle.

36 6 Hjælp 36 / Tildel nødvendige berettigelser. 8. Klik på ikonet "GEM eller GEMME + KOPIERE. ð GEM" gemmer nøglen og navigerer tilbage til matrixvisningen. ð GEMME + KOPIERE" gemmer nøglen og forbereder straks en ekstra nøgle med de samme egenskaber. 9. Anlæg en ny lås. 10. Tildel nødvendige berettigelser. 11. Klik på ikonet "GEM eller GEMME + KOPIERE. ð GEM" gemmer nøglen og navigerer tilbage til matrixvisningen. ð GEMME + KOPIERE" gemmer nøglen og forbereder straks en ekstra nøgle med de samme egenskaber. 12. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 13. Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmerings-app en starter. 14. Udfør alle opgaver. ð Programmeringen gennemføres. 6.3 Nulstil eller genanvend slettede komponenter Hvis en SimonsVoss-komponent (f.eks. nøgle eller lås) er blevet slettet fra låseanlægget uden først at nulstille den korrekt, kan den alligevel genanvendes: ü Matrixvisningen åbnes 1. Opret de pågældende komponenter igen (f.eks. låse eller transpondere) i låseplanen. 2. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 3. Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmerings-app en starter. 4. Udfør alle opgaver. ð Det første forsøg på at programmere komponenterne på ny kvitteres med en fejlmelding. 5. Udfør opgaven igen. ð Komponenten er nu nyprogrammeret. Nulstil altid komponenterne korrekt for at undgå dette problem!

37 6 Hjælp 37 / Udlæs komponenter Du kan udlæse alle -komponenter og efterfølgende finde ud af, hvor deres indsatsområde er. Dette kan for eksempel være vigtigt, hvis De finder en nøgle (f.eks. transponder), som De ikke kan tilknytte til en bruger. -komponenter kan hurtigt udlæses: 1. Klik på Menu-ikonet. ð Menuen åbnes. 2. Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmerings-app en starter. 3. Klik på ikonet "UDLÆSE". Udlæse under macos/android I stedet for en programmerings-app åbnes programmeringsfladen direkte i den samme trin. Ikonet UDLÆSE findes ikke. Klik i stedet på radiosymbol-ikonet. 4. Vælg de komponenter, som De vil udlæse. ð Tilbagemelding viser f.eks. nøglens navn (Hans Møller) eller om en uprogrammeret -komponent er i fabrikstilstand. 6.5 Hjælp til SmartBridge Gennemfør følgende tjekliste med SmartBridge, såfremt den automatiske netværkskonfiguration ikke var vellykket: Kontroller strømtilførslen. Blinker LED i SmartBridge? Kontroller LAN-forbindelsen. Kontroller internetadgang. Er port 8883 (TCP/IP) åbnet i firewallen? Tilføj i givet fald de tilsvarende undtagelser, for at lade SmartBridge kommunikere udad via porten Er DHCP-serveren konfigureret sådan, at man kan logge en enhed på netværket? Via en Windows-PC har man også mulighed for at nå SmartBridge med SimonsVoss OAM-Tool. Ved hjælp af OAM-tool'et, kan man indstille avancerede indstillinger på SmartBridge, eksempelvis tildeling af en permanent IP-adresse eller indstillinger for den integrerede DHCP-server. OAM-Tool finder De på SimonsVosshjemmesiden ( i supportområdet under Software-Downloads.

38 6 Hjælp 38 / 124 Brug af faste IP-adresser Ved brug af en fast IP-adresse skal man også registrere en DNS (Domain Name Service) via OAM-værktøjet. Kontroller at chip-ids og -IDs er registreret korrekt. Er afstanden mellem SmartBridge og lås mere end 1,5 m og mindre end ca. 30 m? Test i givet fald Setup ved en afstand af 3 m i luftlinie uden hindringer. Påvirkning fra miljøet, mure/vægge, genstande og mange andre faktorer har stor indflydelse på signalets kvalitet. Angivelsen af op til ca. 30 m netdækning kan ikke garanteres. Nulstille SmartBridge SmartBridge kan nulstilles via en hardware-reset til fabriksindstillingerne (se Nulstille RouterNode [} 97]). 6.6 Hjælp til online-pinkode-tastatur Ved problemer med online-pinkode-tastaturet gennemgår man følgende tjekliste. Kontroller batteritilstanden. Gennemfør en batteritest (se Batteritest [} 87]). Kontroller at chip-ids er registreret korrekt. Kontroller den korrekte tildeling af låsen til online-pinkode-tastaturet (se Oprette online-pinkode-tastatur [} 23]). 6.7 Hjælp til online-låse Gennemfør følgende tjekliste såfremt den automatiske netværkskonfiguration ikke lykkedes ved problemer med online-låse: Kontroller at låsenes chip-ids alle er registreret korrekt. Kontroller den korrekte montering af LockNodes. Efter den korrekte kontakt mellem LockNode og lås skal der lyde 4 korte toner! Ved eftermontering eller udskiftning af LockNodes, skal du tjekke, at låsene har fået den korrekte tildeling.

39 6 Hjælp 39 / Netværksfejl Tjek din internetforbindelses stabilitet, hvis der optræder flere netværksfejl inden for 24 timer. Mange gængse internetroutere danner en ny IP-adresse inden for bestemte afstand, hvilket kan føre til en kort afbrydelse af internetforbindelsen. Dette medfører en fejlmelding (hovedsageligt om natten), hvis denne proces varer længere end 30 sekunder. 6.9 Manuel nulstilling af LockNodes En programmeret onlinelås består af to komponenter, der er programmeret separat fra hinanden: Låsen og LockNode.. Begge komponenter er afstemt med hinanden og kan i programmeret tilstand ikke indsættes i et andet låseanlæg. Nulstil altid LockNode via web-app en; se Adskille forbindelse til online-komponenter [} 26]. Hvis dette trin ikke er muligt, kan konfigurationen på LockNodes kun nulstilles ved hjælp af en lås, der ikke hører til låseanlægget. Hertil skal du midlertidigt montere LockNode på en ukendt lukning. Efter et par sekunder signaleres det, at LockNode nulstilles: Låsecylinder: Akustisk signal (4x bip) SmartRelais: Optisk signalisering via LED. (Sikr dig, at spændingsforsyningen er korrekt!) Efter nulstillingen kan LockNode igen forbindes med enhver SmartBridge.

40 7 Vedligeholdelse, rengøring og desinficering 40 / Vedligeholdelse, rengøring og desinficering Beskadigelse af overfladen Brug af uegnede eller aggressive rengørings- eller desinficeringsmidler kan beskadige -komponenter. -komponenter må ikke komme i kontakt med olie, maling, fedt eller syre! Til desinficering må kun anvendes midler, der udtrykkeligt er beregnet til desinficering af sarte metaloverflader og kunststoffer. FORSIGTIG Batteriskifte Tomme batterier skal altid erstattes af nye batterier, der er godkendt af SimonsVoss. Gamle batterier skal altid bortskaffes korrekt!

41 8 Apps 41 / Apps MobilKey-app'en findes i ios- og Android-app-stores og understøtter følgende funktioner: Overblik over dørtilstande (ved anvendelse af DM-cylindre). Fjernåbninger. Forsendelse af Key4Friends-underretninger. Udlæsning og visning af adgangsliste. Modtagelse af push-beskeder fra eventmanagement. Anvendelse af Touch-ID til sikkerhedsrelevante handlinger (fjernåbning, Key4Friends, deaktivering af push-beskeder). Programmering af nøgler og låse via USB-nøgle. Findes kun til Androidenheder med OTG-funktion og ekstra OTG-kabel.

42 9 Overensstemmelseserklæring 42 / Overensstemmelseserklæring Dokumenter som overensstemmelseserklæring og andre certifikater findes online under

43 10 Tips & gode råd 43 / Tips & gode råd 10.1 Sammenkædning med Web-App'en Der kan oprettes en direkte sammenkædning til Web-App'en på alle enheder. Særligt på skrivebordet eller Homescreen kan man starte Web-App'en så hurtigt og nemt - også ved smartphone og tablets. Prøv det bare selv! 10.2 Brug af nøgle uden USB-programmeringsstik For øjeblikket skal alle nøgler (transpondere) programmeres via USBprogrammeringsstikket. Specielt uden adgang til en Windows- eller Android-enhed bliver det svært her. Herunder vises en mulighed for, hvordan De kan tildele forprogrammerede nøgler med alle understøttede slutenheder uden USB-programmeringsstik: ü Låse med ONLINE-udvidelse ü Låse med status ONLINE ü Matrixvisningen åbnes 1. Anlæg først nogle nøgler, f.eks. nøgle "Ekstra1, Ekstra2, Ekstra3, osv". ð Disse nøgler får først ingen berettigelse. 2. Programmer alle nøgler en gang med USB-programmeringsstikket og marker valgfrit denne med de pågældende navne. ð Naturligvis er det også muligt af udlæse nøglen senere. 3. I stedet for at anlægge en ny nøgle og programmere den over USBprogrammeringsstikket, kan De blot ændre egenskaberne for en allerede anlagt nøgle, f.eks. "Ekstra1". 4. Klik på den allerede anlagte nøgle, f.eks. "Ekstra1" og vælg REDIGERE". 5. Navnet ændres. 6. Hvis det ønskes kan man indgive data for Gyldig fra og Gyldig indtil. 7. Klik på fanen GEM" og vend tilbage til matrix. ð Nøglen er gemt. 8. Godkend nøglen til alle ønskede låse. 9. Klik på ikonet "SAVE". ð Matrixvisningen åbnes.

44 10 Tips & gode råd 44 / Klik på den lås, hvortil nøglen skal være berettiget. ð Menuen åbnes. 11. Klik på ikonet 12. Klik på ikonet "PROGRAMMERE". ð Programmeringen sker via SmartBridge. 13. Gentag disse trin indtil alle låse er programmeret. ð Nøglerne er berettiget til de valgte låse Indstille sprog Det er nemt at indstille sproget i Web-app'en. De kan vælge mellem: Engelsk Dansk Tysk Fransk Italiensk Hollandsk Svensk Fremgangsmåde: ü Matrixvisningen åbnes 1. Klip på menusymbolet. ð Menuen i højre side åbnes. 2. Klik på posten med Deres navn. ð Menuen ændrer sig. 3. Klik på ikonet "ADMINISTRERE KONTO". ð Menuen Kontodata vises. 4. Klik på ikonet "SPROG". ð Menuen med mulige sprog åbnes. 5. Vælg det ønskede sprog. ð Sproget er indstillet.

45 11 Hjælp og kontakt 45 / 124 Infomateriale/dokumenter Overensstemmelseserklæring Oplysninger om bortskaffelse 11 Hjælp og kontakt Detaljerede informationer om drift og konfiguration, (EU-/ EG-)overensstemmelseserklæringer og andre dokumenter ligger på SimonsVoss-hjemmesiden ( i supportområdet under infomateriale/dokumenter. Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH, at radiotransmissionsudstyret opfylder kravene i direktivet 2014/53/EU. En fuldstændig overensstemmelseserklæring finder man under adressen: Enheden () må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf. det europæiske direktiv 2006/66/EG. Overhold de lokale bestemmelser for separat bortskaffelse af batterier. Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse. Hotline FAQ Ved tekniske spørgsmål hjælper SimonsVoss Service-Hotline gerne på telefon +49 (0) (Opkald på tysk fastnet, prisen varierer af udbyder). Vil du hellere sende os en ? support@simons-voss.com Informationer og hjælp til SimonsVoss-produkter finder De på SimonsVoss-hjemmesiden ( i supportområdet under FAQ. SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 D Unterföhring Tyskland

46 46 / Bilag: Manualer for de enkelte komponenter Følgende produktmanualer er delvist beregnet til driften med LSMsoftwaren. I bruges Web-App'en til både administration og programmering. Web-App'en tilbyder en nem håndtering, hvor specielle funktioner som for eksempel adgangsprotokol, tidsplaner eller DoorMonitoring-funktioner understøttes Låsecylinder Anvendelsesområder Digitale SimonsVoss- lukning cylinder indbygges i de dertil beregnede dørlåse, (f.eks. DIN-indstikslåse), for at integrere dem i et digitalt låsesystem. Den digitale lukning cylinder må kun anvendes til det beregnede formål i en dertil beregnet dør. Anden brug er ikke tilladt! Digitale lukning cylinder fås i forskellige længder. Valget af den rigtige størrelse er af afgørende betydning. Længden af låsecylinderen er trykt på emballagen og kan altid måles efter. Hvis cylinderen er for kort, kan knoppen ikke monteres. Hvis cylinderen er for lang, kan den vrides ud af låsen. Cylinderen skal rage mindre end 3 mm frem på begge sider af døren, for at sikre en korrekt drift. Produktet må på ingen måde ændres, med mindre det er i overensstemmelse med de i brugsanvisningen beskrevne ændringer. Forsigtig: Sikkerhedsanvisninger I tilfælde af forkert installerede eller programmerede lukning cylinder kan adgangen til en dør være spærret. SimonsVoss Technologies GmbH hæfter ikke for tingsskader eller andre skader, så som manglende adgang til sårede personer, som følge af fejlagtig montering. Batterierne i den digitale lukning cylinder kan udgøre en brand- eller forbrændingsfare ved forkert behandling. Batterierne må ikke oplades, åbnes, opvarmes eller brændes! Batterier må ikke kortsluttes! Ved brug i forbindelse med paniklåse skal man ubetinget efter monteringen kontrollere, at alle dele af låsen fungerer, og at panikfunktionen virker i indstikslåsen.

47 47 / 124 Bemærk: Antipanikcylinderen må kun indbygges i de låse, der er udtrykkeligt godkendt til brug med antipanikcylinderen. Læs låsefabrikantens brugsanvisning/dokumentation. Hvis antipanikcylinderen anvendes i ikke-godkendte låse, kan flugtdørfunktionen blive blokeret og ikke længere aktiveres. Yderligere oplysninger om dette tema fås ved henvendelse til SimonsVoss Technologies GmbH. Der er fare for kvæstelse ved aktivering af antipanikcylinderen i ikke-monteret tilstand på grund af medbringeren, som kan slå tilbage. I følge den europæiske NORM EN 179 bilag C inden for rammerne af eftersyn af nødudgange skal man mindst én gang om måneden kontrollere, at samtlige dele i låsen fungerer tilfredsstillende. SimonsVoss Technologies GmbH påtager sig ikke noget ansvar i tilfælde af skade på dørene eller komponenterne grundet forkert montering. SimonsVoss lukning cylinder må kun anvendes til det oprindelige formål, at åbne og lukke døre. Anden brug er ikke tilladt. Montering skal altid udføres af uddannet fagpersonale! Cylinderen må ikke komme i kontakt med olie, maling eller syre! Ved udendørs brug skal anvendes varianten.wp. Inderknoppen lukning cylinder angiver sikkerhedsklasse IP40. Derfor skal det sikres, at den inderknoppen ikke kommer i kontakt med vand. Ved den fritdrejende antipanikcylinder er begge knopper fritdrejende, og kan kun tilkobles med et berettiget ID-medium. Udendørs garanteres ikke for antipanikcylinderens funktion ved temperaturer under - 20 C og over + 50 C. Efter montering af og/eller efter batteriskifte i antipanikcylinderen skal man altid gennemføre en funktionstest! Ved udendørs brug af antipanikcylinderen skal man altid benytte varianten WP. Der tages forbehold for ændringer respektive videreudvikling.

48 48 / 124 Anvisninger til batteriskifte Dokumentationen er udarbejdet efter bedste vidende, eventuelle fejl kan ikke udelukkes. Der kan ikke hæftes herfor. Hvis der er indholdsmæssige afvigelser i versionerne på fremmedsprog, gælder den tyske original i tvivlstilfælde. Alle anvisninger skal følges nøje ved montering. Disse anvisninger og alle anvisninger om vedligeholdelse skal overdrages til brugeren af den person, der foretager monteringen. Af sikkerhedsgrunde skal password til låsesystemet bestå af mindst 8 tegn. Kodelængden ved digitale låsecylindere (både i system 3060/3061og ) svarer til Bit. Batteriskiftet skal altid udføres af uddannet fagpersonale! Ombytning af polerne kan beskadige lukning cylinder! Benyt kun batterier, som er godkendt af SimonsVoss)! Cylinderen skal drives af to batterier! Gamle og brugte batterier skal bortskaffes korrekt, og skal opbevares på et for børn utilgængeligt sted! Ved batteriskifte skal begge batterier altid udskiftes! Ved batteriskifte må kontakterne på batteriet ikke berøres med hænderne. Brug rene og fedtfri handsker. Pas på ved batteriskift at elektronikken ikke belastes f.eks. mekanisk, eller på anden måde beskadiges. Ved batteriskifte bruges udelukkende montage/batterinøglen (Z4.SCHLÜSSEL) fra SimonsVoss Generelt Produktbeskrivelse Det digitale låse- og adgangskontrolsystem fra SimonsVoss er en elektronisk variant af et mekanisk låseanlæg med funktionalitet som en klassisk adgangskontrol. Den digitale låsecylinder og den digitale halvcylinder udgør en central komponent i låse- og adgangskontrolsystemet. Trådløs kommunikation erstatter den mekaniske genkendelse i en nøgle.

