Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410"

Transkript

1 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410

2 INDHOLD 1. INTRODUKTION Til læseren Grundprincipper Betjeningselementer og tilslutninger Ekstraudstyr og kabler Sikkerhedsforanstaltninger INSTALLATION Montage af TIG/MMA-udstyret Installation af strømkilde Montage af Pro strømkilde på transportvogn Montage af Protig 410 enheden på strømkilden Montage af Protig 410 funktionspanel Koblingsskema for kablerna Tilslutning af svejsebrænder og forlængerkabel Anvendelse som terminalenhed Montage of styring av MIG/TIG/MMA-udstyret Fjernreguleringsenheder Installation af TIG/MMA-udstyret Valg af elektrode og indstilling af beskyttelsesgasflow Beskyttelsesgas Installation af gasflaske Hovedafbryder I/O Drift af Procool 10 og Procool 30 køleenheden PANELFUNKTIONER Funktionspanel TL Valg af MMA/TIG-svejsning Valg af TIG tænding Brænderkontaktens funktionsmåde Regulering af styreenhed Parallel styreenhed for svejsestrøm Display af forgastid og strømstigningstid Display for down-slope-tid Display for eftergastid Display for svejsestrøm Panelbetjening/fjernregulering af svejsestrøm Regulering af TIG-svejsning Regulering af MMA-svejsning Funktionspanel TX Omfang og længde af forskellige tids- og procentparametre Demo: Oplærings- og justeringsmodus Panelbetjening for kontinuerlig svejsning Panelbetjening for puls-tig-svejsning Panelbetjening for punktsvejsning Minilog-funktion og regulering af startstrøm Afbrydelse af stop-operationer Lagring af program i Selectotig Indlæsning (lagring) i memory af svejseværdier for de numeriske kanaler Indlæsning (lagring) i memory af svejseværdier for dot-kanalerne PANELDISPLAYENES NØJAGTIGHED FJERNREGULERINGSENHED VEDLIGEHOLDELSE TIG-brænder Kabler DRIFTSFORSTYRRELSER BORTSKAFFELSE AF MASKINEN BESTILLINGSNUMRE TEKNISKE DATA GARANTIBESTEMMELSER PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

3 1. INTRODUKTION 1.1. TIL LÆSEREN Vi ønsker dig tillykke med dit valg. Kemppi s produkter er, når de er rigtigt samlet og anvendes korrekt, driftssikre og stabile svejsemaskiner, der vil give øget produktivitet i din virksomhed og med kun små krav til vedligeholdelsesomkostninger. Denne vejledning er beregnet til at give et overblik over udstyret og en sikker anvendelse deraf. Læs vejledningen inden maskinen tages i brug eller den serviceres for første gang. Du kan fås yderligere oplysninger om Kemppi s produkter og deres anvendelsesområder fra Kemppi eller gennem en vores Kemppi-forhandlere. Kemppi forbeholder sig ret til uden varsel at foretage ændringer i de tekniske data, der er trykt i denne vejledning. I denne vejledning advarer dette symbol om livs- eller helbredsfare: Læs advarselsteksterne omhyggeligt og følg instruktionerne. Læs også sikkerhedsvejledningerne heri og følg dem GRUNDPRINCIPPER Protig 410 er en TIG-maskine for krævende, professionel brug. Den er mikroprocessorstyret, og tændingsgnisten genereres ved hjælp af tyristorer. Denne brugsanvisning behandler Protig 410 med panelfunktioner og beskriver hvordan man monterer og installerer maskinen. Endvidere beskrives montage og installation af MIG/TIG/ MMA-udstyr og kabler Betjeningselementer og tilslutninger Start-tilslutning for svejsebrænder Kontakt for valg af luft-/ vandkølet brænder Vandkølet svejsebrænder Tilslutning for kølevæske, brænder X16 X15 X18 X14 X11 Svejse- og returstrømskabel tilslutning X17 X12 Svejse- og returstrømskabel tilslutning X13 Svejse- og returstrømskabel tilslutning X14 Tilslutning for svejsebrænder X13 X15 Tilslutning for styrekabel Pro strømkilde X16 Tilslutning for styrekabel Procool X12 X17 Tilslutning for styrekabel Fjernregulering X11 X18 Starttilslutning Fjernreguleringsenhed Luftkølet svejsebrænder Beskyttelsegas Kølevæske KEMPPI OY PROTIG 410 /

4 Fjernregulering Pro Strømkilde 1d Styrekabel 8 Beskyttelsesgasslange Lynkobling Svejsestrømkabel 16d Forlængerkabel for fjernregulering 20 Returkabel 21 MMA-svejsekabel 23b TIG-brænder luftkølet 4 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

5 Ekstraudstyr og kabler 23c TIG-forlængerkabel luftkølet Fjernregulering Pro Procool 10 Procool 30 1d Strømkilde Cirkulationsenhed Styrekabel 5 Kølevæskeslange R3/8 - Lynkobling 8 Beskyttelsesgasslange Lynkobling Svejsestrømkabel 16d Forlængerkabel for fjernregulering 20 Returkabel 21 MMA-svejsekabel 23b TIG-brænder vandkølet 23d TIG-forlængerkabel vandkølet KEMPPI OY PROTIG 410 /

6 Fjernregulering Pro 3200, 4200, 5200 Strømkilde Procool 10, 30 Cirkulationsenhed Promig 501, 511, 530 MIG-MAG trådboks 1d Styrekabel 5 Kølevæskeslange R3/8 - Lynkobling 5b Kølevæskeslange Lynkobl. - Lynkobl. 5c Kølevæskeslange Omledningselement 8 Beskyttelsesgasslange Lynkobling - 0 9a Svejsestrømkabel 16d Forlængerkabel for fjernregulering 17d Startforlængerkabel 20 Returkabel 21 MMA-svejsekabel 22b MIG-brænder vandkølet 23b TIG-brænder vandkølet 23d TIG-forlængerkabel vandkølet 6 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

