WAK 65 RVL FRITSTÅENDE KERAMISK KOMFUR BRUGERMANUAL HKK66

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "WAK 65 RVL FRITSTÅENDE KERAMISK KOMFUR BRUGERMANUAL HKK66"

Transkript

1 WAK 65 RVL FRITSTÅENDE KERAMISK KOMFUR BRUGERMANUAL HKK66

2 Kære kunde, Vores mål er at tilbyde dig produkter, der er bedre, end du forventer og tilbyde produkter, der er producerede i moderne faciliteter og nøje testede med hensyn til kvalitet. Din manual er lavet til at hjælpe dig med at bruge dette apparat, der er produceret med den nyeste teknologi for at opnå den højeste effektivitet. Før du bruger apparatet, skal du nøje gennemlæse denne manual, der indeholder informationer om korrekt og sikker opsætning, vedligeholdelse og brug og kontakte den nærmeste autoriserede tekniker for opsætning af dit produkt. Overensstemmelseserklæring Vi erklærer, at vores produkter opfylder de gældende europæiske direktiver, beslutninger og forordninger, og de anførte standarder der henvises til.

3 Før komfuret anvendes første gang Brænd ovnen ren W Hold børn under opsyn! Komfuret bliver meget varmt. Husk at fjerne emballagen inde i ovnen Inden du anvender ovnen første gang, skal du brænde den ren. Sørg for en god ventilation ved at starte emhætten eller ved at åbne et vindue. Gør som følger: 1 Åbn ovnlågen og fjern alt tilbehør fra ovnen. 2 Luk ovnlågen. Sæt ovnen til over-/undervarme =. Stil temperaturknappen på 200 C. 3 Lad ovnen stå på denne indstilling i ca.1 time. 4 Skift til grillfunktion. Indstil funktionsknappen til maks. grill. 5 Lad ovnen stå på denne indstilling i ca. 30 minutter. 6 Sluk for komfuret. 7 Lad derefter ovnlågen stå åben i ca. 2 timer, og luft ud i køkkenet. 8 Rengør ovnen, lågen og ovnens ribber med varmt vand og opvaskemiddel. Tør ovnen af. Ovnen kan fortsat lugte lidt i den første tid, den anvendes. Det påvirker ikke madens smag, og det er ikke sundhedsskadeligt. Rengør tilbehøret Vask plade, bradepande mm. i varmt vand med opvaskemiddel. Skyl, og tør tingene af.

4 INDHOLD: 1. PRÆSENTATION AF PRODUKT OG DIMENSIONER 2. ADVARSLER. 3. INSTALLATION OG FORBEREDELSE TIL BRUG 4. BRUG AF DIT KOMFUR 5. RENSNING OG VEDLIGEHOLDELSE 6. REPARATION OG TRANSPORT 7. GARANTI 8. AUTORISEREDE SERVICEVÆRKSTEDER

5 DEL 1: PRÆSENTATION AF PRODUKT OG DIMENSIONER 1. BESKRIVELSE AF KOMFURET Komponentoversigt: 1Komponentoversigt: Kogeplade Kogeplade 21 Betjeningspanel 2 Betjeningspanel 3 Håndtag, ovnlåge Børnesikring 43 Skuffefront Håndtag, ovnlåge 54 Støtteben Skuffefront 65 Ovnlåge Støtteben 76 Bradepande Ovnlåge 87 Trådrist Bradepande 98 Varmeelement 9 Ventilatorhus Trådrist Ovnlampe Varmeelement Kogeplader Ventilatorhus 13 kogezone 12Dobbelt Ovnlampe 13 Kogeplader Model Dimensioner (cm) FC69 65 BL RVL WAK 60 x 60 x 90 FC 6090 K ALFA 60 x 60 x 90

6 DEL 2 SIKKERHEDSADVARSLER LÆS DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT, INDEN DU BRUGER DIT APPARAT, OG OPBEVAR DEN PÅ ET PRAKTISK STED FOR REFERENCE, NÅR DET ER NØDVENDIGT. DENNE VEJLEDNING ER UDARBEJDET FÆLLES TIL MERE END ÉN MODEL. DIT APPARAT HAR MULIGVIS IKKE NOGLE AF DE FUNKTIONER, DER ER FORKLARET I DENNE VEJLEDNING. HOLD ØJE MED DE UDTRYK, DER ER NUMMEREREDE, NÅR DU LÆSER BETJENINGSVEJLEDNINGEN. Generelle sikkerhedsadvarsler - Dette apparat kan anvendes af børn i alderen fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår den involverede fare. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse af brugeren må ikke foretages af børn uden opsyn. - ADVARSEL: Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug. Vær forsigtig for at undgå at berøre varmeelementer. Børn under 8 år skal holdes væk, medmindre de er under konstant opsyn. - ADVARSEL: Madlavning uden opsyn på en kogeplade med fedt eller olie kan være farligt og kan medføre brand. Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og tildæk derefter flammen f.eks. med et låg eller et brandtæppe. - ADVARSEL: Brandfare: Opbevar ikke genstande på kogeoverflader. - ADVARSEL: Hvis overfladen er revnet, skal du slukke for apparatet for at undgå risiko for elektrisk stød. - For kogeplader med låg, bør enhver spild fjernes fra låget før åbning. Og kogepladeoverfladen skal også have lov at afkøle, før du lukker låget. 1

7 - Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller separat fjernstyringssystem. - ADVARSEL: For at forhindre at apparatet vipper, skal stabiliseringsbeslagene monteres. (For detaljerede oplysninger henvises til antivippesættets vejledning.) - Under brug bliver apparatet varmt. Vær forsigtig for at undgå at berøre varmeelementer inde i ovnen. - Under brug kan håndtag, der holdes i korte perioder under normal brug, blive varme. - Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnlågens glas og andre overflader, da de kan ridse overfladen, hvilket kan resultere i at glasset går i stykker eller beskadige overfladen. - Brug ikke damprensere til rengøring af apparatet. - ADVARSEL: Sørg for, at apparatet er slukket, før du udskifter pæren for at undgå risiko for elektrisk stød. - FORSIGTIG: Tilgængelige dele kan blive varme under madlavning eller grilning. Små børn bør holdes væk. 2

