Electronic controller, MOD BUS version Type EKD 316

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Electronic controller, MOD BUS version Type EKD 316"

Transkript

1 Installation Guide Electronic controller, MOD BUS version Type EKD R4 UK - Identification DK - Identifikation D - Kennzeichnung Dimensions [mm] Mål [mm] Maße [mm] 084R4 084B B B8144 Application 1 Anvendelse 1 Anwendung 1 PLC I/V EKD 316 EKD 316 PLC I/V V KVS = V ETS = I Application 2 Anvendelse 2 Anwendung 2 (factory setting) (fabriksindstilling) (Werkseinstellung) Battery back up Batteri back up Batterie-Backup EKD 316 DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199

2 It is recommended to use a dedicated transformer Det anbefales at anvende en dedikeret transformer Es wird empfohlen, einen dedizierten Transformator zu verwenden 1,2 3,4 21,22 Class II Klasse II Elektronisk styret stepper motor ventil Elektronisk styret stepmotor ventil Electronic controlled stepper motor valve Danfoss M84_0010_1 Connection to earth will destroy the controller Tilslutning til jord vil ødelægge regulatoren Masseverbindung führt zur Zerstörung des Reglers. 24V 18V Data communication Data kommunikation Datenkommunikation Valve connection Ventiltilslutning Ventil Anschluß ETS / KVS White Hvid Weiß 5 Black Sort Schwarz 6 Red Rød Rot 7 Green Grøn Grün 8 ETS 6 Orange Orange Orange 5 Yellow Gul Gelb 6 Red Rød Rot 7 Black Sort Schwarz 8 Max 24 V, 1 A resistive - Class II Max 24 V, 1 A resistive - Klasse II Max. 24 V, 1 A widerstandsbehaftet - Klasse II Data communication via external display EKA 164A Data kommunikation via eksternt diplay EKA 164A Datenübertragung mit eksternem Display EKA 164A EKA 164A EKD 316 L = max m Danfoss M84_0011 EKD DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 Danfoss A/S (AC-MCI / sw),

3 Connections english Necessary connections Terminals: 1-2 Supply voltage 24 V a.c. / d.c. 3-4 Battery (the voltage will close the ETS valve if the controller loses its supply voltage. The battery voltage must be kept disconnected from terminals 1 and Supply to step motor 9-13 Operation via data communication EITHER EKA 164A OR System unit + software It is important that the installation of the data communication cable be done correctly. Cf. separate literature No. RC8AC Switch function for start/stop of regulation. If a switch is not connected, terminals 20 and 21 must be shortcircuited. Application dependent connections Superheat control Pt 1000 sensor at evaporator outlet (S2) Pt 1000 sensor for measuring air temperature (S4) Pressure transmitter type AKS 32R (the signal can not be shared with other controllers) Control of the valves opening degree with analog signal Current signal or voltage signal from other regulation (Ext. Ref.) Alarm relay There is connection between 24 and 26 in alarm situa tions. Tilslutninger Dansk Nødvendige tilslutninger Klemme: 1-2 Forsyningsspænding 24 V a.c. / d.c. 3-4 Batteri (spændingen vil lukke ETS-ventilen, hvis regulatoren mister forsyningsspændingen. Batterispændingen skal holdes adskilt fra klemme 1 og Spænding til stepmotor 9-13 Betjening via datakommunikation ENTEN EKA 164A ELLER Systemenhed + software Det er vigtigt, at installationen af datakommunikationskablet udføres korrekt. Se separat litteratur nr. RC8AC Kontaktfunktion til start/stop af reguleringen. Hvis der ikke tilsluttes en kontakt, skal klemme 20 og 21 kortsluttes. Applicationbestemte tilslutninger Overhedningsregulering Pt 1000 føler ved fordamperafgang (S2) Pt 1000 føler til måling af lufttemperatur (S4) Tryktransmitter type AKS 32R (signalet kan ikke deles med andre regulatorer) Styring af ventilens åbningsgrad med analogt signal Strømsignal eller spændingssignal fra anden regulering (Ext. reference) Alarmrelæet Der er forbindelse imellem 24 og 26 i alarmsituationer. deutsch Anschlüsse Erforderliche Anschlüsse Klemmen: 1-2 Versorgungsspannung 24 V AC/DC 3-4 Batterie (Wird der Regler von der Versorgungsspannung getrennt, führt die Spannung zum Schließen des ETS- Ventils. Die Batteriespannung darf nicht an Klemme 1 und 2 angeschlossen werden. 5-8 Versorgung Schrittmotor 9-13 Betrieb über Datenkommunikation ENTWEDER MIT 164A ODER Systemeinheit + Software Wichtig: Auf ordnungsgemäße Installation des Datenübertragungskabels achten. Cf. separate Dokumentation Nr. RC8AC Schaltfunktion für Start/Stop der Regelung. Ist kein Kontakt angeschlossen, sind die Klemmen 20 und 21 zu brücken.. Anschlüsse je nach Anwendung Überhitzungsregelung Pt1000-Fühler am Verdampferaustritt (S2) Pt1000-Fühler zur Messung der Lufttemperatur (S4) Drucktransmitter Typ AKS 32R (eine Signalteilung mit anderen Reglern ist nicht möglich) Regelung des Ventilöffnungsgrads durch analoges Signal Strom- oder Spannungssignal von anderer Regelung (ext. Sollwert) Alarmrelais Im Alarmfall besteht Kontakt zwischen 24 und 26. Danfoss A/S (AC-MCI / sw), DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 3

4 ENGLISH Operation Via data communication If you operate the controller via data communication, you must use the descriptions detailed in the manual RS8EHxxx. Here the function is referred to in the column to the right. Via external display If you use an external display to operate the controller, this must be done as follows: The values will be shown with three digits, and with a setting you can determine whether the temperature are to be shown in C or in F. (Pressure in bar or psig.) The buttons When you want to change a setting, the upper and lower buttons will give you a higher or lower value depending on the button you are pushing. But before you change the value, you must have access to the menu. You obtain this by pushing the upper button for a couple of seconds - you will then enter the column with parameter codes. Find the parameter code you want to change and push the middle button until the value for the parameter is shown. When you have changed the value, save the new value by once more pushing the middle button. By pushing the middle button you go directly to setting Main Switch (r12). Menu survey Function Example Set a menu 1. Push the upper button until a parameter is shown 2. Push the upper or the lower button and find the parameter you want to change 3. Push the middle button and the value is shown 4. Push the upper or the lower button and select the new value 5. Push the middle button again to conclude the setting Min. Max. Parameter Factory setting Application choice menu = o61 The menus from either column 1 or column 2 are shown 1 2 Normal display During regulation the actual level of superheating is displayed. (If you would like to see the expansion valve s actual opening degree, press the bottom button for about a second.) - K - During control with an analogue signal the opening degree is displayed. - % - Reference Units (0= C+bar /1= F+psig) r Correction of signal from S2 r K 10.0 K 0.0 Correction of signal from S4 r K 10.0 K 0.0 Start / stop of refrigeration r12 Off / 0 On / 1 On / 1 Alarm Battery monitoring A34 Off / 0 On / 1 Off / 0 Regulating parameters Valve definition: 0 = ETS 12.5 ETS 25, KVS 15; 1 = ETS 50, CCM 10, CCM 20, CCM 30; 2 = ETS 100, CCM 40; 3 = ETS 250, KVS 42; n = ETS 400; 5 = userdefined; 6 = Saginomiya UKV/SKV/VKV/PKV; 7 = ETS 6; 8 = CCMT 2, CCMT 4, CCMT 8 P: Amplification factor Kp o56=1; n04=0.4 o56=2; n04=3.0 n /0.7 (Changes to n04 are lost when changing o56) I: Integration time T n05 30 s 600 s 120 D: Differentiation time Td (0 = off) n06 0 s 90 s 0 Max. value of superheat reference n09 2 K 15 K 8 Min. value of superheat reference n10 1 K 12 K 6 MOP (max = off) n bar 200 bar 20 Signal reliability during start-up. Safety time period. Should only be changed by trained staff n15 0 sek. 90 sek 0 Signal reliability during start-up Opening degree s start value. Should only be changed by trained staff. n17 0% 100% 0 Stability factor for superheat control. Changes should only be made by trained staff n Damping of amplification around reference value Changes should only be made by trained staff n DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 Danfoss A/S (AC-MCI / sw),

