Varmeventilator LH / LH-EC (Oversættelse af den originale)
|
|
- Malene Christiansen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Montage- og betjeningsvejledning Varmeventilator LH / LH-EC (Oversættelse af den originale) Wolf GmbH Postfach 80 D Mainburg Tel /74-0 Fax /74600 Internet: Art.-Nr.: 0645_050 Retten til ændringer forbeholdes DK
2 Indholdfortegnelse Indholdsfortegnelse Generelt... Symboler... Sikkerhedshenvisninger... Normer, foreskrifter...4 Anlægsbeskrivelse...5 Bekrivelse før montage Montageanvisning El-tilslutning... - El-tilslutning LH-EC... Omskiftere Styreenheder for spjæld...7 Rumtermostater...8 Regulering WRS Spjældmotorer...4 Button...4 Samledåser...5 Vedligehold...6 Frostsikring...6 Hydraulisk indregulering af flere vareventilatorer _050
3 Sikkerhedshenvisninger Generelt Følgende montage- og betjeningsvejledning er udarbejdet udelukkende til brug for WOLF LH / LH-EC varmeventilatorer. Før montering gennemlæses denne grundigt. Montagevejledningen skal, som en bestanddel af aggregatet, opbevares tilgængeligt for bruger. Hvis montage- og betjeningsvejledningen ikke følges, bortfalder garantien. Symboler I denne beskrivelse anvendes følgende symboler og advarselstegn. Disse vigtige anvisninger vedrører personbeskyttelse og teknisk driftsikkerhed. Symbolerne for advarselstegn er anvisninger som nøje bør overholdes for at undgå personskader og forhindre produktskader. Fare for elektrisk spænding på elektriske komponenter! Bemærk: Driftsafbryderen skal slås fra før fjernelse af beklædningen. Berør aldrig elektriske komponenter eller kontakter under drift! Fare for elektrisk stød med sundhedsfarlige følgeskader eller dødsfald. Tilslutningsklemmerne vil være under spænding, selv når driftsafbryderen er slået fra. Advarsel: Symbolet for henvisning henfører til tekniske anvisninger, der skal overholdes for at forhindre skader og funktionsfejl på aggregaterne. Som supplement til montage- og betjeningsvejledningen er der påklistret advarselstegn og henvisninger på aggregaterne. Disse skal naturligvis respekteres på samme måde. Sikkerhedshenvisninger Til montage, idriftsættelse, vedligeholdelse og drift af varmeventilatorer skal der indsættes tilstrækkeligt kvalificeret og indført personale. For elektroinstallationsarbejder gælder VDE s og den lokale elforsyningsvirksomheds (EVU) forskrifter. Aggregaterne må kun indsættes indenfor de ydelsesområder der er angivet i det tekniske materiale fra WOLF. Aggregaterne må kun anvendes for ventilationsdrift. Der må kun transporteres luft. Den transporterede luft må ikke indeholde sundhedsfarlige, brændbare, explosive, aggrasive, korrosionsdannende eller andre farlige bestanddele. Aggregaterne må kun sættes i drift hvis de er i upåklagelig stand. Fejl eller skader der begrænser eller kan begrænse aggregaternes sikkerhed eller upåklagelige funktion, skal omgående tilses af en fagkyndig. Defekte dele og aggregatkomponenter må kun udskiftes med originale reservedele fra WOLF. Arbeiten an elektrischen Geräten bzw. Bauteilgruppen dürfen nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft entsprechend den elektrischen Regeln durchgeführt werden. Es dürfen keine Arbeiten in unmittelbarer Nähe eines laufenden Ventilators durchgeführt werden. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch den laufenden Ventilator. Vor der Wartung eines Luftheizers muss dieser spannungsfrei geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. 0645_050
4 Normer, Foreskrifter Normer, Foreskrifter For ventilationsapparater gælder følgende normer og forskrifter: - EF-direktiv 006/4/EF (maskindirektiv) - EF-direktiv 006/95/EF (lavspændingsdirektiv) - EF-direktiv 004/08/EF (EMC-direktiv) - ErP-direktiv 009/5/EF - DIN EN 00 Maskinsikkerhed; udformningsprincipper - DIN EN ISO 857 Maskinsikkerhed; sikkerhedsafstande - DIN EN 49 Maskinsikkerhedr; minimumsafstande - DIN EN 95 Maskinsikkerhed separerende beskyttelsesindretninger - DIN EN Maskinsikkerhed elektrisk udstyr Nedenstående forskrifter og sikkerhedshenvisninger skal overholdes i forbindelse med installation og vedligeholdelse: - VDE 000 Bestemmelser om opsætning af stærkstrømsanlæg til 000V - VDE Drift af stærkstrømsanlæg, Almindelige bestemmelser - VDE Reparation, ændring og kontrol af elektriske apparater _050
5 Anlægsbeskivelser Generelle anlægsbeskivelser og anlægsopbygning Wolf-varmeventilator består af et kabinet i galvaniseret stål. Kabinettet er bygget op som en profilrammekonstruktion, svejset og galvaniseret. Herpå er monteret aftagelige beklædningsplader, der ligeledes er galvaniseret. Indbygget i kabinettet er der en varmeflade der enten består af kobberrør med aluminiumslameller eller af galvaniseret stålribberør. På luftindtaget er monteret et beskyttelsesgitter foran axialventilatoren. Dette gitter bærer også motoren som er koblet direkte på ventilatoren. Luften føres via den integrerede indstrømningsdyse gennem varmefladen til udblæsningsjalousiet som er forsynet med justerbare lameller. Varmeflade Ved tilslutning af varmeflade holdes kontra med rørtang eller lignende. Varmesystemets fremløb tilsluttes varmefladens tilslutningsrør på luftafgangssiden (modstrømsprincippet) For damp: Damptilslutning for oven Kondenstilbageløb forneden i luftafgangssiden Tilslutning kun i luftretning venstre Udluftning og tømmemuligheder skal foretages og sikres ved montagen! Indsatsområde for varmtvand PWW, hedtvand PHW: Varmeflade Cu/Al Typ,,,4 PN 6 indtil 40 C (med rørgevind) Varmeflade stål/galv., PN 0, indtil 40 C (med rørgevind) Varmeflade stål/galv., PN 0, indtil 80 C (med flanger) Indsatsområde for damp: Varmeflade Cu/Al, Type D, indtil 9 bar damptryk Varmeflade stål/galv., indtil 9 bar damptryk El-varmeflade For at undgå overophedning skal følgende min. luftmængder overholdes: LH / LH-EC Luftretning horisontal V min [m³/h] Luftretning vertikal V min [m³/h] Advarsel: Forholdsregler: Det skal altid sikres at el-varmefladen slukkes, hvis luftstrømmen kommer under min. luftmængde. Desuden må el-varmefladen kun kobles til via ét eller flere relæer, hvis styrkekreds fører over en række tilsluttede overhedningssikringer. Ligeledes skal mindst én overhedningssikring monteres for oven. Beskyttes for alle tilfælde mod vand! Loftmonteret aggregat () Advarsel: () For loftmonterede aggregater kan der ved udkoblet motor forekomme motorskade p.g.a. ophobet varme. Derfor bør fremløbstemperaturen begrænes til: 5 C ved tilbehørsdele () 40 C Uden tilbehørsdele () Når ventilatoren ikke er i drift skal samtlige reguleringsventiler være lukkede. 0645_050 5