49 49 / 124 I denne produktbeskrivelse omtales såvel låsecylinderen som halvcylinderen. Konstruktion og funktion af de to produkter er på mange måder ens. Der henvises til forskelle mellem begge produkter såvel som til forskellige varianter i de relevanter kapitler. Såfremt det ikke er nævnt specifikt eller fremgår af teksten, betyder ordet "låsecylinder" både låsecylinderen og halvcylinderen i dette dokument. Dataoverførslen til godkendelse sker med en transponder (25kHz induktiv). Den digitale låsecylinder forsynes med strøm fra to redundant monterede batterier. Gennem denne integrerede spændingsforsyning er cylinderen selvstændig. Derved bortfalder behovet for et kabel på døren. Sikkerhed for udfald øges yderligere takket være et intelligent batteriadvarselssystem. Systemelementene fra SimonsVoss leveres fra fabrikken i ukonfigureret stand. Først ved den første programmering bliver dette tildelt låseanlægget. Dette letter lagerføringen og forenkler produktforvaltningen. Alle låsecylindre kan integreres problemfrit på grund af modulopbygningen i SimonsVoss systemerne og kan som alle SimonsVoss komponenter programmeres med den aktuelle låseplansoftwaren (f.eks. LSM eller Web-App'en). Forskellige andre godkendelsesmedier (f.eks. et pinkode-tastatur) kan tilsluttes trådløst. Ved senere udvidelser kan cylinderen tilsluttes netværket trådløst (f.eks til WaveNet eller ONLINE) og forvaltes i et online-netværk Udvidelse af låsecylinderen 1. Inderknop 2. Batterier / Elektronik

50 50 / Aktor 4. Boringsbeskyttelse 5. Yderknop Konstruktion Halvcylinder 1. Aktor 2. Elektronik 3. Batterier 4. Knop Ved fritdrejende låsecylinder (FD) At åbne og lukke udefra Ved fritdrejende lukning cylinder drejer yder- og inderknoppen frit i ikke-aktiveret stand. Det er ikke muligt at åbne og lukke døren uden gyldigt ID-medium. Identificer dig ved at aktivere cylinderen med det gyldige ID-medium ved yderknoppen. Såfremt det drejer sig om et berettiget ID-medium, lyder en dobbelt signaltone samt et dobbelt blink i blå LED, og låsecylinderen tilkobler. Drej yderknoppen i spærre- respektive åbningsretningen. Du har ca. fem sekunder til at gennemføre denne proces. Koblingstiden kan konfigureres. Derefter lyder en enkelt signaltone og yder- hhv inderknoppen drejer igen frit. Vær sikker på, at yder- respektive inderknappen på låsecylinderen igen drejer sig frit efter koblingsprocessen.

51 51 / 124 Såfremt det drejer sig om et ID-medium, der på grund af tidszoneplanen momentant ikke er tilladt, lyder en enkelt signaltone. Cylinderen tilkobler dog ikke, så at yder- hhv. inderknoppen fortsat drejer frit og døren lader sig ikke åbne. Denne reaktion skal indstilles separat i fremmedsystemet. Ved fritdrejende låsecylindere (FD) Ved ikke-fritdrejende låsecylindere (CO) At åbne og lukke indefra Ved fritdrejende lukning cylinder drejer yder- og inderknoppen frit i ikke-aktiveret stand. At åbne eller lukke døren udefra er kun muligt ved aktivering af ID-mediet ved inderknoppen. Fast tilkoblede lukning cylinder på indersiden kan betjenes indefra uden ID-medium. I dette tilfælde kan døren åbnes og lukkes indefra uden et berettiget ID-medium Versioner FD-Version (Standard) lukning cylinder, fritdrejende på begge sider. Dobbeltknopcylinderen.FD er til rådighed fra en længde på mm HZ-Version (Standard) Standardversionen af halvcylinderen TS-version Udførsel som standardversionen; dog med ekstra mulighed for at lade cylinderen tilkoble uden ID-medium indefra. Denne cylindervariant kan tilkobles mekanisk ved hjælp af to på inderknoppen anbragte knapper. Dvs. at fra indersiden af døren behøves ingen transponder. Cylinderen kobler derpå op i 5 sekunder (konfigurerbar), og døren kan åbnes eller låses. Efter denne tid kan cylinderen igen drejes frit til begge sider. Versionen.TS kan ikke opgraderes AP2-version Ved alle døre, hvor låsens panikfunktionen kan være negativt påvirket af medbringeren, skal anvendes en cylinder med antipanikfunktion. Denne version besidder en integreret fjedermekanisme, som trækker nøglekammen i en ukritisk position, hvorved panikfunktionen i en paniklås ikke kan blokeres.

52 52 / 124 Montagen udføres som ved den regulære lukning cylinder. For døre der står i forbindelse med flugtveje og som er monteret efter 1. april 2003 (iht. DIN EN 179 hhv. DIN EN 1125), skal man være opmærksom på følgende punkter: Alle lukning cylinder kan bruges ved alle låse, i hvis godkendelse står, at lukning cylinder ikke har indvirkning på låsens funktion. Ved alle låse, hvor medbringerstillingen i lukning cylinder har indvirkning på låsens funktion, skal cylinderen i lukning cylinder af typen.ap2 (antipanikcylinder) anvendes; denne skal være anført i låsefabrikantens godkendelse. FARE På grund af selve konstruktionen af paniklåse er det ikke tilladt dreje knoppen på en lukning cylinder ved anslag når døren er låst, da låsens panikfunktionen herved kan påvirkes WP-version (FD) Ved WP-versionen (Weather Proof) af lukning cylinder øges sikkerhedsklassen fra IP 54 til IP 66. Derfor egner denne version sig til montering i yderområder eller yderdøre, også selv om cylinderen ikke udsættes for direkte vandstænk. Antipanikcylinder: WP-versionen er specielt beregnet til udendørs brug og bør sikres, hvis den yderste knap kan komme i berøring med vand (f.eks. regnvand). WP-versionen yder en større modstandskraft over for vand, men medbringeren må dog ikke komme i forbindelse med vand. Denne version kan fås fra længden mm og i varianterne.fd,.zk,.ms og.fh WP-version (HZ/CO/AP) Ved WP-versionen (Weather Proof) i halv-, comfort- eller antipanikcylinder er elektronikknappen tætnet, hvorved denne opnår en forhøjet sikkerhedsklasse IP 66. Derfor egner denne version sig der, hvor elektroniksiden befinder sig udendørs, dvs. at elektronikknappen f.eks. udsættes for regn. Det er ikke tilladt at der kan komme vand ind gennem døren.

53 53 / DM-Version (Låsecylinder DoorMonitoring) Generelt Denne håndbog er en udvidelse af håndbogen "Digital låsecylinder og digital halvcylinder - (TN4)". I ovennævnte dokument omtales installation, betjening og batteriskifte for cylindergenerationen TN4, som ligeledes gælder for anvendelsen af Door Monitoring (DM) Cylinderen. I håndbogen findes også sikkerhedsanvisninger, der ligeledes gælder for DM- Cylinderen. Dette dokument beskriver DM-Cylinderens funktion. Grundliggende fungerer DM-Cylinderen præcis som en digital låsecylinder fra SimonsVoss. Derfor behandler denne produktbeskrivelse kun DM- Cylinderens særlige karakteristika. Der henvises til produkthåndbogen "Digitale Låse- og halvcylindere - (TN4)", som beskriver cylinderne, deres installation og håndtering. Beskrivelse Ved Door Monitoring Cylinderen (DM-cylinder) handler det om en elektronisk låsecylinder med integreret dørovervågning. Den integrerede dørovervågning i DM-cylinderen kan gennemføres uden kabelføring på dørene. Sensorer inde i DM-Cylinderen overvåger nøglekammens rotationen. Sensorer i den intelligente monteringsskrue overvåger dørens åbningsstatus. Door Monitoring-cylinderen laver en optegnelse over adgange (adgangslister) og overvåger dørens tilstand og tilstandsændringerne (åben, lukket, låst, sikkert aflåst, manipulationsforsøg og voldelig åbning). Følgende dørtilstande registreres: Dør - åben / låst Nøglekam drejet en gang / to gange (maksimalt fire gange - dør - ulåst / låst / sikkert aflåst Alarm Disse dørtilstande kan overføres gennem netværket til softwaren eller Web- App'en og vises, således at brugeren kan identificere den overførte tilstand med et enkelt blik.

54 54 / 124 Specifikationer Standardudgave Længder Bestillingskoder DM-cylinderen kan ikke anvendes i flerpunktslåse med gear (gearet lås)! Cylinder af typen DM.AP2 (uden rigelovervågning) er undtaget herfra og kan også anvendes i flerpunktslåse med gear. DM-Cylinderen leveres i følgende standardkonfigurationer.dm dørovervågning.zk adgangskontrol, tidszonestyring og hændelseslog Til standardkonfigurationen skal følgende tilbehør bestilles: Z4.DM.dd.SCREW.n monteringsskrue Ved bestilling af monteringsskruen skal boltmålet angives. Monteringsskruen udfærdiges efter boltmålet og er tilsvarende nogle milimeter længere. Informationerne overføres kun korrekt til cylinderen såfremt monteringsskruen har den rigtige længde. dd står for låsens boltmål. Monteringsskruen leveres som standard til boltmål fra 25 til 110 mm i spring på 5 mm. Større springlængde end 5 mm er mulig. DM-Cylinderen tilbydes fra mm (udvendig - indvendig) Med hensyn til bestillingskoder henvises til den til enhver tid gældende prisliste eller det aktuelle produktkatalog. Idrifttagning Overblik Alt afhængigt af konfigurationen står forskellige funktioner til rådighed: Sporing hvem der sidst har låst op / låst døren. Overvågning af dørens tilstand Offline. Udlæse adgangsliste via programmeringsstik Nej Online Udlæse adgangsliste via programmeringsstik eller via radionetværk Ja

55 55 / 124 Transmission af alarm til matrix Generere hændelser, f.eks. pop-up vindue Integrere lås med PZprofil Overvågning af en SVP* lås Offline. Nej Nej Ja Nej Online Ja. Visning i matrix Nej Ja Nej Montageanvisning Installation og montage Monteringen af DM-Cylinderen sker på samme måde som montering af en anden digital cylinder fra SimonsVoss. Batterierne er allerede isat ved levering. Cylinderen er straks klar til brug. Ved montering af den digitale låsecylinder skal man sikre sig, at der ikke er kilder til lavfrekvente radioforstyrrelser i nærheden. Typiske kilder er: Omskiftet strømforsyning Kraftige elledninger Generatorer Frekvensomskifter Låsecylindere skal monteres i minimumsafstand 0,5 m fra hinanden, Smart Relais og omstillingsanlæg i en afstand på 1,5m. PZ-huset på låsecylinderen må på det udvendige område være maks. 3 mm fra døren, respektive fra langskiltet. Ellers skal der anvendes en cylinder-roset eller -beslag. Slå aldrig på knoppen ved monteringen. Door Monitoring Cylinderen må ikke monteres med almindelige monteringsskruer Almindelige monteringsskruer kan ødelægge cylinderen 1. DM-Cylinderen skal monteres med en manchetskrue, som er udformet specielt til cylinderen 2. Monteringsskruen er ikke inkluderet i forsendelsen og skal bestilles separat

56 56 / 124 Montage Monteringsskruen leveres standard til et boltmål fra 25mm i 5mm-spring. Ved bestilling skal låsens boltmål angives. Hvis der anvendes en fort kort monteringsskrue, kan skruen ikke gribe fat; med for lang en skrue kan skruen ikke skrues helt ind i dørpladen I manchetskruens hoved befinder sig en sensor. Skruen skal skrues ind med en specialskruetrækker hhv. adapter. Hvis der anvendes en almindelig flad skruetrækker, kan dette ødelægge skruen og dermed sensoren Normen for låse forudsætter, at huldiameteren for monteringsskruen er min. 5,4mm. Mange låse leveres med et mindre borehul. Hvis det er tilfældet, kan hullet udbores med et 5,5mm stålbor. Ved digitale låsecylindere er der en knop med elektronik og en knop uden elektronik. Ved montage skal elektronikknoppen fjernes. Ved næsten alle cylindervarianter er elektronikknoppen indvendigt. De eneste undtagelser er: Comfort Cylinder:.CO Swiss Round:.SR Cylinderens inderside kendetegnes ved et graveret "IN" på cylinderkorpus. Ved leveringen er knoppen uden elektronik blot sat på og kan ganske enkelt trækkes af. 1. Yderknop (uden elektronik)

57 SimonsVoss 57 / Låseskive med åbning 3. Montage- og batterinøgle 4. Montagenøgle (ikke til batteriskifte) 5. Sidemarkering 6. Griberillering 7. Inderknop (med elektronik) 1. Træk knoppen uden elektronik af 2. Skub cylinderen gennem låsen 3. Cylinderen fastgøres med den passende monteringsskrue Spænd ikke skruen for stramt. Brug kun den passende skruetrækker En for stramt spændt monteringsskrue kan medføre fejlfunktion (f.eks. blokade) af låsecylinderen i låsen. Monteringsskruen skrues i med hånden (maks. 3,5 Nm) Brug aldrig akkuboremaskine En almindelig skruetrækker kan ødelægge sensoren i monteringsskruen Skrue kun monteringsskruen i med den passende skruetrækker

58 58 / Knoppen sættes igen på og drejes så langt med uret, at knoppen griber fast i fordybningerne i flangen. 5. Montagenøglen anbringes således, at begge tapper i montageværktøjet griber fast i yderknoppen, (om nødvendigt drejes knoppen indtil begge tapper i nøglen falder i hak på knoppen). 6. Knoppen låses igen ved at dreje den 30º i urets retning Magnetmontage Til dørovervågning skal de magnetbrikker, der er vedlagt monteringsskruen, klæbes fast i dørkarmen. Magneterne tjener som signalgivere for sensoren i monteringsskruen. Derefter skal der gennemføres en funktionstest. Afhængigt af dørens / karmens materiale og sprækkens størrelse skal der anbringes en eller flere magnetbrikker 1. Magnetbrikkerne klæbes løst ind i dørkarmen, så brikkerne ligger over for monteringsskruens hoved. 2. Luk døren forsigtigt, så falsen falder i hak 3. Hvis visningen i LSM springer fra "åben" til "lukket" når døren er næsten lukket: - Nedsæt antallet af magnetbrikker - brikken skubbes yderligere ind mod karmens midte - brikken gøres mindre 4. Lås døren. Visningen i LSM skal springe fra "åben" til "låst". Sker dette ikke, er magnetfeltet for svagt for sensoren. Ekstra brikker klæbes på karmen og testen gentages Et for stort magnetfelt (for mange brikker) medfører en overstyring af sensoren, så denne ikke længere reagerer Indsats i flugtdørlås Indsats i flugtdøre Paniklåse har den egenskab, at de kan låses op og åbnes indefra ved at trykke på dørhåndtaget. Låsen låser op uden at medbringeren drejes. Mange låse kræver en antipanikcylinder, da medbringeren ved visse positioner kan medføre at låsen blokerer. Det skal afklares med låseproducenten, om der skal anvendes en AP cylinder. Ved brug af DM-Cylinderen i flugtdørlåse skal forskellige temaer afklares på forhånd: SVP lås eller Ikke SVP lås

59 59 / 124 Indsats af en AP Cylinder nødvendig, for at forhindre en blokering af låsen Typisk adgangsadfærd ved døren. Bliver den normalt åbnet med en berettiget transponder eller ved at det indvendige håndtag trykkes ned? DM-Cylinderen registrerer medbringerens bevægelser og låser gennem omdrejningerne og omdrejningsretningen på låsens tilstand. Rigelens tilbagetrækning og dermed oplåsningen af døren registreres ikke. Ved DM.AP2 Cylinder er overvågningen af medbringeren deaktiveret. En manuel aflåsning overvåges ikke. Indsats i SVP låsen Ved montering i en flugtdør skal kravene i DIN EN 179 eller EN 1125 altid overholdes. En SVP (Selvlåsende panik) lås kan åbnes indefra ved at trykke på klinken og den aflåses når døren lukkes. Derfor viser DM-Cylinderen ikke rigelpositionen pålideligt (slet ikke). DM.AP2 overvåger ikke rigelpositionen. Dermed kan kun dørens åbningstilstand overvåges. Daglig drift Sørg for at de vigtigste informationer i Deres låseanlæg vises direkte i låseplanen. Dørenes tilstand ved DM-Cylinderne lader sig præsentere direkte i låseplanen. Dørenes tilstand vises ved forskellige symboler i skærmbilledet Symbol Tilstand Information låst sikkert lukket åben Døren er lukket og medbringeren blev drejet indtil indstillingen (sikker aflåsning) Døren er lukket og rigelen er ført tilbage Døren åben

60 60 / 124 Ukendt tilstand Symbol Tilstand Information Fejlmelding - udefineret tilstand / advarsel / alarm Tilstand ubekendt Tab. 1: Door Monitoring symboler i matrix Dette symbol har forskellige betydninger: Døren for længe åben monteringsskruen blev manipuleret (reagerer ikke mere, blev fjernet) magnetfelt-manipulation (magnetfeltet på monteringsskruen er for stor) døren blev åbnet med vold (trods aflåsning åbnes døren) Udefineret tilstand - på grund af en forstyrrelse, eller en i systemet ulogisk ændring er ukendt i tilstanden Symbolet "Ukendt tilstand" og alarmsymbolet ændrer sig ikke automatisk, når grunden til forstyrrelsen forsvinder (Undtagelse er "Dør for længe åben alarm", som forsvinder når døren lukkes"). Fejlmelding Udefineret tilstand for døren Døren for længe åben Monteringsskruen blev manipuleret (blev fjernet) Magnetfelt-manipulation (Magnetfeltet ved monteringsskruen er for stort) Døren er åbnet med vold (døren åbnes trods aflåsning) Nulstilling af alarmmeldinger Aktion Døren skal åbnes og lukkes igen. Cylinderen identificerer tilstanden og sender denne til softwaren hhv. web-app en. Lås døren. Kontroller monteringsskruen Når fejlen er afhjulpet nulstilles igen, se kapitel Cylinder Kontroller døren. Nulstil fejlen, se kapitel Cylinder Kontroller døren. Nulstil fejlen Ved offline-drift skal vigtige alarmmeldinger (indbrud) nulstilles manuelt via en nyprogrammering! Derfor anbefales det altid at netværkskoble via WaveNet eller ONLINE!