5 Continued Function Configuration settings (n03, n37, n38, n39, n40, o03, o30, o56 and o61) available only when regulation is stopped. (r12=off). Factory settings are indicated for standard unit (see code number, page 1). Other codenumbers have customized settings. Min. Max. Parameter Factory setting Application choice menu = o61 The menus from either column 1 or column 2 are shown 1 2 Amplification factor for superheat Changes should only be made by trained staff o56=1; n20=0.4 n /3.0 o56=2; n20=3.0 (Changes to n20 are lost when changing o56) Definition of superheat control 1=MSS, 2=LOADAP n Value of min. superheat reference for loads under 10% n22 1 K 15 K 4 Max. opening degree Changes should only be made by trained staff n32 0 % 100 % 100 Number of steps from 0-100% opening degree (only if n03 =5 (user defined)) The display can only show 3 digits, but the setting value is 4 digits. Only the 3 most important are shown, i.e. a reading of e.g. 250 means a setting of (Automatic setting when valve is selected in n03) n37 10 (100 stp) (0 stp) 262 Number of steps per second n38 5 stp/s 300 stp/s 300 Start backlash (Extra closing steps at 0% opening (in % of n37)) n39 0% 100% 10 Compensation for spindle play n40 0 stp 100 stp 23 stp Integration time for inner loop (TnT0) n44 10 s 120 s 30 Miscellaneous Controller s address o If the valve s opening degree should be controlled with an external signal, the signal is defined as: 0: no signal, 1: 0-20 ma 2: 4-20 ma Manual control of outputs: 3: 0-10 V 4: 1-5 V OFF: no manual control 1: Manual control with "o45" enabled 2: Simulate Alarm off : connection between 24 and 25 3: Simulate Alarm on : connection between 24 and 26 o o18 off / 0 3 Off /0 Working range for pressure transmitter min. value o20-1 bar 0 bar 0 Working range for pressure transmitter max. value o21 1 bar 200 bar 27.5 Refrigerant setting 1=R12 2=R22 3=R134a 4=R502 5=R717 6=R13 7=R13b1 8=R23 9=R500 10=R503 11=R114 12=R142b 13=User def. 14=R32 15=R227 16=R401A 17=R507 18=R402A 19=R404A 20=R407C 21=R407A 22=R407B 23=R410A 24=R170 25=R290 26=R600 27=R600a 28=R744 29=R =R417A 31=R422A 32=R413A 33=R422D 34=427A 35=R438A 36=Opteon XP10 37 =R407F 38 = R1234ze 39 = R1234yf Manual control of the valve s opening degree. The function can only be operated if o18 has been set to "1". This function is only for manual operation. It must not be used for a regulation function. Selection of control mode: 1=Normal 2 = With inner loop (S media temperature less T0) Application mode. Menus blanked out so only the shaded menus are seen. See the two columns to the right. 1: Controlling a valve with an analogue signal 2: Superheat regulation Overdrive Open hysteresis is the minimum requested opening degree required before the valve will open. This value cannot be lower than the Close hysteresis. Close hysteresis: if the requested opening degree is below this value, the valve will close to 0%. This value cannot be set higher than the Open hysteresis. Overdrive enable level. The opening degree needs to be above this value, before the overdrive will become enabled. When the overdrive is enabled the valve will overdrive once it is closed to 0% Overdrive protection time. The valve will not overdrive until this time has elapsed after the last overdrive. This prevents too frequent overdrives. The default is 0 meaning that it is off and doesn t limit overdrives. Forced overdrive time. The valve is forced to close and overdrive after this time has elapsed. The valve will then open again to the desired opening degree. The default is 0 meaning it is off and doesn t force close. Service o o45 0 % 100 % 0 o o P67 0% 100% 1% P68 0% 100% 1% P69 0% 100% 10% P70 P71 0 hours 0 hours hours hours 0 0 Analog input (21-22) u06 ma (V) Read status of input DI (20-21) u10 on/off Temperature at S2 sensor u20 C Superheat u21 K Superheat reference u22 K Read valve s opening degree u24 % Read evaporating pressure u25 bar Read evaporating temperature u26 C Temperature at S4 sensor u27 C Danfoss A/S (AC-MCI / sw), DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 5

6 Valve overview n03 Valve type n37 n38 0 ETS 12½, ETS 25, KVS ETS 50, CCM 10, CCM 20, CCM ETS 100, CCM ETS 250, KVS ETS User defined 6 Saginomiya ETS CCMT 2, CCMT 4, CCMT The controller can give the following messages: E1 Fault in controller E24 S2 Sensor error error E25 S4 Sensor error message E19 The input signal on terminals is outside the range. E20 The input signal on terminals is below minumum limit (P0 signal) A11 Alarm No refrigerant has been selected A44 message Battery alarm (no voltage or too low voltage) S5 MOP S10 Status codes Refrigeration stopped r12=off non Regulation Start of controller When the electric wires have been connected to the controller, the following points have to be attended to before the regulation starts: 1. Switch off the external ON/OFF switch that starts and stops the regulation. 2. Follow the menu survey and set the various parameters to the required values. 3. Switch on the external switch, and regulation will start. 4. Follow the actual room temperature or superheat on the display. If the superheating fluctuates When the refrigerating system has been made to work steadily, the controller s factory-set control parameters should in most cases provide a stable and relatively fast regulating system. If the system however fluctuates, this may be due to the fact that too low superheat parameters have been selected: If adaptive superheat has been selected (n21=1): Adjust: n09, n10 and n18. If the time of oscillation is longer than the integration time: (T p > T n, (T n is, say, 240 seconds)) 1. Increase T n to 1.2 times T p 2. Wait until the system is in balance again 3. If there is still oscillation, reduce K p by, say, 20% 4. Wait until the system is in balance 5. If it continues to oscillate, repeat 3 and 4 If the time of oscillation is shorter than the integration time: (T p < T n, (T n is, say, 240 seconds)) 1. Reduce K p by, say, 20% of the scale reading 2. Wait until the system is in balance 3. If it continues to oscillate, repeat 1 and 2. Check that the ETS valve closes when the supply voltage to the controller is interrupted This control is performed if the controller is connected to battery backup. The battery will make the step motor move to the end stop and thus close the valve. If load-defined superheat has been selected (n21=2): Adjust: n09, n10 and n22. Alternatively it may be due to the fact that the set regulation parameters are not optimal. 6 DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 Danfoss A/S (AC-MCI / sw),