6 Beskrivelse før montage Monteringseksempler Montageafstand i meter for LH / LH-EC loft-eller vægmonteret sekundær lufthvirvel sekundær lufthvirvel LH / LH-EC LH til LH LH til væg Kastelængde Primærluft Primærluft Primærluft Afstand Afstand Afstand 7-5m 7-5m -7m Længere kastelængde ca. 5% forøgelse Længere kastelængde via konus til høje rum indtil max.,5 m Firsidet udblæsning til lavtloftede rum Indblæsningstilbehør for optimal luftfordeling for ovennævnte aggregatafstande, en opvarmning ved tl ( = tind - trum ) på ca. 5K og højeste omdrejningstal LH / LH-EC Afstand: Udblæsning/gulv indtil,5 m 4 sidet udblæsning 4 sidet udblæsning 4 sidet udblæsning 4 sidet udblæsning -4 m Bredudblæsning Jalousi Bredudblæsning Jalousi Bredudblæsning Bredudblæsning 4-5 m Konus Konus Jalousi Breitausblas 5-6 m Konus Konus Konus Jalousi fra 6 m Konus Konus Konus Konus Ved en temperaturdifferens tl på mere end 0K gælder denne tilbehørstabel ikke. Dette skyldes den derved formindskede kastelængde _050
7 Beskrivelse før montage Montageafstande Montageafstand for væghængt og montageafstand loftmonteret, lameller lodret Loftmonteret, lameller drejet til siderne LH til LH LH til væg LH til LH LH til væg LH / LH-EC m - 4m - m 4-6m 9 - m - 5m - 4m 5-7m - m 4-6m - 6m 6-8m - 5m 5-7m - 8m 7-9m Kastelængde væghængt Montagehøjde min,5 m max. 4,0 m Kastelængde m Indstillingsvinkel 0, m/sek. Lufthastighed 0, m/sek. i opholdszone LH / LH-EC Typ Kastelængde [m]* høj omdrejningstal lav omdrejningstal * Værdier er kastelængden ved defineret driftbetingelse (Gennemsnitstemperatur på 0 K over rumtemperatur) Montagehøjde loftmonteret LH / LH-EC Typ Anbefalet højde [m]* 5 4,5 4,5 6 5,5 5 4,5 7 6,5 6 5,5 8 7,5 7 6,5 Montagehøjde [m] Indstillingsvinkel Lufthastighed 0, m/sek. i opholdszone * Den optimale indstillingsvinkel af lamellerne er afhængig af stedlige forhold. Højere montagehøjde på forespørgsel Montagehøjde loftmonteret med konus og induktionsjalousi A B C D E F LH / LH-EC LH / LH-EC A C D E LH / LH-EC 6 00 Typ Max. montagehøjde (m) 0 Højere montagehøjde på forespørgsel F B 0645_050 7
8 Montage anvisning Ophængsvinkler 9 5 Fiksering af ophængningsvinkel på LH / LH-EC-enhed. Loftsfiksering med vandret luftkast: Start med at skrue fikseringsskruerne Ø 8 mm (på byggesiden) fast i loftet. Hæng LH / LH-EC-enheden op på nøglehullerne og spænd skruerne fast Nedhængt loft: Før gevindstængerne M8 fra siden gennem slidsen ind i nøglehullerne på ophængningsvinklen og fiksér dem ved hjælp af møtrik og kontramøtrik og underlagsskiver. Benyt skruer og evt. dyvler, der passer til loftskonstrruktionen. Gevindstænger M8 9 5 L max Ophæng Sæt fikseringsskruerne Ø 8 mm ind i væggen. LH / LH-EC-enhed og indsugningstilbehør inkl. nøglehuller monteres og skruerne spændes. I forbindelse med vægudstyr skal der over en max. længde (Lmax.) befinde sig en støtteanordning (konsol) eller ophængning på byggesiden. Til LH / LH-EC 00 med varmeveksler (stålgalvaniseret type og ) kræves en støtteanordning (konsol) eller ophængning allerede fra en apparatlængde på 0 mm. LH / LH-EC L max. [mm] konsol Understøtning Vægkonsoller Vægkonsollerne fastgøres på LH / LH-EC-aggregatet med vedlagte skruer. Befæstigelsesskruer formonteres på væg eller plan loft iht. mål c. Herefter kan konsollerne via udstandsningerne hægtes på de anbragte befæstigelsesskruer og fikseres. a d c e x x b x x g f h l LH / LH-EC a b c d e f g h i x x x x Maße in [mm] _050
9 Montage anvisning Før anvendelse af fastgørelsessættene skal de statiske foreskrifter efterprøves. Kan udelukkende anvendes ved grundaggregat med en samlet byggelængde på 00 mm. Fastgørelsessæt for lodret betondrager - Montageskinnerne fastgøres på betondragerne. - Vægkonsoller fastgøres på aggregatet med de medfølgende skruer. - Bæreskinnerne fastgøres derefter på vægkonsollerne med de tilhørende bolte, skiver og møtrikker. - Den samlede enhed (aggregat, konsol og bæreskinne) hænges slutteligt op på montageskinnen. For under tilslutning af rørledningerne at sikre aggregatet, kan den nederste bæreskinne med fordel fastgøres til betondrageren. Bæreskinne Vægkonsol Montageskinne Bæreskinne Vægkonsol LH / LH-EC- Aggregat Fastgørelsessæt for lodret ståldrager Beregnet for alle ståldrager med en flangebredde b på min.00 mm til max. 00 mm og en flangetykkelse t på min. 6 mm til max. mm. - Montageskinne fastgøres på ståldrageren med de vedlagte spændeklør. - Vægkonsoller fastgøres på aggregatet med de medfølgende skruer. - Bæreskinnerne fastgøres derefter på vægkonsollerne med de tilhørende bolte, skiver og møtrikker. - Den samlede enhed (aggregat, konsol og bæreskinne) hænges slutteligt op på montageskinnen. - Den nederste bæreskinne fastgøres til ståldrageren med spændeklør. Spændeklør Bæreskinne Vægkonsol Bæreskinne Montageskinne b Vægkonsol t 0645_050 9
10 Montage anvisning Beregnet for alle ståldrager med en flangebredde b på min.00 mm til max. 00 mm og en flangetykkelse t på min. 6 mm til max. mm. - Vægkonsoller fastgøres på aggregatet med de medfølgende skruer. - De vedlagte vinkler fastgøres med det korte ben med vedlagte bolte og møtrikker på bæreskinnen. - Vinklerne samles herefter med de lange ben til et justerbart beslag. - Bæreskinnen monteres på ståldrageren med de vedlagt spændeklør. - Gevindstænger M8 (ikke incl.) monteres mellem aggregatets vægkonsoller og de justerbare beslag. Spændeklør b Bæreskinne t Gevindstænger M8 (ikke incl.) Fastgørelsessæt for vandret ophæng på stålspær med hældning Vægkonsoller LH / LH-ECaggregat Justerbarbeslag Fastgørelsessæt til stålspær med eller uden hældning Beregnet for alle ståldrager med en flangebredde b på min.00 mm til max. 00 mm og en flangetykkelse t på min. 6 mm til max. mm. - Vægkonsoller fastgøres på aggregatet med de medfølgende skruer. - Billede og : - Bæreskinnerne fastgøres på vægkonsollerne med de tilhørende bolte, skiver og møtrikker. - Bæreskinnen monteres på ståldrager med spændeklør. - Billede : - Bæreskinnen monteres på ståldrager med spændeklør. - Gevindstænger M8 (ikke incl.) monteres mellem aggregatets konsol og bæreskinnen. t b b t b t * billede billede billede _050