7 1.3. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Læs advarselsteksten omhyggeligt og følg vejledningerne. Lysbue- og svejsesprøjt Lysbue og bestråling derfra kan beskadige ubeskyttede øjne. Beskyt øjnene og dine omgivelser hensigtsmæssigt inden du begynder at svejse. Tag dig i agt for reflekterende lys fra lysbuen. Lysbuen og svejsesprøjt brænder ubeskyttet hud. Når du svejser brug beskyttelseshandsker og passende beklædning. Brand- og eksplosionsfare Iagttag gældende forskrifter for brandsikkerhed, svejsning klassificeres altid som varmt arbejde. Fjern altid brandbart materiale i nærheden af arbejdsstedet. Sørg for at have godkendt slukningsudstyr nær svejsestedet, når du svejser. Vær særlig opmærksom på de øgede risici for brand- eller eksplosionsfare ved svejsning på tanke eller i beholdere. Bemærk! Gnister kan stadig selv efter flere timer forårsage brand! Netspænding Bring aldrig svejsemaskine med ind på det arbejdsstykke, hvorpå du arbejder (f.eks. container eller bil). Stil aldrig svejsemaskinen på et vådt underlag. Udskift straks beskadigede kabler, idet de kan skabe livsfare og kan forårsage brand. Sørg for at netkablet ikke udsættes for tryk, berører skarpe kanter eller et varmt svejsestykke. Svejsestrømskredsen Isolér dig selv fra svejsestrømskredsløbet ved at bære tørt og ubeskadiget beklædning. Arbejd aldrig på et vådt gulv og brug aldrig beskadigede svejsekabler. Anbring aldrig elektrodeholder, brænder eller svejsekabler oven på en strømkilde eller noget andet elektrisk udstyr. Svejserøg Sørg for tilstrækkelig god ventilation. Tag særlige forholdsregler, når du svejser metaller, der indeholder bly, cadmium, zink, kviksølv eller beryllium. 2. INSTALLATION 2.1. MONTAGE AF TIG/MMA-UDSTYRET Montér enhederne i systemet i den nedenfor angivne rækkefølge, og følg montage- og brugsanvisningerne som er vedlagt i emballagen Installation af strømkilde Montage af netkabel og udskiftning af stik skal udføres af en autoriseret el-installatør eller elektriker. Læs afsnittet: Installation i brugsanvisning for Pro strømkilder og foretag installationen som beskrevet Montage af Pro strømkilde på transportvogn P luftkølet TIG-udstyr P30W vandkølet TIG-udstyr P40, P40L , L luftkølet TIG-udstyr Af sikkerhedshensyn er det forbudt at løfte vognen med gasflasken på! Montage af Protig 410 enheden på strømkilden (tegning side 4) Protig-enheden låses omhyggeligt til strømkilden som vist på fig. Hvis enheden skulle løsne sig, kan der opstå en farlig situation. KEMPPI OY PROTIG 410 /

8 Montage af Protig 410 funktionspanel TL TX Koblingsskema for kablerne Se skemaet for: luftkølet udstyr på side 4. vandkølet udstyr på side 5. Ved tilslutning af kabler vær da opmærksom på, at polariteten ved TIG-svejsning normalt er således: brenner, jordforbindelse+. Ved MMA-svejsning er polariteten som regel omvendt (elektrodeholder+). Følg anvisningerne på side 4 og 5, når du skifter svejsemetode Tilslutning af svejsebrænder og forlængerkabel Tilslutning til Protig 410 maskinen er vist på side 4 for luftkølet brænder og på side 5 for vandkølet. Brænderen skal være tilsluttet meget omhyggeligt, så man undgår overophedning, kontaktforstyrrelser og mekaniske skader. Ved tilslutning af vand- og gasslanger kontrolleres disse for skidt, metalstøv og andre urenheder. Blokeret vandcirkulation som følge af urenheder i slangen kan forårsage gennembrændning af svejsebrænder, eller at pumpen (Procool 10, 30) stopper eller ødelægges. Tilslut vandslanger for brænder og mellemkabel som vist på tegningen side 5 (Disse er fastgjort til rammen). Vandslangerne (brænder - mellemkabel - Procool) fastgøres efter farvekoder, således at rød kobles til rød, og blå til blå. Hvis forbindelserne krydses, vil kølevandet cirkulere i forkert retning og brænderhåndtag og -hals vil blive kraftigt ophedet Anvendelse som terminalenhed Mellem strømkilde og Protig 410 enheden kan der kobles 10 m mellemkabler i samme overtræksbeskyttelse. På side 4 vises følgende mekaniske operationer i forb. med brug af enheden Montage og styring av MIG/TIG/MMA-udstyret Koblingsskema for kablerne på side 6 (vandkølet). Cirkulationssystemerne i vandkølede svejsebrændere er seriekoblet. Læs advarselsteksten under pkt. 6 omhyggeligt. Glem ikke at skifte polaritet, når du går fra MMA- til TIG-svejsning, sådan som det er beskrevet under pkt. 5. Når du trykker på MIG-brennerkontakten, vælges automatisk MIG-svejsning; trykker du på TIG-brænderkontakten, vælges TIG-svejsning automatisk. MIG- / TIG-fjernregulering foregår via fjernreguleringsenheder, der er tilsluttet til henholdsvis Promig 501, 511, 530 og Protig 410. Du kan indstille på MMA-svejsning både fra panelet og fra fjernreguleringsenheden, når denne er i drift og tilkoblet. Både ved MMA-svejsning og ved tomgang kan der, afhængig af polaritet, være spænding på andet svejseudstyr. Pas på, at dette ikke fører til kortslutning. 8 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

9 Fjernreguleringsenheder Fjernreguleringsenheden tilsluttes som vist på side 4 og 5. Fjernregulering er beskrevet på side INSTALLATION AF TIG/MMA-UDSTYRET Returklemmen fastgøres omhyggeligt, helst direkte på emnet. Klemmens kontaktflade skal altid være så stor som mulig. Fjern maling og rust fra kontaktområdet! Anvend 50 mm 2 kabler til dit TIG/MMA-udstyr. Mindre tværsnit på kablerne kan forårsage overophedning af tilslutninger og isolering. Pas på, at den svejsebrenner, du bruger, tåler så stor strømstyrke som den, du har brug for, når du ønsker at have maksimal strøm! Brug aldrig en beskadiget brænder! Valg af elektrode og indstilling af beskyttelsesgasflow Brug argon som TIG-beskyttelsesgas. Det er størrelsen på svejsestrømmen, der bestemmer elektrodestørrelse og beskyttelsesgassens flowhastighed. De nedenfor anførte værdier er kun vejledende. Svejsestrøm Elektrode Gaskop Gasflow A ø mm størrelse ø mm l / min ,0 4/5 6,5/8, ,6 4/5/6 6,5/8,0/9, ,4 6/7 9,5/11, ,2 7/8 11,0/12, , , BESKYTTELSESGAS Håndter gasflasken forsigtigt. Hvis gasflasken eller dens ventil er beskadiget, er der risiko for uheld! Til svejsning af rustfrit stål bruges der normalt gasblandinger. Kontrollér at gasflaskens ventil er egnet til den anvendte gas. Flowhastigheden indstilles i overensstemmelse med den svejseeffekt, der skal bruges til opgaven. En passende flowhastighed er normalt 8-10 l/min. Hvis gasflowet ikke er passende, vil svejsesømmen blive misfarvet og porøs. Kontakt din lokale Kemppiforhandler om valg af rigtig gas og udstyr Installation af gasflaske Fastgør altid gasflasken omhyggeligt i vertikal position i en speciel holder på væggen eller på en vogn. Husk at lukke gasflaskens ventil efter brug. KEMPPI OY PROTIG 410 /