8 Apparatet er fremstillet i overensstemmelse med alle gældende lokale og internationale standarder og forskrifter. Vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun foretages af en autoriseret servicetekniker. Installations- og reparationsarbejde, der udføres af uautoriserede teknikere kan udsætte dig for fare. Det er farligt at ændre eller modificere specifikationerne for apparatet på nogen måde. Før installationen skal du sikre, at de lokale distributionsbetingelser (gassens karakter og gastryk eller elektricitetsspænding og frekvens) og betingelserne for apparatet er kompatible. Betingelserne for dette apparat er angivet på etiketten. FORSIGTIG: Dette apparat er kun beregnet til madlavning og er beregnet til indendørs husholdningsbrug og må ikke anvendes til andre formål eller nogen anden anvendelse, såsom til erhvervsmæssig brug eller i et kommercielt miljø eller rumopvarmning. Forsøg ikke at løfte eller flytte apparatet ved at trække i lågehåndtaget. Alle mulige sikkerhedsforanstaltninger er blevet truffet for at sørge for din sikkerhed. Da glasset kan gå i stykker, bør du være forsigtig under rengøring for at undgå ridser. Undgå at ramme eller banke på glasset med tilbehør. Sørg for, at ledningen ikke bliver klemt under installationen. Hvis forsyningsledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificerede fagmand for at undgå risici. Lad ikke børn klatre op på ovnlågen eller sidde på den, mens den er åben. Installationsadvarsler Brug ikke apparatet, før det er fuldt installeret. Apparatet skal installeres af en autoriseret tekniker og tages i brug. Fabrikanten er ikke ansvarlig for eventuelle skader, der måtte være forårsaget af fejlplacering og - installation af uautoriserede personer. Når du pakker apparatet ud, skal du kontrollere, at det ikke er blevet beskadiget under transporten. Hvis der er defekter på apparatet, skal du ikke bruge det og i stedet med det samme kontakte en kvalificeret serviceforhandler. Da de materialer, der anvendes til emballage (nylon, hæfteklammer, flamingo, osv.) kan forårsage skadelige virkninger på børn, bør de straks samles og fjernes. Beskyt dit apparat mod vind og vejr. Udsæt det ikke for påvirkninger såsom sol, regn, sne, osv. Apparatets omgivende materialer (kabinet) skal kunne modstå en temperatur på min. 100 C. 3

9 Under brug Når du første gang bruger din ovn, vil en bestemt lugt udgå fra isoleringsmaterialerne og varmelegemeelementerne. Lad derfor ovnen varme, mens den er tom, ved maksimal temperatur i 45 minutter, før du bruger ovnen. Samtidig skal du sørge for at ventilere det miljø, hvori produktet er installeret, ordentligt. Under brug bliver ovnens udvendige og indvendige overflader varme. Når du åbner ovnlågen, skal du træde tilbage for at undgå den varme damp, der kommer ud af ovnen. Der kan være en risiko for forbrændinger. Læg ikke brandfarlige eller brændbare materialer i eller i nærheden af apparatet, når det er i drift. Brug altid ovnhandsker til at fjerne og sætte mad i ovnen. Forlad ikke ovnen, når der bruges faste eller flydende fedtstoffer. De kan bryde i brand på grund af ekstrem varme. Hæld aldrig vand på flammer, der er forårsaget af fedtstoffer. Dæk gryden eller panden med dens låg for at kvæle de flammer, der er opstået i dette tilfælde og sluk for komfuret. Stil altid gryder på midten af kogezonen, og drej håndtagene til en sikker position, så de ikke kan blive stødt til eller grebet fat i. Hvis du ikke skal bruge apparatet i lang tid, skal strømmen tages fra. Hold hovedafbryderen slukket. Når apparatet ikke bruges, skal gasventilen være lukket. Sørg for, at apparatets betjeningsknapper altid er i positionen "0" (stop), når det ikke anvendes. Bakkerne hælder, når de trækkes ud. Vær forsigtig med ikke at spilde varm væske. Når ovnlågen eller -skuffen er åben, skal du ikke efterlade noget på den. Dette kan få dit apparat til at vælte eller ødelægge lågen. Læg ikke tunge, brændbare eller antændelige genstande (nylon, plastikposer, papir, stof, osv) i skuffen. Dette omfatter køkkengrej med plastiktilbehør (f.eks. håndtag). Lad ikke håndklæder, viskestykker eller tøj hænge fra apparatet eller dets håndtag. Under rengøring og vedligeholdelse Sluk altid for apparatet, før du rengør eller vedligeholder det. Du kan gøre det efter at have slukket for apparatet eller slukket for hovedafbryderen. Fjern ikke betjeningsknapperne for at rengøre betjeningspanelet FOR AT OPRETHOLDE APPARATETS EFFEKTIVITET OG SIKKERHED ANBEFALER VI, AT DU ALTID BRUGER ORIGINALE RESERVEDELE OG KUN RINGER TIL AUTORISEREDE SERVICEFORHANDLERE I TILFÆLDE AF BEHOV. 4

10 DEL 3: OPSÆTNING OG FORBEREDELSE TIL BRUG Dette moderne, funktionelle og praktiske komfur, der er produceret med de bedste dele og materialer, vil på alle måder leve op til dine krav. For at sikre effektiv brug, og at du undgår problemer i fremtiden skal du læse denne manual. De følgende informationer er de krævede retningsliner for korrekt installation og vedligeholdelse. Det skal læses af teknikeren, der skal installere apparatet. Kontakt en autoriseret tekniker for opsætning af dit komfur INSTALLATION AF KOMFURET * Der er visse faktorer, der skal holdes øje med, når du installerer dit komfur. Sørg for, at der holdes øje med nedenstående forslag for at undgå problemer og/eller farlige situationer, der kan opstå deraf. * Sørg for, at komfuret ikke placeres ved siden af et køle- eller fryseskab. Det er nødvendigt med mindst 2 cm fri plads mellem komfuret og væggen for luftcirkulation. * Bordplader og skabe tæt på komfuret skal være i stand til at tåle temperaturer højere end 50 C over stuetemperatur. * Hvis køkkenskabe er højere end overkanten af komfuret, skal de stå mindst 11 cm fra siden af komfuret. * Minimumsafstanden mellem kogepladerne og hylder og emhætter skal være mindste 660mm fra kogepladen. Er der ingen emhætte, skal afstanden være mindst 700 mm til overskabe. 5

11 3. 2 JUSTERING AF FØDDERNE Dit komfur står på 4 justerbare fødder. Da fødderne justeres lavt, er det nødvendigt at kontrollere, om de er jævne, inden komfuret installeres. De kan justeres ved at dreje fødderne med uret, hvis det er nødvendigt. Apparatet kan løftes 15 mm med fødderne. Hvis fødderne justeres korrekt, må apparatet ikke flyttes ved at trække i det, kun ved at løfte komfuret. Det er nødvendigt at trække ovnskuffen ud for at justere fødderne. Fødderne kan justeres fra indersiden. 3.3 STRØMFORBINDELSE OG SIKKERHED Når strømmen tilsluttes, skal nedenstående instruktioner følges. * Komfuret skal installeres af en autoriseret installatør. Garantien bortfalder, hvis komfuret er blevet installeret forkert. Komfuret skal ekstrabeskyttes (jordforbindes) jf. stærkstrømsreglementet. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået pga. manglende eller beskadiget jordforbindelse. * Tilførselsledningen må ikke røre overfladen af apparatet. Brug aldrig en forlængerledning. Fare for overophedning * Hvis tilførselsledningen bliver beskadiget, skal du kontakte en autoriseret tekniker. Kablet skal udskiftes af en autoriseret tekniker. * Tilsluttes strømmen forkert, kan det beskadige apparatet. Garantien bortfalder, hvis komfuret er fejlmonteret. * Apparatet tilsluttes 400V 3N i spænding. Hvis strømnettet afviger fra de angivne værdier, skal du øjeblikkeligt kontakte vores autoriserede teknikere. Elektriske kabler må ikke røre varme dele af apparatet. Elektriske kabler må ikke røre bagsiden af apparatet. Ellers kan de elektriske kabler beskadiges. Dette kan føre til kortslutninger. * Der skal installeres en sikring i HFI-relæet med en kontaktflade på mindst 3,0 mm på 16 A. 6