11 El-tilslutning Strømtilslutning El-tilslutning etableres El-tilslutning foretages iht. de lokale forskrifter. Når el-tilslutningsarbejdet er afsluttet, gennemføres sikkerhedsteknisk installationskontrol iht. VDE 070 (. del) og VDE 070. Ved idriftsættelse skal man være opmærksom på ventilatorens omdrejningsretning. Se henvisningspilen på enhedens bagside. Forvis dig om, at spændingen er afbrudt. Sikres mod utilsigtet genindkobling. Kontroller, at tilslutningsledningerne sidder som de skal. Der skal altid monteres en beskyttelsesleder. Tjek beskyttelseslederen. Livsfare pga. elektrisk stød. Der må kun benyttes ledninger, der opfylder de lokale installationsforskrifter med hensyn til spænding, strøm, isolationsmateriale, belastningsevne osv. Sørg for tilstrækkelig berøringsbeskyttelse. Før der arbejdes med el-tilslutningen, skal nettilslutningerne og PE kortsluttes. Kontroller, at oplysningerne på typeskiltet stemmer overens med tilslutningsdataene. Forvis dig om, at netspændingen stemmer overens med ventilatorspændingen, før du slutter enheden til. Der må kun benyttes kabler, der er beregnet til den strømstyrke, der fremgår af typeskiltet. Trefasede motorer Lav hastighed Høj hastighed LH-drejestrømsmotorer kan benyttes med såvel nedre (Y) som øvre (Δ) omdrejningstal. Motorviklingerne er konstrueret tilsvarende. Styring af flere LH-aggregater med én omskifter eller styreenhed LH aggregater i forskellige størrelser og ydelser kan styres parallelt med én omskifter eller styreenhed indtil max tilladelig ydelse eller strømoptag for aktuelle komponent. Ved tilslutning af flere LH aggregater skal motorklemmer tilsluttes parallelt - og termokontakter samt frosttermostater i serie! LH-Aggregat med termokontakt og frostermostat LH-Aggregat med termokontakt LH-trinomskifter henh.styreenhed (f.eks. omskifter DS-) LH-trinomskifter henh. Styreenhed (f.eks. omskifter DS-) 0645_050
12 El-tilslutning Enfasede vekselstrøms motorer 0 V/ 50 Hz Etfasede vekselstrømsmotorer må kun benyttes med det leverede øvre omdrejningstal. Termokontakter i serie med motorviklinger. Hastighedsregulering med 5-trinsomskifter Type E5 7T 5-trins omskifter E5-7T Advarsel: LH-etfasede- og drejestrømsmotorer er udstyret med termokontakter, der afbryder styringskredsen i trinafbryderen eller styreenheden i tilfælde af overophedning i ventilatormotoren. Viklingsbeskyttelsen fungerer kun, hvis termokontakterne forbindes i en trinafbryders eller styreenheds styringskreds. Ved brug af almindelige kontakter eller hastighedsindstillinger ydes ingen motorgaranti! 0645_050
13 El-tilslutning LH-EC EC-motor (0V/50Hz) EC-motorer kan anvendes trinløst i hele hastighedsområdet via et 0-0V signal (DC). Motorerne er generelt udstyret med internt tilkoblede temperaturovervågningsdetektorer. Fejlstrømsrelæer Advarsel: Hvis en EC-ventilator kun sluttes til lysnettet, dvs. uden at en ekstra regulerings- eller styringsenhed forbindes med ventilatorens styringstilslutning, skal der lægges en bro mellem tilslutningerne 0-0V /PWM og +0V. I så fald kører ventilatoren med max. omdrejningstal og luftmængde. Til TLH-EC-5 kan der benyttes en pulsstrømfølsom FI-beskyttelsesanordning (type A). Til TLH-EC- 40, 6, 00 må der kun benyttes universalstrøm-følsomme FI-beskyttelsesanordninger (type B). Regulering via trinløs hastighedsindstilling 0-0V 0-0/PWM Hastighedsindstilling Parallelkobling af flere LH-EC-apparater via trinløs hastighedsindstilling. 0-0/PWM 0-0/PWM Hastighedsindstilling Drehzahlsteller Advarsel: Med en hastighedsindstilling kan der opereres trinløst med op til 0 LH-EC er. Regulering af LH-EC via ventilationsmodul LM Parallelkobling af flere LH-EC apparater via ventilationsmodul LM 0-0/PWM 0-0/PWM Stik T Stik B Ventilationsmodul LM Advarsel: Med et ventilationsmodul LM kan der opereres trinløst med op til 5 LH-EC apparater. Regulering af LH-EC 5 via ventilationsmodul LM på forespørgsel! Efter afslutning af el-tilslutningsarbejde skal der gennemføres en sikkerhedsteknisk kontrol af installationen iht. VDE 070 Del og VDE 070, da der ellers kan være fare for elektrisk stød med sundhedsfarlige følgeskader eller dødsfald. 0645_050
14 Omskiftere Start/Stop afbryder D- for -hastighedsdrift af én eller flere ventilatorer - incl. motorbeskyttelse. Driftspænding 400 V Styrespænding 0 V Strøm max. 8 A Vægt 0,9 kg Tæthedsklasse IP 54 Varenr Udkobler ved for høje viklingstemperaturer (Motor). Genindkobling: Omskifter i stilling 0, derefter på ønskede omdrejningstrin. Kontakt varmeforespørgsel -StufenSchalter Switches for step Commutateur à -étage D- Netzzuleitung supply secteur d alimentation L L L N PE ϑ µf X 50V S F,5AT H H 0 Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thrmo contact ventilateur avec thermo-contacts Brücken gem. T W U V Motor-Typenschild. Bridge acc. To type plate. T U V W pont selon plaque du moteur, L L L PE N TK TK PE U V W R R A K A * * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red) ; interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts Kontakt K 5-54 Heizungsanforderung Contact K 5-54 Heater requirement Contact K 5-54 demande de chauffage -trinsomskifter DS- for -hastighedsdrift af én eller flere ventilatorer - incl. motorbeskyttelse. Driftspænding 400 V Styrespænding 0 V Strøm max. 8 A Vægt 0,9 kg Tæthedsklasse IP 54 Varenr Udkobler ved for høje viklingstemperaturer (Motor). Genindkobling: Omskifter i stilling 0, derefter på ønskede omdrejningstrin. Kontakt varmeforespørgsel - Stufen - Schalter Switches for step Commutateur à -étage DS- Netzzuleitung supply secteur d alimentation L L L N PE ϑ µf X 50V S Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thermo contact ventilateur avec thermo-contacts T T U V W L L L PE N TK TK PE U V W W U V R R F,5AT H H A K A 4 54 W U V * Advarsel: * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red) ; interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant. T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts Kontakt K 5-54 Heizungsanforderung Contact K 5-54 Heater requirement Contact K 5-54 demande de chauffage Ingen motorgarani uden afbryder til fuld motorbeskyttelse! Hvis den tilladte viklingstemperatur overskrides uden at der er en afbryder til fuld motorbeskyttelse, kan motoren tage alvorligt skade. Afbryder til fuld motorbeskyttelse x 0 V på forespørgsel _050