10 A C F G B E D Dele af gasflowregulator A Gasflaskens ventil B Trykregulatorskrue C Kravemøtrik D Slangestuds E Omløber for slangestuds F Indholdsmanometer G Flowmeter Følgende monteringsinstrukser gælder for de fleste typer gasflowregulatorer. 1. Træd til side og åbn flaskeventilen (A) et lille stykke tid for at blæse eventuelle urenheder ud af flaskeventilen. 2. Drej regulatorens trykregulatorskrue (B) indtil der ikke længere kan føles et fjedertryk. 3. Luk nåleventilen hvis der findes en sådan på regulatoren. 4. Installér regulatoren på flaskeventilen og stram forbindelsesmøtrikken (C) med en skruenøgle. 5. Sæt slangestudsen (D) med omløbersmøtrik ind i gasslangen og stram til med slangeklemmen. 6. Spænd omløbermøtrikken til på regulatoren og den anden ende af slangen til lynkoblingen på trådboksen. 7. Luk flaskeventilen langsomt op. Gasflaskens trykmåler (F) viser flasketrykket. Bemærk! Brug ikke hele flaskens indhold. Flasken skal genfyldes når flasketrykket er omkring 2 bar. 8. Åbn nåleventilen hvis der findes en sådan på regulatoren. 9. Drej reguleringsskruen (B) indtil flowmeteret (G) viser det ønskede flow (eller tryk). Flowmængden kan reguleres når strømkilden er tændt og ved samtidigt at give på gastestknappen der er placeret på trådboksens manøvrepanel et enkelt tryk. Luk flaskeventilen efter at du er færdig med at svejse. Hvis maskinen ikke skal bruges i lang tid, skal trykregulatorskruen skrues ud til man ikke mærker nogen fjederbelastning HOVEDAFBRYDER I/O Når hovedafbryderen på Pro strømkilden sættes på I, tændes indikeringslampen ved siden af den, og anlægget er klar til svejsning. Anlægget indstilles automatisk til den sidst valgte svejsemetode, som blev valgt, inden maskinen blev slukket. Brug altid hovedafbryderen til at tænde eller slukke for maskinen - aldrig stikket, og tænd og sluk heller aldrig for maskinen ved hjælp af stikkontakten! 2.5. DRIFT AF PROCOOL 10 OG PROCOOL 30 KØLEENHEDEN Køleenheden er indrettet således, at pumpen først starter, når svejsningen sættes i gang. Efter endt svejsning, vil pumpen fortsat køre i ca. 5 min., indtil væsken nedkøles til omgivelsestemperatur. Dette for at forlænge serviceintervallerne for pumpen. Evt. problemer med cirkulationsenheden og forebyggelse af skader på brænder osv. er behandlet i brugsanvisningen til Procool 10, Procool 30 køleenheden. 10 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

11 3. PANELFUNKTIONER 3.1. FUNKTIONSPANEL TL H26 P23 P24 P25 P21 H21 H24 H22 H25 P22 S28 S21 S22 S23 S27 Valg af MMA/TIG svejsning (S21) Valg af TIG tænding (S22) Valg af brænderkontaktens funktionsmåde (S23) Valg af indstillelige parametre (S27) +/ regulering af valgt parameter (S28) Display for forgastid (P21) Display for strømstigningstid (P22) Display for svejsestrøm (P23) Display for down-slope (P24) Display for eftergastid (P25) Indikeringslampe tændes og viser, hvilke af disse operationer, som er valgt Valg af MMA/TIG-svejsning Glem ikke at ændre polaritet, når du skifter fra den ene til den anden metode: TIG svejsning skal normalt have brænder, MMA-svejsning normalt elektrodeholder +. Se koblingsmåde side 4 eller Valg af TIG tænding Kontakttænding: Gnistudvikling er blokeret, og lysbuen tændes på følgende måde: 1. Berør svejsestykket med elektroden 2. Tænd for strømkilden med brænderkontakten. 3. Løft elektroden op fra svejsestykket. Lysbuen tændes. Hvis lysbuen ikke tændes i løbet af 1 sek., gentages processen. Strygetænding kan ikke anbefales. Indstilling af tændingsgnist Gnisteffekten kan føre til forstyrrelser i elektronisk udstyr, som ikke er godt nok beskyttet. Er der fare for en sådan forstyrrende interferens, er det bedst at bruge kontakttænding. Kontakt et KEMPPI OY PROTIG 410 /