7 dansk Betjening Via datakommunikation Hvis du betjener regulatoren via datakommunikation, skal du anvende de beskrivelser, der er vist i manualen. Her er funktionen nævnt i højre kolonne. Via eksternt display Hvis du benytter et eksternt display til betjening af regulatoren skal det ske på denne måde: Værdierne bliver vist med tre cifre, og med en indstilling kan du bestemme, om temperaturen skal vises i C eller i F. (Tryk i bar eller psig.) Knapperne Når du vil ændre en indstilling, vil den øverste og nederste knap give en højere eller en lavere værdi alt efter hvilken knap, du trykker på. Men før du kan ændre værdien, skal du have adgang ind i menuen. Det får du ved at trykke på den øverste knap i et par sekunder så kommer du ind i rækken med parameterkoder. Find den parameterkode du vil ændre, og tryk så på den midterste knap så værdien for parameteren vises. Når du har ændret værdien, gemmer du den nye værdi ved igen at trykke på den midterste knap. Eksempel Indstille en menu 1. Tryk på den øverste knap til der vises en parameter 2. Tryk på den øverste eller nederste knap og find hen til den parameter, du vil indstille 3. Tryk på den midterste knap hvorefter værdien vises 4. Tryk på den øverste eller nederste knap og indstil den nye værdi 5. Tryk igen på den midterste knap for at gemme værdien. Ved tryk på den midterste knap kommer du direkte til indstillingen af Main Switch (r12). Menuoversigt Funktion Min. Max. Parameter Fabriksindstil. Applicationvalg menu = o61 Enten vises menuerne fra kolonne 1 eller fra kolonne Normalbillede Under regulering vises den aktuelle overhedning. (Hvis du vil se ekspansionsventilens aktuelle åbningsgrad, skal du trykke kortvarigt (1s) på den nederste knap) - K - Under styring med analogt signal vises åbningsgraden. - % - Reference Enheder (0= C+bar /1= F+psig) r Korrektion af signalet fra S2 r K 10.0 K 0.0 Korrektion af signalet fra S4 r K 10.0 K 0.0 Start / stop af kølingen r12 Off / 0 On / 1 On / 1 Alarm Batteriovervågning A34 Off / 0 On / 1 Off / 0 Reguleringsparametre Ventil definition: 0 = ETS 12.5 ETS 25, KVS 15; 1 = ETS 50, CCM 10, CCM 20, CCM 30; 2 = ETS 100, CCM 40; 3 = ETS 250, KVS 42; n = ETS 400; 5 = brugerdefineret; 6 = Saginomiya UKV/SKV/VKV/PKV; 7 = ETS 6; 8 = CCMT 2, CCMT 4, CCMT 8 P: Forstærkningsfaktor Kp o56=1; n04=0.4 o56=2; n04=3.0 n /0.7 (Ændringer til n04 går tabt, når o56 ændres) I: Integrationstid Tn n05 30 s 600 s 120 D: Differentiationstid Td (0 = off) n06 0 s 90 s 0 Max. værdi for overhedningsreferencen n09 2 K 15 K 8 Min. værdi for overhedningsreferencen n10 1 K 12 K 6 MOP (max = off) n bar 200 bar 20 Signalsikkerhed ved opstart. Tid for sikkerhed. Bør kun ændres af instrueret personale. n15 0 sek. 90 sek 0 Signalsikkerhed ved opstart - Åbningsgradens startværdi. Bør kun ændres af instrueret personale. n17 0% 100% 0 Stabilitetsfaktor for regulering af overhedningen. Bør kun ændres af instrueret personale n Dæmpning af forstærkningen omkring referencen. Bør kun ændres af instrueret personale n Danfoss A/S (AC-MCI / sw), DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 7

8 Fortsat Funktion Aflæse fordampningstrykket u25 bar Aflæse fordampningstemperaturen u26 C Temperaturen ved S4 føleren u27 C Konfigurationsindstillinger (n03, n37, n38, n39, n40, o03, o30, o56 og o61) kan kun ske, når reguleringen er stoppet (r12=off). Fabriksindstillinger er angivet for standardapparatet (se bestillingsnummer side 1). Er bestillingsnummeret et andet, er fabriksindstillingen ændret iflg. aftale. Min. Max. Parameter Fabriksindstil. Applicationvalg menu = o61 Enten vises menuerne fra kolonne 1 eller fra kolonne Forstærkningsfaktor for overhedningen. Bør kun ændres af instrueret personale o56=1; n20=0.4 o56=2; n20=3.0 n /3.0 (Ændringer til n20 går tabt når o56 ændres) Definition af overhedningsreguleringen. 1=MSS, 2=LOADAP n Værdi for min. overhedningsreference ved belastninger under 10% n22 1 K 15 K 4 Max. åbningsgrad. Bør kun ændres af instrueret personale n32 0 % 100 % 100 Antal step fra 0-100% åbningsgrad (kun hvis n03 = 5 (brugerdefineret)) Displayet kan kun vise 3 cifre, men indstillingsværdien er 4 cifre. Kun de 3 mest betydende vises. Dvs. at en visning på fx. 250 vil give en indstilling på (Indstilles automatisk, når der vælges ventil i n03) n37 10 (100 stp) (0 stp) 262 Antal step pr. sekund n38 5 stp/s 300 stp/s 300 Start backlash (ekstra lukke step ved 0% åbning ( i % af n37 )) n39 0% 100% 10 Kompensation for spindel slør n40 0 stp 100 stp 23 stp Integrationstid for indre sløjfe (TnT0) n44 10 s 120 s 30 Diverse Regulatorens adresse o Hvis ventilens åbningsgrad skal styres med et eksternt signal, skal signalet defineres 0: Ikke noget signal 1: 0-20 ma 2: 4-20 ma o : 0-10 V 4: 1-5 V Manuel styring af udgange: OFF: Ingen manuel styring 1: Manuel overstyring med "o45" tillades o18 Off / 0 3 Off / 0 2: Simulate Alarm off : connection between 24 and 25 3: Simulate Alarm on : connection between 24 and 26 Arbejdsområdet for tryktransmitteren - min. værdi o20-1 bar 0 bar 0 Arbejdsområdet for tryktransmitteren - max. værdi o21 1 bar 200 bar 27.5 Kølemiddelindstilling 1=R12 2=R22 3=R134a 4=R502 5=R717 6=R13 7=R13b1 8=R23 9=R500 10=R503 11=R114 12=R142b 13=User def. 14=R32 15=R227 16=R401A 17=R507 18=R402A 19=R404A 20=R407C 21=R407A 22=R407B 23=R410A 24=R170 25=R290 26=R600 27=R600a 28=R744 29=R =R417A 31=R422A 32=R413A 33=R422D 34=427A 35=R438A 36=Opteon XP10 37 =R407F 38 = R1234ze 39 = R1234yf o Manuel styring af ventilens åbningsgrad. Funktionen kan kun betjenes, hvis "o18" er indstillet til "1". Funktionen er kun til manuel drift. Den må ikke anvendes til en reguleringsfunktion. o45 0 % 100 % 0 Valg af reguleringsmåde: 1 = Normal o = Med indre sløjfe (S-medie-temperatur minus T0) Applicationvalg. Afblænding af menuer så kun de tonede menuer vises. Se de to kolonner til højre. 1: Styring af ventilen med et analogt signal o : Regulering af overhedning Nulpunktskalibrering Åbnehysterese er den mindste ønskede åbningsgrad hvor ventilen åbner efter at have været lukket. Ved en mindre ønskede åbningsgrad forbliver ventilen lukket. Denne værdi kan ikke sættes lavere end lukkehysteresen. P67 0% 100% 1% Lukkehysterese: Hvis den ønskede åbningsgrad er mindre end lukkehysterese værdien, vil ventilen lukke til 0%. Denne værdi kan ikke sættes højere end åbnehysteresen. P68 0% 100% 1% Aktivering af nulpunktskalibrering: Den ønskede åbningsgrad skal have været over denne værdi, før nulpunktskalibrering bliver aktiv. Når nulpunktskalibrering er aktiv, vil ventilen blive nulpunktskalibreret, næste gang den bliver lukket. P69 0% 100% 10% Minimum tid mellem nulpunktskalibrering. Forhindrer at nulpunktkalibrering sker for ofte. Fabriksindstillingen er 0, P70 0 timer hvilket betyder, at denne funktion er slået fra og ikke begrænser nulpunktskalibrering. timer 0 Tvungen nulpunktskalibrering: Ventilen vil blive lukket og nulpunktskalibreret med det indstillede interval, selv hvis den efterspurgte åbningsgrad ikke er 0. Efter nulpunktkalibreringen åbner ventilen igen til den ønskede åbningsgrad. P71 0 timer timer Fabriksindstillingen er 0, hvilket betyder, at denne funktion er slået fra, og der sker ingen tvungen nulpunktskalibrering. 0 Service Analog indgang (21-22) u06 ma (V) Aflæse status på indgangen DI (20-21) u10 on/off Temperaturen ved S2 føleren u20 C Overhedningen u21 K Overhedningsreferencen u22 K Aflæse ventilens åbningsgrad u24 % 8 DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 Danfoss A/S (AC-MCI / sw),