12 * Dette apparat er leveret med en fast forbindelse til elforsyningen. Tilkoblingen skal udføres af en autoriseret installatør GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER * Dette apparat er produceret i overensstemmelse med de relaterede sikkerhedsanvisninger, der er forbundne med elektriske apparater. Reparation og vedligeholdelse skal udføres af autoriserede teknikere. Installation og reparation, der ikke følger reglerne, kan sætte dig selv i fare. * Overflader på ovnen varmes op under brug. Indersiden af ovnen, varmeelementer og damp, der kommer ud af den, er meget varmt. Selv hvis apparatet er slukket, vil disse dele være varme i lang tid. Rør ikke disse varme overflader. Hold børn fra apparatet. * Forlad ikke apparatet, når der bruges faste eller flydende fedtstoffer. De kan bryde i brand under ekstrem varme. Hæld aldrig vand på flammer fra brændende olie. Dæk panden med et låg for at kvæle de flammerne. *Temperaturknapperne skal drejes, før apparatet tænder. Ellers fungerer apparatet ikke. * Læg ikke tunge eller brændbare genstande (nylon, plastikposer, papir, stof... osv) i skuffen. * Sluk for strømmen, når apparatet ikke bruges. * Apparatet må kun opbevares og benyttes i et opvarmet lokale x 4 mm² 220V~ 5 x 1.5 mm² 380V~,3N~ 4 x 2.5 mm² 380V~,3N~ 3 x 4 mm² 230V~ 5 x 1.5 mm² 400V~,3N~ 4 x 2.5 mm² 400V~,3N~ 3 x 4 mm² 240V~ 5 x 1.5 mm² 415V~,3N~ 4 x 2.5 mm² 415V~,3N~ H05VV-F 5x1,5mm² 3N~ H05VV-F 3x2,5mm² ~ 7

13 DEL 4: BRUG AF DIT KOMFUR 4. 1 DIT KOMFURS GENERELLE FREMTONING OG TEKNISKE EGENSKABER WAK 65 RVL HKK WATT 1200 WATT WATT WATT 2000 WATT NEDERSTE VARMEELEMENT ØVERSTE VARMEELEMENT GRILL TURBOELEMENT 4. 2 PRÆSENTATION AF KONTROLPANELET OG DETS FUNKTIONER TE66 Ovntermostat Afbryder Ovnfunktion Afbryder 4. 3 BRUG AF KOGEPLADER De elektriske kogeplader styres med 7 gradmærkede knapper. 0 står for slukket. Funktionerne for de sidste 6 grader er vist nedenunder Simre 2-3..Lav varme Tilberedning stegning og kogning Keramisk kogeplade 8

14 Den øverste del af kogepladerne er dækket af et beskyttende materiale, der er varmeresistent. Sæt den elektriske kogeplade på "3" og lad så pladen være tændt i 5 minutter for at brænde, og på den måde hærde det beskyttende lag ved førstegangsbrug. Når der bruges elektriske kogeplader, er det nødvendigt, at holde øje med at brugte pander har en glat bund. Hvis der bruges pander med passende størrelse og glatte bunde, kan du få mest ud af din kogeplade. Det anbefales ikke, at bruge små pander på den store zone, da dette vil forårsage varmetab og medføre, at der spildes energi. RIGTIGT FORKERT rund pandebund FORKERT lille diameter på pandebunden FORKERT panden står ikke lige Sørg for, at kogepladen står på "0", når du ikke bruger den. Rør aldrig kogepladen efter brug, da den vil være varm i et stykke tid. Børn bør ikke være i nærheden af den. Rens den elektriske kogplade med en våd klud efter brug. Hvis pladen er ekstremt snavset, kan den renses med vand og rengøringsmiddel. Opvarm pladen i et par minutter for at tørre den efter rengøring. 9

15 Ovnfunktioner *Ovnens funktioner kan variere afhængigt af modellen. Ovnlampe Kun ovnlyset vil blive tændt og forbliver tændt under alle madlavningsfunktioner. Optøningsfunktion Ovnens advarselslys tændes og blæseren aktiveres. Hvis du vil bruge optøningsfunktionen, skal du tage dine frosne madvarer og placere den i ovnen på en plade i den tredje rille fra bunden. Det anbefales, at sætte en ovnbakke under den optøende mad for at opsamle vandet fra den smeltende is. Denne funktion vil ikke lave mad eller bage din mad, vil det kun bidrage til at optø den. Turbofunktion Ovnens termostat og advarselslys tændes, og ringvarmeelementet vil begynde at køre. Turboblæseren fordeler varmen ligeligt i ovnen. Alle madvarer på alle hylder tilberedes ligeligt. Statis madlavningsfunktion Ovnens termostat og advarselslys tændes, og de nedre og øvre varmeelementer vil begynde at køre. Den statiske opvarmningsform afgiver varme, der sikrer jævn tilberedning af den nedre og øvre mad. Dette er ideel til at lave kager, bagt pasta, lasagne og pizza. Det anbefales, at ovnen forvarmes i 10 minutter, og det er bedst kun at benytte én hylde ad gangen, når denne funktion bruges. Blæserfunktion Ovnens termostat og advarselslys tændes, og de nedre og øvre varmeelementer vil begynde at køre. Denne funktion er ideel til at opnå gode bageresultater. Tilberedningen udføres af det nedre og øvre varmeelement i ovnen og af blæseren, hvilket skaber en luftcirkulation, som vil give en lille grilleffekt til maden. Det anbefales at forvarme ovnen i omkring 10 minutter. Pizzafunktion Ovnens termostat og advarselslamper tændes, og ringen og det nedre varmeelement samt blæseren tændes. Blæseren og det nedre varmeelement er ideelle til jævenfordelt bagning fødevarer, såsom pizza, i kort tid. Mens blæseren spreder ovnens varme jævnt, sikrer det nedre varmeelement bagningen af dejen. 11