61 61 / 124 Batterilevetid Batterier Batterilevetiden er afhængig af konfigurationsindstillinger i DM- Cylinderen og brugeradfærden. Følgende har indflydelse på batterilevetiden: Tastetempo for monteringsskruen Antal aktiveringer Udlæsning af adgangslisten Omprogrammeringer Antal tasks Antal aktiveringer går op til Batterilevetiden i forhold til monteringsskruens indstilling: Tastetempo fast indstillet Tab. 2: Tastetempo og batterilevetid Batterilevetid op til 4 år De angivne batterilevetid er vejledende værdier En batteriadvarsel følger ikke efter udløb af ovennævnte levetid, men kun på grund af batteriets konstaterede tilstand. Batterivarselstrin Advarselstrin 1 Advarselstrin 2 8 korte toner inden tilkobling Op til åbninger eller op til 9 måneder Tab. 3: Batterivarselstrin DM-Cylinder I 30 sekunder lyder otte korte toner med hver et sekunds pause inden tilkobling Op til 50 åbninger eller op til 30 dage Fra alarmtrin 2 er cylinderens overvågningsfunktionalitet deaktiveret! Tilstandsændringer registreres ikke og overføres ikke. Når advarselstrin 2 vises for første gang, kan der maksimalt udføres ca. 50 åbninger med en transponder.

62 62 / 124 Fejldiagnose Symptom Årsag Løsning Monteringsskruen kan ikke skrues i bund Monteringsskruen for lang Mål boltmålet igen Bestil monteringsskruen jf. boltmålet Monteringsskruen må under ingen omstændigheder afkortes. Det vil ødelægge sensoren Monteringsskruen tager ikke fat når den skrues i Monteringsskruen for kort Mål boltmålet igen Bestil monteringsskruen jf. boltmålet Dørtilstanden vises ikke i Web-App'en Forbindelsen mellem cylinder og Web-App'en forstyrret Magnetfeltet ved monteringsskrue-sensoren er for svagt Ved et for svagt magnetfelt registrerer sensoren ikke dette Magnetfeltet ved monteringsskrue-sensoren er for højt Ved et for stærkt magnetfelt overstyrer sensoren Kontroller om denne fejl også optræder ved medbringerens rotation. Hvis ja, er forbindelsen forstyrret Kontroller netværket Er cylinderen (netværkskappen) integreret i netværket? Anbring ekstra magnetfeltbrikker Reducer mellemrummet mellem dør og karm Fjern magnetfeltbrikker Øg mellemrummet mellem dør og karm

63 63 / 124 Symptom Årsag Løsning Monteringsskruen for kort. Ingen kontakt mellem sensoren i monteringsskruen og cylinderen DM-Cylinderen er forkert konfigureret Cylinder defekt Mål boltmålet igen Bestil monteringsskruen jf. boltmålet Kontroller DM-Cylinderen. Er der sat flueben ved hændelser ved dør i adgangsslisten? Overførsel via netværk fastsat? Fastsat tasteinterval for monteringsskruen? Flip-flop mode eller tidsomstilling indstillet? > Rigelafstanden kan ikke kontrolleres Udskift cylinder DM-Cylinder aktiveret i flip-flop mode eller tidsomstilling Cylinder defekt DM-Cylinderen kan ikke drives i flip-flop mode eller med tidsomstilling. Mode ændres og døren åbnes og lukkes for at cylinderen kan vende tilbage til en defineret tilstand Udskift cylinder Videresende hændelser Netværksforbindelse ustabil Undersøg om der er støjkilder i nærheden, f.eks. lysstofrør, lysdæmper, generatorer, omskiftere Kontroller netværksindstillingerne, hvis dørtilstandene ikke vises korrekt.

64 64 / 124 Batterisæt Monteringsskrue Skruetrækker WaveNet Netværkskappe LN.I Tilbehør Der er et batterisæt med erstatningsbatterier til rådighed til cylinderen. Sættet består af 10 stk. CR2450 batterier. Bestillingsnummer: Z4.BAT.SET. DM-Cylinderen kræver en speciel monteringsskrue med integreret døråbningssensor. Bestillingsnummer: Z4.DM.xx.SCREW.n. Monteringsskrue xx står for cylinderens boltmål og må ikke forveksles med monteringsskruens længde. Monteringsskruen tilbydes som standard til boltmål fra 25 til 70mm i spring på 5 mm. Speciallængder kan leveres på forespørgsel. Skruehovedet på en monteringsskrue er hævet i midten, så at en monteringsskrue ikke kan skrues i med en almindelig flad skruetrækker. Der findes en speciel skruetrækker. Bestillingsnummer: Z4.DM.SCREWDRIVER. WaveNet Netværkskappen er en udskiftelig kappe, der indeholder elektronik til DM-Cylinderens netværksforbindelse. Tekniske data Cylindertype Protokolgenerationer Knopdiameter Basis længde: Tæthedsgrad Luftfugtighed: Batteritype Batterilevetid Temperaturområde Adgangslog Europrofil Door Monitoring Cylinder jf. DIN 18252/EN1303, rustfri stål, fritdrejende på begge sider G2 eller 30 mm mm (yder-/indermål) IP 54 (i indbygget tilstand) <95%; (ikke kondenserende) 2 x lithium CR2450 3V Op til aktiveringer eller 4 år på standby ved tasteinterval monteringsskrue på 2 sekunder. Drift 25 C til +65 C opbevaring 35 C til +70 C Der kan gemmes ca dørtilstande

65 65 / 124 Tidszonegrupper Antal transpondere pr. låsecylinder Netværkskobling Tab. 4: Tekniske data - Door Monitoring Cylinder (tidszonengrupper understøttes ikke i ) Op til eller 100 ved Direkte netværkskoblet med integreret LockNode (Netværks-knopkappe WNM.LN.I) Montagevejledning Generelle henvisninger Ved montering af den digitale lukning cylinder skal man sikre sig, at der ikke er kilder til lavfrekvente radioforstyrrelser i nærheden. Coveret på profilcylinderen skal afsluttes plant på ydersiden, må dog maksimalt rage 3 mm frem; i givet fald skal der anbringes en profilcylinderroset eller et sikkerhedsbeslag. Desuden skal det sikres, at der ikke kan trænge vand ind i cylinderen via medbringerområdet. Slå aldrig på knoppen ved monteringen. Alle knopper låses med bajonetlås. Indersiden på lukning cylinder kendetegnes dels ved en lasering (IL for indenlængde) på PZ-coveret, dels genkender man elektroniksiden på den sorte kunststofring mellem knoppen og profilcylinderhuset. Batterierne er allerede isat ved levering! Alle arbejder, anført i dette kapitel, kan også alternativt udføres med montage/batterinøglen Programmering Før installation skal den digitale lukning cylinder og det tilhørende Id-medium være programmeret. Programmering af lukning cylinder i : Se Programmering af komponenter [} 14].

66 66 / Montagevariationer Montering af dobbeltknopcylinder (ikke type.ap/.skg/.vds) 1. Montagenøgle 2. Sidemarkering 3. Griberillering 4. Inderknop 5. Batteriskiftenøgle 6. Låseskive med åbning (ydersiden identisk) 7. Yderknop Fjern yderknappen Montagenøglen anbringes i yderknoppen således at begge tappe i montageværktøjet griber fast i yderknappen, om nødvendigt drejes knoppen indtil begge tappe i nøglen falder i hak på skiven. For at montageværktøjet kan gribe fat i skiven skal det ligge plant op til knappens inderside. Hold yderknappen fast og drej forsigtigt montageværktøjet ca. 30º i urets retning (indtil man fornemmer et klik). Knoppen fjernes.

67 67 / 124 Fastgørelse af den digitale cylinder i låsen Medbringeren drejes så langt, at den står lodret nedad. Den digitale låsecylinder stikkes gennem låsen, så inderknappen (se øverste billede) viser i retning af dørens inderside. Cylinderen fastgøres med manchetskruen i indstikslåsen. Slå aldrig på knoppen ved monteringen. Cylinderen må ikke komme i berøring med olie, fedt, maling eller syre. Fastgørelse af yderknappen Knoppen sættes igen på og under let tryk drejes den så langt med uret, at yderknoppen griber fast i fordybningen i flanken. Tryk eventuelt knappen i denne position i retning af profilcylinderhuset. Hvis man drejer bajonetskiven af led i ikke-monteret stand kan det hindre påsætningen af knoppen. I dette tilfælde skal skiven skubbes tilbage i udgangspositionen "Åben bajonetskive" ved hjælp af montageværktøjet. (se billeder) 1. Bajonetskive 2. Knop 3. Låst bajonetskive 4. Åben bajonetskive

68 68 / 124 Montagenøglen anbringes således, at begge tappe i montageværktøjet griber fast i yderknoppen, (om nødvendigt drejes knoppen indtil begge tappe i nøglen falder i hak på knoppen). Knoppen låses igen ved at dreje den 30º i urets retning. Gennemfør funktionstest 1. Cylinderen tilkobles ved hjælp af et gyldigt ID-medium og ved åben dør drejes knoppen i låse- og åbningsretning. Knappen skal kunne drejes uden besvær Døren lukkes og proceduren gentages. Skulle låsecylinderen gå stramt, kræves det at døren rettes op eller at låseblikket tilpasses. Montage af antipanikcylinder Fjernelse af den inderste knop Den inderste knops unbracoskrue (se billedet ovenfor) løsnes med en unbraconøgle (skrues ikke helt ud). Medbringeren holdes fast og derpå drejes inderknoppen mod uret, hhv. ved fritdrejende.ap-cylinder trækkes knoppen af efter at unbracoskruen er løsnet. Fastgørelse af den digitale cylinder i låsen Først drejes medbringeren, indtil den står lodret nedad. Den digitale låsecylinder stikkes ind i låsen fra ydersiden, så at den udvendige knop peger i retningen mod dørens yderside. Cylinderen fastgøres med manchetskruen i indstikslåsen. Slå aldrig på knoppen ved monteringen. Cylinderen må ikke komme i berøring med olie, maling eller syre. Fastgørelse af den inderste knop Den inderste knop drejes på gevindet, modstandskraften udgør medbringerens anslag i låsen. Træk i inderknoppen; ved den fritdrejende AP-cylinder skubbes den inderste knop indtil anslag. Skru unbracoskruen fast med unbraconøglen.

69 69 / 124 Funktionstest For at tjekke AP2-cylinderens funktion i en antipaniklås, skal man ubetinget kontrollere, at medbringeren kører gnidningsfrit og at døren kan åbnes efter monteringen iht. den nedenfor anførte proces. Testen skal gennemføres i retning af flugtvejen. Hvis cylinderen er nymonteret eller monteringsskruens placering er ændret, er det vigtigt at gennemføre en funktionstest! For at gennemføre funktionstesten behøves et berettiget ID-medium. Inden funktionstesten skal rigelen trækkes ind. Område U: Område R: Område O: OG: UG: 1: Knop Ingen modstandskraft på medbringeren Modstandskraft retning område U Øverste dødpunkt for rigelfremdrift (ingen modstandskraft på medbringeren) Øverste grænseområde Nederste grænseområde 2: Medbringerens position (dækket) 1. Med cylinderen aktiveret drejes knoppen i låsens spærreretning indtil slåens forskydning i område "R". ð Man mærker en vis modstand. Når knoppen slippes i dette område, skal den selv gå tilbage til "U" området.

70 70 / Lås låsen og test modstandskraften. For at gøre dette, skal den tilkoblede knop drejes i låsens spærreretning igennem område "R" til område "O". ð Slåen skyder for. I område "O" er der ingen modstand. 3. Før knoppen videre til lige over grænsen mellem området "O" og "R" i samme retning. ð Rigelen kører helt ud. Fra dette punkt skal modstanden selv dreje knoppen videre til område "U" når den slippes. ð Hvis knoppen ikke bevæger sig af sig selv til område "U", er enten montageskruen strammet for meget, eller låsen er forkert indstillet. Efter fejlafhjælpningen skal testen udføres igen. En for stram monteringsskrue kan have en bremsende effekt på tilbageføringsmekanismen. 4. Lås døren og tjek låsens funktion ved at trykke på klinken/ panikstangen i retning af flugtvejen. ð Rigelen skal springe tilbage og døren skal let kunne åbnes. ð Hvis slåen ikke kører tilbage når klinken betjenes eller hvis klinken sidder fast, er enten låsecylinderen eller låsen forkert indstillet, eller låsen er defekt. Efter endt fejlafhjælpning skal de foregående tests udføres igen. Kan låsens korrekte funktion ikke garanteres efter funktionstesten, bedes De tage kontakt med låseproducenten Signaltoner lukning cylinder oplyser akustisk om tilstand og autorisation. Tabellen nedenfor beskriver signaltonernes betydning. 2 korte toner før tilkobling og en kort tone efter Normal aktivitet frakobling. 1 kort signaltoner; cylinder tilkobler ikke. Batteriadvarsel trin 1: 8 korte toner inden tilkobling. Adgangsforsøg med en transponder, listet i låseanlægget, men: Udenfor den indstillede tidszone. Batteriniveauet er lavt. Ingen Ingen Skift batteri i cylinderen.

71 71 / 124 Batteriadvarsel trin 2: I 30 sekunder lyder 8 korte toner med hver et se- Batteriet er næsten helt tomt. kunds pause inden tilkobling. 8 korte toner efter frakobling. Transponderens batteriniveau er lavt. Skift straks batterierne i cylinderen! Lad transponderbatteriet udskifte Batteriadvarsel I låsecylindrene og transponderne er indbygget en batteristyring, som tidligt advarer om lav batteristand. Dermed forhindres det, at der sker en fuldstændig afladning af batterierne. Nedenstående forklares de enkelte batteriadvarselstrin. Låsecylinderens batterier arbejder redundant. Falder et af batterierne ud, eller når ladekapaciteten en tærskelværdi, udsender systemet en batteriadvarsel. Advarselstrin 1: Svage batterier Hvis ladekapaciteten i et af batterierne kommer under 25 % aktiveres batteriadvarselstrin 1. Ved aktivering af transponderen høres før tilkoblingen af cylinderen 8 korte, hurtigt på hinanden følgende signaltoner. Batterierne skal skiftes. Advarselstrin 2: Ekstremt svage batterier Hvis batterierne i låsecylinderen aflades yderligere, lyder efter aktivering af transponderen inden tilkobling af cylinderen i ca. 30 sekunder korte signaltoner efter hinanden. Først derefter tilkobles cylinderen. Batterierne skal udskiftes så hurtigt som muligt. Cylinder aktiv: ALARMTRIN 1 ALARMTRIN 2 8 korte toner inden tilkobling Op til åbninger eller op til 9 måneder I 30 sekunder lyder otte korte toner med hver et sekunds pause inden tilkobling Op til 50 åbninger eller op til 30 dage

72 72 / Batteriadvarsel Transponder Ved lav ladestand i transponderbatteriet lyder der efter hver aktivering af transponderen i låsecylinderen (ikke transponderen) efter frakobling otte korte, hurtige på hinanden følgende signaltoner Batteriskifte Generelle henvisninger Udskiftning af batteriet må kun udføres af fagpersonale. Ved batteriskifte skal anvendes fedtfri, rene stofhandsker, for at undgå at tilsmudse batterierne med fingeraftryk. Fingeraftryk på batterierne kan nedsætte batteriernes levetid betydeligt. Der må kun anvendes batterier, godkendt af SimonsVoss. Ombytning af polerne kan beskadige lukning cylinder! De i dette apparat anvendte batterier kan udgøre en brand- eller forbrændingsfare ved forkert behandling. Batterierne må ikke oplades, åbnes, opvarmes over 100 C, kortsluttes eller brændes! Når Litiumbatterier er afladet, skal de bortskaffes korrekt. Skal opbevares på et for børn utilgængeligt sted, må ikke åbnes og ikke kastes i ilden. Ved et batteriskifte skal begge batterier altid fornyes! Overhold sikkerhedsanvisningerne! Selv uden strømforsyning via batterier bevarer låsecylinderen varigt sin tilstand, programmering samt den gemte log Batterilevetid Batteriernes levetid er forskellig for de forskellige udgaver af låsecylindrene, da der bruges forskellige mængder strøm til aktivering/ dataforbindelse. VERSION Standardcylindre og varianter WN (LNI / Lock- Node) HOLDETID ANTAL AKTIVE- RINGER op til 10 år op til op til 5 år op til ANTAL BATTERI- ER

73 73 / 124 Den angivne levetid for batterier er kun vejledende. En batteriadvarsel følger ikke efter udløb af ovennævnte levetid, men kun på grund af batteriets konstaterede tilstand Fremgangsmåde 1. Montage/batterinøglen anbringes sådan på inderknoppen, at begge tapper griber ind i åbninger på ++skiven (om nødvendigt drej knoppen indtil begge tappe i nøglen falder i hak på skiven). For at montageværktøjet kan gribe fat i låseskiven, skal det ligge plant op til griberingens inderside. 2. Hold inderknappen fast og drej forsigtigt montageværktøjet ca. 30º i urets retning (indtil man fornemmer et klik). 3. Fjern montageværktøjet fra knoppen skubbes bagud i retning mod døren så den løses fra knoppen. 5. Hold fast i griberiller og drej knoppen ca. 10 imod urets retning og træk den af. 6. Kun ved MH-cylindere: Antennen foldes forsigtigt opad. 7. Begge batterier tages forsigtigt ud af holderen. 8. De nye batterier skubbes samtidigt ind i holderen med pluspolerne mod hinanden (skift venligst batterierne så hurtigt som muligt!). Berør kun batterierne med rene og fedtfri handsker.