9 Ventil oversigt n03 Ventil type n37 n38 0 ETS 12½, ETS 25, KVS ETS 50, CCM 10, CCM 20, CCM ETS 100, CCM ETS 250, KVS ETS Brugerdefineret 6 Saginomiya ETS CCMT 2, CCMT 4, CCMT Regulatoren kan give følgende meddelelser: E1 Fejl i regulatoren E24 S2 følerfejl E25 Fejlmeddelelse S4 følerfejl E19 Indgangssignalet på klemme er udenfor området (Ext. Ref.) E20 Indgangssignalet på klemme er under minimum værdien (P0) A11 Alarmmeddelelse Der er ikke valgt kølemiddel A44 Batterialarm (ingen eller for lav spænding) S5 MOP S10 Status koder Køling stoppet r12 =off non Regulering Start af regulatoren Når el-tilslutningen til regulatoren er foretaget, skal de følgende punkter foretages, inden reguleringen er i gang: 1. Afbryd den eksterne kontakt, der starter og stopper reguleringen. 2. Følg menuoversigten og indstil de forskellige parametre til de ønskede værdier. 3. Slut den eksterne kontakt, og reguleringen bliver startet. 4. Følg den aktuelle rumtemperatur eller overhedning på displayet Hvis overhedningen pendler Når køleanlægget er bragt til at arbejde stabilt, skulle regulatorens fabriksindstillede reguleringsparametre i de fleste tilfælde give et stabilt og relativt hurtigt reguleringssystem. Hvis systemet derimod pendler, kan det skyldes at overhedningsparametrene er valgt for lave: Hvis der er valgt adaptiv overhedning (n21=1): Juster: n09, n10 og n18. Hvis periodetiden er større end integrationtiden: (T p > T n, (T n er fx 240 sekunder)) 1. Forøg T n til 1,2 x T p 2. Vent til anlægget igen er i balance 3. Hvis der stadig er pendling, reduceres K p med fx 20%. 4. Vent til anlægget er i balance 5. Ved fortsat pendling gentages 3 og 4. Hvis periodetiden er mindre end integrationstiden: (T p < T n, (T n er fx 240 sekunder)) 1. Reducér K p med fx 20% af skalaværdien 2. Vent til anlægget er i balance 3. Ved fortsat pendling gentages 1 og 2. Kontrollér at ETS-ventilen lukker, hvis forsyningsspændingen til regulatoren afbrydes Denne kontrol foretages, hvis regulatoren er tilsluttet batteribackup. Batteriet vil få stepmotoren til at bevæge sig til endestoppet og hermed lukke ventilen. Hvis der er valgt belastningsdefineret overhedning (n21=2): Juster: n09, n10 og n22. Alternativt kan det skyldes, at de indstillede reguleringsparametre ikke er optimale: Danfoss A/S (AC-MCI / sw), DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 9

10 DEUTSCH Betrieb Über Datenübertragung Ziehen Sie unbedingt die im Handbuch RS8EHxxx aufgeführten Beschreibungen zu Rate, wenn Sie den Regler per Datenübertragung betreiben. In diesem Dokument wird in der Spalte rechts auf diese Funktion Bezug genommen. Über externes Display Bei Verwendung eines externen Displays zum Betreiben des Reglers gehen Sie folgendermaßen vor: Die Werte werden dreistellig angezeigt; die Temperaturanzeige kann auf C oder F eingestellt werden (Druck in bar und psig). Bedientasten Wenn Sie eine Einstellung ändern möchten, erhöhen Sie den Wert mit der oberen Taste und verringern den Wert mit der unteren Taste. Zum Ändern von Werten muss das Menü geöffnet werden. Halten Sie dazu die obere Taste einige Sekunden lang gedrückt. Damit gelangen Sie zur Liste der Parametercodes. Suchen Sie den zu ändernden Parametercode und drücken Sie die mittlere Taste bis der Wert für den Parameter angezeigt wird. Sobald der Wert geändert wurde, muss er durch erneutes Drücken der mittleren Taste gespeichert werden. Durch Drücken der mittleren Taste gelangen Sie direkt zur Main Switch (r12)-einstellung. Beispiel: Menü einstellen 1. Die obere Taste drücken, bis ein Parameter angezeigt wird 2. Die obere oder unter Taste drücken und den zu ändernden Parameter suchen 3. Durch Drücken der mittleren Taste wird der Wert angezeigt 4. Die obere oder untere Taste drücken und den neuen Wert auswählen 5. Durch erneutes Drücken der mittleren Taste wird die Einstellung abgeschlossenv Menüübersicht Funktion Min. Max. Parameter Werkseinstellung Anwendungsauswahl Menü = o61 Die Menüs aus Spalte 1 oder 2 werden angezeigt. 1 2 Normales Display Während der Regelung wird die tatsächliche Überhitzung angezeigt. (Zur Anzeige des aktuellen Öffnungsgrads des Expansionsventils die untere Taste für ca. eine Sekunde gedrückt halten.) - K - Während der Regelung über ein analoges Signal wird der Öffnungsgrad angezeigt. - % - Sollwert Einheiten (0= C+bar /1= F+psig) r Korrektur des Signals von S2 r09-10,0 K 10,0 K 0,0 Korrektur des Signals von S4 r10-10,0 K 10,0 K 0,0 Start/Stop der Kühlung r12 Off/0 On/1 On / 1 Alarm Batterieüberwachung A34 Off/0 On/1 Off/0 Regelparameter Ventildefinition: 0 = ETS 12.5, ETS 25, KVS 15; 1 = ETS 50, CCM 10, CCM 20, CCM 30; 2 = ETS 100, CCM 40; 3 = ETS 250, KVS 42; n = ETS 400; 5 = benutzerdefiniert; 6 = Saginomiya UKV/SKV/VKV/PKV; 7 = ETS 6; 8 = CCMT 2, CCMT 4, CCMT 8 P: Verstärkungsfaktor Kp o56=1; n04=0.4 o56=2; n04=3.0 n /0.7 (Bei einer Änderung von o56 gehen Änderungen von n04 verloren) I: Integrationszeit Tn n05 30 s 600 s 120 D: Differentiationszeit Td (0 = aus) n06 0 s 90 s 0 Max. Wert des Überhitzungssollwerts n09 2 K 15 K 8 Min. Wert des Überhitzungssollwerts n10 1 K 12 K 6 MOP (max = aus) n11 0,0 bar 200 bar 20 Signalsicherheit bei Anlauf. Sicherheitszeitraum. Änderungen sollten nur von geschultem Personal vorgenommen werden. n15 0 s 90 s 0 Signalsicherheit bei Anlauf Startwert des Öffnungsgrads. Änderungen sollten nur von geschultem Personal vorgenommen werden. n17 0% 100% 0 Stabilitätsfaktor zur Regelung der Überhitzung. Änderungen sollten nur von geschultem Personal vorgenommen werden. n Dämpfung der Verstärkung im Sollwertbereich. Änderungen sollten nur von geschultem Personal vorgenommen werden. n19 0,0 1,0 0,3 10 DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 Danfoss A/S (AC-MCI / sw),