16 Grillfunktion Ovnens termostat og advarselslys tændes, og grillelementet vil begynde at køre. Funktionen anvendes til at grille og riste madvarer; brug de øverste hylder i ovnen. Børst bageristen let med olie for at undgå, at madvarerne klæber fast. Anbring madvarerne midt på risten. Sæt altid en bakke underneden for at opsamle eventuel dryppende olie eller fedt. Det anbefales at forvarme ovnen omkring 10 minutter. Advarsel: Når du griller, skal ovnlågen være lukket og ovntemperaturen skal indstilles til 190 C. Hurtige grillfunktion Ovnens termostat og advarselslys tændes, og de nedre og grillen og de øvre varmeelementer vil begynde at køre. Funktionen anvendes til hurtigere grillfunktion samt til at dække et større areal, såsom til at grille kød; brug de øverste hylder i ovnen. Børst bageristen let med olie for at undgå, at madvarerne klæber fast. Anbring madvarerne midt på risten. Sæt altid en bakke underneden for at opsamle eventuel dryppende olie eller fedt. Det anbefales at forvarme ovnen i omkring 10 minutter. Advarsel: Når du griller, skal ovnlågen være lukket og ovntemperaturen skal indstilles til 190 C. Grill- og blæserfunktion Ovnens termostat og advarselslys tændes, og ringvarmeelementet vil begynde at køre. Funktionen er ideel til tykkere fødevarer, når du griller. Brug de øverste hylder i ovnen. Børst forsigtigt trådristen med olie, så maden ikke sætter sig fast, og placer maden på midten af risten. Anbring altid en bakke nedenunder til at opsamle eventuelle dryp af olie eller fedt. Advarsel: Når du griller, skal ovnlågen være lukket og ovntemperaturen skal indstilles til 190 C.

17 Tilbehør brugt i ovnen Du kan bruge glasfade, kageforme, specielle ovnfade der passer til at blive brugt i ovnen, hvilket du kan forsikre dig om hos forhandleren, ud over de bradepander, grillriste Der blev leveret med din ovn. Læg mærke til de informationer, der blev givet fra producentens side. Hvis der bruges små skåle, skal de placeres på risten så de står på midten. De følgende informationer skal følges for emaljerede skåle. Hvis maden ikke dækker ovnfadet helt, hvis den tages fra en dybfryser eller hvis fadet bruges til at opsamle madsafter der flyder fra grillmad, kan der ses ændringer i formen på skålen på grund af de høje temperaturer under tilberedningen. Fadet vil vende tilbage til sin gamle form, når det er kølet ned igen..dette er en normal fysisk reaktion, der opstår under varmeoverførsler. Lad ikke fade eller skåle af glas stå i kulden, efter de er brugt i ovnen. De må ikke stilles på kolde eller våde underlag. Stil dem enten på et viskestykke eller en bordskåner, så de køles langsomt ned. Ellers kan glasset gå itu. Hvis du vil bruge den store grillrist, skal du stille en pande på en af de lavere fade for at opsamle olien. Hæld en smule vand i for at gøre panden nem at gøre rent. Brug 4. og 5. ribbe, når du griller, og olier 15grillristen så dine ingredienser ikke sidder fast på grillristen.. 12

18 DEL 5 : RENSNING OG VEDLIGEHOLDELSE AF DIT KOMFUR 5. 1 RENSNING Sørg for, at alle knapper er slukkede og at dit apparat er kølet af, før du renser dit komfur. Tag strømmen fra apparatet. Kontroller om dine rengøringsmidler er passende og anbefalede af producenten, før du bruger dem på komfuret. Brug ikke kaustisk rensemidler, slibemiddel, ståluld eller hårde genstande, da de kan beskadige overflader. Hvis der er væsker på din ovn under opvarmning, kan emaljen blive beskadiget. Overflydende væsker skal derfor straks fjernes. Rensning af indersiden af ovnen Sørg for, at ovnen er frakoblet strømnettet, før den renses. Indersiden af den emaljerede ovn renses bedst, når den er varm. Tør ovnen af med en blød klud, der er dyppet i sæbevand efter hver brug. Bagefter skal du tørre den af med en fugtig klud en gang til og derefter tørre den. Det kan være nødvendigt med et flydende rensemiddel en gang imellem for at sørge for en komplet rengøring. Brug ikke pulver eller tørre rengøringsmidler. Rengøring af ovndøren For at rense ovndøren på din ovn, skal du bruge vinduesrens. Bagefter skal det vaskes af og tørres med en tør klud. Glasset kan trækkes ud, når det skal gøres rent som beskrevet i følgende instruktion. * Åbn døren. * Træk metalstangen gennem hullerne som vist på billedet * Udfør denne proces for begge hængsler. * Løft let op i døren, og træk blidt udad. Døren vil nu kunne tages ud. * Placer det nu igen i hængslerne og sæt stængerne i for at fastgøre det. Rens ikke ovndøren, mens glaspanelerne er varme. Hvis du gør det, kan glaspanelerne gå itu. Hvis der opstår problemer, skal du kontakte en autoriseret tekniker. Rensning af en keramisk kogeplade Før du starter rengøringen, skal den keramiske kogeplade køle ned. Sørg for, at rensematerialet ikke indeholder partikler, der kan ridse glasset. Brug creme og flydende rensemidler. Keramiske overflader skal renses med koldt vand og tørres af med en blød klud, så der ikke er nogen rengøringsmidler tilbage. Brug paletten, der kom med produktet, til at fjerne madrester. Sukkerindeholdende madvarer skal fjernes lige efter, de er spildt, og før glasset køler af. Rengøringsredskaber af stål kan skade keramisk glas. Er der støv på overfladen, skal det fjernes med en våd klud. Skifter den keramiske overflade farve, har det ikke betydning for den keramiske overflades holdbarhed og funktionalitet. Farveændringer er resultat af, at rester ikke fjernes, erosion på grund af gryder og pander og at der ikke bruges korrekte rengøringsmidler og ikke på grund af ændringer i materialet. Rensepaletten skal altid bruges, før der påføres kemikalier. Med denne kan du fjerne selv det mindste skidt fra overfladen.

19 Materialer der er svære at rense, sådan som flydende plastik, olie og sukkerrester kan let fjernes med kniven. Paletten er farlig, da den er udstyret med en knivsæg og skal derfor holdes utilgængelig for børn. Pas på at du ikke skraber silikonekittet på siderne af glasset væk med paletten. 5.2VEDLIGEHOLDELSE Sådan skiftes ovnlampen Pæren skal være 230 V, 25 Watt, Type E14. Ovnen skal være afkølet, før pæren skiftes. Rengøring af ovndør For at fjerne ovndøren: Åbn døren helt (1) 1 Latch blokering 2 Support forsænket Flyt tappen ved dør hængslet som vist på billedet (2) Luk døren næsten helt i (3) og fjern døren ved at trække den mod dig selv. NB! For at montere døren igen, følg denne vejledning i modsat rækkefølge! Kontroller, at døren efter påmontering sidder korrekt og helt fast. 3 14

20 DEL 6: REPARATION OG TRANSPORT 6,1 Krav før du kontakter en reparatør Hvis ovnen ikke fungerer; Ovnen kan være sluttet fra, eller en sikring kan være sprunget. Hvis ovnen ikke opvarmes; Temperaturen er muligvis ikke justeret på ovnens temperaturknap. Hvis der ikke er lys i den indvendige lampe; Kontroller, om der er sat strøm til. Du skal kontrollere, om lamperne er defekte. Hvis de er defekte, kan du skifte dem ved at følge guiden. Tilberedning (Hvis den øverste og nederste del ikke varmer lige meget) ; Kontroller placeringen af pander, kogeperioder og temperaturværdier ud fra manualen. Har du problemer ud over disse, skal du ringe til en autoriseret tekniker. ADVARSEL - Placér risten korrekt på en hylde i ovnrummet og skub den helt ind. 15

21 Dette symbol på apparatet eller dets emballage viser, at det ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på den lokale genbrugsplads for elapparater og elektronik. Ved at sørge for korrekt bortskaffelse af dette apparat kan man hjælpe til at undgå potentielle negative følgevirkninger for miljø og mennesker, som ellers kunne udløses, hvis affaldshåndteringen af dette apparat var mangelfuld. Nærmere oplysninger om recirkulering af dette apparat fås ved kontakt til kommunens afdeling for teknik og miljø, renovationsselskabet eller den butik, hvor apparatet blev købt.