12 autoriseret Kemppi værksted for at reducere gnistspændingen under forhold, hvor den forårsager kraftige forstyrrelser. Gnisttænding: Lysbuen tændes med en højfrekvent højspændingsgnist uden kontakt med stykket, som skal svejses. Man udløser gnistudviklingen ved at trykke brænderkontakten ind. Gnisten slår fra elektroden over på svejsestykket, og lysbuen tændes. Svejsestrømmen indstiller sig umiddelbart på den valgte værdi. Gnistafstand, beskyttelsesgasflow og strømmen gennem returklemmen har særlig stor betydning for tændingen. Hvis lysbuen ikke tændes i løbet af 1 sek., gentages tændingsprocessen. Pas på, at brenneren ikke peger på eller berører hud, klæder eller maskindele, som kan tage skade, for eks. paneler, tilslutninger og kontakter Brænderkontaktens funktionsmåde 2-taktsbetjening: 1. Tryk brænderkontakten ned, således at beskyttelsesgassen begynder at strømme. Svejsningen starter efter ca. 0,3 sekunders forgastid. Svejsestrømmen stiger med det samme til indstillet strømniveau. 2. Når du slipper brænderkontakten, begynder svejsestrømmen at gå jævnt ned, og strømmen afbrydes, når den tid, som er indstillet som down-slope-tid, er gået. Når svejsestrømmen er gået ned til nul, begynder eftergastiden. 3. Hæftesvejsningsautomatik med 2-takts-funktion: Hvis svejsetiden er mindre end 3 sekunder, er der ikke nogen down-slope. Begynd med 2-taktsfunktion, når du skal prøvekøre maskinen, det er det mest enkle. Gennemg alle procedurer og panelindstillinger. 4-taktsbetjening: 1. Tryk på brænderkontakten, beskyttelsesgassen begynder at strømme. 2. Slip kontakten, svejsningen starter som beskrevet ovenfor. Svejsningen fortsætter, når kontakten slippes. 3. Tryk kontakten ind igen, svejsningen fortsætter. 4. Slip kontakten, svejsningen afsluttes som beskrevet ovenfor. Mislykket start Ved gnisttænding: Hvis lysbuen ikke tændes, for eks. hvis brænderen ikke er rettet mod emnet, vil tændingsgnisten slukke inden for 1 sekund, efter at brænderkontakten blev trykket ind. Hvis elektroden er i kontakt med svejsestykket, når kontakten trykkes ned, vil svejsestrømmen blive brudt øjeblikkeligt, og der kommer ingen tændingsgnist. Ved kontakttænding: Hvis elektroden er i kontakt med emnet, når du trykker på brænderkontakten, og ikke løftes op, vil svejsestrømmen blive afbrudt inden for 1 sekund Regulering af styreenhed Parametrene tid og strøm kan reguleres op og ned med + / -tasterne. Følgende indstillelige funktioner reguleres med piltasterne: Svejsestrøm, down-slope og eftergastid. Indstillingshastigheden øger under indstillingen. 12 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

13 Parallel styreenhed for svejsestrøm Kun direkte styring med svejsestrømmen; strømskifte udføres hurtigt i driftsmodus. Ved strømregulering fra styreenheden opererer denne parallelt med S39 i panelets nederste højre hjørne. Parallelstyreenheden kan ikke benyttes for indstilling af tider eller procenter Display af forgastid og strømstigningstid Reguleringsområden: s Display for down-slope-tid Reguleringsområde: s Display for eftergastid Reguleringsområde: s Display for svejsestrøm Ved tomgang vises valgt værdi for svejsestrøm, og under svejsning vises sand værdi for svejsestrøm Panelbetjening/fjernregulering af svejsestrøm Panelbetjening udføres med +/ -taster. Fjernreguleringsenhed R10 sættes i drift ved at trykke på kontakten for fjernregulering Regulering af TIG-svejsning Udgangssituation: Der er tændt for brænderen, men startkontakten er ikke trykket ned. 1 Vælg TIG-svejsning. 2 Vælg højfrekvenstænding. 3 Vælg 2-takts-regulering. 4 Tryk på en af piltasterne, indtil reguleringslampe H23 tændes. 5 Tryk + eller og regulér, til ønsket strømværdi vises på display P23. Du kan teste om strømmen er passende ved at begynde at svejse, og om nødvendigt kan du indstille strømmen om igen Tryk højre piltast ned én gang, til H24 tændes. Indstil down-slopetiden til ønsket værdi. Antal sekunder vises i display P24. 7 Tryk piltasten ned igen, og H25 tændes. Indstil eftergastiden til ønsket værdi. Antal sekunder vises i display P25. 8 Hold piletasten trykket inde og juster forgastiden og strømstigningstiden (H21 ja H 22). Ved 2-takts-funktion stoppes down-slopetiden ved at trykke på kontakten, når strømmen begynder at gå op til den valgte værdi med den samme hastighed, som da den gik ned. Ved 4-takts-funktion stoppes down-slopetiden ved at trykke brænderkontakten ind, og down-slopetiden løber videre, når kontakten slippes. Skiftende up- og down-slope r fremkaldes ved korte tryk på kontakten. 5 KEMPPI OY PROTIG 410 /

14 Regulering af MMA-svejsning Vælg MMA-svejsning. 2 Reguler + / -indstillingerne efter ønske. Valgt værdi vises i display P23 ved tomgang. Under svejsning viser displayet svejsestrøm. Når H26 for fjernregulering lyser, kan du styre svejsestrømmen fra fjernreguleringsenhed R10. Glem ikke at skifte polaritet på svejsestrømmen. Det gør du ved at bytte kabeltilslutningerne om, se kabelskema side 4 og FUNKTIONSPANEL TX H26 P23 S29 P25 S28 S21 S22 S23 S24 S51 P51 S27 Læs om følgende valg, procedurer og display i vejledningen for brug af TL-panel: Valg af MMA/TIG-svejsning (S21) Valg af TIG tænding (S22) Valg af brænderkontaktens funktionsmåde (S23) Betjening af styreenhed (S27), (S28) Display for eftergastid (P25) Panelbetjening/fjernregulering af svejsestrøm (H26) Display for svejsestrøm (P23) Regulering af MMA-svejsning 14 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

15 TX-panelet har endvidere følgende funktioner og betjeningsmuligheder: DEMO: oplærings- og justeringsmodus Panelbetjening for kontinuerlig svejsning Panelbetjening for puls-tig-svejsning Panelbetjening for punktsvejsning Minilog-funktion og regulering af startstrøm Afbrydelse af stop-operationer Datalagring af programmer i Selectotig Omfang og længde af forskellige tids- og procentparametre Forgastid sek. Up-slopetid sek. Startstrøm % Minilog basisstrøm % Pulsforhold % Cykluslængde 0, sek. (maks. 500 Hz) Pulspausestrøm % Punktsvejsetid sek. Down-slopetid sek. Eftergastid sek. Minilog, kontakt holdes inde: kort mindre end 0,7 sek. længere mere end 0,7 sek. Procentværdierne i tabellen er beregnet ud fra reguleringsværdierne DEMO: Oplærings- og justeringsmodus I demo-modus blokeres tændingsgnist og gas. Alle andre reguleringsknapper og -kontakter fungerer som under svejsning. I demo-modus kan du i ro og mag fastlægge grundlæggende indstillinger af strøm, tider og procenter, og bagefter kan du gå over til svejsning, enten ved at vælge højfrekvens- eller kontakttænding. Brug piltaster, når du vil gå over til andre reguleringer. Afhængig af hvilken svejsemodus maskinen er i, kan du benytte forskellige omskiftere og kontakter. Indikeringslampen angiver, hvor i handlingsforløbet du befinder dig til enhver tid, og hvilke parametre du kan regulere. KEMPPI OY PROTIG 410 /