11 Fortsetzung Funktion Analogeingang (21-22) u06 ma (V) Statusanzeige DI-Eingang (20-21) u10 on/off Anzeige der Temperatur am Fühler S2 u20 C Überhitzung u21 K Überhitzungssollwert u22 K Anzeige des Ventilöffnungsgrads u24 % Anzeige des Verdampfungsdrucks u25 bar Anzeige der Verdampfungstemperatur u26 C Anzeige der Temperatur am Fühler S4 u27 C Konfigurationseinstellungen (n03, n37, n38, n39, n40, o03, o30, o56 und o61) sind nur verfügbar, wenn Regelung gestoppt ist (r12=off). Die Werkseinstellung ist für Standardgeräte angegeben (siehe Bestellnummer, Seite 1). Bei anderen Bestellnummern liegen kundenspezifische Einstellungen vor. Min. Max. Parameter Werkseinstellung Anwendungsauswahl Menü = o61 Die Menüs aus Spalte 1 oder 2 werden angezeigt. 1 2 Verstärkungsfaktor für die Überhitzung. Änderungen sollten nur von geschultem Personal vorgenommen werden. o56=1; n20=0.4 n20 0,0 10,0 0,4/3,0 o56=2; n20=3.0 (Bei einer Änderung von o56 gehen Änderungen von n20 verloren) Definition der Überhitzungsregelung. 1=MSS, 2=LOADAP n Wert für den min. Überhitzungssollwert bei Lasten unter 10 % n22 1 K 15 K 4 Max. Öffnungsgrad. Änderungen sollten nur von geschultem Personal vorgenommen werden. n32 0% 100% 100 Anzahl Schritte von 0 bis 100% Öffnungsgrad (nur bei n03 =5 (benutzerdefiniert)) Das Display kann nur 3 Stellen anzeigen, obwohl der Einstellungswert 4 Stellen hat. Nur die 3 wichtigsten Stellen werden gezeigt, d. h. der Wert 250 stellt eine Einstellung von 2500 dar. (Automatische Einstellung wenn das Ventil in n03 ausgewählt wurde) n37 10 (100 Schritte) (0 Schritte) 262 Anzahl Schritte pro Sekunde n38 5 Schritte/s 300 Schritte/s 300 Start backlash (Kompensation für Spindelspiel im Schließpunkt des Ventils (in%von n37)) n39 0% 100% 10 Kompensation für Spindelspiel n40 0 Schritte 100 Schritte 23 Schritte Integrationszeit für innere Schleife (TnT0) n44 10 s 120 s 30 Diverses Regleradresse o Bei Regelung des Öffnungsgrades des Ventils mit externem Signal, wird dieses folgendermaßen festgelegt: 0: kein Signal, 1: 0-20 ma 2: 4-20 ma o : 0-10 V 4: 1-5 V Handsteuerung der Ausgänge: AUS: Keine Handsteuerung 1: Handsteuerung über o45 aktiviert o18 off / 0 3 Off /0 2: Das Alarmrelais wird freigegeben, sodass eine Verbindung zwischen 24 und 25 besteht ( = Alarm). 3: Das Alarmrelais wird geschlossen, sodass eine Verbindung zwischen 25 und 26 besteht ( = kein Alarm). Arbeitsbereich für Druckmessumformer Min-Wert o20-1 bar 0 bar 0 Arbeitsbereich für Druckmessumformer Max-Wert o21 1 bar 200 bar 27.5 Kältemitteleinstellung 1=R12 6=R13 2=R22 7=R13b1 3=R134a 8=R23 4=R502 9=R500 5=R717 10=R503 11=R114 12=R142b 13=User def. 14=R32 15=R227 16=R401A 17=R507 18=R402A 19=R404A 20=R407C 21=R407A 22=R407B 23=R410A 24=R170 25=R290 26=R600 27=R600a 28=R744 29=R =R417A 31=R422A 32=R413A 33=R422D 34=427A 35=R438A 36=Opteon XP10 37 =R407F 38 = R1234ze 39 = R1234yf o Handsteuerung des Ventilöffnungsgrads. Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn o18 auf 1 eingestellt wurde. Diese Funktion steht nur bei Handbetrieb zur Verfügung. Sie darf nicht für eine Regelungsfunktion verwendet o45 0% 100% 0 werden. Wahl des Regelverfahrens: 1=Normal o =Mit innerer Schleife (vom Fühler S4 gemessene Medientemperatur minus T0) Anwendungsmodus. Die Menüs sind ausgeblendet, sodass nur die grau hinterlegten Menüs sichtbar sind. Siehe die beiden Spalten rechts. 1: Ventilregelung mit Analogsignal o : Überhitzungsregelung Übertaktung Öffungshysterese ist der Mindestöffnungsgrad bevor das Ventil tatsächlich beginnt zu Öffnen. P67 0% 100% 1% Minimale Öffnungshysterese: Ist der geforderte Öffnungsgrad unterhalb welchem, das Ventil geschlossen wird. P68 0% 100% 1% Freigabe Übertaktung: Der Öffnungsgrad muss oberhalb dieses Wertes sein bevor ein Übertakten beim Schliessen des P69 Ventils erlaubt wird. Dies stellt komlettes Schliessen sicher. 0% 100% 10% Verzögerungszeit zwischen den Übertaktungen. Verhindert zu häufiges Übertakten. Grundeinstellung 0 bedeutet Verzögerungszeit außer Funktion. Verzögerungszeit bis eine Übertaktung erzwungen wird. Danach führt das Ventil wieder in die letzte Öffnungsposition zurück. Grundeinstellung 0 bedeutet Verzögerungszeit außer Funktion. Service P70 P71 0 Stunden 0 Stunden Stunden Stunden 0 0 Danfoss A/S (AC-MCI / sw), DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H