22 WAK 65 RVL OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRICAL FREESTANDING OVEN

23 Dear Customer, We take offering quality products more than your expectation as a goal, offers you the products produced in modern facilities carefully and particularly tested for quality. This manual is prepared in order to help you to use your appliance that is manufactured by the most recent technology, with confidence and maximum efficiency. Before using your appliance, carefully read this guide that includes the basic information for right and safe installation, maintenance and use and contact to the nearest Authorized Service for mounting of your product. Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced.

24 CONTENTS : 1. PRESENTATION AND SIZES OF PRODUCT 2. WARNINGS 3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE 4. USE OF YOUR OVEN 5. CLEANING AND MAINTENANCE 6. SERVICE AND TRANSPORT

25 PART 1 : PRESENTATION AND SIZES OF PRODUCT Part of List : 1- Cooktop 2- Control Panel 3- Child Lock 4- Oven Door Handle 5- Drawer Cover 6- Supply Leg 7- Oven Door 8- Oven Tray 9- Wire Grid 10- Front Resistance 11- Fan Store 12- Oven Lamp 13- Highlite element MODEL FVC 66 D2C BL FVC 66 D2C VF M.LILLE DISPLAY SIZE(cm) 60*60*90 60*60*90

26 PART 2 SAFETY WARNINGS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE, AND KEEP IT IN A CONVENIENT PLACE FOR REFERENCE WHEN NECESSARY. THIS MANUAL IS PREPARED FOR MORE THAN ONE MODEL IN COMMON. YOUR APPLIANCE MAY NOT HAVE SOME OF THE FEATURES THAT ARE EXPLAINED IN THIS MANUAL. PAY ATTENTION TO THE EXPRESSIONS THAT HAVE FIGURES, WHILE YOU ARE READING THE OPERATING MANUAL. General Safety Warnings - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. - WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. - WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.

27 - WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. - For induction hobs, metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. - For induction hobs, after use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. - For hobs incorporating a lid, any spillage should be removed from the lid before opening. And also the hob surface should be allowed to cool before closing the lid. - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. - WARNING: In order to prevent tipping of the appliance, the stabilizing brackets must be installed.(for detail information please read the anti-tilting kit set guide.) - During use, the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. - During use, handles held for short periods in normal use can get hot.

28 - Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass and other surface since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass or damage to the surface. - Do not use steam cleaners for cleaning the appliance. - WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. - CAUTION: Accessible parts may be hot when the cooking or grilling is in use. Young children should be kept away. Your appliance is produced in accordance with all applicable local and international standards and regulations. Maintenance and repair work must be made only by authorized service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorized technicians may endanger you. It is dangerous to alter or modify the specifications of the appliance in any way. Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure or electricity voltage and frequency) and the requirements of the appliance are compatible. The requirements for this appliance are stated on the label. CAUTION: This appliance is designed only for cooking food and is intended for indoor domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment or room heating. Do not try to lift or move the appliance by pulling the door handle. All possible security measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, you should be careful while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking on the glass with accessories. Ensure that the supply cord is not wedged during the installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to prevent a hazard. While the oven door is open, do not let children climb on the door or sit on it.

29 Installation Warnings Do not operate the appliance before it is fully installed. The appliance must be installed by an authorized technician and put into use. The producer is not responsible for any damage that might be caused by defective placement and installation by unauthorized people. When you unpack the appliance, make sure that it is not damaged during transportation. In case of any defect; do not use the appliance and contact a qualified service agent immediately. As the materials used for packaging (nylon, staplers, styrofoam...etc) may cause harmful effects to children, they should be collected and removed immediately. Protect your appliance against atmospheric effects. Do not expose it to effects such as sun, rain, snow etc. The surrounding materials of the appliance (cabinet) must be able to withstand a temperature of min 100 C. During usage When you first run your oven a certain smell will emanate from the insulation materials and the heater elements. For this reason, before using your oven, run it empty at maximum temperature for 45 minutes. At the same time you need to properly ventilate the environment in which the product is installed. During usage, the outer and inner surfaces of the oven get hot. While opening the oven door, step back to avoid the hot steam coming out of the oven. There may be a risk of burns. Do not put flammable or combustible materials, in or near the appliance when it is operating. Always use oven gloves to remove and replace food in the oven. Do not leave the cooker while cooking with solid or liquid oils. They may catch fire on condition of extreme heating. Never pour water on to flames that are caused by oil. Cover the saucepan or frypan with its cover in order to choke the flame that has occured in this case and turn the cooker off. Always position pans over the centre of the cooking zone, and turn the handles to a safe position so they cannot be knocked or grabbed. If you will not use the appliance for a long time, plug it off. Keep the main control switch off. Also when you do not use the appliance, keep the gas valve off. Make sure the appliance control knobs are always in the "0" (stop) position when it is not used. The trays incline when pulled out. Be careful not to let hot liquid spill over. When the door or drawer of the oven is open, do not leave anything on it. You may unbalance your appliance or break the cover. Do not put heavy things or flammable or ignitable goods (nylon, plastic bag, paper, cloth...etc) into the drawer. This includes cookware with plastic accessories (e.g. handles). Do not hang towels, dishcloths or clothes from the appliance or its handles. During cleaning and maintenance Always turn the appliance off before operations such as cleaning or maintenance. You can do it after plugging the appliance off or turning the main switches off. Do not remove the control knobs to clean the control panel. TO MAINTAIN THE EFFICIENCY AND SAFETY OF YOUR APPLIANCE, WE RECOMMEND YOU ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS AND TO CALL ONLY OUR AUTHORIZED SERVICE AGENTS IN CASE OF NEED.