16 Panelbetjening for kontinuerlig svejsning H22 H23 H24 H21 H25 P21 P22 P24 P25 1 Vælg Demo, 2-taktsbetjening og kontinuerlig svejsning S24. 2 Regulér svejsestrøm med parallel-regulering S29, eller gå over til regulering af svejsestrømmen med piltast S27, og indstil så strømmen med +/ -tast S28. Værdierne vises i display P23. 3 Med piltast S27 går du til forgastid, H21. Forgastiden vises i P21 og reguleres med +/ -tast S28 4 Gå til strøm-up-slopetid, H22. Up-slopetid vises i P22 og reguleres med +/ -tast. 5 Gå til strøm-down-slopetid, H24. Down-slope vises i P24 og reguleres med +/ -tast. 6 Gå til eftergastid, H25. Eftergastiden vises i P25 og reguleres med +/ -tast. Med brænderkontakten kan du gå gennem hele cyklusen, og derefter kan du begynde at svejse. Du må da vælge tændingsmåde. Også 4-taktsbetjening og Minilog kan benyttes ved brug af brænderkontakt. Vær opmærksom på, at up- og down-slopetiderne forandres ved justeringer af strømmen; de må evt. reguleres. Hvis lysbuen ikke tændes i løbet af 1 sekund, vil enheden automatisk stoppe. Up- og down-slope-tider forandres automatisk, når strømindstillingerne forandres. Automatikken sørger for, at du i mange tilfælde ikke bliver nødt til at ændre tiderne, selv om du forandrer strømmen Panelbetjening for puls-tig-svejsning H32 H31 H33 H34 H35 P31 1 Vælg TIG-svejsning, Demo, 2-taktsbetjening og puls-svejsning S24. 2 Svejseparametre justeres som nævnt ovenfor i afsnittet: Panelbetjening for kontinuerlig svejsning. Enheden fastsætter automatisk pulsparametre i henhold til startværdier, der ligger gemt i memory. Når pulsparameter forandres, regner automatikken en ny gennemsnitsværdi ud for strømmen. Det betyder, at du ikke er nødt til at justere andre pulsparametre, når du ændrer pulsværdien eller gennemsnitsværdien for strøm. 3 Pulsværdier justeres ved at gå med piltast S27 til ønsket indstilling: pulsstrøm H31, pulsforhold H32, pulseringstid H33 og pausestrøm H34. Værdierne vises i display P31. Selv om det er umuligt at skelne de enkelte lysbuepulser fra hinanden ved høje pulseringstider, 2, 4, 8 og 16 ms, virker reguleringen som normalt. Ved svejsning af tynde materialer eller ved lav fremføringshastighed er det meget vigtigt at kunne regulere lysbuen inden for en snæver skala. 16 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

17 Panelbetjening for punktsvejsning 1 Vælg TIG-svejsning, Demo, 2-taktsbetjening og punktsvejsning S24. 2 Svejseparametre justeres som nævnt ovenfor i afsnittet: Panelbetjening for kontinuerlig svejsning. 3 Med piltast S27 går du til smeltepunkt H35. Punktsvejsetiden, P31, reguleres med +/- tast S28 Punktsvejsning fungerer også ved 4-taktsbetjening, brænderkontakt skal da først trykkes ind ved start Minilog-funktion og regulering af startstrøm H42 H41 H43 P41 P42 Ved Minilog-funktionen kan du aktivere brænderkontakt på to måder: Enten ved at trykke kontakten ind et kort øjeblik eller ved at holde den inde lidt længere (over 0,7 sek.). Holder du kontakten inde over 0,7 sek., får du gassen til at strømme først. Når du slipper kontakten, går du gennem forgastid og up-slopetid til startstrøm, og indikeringslampe H41 og/eller H42 vil lyse. Hvis startstrømmen er indstillet på en anden værdi end svejsestrømmen, går du til svejsestrøm med et hurtigt tryk. Hvis startstrøm er den samme som svejsestrømmen, går du direkte til svejsestrøm uden ekstra tryk. Efter dette kan du ved hjælp af korte tryk skifte mellem svejsestrøm og basisstrømniveau. 1 Vælg TIG-svejsning, Demo, Minilog-funktion S23 og kontinuerlig eller puls-svejsning. 2 Svejseparametre justeres som nævnt ovenfor i afsnittet: Panelbetjening for kontinuerlig svejsning. 3 Startstrømmen kan reguleres op eller ned med +/ -tast S28, værdierne vises i display P41. Reguleringsområde for startstrøm er ca % af værdierne for svejsestrøm. Når øverste indikeringslampe H41 lyser, ligger værdien i displayet over 100 %. Når indikeringslampe H42 nedenunder lyser, ligger værdien i displayet under 100 %. 4 Basisstrømniveau H 43 reguleres op ned med +/ -tasterne. Værdierne aflæses på display P42. 5 Langt tryk stopper svejsningen. Når du slipper kontakten, går du over til down-slope og eftergastid. Du kan begynde at stoppe på et hvilket som helst tidspunkt i proceduren Afbrydelse af stop-operationer Ved 2-takts-betjening af brænderkontakten begynder down-slope, når kontakten slippes. Hvis du så trykker kontakten ind igen, begynder up-slopetid for strømmen (maks. op til referenceværdien). Hastigheden er den samme som tidligere for downslopetiden. Down-slope n selv kan således kontrolleres, uden at det forstyrrer downslopetiden. Ved 4-taksbetjening og i Minilog-funktionen kan denne operation udføres ved hjælp af et kort tryk på brænderkontakten. Strøm-down-slope kan stoppes på den værdi, den har i et givet øjeblik, ved at holde kontakten inde. Når kontakten slippes igen, fortsætter down-slope n, indtil down-slopetiden er gået til ende. KEMPPI OY PROTIG 410 /