12 Ventilübersicht n03 Ventiltyp n37 n38 0 ETS 12.5, ETS 25, KVS ETS 50, CCM 10, CCM 20, CCM ETS 100, CCM ETS 250, KVS ETS Benutzerdefiniert 6 Saginomiya ETS CCMT 2, CCMT 4, CCMT S5 S10 non Der Regler kann die nachfolgenden Meldungen ausgeben: E1 Fehler im Regler E24 S2-Fühler-Fehler E25 Fehlermeldung S4-Fühler-Fehler E19 Das Eingangssignal an den Klemmen liegt außerhalb des Bereichs. E20 Das Eingangssignal an den Klemmen liegt unter Minimum-Wert (PO-Signal) A11 Alarm- Es wurde kein Kältemittel ausgewählt A44 meldung Batteriealarm (keine oder zu geringe Spannung) Zustandsmeldung MOP Kühlung angehalten r12=off Regelung Starten des Reglers Wurden die elektrischen Leitungen an den Regler angeschlossen, ist vor dem Starten der Regelung Folgendes zu beachten: 1. Schalten Sie den externen Schalter zum Starten/Stoppen der Regelung aus. 2. Die Angaben der Menüübersicht einhalten und die verschiedenen Parameter entsprechend den erforderlichen Werten einstellen. 3. Den externen Schalter einschalten, um die Regelung zu starten. 4. Die auf dem Display angezeigte tatsächliche Raumtemperatur oder Überhitzung beachten. Schwankung der Überhitzung Funktioniert das Kühlsystem stabil, sollten die werksseitigen Regelungsparameter normalerweise für ein stabiles und relativ schnelles Regelungssystem sorgen. Sollte die Überhitzung schwanken, kann dies auf zu niedrige Überhitzungsparameter zurückzuführen sein: Bei Auswahl der adaptiven Überhitzung (n21 = 1): Anpassen: n09, n10 und n18. Bei Auswahl der lastabhängigen Überhitzung (n21 = 2): Anpassen: n09, n10 und n22. Wenn die Schwingungsdauer länger als die Integrationszeit ist: (T p > T n, (T n ist z. B. 240 Sekunden)) 1. T n auf den 1,2-fachen Wert von T p erhöhen 2. Warten bis das System wieder ausgeglichen ist 3. Treten immer noch Schwankungen auf, dann K p um z. B. 20% verringern 4. Warten bis das System in einem ausgeglichenen Zustand ist 5. Treten noch immer Schwankungen auf, dann Punkt 3 und 4 wiederholen. Wenn die Schwingungsdauer kürzer als die Integrationszeit ist: (T p < T n, (T n ist z. B. 240 Sekunden)) 1. K p um z. B. 20% des Skalenwertes verringern 2. Warten bis das System in einem ausgeglichenen Zustand ist 3. Treten noch immer Schwankungen auf, dann Punkt 1 und 2 wiederholen. Überprüfen Sie, dass bei einer Unterbrechung der Versorgungsspannung zum Regler das ETS-Ventil schließt Diese Überprüfung wird ausgeführt, wenn der Regler an eine Batteriepufferung angeschlossen ist. Die Batterie bewirkt, dass der Schrittmotor zum Endanschlag fährt und sich das Ventil schließt. Unter Umständen sind Schwankungen auch darauf zurückzuführen, dass die eingestellten Regelungsparameter nicht im optimalen Bereich liegen. The Product contains electrical components And may not be disposed together with domestic waste. Equipment must be separate collected with Electrical and Electronic waste. According to Local and currently valid legislation. 12 DKRCC.PI.RP0.A4.51 / 520H9199 Danfoss A/S (AC-MCI / sw),

Instructions EKD 316. Mål Dimensions. Identifikation Identification 084B8040. Princip Principle

Instructions EKD 316. Mål Dimensions. Identifikation Identification 084B8040. Princip Principle Instructions EKD 316 Identifikation Identification Mål Dimensions 084B8040 Princip Principle Application 2 Menu o61=2 (factory setting) (fabriksindstilling) Application 1 Menu o61=1 RI8LG485 9-2008 Class

Læs mere

Regulator til styring af fordamper på vandkøler EKC 316A. Manual

Regulator til styring af fordamper på vandkøler EKC 316A. Manual Regulator til styring af fordamper på vandkøler EKC 316A Manual Introduktion Anvendelse Regulator og ventil kan anvendes, hvor der stilles krav til nøjagtig regulering af overhedning og temperatur i forbindelse

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Temperaturregulator til begrænsning af trykgastemperaturen EKC 319A

Temperaturregulator til begrænsning af trykgastemperaturen EKC 319A User Guide Temperaturregulator til begrænsning af trykgastemperaturen EKC 319A ADAP-KOOL Refrigeration control systems Introduktion Anvendelse Regulatoren begrænser trykgastemperaturen på kompressorer

Læs mere

Temperaturregulator til begrænsning af trykgastemperaturen EKC 319A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual

Temperaturregulator til begrænsning af trykgastemperaturen EKC 319A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual Temperaturregulator til begrænsning af trykgastemperaturen EKC 319A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Manual Introduktion Anvendelse Regulatoren begrænser trykgastemperaturen på kompressorer ved at åbne

Læs mere

Regulator til kaskadesystemer med CO2 EKC 313

Regulator til kaskadesystemer med CO2 EKC 313 Regulator til kaskadesystemer med CO2 EKC 313 Manual Introduktion Anvendelse Regulatoren kan anvendes på systemer med kaskaderegulering og CO2 som kølemiddel på lavtemperaturkredsen. Den regulerer kølingen

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

Overvågningsenhed AK-LM 330

Overvågningsenhed AK-LM 330 User Guide Overvågningsenhed AK-LM 330 ADAP-KOOL Refrigeration control systems Menuoversigt Denne menubetjening kan anvendes sammen med Systemsoftware type AKM. Beskrivelsen er delt op i de funktionsgrupper,

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not

Læs mere

WIO200A Water in oil sensor

WIO200A Water in oil sensor WIO200A Water in oil sensor Datasheet 111688-900 Rev. 1.03 Dato: 2012-06-01 03-01-0501-CRJ-04 Side 1 af 13 Technical Sensor Data Order Order number A01-110-0101-01 Output Analogue output 4 20 ma (galvanic

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Interface EKC 366 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual

Interface EKC 366 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual Interface EKC 366 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Manual Introduktion Anvendelse Regulatoren anvendes til regulering af en ventil på et køleanlæg - fx ved: Langtidsopbevaring af frugt og grønt Klimaanlæg

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

External Communication Box

External Communication Box External Communication Box Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: info@kamstrup.com WEB: www.kamstrup.com 2 Contents Introduction