30 PART3 : INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE This modern, functional and practical oven, that was manufactured with the most quality parts and materials, will meet your needs in every respect. You must surely read this manual in order not to have any problem in future and to be able to have successfull results. The following information are the required rules for right installation and service processes. It must be read especially by the technician who will install the appliance. Contact to Authorized Service for mounting of your oven INSTALLATION OF OVEN There are some factors that must be paid attention to while installing your oven. Surely pay attention to our below suggestions in order to be able to prevent any problems and/or dangerous situations that may occur later. It can be placed close to other furniture on condition that in the area where the oven is set up, the furniture s height must not exceed the height of the cooker panel. Pay attention not to place it near the refrigerator, there must be no flammable or in flammable materials such as curtain, waterproof cloth etc. that will begin to burn quickly, while selecting place for oven. It is required there must be at least 2 cm blank space between the back cover of oven and wall for air circulation. The furniture close to oven must be manufactured resistant to heat more than 50 C of the room temperature. If the kitchen furniture are higher than the pan which the oven s cookers are on, it must be at least 11 cm away from the oven s side. The minimum heights from the oven s pan and wall cupboards and paddle boxes with fan over the oven, are shown as below. Thus, the paddle box must be at minimum 650 mm height from the cooker pan. If there is no paddle box, this height must not be less than 700 mm.

31 3. 2 ADJUSTMENT OF FEET Your oven stands on 4 adjustable feet. As the feet are adjusted in low location, it is required to control whether it is balanced before installing the oven. You can make this adjustment as turning the feet clockwise if required. It is possible to raise the appliance maximum 15 mm via the feet. If the feet are adjusted appropriately, it is required not to move the appliance by dragging, otherwise it is required to place it by lifting it up. It is required to bring the oven s drawer out to adjust the appliance s feet. The feet can be adjusted from inside via the small change. 3.3 ELECTRIC CONNECTION AND SECURITY During the electric connection, surely follow the instructions below. The earthing cable must be connected to the terminal. You have to ensure the cable with insulation to be connected to the power source during the connection of cable. If there is not any appropriate earthed electric outlet in accordance with regulations in the place where the appliance will be installed, immediately contact to our authorized service. The earthed electric outlet must be close to the appliance. Surely do not use the extension cord. The feeding cable must not touch to the hot surface of the product. In case the feeding cable is damaged, surely contact to Qualified Service. The cable must be changed by the authorized service. The wrong electric connection may damage your appliance. Such damage is not in guarantee extent. The appliance is adjusted as appropriate for Volts and 400V 3N Volts of electricity. If the network electricity is different than this informed value, immediately contact to our authorized service. The electric cable must not touch to the hot parts of appliance. The electric cable must not touch the back part of the appliance. Otherwise the electric cable of appliance may be damaged. And this situation may cause short circuit. The producer firm declares that it has no responsibility against any kind of damages and losses that emanate from the following security norms. There is to install an all pole disconnector inside the supply circuit with a contact opening of at least 3.0mm rated 32A and delay functioning type.

32 The appliance is provided for fixed connection to the power supply. The connection of the appliance to an electrical source must be done by authorized technician GENERAL WARNINGS AND MEASURES Your appliance is produced in accordance with the related security instructions connected with electrical appliance. The maintenance and repair works must be made just by the authorized service technician who is trained by the producer firm. The installation and repair works whitout following rules may endanger you. Its outside surfaces heat while your appliance operates. The interior surfaces of oven, components that ensures the heat and steam that goes out are quite hot. Even if the appliance is turned off, these parts hold its heat for a specific time. Do not touch onto the hot surfaces. Keep children away. Do not leave the cooker while cooking with solid or liquid oils. There may be flaming up on condition of extreme heating. Never pour water to the flames occuring from oil. Cover the saucepan or frypan with its cover in order to choke the flame that was occured in this case and turn the cooker off. The oven and heat adjustment switches must be adjusted and oven s clock must be programmed for cooking in your oven. Otherwise the oven does not operate. Do not leave anything on it when the door or drawer of oven is open. You may unbalance your appliance or break the cover. Do not put heavy things or flammable, burnable goods (nylon, plastic bag, paper, cloth etc.) into the lower drawer. Plug it off when you do not use the appliance and keep the gas valve off. Protect your appliance against atmospheric effects. Do not leave it to effects such as sun, rain, snow, powder etc x 4 mm ² 220V~ 3 x 4 mm ² 230V~ 3 x 4 mm ² 240V~ 5 x 1.5 mm ² 380V~,3N~ 5 x 1.5 mm ² 400V~,3N~ 5 x 1.5 mm ² 415V~,3N~ 4 x 2.5 mm ² 380V~,3N~ 4 x 2.5 mm ² 400V~,3N~ 4 x 2.5 mm ² 415V~,3N~

33 PART 4 : USE OF YOUR OVEN 4. 1 GENERAL APPEARENCE AND TECHNICAL FEATURES OF YOUR OVEN HOF 60 FS 6566 VL-VLK HOF 70 VLRD TE LOWER HEATER UPPER HEATER GRILL TURBO HEATER WATT 1200 WATT WATT WATT 2000 WATT PRESENTATION AND FEATURES OF THE CONTROL PANELS TE 56/ USE OF HOTPLATES AND VITROCERAN COOKERS The electrical cooker is commanded by 7 graded switches. 0 of the grades is off location. The use fields in response to other 6 grades are below Hotplates 1...Keeping hot location Heating locations at low heat Cooking - roasting and boiling locations Vitroceramic Cooker

34 The upper part of hotplates is covered by a protective material resistant to heat. Turn the switch of the electrical cooker to 3 and then operate the cooker for 5 minutes in order to burn and so to toughen the protective layer at first use. During use of electrical cookers, it is required to pay attention to the used saucepans to have smooth bases. If appropriate sized and smooth based saucepans are used, you can get the most efficiency from your cooker. It is not suggested to use the little size saucepans on the big size cooker, because this will cause heat loss and so energy will be wasted. RIGHT WRONG circular saucepan base WRONG small saucepan diameter WRONG saucepan s base had not settled Surely control that your cooker is off, the control switch is at 0 location after cooking. Also never touch it as the cooker will be hot for a speific time after it was turned off. Do not let children to come close to it. Clean the electrical cooker with a wet cloth after using the electrical cooker. If there is excessively getting dirty situation, you can clean it with water with detergent rather well. Heat for a few minutes for the upper part to dry after cleaning. If you will not use its upper part for a while, ensure to occur a thin oil layer as oiling with machine oil.

35 Oven Functions * The functions of your oven may be different due to the model of your product. Oven Lamp Only the oven light will be turned on and it remains on in all the cooking functions. Defrost Function The oven's warning lights will be turned on, the fan starts operating. To use the defrost function, take your frozen food and place it in the oven on a shelf placed in the third slot from the bottom. It is recommended that you can place an oven tray under the defrosting food, to catch the water accumulated due to melting ice. This function will not cook or bake your food, it will only help to defrost it. Turbo Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the ring heating element and fan will start operating. The turbo function evenly disperse the heat in the oven. All foods on all racks will be cooked evenly. It is recommended to pre-heat the oven about 10 minutes. Static Cooking Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the lower and upper heating elements will start operating. The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of the lower and upper food. This is ideal for making pastries, cakes, baked pasta, lasagne and pizza. Prehating the oven for 10 minutes is recommended and it is best to cook on only one shelf at a time in this function. Fan Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the upper and lower heating elements and fan will start operating. This function is very good for obtaining results in baking pastry. Cooking is carried out by the lower and upper heating element within the oven and by the fan providing air circulation, which will give a slight grill effect to the food. It is recommended to pre-heat the oven about 10 minutes. Pizza Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the ring and lower heating elements and fan will start operating. Fan and lower heating function is ideal for baking food, such as pizza, equally in a short time. While the fan evenly disperses the heat of the oven, the lower heating element ensures the baking of food dough.

36 Grilling Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the grill heating element will start operating. The function is used for grilling and toasting foods, use the upper shelves of oven. Lightly brush the wire grid with oil to stop foods sticking and place foods in the center of the grid. Always place a tray beneath to catch any drips of oil or fat. It is recommended to preheat the oven about 10 minutes. Warning: When grilling, the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 1900C. Faster Grilling Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the grill and upper heating elements will start operating. The function is used for faster grilling and for covering a larger surface area, such as grilling meats, use the upper shelves of oven. Lightly brush the wire grid with oil to stop foods sticking and place foods in the center of the grid. Always place a tray beneath to catch any drips of oil or fat. It is recommended to pre-heat the oven about 10 minutes. Warning: When grilling, the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 1900C. Double Grill and Fan Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the grill and upper heating elements and fan will start operating. The function is used for faster grilling of thicker foods and for covering a larger surface area. Both the upper heating elements and grill will be energised along with the fan to ensure even cooking. Use the upper shelves of oven. Lightly brush the wire grid with oil to stop foods sticking and place foods in the center of the grid. Always place a tray beneath to catch any drips of oil or fat. It is recommended to pre-heat the oven about 10 minutes. Warning: When grilling, the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 1900C.

37 Lower Heater Function At this cooking the best is spreaded from the lower heating element. Lower heating function is appropriate for heating the food instead of cooking. Lower Heater and Fan Function At this cooking, the heat is spreaded from the lower heating element and fan motor. This function can be used to heat the food equally in a short time Accessories Used in Oven You can use glass dishes, cake molds, special oven trays that are appropriate for use in oven, that you are able to assure in market, apart from the oven trays and grill wire chicken roasting skewer that are given together with your oven. Pay attention to the information related to the subject that were given by the manufacturer firm. In case small size dishes are used, place the dish onto the grill wire, as it will completely be on the middle part of the wire. The following information must also be followed for the enameled dishes. If the food that will be cooked does not cover the oven tray completely, if the food is taken from the deep freezer or the tray is being used for collection of food s juices that flow during grilling, the form changes can be observed in tray because of the high heat that occur during cooking or roasting. The tray will return to its old form only when the tray cooled after cooking. This is a normal physical event that occurs during heat transfer. Do not leave this tray or dish in cold environment right away after cooking in glass tray or dish. Do not put onto the cold and wet grounds. Place on a dry kitchen cloth or dish cross, ensure it to cools slowly. Otherwise the glass tray or dish may be broken. If you will grill in your oven; we recommend you to use the grill that was given in tray together with product. ( If your product includes this material ) So, the oils that spatter and flow, will not dirty the inside of oven. If you will use the big wire grill; put a tray onto one of the lower shelves for oils not to be collected. Also put some water into it for cleaning easiness. Use 4th and 5th shelves while grilling and oil the grill for the ingredients that you will grill not to stick to the grill. 16

38 PART 5 : CLEANING AND MAINTENANCE OF YOUR OVEN 5. 1 CLEANING Be sure that all control switches are off and your appliance cooled before cleaning your oven. Plug off the appliance. Control whether they are appropriate and recommended by the manufacturer before using the cleaning materials on your oven. As they may damage the surfaces, do not use caustic creams, abrasive cleaning powders, thick wire wool or hard tools. In case the liquids that overflows around your oven burn, the enameled place may be damaged. Immediately clean the overflew liquids. Cleaning of Inside of Your Oven Surely plug off the oven before starting cleaning. The inside of enameled oven is cleaned in the best way when the oven is warm. Wipe the oven with a soft cloth that had been hemmed in soapy water after each use. Later wipe it with a wet cloth once more and then dry it. It may be required to use a liquid cleaning material from time to time and make a complete cleaning. Do not clean with dry and powder cleansers.

39 Removal of oven door To remove the oven door; Open the oven door(1). Open the saddle bracket up to end position(2). 1 Saddle bracket 2 Close the door till it almost reaches to the full closed position as shown in 3rd figure and remove the door by pulling it towards yourself. Recessed form NOTE: To re-assemble the door follow the opposite rules of removal.! Please pay attention that the recessed forms should be positioned properly on the hinge counterparts as shown on 2nd figure. 3 WARNING- Fit the grid correctly into any correspondingrack in the oven cavity and push it to the end. 18

40 Cleaning of Your Oven s Cover In order to be able to clean the cover of your oven from inside and outside, use a glass cleaner. Then rinse, dry it with a dry cloth. The cover can be pulled out for cleaning as shown in the following figure. * Open the cover completely. * Pass the metal pin through the holes as shown on picture * Do this process for both hinges. * Lift up the cover slightly, pull towards the outside smoothly. The cover will completely come out. * Again place it into hinge holes while pinning the cover to its place. Do not clean the oven s cover while the glass panels are hot. In case this measurement is not taken, the glass panel may brake down. Contact to Authorized Service when any problem occured. Cleaning Vitroceramic Cooker Before starting cleaning wait for Vitroceramic cooker completely cool down. Be sure that cleaning material does not contain any particles which may cause to scratch glass.use cream or liquid detergent. Vitroceramic surface must be cleaned with cold water and dried with soft cloth in a way that no cleaning material may be left. Use pallet provided with your product for cleaning food or residues. Sweet type food must be cleaned right after they are spilled before glass cools down. Steel cleaning material may damage Vitroceramic glass. Dust on the surface must be cleaned with wet cloth. Color change on ceramic surfaces does not effect functional structure and durability of Vitroceramic. Color change is caused by not cleaning the residues, erosion due to casseroles and using not appropriate cleaning materials and is not due to material change. Cleaning pallet must always be used before applying chemicals. With this pallet you can clean even the smallest dirt on the surface. Materials that are hard to clean like liquified plastic, oil and sweety materials can be cleaned with pallet easily. Your pallet is dangerous because it is equipped with razor therefore it must be kept away from chidren. Be careful not to scratch silicon adhesive placed on the edges of the glass while using pallet. 5.2 MAINTENENCE Change of Oven Lamp The change of oven lamp must be done by authorized technician. The rating the ampoule should be 230V, 25Watt, Type E14 before changing the lamp,the oven should be plugged off and it should be cool.

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

=. Stil temperaturknappen på

=. Stil temperaturknappen på FRITSTÅENDE KERAMISK KOMFUR BRUGERMANUAL HKK66 Kære kunde, Vores mål er at tilbyde dig produkter, der er bedre, end du forventer og tilbyde produkter, der er producerede i moderne faciliteter og nøje testede

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

=. Stil temperaturknappen på

=. Stil temperaturknappen på FRITSTÅENDE KERAMISK KOMFUR BRUGERMANUAL HKK66 Kære kunde, Vores mål er at tilbyde dig produkter, der er bedre, end du forventer og tilbyde produkter, der er producerede i moderne faciliteter og nøje testede

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen. InGround trampolin Advarsel: - Indeholder små dele som kan forårsage kvælning. - Trampolinen må ikke bruges af børn under 3 år. - For at undgå at glide, bør trampolinen ikke bruges når den er våd. - Kun

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Ventilation Din lejlighed er renoveret, for at du skal have et sundt indeklima.

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

Brugervejledning / User manual

Brugervejledning / User manual Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Se nyheder og meget mere på wallume.dk For news and more information, visit wallume.dk Tillykke med din Wallume One Med den har du fået

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE DK VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE Sengen er typisk det møbel i hjemmet som bruges i flest timer gennem døgnet. Det betyder at sengen udsættes for et stort slid, og det er derfor vigtigt

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 DK GB Betjeningsvejledning User manual Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C //

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C // Kitchen gourmet 23 // toaster oven // Capacity 23 L // Convection feature // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C - 250 C // Incl. baking tray, wire rack and handle // 60 min. mechanical timer

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm DK - Vejledning ENG - Instruction manual 1158 x 532 mm 758 x 532 mm DK - Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303 Resi9 en da R9H84 - R9H84 - R9H84 - R9H844 - R9H0 - R9H0 - R9H0 IP0 NVE5695 http://tv.schneider-electric.com This service guide must be kept for future use. PLEASE NOTE bbthis equipment should be installed,

Læs mere

Håndvægtsstativ. Samlevejledning

Håndvægtsstativ. Samlevejledning Håndvægtsstativ Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...4 Komponenter...5 Monteringsdele...6 Værktøj...6 Samling...7 Vedligeholdelse...14

Læs mere

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug FRITUREKOGER Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug DO NOT DRAPE CORD! WARNING SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM THE DEEP FRYER

Læs mere

30.48 CM 12 IN MIN CM 24 IN MAX. WARNING: CM Hose is a trip 32 IN hazard

30.48 CM 12 IN MIN CM 24 IN MAX. WARNING: CM Hose is a trip 32 IN hazard 30.48 CM 12 IN MIN 60.96 CM 24 IN MAX WARNING: 81.28 CM Hose is a trip 32 IN hazard 1 A x2 2 1 2 A x2 2 3 3 B 4 x2 C x2 4 5 5 6 6 7 Keesung Manufacturing Co., Ltd ADD: No. 88 Yu Wo Tou Rd., Dong Chong,

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

Kan bruges i ovnen og på alle kogeplader!

Kan bruges i ovnen og på alle kogeplader! 1 gryde lav mad på 6 måder! Grill Bag Sautér Steg Damp Braisér Slip let Cerami-Tech Keramisk coating Jævn opvarmning Passer til alle kogeplader Nem at rengøre Slidstærk og stænkafvisende coating Varmeafvisende

Læs mere

Model: VOC75 / VOC70

Model: VOC75 / VOC70 Model: VOC75 / VOC70 Brugsvejledning DK 3 Users manual UK 6 113-090213 1 DK Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner 3 Udpakning og opstilling 3 El-tilslutning 3 Opstart 3 Termostaten 4 Afrimning 4 Lys

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A SCB92MX8 classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709149963 5 brændere Venstre bag : 1,80 kw Venstre frem: 3,00 kw Midte: ekstra hurtig 3,50 kw Højre bag:

Læs mere

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 DA Brugervejledning a h g b c f e d Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Model: CC45-I CC77-I CC55-I

Model: CC45-I CC77-I CC55-I Model: CC45-I CC77-I CC55-I Brugsvejledning DK 3 Original instruction UK 5 114-120426 1 DK Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner 3 Udpakning og opstilling 3 El-tilslutning 3 Opstart 3 Termostaten 4

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

- The knowledge to make a difference

- The knowledge to make a difference - The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt

Læs mere

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 DA Brugervejledning Dansk 1 Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation - Renting English I am looking for a to rent. Stating that you want to rent something room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How much is

Læs mere

Chiroform Massageapparat

Chiroform Massageapparat Chiroform Massageapparat Dobbelt virkende acupresserende massageapparat Med infrarød varme UN-2000M Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug, og gem den til senere brug. Dette apparat er ikke til

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings QVEX Clima Revideret 12-10-2011 /JLK mit: JLK CC: Dato: 12-10-2011 Indhoidsfortegnelse I Table

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Basketballstander begynder

Basketballstander begynder Basketballstander begynder retain for future reference Sikkerhedsadvarsel Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Hvis basketballstanderen er samlet og bruges korrekt, kan den bruges til mange

Læs mere

DEUTSCH. Electric

DEUTSCH. Electric DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 DA Brugervejledning a b c k d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have

Læs mere

ART.NR. 751-019 DK UK. Toasterovn...2 Toaster oven...5. www.ideline.com

ART.NR. 751-019 DK UK. Toasterovn...2 Toaster oven...5. www.ideline.com ART.NR. 751-019 DK UK Toasterovn...2 Toaster oven...5 www.ideline.com DK INTRODUKTION Før De tager Deres toasterovn i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler Dem tillige,

Læs mere

100% Den nye generation af varmelampe VEDLIGEHOLDELSES FRI MONTERINGS VEJLEDNING

100% Den nye generation af varmelampe VEDLIGEHOLDELSES FRI MONTERINGS VEJLEDNING BESKRIVELSE The new generation af of varmelampe heating lamps Den nye generation Den nye generation af varmelampe 100% VEDLIGEHOLDELSES FRI Volt 220 240 Forbrug 100W eller 150W Tilslutning Vælg det stik/tilslutning

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Bestplay fodboldmål 300x200 cm

Bestplay fodboldmål 300x200 cm Bestplay fodboldmål 300x200 cm ADVARSEL! Hvis du ikke følger alle instruktioner præcist, kan det medføre alvorlig personskade. Sikkerhedsadvarsel Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Model: CF77. Brugsvejledning DK 3 Users manual UK

Model: CF77. Brugsvejledning DK 3 Users manual UK Model: CF77 Brugsvejledning DK 3 Users manual UK 5 113-090213 1 DK Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner 3 Udpakning og opstilling 3 El-tilslutning 3 Opstart 3 Termostaten 4 Afrimning 4 Vedligeholdelse

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

JENSEN EXTREME FEEDER

JENSEN EXTREME FEEDER JENSEN EXTREME FEEDER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.06.03 Fremstillingsdato Machine no. 870272 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project / Projekt Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA INC. 4211 Pleasant

Læs mere

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Basketballstander LUX

Basketballstander LUX Basketballstander LUX retain for future reference Sikkerhedsadvarsel Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Hvis basketballstanderen er samlet og bruges korrekt, kan den bruges til mange

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser BRUGSANVISNING USER MANUAL Gulv forhøjer Floor raiser MAX 200 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. Ideal use for: - Bariatric users. BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING

Læs mere