18 Lagring af program i Selectotig Enheden har 20 standardkanaler. I alle kanaler ligger der gemt referenceværdier, dem kan du forandre og gemme (lagre). Numeriske kanaler er kanalnumre fra 0 til 9 uden dot (punktum). Dot -kanaler er kanalnumre fra 0 til 9 med dot. Kanalområdet 0 til 4 kan bruges direkte, området fra 5 til 9 og tilbage igen nås ved at trykke CH-tast S51 ind. Dotkanalerne bør bruges til at gemme de mere permanente værdier. Værdier for dot-kanaler kan bare gemmes i Demo-modus S22. Svejsning finder altid sted på numerisk kanal, som du automatisk kommer over på fra den tilsvarende dotkanal, eller ved hjælp af CH-tasten. Hvis du starter svejsningen fra dotkanalen, kopieres dotkanalværdier over i den tilsvarende numeriske kanal, hvor de sletter tidligere gemte værdier Indlæsning (lagring) i memory af svejseværdier for de numeriske kanaler: I de numeriske kanaler er det altid de sidst brugte svejseværdier, der ligger gemt. Værdierne gemmes automatisk under svejsningen, når eftergastiden sætter ind efter normal svejsestop. Referenceværdierne går ikke tabt, heller ikke når du sletter svejseprogrammet som beskrevet nedenfor Indlæsning (lagring) i memory af svejseværdier for dot-kanalerne: 1. Vælg dotkanal (kanalnummer og dot (punktum)) eller numerisk kanal med CH-tasten. 2. For dotkanal: Nødvendige reguleringer og valg foretages med S 22 i Demo-position. Du kan ikke gemme svejsedata, hvis du har stillet ind på højfrekvens- eller kontakttænding. For numerisk kanal: Hvis du ønsker at gemme svejseværdierne, du bruger, på permanent basis, går du i Demo-modus og gemmer som beskrevet i pkt. 3. Værdierne gemmes i tilsvarende dot-kanal. 3. Start programmet med brænderkontakt for svejsestrøm og tryk på CH-tasten, når et stort P vises i CH-display P Stop svejsningen med brænderkontakten og vent til eftergastiden begynder. Dit program er gemt i dot-kanalen, når display P25 for eftergastid viser horisontale linier i to sekunder. De parametre, som vises sidst i displayet, er de svejseparametre, der er gemt fra sidste svejsning og de forbliver gemt, når strømmen slukkes. Når du igen sætter strøm på maskinen, vil du være tilbage på kanalen, du var på, da du slukkede. Alle kanaler har referenceværdier, der ikke forsvinder fra memory en, hvad du så end selv gemmer i dem. Du kan slette kanalprogrammer fra memory på følgende måde: 1. Vælg kanalnummer, se CH-displayet. 2. Tryk samtidig på begge piltaster. Alle lamper på panelet lyser samtidig, programmet slettes og de oprindelige referenceværdier for kanalen genoprettes. 4. PANELDISPLAYENES NØJAGTIGHED Digital målenøjagtighed for TL- og TX-panelerne er som følger: Afvigelser for indstillet strøm i forhold til sand værdi ligger inden for ±2,5 %, ±2 A. 18 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

19 5. FJERNREGULERINGSENHED R10 Regulering af svejsestrøm min....maks. R20 Regulering af svejsestrøm min....maks. Ikke aktiv R10F Fodpedalenhed for TIG-svejsning - Startoperation - Pedalregulering af svejsestrøm - Begrænsning af reguleringsområdet for svejsestrøm med min.- og maks. potentiometre (referenceskala ). 6. VEDLIGEHOLDELSE Når man planlægger vedligeholdelse af Protig 410-enheden, må man tage hensyn til, hvor meget den bruges, og under hvilke forhold den bruges. Man bør behandle maskinen med omtanke og sørge for god vedligeholdelse for at opnå optimal funktion og levetid TIG-BRÆNDER På grund af høje temperaturer og slitage kræves der mest vedligeholdelse i svejseenden, men også øvrige dele af MIG-brenneren bør efterses regelmæssigt. Svejsespids Kontrollér at: - alle isoleringer er intakte og på plads - gaskoppen er intakt og funktionsdygtig - at beskyttelsesgassen strømmer uhindret og jævnt - elektroden er ubeskadiget. Benyt elektrodedimension og slibningsvinkel, som passer til opgaven. Slibning udføres i elektrodens længderetning. - elektrodens befæstigelsesdele er intakte, og at elektroden sidder godt og forsvarligt på plads. KEMPPI OY PROTIG 410 /

20 Brænderkabel Kontrollér at - isolationen i brennerhåndtag og svejsekabel ikke er beskadiget. - der ikke er nogen skarpe bøjninger på svejsekabelet. Udskift beskadigede dele med det samme! Ved alle vedligeholdelses- og reparationsarbejder følges vejledningen fra brænderproducenten KABLER Svejse- og netkabel bør kontrolleres daglig. Brug ikke dele, som er beskadiget! Sørg for at strømkablerne er sikre og uden fejl, i henhold til gældende foreskrifter! Reparation af netkabel må kun udføres af autoriseret elektriker. 7. DRIFTSFORSTYRRELSER De mest almindelige driftsforstyrrelser er: Ved højfrekvenstænding: - Løst kabel eller dårlig forbindelse. - Elektroden er kraftigt oxideret (grå). Slibes i længderetningen. Kontrollér, at eftergastid er lang nok. Kontroller tændingen med forgastid, dvs. med 4-takts-funktionen på svejsebrenneren. - Beskyttelsesgassen er forurenet (fugtighed, luft). - Beskyttelsesstrømpen er ødelagt, og tændingsgnisten slipper ud andre steder end fra elektroden. - Brænderkabel eller forlængerkabel er våd. - Lækager på grund af fugtighed eller skidt i koblinger eller kabler i Protig 410-enheden. - Der bruges for stor eller for stump elektrode. - Hvis der, samtidig med at der konstateres driftsforstyrrelser, dukker en permanent fejlkode op af formen E + tal, kontakt et autoriseret Kemppi værksted og opgiv fejlkoden. 8. BORTSKAFFELSE AF MASKINEN Elektrisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige husholdningsaffald! Ifølge EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og dets gennemførelse i henhold til national lov skal udtjent elektrisk udstyr indsamles separat og afleveres til et miljøvenligt genvindingsanlæg. Som ejer af udstyret skal du skaffe dig oplysninger fra vores lokale repræsentant om godkendte indsamlingssystemer. Ved at overholde dette direktiv yder du en indsats for miljøet og for menneskers sundhed! 20 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