15 Omskiftere -Trinsomskifter D -4 med indkoblingsspærrer for -trinsdrift af en eller flere varmeventilatorer - incl. motorbeskyttelse. Driftspænding 400 V Styrespænding 0 V Strøm max. 4 A Vægt 8,0 kg Tæthedsklasse IP 0 Varenr Udkobler ved for høje viklingstemperaturer (Motor). Genindkobling: Omskifter i stilling 0, derefter på ønskede omdrejningstrin. Kontakt varmeforespørgsel 5-trinsomskifter D for 5-hastighedsdrift af én eller flere varmeventilatorer - incl. motorbeskyttelse; med indkoblingsspærrer Typ D5- D5- D5-7 D5- D5-9 V V Strøm max. A 4 7 Vægt kg 4,5 7,0 9,0 9,0 7,0 Driftspænding Styrespænding Tæthedsklasse IP Bredde A Højde B Dybde C Varenr Stufen - Schalter Switches for steps Commutateur à -étages D-4 Netzzuleitung supply secteur d alimentation L L L N PE ϑ µf X 50V 5 - Stufen - Schalter Switches for 5 steps Commutateur à 5-étages D5- / 7 / Netzzuleitung supply secteur d alimentation L L L N PE ϑ µf X 50V S F,5AT H H 0 () 4(4) 5 (9) (5) () 4 (4) 0 (6) 9 () (7) 7 () L L L PE N TK TK PE U V W R R 4 F,5AT H H () F F F4 Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thrmo contact ventilateur avec thermo-contacts T T W U V U V W L L L PE N TK TK PE U V W R R 4 F-4 (4) 7 (7) () 9 (9) 5 (5) () 4 (4) 0 (6) () 7 (7) () 5 (5) 9 (9) * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot); break-down (red) ; interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant Kontakt /4 -Heizungsanforderung Contact /4 - Heater requirement Contact /4 - demande de chauffage T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thrmo contact ventilateur avec thermo-contacts Brücken gem. Motor-Typenschild. T W U V Bridge acc. To type plate. T U V W pont selon plaque du moteur, A K 4 A A K A * 400V T 0V 40V 40V 0V 400V T F-4 5,0AT * 400V 80V 0V T 80V 40V 40V 80V 0V T 80V 400V Udkobler ved for høje viklingstemperaturer (Motor). Genindkobling: Omskifter i stilling 0, derefter på ønskede omdrejningstrin. Kontakt varmeforespørgsel Advarsel: * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red) ; interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts Kontakt -4 Heizungsanforderung Contact -4 Heater requirement Contact -4 demande de chauffage F-4 D5-,5AT D5-7 5,0AT D5-8,0AT Ingen motorgarani uden afbryder til fuld motorbeskyttelse! Hvis den tilladte viklingstemperatur overskrides uden at der er en afbryder til fuld motorbeskyttelse, kan motoren tage alvorligt skade. Afbryder til fuld motorbeskyttelse x 0 V på forespørgsel. 0645_050 5
16 Omskiftere -Trinsomskifter E -7T med indkoblingsspærrer for -trinsdrift af en eller flere varmeventilatorer med enfasede motorer incl. motorbeskyttelse. Driftspænding 0 V Strøm max. 7 A Vægt 4,5 kg Tæthedsklasse IP 40 Varenr Udkobler ved for høje viklingstemperaturer (Motor). Genindkobling: Omskifter i stilling 0, derefter på ønskede omdrejningstrin. Kontakt varmeforespørgsel - Stufen - Schalter Switches for steps Commutateur à -étages E-7T Netzzuleitung supply secteur d alimentation L N PE F F,5AT S 0 7 ( ) 8 ( ) 5 ( 5 ) ( ) ( ) 6 ( 0 ) PE L N TK TK PE N VM R R A K A 0 T µf X 50V T T Z U U PE 0V 45V 05V Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thermo contact ventilateur avec thermo-contacts Hϑ H * F 8,0AT ( 6,xmm ) * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün); operation (green); operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red) ; interruption (rouge) S/K- Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant Kontakt -4 Heizungsanforderung Contact -4 Heater requirement Contact -4 demande de chauffage T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts 5-Trinsomskifter E 5-7T med indkoblingsspærrer for -trinsdrift af en eller flere varmeventilatorer med enfasede motorer incl. motorbeskyttelse. Driftspænding 0 V Strøm max. 7 A Vægt 4,5 kg Tæthedsklasse IP 40 Varenr Udkobler ved for høje viklingstemperaturer (Motor). Genindkobling: Omskifter i stilling 0, derefter på ønskede omdrejningstrin. Kontakt varmeforespørgsel 5 - Stufen - Schalter Switches for 5 steps Commutateur à 5-étages E5-7T Netzzuleitung supply secteur d alimentation L N PE F 8AT F,5AT S ( ) ( ) ( 9 ) 9 ( 7 ) 7 ( 5 ) 5 ( ) ( ) 4 ( 0 ) PE L N TK TK PE N VM R R 4 5 A K A T µf X 50V T T Z U U PE 0V 60V 45V 0V 05V Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thermo contact ventilateur avec thermo-contacts H H * * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün); operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red); interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant Kontakt 4 Heizungsanforderung Contact - 4 Heater requirement Contact 4 demande de chauffage T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts _050
17 Styreenheder for spjæld Trinløs hastighedsindstilling 0-0 V Til trinløs drift af en eller flere luftvarmere med EC-motor Driftspænding 0 V (DC) Styrespænding 0-0 V (DC) Strøm max., ma Modstand 0-0 kohm (Lin) Vægt 0, kg Tæthedsklasse IP 54 Varenr rot gelb blau weiß rot gelb blau weiß Ventilator Ventilator rot + 0 V gelb Control blau GND weiß Tacho + 0 V Control GND Tacho Automatik-Relæ A Hjælperelæ for automatisk aktivering af spjæld med spjældmotor (0V) on/off Ved udkobling af ventilator eller hvis frosttermostat er påbygget og der opstår frostfare vil relæet sørge for at spjældmotoren kører i stilling off. Ved genindkobling kører spjældmotoren igen tilbage i stilling on. Froststermostat Spjældmotor on/off Funktionsændring ved ombytning af og Automatikrelæ A Omskifter udeluft - recirkulering (externt) Styrespænding 0 V Strøm max.,5 A Vægt 0,5 kg Tæthedsklasse IP 54 Varenr Omskifter Spjældmotor Auf-Zu Funktionsændring ved ombytning af og Automatikrelæ A Automatik-Relæ AS Hjælperelæ med stillingsgiver for automatisk aktivering af blandespjæld med trinløs spjældmotor (0V). Trinløs spjældmotor Ved udkobling af ventilator eller hvis frosttermostat er påbygget og der opstår frostfare vil relæet sørge for at spjældmotoren stiller sig i den indstillede position på stilingsgiveren. Stillingsgiver Styrespænding 0 V Strøm max.,5 A Vægt 0,5 kg Tæthedsklasse IP 54 Varenr Omskifter 0645_050 7
18 Rumtermostater Rumtermostat Strømeffekt ved 0 V / 50 Hz Varme: 0(4) A; Køl: 5() A termisk tilbageførelse Temperaturområde 5-0 C Hysterese ± 0,5 K Tæthedsklasse IP 0 Varenr Rumtermostat Industriudførelse Strømeffekt ved 0 V / 50 Hz Varme: 6(4) A; Køl: 8(4) A Temperaturområde 0-40 C Hysterese ± 0,75 K Tæthedsklasse IP 54 Varenr Rumtermostat med ugeprogram Estern fjernføler Strømeffekt 0(4) A ved 0 V / 50 Hz Temperaturområde 5-40 C Natsænkning - 0 K Hysterese ± 0, bis K Lagringsmuligheder 6 Gangreserve 5 Minutter Min. tidsinterval 0 Minutter Tæthedsklasse IP 0 Varenr Fjernføler for Rumtermostat med ur Kunststofhus 5 x 50 x 5 mm Forskruning M6 Tæthedsklasse IP 54 Varenr Frosttermostat 4 J Strømeffekt ved 0 V / 50 Hz Indstillingsområde 4,5 C bis C Hysterese,5 K Tæthedsklasse IP 4 Frosttermostat kobles i serie med termokontakt. LH / LH-EC Varenr _050