74 74 / Kun ved MH-cylindere: Antennen fastlåses igen med et klik. 10. Knoppen sættes på igen (svarende til den trekantede markering, se skitse), griberillen fastholdes og inderknoppen fastgøres ved at dreje den i urets retning (ca. 10 ). (Illustrationen kan afvige let fra produktet!) skubbes igen ind på knoppen, så knop og ring flugter. 12. Montage/batterinøglen anbringes sådan på inderknoppen, at begge tapper griber ind i åbninger på ++skiven (om nødvendigt drej knoppen indtil begge tappe i nøglen falder i hak på skiven). 13. Lås igen knoppen ved at dreje den ca. 30 i urets retning (indtil du hører et klik). Aktiver nu et berettiget ID-medium og test funktionen Vedligeholdelse, rengøring og desinficering Digitale låsecylindere må ikke komme i kontakt med olie, maling, fedt eller syre!

75 75 / 124 Brug af uegnede eller aggressive rengørings- eller desinficeringsmidler kan beskadige låsecylinderen. Rengør låsecylinderen efter behov med en blød, evt. letfugtig klud. Til desinficering må kun anvendes midler, der udtrykkeligt er beregnet til desinficering af sarte metaloverflader og kunststoffer. HZ.SL: Ved hyppig brug af selvaflåsningen anbefales det at smøre låsekanten på kontaktskabets greb. Tomme batterier skal altid erstattes af nye batterier, der er godkendt af SimonsVoss. Gamle batterier skal bortskaffes korrekt. Ved batteriskifte i antipanikcylinderen skal man gennemføre en ny funktionstest Indsatsmuligheder Generelt Den digitale låsecylinder passer i låse med Europrofilcylinder efter DIN og EN Branddøre Grundliggende er installering i branddøre muligt. Det skal dog undersøges, om indsatsen er godkendt Døre i forløbet af en redningsvej For indsats i døre med antipanikfunktion, i hvilke medbringeren kan have indflydelse på låsens funktion, skal installeres type.ap. Dette skal være anfaørt i tilladelsen fra låsefabrikanten. Se også normerne DIN EN 179 og DIN EN 1125, samt databladene fra den enkelte låseproducent Indbygningssituationer udendørs Såfremt det ikke kan garanteres, at der ikke kan trænge vand ind gennem døren, anbefales det at bruge versionerne.wp. Ved varianten antipanikcylinder er yderknoppen, og ved varianten dobbeltknopcylinder er hele cylinderen tætnet.

76 76 / Tilbehør Knopper Følgende specialknopper kan fås: Yderknop i TN4 design Yderknop 42 mm diameter med griberiller Inderknop 36 mm diameter til.ts-cylinder Afkortet yderknop Messingknop mat (inder- og yderknop) Disse knopper kan til hver en tid udskiftes med låsecylinderens originalknopper. Montering af knopperne se Montagevejledning [} 65] eller Batteriskifte [} 72] Kernebeskyttelsesadapter (Z4.KA.SET) Denne adapter er kompatibel med SKG/VDS-cylindrene indtil fabrikationsår 2010 og til.fd-cylindrene. Til kernebeskyttelsesbeslagene findes en mekanisk forlængelse, da PZprofilen ikke udfræset i disse beslag. Forlængeren måler 8 mm og kan eftermonteres når som helst Værktøj Ud over montageværktøjet, som leveres sammen med bestillingen, findes der en batteriskiftenøgle. Med dette værktøj kan man både montere og demontere yderknopper, samt gennemføre batteriskifte Batterisæt Der findes en batteripakke til efterbestilling. Dette sæt indeholder 10 batterier af typen CR2450. Brug kun batterier, godkendt af SimonsVoss! Datablade Profilcylinder Låsecylinder Basislængde: Udvendigt 30 mm, indvendigt 30 mm (AP/WP 35mm) Længder i 5 mm spring op til 140 mm samlet længde (maks. 90 mm på den ene side), speciallængder på forespørgsel.

77 77 / 124 Batterier Type: CR V Producent: Antal: Levetid: Sony, Panasonic, Varta 2 stk. op til aktiveringer eller op til 10 år standby Krav til omgivelserne Driftstemperatur: -25 C til +65 C Kendetegn Opbevaringstemperatur: Beskyttelsesklasse: Der kan lagres hændelser (ZK) -35 C til +65 C IP 54 (i indbygget stand) variant.wp: IP 65 Kan tilsluttes netværk direkte med integreret LockNode (WN) LockNode kan eftermonteres Maks. antal transpondere pr. cylinder: 100 Forskellige varigheds-/åben tider Knopper Materiale: Rustfrit stål Farver: Diameter: Længde: Rustfrit stål, børstet 30 mm 37 mm (fra forreste endeflade) Halvcylinder Knopper Materiale: Rustfrit stål Profilcylinder Farver: Diameter: Længde: Basislængde: Rustfrit stål, børstet 30 mm 37 mm (fra forreste endeflade) Udvendigt 30 mm, indvendigt 10 mm Længder i 5 mm spring (ingen byggesæt) op til 100 mm samlet længde, hvorved cylinderens ydersiden kan have en maks. længde på 90 mm. Større længder på bestilling. Batterier Type: CR V Producent: Antal: Sony, Panasonic, Varta 2 stk.

78 78 / 124 Kendetegn Levetid: Der kan lagres hændelser (ZK) op til aktiveringer eller op til 10 år standby Kan tilsluttes netværk direkte med integreret LockNode (WN) LockNode kan eftermonteres Forskellig varighed/åben-modi Krav til omgivelserne Driftstemperatur: -25 C til +65 C Opbevaringstemperatur: Beskyttelsesklasse: -35 C til +65 C IP 54 (i indbygget stand) variant.wp: IP 65 (knop) 12.2 Pinkodetastatur Anvendelsesområder Pinkodetastatur kan anvendes for at aktivere tilsvarende SimonsVosslukninger (f.eks. låsecylindere, SmartHandle eller SmartRelais) via indtastning af en talkode. Integrering af Pinkodetastatur i låseanlæg sker via den tilsvarende låseanlægssoftwaresoftware. Pinkodetastatur kan gemme op til 3 User-PINs, der til enhver tid kan betragtes som 3 separate transpondere. User-PINs kan bestå af mellem 4 og 8 tegn. Konfiguration af User-PINs kan ske direkte ved Pinkodetastatur via indtastning af Master-PIN Sikkerhedsanvisninger Ved forkert monterede og/eller programmerede komponenter kan adgangen til en dør spærres. SimonsVoss Technologies GmbH hæfter ikke for følgerne af forkerte installationer såsom spærret adgang til sårede eller personer i fare, tingsskade eller anden skade! FORSIGTIG De i dette apparat anvendte batterier kan udgøre en brand- eller forbrændingsfare ved forkert behandling. Disse batterier må ikke oplades, åbnes, opvarmes over 100 C eller brændes.

79 79 / 124 FORSIGTIG De i denne håndbog beskrevne produkter/systemer må kun betjenes af personer, der er kvalificeret til de givne opgaver. Kvalificeret personale er grundet deres viden i stand til i omgang med disse produkter / systemer at identificere risici og undgå mulige farer. Master-PIN er en central bestanddel af sikkerhedskonceptet for Pinkodetastatur. Man skal omhyggeligt sørge for, at Master-PIN opbevares sikkert og til enhver tid kan aflæses! Bortkomst af Master-PIN medfører svære driftstab ved låseanlægget. Sørg for, atpinkodetastatur ikke tilsmudses eller ridses. Pinkodetastatur må ikke falde på gulvet eller udsættes for andre hårde stød. SimonsVoss Technologies GmbH forbeholder sig ret til at gennemføre produktændringer uden forudgående varsel. Derfor kan beskrivelser og fremstillinger i denne dokumentation afvige fra de til enhver tid aktuelle produkter og softwareversioner. I tvivlstilfælde henvises altid til den tyske originaludgave. Forbehold for fejl og trykfejl. Yderligere informationer om produkterne fra SimonsVoss findes på internettet under Bortskaffelse af batterier skal ske i overensstemmelse med de lokale forskrifter! Konfiguration Ændre Master-PIN Dette trin må kun udføres, hvis der endnu ikke er indprogrammeret en ny Master-PIN. 1. Indtast Indtastning af gammel Master-PIN: Indtastning af nyt Master-PIN: ð Den nye Master-PIN skal bestå af 8 tegn, som hverken må være fortløbende eller identiske og ikke må begynde med 0! 4. Indtast den nye Master-PIN igen

80 80 / 124 Master-PIN er vigtig til brug for Pinkodetastatur og kan ikke udlæses eller gendannes. Sørg for at notere Master-PIN og opbevar den et sikkert og utilgængeligt sted. Det er når som helst muligt at ændre Master-PIN igen. Det medfører ikke et programmeringsbehov Programmere User-PIN I Pinkodetastatur kan man tildele op til tre User-PINs. Længden på User- PIN kan være mellem 4 og 8 tegn, der ikke må være fortløbende eller identiske. Uddybende forklaring: Hver User-PIN virker som en egen transponder. Derfor skal disse enkelte User-PINs programmeres i de respektive (interne) transpondere (1, 2 & 3). 1. Indtast 0 2. Indtastning af Master-PIN: 3. Indtast User-PIN - f.eks. 1 for bruger-pinkode 1 4. Indtast længden påuser-pin - f.eks. 4 User-PINmed 4 tegn 5. Indtastning af User-PIN: Gentag disse trin for at programmere flere User-PINs i Pinkodetastatur Slette User-PIN User-PINs kan slettes, hvis pinkodens længde sættes til 0 tegn: 1. Klik på 0 for at skifte til programmeringstilstand. 2. Indtast Master-PIN. 3. Tryk f.eks.tasten 1 i Pinkodetastatur, for at slette bruger-pinkoden Indtast 0 for pinkodelængden. ð Ved korrekt indtastning bliver den berørte User-PIN slettet Programmering Programmering af komponenter [} 14] Montage og batteriskifte Pinkodetastatur kan fastgøres med det vedlagte montagemateriale.

81 81 / 124 For enkel og hurtig moontage kan Pinkodetastatur fastklæbes direkte over den vedlagte specielle klæbepude. For en sikker montage anbefales det at benytte de medfølgende skruer. Til det brug kræves en torx-skruetrækker af typen "TX6" (medfølger ikke ved levering) for at åbne kabinettet! Monter Pinkodetastatur i en afstand af maksimalt 20 cm til lukningen. For at skifte batterierne skal kabinettet i Pinkodetastatur åbnes. Til det brug kræves en torx-skruetrækker af typen TX6 (medfølger ikke vedlevering)! Udskift alle batterier med nye Sony-, Panasonic- eller Varta-batterier af typen CR 2032 (3V) Betjening ü Pinkodetastatur blev korrekt konfigureret. (Master-Pin & User-Pin) ü Pinkodetastatur blev programmeret korrekt. ü Mindst en User-PIN er berettiget ved den ønskede lukning. 1. Indtastning User-PIN: ð Mellem indtastningerne af de enkelte tal må der maksimalt gå 5 sekunder. 2. LED lyser grønt og der lyder en signaltone "Piep, Piep". ð Lukningen kobler til. Hvis LED i Pinkodetastatur lyser rødt og der lyder en signaltone "Beeeeeep" blev der ikke indtastet en gyldig User-PIN Tekniske data Pinkodetastatur Batterier: 2 x 3 V Lithium Type CR 2032 Mål i mm: 96 x 96 x 14 Beskyttelsesklasse: IP 65 Driftstemperatur: -20 C til +50 C Signalelementer: Grøn LED + signaltoner Overensstemmelseserklæring Dokumenter som overensstemmelseseklæring og andre certifikater findes online under

82 82 / Pinkodetastatur online Anvendelsesområder Ved hjælp af Pinkodetastatur kan låse aktiveres ved brug af en berettiget User-PIN (se kapitel Betjening [} 86]). Til det brug skal Master- PIN ændres og man skal tildele mindst en User-PIN. Pinkodetastatur kan programmeres ved hjælp af Web-app en. Pinkodetastatur oprettes som nøgle med pinkoder og tildeles en lås. Pinkodetastatur indeholder en LockNode med chip-id og tilknyttes den SmartBridge, der befinder sig inden for rækkevidde ved netværkskonfigurationen. Hvis der blev brugt en korrekt bruger-pinkodelængde, bliver pinkoden sendt via netværket til låsen og analyseret Sikkerhedsanvisninger Spærret adgang Ved forkert monterede og/eller programmerede komponenter kan adgangen til en dør spærres. SimonsVoss Technologies GmbH hæfter ikke for følgerne af forkerte installationer såsom spærret adgang til sårede eller personer i fare, tingsskade eller anden skade! FORSIGTIG BEMÆRK Brandfare ved batterier Batterierne kan udgøre en brand- eller forbrændingsfare ved forkert behandling. 1. Forsøg ikke at oplade, åbne, opvarme eller brænde batterierne. 2. Kortslut ikke batterierne. Beskadigelse på grund af stød Mekaniske påvirkninger kan beskadige Pinkodetastatur. 1. Sørg for, at Pinkodetastatur ikke tilsmudses eller ridses. 2. Udsæt ikke Pinkodetastatur for kraftige stød.

83 83 / 124 BEMÆRK Tab af Master-PIN Master-PIN er en central bestanddel af sikkerhedskonceptet for Pinkodetastatur. Efter tab af Master-PIN kan der ikke længere foretages administrative ændringer ved Pinkodetastatur! 1. Opbevar Master-PIN sikkert. 2. Sørg for at Master-PIN altid kan læses. Bortskaf batterierne iht. lokale og nationale forskrifter. Ændringer eller tekniske videreudviklinger kan ikke udelukkes og kan foretages uden forudgående varsel. Denne dokumentation er udarbejdet efter bedste evne. Dog kan fejl kan ikke udelukkes. SimonsVoss Technologies GmbH hæfter ikke i disse tilfælde. Hvis der er indholdsmæssige afvigelser i versionerne på fremmedsprog, gælder den tyske original i tvivlstilfælde Konfiguration Afbrydelse af handlingerne Alle handlinger kan afbrydes, såfremt ingen yderligere inputs aktiveres. Efter en vis ventetid afbrydes handlingen Pinkodetastatur Ændre Master-PIN Dette trin må kun udføres, hvis der endnu ikke er indprogrammeret en ny Master-PIN. Konfigurationen kan først påbegyndes efter ændring af Master-PIN! Det er når som helst muligt at ændre Master-PIN igen. Det medfører ikke et programmeringsbehov. Med Master-PIN kan man ikke åbne nogen låse. Indtast tallene fortløbende. Pinkodetastatur kvitterer kun for indtastningen, men ikke for afslutningen af de enkelt trin i processen. 1. Indtast

84 84 / Indtast enten standard- eller den gamle Master-PIN (default: ). ð Pinkodetastatur bipper og blinker kort grøn to gange. 3. Indtast den nye Master-PIN. ð Den nye Master-PIN skal bestå af 8 tegn, og må ikke begynde med Indtast igen den nye Master-PIN. ð Pinkodetastatur bipper og blinker kort grøn to gange. ð Master-PIN blev korrekt ændret. BEMÆRK Tab af Master-PIN Master-PIN er en central bestanddel af sikkerhedskonceptet for Pinkodetastatur. Efter tab af Master-PIN kan der ikke længere foretages administrative ændringer ved Pinkodetastatur! 1. Opbevar Master-PIN sikkert. 2. Sørg for at Master-PIN altid kan læses Fastlægge længden af bruger-pinkode Længden på User-PIN kan være mellem 1 og 9 tegn; 8 cifre er standardindstilling. Længden på den valgte brugerpinkode skal absolut stemme overens med den valgte pinkodelængde i Web-App en! Af sikkerhedsgrunde skal den være på fire eller flere tal. 1. Indtast Indtast Master-PIN. ð Pinkodetastatur bipper og blinker kort grøn to gange. 3. Indtast længden af User-PIN - f.eks. 4 for en 4-cifret User-PIN. ð Pinkodetastatur bipper og blinker kort grøn to gange. ð User-PINblev korrekt ændret Sætte fabrikstilstand Hvis Pinkodetastatur skal anvendes i et andet -system, skal Pinkodetastatur ikke kun slettes i web-app en, men også sættes i fabrikstilstand.