21 9. BESTILLINGSNUMRE Protig Kemppi Pro Evolution Kemppi Pro Evolution Kemppi Pro Evolution R R R10F Fjernbetjeningskabel 10 m Startforlængerkabel 10 m Returstrømskabel 5m - 50 mm Metalbuesvejsekabel 5 m - 50 mm TTK svejsebrændere: TTK 130 TTK 130F TTK 160 TTK 160S 4m m m TTK 220 TTK 300W TTK 350W TTK 250WS 4m m m TTK 220S 4m m m Mellemkabel 50-1-G 1 m - 50 mm Mellemkabel GH 10 m - 50 mm Procool Procool P30W P P 40 L L Mellemkabel 50-1-W 1 m - 50 mm Mellemkabel WH 10 m - 50 mm Promig Promig 501 L Promig Promig Promig Protig Mellemkabel PROTIG/MIG 501-III-W 1m - 50 mm Promig Protig Mellemkabel PROTIG/MIG 511-III-W 1m - 50 mm KEMPPI OY PROTIG 410 /

22 10. TEKNISKE DATA Protig 410 Arbejdsspænding (sikkerhedsspænding) Mærkeeffekt 50 VDC 50 W Maks. belastning 60 % ED 400 A 100 % ED 310 A Gasslangetryk Gasslangetilslutning 600 kpa maks. lynkobling Tilslutning af svejsekabel DIX 70 Tilslutning af svejsebrænder (adapter) Multifunktion Arbejdstemperatur C Opbevaringstemperatur C Temperaturklasse Kapslingsklasse¹) IP 34 B (130 C) Dimensioner længde 615 mm bredde 260 mm højde 400 mm Vægt 17 kg Produktet opfylder kravene til CE-mærkning. 1) IP 34 betyder, at maskinen er beskyttet mod vandstråler og -sprøjt fra alle retninger. Funktionspaneler Tabellen herunder viser grundfunktionerne i Protig 410 TL og TX panelerne. TL TX Højfrekvenstænding ja ja Kontakttænding ja ja 2/4-taktsbetjening af brænderkontakt ja ja Smeltepunkttimer -- ja Pulsring -- ja Minilog-funktion -- ja Timer for up-slopetid for svejsestrøm ja ja Timer for down-slopetid for svejsestrøm ja ja Selectotig memorykanaler -- ja Strømdisplay (digitalt) ja ja 22 PROTIG 410 / 0537 KEMPPI OY

23 11. GARANTIBESTEMMELSER Kemppi Oy yder garanti på de produkter, der er produceret og solgt af Kemppi. Garantien omfatter produktionsfejl og defekter i materialerne. Garantireparationer må kun udføres af et autoriseret Kemppi serviceværksted. Emballage, fragt og forsikringsomkostninger betales af kunden. Garantien er gældende fra købsdatoen. Mundtlige løfter, udover det anførte i garantibestemmelserne, er ikke bindende for garatigiveren. Begrænsninger i garantien De følgende forhold er ikke dækket af garantien: Defekter som følge af naturlig slitage, anvendelse og vedligeholdelse i strid med brugsanvisningens retningsliner, tilslutning til forkert forsyningsspænding samt fejl eller skader på nettet (inklusiv spændingsforsyninger der ikke opfylder udstyrets specifikationer), forkert gastryk, overbelastning, transport- eller opbevaringsskader, brand og skader forårsaget af naturfænomener som f.eks. lynnedslag eller oversvømmelse. Denne garanti dækker hverken direkte eller indirekte rejseomkostninger, daglige tillæg eller logi. OBS: Garantibestemmelserne dækker ikke brændere og reservedele til disse, trådruller eller linere. Direkte eller indirekte skader forårsaget af et defekt produkt er heller ikke dækket af garantien. Garantien ophører, hvis maskinen er påført ændringer uden godkendelse af producenten, eller hvis maskinen ved reparation er blevet påført ikke-godkendte reservedele. Ligeledes bortfalder garantien, hvis reparationer udføres af andre end autoriserede Kemppi værksteder. Garantireparationer Fejl og defekter, der falder ind under garantien, skal indberettes til Kemppi eller et autoriseret Kemppi serviceværksted inden for garantiperioden. Inden der kan påbegyndes nogen form for garantireparation, skal kunden dokumentere garantiens gyldighed i form af et garantibevis, en kvittering eller anden form for bevis for køb (f.eks. følgeseddel eller købsfaktura) samt endelig maskinens serienummer. Dele, der ombyttes indenfor garantiperioden, forbliver Kemppi s ejendom. KEMPPI OY PROTIG 410 /

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1926411N 0532 KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 INDHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. Til brugeren... 3 1.2. Grundprincipper...

Læs mere

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1923540N 0537 INDHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. Til læseren...3 1.2. Grundprincipper...3 1.2.1. Hovedfunktioner... 3 1.2.2.

Læs mere

MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W N 0701

MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W N 0701 MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W 1916200N 0701 indhold 1. introduktion... 3 1.1. Til læseren... 3 1.2. Grundprincipper... 3 1.3. Sikkerhedsforanstaltninger...4 2. maskinen tages i drift... 5 2.1.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

KEMPACT MIG N 0635

KEMPACT MIG N 0635 KEMPACT MIG 2520 1910183N 0635 Indhold 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TIL LæSEREN... 3 1.2. PRODUKTPRÆSENTAtiON... 3 1.3. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 3 2. INSTALLERING... 4 2.1. Udtagning af emballagen...

Læs mere

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0546 KEMPOWELD WIRE 200

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0546 KEMPOWELD WIRE 200 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922030N 0546 KEMPOWELD WIRE 200 INHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TIL BRUGEREN... 3 1.2. PRODUKTINTRODUKTION... 3 1.3.

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

PROMIG 501, 511 PROMIG 501L

PROMIG 501, 511 PROMIG 501L Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1923410N 0537 PROMIG 501, 511 PROMIG 501L INDHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. Til brugeren...3 1.2. Grundprincipper...3 1.2.1.