19 Regulering WRS Betjeningsmodul ventilation BML Temperaturregulering (rum) Betjening via drejeknap med tastefunktion 4 funktionsknapper til hyppigt benyttede funktioner (info, temperatur-, hastighedsjustering, frisk luft) Montering enten på ventilationsmodul eller på vægsokkel som fjernbetjening Kun ét betjeningsmodul (ventilation BML) til styring af op til 7 zoner Behovsoptimeret kedeltemperatur-forespørgsel via ebus ebus-interface Vægsokkel Vægsokkel til brug af betjeningsmodul (ventilation BML) som fjernbetjening Ventilationsmodul LM (inkl. rumtemperaturføler) Ventilationsmodul til regulering af luftvarmere med -trins motor Nem konfiguration af regulator via valg af prædefinerede anlægsskemaer Behovsoptimeret rumtemperaturregulering via luftvarmerens omdrejningstal Styring af varmekredspumpe Styring af varmegenerator Behovsoptimeret kedeltemperatur-forespørgsel via ebus ebus-interface med automatisk energimanagement Ventilationsmodul LM Ventilationsmodul LM til regulering af rumtemperatur via omdrejningstal eller blander -trins motorstyring i forbindelse med ventilationsmodul LM eller trinløs motorstyring i forbindelse med EC-motor eller ekstern FU (0-0V) Nem konfiguration af regulator via valg af prædefinerede anlægsskemaer Styring af varmegenerator Behovsoptimeret kedeltemperatur-forespørgsel via ebus ebus-interface med automatisk energimanagement Spjældregulator til opblandingsluft Jalousiregulator med induktion Temperaturføler til ude og inde Radio-ur modul til synkronisering af regulatorens interne ur med DC77 senderen. Radio-ur modul med temperaturføler til udvendig temperatur til synkronisering af regulatorens interne ur med DC77 senderen og til måling af den udvendige temperatur Føler for tilført luft, følerholder 0645_050 9
20 Regulering WRS Ventilationsmodul LM med BML Beskrivelse: Denne konfiguration er beregnet til opvarmning af bygninger via luftvarmere. Rumtemperaturen måles via en føler og ventilatoren, varmekredspumpen og varmegeneratoren ind- og udkobles efter behov. Hvis der er tale om en lille temperaturafvigelse (ønsketemperatur i forhold til øjeblikstemperatur), benyttes ventilatorens trin. Ved større temperaturafvigelser skiftes til trin. Eksempel: Ventilationsapparat, opvarmning med rumregulering AF BML LM Net Varmekredspumpe Rumføler Luftopvarmer Varmekedel Anlægsskema: BML LM/X X/K Netz X/eBus X/B X/M B X/M X/B 6 4 Nr. Beskrivelse Rumføler Udv. føler Ekstern frigivelse 4 -trins motor 5 Varmekredspumpe 6 Varmegenerator _050
21 Regulering WRS Ventilationsmodul LM med BML Beskrivelse: Denne konfiguration er beregnet til opvarmning af bygninger via luftvarmere. Rumtemperaturen måles via en føler og ventilatoren, varmekredspumpen og varmegeneratoren ind- og udkobles efter behov. Der er mulighed for at vælge en blandings- eller en hastighedsregulering på forhånd. Eksempel: Ventilationsapparat, opvarmning med rumregulering AF BML LM Net Net Varmekredspumpe Rumføler Anlægsskema: Luftopvarmer LH-EC Sensor for tilført luft Varmekredsblander Frostbeskyttelsestermostat Varmekedel Net Nr. Beskrivelse Rumføler Udv. føler Ekstern frigivelse 4 Motor (trinløs) EC 5 Varmekredspumpe 6 Varmegenerator 7 Varmekredsblander 8 Sensor for tilført luft 9 Frostbeskyttelsestermostat 0645_050
22 Ventilationsmodul LM og LM med BML Regulering WRS Beskrivelse: Denne konfiguration er beregnet til opvarmning af bygninger via luftvarmere. Rumtemperaturen måles ved hjælp af en føler og ventilatorerne, varmekredspumpen, varmekredsblanderen og varmegeneratoren ind- og udkobles efter behov. Eksempel: Ventilationsapparat, opvarmning med rumregulering, blanderregulering, -trins motorstyring AF BML LM LM Net LD5 Net Varmekredspumpe Blander Sensor for tilført luft Rumføler Frostbeskyttelsestermostat Luftopvarmer Opblandingsluft Induktionsjalousi Loftssensor Varmekedel Anlægsskema: BML ebus LM LM 5 Netz Netz SS LM-M LM-B 4 LM-B 4 LM-X LM-B LM-B5 LM-M; B LM-M/ LM-X Nr. Beskrivelse Rumføler Sensor for tilført luft Udv. føler 4 Loftssensor 5 Ekstern frigivelse 7 Frostbeskyttelsestermostat 8 Induktionsjalousi 9 -trins motor 0 Varmekredspumpe Varmekredsblander Varmegenerator Spjæld for opblandet luft 4 LD5, loftsventilator LM-B LM-M LM-X 0 LM-K ebus 0645_050
23 Regulering WRS Ventilationsmodul LM med BML Beskrivelse: Denne konfiguration er beregnet til opvarmning af bygninger via luftvarmere. Rumtemperaturen måles via en føler og ventilatorerne, varmekredspumpen, varmekredsblanderen og varmegeneratoren ind- og udkobles efter behov. Udsugningsventilatoren frigives afhængigt af andelen af frisk luft. Eksempel: Ventilationsapparat, opvarmning med rumregulering, blanderregulering, motorstyring med elektronisk 5-trins hastighedsindstilling BML AF Elektronisk 5-trins styreenhed Elektronisk 5-trins styreenhed LM 0-0V 0-0V 5 5 LL L N PE Net 7 Enhed til returluft LL L N PE Net 7 Enhed til opblandet luft L N PE Net M Opblandingsluft Varme- Blander kreds- pumpe M J Sensor for tilført luft Frostbeskyttelsestermostat J Rumføler J Loftssensor J Induktionsjalousi Varmekedel Anlægsskema: BML ebus LM Netz 0V Nr. Beskrivelse Rumføler Sensor for tilført luft Udv. føler 4 Loftssensor 5 Spjæld til opblandet luft 6 Ventilator 7 Frekvensomformer 8 Varmekredspumpe 9 Varmekredsblander 0 Varmegenerator Frostbeskyttelsestermostat Induktionsjalousi 4 B B4 7 DV EC FU Netz 0/400V T B K X B B5 B K Netz 0/400V T 8 M X 9 FU EC 6 7 X M 5 K 0 ebus 0645_050
24 Spjældmotorer / Button Spjældmotor ON/OFF 0 V / 50 Hz A-Relais 4 N PE Spjældmotor for automatisk on/off styring af udeluftspjæld. Styring skal ske via automatik-relæ A. PE ZU AUF N SM 0 Effektforbrug VA Valgbar drejeretning Drejemoment 5 Nm Drejetid Sek. Tæthedsklasse IP 4 Varenr Spjældmotor trinløs 0 V / 50 Hz Spjældmotor for automatisk trinløs styring af udeluftspjæld og/eller blandespjæld. Styring skal ske via automatisk-relæ A samt stillingsgiver. Effektforbrug 5 VA Valgbar drejeretning Drejemoment5 Nm Drejetid Sek. Tæthedsklasse IP 4 Varenr Button til 0V / 50Hz Motorstyring af induktionsjalousi for vægmontage eller indbygning; til trinløs motorstyring af induktionsjalousi for optimering af kastelængde. 8 L N PE kontakt for vægmontage el. til indbygning Driftspænding 0 V Strøm max. 0 A Tæthedsklasse IP 0 Varenr off Zu Ekstern samlemuffe on Auf 4 5 N off Zu LM 0 Auf on W Spjældmotor On/Off 0V Induktionsjalousi _050
25 Samledåser Samledåser Samledåser for parallel kobling af flere LH-aggregater. I én samledåse kan der tilsluttes én omskifter og LH-aggregater, eller én omskifter, LH-aggregater samt yderligere én samledåse. Der kan tilsluttes LH-aggregater samt omskiftere hhv. styreenheder af forskellige størrelser, under behørig hensyn til max. strømoptag. Kobling i henhold til tilslutningsskema. Tilslutning af LH-aggregater med samledåser Samledåse Omskifter hhv. Styreenhed Tilslutning af 7 LH-aggregater med samledåser Samledåse Samledåse Samledåse Omskifter hhv. Styreenhed 0645_050 5
26 Vedligehold / Frostsikring EC-ventilatorer Klemmer og tilslutninger er også under spænding, når enheden er slukket. Apparatet må først berøres 5 min. efter komplet frakobling af spændingen. Ved påtrykt styrespænding eller gemt nominel hastighedsværdi starter motoren automatisk, f.eks. efter netudfald. Fare for tilskadekomst! Vedligehold Advarsel: Elvarmeflader må ikke rengøres med vand! Rengøring af varmefladen for støv og urenheder kan udføres med støvsuger eller trykluft. Ved mere gennemgående rengøring kan varmt sæbevand eller damprensning anvendes (ikke over 5 bar). Filterindsats tages ud gennem siden for rengøring eller udskiftning. For rengøring af filter anvendes støvsugning eller trykluft. Alle øvrige dele, som motor, vinge, blandekasse, justerbare lameller og spjældmotorer kræver ingen særlig vedligeholdelse. Efter vedligeholdelsesarbejde, efterprøves aggregatets ophæng. Frostsikring Ved permanent frakobling af anlæg: Alle vandfyldte dele tømmes og blæses igennem med trykluft. Ellers kan der opstå frostsprængninger. Ved udeluft over dampvarmeflade, skal hele fladens højde være forsynet med damp. Pumpe Ved opstart eller efter længere tids tilstand, skal pumpen udluftes. Dette må kun gøres med pumpen afbrudt. Herefter løsnes skruen som vist på billedet. Når der kommer vand ud, spændes skruen igen. Omdrejningsretning for pumpen er angivet på typeskiltet. Vekselstrømspumpen har altid en rigtig omdrejningsretning. Ved 400 V pumper efterprøves omdrejningsretningen ved at fjerne skruen og betragte aksels omdrejningsretning _050
27 Hydraulisk indregulering af flere varmeventilatorer Generelle henvisninger Den hydrauliske indregulering af varmeventilatorer er en forudsætning for en økonomisk og reguleringsteknisk optimal drift. Målet for den hydrauliske udligning for alle varmeventilatorer er at sikre den rigtige gennemstrømningsmængde. Eksempel : Individuel udligning via reguleringsventil. Reguleringsventil Varmeventilator Varmeventilator VL Kedel RL Fordel: Ulempe: Min. rørføring Trykudligning af hver enkelt varmeventilator Eksempel : Lige lange ledningsstræk pr. varmeventilator erstatter den individuelle reguleringsventil VL Kedel RL Fordel: Trykudligning ikke nødvendig Ulempe: Længere rørføring 0645_050 7
28 Wolf GmbH Postfach 80 D Mainburg Tel /74-0 Fax /74600 Internet: Art.-Nr.: 0645_050 Retten til ændringer forbeholdes
Montageog betjeningsvejledning
Montageog betjeningsvejledning Varmeventilator LH (Oversættelse af den originale) Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr. 3061225_0911
Læs mereMontageog betjeningsvejledning
Montageog betjeningsvejledning Varmeventilator LH (Oversættelse af den originale) Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr. 3061225_201211
Læs mereVarmeventilator LH. DESIGNET TIL ALLE FORMER FOR RUMOPVARMNING Varmeluftventilatorer fra Wolf sikrer konstant og behagelig rumtemperatur.
DESIGNET TIL ALLE FORMER FOR RUMOPVARMNING Varmeluftventilatorer fra Wolf sikrer konstant og behagelig rumtemperatur. Teknisk information Varmeventilator Indholdsfortegnelse Grundaggregat: Kabinet, ventilator,
Læs mereVarmeventilator LH 1
Varmeventilator 1 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... Side Grundaggregat: Kabinet, ventilator, motorer... 4 Grundaggregat: Varmeveksler...5 Ydelsestabeller 25... 6-7 Ydelsestabeller 40... 8-9
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereMontage- og betjeningsvejledning
Montage- og betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. +49 (0) 875 1740 Fax +49 (0) 875 174 1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 Vare-nr.: 62194_xx07
Læs mereFrico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de
A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for
Læs mereViento-Varmlufttæppe Montage- og brugervejledning
Viento-Varmlufttæppe Montage- og brugervejledning 06/2000 (DK) Indhold 1. Vigtige informationer 1.1 Symboler......................................3 1.2 Gyldighedsområde..............................3 1.2.1
Læs mereTurbovex TX 250A Turbovex A/S
Turbovex TX 250A Side 1 af 17 1.0.0 Indhold 1.0.0 INDHOLD... 1 1.0.0 INDHOLD... 2 2.0.0 ILLUSTRATIONER... 2 3.0.0 GENEREL INFORMATION... 3 3.1.0 FORORD... 3 3.2.0 ANVENDELSESOMRÅDER... 3 3.3.0 FORKERT
Læs mereINSTRUKTIONS MANUAL. Vandbaseret Kalorifere TYPE WWH
INSTRUKTIONS MANUAL Vandbaseret Kalorifere TYPE WWH DENNE DOKUMENTATION SKAL LÆSES INDEN PÅBEGYNDELSE AF INSTALLATIONEN. INSTRUER BRUGER OG EFTERLAD DETTE DOKUMENT VED WWH KALORIFEREN FOR REFERENCE. Indholdsfortegnelse
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
Læs mereBetjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K
Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i
Læs mereDVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C 120 min.) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf.
Læs mereHCE315 El-varmeflade til VEX for anden automatik
3004279-2016-06-14 HCE315-X HCE315 El-varmeflade til VEX for anden automatik El-varmeflade model: HE31504AUE 3,9 kw (Uisoleret) HE31508AUE 7,8 kw (Uisoleret) Forsyning: 3 x 400 V 3 x 230 V Produkt information...kapitel
Læs mereVejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet
Læs mereDVG-H/F400 DVG-V/F400
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120
Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mereNavn: DVG V 560EC/F400 varenr.: 95135
DVG-V 560EC/F400 varenr. 95135 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til
Læs mereNavn: DVG V 450EC/F400 varenr.: 95257
DVG-V 450EC/F400 varenr. 95257 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til
Læs mereH. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
Læs mereINSTRUKTION KRYDSVEKSLER
INSTRUKTION Type KV DANHEAT A/S Niels Ebbesens Vej 9, DK-7500 Holstebro Tlf.:+45 97 42 30 99 Fax:+45 97 40 27 70 E-mail: danheat@danheat.dk Internet: www.danheat.dk Udgave 2009.03 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.
Læs mereINSTRUKTION KRYDSVARMEVEKSLER M/ VARMEFLADE FOR VANDOPVARMNING
INSTRUKTION M/ VARMEFLADE FOR VANDOPVARMNING DANHEAT A/S Niels Ebbesens Vej 9, DK-7500 Holstebro Tlf.:+45 97 42 30 99 Fax:+45 97 40 27 70 Web: www.danheat.dk E-mail: danheat@danheat.dk Udgave 2009.06 INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereVejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,
Læs mereHjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return
Teknisk datablad Modulerende spring-return motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK5 SK12
Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mereSide 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4
Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................
Læs mereEL varmeflade med. temperaturregulering. Typer: ELVF 100 ELVF 125 ELVF 160 ELVF 200 ELVF 250. Typer: ELVFT 100 ELVFT 125 ELVFT 160 ELVFT 200 ELVFT 250
1 ELVF serie ELVFT serie med temperaturregulering Typer: ELVF 100 ELVF 125 ELVF 160 ELVF 200 ELVF 250 Typer: ELVFT 100 ELVFT 125 ELVFT 160 ELVFT 200 ELVFT 250 2 Anvendelse: Elvarmefladerne er designet
Læs mereEL varmeflade med. temperaturregulering. Typer: ELVF 100 ELVF 125 ELVF 160 ELVF 200 ELVF 250. Typer: ELVFT 100 ELVFT 125 ELVFT 160 ELVFT 200 ELVFT 250
1 ELVF serie ELVFT serie med temperaturregulering Typer: ELVF 100 ELVF 125 ELVF 160 ELVF 200 ELVF 250 Typer: ELVFT 100 ELVFT 125 ELVFT 160 ELVFT 200 ELVFT 250 2 Anvendelse: Elvarmefladerne er designet
Læs mereES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.
ES 7 faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. HEAT MASTER LSC A/S POWER HEAT ON ES 7 / 5 / 996 Beskrivelse: Regulator for tilslutning af faser. Der reguleres
Læs mereMovAir lufttæpper type L900 - L1500
Inde Ude Kold MovAir lufttæpper type L900 - L1500 Montage- og betjeningsvejledning OBS! Denne vejledning skal altid opbevares sammen med produktet Generel beskrivelse lufttæpper til kolde rum Beskrivelse
Læs mereMontage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A
Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A Rev.04 april 2013 Side 1 af 18 1.0.0 Indhold MONTAGE, DRIFT OG...1 VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING...1 1.0.0 INDHOLD...2 2.0.0 ILLUSTRATIONER...2 3.0.0 GENEREL
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)
BETJENINGSVEJLEDNING Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA INDHOLD Side Sikkerhedsforanstaltninger...
Læs mereFutura W. Rumtermostat Analog
Futura W Rumtermostat Analog 2 Introduktion Tak fordi du købte en Futura W Rumtermostat Analog. Denne rumtermostat giver dig mulighed for at tilpasse opvarmning og afkøling af dit hjem efter behov. Futura
Læs mereMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. FloorLine Klimapaneler Brugervejledning
DK FloorLine Klimapaneler Brugervejledning Indhold Indledning.......................................... side 3 Konstruktion........................................ side 4 Anvendelse af Convec CHR rumtermostat............
Læs mereLAD NATUREN KOMME INDENFOR
LAD NATUREN KOMME INDENFOR OKTOBER 2012 2 TX KOMFORT Decentral ventilation med en kapacitet på 250 til 1000 m³/h, kan anvendes følgende steder: skoler kontorer mødelokaler kantiner institutioner pavilloner
Læs mereEffektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering
NRQ2A-SR eknisk datablad Modulerende drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 15... DN 0 Drejemoment 8 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Styring: Modulerende DC 2... 10 V Stillingssignal: DC 2... 10 V
Læs mereBOLIGVENTILATION CMG-400. www.geovent.com. Din garanti for en fremtidssikret ventilationsløsning. Instruktionsmanual
BOLIGVENTILATION CMG-400 Din garanti for en fremtidssikret ventilationsløsning DK Instruktionsmanual www.geovent.com Indholdsfortegnelse 1.0 Monteringsanvisning 1.1 El installation 1.2 Anvendelsesområde
Læs mereLufttæppe Linea 99 0501
Lufttæppe Linea 99 Linea 99 -serien tilbyder en bred vifte af anvendelsemuligheder. Luftmængden kan reguleres i 5 trin og længden af aggregatet er 1m, 1,5m, 2m, 2,5m og 3m. Lufttæpperne er designet med
Læs mereUDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION
DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.
Læs mereDrifts- og installationsvejledning. Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 6 720 617 369 (2009/02)
Drifts- og installationsvejledning Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 7 719 003 363 7 719 003 364 6 720 617 369 (2009/02) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger...
Læs mere1,5 W 18 VA (I max. 20 A @ 5 ms) Kabel 1 m, 4 x 0,75 mm 2, option: 3 og 5 m kabel, klemrække Funktions-data Fabriksindstilling Variabel
eknisk datablad LMQA-MF Programmerbare spjældmotorer til luftspjæld i klima- og ventilationsanlæg, til laboratorie- og industriudsugning For spjæld op til ca. 0,8 m Drejemoment Nm Nominel spænding AC/DC
Læs mere2.0.0 Illustrationer. 1.0.0 Indhold
Turbovex TX 30 2.0.0 Illustrationer 1.0.0 Indhold 3.0.0 Generel information 3.1.0 Forord Denne monterings- og driftsvejledning indeholder teknisk information, og informationer om installation og vedligeholdelse
Læs mereBWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning
90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com
Læs mereKabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor
Teknisk datablad motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC 24 V Styring: On-off 2 integrerede
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereN L1 AC 230 V AC 24 V - + DC 24 V
GM A/A Tilslutning V via sikkerhedstransformer. N L AC V N L AC V GM A For adskillelse fra nettet anvendes en kontakt med min. mm kontaktåbning. GM A GM A GM A GM A Paralleldrift af flere motorer mulig.
Læs mereVejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag
Læs mereLufttæpper til industriporte THI
Lufttæpper til industriporte THI Lufttæpper til industriporte THI Lufttæpper til industriporte og industrianlæg THI Til afskærmning af åbne døre og porte i industrihaller, lagerhaller mm Det kan ikke undgås
Læs mereINSTRUKTION. Bernard el-aktuator
INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...
Læs mereGEA MultiMAXX varmeventilator
GEA MultiMAXX varmeventilator Fleksibel, kraftfuld og varieret - opfylder alle krav www.cs-klimateknik.dk +45 3888 7070 1 Opbygning - GEA MultiMAXX Industricasing Her vist med standard vægjalousi VVS nr.
Læs mereRPM-K. Gældende fra: 25/5/2013
RPM-K Gældende fra: 25/5/2013 Volumenstrøms regulator RPM-K I. INDHOLD Nærværende tekniske specifikationer dækker flere modeller og størrelser af volumenstrøms regulatorer (herefter: regulatorer) under
Læs mereTørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden
660 Brugsanvisning Index P Generel beskrivelse Betegnelsessystem Modtagelse og montage 5 Installation 6 Forebyggende vedligehold 7 Generel beskrivelse Generel beskrivelse Tørkøleren er beregnet til udendørs
Læs mereElektriske Varmeflader type EL-G
Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet
Læs mereMonteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren
6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende
Læs mereDK Installationsvejledning. devireg 230
DK Installationsvejledning devireg 230 Ž devireg 230 er designet for indbygning i indmuringsdåser og underlag for LK FUGA-serien. Generelt: 1. Installationen skal udføres som en fast installation. Termostaten
Læs mereFrostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V
Brugsanvisning Varenr.: 9043745 Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.: 9043745 Beskrivelse:
Læs mereBrugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I
Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler HRO. Roterende varmeveksler AUT. Automatik
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler CO2 sensor VEC Ventilator Tilluft FIB Posefilter Fraluft HRO Roterende varmeveksler FIB Posefilter Tilluft VEC Ventilator Fraluft
Læs mereFunktions og Betjeningsvejledning GTM Styring til Lufttæppe
Funktions og Betjeningsvejledning GTM Styring til Lufttæppe GTM I............................ Side 2 GTM II........................... Side 6 Denne vejledning skal opbevares omhyggeligt til fremtidig brug!
Læs mereNeotherm Varmeventilator HC AGRI ECO Ventilator
HC AGRI ECO Ventilator DATABLAD HC/AGRI Indhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8-9 Side10 Side 11 Side 12 Side 13 Side 14 HC/ AGRI HC/AGRI Tekniske data HC/AGRI Installationsanvisning HC/AGRI
Læs mereVEX250 HCE elvarmeflade med EXact2-automatik
3005107-2014-08-12 HCE-VEX250 VEX250 HCE elvarmeflade med EXact2-automatik Produkt information...kapitel 1 + 5 Mekanisk montage...kapitel 2 El-installation...Kapitel 3 Idriftsættelse og betjening...kapitel
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereOptimal aircondition 1 I 4
Kaloriferer TIP Optimal aircondition TIP kaloriferer er den optimale og mest enkle form for opvarmning af enhver haltype. TIP kaloriferer er lig med ekstremt høj driftsøkonomi og yderst effektiv styring.
Læs mereINDHOLD: VEX35DV til decentral boligventilation > Generelt. VEX35DV til decentral boligventilation > Energi. VEX35DV til decentral boligventilation >
INDHOLD: VEX35DV til decentral boligventilation > Generelt VEX35DV til decentral boligventilation > Energi VEX35DV til decentral boligventilation > Konstruktion Generelt VEX35DV, ventilationsaggregat til
Læs mereSpjældmotor LM24A-MF
LMA Spjældmotor LMA Programmerbar spjældmotor til drejning af luftspjæld i ventilationsog klimaanlæg For luftspjæld op til ca. m Drejemoment Nm Nominel spænding AC/DC V Styring: Modulerende DC... 0 V eller
Læs mereEffektforbrug Drift Kabeldimensionering
eknisk datablad Kommunikations- og styrerenhed til brandspjæld. Kan styre og overvåge op til brandspjældsmotorer med strømforsyningsmodul. Registrerer spjældposition og enhver fejl på de tilsluttede motorer.
Læs mereLufttæppe Zephyr D ATA B L A D W W W. N E O T H E R M. D K
Lufttæppe Zephyr Beskrivelse Zephyr lufttæpper leveres med varmeflader for temp.sæt. 80/70-80/60 eller 60/40 og ydelserne er baseret på luft ind. 20 C. Zephyr lufttæppe fungerer også perfekt om sommeren,
Læs mereGEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT
GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT TERMIX BRUGSVANDSUNIT med ladeveksler til forsyning af boligblokke og andre større byggerier med varmt brugsvand. GEMINA TERMIX Navervej 15-17 DK 7451 Sunds Productions as
Læs mereCalyma Ventilationsanlæg KABINE - TYPE40 - RC I MIDT - 2100mm NM 24A-SR CKE-01 ver. 1.01B
Calyma Ventilationsanlæg KABINE - TYPE40 - RC I MIDT - 2100mm NM 24A-SR CKE-01 ver. 1.01B Vejledning i transport, montering og service Calyma Industri - Espenhøjvej 10 A, True - 8381 Tilst Tlf. 8624 0433-2070
Læs mereWMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation
WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på
Læs mereBrugervejledning ST 152 ST 205
Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10
Læs mereLAD NATUREN KOMME INDENFOR
LAD NATUREN KOMME INDENFOR JUNI 2013 2 TX BOLIG Decentral ventilation med en kapacitet på 35 til 350 m³/h, kan eventuelt anvendes følgende steder: privatbolig kontorer mødelokaler undervisningslokaler
Læs mereELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 01-17 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning
Læs mereOVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereINSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme
INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133
Læs mereFrostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016
Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
Læs mereMontagevejledning. RIOpanel Integra gulvkonvektor. EN 442-1 ini.dk.08.013/0. www.rio.dk www.hudevad.dk
Montagevejledning RIOpanel Integra gulvkonvektor Indholdsfortegnelse Tekniske data... 3 Montage af gulvkonvektor... 3 El-installation... 4 Styring af vand... 4 Principskitse for tilslutning... 5 E-diagram...
Læs mereEasyControl Bordstander
Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............
Læs mereFunktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling
LHA Spjældmotor LHA00 / 00 til styring af spjæld i ventilations- og klimaanlæg For luftspjæld op til ca. m Kraftt 0 N Nominel spænding AC/DC V Styring: Modulerende DC... 0 V eller variabel Stillingssignal
Læs mereMEGAPRO GULVVARME STYRING
MEGAPRO GULVVARME STYRING Tlf. 58 85 60 00 1 Indholdsfortegnelse MEGAPRO GULVVARME...1 Trådløs rumtermostat...3 Rumtermostaten DTP F85 BC0 0SE...4 Teknisk data...6 Fejlsøgning...7 Trådløs Styreenhed...8
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereFunktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling
eknisk datablad NR2A- Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 1... 2 Moment 10 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Programmerbar, -Bus Konvertering af sensor signaler Styring: Modulerende DC 2... 10 V eller
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereEL varmeflade med. temperaturregulator
1 EL varmeflade ELVF serie ELVFT serie EL varmeflade EL varmeflade med temperaturregulator Typer: ELVF 100 ELVF 125 ELVF 160 ELVF 200 ELVF 250 ELVF 315 Typer: ELVFT 100 ELVFT 125 ELVFT 160 ELVFT 200 ELVFT
Læs mereInstallationsvejledning. devireg 130, 131 og 132
DK Installationsvejledning devireg 130, 131 og 132 Indhold: 1. Anvendelsesområde og funktion. 2. Installationsvejledning. a. Installation af føler for devireg 130, 131 og 132. b. Placering af devireg 130,
Læs mereELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - Type 01-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,
Læs mereSAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT
TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til
Læs mereBetjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere
Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Brugsanvisning Varenr.: 9053525 Frostsikrings anlæg 220V Coatet aluhus. Model 2017 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
Læs mereSAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding
Ventilationsaggregat med varmegenvinding 207233-DK 25-01-2011V.A002 Indhold 1 Advarsler... 1 2 Introduktion... 2 3 Beskrivelse af interface... 3 3.1 Betjeningspanel... 3 3.2 Symboler på displayet... 4
Læs mereDK Installationsvejledning. devireg 120
DK Installationsvejledning devireg 120 Ž Anvendelsesområder: devireg 120 benyttes til regulering af gulvvarmeanlæg. Funktion: Termostaten er forsynet med en ledningsføler, således at det er muligt at kontrollere
Læs mereElektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening
Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Sikkerhedsanvisninger Dette dokument indeholder vigtig information omkring montering, betjening og vedligeholdelse. Opbevar altid manualen
Læs mereVedligeholdelsesvejledning
Vedligeholdelsesvejledning Gaskedel CGB-75 CGB-100 Kedel Kedel Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tlf. +49 8751/74-0 Fax +49 8751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Varenr. 3063316_201207 Der
Læs mereBetjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
DA Betjeningsvejledning Elektrisk vandvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer
Læs mereVejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax
Læs mereMontage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 100
Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 100 Side 1 af 15 1.0.0 Indhold 1.0.0 Indhold... 2 2.0.0 Illustrationer... 2 3.0.0 Anlægget... 3 3.1.0 Funktionsprincip... 4 4.0.0 Tekniske specifikationer...
Læs mereInstruktion. MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA
Instruktion MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA 1. Beskrivelse af kort Advarsel! Flere dele på printkortet er forsynet med 115/230VAC. Afbryd altid strømmen før der arbejdes på aktuatoren. 2. For
Læs mere