85 85 / 124 Pinkodetastatur kan nulstilles til den oprindelige fabrikstilstand. Denne fremgangsmåde sletter også samtlige netværksindstillinger. Indtast tallene fortløbende. Pinkodetastatur kvitterer kun for indtastningen, men ikke for afslutningen af de enkelt trin i processen. 1. Indtast Indtast Master-PIN. ð Pinkodetastatur bipper og blinker kort grøn to gange. ð Fabrikstilstand sat. Hvis Pinkodetastatur allerede er i fabrikstilstand, kan den ikke sættes i fabrikstilstand igen. I dette tilfælde bliver processen afbrudt med en lang rød blinken og bippen Programmering Programmering af Pinkodetastatur sker i Web-App en ( app.my-mobilekey.com) Montage Pinkodetastatur kan fastgøres med det vedlagte montagemateriale. For enkel og hurtig montage kan Pinkodetastatur fastklæbes direkte over den vedlagte specielle klæbepude. For en sikker montage anbefales det at benytte de medfølgende skruer. Til det brug kræves en torx-skruetrækker af typen "TX6" (medfølger ikke ved levering) for at åbne kabinettet! Monter Pinkodetastatur inden for rækkevidden for en SmartBridge (op til 30 m radiorækkevidde). Se flere detaljer i kvickguiden til SmartBridge eller -håndbogen. En installation inden for rækkevidden af den tilhørende dør er ikke ubetinget nødvendig. Da Pinkodetastatur ikke udsender hverken optisk eller akustisk tilbagemelding via dørens åbningstilstand, anbefales det at montere den i nærheden af låsen.

86 86 / Betjening For at Pinkodetastatur kan sende signaler via netværket til en netværkskoblet lås, skal både Pinkodetastatur og låsen råde over en stabil netværksforbindelse. Afbrydelse af handlingerne Alle handlinger kan afbrydes, såfremt ingen yderligere inputs aktiveres. Efter en vis ventetid afbrydes handlingen Pinkodetastatur. ü Pinkodetastatur blev konfigureret korrekt. (Master-PIN) ü User-PIN-længden blev programmeret korrekt. ü Der blev anlagt mindst en User-PIN. ü Der findes en stabil netværksforbindelse. 1. Indlæs en User-PIN. Mellem indtastningerne af de enkelte tal må der maksimalt gå 3 sekunder. ð Pinkodetastatur bipper og blinker en gang grønt efter indtastning af en User-PIN med en gyldig længde. Pinkodetastatur sender den indtastede User-PIN til vurdering ved SmartBridge og udløser følgende processer: 1. Ved korrekt User-PIN-længde kvitterer Pinkodetastatur den rigtige User- PIN-længde. Se flere detaljer under Signalisering [} 88]. 2. Pinkodetastatur sender den indtastede User-PIN via netværket til SmartBridge. 3. Pinkodetastatur udsender en positiv kvittering af korrekt modtagelse gennem SmartBridge. Se flere detaljer under Signalisering [} 88]. 4. Ved overensstemmelse med den i web-app en definerede User-PINs aktiveres den netværkskoblede lås via SmartBridge Batteriskifte For at skifte batterierne skal kabinettet i Pinkodetastatur åbnes. Til det brug kræves en torx-skruetrækker af typen TX6 (medfølger ikke ved levering)! BEMÆRK Beskadigelse af elektronikken på grund af fugt eller statisk udladning Elektronik / moduler må ikke berøres og ikke komme i berøring med olie, maling, fugt, lud eller syre.

87 87 / 124 Ved batteriskifte må kontakterne på batteriet ikke berøres med hænderne. Brug rene og fedtfri bomuldshandsker. 1. Skru begge skruer i kabinettets bund helt ud. 2. Fjern kabinettets forside. 3. Skub med en skruetrækker en side af batteribøjlen ind i den dertil beregnede åbning. BEMÆRK Springer ud af klemmerne på grund af fjederspændingen Klemmerne står under spænding. De kan springe ud når de løsnes og blive væk. 4. Fjern batteriet. 5. På denne måde fjernes også alle andre batterier. Alle batterier aflades nogenlunde ens. Udskift derfor alle batterierne samtidigt. 6. Indsæt de nye batterier med pluspolen opad (Sony-, Panasonic- eller Varta-batterier af typen CR2032 (3V)). 7. Sæt forsigtigt batteribøjlen ind i printpladen igen. 8. Sæt igen kabinettets forside på plads. 9. Skru igen begge skruerne i kabinettets bund helt ind. ð Batterierne er skiftet. Læs desuden 2 Signalisering [} 88] Batteritest Gennemfør en batteritest efter hvert batteriskifte. Dermed sikrer De, at de isatte batterier er fuldt funktionsdygtige.

88 88 / Indtast ð Pinkodetastatur signalerer batteritilstand (se Signalisering [} 88]) Signalisering LED-farve LED-blink Summer Hændelser Forklaring Rød Orange 8x. 4x. 1x. 1x. Power On reset Fejl User-PINlængden forkert User-PIN ikke modtaget 3x. 3x. Afbrydelse 4x. 4x. Power On reset Reset efter batteriskifte, batterier ikke i orden Der er opstået en fejl Længden af den indtastede User- PIN ikke korrekt Indtastet User-PIN ikke modtaget af SmartBridge Aktuel handling blev afbrudt Reset efter batteriskifte i driftsmodus, batterier i orden

89 89 / 124 LED-farve LED-blink Summer Hændelser Forklaring Grøn Tab. 5: Generelle signaler 2x. 2x. 1x. 1x. Master-PIN ændret Master-PIN ændret korrekt Pinkodelængden ændret User-PIN modtaget User-PINlængde korrekt Den indtastede User- PIN ændret korrekt Indtastet User-PIN modtaget af SmartBridge Længden af den indtastede User- PIN er korrekt LED-farve LED-blink Summer Hændelser Forklaring Rød 4x. 4x. Orange 4x. 4x. Grøn Tab. 6: Batteritest Batteriadvarsel 2 Batteriadvarsel 1 Batterier meget svage Batterier svage 3x. 3x. Fuld kapacitet Batterierne fuldt opladede 1x. 1x. Batteri ok Batterier i orden Tekniske data Pinkodetastatur Batterier: Batterilevetid: 4 x 3 V Lithium Type CR 2032 (Sony, Panasonic, Varta) Ved et batteriskifte skal alle 4 batterier altid erstattes af 4 nye, godkendte mærkebatterier Op til aktiveringer eller op til 12 år på standby

90 90 / 124 Pinkodetastatur Mål i mm: 96 x 96 x 14 Beskyttelsesklasse: IP 65 Driftstemperatur: Signalelementer: Identifikation: Kabinet: -20 C til +50 C Forskelligt farvede LED (rød, grøn, orange) + signaltoner PHI-Nummer (Physical Hardware Identifier) = chip ID Sølvfarvet ABS-kunststofhus med halvtransparent bagside/bundplade Grundfarve: svarer til RAL 9007 n.rez. Nr Tastaturskrift: antracitgrå RAL SmartBridge Generelt Kontroller bestillingskoden på emballagen for at sikre, at De bruger den rigtige router! System3060 / Wave- Net: WNM.RN2.ER.IO. : MK.SMARTBRIDGE.ER I System 3060 kan RouterNode 2 indsættes som WaveNet-Router. På den måde kan man netværkskoble tilsvarende låsekomponenter med hinanden. Desuden tilbyder RouterNode 2 mulighed for at åbne og lukke eksterne ind- og udgange. RouterNode 2 må kun indsættes til dette specifikke formål i et SimonsVoss radionetværk! Ved kan SmartBridge indsættes som accesspoint for netværkskobling af lukninger. SmartBridge må kun indsættes til dette specifikke formål i systemet! Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Adgangen til en dør kan blive nægtet, hvis komponenter er installeret eller programmeret forkert. SimonsVoss Technologies GmbH hæfter ikke for følgerne af forkert installation, så som manglende adgang til sårede eller truede personer, tingsskader eller andre skader.

91 91 / 124 FORSIGTIG Personer med elektroniske medicinske implantater (pacemakere, høreapparater, etc.) skal overholde en mindsteafstand på 30 cm mellem implantatet og netværkskomponenterne, og skal gøres specielt opmærksom på dette. Af sikkerhedsgrunde skal personer med elektroniske implantater rådføre sig med lægen om den potientelle fare ved radiokomponenterne (868/915 MHz). FORSIGTIG Huset må ikke åbnes så længe der er spænding og det er i drift! Sluk altid for strømtilførslen (netkabel eller netværkskabel ved POE-drift), inden De åbner for huset. FORSIGTIG I POE-drift (forsyningsspænding via ethernet) kan temperaturen i printpladen være meget høj! Lad routeren køle ned, inden huset åbnes. SimonsVoss Technologies GmbH forbeholder sig ret til at ændre produktet uden forudgående varsel. Derfor kan beskrivelser og illustrationer i denne håndbog afvige fra de nyeste versioner af produktet eller softwaren. Grundlæggende gælder den tyske udgave i tvivlstilfælde. Forbehold for fejl og trykfejl. Yderligere informationer om produkterne i fra SimonsVoss findes på internettet under: Yderligere informationer om findes på internettet under: Sørg for at gennemlæse alle håndbøger for de enkelte SimonsVoss-komponenter.

92 92 / Kabinet Billeder og mål (mål i mm)

93 93 / Mål på husets bundstykke Åbne husets låg Overdelen kan åbnes uden brug af værktøj. Tryk let på højre eller venstre side midt på bundpladen og overdelen kan nemt fjernes Overflade-kabelføring Rillerne i husets bundstykke skilles forsigtigt med en sav på begge sider, og forbindelsesstykket bevæges op og ned for at dette knækker af. Eventuelle skarpe kanter rundes af med en fil Konfiguration af IP-Settings Med SimonsVoss OAM-Tool (Ethernet Operations, Administration and Maintenance Tool) kan IP-Settings foretages. SimonsVoss OAM-Tool kan downloades gratis under

94 94 / 124 Standardindstillinger: IP-adresse: Brugernavn: SimonsVoss Password: SimonsVoss Tekniske forbindelselser Kobling af ind- og udgange er kun mulig ved RouterNode2 (WNM.RN2.ER.IO). IO-Connector IO-V out Power Jack 5,5 mm Ethernet 10/100 RJ45 Ext. Antenna RST-Button Enkel kontaktvurdering Kobling af IO Connector Kobling af ind- og udgange er kun mulig ved RouterNode2 (WNM.RN2.ER.IO). Potentialfreie Kontakte 6, 7, 8 +3,3V (IO. Vout) Kobling af digitalt input (DIN 1-3): Til analyse / kobling potentialfri kontakter (Relais, Reedkontakter). Ved at udløse eksterne kontakter kan inputændringer udføre bestemte funktioner.

95 95 / 124 Kobling af analogt input Analogt input Ledig / fri Digitalt input - DIN.3 Digitalt input - DIN.2 Digitalt input - DIN.1 Udgang / output3 Udgang / output2 Udgang / output1 / NC Udgang / output1 / NO Udgang / output1 / COM Kobling af relækontakt (udgang 1) Analogt input Ledig / fri Digitalt input - DIN.3 Digitalt input - DIN.2 Digitalt input - DIN.1 Udgang / output3 Udgang / output2 Udgang / output1 / NC Udgang / output1 / NO Udgang / output1 / COM Udgang 1 (relæudgang potentialfri) 1 --> Common (Fælles) 2 --> Normally open (låsekontakt) 3 --> Normally closed (åbnekontakt)

96 96 / 124 Kobling udgange 2/3 Analogt input Ledig / fri Digitalt input - DIN.3 Digitalt input - DIN.2 Digitalt input - DIN.1 Udgang / output3 Udgang / output2 Udgang / output1 / NC Udgang / output1 / NO Udgang / output1 / COM Udgang 2/3 2 --> Masse-kontakt 3 --> Masse-kontakt Brugeren har tre OpenDrain-udgange til rådighed. Den maksimale strømbelastning for hver er 200mA. Ved kobling af større induktiv belastning anbefales brug af en fritløbsdiode (f.eks. 1N4148). Det er absolut nødvendigt, at routerens masse er forbundet med systemmassen. Maksimal ledningslængde i IO-ledningsføringen: 30 m. Gælder for DIN udgang 2/3 Betegnelse Power Jack (5.5 mm) Platinmål (L*B) RJ45 Ethernet 10/100 RST-Button IO-Connector 1. O1.COM. 2. O1.NO. 3. O1.NC. Forklaring Håndtagsstik fra ekstern kilde 9-24 VDC, polaritetsuafhængig 93 x 76 mm (LxB) Ethernet interface med PoE 802.3af Reset-tastatur tilgængeligt udefra, kan bl.a. udløses ved hjælp af papirclips. Forklaring Udgang 1: Relais C-Kontakt (C=Common), potentialfri Udgang 1: Relais NO-Kontakt (Normally Open) Udgang 1: Relais NC-Kontakt (Normally Close)

97 97 / O2. Udgang 2: Open Collector 5. O3. Udgang 3: Open Collector 6. DI 1 Digital input 1 7. DI 2 Digital input 2 8. DI 3 Digital input 3 9. Ledig Ledig 10. Analogt input Indgang for analoge Input-signaler Betegnelse IO.Vout +3,3V GND Betegnelse RS485. V in GND A B Forklaring Energiforsyning IO Connector Pluspol maks. 3,3V, kan bruges som input-signal für DI1-3 Minuspol Forklaring Ledig Strømforsyning fra ekstern kilde 9-24 VDC Minuspol Datenleitung max. 900 m Dataledning maks. 900 m Nulstille RouterNode Læs desuden 2 Konfiguration af IP-Settings [} 93] Reset af låseanlægs-konfiguration Alle låseanlægsindstillingerne nulstilles 1. Fjern strømforsyningen (fjern stikket). 2. Vent 20 sekunder. 3. Tryk på reset-knappen og hold den inde. 4. Genetabler spænding (tilslut stikket). 5. Slip reset-knappen efter 1 sekund. 6. Konfigurationen er nu fuldstændigt nulstillet (default).

98 98 / Reset af IP-konfiguration Alle IP-konfigurationer (IP-adresse, DHCP-indstillinger og hostname) bliver nulstillet på fabriksindstillingerne [} 93]. 1. Fjern strømforsyningen (fjern stikket). 2. Vent 20 sekunder. 3. Tryk på reset-knappen og hold den inde. 4. Genetabler spænding (tilslut stikket). 5. Slip reset-knappen efter 5 sekunder. 6. Konfigurationen er nu fuldstændigt nulstillet (default) Tekniske data Generelt Kabinet Mål (L*B*H) Frekvensbånd Farve Ekstern strømforsyning PoE Effekt Sendeeffekt Ledningstilgang Trækaflastning LED Vægmontage ABS-kunststof, UV stabilt, 172 x 86 x 33 mm (LxBxH) 868,xx 870 MHz 9/ som RAL 9016 (Trafik hvid) reguleret strømforsyning 9-32 VDC, håndtagstik rundt 5,5 mm Power over Ethernet, understøtter IEEE 802.3af maks. 3 VA 10 dbm (ca. 10 mw) ved antennebøsning Mulighed for både overflademontage og indbygget montage 3 x i kabinettet i husets midte Huset kan placeres vandret eller lodret Må ikke monteres på metal. Må ikke komme i nærheden af elektriske eller magnetiske støjkilder. Spændingsforsyning: Routeren (RouterNode 2 eller SmartBridge) kan modtage den krævede forsyningsspænding via netværket (POE). Hvis der ikke er en POE i netværket, kan man tilslutte en ekstra strømforsyning. Energiforsyning

99 99 / 124 Ekstern energiforsyning (strømforsyning) PoE (Power over Ethernet) Spændingsudgang Indgangsspænding: 9 V DC min., 32 V DC maks; (min. 3 W) Indgangsstrøm: Afhængigt af indgangsspændingen (350 8V) Polaritetsafhængig: Nej IEEE802.3af, galvanisk isoleret, V in :36 V to 57 V, P out Maks. 10 W 1 x V ved maks. 200 ma Miljø Temperatur Luftfugtighed: Miljøklasse Interfaces. TCP/IP Frekvens Signalering LED Programmering Interfaces. Hukommelse Drift: -10 C til +55 C Opbevaring: 0 C til +30 C Maks. 90% uden kondens IP20. 10T/100T, HP Auto_MDIX, DHCP Client, IPv4 TCP Service: 1x ved port 2101 UDP Service: 1x til Digi-Scan DHCP: on WebServer: enable Connector:RJ45 WaveNet MHz, 10mW maks. (10dBm) En trefarvet LED: rød, grøn, blå (i midten af huset) Via TCP/IP 1MB intern Relæ til udgang 1 (Kun WNM.RN2.ER.IO) Antal 1 x Driftsform Omskifterkontakt

100 100 / 124 Ekstern udgang via relækontakt 1 x C, 1 x NO, 1 x NC. Maks. tærskelspænding: 30 V DC, 24V AC (ohmsk belastning) Maks. sluttestrøm: 1A (ohmsk belastning) Digitale indgange (Inputs) (Kun WNM.RN2.ER.IO) Antal Indgangsspænding: Ekst. Kontakt 3 x Lav: 0 til 0,5 V / High: 2 V til 3.3 V maks. Potentialfri kontakt kan forbindes mellem indgang (I1, I2, I3) og I +. Digitale udgange (Outputs) (Kun WNM.RN2.ER.IO) Antal Type: Tærskelspænding Energiforsyning 2 x Open Collector 12 V DC / 100mA maks. (ohmsk belastning) En Pullup modstand (ca... 1KOhm) kan forbindes mellem udgang og output + (V out = V in 1V) Analoge indgange (inputs) (kun WNM.RN2.ER.IO) Antal Opløsning 1 x 12 bit Indgangsspænding: 0 bis 3,3V Ekstern antenne Ekst. Antenne For at forøge rækkevidden kan der via Simons- Voss Technologies GmbH bestilles en ekstern antenne, som tilsluttes direkte til printpladen.