Læs mere

Regulator til styring af industriel fordamper EKC 315A - 084B7085 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual

Regulator til styring af industriel fordamper EKC 315A - 084B7085 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual Regulator til styring af industriel fordamper EKC 315A - 084B7085 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Manual Introduktion Anvendelse Regulator og ventil kan anvendes, hvor der stilles krav til nøjagtig

Læs mere

Kalibrering af Vejeceller og Flowmålere i processen INSA 1 / 48

Kalibrering af Vejeceller og Flowmålere i processen INSA 1 / 48 Kalibrering af Vejeceller og Flowmålere i processen INSA 1 / 48 INSA 2 / 48 Hvordan man bygger en flowvogn Målsætning: at udnytte tidligere erfaringer med bygning af flowvogne. Fokus på kompakt design

Læs mere

GSM REMOTE CONTROL AND MONITORING SYSTEM Model: GSM-220

GSM REMOTE CONTROL AND MONITORING SYSTEM Model: GSM-220 GSM REMOTE CONTROL AND MONITORING SYSTEM Model: GSM-220 For nyeste manual www.termalou.com Indholdsfortegnelse Intorduktion....... 4 Pakkens indhold......4 Enhedens design....5 Installations Diagram...5

Læs mere

INSTRUKTION. OJ-DV Hterm. OJ Drives A DRIVES PROGRAMME DEDICATED TO VENTILATION SOLUTIONS. 67436 05/15 (OSH) 2015 OJ Electronics A/S

INSTRUKTION. OJ-DV Hterm. OJ Drives A DRIVES PROGRAMME DEDICATED TO VENTILATION SOLUTIONS. 67436 05/15 (OSH) 2015 OJ Electronics A/S INSTRUKTION 67436 05/15 (OSH) 2015 OJ Electronics A/S OJ-DV Hterm OJ Drives A DRIVES PROGRAMME DEDICATED TO VENTILATION SOLUTIONS GENERELT OJ-DV Hterm er en håndbetjeningsenhed, som anvendes til indstilling

Læs mere

Overhedningsregulator EKC 315A

Overhedningsregulator EKC 315A User Guide Overhedningsregulator EKC 315A Regulator og ventil kan anvendes, hvor der stilles krav til nøjagtig regulering af overhedning og temperatur i forbindelse med køling. Fx: Frost lager (luftkølere)

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Digital positioner type RE 3446

Digital positioner type RE 3446 Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser

Læs mere

GUIDE TIL VALG AF KONFIGURATIONSFILER

GUIDE TIL VALG AF KONFIGURATIONSFILER GUIDE TIL VALG AF KONFIGURATIONSFILER DK Adgang til næsten alle parametre Valg af alle udvalgte parametre 10010604 tilslutning Styring af strøm/spænding Styring af svejseparametre 10010205 10010206 (Motoman)

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung (Seite 12 16) 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås

Læs mere

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.

Læs mere

Delta Elektronik A/S - AKD

Delta Elektronik A/S - AKD Delta Elektronik A/S - AKD Hardware og type oversigt Grundlæggende oplysninger med forbindelser Opsætning af IP adresser på drev alle muligheder Gennemgang af WorkBench Up/Down load parametre filer Mest

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger: Sådan syr du basisrækkerne: Murstenssyning. Sy først trin 1, derefter sy trin 2, Giv ikke slip på perlerne før du har fået startet rigtigt, ellers kan de sno sig, og så må du starte forfra igen. Gentag

Læs mere

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer Alle E-Fly. Vælg I2C Vælg I2C PCB kit version og serienummer Afmonter batteri før montering af tester Afmonter batteri og hold Tænd/on tasten nede, for at aflade systemet Monterings vejledning Forbind

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

Montage og brugsanvisning

Montage og brugsanvisning Montage og brugsanvisning System JA 3000 Standalone styring for befugter og affugter for relativ fugtighed eller dugpunkt. Indholdsfortegnelse Ophavsrettigheder... 3 EU overensstemmelseserklæring... 4

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC User Guide edienungsanleitung rugervejledning rukerveiledning ruksanvisning G D DK N S www.exodraft.com 3001962-10.11 User Guide G How to use the control. 1. Start the chimney fan by pressing the ON/OFF-button

Læs mere

Fundamentals of HVAC Control Systems

Fundamentals of HVAC Control Systems ASHRAE Hong Kong Chapter Technical Workshop Fundamentals of HVAC Control Systems 18, 19, 25, 26 April 2007 2007 ASHRAE Hong Kong Chapter Slide 1 Chapter 4 Sensors and Auxiliary Devices 2007 ASHRAE Hong

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

Soffimat strømforsyning Soffimat Power Supply Soffimat Stromversorgung 115/ 200/ 230 VAC Max. 16 Soffimat

Soffimat strømforsyning Soffimat Power Supply Soffimat Stromversorgung 115/ 200/ 230 VAC Max. 16 Soffimat S T R A GKO 8 9 Soffimat strømforsyning Soffimat Power Supply Soffimat Stromversorgung / 00/ 0 VAC Max. Soffimat. Udgave Februar 997 st Edition February 997. Ausgabe Februar 997 DASK Beskrivelse: Soffimat

Læs mere

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings QVEX Clima Revideret 12-10-2011 /JLK mit: JLK CC: Dato: 12-10-2011 Indhoidsfortegnelse I Table

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

User Guide AK-SM 720 Boolean logic

User Guide AK-SM 720 Boolean logic User Guide AK-SM 720 Boolean logic ADAP-KOOL Refrigeration control systems Anvendelse Funktionen er indeholdt i Systemmanager type AK-SM 720, og kan anvendes til brugerdefinerede funktioner. Funktionerne

Læs mere

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung.

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung. DOL 15 SENSOR DA Teknisk brugervejledning EN Technical user s guide DE Technisches Bedienungsanleitung www.dol-sensors.com DA TEKNISK BRUGERVEJLEDNING 1 Produktbeskrivelse DOL 15 er en universel fuldelektronisk

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Dansk standard Tillæg DS/IEC 60335-1/A1:2013 + Corr 1:2014 1. udgave 2014-05-08 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Household and similar electrical appliances

Læs mere

Serie P9511. En akset styring. Relæudgange Integreret strømforsygning 115/230 VAC. P DK_ Doku Art. Nr

Serie P9511. En akset styring. Relæudgange Integreret strømforsygning 115/230 VAC. P DK_ Doku Art. Nr Serie P9511 En akset styring Relæudgange Integreret strømforsygning 115/230 VAC P9511-000-DK_14-10-2010 Doku Art. Nr. 799000077 1. Tilslutninger ST1 13 polet stik ( indgange) Alle indgange skifter ved

Læs mere

Quick Start Guide. Tek-Vor 1300C. 796 Tek Drive, Crystal Lake, IL USA

Quick Start Guide. Tek-Vor 1300C. 796 Tek Drive, Crystal Lake, IL USA TekVor 1300C 1. Before You Begin This guide provides basic guidelines to assist you in quickly getting started. Installation of the transmitter in an explosive environment must be in accordance with the

Læs mere

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK Driftvejledningsnr: PAR-200-SYS-DK-041223 Beskrivelse Billede PAR-200-SYS er den overordnede og komplette beskrivelse af Ølands nye tidsstyring inden for analoge regulatorer.