Læs mere

Brugsanvisning. Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: 90 36 810 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

N , 4200, 5200

N , 4200, 5200 1913130N 0617 Kemppi PRO EVOLUTION 3200, 4200, 5200 Kemppi PRO EVOLUTION 3200 MVU, 4200 MVU, 5200 MVU indhold 1. Introduktion... 3 1.1. Til læseren... 3 1.2. Grundprincipper... 3 1.2.1. Betjeningselementer

Læs mere

Teknisk vejledning Buffertank

Teknisk vejledning Buffertank Teknisk vejledning Buffertank 3600 773 Buffertank 2. udgave 11.2003 1. INDLEDNING... 2 1.1. Installation og service... 2 1.2. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. KORREKT BRUG AF... 2 2.1. Styrekasse... 2 2.2.

Læs mere

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0544 PROMIG 520R, 120R

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0544 PROMIG 520R, 120R Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1923640N 0544 PROMIG 520R, 120R INDHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TIL BRUGEREN... 3 1.2. GRUNDPRINCIPPER... 3 1.3. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER...

Læs mere

ProMig N 0612

ProMig N 0612 ProMig 530 1923412N 0612 Indhold 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TIL brugeren... 3 1.2. GRUNDPRINCIPPER... 3 1.2.1. Betjeningselementer og tilslutninger... 4 1.2.2. Dele til trådværket... 6 1.2.3. Quick guide

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

KEMPPI SVEJSER. Minarc EVO 180 INDEHOLDER:

KEMPPI SVEJSER. Minarc EVO 180 INDEHOLDER: Minarc EVO 180 3,3 m netkabel med schuko stik Skulderrem Elektrodekabel 16 mm2, 3 m (krokodillenæb) Returkabel 16 mm2, 3 m VRE NR. 61002180 Minarc Minarc EVO 180 Tilslutningsspænding 1~, 50/60 Hz 230 V

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10

Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10 Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing

Læs mere

6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W

6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W EL-PANEL Best.nr. 6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax El-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem den

Læs mere

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.

Læs mere

W 1000W 1500W 2000W

W 1000W 1500W 2000W EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Signolux Flash A-2644

Signolux Flash A-2644 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Flash A-2644 Batteristatusindikator Område med kraftige lysblink Stik Funktionsknap - AUX-stik til pudevibrator og andet tilbehør Slet-knap Symboler Side 2 Tillykke

Læs mere

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

Softwarepakke 1 Softwarepakke 2 Softwarepakke 3 og Mobile Control. FastMig X Pipe

Softwarepakke 1 Softwarepakke 2 Softwarepakke 3 og Mobile Control. FastMig X Pipe eksempel opfylder WiseRoot+ de særlige krav til bundstrengssvejsning, og nøjagtig måling af lysbuespændingen giver nem og præcis styring af enheden. Målingen af lysbuespændingen (tilgængelig i alle FastMig

Læs mere

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

W 1000W 1500W 2000W

W 1000W 1500W 2000W EL-PANEL Best.nr. 6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax El-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem den

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054238 Yverbrænder Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Yverbrænder - Varenr. 9054238 Beskrivelse: Yverbrænder til at fjerne

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

Manual. Indholdsfortegnelse

Manual. Indholdsfortegnelse Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1913270N 0541 MASTER 5001 INDHOLD 1. FORORD... 3 1.1. INTRODUKTION... 3 1.2. PRODUKTBESKRIVELSE... 3 1.3. SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

FastMig X Regular. Produktbeskrivelse. Kort sagt. Anvendelser. Førsteklasses Multiproces-svejseudstyr til tunge produktionsopgaver

FastMig X Regular. Produktbeskrivelse. Kort sagt. Anvendelser. Førsteklasses Multiproces-svejseudstyr til tunge produktionsopgaver Førsteklasses Multiproces-svejseudstyr til tunge produktionsopgaver Kort sagt Egnet til tunge produktionsopgaver Højkvalitets MIG/MAG, pulssvejsning WiseFusion Færre fejl, færre reparationer Spar tilsætningsmateriale

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE

Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE 13.10.2019 Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE Uovertruffen svejseydelse er ingen overdrivelse. Hver eneste lille del i Minarc

Læs mere

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM

Læs mere

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

DYKPUMPE 250 W eller 550 W DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

Sikkerheds og Isolationstest

Sikkerheds og Isolationstest Sikkerheds og Isolationstest Brugsvejledning Side 1 af 15 Side 2 af 15 Prøveapparat til isolationstest af svejseudstyr: Denne isolationstester og brugsvejledning opfylder kravene til Periodisk inspektion

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

KEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550

KEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922040N 0530 KEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550 INHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TIL BRUGEREN... 3 1.2. PRODUKTINTRODUKTION...

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Minarc Evo-familien Kan bruges overalt

Minarc Evo-familien Kan bruges overalt Minarc Evo-familien Kan bruges overalt Minarc Evo 180 Fordele Fremragende svejsepræstation Kan bruges sammen med alle elektrodetyper Kan bruges med lange forsyningskabler PFC-teknologi for maksimal energivirkningsgrad

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133

Læs mere

TILLYKKE MED DERES NYE TV INSPEKTIONS ANLÆG LÆS DENNE VEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING

TILLYKKE MED DERES NYE TV INSPEKTIONS ANLÆG LÆS DENNE VEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING TILLYKKE MED DERES NYE TV INSPEKTIONS ANLÆG LÆS DENNE VEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING Tillykke med deres nye TV INSPEKTIONSANLÆG FOR KLOAKER OG ANDRE SKJULTE INSTALLATIONER. Følg venligst denne vejledning

Læs mere

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.

Læs mere

Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK

Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK 27.10.2019 Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK MMA-strømkilder i Master S serien er konstrueret til professionel svejsning, hvor der er behov for kompakte, robuste

Læs mere

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. MasterTig MLS 3000 GANSKE ENKELT BEDRE

KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. MasterTig MLS 3000 GANSKE ENKELT BEDRE KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR MasterTig MLS 3000 GANSKE ENKELT BEDRE 16.07.2018 MasterTig MLS 3000 TIG-JÆVNSTRØMSSVEJSEUDSTYR TIL INDUSTRIEL BRUG MasterTig MLS 3000 sætter standarden inden for industriel TIG-svejsning.

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9027882 Dykpumpe Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Dykpumpe - Varenr. 9027882 Beskrivelse: Dykpumpe 230 V. Med plastvinge. Leveres

Læs mere