101 101 / Antenne Antenne-emission (intern antenne) Ekstern antenne ANTENNA.EXT.868 Den eksterne antenne ANTENNA.EXT.868 kan tilkøbes som optionelt tilbehør! Den eksterne antenne ANTENNA.EXT.868 er beregnet til brug udendørs, dermed kan routeren installeres i beskyttet område og nå LockNodes udendørs! Antennen tilsluttes via en tilslutning på printpladen i routeren. Der kræves ikke yderligere konfiguration ved routeren eller i softwaren. Den interne antenne deaktiveres ikke ved tilslutning af antennen. Antennen har en magnetfod og leveres inklusive vægfastgørelse, dybler og skruer. Vægfastgørelsen tjener til fastgørelse af magnetfoden på antennen på ikke-metallisk underlag.

102 102 / Tekniske data ANTENNA.EXT.868 (valgfrit tilkøb) Impedans 50 Ohm Polarisation Lineær Forstærkning (maks.) 2,2 dbi VSWR <3:1 Effekt 25W Driftstemperatur -40 C til +85 C Højde (maks.) 71,95mm Diameter (maks.) 30,85mm Kabellængde: ca. 5m Strømforsyning Spændingsforsyning: Enheden kan modtage den krævede forsyningsspænding via netværket (POE). Hvis der ikke er en POE i netværket, kan man tilslutte en ekstra strømforsyning (9 V til 32 V DC, mindst 3 W) Overensstemmelseserklæring Dokumenter som overensstemmelseseklæring og andre certifikater findes online under Anvisninger Hotline FAQ Hjælp og kontakt Detaljerede informationer om drift og konfiguration finder De på SimonsVoss-hjemmesiden ( i supportområdet under infomateriale/dokumenter. Ved tekniske spørgsmål hjælper SimonsVoss Service-Hotline gerne på telefon +49 (0) (Opkald på tysk fastnet, prisen varierer af udbyder). Vil du hellere sende os en ? support@simons-voss.com Informationer og hjælp til SimonsVoss-produkter finder De på SimonsVoss-hjemmesiden ( i supportområdet under FAQ.

103 103 / 124 SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 D Unterföhring Tyskland 12.5 SmartRelais Anvendelsesområder Ved SimonsVoss SmartRelais drejer det sig om en elektronisk kontakt, som kan aktiveres med tilsvarende Id-medium (f.eks. transpondere). Administrationen af SmartRelais varierer alt efter den aktuelle SmartRelais: 3063 ADMINISTRATION LSM-Basic, Business eller Professional LSM Starter PROGRAMMERING SMART.CD CD.STARTER eller SMART.CD Web-applikation MK.CD.STARTER Nogle SmartRelais kan programmeres via interne LockNodes med passende routere hvis det ønskes. Førsteprogrammeringen skal dog i alle tilfælde ske med et programmeringsværktøj. SmartRelais må kun anvendes til de formål, der er beskrevet i denne håndbog. Anden brug er ikke tilladt og kan medføre beskadigelse af SmartRelais. SmartRelais skal altid programmeres inden montering og tilslutning! Sikkerhedsanvisninger I tilfælde af forkert installerede eller programmerede lukninger kan adgangen til en dør være spærret. SimonsVoss Technologies GmbH hæfter ikke for tingsskader eller andre skader, så som manglende adgang til sårede personer, som følge af fejlagtig montering. Batterierne i den digitale SmartRelais kan udgøre en brand- eller forbrændingsfare ved forkert behandling. Batterierne må ikke oplades, åbnes, opvarmes eller brændes! Batterier må ikke kortsluttes.

104 104 / 124 SimonsVoss Technologies GmbH påtager sig intet ansvar i tilfælde af skade på dørene eller andre komponenterne grundet forkert montering. SmartRelais må kun anvendes til det forudbestemte formål. Anden brug er ikke tilladt. Det kræver forkundskaber at installere en SimonsVoss SmartRelais inden for områderne adgangskontrolanlæg, dørmekanik, dørregistrering, elektronikmontering og SImonsVoss-software. Montering skal altid udføres af uddannet fagpersonale! Hvis SmartRelais skal ligge på lager længere end en uge skal backup-batteriet fjernes. Installationen af SmartRelais skal ske iht. ESD-direktiverne (elektrostatisk udladning). Især skal berøring af printpladerne og de dermed integrerede kredsløb undgås. Efter montering af og/eller efter batteriskifte i SmartRelais skal man altid gennemføre en funktionstest! Der tages forbehold for ændringer respektive videreudvikling. Dokumentationen er udarbejdet efter bedste vidende, eventuelle fejl kan ikke udelukkes. Der kan ikke hæftes herfor. Hvis der er indholdsmæssige afvigelser i versionerne på fremmedsprog, gælder den tyske original i tvivlstilfælde. Alle anvisninger skal følges nøje ved tilslutning og montering af SmartRelais. Disse anvisninger og alle anvisninger om vedligeholdelse skal overdrages til brugeren af den person, der foretager monteringen.

105 105 / 124 Batteriskiftet skal altid udføres af uddannet fagpersonale! Gamle og brugte batterier skal bortskaffes korrekt, og skal opbevares på et for børn utilgængeligt sted! Ved batteriskifte må kontakterne på de nye batterier ikke berøres med hænderne. Brug rene og fedtfri handsker. Benyt kun batterier, som er godkendt af SimonsVoss! Ombytning af polerne kan beskadige SmartRelais! Generelt Versioner SmartRelais er beregnet til meget forskellige versioner til forskellige produktlinjer. Kontroller inden bestilling, hvilken SmartRelais der er den rigtige til Deres brug. SREL (Sort) SREL2 (Hvid) G1. G2. SREL SREL.G2. SREL.G2.W. SREL.ZK SREL.ZK.G2. SREL.ZK.G2.W. SREL.ADV SREL2.G2.W. Grundversion af SmartRelais Som grundversionen af SmartRelais 3063, suppleret med adgangskontrol og tidszonestyring. Som ZK-versionen af Smart- Relais 3063, dog med ekstra funktioner til udgaven. Grundversion af SmartRelais

106 106 / 124 Berettigelser til op til transpondere Berettigelser for op til transpondere SREL2.ZK.G2.W. SREL2.ZK.MH. G2.W. SREL Som grundversionen af SmartRelais2 3063, suppleret med adgangskontrol og tidszonestyring. Som ZK-versionen af Smart- Relais 3063, tillige med adgang for et intern MIFARE - kortlæser samt tilslutningsmulighed for maksimalt to ekstra eksterne MIFARE - kortlæsere. SREL.ZK SREL.ADV X X X Adgangskontrol X X Udvidede tilslutningsmuligheder Mifare & Desfire kortunderstøttelse Tilslutningsmulighed for eksterne kortlæsere Berettigelser til op til transpondere Berettigelser for op til transpondere SREL G2 SREL ZK.G2 SREL G2.W X SREL ZK.G2.W X X X X Adgangskontrol X X Udvidede tilslutningsmuligheder Mifare & Desfire kortunderstøttelse

107 107 / 124 Tilslutningsmulighed for eksterne kortlæsere Berettigelser til op til transpondere Berettigelser for op til transpondere SREL2. G2.W SREL2. ZK.G2.W SREL2. ZK.MH.G2.W X X X Adgangskontrol X X Udvidede tilslutningsmuligheder Mifare & Desfire kortunderstøttelse Tilslutningsmulighed for eksterne kortlæsere SmartRelais SREL muliggør den rene Ja/nej berettigelse for maksimalt forskellige transpondere. SmartRelais ZK Som basisversionen (SREL), dog med mulighed for separat ikkepermanent adgangslog af de seneste adgange (fra Firmwareversion ) med dato og klokkeslæt, eller dagstidszoner for op til fem persongrupper samt automatisk aflåsning og åbning. SmartRelais Advanced Version Som ZK-versionen, dog med følgende supplerende funktioner: Tilslutning for eksterne moduler via en tre-leder-bus. Tilslutning af en ekstern antenne. Tilslutninger for serielle grænseflader til eksterne tidsregistreringsterminaler eller adgangskontrollæsere. Tilslutning for ekstern LED eller buzzer. SmartRelais 2 X X

108 108 / 124 SREL2.G2.W bruges grundlæggende med transpondere, altså rent "aktive" komponenter. Men det er også muligt at anvende en CompactReader, og dermed bruge SREL2 med Mifare Classic/DERFire -kort. Dette SmartRelais muliggør den rene Ja/nej berettigelse for maksimalt forskellige transpondere. SmartRelais 2 ZK Som basisversionen (SREL2.G2), dog med mulighed for separat ikkepermanent adgangslog af de seneste adgange med dato og klokkeslæt eller dags-tidszoner for op til 100 persongrupper samt automatisk aflåsning og åbning (tidsomstilling). Denne version kan også indsættes som Gateway i virtuelle netværk. SmartRelais 2 MH Som ZK-versionen. Desuden kan man tilslutte to eksterne kortlæsere (SC.M.E.G2) samt en intern kortlæser (SC.M.I.G2) til denne version. Mifare Classic/DERFire -kort kan anvendes ved denne SREL Tilbehør Tilbehør til SmartRelais 3063 G1 SmartRelais kan kombineres med diverse tilbehør. Kontroller inden bestilling hvilke kombinationsmuligheder der er mulige. MOD.SOM8. SREL.ADV SREL SREL.ZK SREL.ADV SREL.BAT X X X X X Tilbehør til SmartRelais 3063 G2 WNM.LNI.SREL.G2. SREL.G2. SREL.ZK. G2. SREL.BAT X X SREL.ADV X X SREL.G2. W. X SREL.ZK.G 2.W. SREL2.COVER1. X X X Tilbehør til SmartRelais 3063 (G2) SREL.ADV SREL2.G2.W. SREL2.ZK.G2. W. SREL2.ZK.MH. G2.W. X

109 109 / 124 WNM.LNI.SREL2.G 2. SC.M.I.G2. SC.M.E.G2.W. X X X SREL2.COVER1. X X X SC.M.E.G2.W (SmartCard Mifare Ekstern G2 hvid) Der kan maksimalt tilsluttes 2 eksterne kortlæsere (SC.M.E.G2.W) og en intern kortlæser (SC.M.I.G2) til en SREL2.ZK.MH.G2.W eller SREL2.ZK.MH.G2.W.WP. Når to eksterne kortlæsere tilsluttes en SREL2, skal en Dip-kontakt stå på position ON på en ekstern kortlæser! Dip-kontakten findes på kortlæseren til højre under det 26-polede stik. Til kabelføring af komponenterne skal ledningstypen svare til f.eks. CAT5 (FTP) eller bedre. Der kan også anvendes afskærmede kontrolledninger. Dataledning: maks. 10m. Ved en ledningslængde > 3m til den eksterne kortlæser skal man vælge en separat spændingsforsyning samt en selvstændig kabelføring. SC.M.I.G2 (SmartCard Mifare Intern G2) Den interne kortlæser tilsluttes direkte til SREL2. IP 2 WP Version Vejrbestandig udførelse. Denne option kan leveres som supplement til alle SREL2. Det er brugers eget ansvar at tætne kabelindgangen. Her anbefales det at anvende materialer som f.eks. silikone eller andre resistente tætningsmidler. Kabinettet er beregnet til IP65. X X Strømforsyning Til drift af det digitale SmartRelais 3063 kræves en stabil strømforsyning. Omskifter er ikke inkl. i leverancen. Nogle SmartRelais kan fungere med batterier (SREL.BAT). I så tilfælde må der ikke tilsluttes ekstra strømforsyning! Jævnstrøm Vekselstrøm SREL 5V - 24V (maks. 15W) 12V (maks. 15W) SREL2. 9V - 24V (maks. 15W) Ikke muligt.

110 110 / 124 Indsæt ingen strømforsyning i nærheden af SmartRelais! Fastsæt montageposition Rækkevidden transponder til Smart Relais (læserækkevidde) er maks. 1,5 m, men kan være nedsat pga. metal i omgivelserne (specielt ved stærke magnetfelter eller aluminium). Det ideelle er at gennemføre en rækkeviddetest med en berettiget transponder og en batteridreven SmartRelais Yderligere informationer Alle kabler for tilslutning til Smart Relais skal være af typen IY(ST)Y...x0,6 (parvist snoet, afskærmet kabel) og må ikke overskride en maksimal kabellængde på 100m. Her skal man tage højde for strømtab ved dimensionering af strømforsyningen. Der skal tages højde for de tekniske data for ind- og udgange (se Tekniske data). Alle kabler skal lægges og tilsluttes jf. bestemmelserne i VDE Idrifttagning Kontrol 1. SmartRelais pakkes ud og kontrolleres for eventuelle beskadigelser. Programmering Tilslutning og montering 2. SmartRelais tilsluttes til en strømforsyning eller batteri. 3. SmartRelais aktiveres med en transponder og det kontrolleres, om SmartRelais på nogen måde reagerer på aktiveringen. Programmer SmartRelais med den tilsvarende software, f.eks. LSMsoftware ved SmartRelais SmartRelais skal være forbundet med en strømforsyning til programmeringsprocessen. Detaljer om programmeringen i LSM-softwaren, se: Konfigurationer i softwaren [} 112] ü SmartRelais er ikke forbundet med en strømforsyning og er altså strømløs. 1. Indsætte backup-batteri: Pluspolen i 3V-CR1220-batteriet peger i alle SmartRelais opad. 2. Alle kabler tilsluttes til de fastsatte klemmer i Smart Relais (se Tilslutninger)

111 111 / Strømforsyningen tændes (eventuelt sættes stikkes i eller batteriet tilklemmes). 4. Kontroller det programmerede SmartRelais med en berettiget transponder. 5. Montere SmartRelais. ð Ved montering i en indmuret stikdåse skal huset fjernes. Printpladerne i SmartRelais kan have to forskellige størrelser. Kontroller inden montage, at printpladen i SmartRelais passer i vægdåsen! ð Ved overflademontering kan bundpladen bruges som skabelon til borehullerne (6 mm). Hvis SmartRelais drives med batteri (SREL.BAT), må backup-batteriet ikke isættes! Tilslutninger SmartRelais (SREL) Strømforsyning Batteri Relais NAVN SYMBOL BESKRIVELSE

Manual MobileKey

Manual MobileKey 03.2018 Indholdsfortegnelse 2 / 102 Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 5 1.1 Sikkerhedsanvisninger... 5 1.2 Systemforudsætninger... 5 1.2.1 Administration af låseanlægget... 5 1.2.2 Programmering... 6

Læs mere

Håndbog Smart.Surveil

Håndbog Smart.Surveil 10.2018 Indholdsfortegnelse 2 / 11 Indholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 2 Installation og start... 4 3 Arbejde med SMART.SURVEIL... 5 3.1 Brugerflade... 5 3.1.1 Døre... 6 3.1.2 Overvågningsgrupper... 7

Læs mere

PRODUKTHÅNDBOG PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007

PRODUKTHÅNDBOG PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007 PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007 Version Maj 2012 2 Indholdsfortegnelse SIKKERHEDSANVISNINGER...3 INDLEDNING...3 SIKKERHEDSKORT...4 PROGRAMMERINGSANVISNINGER...4

Læs mere

Kvikguide Starter System 3.2

Kvikguide Starter System 3.2 3.2 Indholdsfortegnelse ii / 12 Indholdsfortegnelse 1 Leverancen omfatter... 3 2 Forudsætninger... 4 3 De første trin... 5 4 Information og hjælp... 12 1 Leverancen omfatter 3 / 12 1 Leverancen omfatter

Læs mere

Manual SMARTCD.G2 02.2015

Manual SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Anvendelsesområde... 3 2 Sikkerhedsanvisninger... 4 3 Leverancens omfang... 5 4 Tilslutning til PC/laptop... 6 5 Opladning af batterier... 7 6 Idrifttagning... 8 7 Konfiguration af Bluetooth

Læs mere

PRODUKTINFORMATION LOCKING SYSTEM MANAGEMENT 3.4 BASIC BASIC ONLINE BUSINESS PROFESSIONAL OPDATERET: JANUAR 2018

PRODUKTINFORMATION LOCKING SYSTEM MANAGEMENT 3.4 BASIC BASIC ONLINE BUSINESS PROFESSIONAL OPDATERET: JANUAR 2018 LOCKING SYSTEM MANAGEMENT 3.4 BASIC BASIC ONLINE BUSINESS PROFESSIONAL OPDATERET: JANUAR 2018 2 1.0... 3 1.1. LOCKING SYSTEM MANAGEMENT 3.4... 3 1.2. KORT PRODUKTBESKRIVELSE... 4 2.0 PRODUKTOMRÅDE... 5

Læs mere

HÅNDBOG PINKODE-TASTATUR

HÅNDBOG PINKODE-TASTATUR 03.2017 3 1.0 GENERELT Vi anbefaler, at De bruger 15 minutter på at blive fortrolig med denne brugsanvisning om Deres pinkodetastaturs funktionsmåder. 1.1 SIKKERHEDSANVISNINGER Forsigtig! - De i dette

Læs mere

MyLock quick-guide DK

MyLock quick-guide DK MyLock quick-guide DK 01 MyLock installation: Afmontering af den eksisterende dørlås 02 Strøm på din MyLock 03 Base-plade montering 04 Monter din MyLock på base-pladen 05 Lås / lås op med brugerknappen

Læs mere

Manual SmartCD.G

Manual SmartCD.G 06.2018 2 / 16 1 Anvendelsesområde... 3 2 Sikkerhedsanvisninger... 4 3 Leverancens omfang... 6 4 Tilslutning til PC/laptop... 7 5 Opladning af batterier... 8 6 Idrifttagning... 9 7 Konfiguration af Bluetooth-forbindelsen...

Læs mere

SimonsVoss Håndbog 3: Praksishåndbog

SimonsVoss Håndbog 3: Praksishåndbog Håndbog 3: 02.2018 Indholdsfortegnelse 2 / 38 Indholdsfortegnelse 1 Generelt... 4 1.1 Sikkerhedsanvisninger... 4 1.2 Juridiske bemærkninger... 5 1.3 Informationer om håndbogen... 5 2 OFFLINE-brug... 6

Læs mere

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på iphone FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på iphone FIBERBREDBÅND TV TELEFONI BRUGER GUIDE Waoo Web TV på iphone FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen til Waoo Web TV på iphone... 4 Det er nemt at komme i gang... 5 AirPlay... 14 FAQ... 16 Kontaktinformation... 18 VELKOMMEN

Læs mere

TS1000 Quick Guide. Daglig brug

TS1000 Quick Guide. Daglig brug TS1000 Quick Guide Daglig brug Indholdsfortegnelse Opret brugere... 4 Brugerliste... 4 Fanen Data... 4 Fanen Tilvalg... 5 Fanen Specialområder... 6 Grupper... 6 Søg bruger... 7 Rapport vinduet (brugere)...

Læs mere

Quick guide. Secvest alarm (FUAA50010) Quick guiden er en hjælp til at gøre standard opsætningen nemmere.

Quick guide. Secvest alarm (FUAA50010) Quick guiden er en hjælp til at gøre standard opsætningen nemmere. Quick guide Secvest alarm (FUAA50010) Quick guiden er en hjælp til at gøre standard opsætningen nemmere. Hvis der ønskes yderligere eller avancerede indstillinger henvises til installatør- eller brugervejledningen

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. TDC MobilTekst på Android

BRUGERVEJLEDNING. TDC MobilTekst på Android BRUGERVEJLEDNING TDC MobilTekst på Android Indhold Indhold... 2 1 Hvad er TDC MobilTekst... 3 1.1 Ny Installation... 3 1.2 Før du starter... 3 1.3 Programopdatering... 3 2 Skærmbillede TDC MobilTekst...

Læs mere

Smart afl åsning uden nøgle

Smart afl åsning uden nøgle Smart afl åsning uden nøgle. Hæng Deres gamle nøgle på knagen,... Ved mekaniske låseanlæg kan en mistet nøgle blive rigtig Hvorfor dyr. Og De når bør en vælge medarbejder den elektroniske forlader sit

Læs mere

Kvik start opsætning af kamera det første du skal gøre:

Kvik start opsætning af kamera det første du skal gøre: Kom godt i gang Tillykke med købet af Valtronics Trådløst IP kamera. Denne quickmanual kan bruges til alle Valtronics IP kameraer. Kameraet giver mulighed for at fjenovervåge steder via sin mobiltelefon

Læs mere

Installationsmanual IP-Kamera Integration

Installationsmanual IP-Kamera Integration IP-Kamera Integration Kom godt i gang Tillykke med dit nye SuperSail produkt. Vi håber at du bliver tilfreds med det og vi står til rådighed med support hvis du måtte have behov for det. Du kan kontakte

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

QUICK GUIDE. Waoo Web TV på ipad FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

QUICK GUIDE. Waoo Web TV på ipad FIBERBREDBÅND TV TELEFONI QUICK GUIDE Waoo Web TV på ipad FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen til Waoo Web TV på ipad... 4 Det er nemt at komme i gang... 5 AirPlay... 16 FAQ... 18 Kontaktinformation... 20 VELKOMMEN TIL

Læs mere

Brugermanual Outlook Web App 2010

Brugermanual Outlook Web App 2010 Brugermanual Outlook Web App 2010 Pharmakon IT Vejledning Outlook Web App Side 1 Indeks Indeks... 2 Intro... 2 Indstillinger... 2 Krav... 2 Log ind for at Outlook Web App... 3 Se din aktuelle e-mail forbrug...

Læs mere

SmartUserGuide LSM 3.4 SP

SmartUserGuide LSM 3.4 SP 09.2018 Indholdsfortegnelse 2 / 51 Indholdsfortegnelse 1 Generelt... 5 1.1 Sikkerhedsanvisninger... 5 1.2 Juridiske bemærkninger... 6 1.3 Informationer om håndbogen... 6 2 Indledning... 7 2.1 Benytte ID-medier

Læs mere

Tillykke med dit nye alarmsystem. Lockon SAFE Quick Guide

Tillykke med dit nye alarmsystem. Lockon SAFE Quick Guide Tillykke med dit nye alarmsystem Lockon SAFE Quick Guide Kære kunde, Tak fordi du valgte Lockon til at sikre og beskytte dit hjem. Her er nogle enkle instruktioner til at komme i gang hurtigt og nemt:

Læs mere

SimonsVoss Håndbog 3: Praksishåndbog

SimonsVoss Håndbog 3: Praksishåndbog 03.2017 Indholdsfortegnelse 2 / 38 Indholdsfortegnelse 1 Generelt... 4 1.1 Sikkerhedsanvisninger... 4 1.2 Juridiske bemærkninger... 5 1.3 Informationer om håndbogen... 5 2 OFFLINE-brug... 6 2.1 Oprette

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING ADMINISTRATIONSPORTAL FOR FORHANDLERE

BRUGERVEJLEDNING ADMINISTRATIONSPORTAL FOR FORHANDLERE BRUGERVEJLEDNING ADMINISTRATIONSPORTAL FOR FORHANDLERE Dato: 7. januar 2015 Version: 1.0 Indholdsfortegnelse 1. Indledning...3 A. Administrationsportal...3 2. Kom godt i gang...4 A. Minimumskrav...4 B.

Læs mere

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd TDC HomeBox VDSL Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd 2 Udstyr fra TDC Følgende skal være i kassen, du har modtaget fra TDC: TDC HomeBox VDSL Installations vejled ning til dig med

Læs mere

Tak. fordi du valgte. Brug for oplysninger? Brug for hjælp?

Tak. fordi du valgte. Brug for oplysninger? Brug for hjælp? Tak fordi du valgte Brug for oplysninger? Brug for hjælp? www.somfy.com 1 boks, 3 miljøer, 3 applikationer 3/45 Skift til tilsluttet tilstand 3 applikationer for at styre enhederne i hjemmet i tilsluttet

Læs mere

Wi-fi Brugsanvisning. SERIE: IZURU Program: Ewpe Smart. Dansk

Wi-fi Brugsanvisning. SERIE: IZURU Program: Ewpe Smart. Dansk @m Wi-fi Brugsanvisning SERIE: IZURU Program: Ewpe Smart Dansk WIFI-KOMPABILITET/FORBINDELSE INTRODUKTION TOYOTOMI IZURU Split vægmonterede varmepumpe er udstyret med indbygget wi-fiforbindelse. Ved hjælp

Læs mere

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på tablet ipad og Android FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på tablet ipad og Android FIBERBREDBÅND TV TELEFONI BRUGER GUIDE Waoo Web TV på tablet ipad og Android FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen til Waoo Web TV... 4 Sådan kommer du i gang... 5 TV-guide... 6 Bio... 11 Indstillinger... 12 AirPlay på ipad...

Læs mere

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på tablet ipad og Android FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på tablet ipad og Android FIBERBREDBÅND TV TELEFONI BRUGER GUIDE Waoo Web TV på tablet ipad og Android FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen til Waoo Web TV... 4 Sådan kommer du i gang... 5 TV-guide... 6 Bio... 11 Indstillinger... 12 AirPlay på ipad...

Læs mere

Kom godt i gang med. Icotera fiberboks. med indbygget router

Kom godt i gang med. Icotera fiberboks. med indbygget router Kom godt i gang med Icotera fiberboks med indbygget router Tillykke med din nye fiberboks Inden du får glæde af fiberbredbåndet, skal du have tilsluttet computer, TV og telefon til fiberboksen. Med denne

Læs mere

Installationsvejledning Danfoss SolarApp

Installationsvejledning Danfoss SolarApp MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning Danfoss SolarApp DLX Serie - Invertere med integreret ConnectSmart www.danfoss.com/solar Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1.

Læs mere

ereolen.dk -Sådan downlåner du -Sådan anvender du på ebogslæser, tablet og smartphone

ereolen.dk -Sådan downlåner du -Sådan anvender du på ebogslæser, tablet og smartphone Side 1 af 18 ereolen.dk -Sådan downlåner du -Sådan anvender du på ebogslæser, tablet og smartphone Side 2 af 18 Indholdsfortegnelse ereolen.dk... 1 1. Første gang du vil anvende ereolen.dk... 3 1.1 Opret

Læs mere

Selvom du har installeret NemID nøgleapp på din smartphone eller tablet, kan du stadig frit skifte mellem at bruge din nøgleapp eller nøglekort.

Selvom du har installeret NemID nøgleapp på din smartphone eller tablet, kan du stadig frit skifte mellem at bruge din nøgleapp eller nøglekort. NemID nøgleapp NemID nøgleapp er et digitalt supplement til dit nøglekort. Med NemID nøgleapp kan du bruge dit NemID direkte fra din smartphone eller tablet - uden at have dit nøglekort ved hånden. Når

Læs mere

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på telefon iphone og Android. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på telefon iphone og Android. Waoo leveres af dit lokale energiselskab BRUGER GUIDE Waoo Web TV på telefon iphone og Android Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen til Waoo Web TV... 4 Sådan kommer du i gang... 5 TV-guide... 6 Bio... 11 Indstillinger...

Læs mere

Google Apps. Lær at oprette, organisere, dele og slette dokumenter. Udarbejdet af PLC, version 2013!!!!!!! Side 1 af 9

Google Apps. Lær at oprette, organisere, dele og slette dokumenter. Udarbejdet af PLC, version 2013!!!!!!! Side 1 af 9 Lær at oprette, organisere, dele og slette dokumenter. Udarbejdet af PLC, version 2013!!!!!!! Side 1 af 9 Arbejde i faner Google Apps arbejder i faner, derfor er det vigtigt, du er bekendt med det. Mappen

Læs mere

- City - gør det selv installation. - Vejledninger -

- City - gør det selv installation. - Vejledninger - - City - gør det selv installation - Vejledninger - Ver. 1.94 Side 1 Indholdsfortegnelse: Installationsguide... 3 IPTV, Analogt/Digitalt TV og Radio... 3 Internet over 10 Mbit/s... 3 Internet op til 10

Læs mere

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på telefon iphone og Android FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV på telefon iphone og Android FIBERBREDBÅND TV TELEFONI BRUGER GUIDE Waoo Web TV på telefon iphone og Android FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen til Waoo Web TV... 4 Sådan kommer du i gang... 5 TV-guide... 6 Bio... 11 Indstillinger... 12 AirPlay på

Læs mere

Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows

Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows 2017 Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows NewTech IT Norgesvej 17 6100 Haderslev Tlf. 79 306 153 info@newtechit.dk www.newtechit.dk 29-04-2017 Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Første

Læs mere

VDI Manual v. 5 Indhold

VDI Manual v. 5 Indhold VDI Manual v. 5 Indhold VDI Manual v. 5... 1 VDI Windows 7 Manual... 2 VDI Windows xp Manual... 3 Andre Browsere Manual... 4 VDI Andoid Manuel opsætning af Citrix Reciever... 6 Automatisk opsætning af

Læs mere

Vejledning. Trådløst netværk med private enheder

Vejledning. Trådløst netværk med private enheder Vejledning Afdeling UCL Erhvervsakademi og Professionshøjskole IT Oprettet 07.02.2018 Redigeret 20.05.2019 Udarbejdet af Lone Petersen Dokumentnavn (DK) Trådløst netværk med private enheder UCL Dokumentnummer

Læs mere

Citrix Receiver komplet guide til installation, brug og fejlfinding Version 1.4 18-05-2015

Citrix Receiver komplet guide til installation, brug og fejlfinding Version 1.4 18-05-2015 Citrix Receiver komplet guide til installation, brug og fejlfinding Version 1.4 18-05-2015 Om Seas-Nve Citrix Reciver 2015 Tidligere kunne Citrix kun tilgås fra en Browser (eks. Internet explorer, Safari,

Læs mere

Håndbog. - MobilePass. Udarbejdet af: Maria Mathiesen Gældende fra: 25. februar 2015

Håndbog. - MobilePass. Udarbejdet af: Maria Mathiesen Gældende fra: 25. februar 2015 Håndbog - MobilePass Udarbejdet af: Maria Mathiesen Gældende fra: 25. februar 2015 Version Forfatter Dato Dokumentstatus 1.0 Maria Mathiesen 1. december 2014 Oprettet 1.1 Maria Mathiesen 16. december 2014

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

2017 Recordit.nu version 2. Call Recorder Kvikguide for Apresa Client

2017 Recordit.nu version 2. Call Recorder Kvikguide for Apresa Client 2017 Recordit.nu version 2 Call Recorder Kvikguide for Apresa Client Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 3 2 Opsætning... 4 2.1 Brugere... 4 2.2 Konto... 7 2.3 Server forbindelse... 7 2.4 Skærm... 8 2.5

Læs mere

SMARTair trådløs. Trin-for-trin guide

SMARTair trådløs. Trin-for-trin guide SMARTair trådløs Trin-for-trin guide Indholdsfortegnelse Hvordan opretter man et trådløst system... 3 Nulstille HUB en (Reset).... 3 Klargøring af hub version 5.0x... 4 Klargøring af hub version 6.0x...

Læs mere

DANSK 46 12.2003 TR20A003 RE

DANSK 46 12.2003 TR20A003 RE DANSK 1 Generelt 2 Montage 3 Vigtige begreber 4 Ibrugtagning / skift af batterier 5 Normal drift 5.1 Programmeringsfunktioner 5.1.1 Ændring af IB-koden eller indtastning af en personlig IB-kode 5.1.2 Indtastning

Læs mere

Kom godt i gang med. Icotera fiberboks. med indbygget router. 25562 - TRE BRE booklet 120x120 fiberboks ICOTERA rev04.indd 1

Kom godt i gang med. Icotera fiberboks. med indbygget router. 25562 - TRE BRE booklet 120x120 fiberboks ICOTERA rev04.indd 1 Kom godt i gang med Icotera fiberboks med indbygget router 25562 - TRE BRE booklet 120x120 fiberboks ICOTERA rev04.indd 1 02-11-2011 10:03:07 Tillykke med din nye fiberboks Inden du får glæde af fiberbredbåndet,

Læs mere

VEJLEDNING ITS365. Gratis tilbud til alle kursister på Randers HF & VUC

VEJLEDNING ITS365. Gratis tilbud til alle kursister på Randers HF & VUC VEJLEDNING ITS365 Gratis tilbud til alle kursister på Randers HF & VUC Randers HF & VUC 2014 INDLEDNING Randers HF & VUC tilbyder alle kursister tilknyttet skolen en Office 365 løsning kaldet ITS365. Her

Læs mere

Denne guide er til at opsætte din LG Nexus 5X og få den opdateret softwaremæssigt, samt opsætte UCL mail. LG Nexus 5X... 1

Denne guide er til at opsætte din LG Nexus 5X og få den opdateret softwaremæssigt, samt opsætte UCL mail. LG Nexus 5X... 1 LG Nexus 5X Denne guide er til at opsætte din LG Nexus 5X og få den opdateret softwaremæssigt, samt opsætte UCL mail. Indhold LG Nexus 5X... 1 Opsætning af telefonen...2 Forbind til trådløst netværk/wi-fi...4

Læs mere

Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. Quick start-guide

Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. Quick start-guide Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. Quick start-guide Fremtiden begynder fra nu af i din husholdning! Dejligt, at du benytter Home Connect * Hjerteligt tillykke med dit fremtidsrettede køleapparat,

Læs mere

GB-HD Kom godt i gang

GB-HD Kom godt i gang GB-HD2633-18 Kom godt i gang Copyright GolBong Danmark 2017 Generelt Tillykke med dit GolBong HD IP-kamera. Denne Kom godt i gang-vejledning, gennemgår hvordan du forbinder og kommer i gang med at anvende

Læs mere

OS2faktor. Brugervejledning. Version: Date: Author: BSG

OS2faktor. Brugervejledning. Version: Date: Author: BSG OS2faktor Brugervejledning Version: 1.0.0 Date: 27.01.2019 Author: BSG Indhold 1 Indledning... 3 2 Forskellige OS2faktor klienter... 5 3 Hvor får man en klient?... 6 4 Hvordan registreres min OS2faktor

Læs mere

Opstart og adgange til Ejersiden

Opstart og adgange til Ejersiden Opstart og adgange til Ejersiden Indhold Internet Explorer og andre browsere til Ejersiden... 1 Login til Ejersiden... 2 Første login til Ejersiden... 2 Ændring af kodeord ved første login... 3 Bestilling

Læs mere

KOM GODT I GANG MED DIN ICOTERA FIBERBOKS MED INDBYGGET ROUTER

KOM GODT I GANG MED DIN ICOTERA FIBERBOKS MED INDBYGGET ROUTER KOM GODT I GANG MED DIN ICOTERA FIBERBOKS MED INDBYGGET ROUTER TILLYKKE MED DIN NYE FIBERBOKS Inden du får glæde af fiberbredbåndet, skal du have tilsluttet computer, TV og telefon til fiberboksen. Med

Læs mere

FULLRATE BREDBÅND. via kabel-tv-stik. Kvikguide. WT24 Coax Router

FULLRATE BREDBÅND. via kabel-tv-stik. Kvikguide. WT24 Coax Router FULLRATE BREDBÅND via kabel-tv-stik Kvikguide WT24 Coax Router 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Kassen indeholder...5 Sådan tilslutter du routeren...6 Sådan får du adgang til internettet...8 Vigtig info om koder

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Følgende dele er med i kassen Modem Strømforsyning Netværkskabel Modemkabel (bemærk, at de hvide beskyttelseshætter skal fjernes inden brug) Signalfordeler (skal kun bruges, hvis

Læs mere

Vejledning i installation af chipkortlæsere

Vejledning i installation af chipkortlæsere Vejledning i installation af chipkortlæsere fra Nets P. 1-15 Indholdsfortegnelse Vejledningens formål og indhold... 3 Formål... 3 Indhold... 3 Læsevejledning... 3 Rettigheder... 3 Softwareunderstøttelse

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i dit hjem.

Læs mere

Manual til Den Elektroniske Portefølje i Almen Medicin Tutorlægens udgave

Manual til Den Elektroniske Portefølje i Almen Medicin Tutorlægens udgave Manual til Den Elektroniske Portefølje i Almen Medicin Tutorlægens udgave Til Tutorlægen Velkommen til den elektroniske portefølje. Den er blevet til i dialog mellem Dansk selskab for almen medicin og

Læs mere

Google Cloud Print vejledning

Google Cloud Print vejledning Google Cloud Print vejledning Version 0 DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende ikon gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given situation, eller

Læs mere

Skyfillers Hosted SharePoint. Kundemanual

Skyfillers Hosted SharePoint. Kundemanual Skyfillers Hosted SharePoint Kundemanual Kundemanual Indhold Generelt... 2 Online adgang SharePoint side... 2 Skift brugeradgangskode... 2 Adgang & opsætning... 3 Windows... 3 Tilføj SharePoint som intranet

Læs mere

TDC Scale Mobil. Kom godt i gang - betjening af mobil telefon. Kvikguide

TDC Scale Mobil. Kom godt i gang - betjening af mobil telefon. Kvikguide TDC Scale Mobil Kom godt i gang - betjening af mobil telefon Kvikguide Mobiltelefoner i TDC Scale Din mobiltelefon har fået en ny telefonsvarer ved overgangen til TDC Scale. Den gamle telefonsvarer i mobiltelefonen

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Indholdsfortegnelse Følgende dele er med i kassen Følgende dele er med i kassen 3 Første del Sådan tilslutter du modemmet 4 Anden del Sådan får du adgang til internettet 6 Vigtig

Læs mere

Denne guide er til at opsætte din Huawei P9 og få den opdateret softwaremæssigt, samt opsætte UCL mail. Huawei P9... 1

Denne guide er til at opsætte din Huawei P9 og få den opdateret softwaremæssigt, samt opsætte UCL mail. Huawei P9... 1 Huawei P9 Denne guide er til at opsætte din Huawei P9 og få den opdateret softwaremæssigt, samt opsætte UCL mail. Indhold Huawei P9... 1 Opsætning af telefonen...2 Forbind til trådløst netværk/wi-fi...5

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Følgende dele er med i kassen Modem Strømforsyning Netværkskabel Modemkabel (bemærk, at de hvide beskyttelseshætter skal fjernes inden brug) Signalfordeler (skal kun bruges, hvis

Læs mere

WI-FI-ADAPTER TIL CANAL DIGITAL TV-BOKSE - BRUGERVEJLEDNING

WI-FI-ADAPTER TIL CANAL DIGITAL TV-BOKSE - BRUGERVEJLEDNING WI-FI-ADAPTER TIL CANAL DIGITAL TV-BOKSE - BRUGERVEJLEDNING Indhold Tilslut tv-boksen til internettet 4 Canal Digital GO 5 Installation af Wi-Fi-adapteren 6 Alternativ installation med WPS 7 Fejlfinding

Læs mere

Google Cloud Print vejledning

Google Cloud Print vejledning Google Cloud Print vejledning Version 0 DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende ikon gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given situation, eller

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

1 Danish Manual C903IP

1 Danish Manual C903IP 1 Danish Manual C903IP C903IP PLUG & PLAY WIFI NETVÆRKSKAMERA IP-kameraet giver en hurtig og let adgang til at vise de ønskede optagelser på en hver PC tilkoblet dit intranet, eller over internettet via

Læs mere

BRUGERMANUAL. Outlook på Internettet Pharmakon IT

BRUGERMANUAL. Outlook på Internettet Pharmakon IT BRUGERMANUAL Outlook på Internettet 2016 Pharmakon IT Support@pharmakon.dk Indhold Intro... 2 Indstillinger... 2 Krav... 2 Log ind på Outlook på internettet... 3 Visning... 4 Se dit aktuelle e-mail forbrug...

Læs mere

Vejledning i brug af dli dokumenthåndteringssystemet til virksomheder

Vejledning i brug af dli dokumenthåndteringssystemet til virksomheder Vejledning i brug af dli dokumenthåndteringssystemet til virksomheder Indhold Generelt... 1 Windows tidligere versioner... 1 Windows 10... 2 Apple Mac... 2 Log på... 2 Rediger dokumentet... 2 Tilføj et

Læs mere

Aptus Elektronik AB. Ekonomivägen 3-5, SE Askim. Sverige telefon omst.: salg

Aptus Elektronik AB. Ekonomivägen 3-5, SE Askim. Sverige telefon omst.: salg Hej Tillykke, du har nu fået en elektronisk lås installeret på din dør. Det betyder, at du fremover slipper for at tænke på bortkomne nøgler, samtidig med at det bliver lettere for dig at bevæge dig rundt

Læs mere

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool Brugsanvisning Brother Meter Read Tool DAN Version 0 Copyright Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Den software,

Læs mere

Kom godt i gang! Brugervejledning til Fiberbredbånd, Webmail og e-mailopsætning. Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk

Kom godt i gang! Brugervejledning til Fiberbredbånd, Webmail og e-mailopsætning. Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk Kom godt i gang! Brugervejledning til Fiberbredbånd, Webmail og e-mailopsætning Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk Fiberbredbånd TV Telefoni Indhold 4 Opkobling til internettet 5 Oprettelse på

Læs mere

Trådløst netværk med private enheder for ansatte og studerende

Trådløst netværk med private enheder for ansatte og studerende Trådløst netværk med private enheder for ansatte og studerende Ansatte og studerende med koder til UCL kan registrere private enheder som f.eks. PC, tablet og mobiltelefon én gang for alle. Herefter logges

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Følgende dele er med i kassen Modem Strømforsyning Netværkskabel Modemkabel (bemærk, at de hvide beskyttelseshætter skal fjernes inden brug) Signalfordeler (skal kun bruges, hvis

Læs mere

Brugervejledning til FiberBredbånd Internet. Kom godt i gang!

Brugervejledning til FiberBredbånd Internet. Kom godt i gang! SÆT STIKKET I OG SÅ ER DU GODT KØRENDE Brugervejledning til FiberBredbånd Internet Kom godt i gang! Kom godt i gang! Med denne vejledning kommer du godt i gang med at bruge FiberBredbånd internet - en

Læs mere

Generelt Windows tidligere versioner... 1 Windows Apple Mac Log på... 2 Rediger dokumentet Tilføj et tillægsdokument...

Generelt Windows tidligere versioner... 1 Windows Apple Mac Log på... 2 Rediger dokumentet Tilføj et tillægsdokument... Vejledning i brug af dli dokumenthåndteringssystemet til forfattere og referenter Indhold Vejledning i brug af dli dokumenthåndteringssystemet til forfattere og referenter... 1 Generelt... 1 Windows tidligere

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i dit hjem.

Læs mere

BRUGER GUIDE. Waoo leveres af dit lokale energiselskab. Er du. Waoo Web TV PÅ COMPUTER, TABLET OG TELEFON

BRUGER GUIDE. Waoo leveres af dit lokale energiselskab. Er du. Waoo Web TV PÅ COMPUTER, TABLET OG TELEFON BRUGER GUIDE Waoo Web TV PÅ COMPUTER, TABLET OG TELEFON Waoo leveres af dit lokale energiselskab. Er du INDHOLD Velkommen til Waoo Web TV... 4 Sådan kommer du i gang... 5 Waoo Web TV på tablet og telefon...

Læs mere

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV PÅ COMPUTER, TABLET OG TELEFON FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV PÅ COMPUTER, TABLET OG TELEFON FIBERBREDBÅND TV TELEFONI BRUGER GUIDE Waoo Web TV PÅ COMPUTER, TABLET OG TELEFON FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen til Waoo Web TV... 4 Sådan kommer du i gang... 5 Waoo Web TV på tablet og telefon... 8 Betjeningsguide...

Læs mere

Ruko CLIQ. - Kom godt i gang med CLIQ. En guide til installation og vedligeholdelse af Ruko s mekaniske og elektroniske CLIQ system

Ruko CLIQ. - Kom godt i gang med CLIQ. En guide til installation og vedligeholdelse af Ruko s mekaniske og elektroniske CLIQ system Ruko CLIQ - Kom godt i gang med CLIQ Form. 8236/03.08/1.000 En guide til installation og vedligeholdelse af Ruko s mekaniske og elektroniske CLIQ system ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Læs mere

Programmering af CS7002 GSM/GPRS modul Version 5

Programmering af CS7002 GSM/GPRS modul Version 5 Comfort CSx75 Programmering af CS7002 GSM/GPRS modul Version 5 Introduktion CS7002 GSM/GPRS modulet er en fuldt integreret enhed som kan sende alarmer trådløst enten via GSM eller GPRS nettet. Der er desuden

Læs mere

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV PÅ COMPUTER, TABLET OG TELEFON FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

BRUGER GUIDE. Waoo Web TV PÅ COMPUTER, TABLET OG TELEFON FIBERBREDBÅND TV TELEFONI BRUGER GUIDE Waoo Web TV PÅ COMPUTER, TABLET OG TELEFON FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen til Waoo Web TV... 4 Sådan kommer du i gang... 5 Waoo Web TV på tablet og telefon... 8 Betjeningsguide...

Læs mere

Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat. Brugervejledning - Quickguide

Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat. Brugervejledning - Quickguide Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat Brugervejledning - Quickguide EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk 1 Generelt

Læs mere

PacketFront fiberboks

PacketFront fiberboks Kom godt i gang med PacketFront fiberboks med indbygget router 27-10-2011 08:42:06 Tillykke med din nye fiberboks Inden du får glæde af fiberbredbåndet, skal du have tilsluttet computer, TV og telefon

Læs mere

Novell Vibe Quick Start til mobilenheder

Novell Vibe Quick Start til mobilenheder Novell Vibe Quick Start til mobilenheder Marts 2015 Introduktion Din Vibe-administrator kan deaktivere mobiladgang til Novell Vibe-webstedet. Hvis du ikke har adgang til Vibemobilgrænsefladen som beskrevet

Læs mere

Dan Rolsted PIT. Side 1

Dan Rolsted PIT. Side 1 Side 1 Side 2 Indledning I denne vejledning vil der vises hvordan Office 365 opsættes på de forskellige platforme, herunder IOS (ipad) og Android (HTC One). Derudover vil der også være vejledning til Windows

Læs mere

Yale Doorman för Aptus

Yale Doorman för Aptus Version Aptus Elektronik AB Ekonomivägen 3-5, 463 33 Askim www.aptus.se telefon omst.: +46 31 68 97 00 fax: +46 31 68 97 99 support: support@aptus.se Revision 1 Yale Doorman för Aptus Yale Doorman för

Læs mere

Ruko SmartAir. Updater installation

Ruko SmartAir. Updater installation Ruko SmartAir Updater installation Introduktion. Updateren er en speciel enhed som giver os mulighed for at tilføje, læse og skrive funktioner i en offline installation. Med læse og skrive funktionen kan

Læs mere

Før du starter installationen, skal du først kontrollere, at alle de nødvendige dele er der. Æsken skal indeholde:

Før du starter installationen, skal du først kontrollere, at alle de nødvendige dele er der. Æsken skal indeholde: B R U G E R H Å N D B O G N I - 7 0 7 5 0 2 1 P A K K E N S I N D H O L D 4 T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R 4 A N V E N D E L S E S O M R Å D E 4 I N S TA L L AT I O N A F H A R D W A R E

Læs mere

Til brug med Xerox ConnectKey Technology-aktiverede multifunktionsprintere (MFP'ere)

Til brug med Xerox ConnectKey Technology-aktiverede multifunktionsprintere (MFP'ere) Xerox App Gallery-app Startvejledning 702P03997 Til brug med Xerox ConnectKey Technology-aktiverede multifunktionsprintere (MFP'ere) Brug Xerox App Gallery-appen til at finde apps med nye funktioner eller

Læs mere

inox App inox Funktioner

inox App inox Funktioner inox App inox applikationen til iphone og ipad giver dig mulighed for at styre og overvåge dit NOX system, ligegyldigt hvor du befinder dig. inox Funktioner Kan tilkoble og frakoble områder Kan se og kvittere

Læs mere

Kom godt i gang med. Tilgin HG1311 router

Kom godt i gang med. Tilgin HG1311 router Kom godt i gang med Tilgin HG1311 router Tillykke med din nye router Du har valgt at tilslutte en router til din fiberboks. Det er en rigtig god idé! Routeren giver dig nemlig mulighed for at have mere

Læs mere

Langeskov IT Online Backup Guide

Langeskov IT Online Backup Guide Langeskov IT Online Backup Guide / version 24-08-2017 Kontakt oplysninger ved spørgsmål eller hjælp Langeskov IT / Jesper Hansen E-mail: info@langeskov-it.dk WWW: www.langeskov-it.dk/produkter/online-backup

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point. Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE Air 4920 Trådløst access point Waoo leveres af dit lokale energiselskab KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal

Læs mere

Billion. Hotfix for BIPAC 5200G Serien & Windows XP Service Pack 3. Revision 1.0DK. Dato: 22 maj, 2008. Side 1 af 1. Revision: V1.

Billion. Hotfix for BIPAC 5200G Serien & Windows XP Service Pack 3. Revision 1.0DK. Dato: 22 maj, 2008. Side 1 af 1. Revision: V1. Hotfix for BIPAC 5200G Serien & Windows XP Service Pack 3 Revision 1.0DK Dato: 22 maj, 2008 Side 1 af 1 Fejlbeskrivelse Billion Visse brugere med Windows XP og en BIPAC 5200G Router kan miste forbindelsen

Læs mere

Carry it Easy Brugermanual

Carry it Easy Brugermanual Carry it Easy Brugermanual Brugermanual Version 2.0 2004-2006 CoSoSys SRL Carry it Easy Brugermanual Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...I 1. Introduktion...1 2. Systemkrav...2 3. Installation...2

Læs mere