Læs mere

WT-1675B-8 GSM Alert and Monitoring System 9 inputs, 1 relay

WT-1675B-8 GSM Alert and Monitoring System 9 inputs, 1 relay VERSION: 1.2 UPDATED: AUG 2013 WT-1675B-8 GSM Alert and Monitoring System 9 inputs, 1 relay BRUGER MANUAL Feb 2015 Ver. 1 1 INTRODUKTION WT-1675B-8 GSM Er en smart lille GSM kontroller med 8 digitale indgange

Læs mere

LUL s Flower Power Vest dansk version

LUL s Flower Power Vest dansk version LUL s Flower Power Vest dansk version Brug restgarn i bomuld, bomuld/acryl, uld etc. 170-220 m/50 g One size. Passer str S-M. Brug større hæklenål hvis der ønskes en større størrelse. Hæklenål 3½ mm. 12

Læs mere

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek English version below Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek Udfyld Sundhedsprocenten Sæt mål og lav en handlingsplan Book tid til Sundhedstjek Log ind på www.falckhealthcare.dk/novo Har du problemer

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013 Constant Terminal Voltage Industry Workshop 1 st November 2013 Covering; Reactive Power & Voltage Requirements for Synchronous Generators and how the requirements are delivered Other countries - A different

Læs mere

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual Når din STB (Set top Box) starter op, bliver der vist en pop up boks på skærmen, hvor du kan åbne EPG ved at trykke på F2 (Nogle bokse kan fortælle at den har brug for

Læs mere

MPR4 / MPR8. 3002980-2014-06-17.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

MPR4 / MPR8. 3002980-2014-06-17.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov 3002980-2014-06-17.fm MPR4 / MPR8 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk MPR4 MPR8 DK - Regulator for ventilationsmotorer

Læs mere

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012 StarWars-videointro Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012 Indholdsfortegnelse StarWars-effekt til videointro!...4 Hent programmet...4 Indtast din tekst...5 Export til film...6 Avanceret

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar 7369151-6 SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar 7369151-6 SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00 INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 1 AVQM - PN 16/25 2 3 p b = 0.2 bar 1 = 120 o 1 = 120 o 3a p b = 0.5 bar 1-10 = DN 15-20 1-14 = DN 25-32 4a 4b 4c 4d DANSK AVQM er en selvvirkende flowregulator

Læs mere

Kapacitetsregulator til tørkøler AK-PC 420 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual

Kapacitetsregulator til tørkøler AK-PC 420 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual Kapacitetsregulator til tørkøler AK-PC 420 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Manual Introduktion Anvendelse Regulatoren anvendes til kapacitetsstyring af en tørkøler inklusiv blæsere, 3-vejsventil og

Læs mere

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS).

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitters and inline s intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Dette bilag udgør bilag 8 til det mellem parterne tiltrådte Produkttillæg

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

Instruktion Kædemotor serie HCM. Type: HCM, HCMA og HCMAR

Instruktion Kædemotor serie HCM. Type: HCM, HCMA og HCMAR Instruktion Kædemotor serie HCM Type: HCM, HCMA og HCMAR Sikkerhed - HCM> Forsynings spænding 24 V DC! Må ikke tilsluttes direkte til lysnettet! - HCMA og HCMAR> Forsyningsspænding 230 V AC - Må kun tilsluttes

Læs mere

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation PEMS RDE Workshop AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation NEW - M.O.V.E Mobile Testing Platform Key Requirements for Measuring Systems Robustness Shock / vibrations Change of environment Compact

Læs mere

Kapacitetsregulator EKC 331 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual

Kapacitetsregulator EKC 331 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual Kapacitetsregulator EKC 331 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Manual Introduktion Anvendelse Regulatoren anvendes til kapacitetsregulering af kompressorer eller kondensatorer på mindre køleanlæg. Fordele

Læs mere

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support:

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support: Industrial flexible rubber cable range with an insulation and sheath in elastomers. Cables for heavy duty uses, Oil resistant and Flame retardancy according to IEC/EN 60332-1-2 standard. BESKRIVELSE Application

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, Series General Description The series are highly accurate, low noise, CMOS LDO Voltage Regulators. Offering low output noise, high ripple rejection ratio,

Læs mere

*Korrekter Anschluss zur einwandfreien Funktion der Nulldurchgangsschaltung

*Korrekter Anschluss zur einwandfreien Funktion der Nulldurchgangsschaltung LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 310 317 0 D Montage- und Bedienungsanleitung Dämmerungsschalter Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min D

Læs mere

The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family.

The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. Formålet med vores hjemmesiden er at gøre billeder og video som vi (Gunnarsson)

Læs mere

3D NASAL VISTA TEMPORAL

3D NASAL VISTA TEMPORAL USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

GSM-AUTO SPECIFICATIONS

GSM-AUTO SPECIFICATIONS Spesifikationer GSM-AUTO SPECIFICATIONS Operating Voltage 12 volts dc Operating Current Maximum 500mA, typically 55mA Relay Contacts 2 x Normally Open and Normally Closed contacts maximum switching capacity

Læs mere

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning UniFeeder TM Betjeningsvejledning Varenr.: 1212-1200 Strømforsyning: 85-264V 50 Hz 0,85A Vægt: 1060 g. Advarsel: Rør ikke indvendigt i foderboksen mens UniFeeder kører! Garanti: UniFeeder er dækket af

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Kapacitetsregulator EKC 331T. Manual

Kapacitetsregulator EKC 331T. Manual Kapacitetsregulator EKC 331T Manual Introduktion Anvendelse Regulatoren anvendes til kapacitetsregulering af kompressorer eller kondensatorer på mindre køleanlæg. Der kan reguleres med op til 4 ens kapacitetstrin.

Læs mere

3D NASAL VISTA 2.0

3D NASAL VISTA 2.0 USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

HBDX SENSOR & REGULATOR Til gaskvalitetesmåling og regulering i industrielle køleanlæg

HBDX SENSOR & REGULATOR Til gaskvalitetesmåling og regulering i industrielle køleanlæg Konfigurationsmanual HBDX SENSOR & REGULATOR Til gaskvalitetesmåling og regulering i industrielle køleanlæg Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktion... 2 Op-start og 0 % kalibrering... 3 og fabriksindstillinger:...

Læs mere

Pulse Counter. Manual. 5512-045 DK, GB, DE, SE/01.2003/Rev. A1

Pulse Counter. Manual. 5512-045 DK, GB, DE, SE/01.2003/Rev. A1 Pulse Counter Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: energi@kamstrup.dk WEB: www.kamstrup.com 2 11 Dansk Programmering af

Læs mere

Maskindirektivet og Remote Access. Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen

Maskindirektivet og Remote Access. Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen Maskindirektivet og Remote Access Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen ell@at.dk Marts 2015 1 MD - Personsikkerhed og Remoten Hvad er spillepladen for personsikkerhed

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

Recall information fra C. Reinhardt

Recall information fra C. Reinhardt Ballerup, den 19. januar 2016 Recall information fra C. Reinhardt Kære alle Vi har modtaget en recall fra Suzuki Global. I dette brev kan du læse de vigtigste punkter vedrørende problemerne og hvordan

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere