HUSQVARNA AUTOMOWER 105 GEBRUIKSAANWIJZING ,105,NL.indd

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HUSQVARNA AUTOMOWER 105 GEBRUIKSAANWIJZING ,105,NL.indd"

Transkript

1 HUSQVARNA AUTOMOWER 105 GEBRUIKSAANWIJZING ,105,NL.indd

2 ,105,NL.indd

3 INHOUDSOPGAVE 1. Introductie en veiligheid Inleiding Symbolen op het product Symbolen in de gebruikershandleiding Veiligheidsinstructies Presentatie Wat is wat? Inhoud pakket Werking Installatie Voorbereidingen Het laadstation installeren De accu laden Installatie van de begrenzingsdraad De begrenzingsdraad aansluiten De begeleidingsdraad installeren De installatie controleren Ingebruikname en kalibratie Het dokken in het laadstation testen Gebruik Een lege accu laden De timer gebruiken Starten Stoppen Uitschakelen De maaihoogte aanpassen Bedieningspaneel Selectie bedieningsmodus Meerkeuzeknoppen Nummers Hoofdschakelaar Menufuncties Hoofdmenu Menustructuur Timer Installatie Veiligheid Instellingen Voorbeelden van tuinen Onderhoud Winteropslag Service Na de winteropslag Reinigen Transport en verwijderen Bij onweer Messen Accu Problemen oplossen Meldingen Indicatielampje in het laadstation Symptomen Breuken in de lusdraad opsporen Technische gegevens Garantiebepalingen Informatie over het milieu EU-verklaring van overeenstemming Dutch ,105,NL.indd

4 AANTEKENINGEN Serienummer: PIN-code: Dealer: Telefoonnummer dealer: Mocht de maaier worden gestolen, is het belangrijk dat u de dealer hiervan op de hoogte brengt. Meld het serienummer van de maaier zodat hij als gestolen kan worden geregistreerd in de centrale systemen van Husqvarna AB. Dit is erg belangrijk voor de diefstalpreventie, om het kopen en verkopen van gestolen maaiers te ontmoedigen. Het serienummer van het product bestaat uit negen cijfers en staat op het productplaatje en de productverpakking Dutch ,105,NL.indd

5 1. Introductie en veiligheid 1.1 Inleiding 1. Introductie en veiligheid Gefeliciteerd met uw keuze voor een product van uitzonderlijk hoge kwaliteit. Om het beste uit uw Husqvarna robotmaaier te halen moet u goed weten hoe hij werkt. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de robotmaaier, de installatie en het gebruik van het product. Als aanvulling op deze gebruikershandleiding is er meer informatie beschikbaar op de Automower - website: Hier vindt u meer hulp en adviezen over het gebruik van het product. Denk erom dat de operator verantwoordelijk is voor ongelukken of beschadigingen van andere mensen of hun eigendommen. Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en behoudt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in vorm, uiterlijk en werking door te voeren. Om het gebruik van de gebruikershandleiding eenvoudiger te maken, wordt gebruik gemaakt van het volgende systeem: Cursief gedrukte tekst geeft schermteksten van de robotmaaier aan of is een verwijzing naar een ander gedeelte in de gebruikershandleiding. Vet gedrukte woorden geven de toetsen op het toetsenbord van de robotmaaier aan. Woorden gedrukt in HOOFDLETTERS en cursieve letters verwijzen naar de positie van de hoofdschakelaar en de verschillende bedrijfsmodi die beschikbaar zijn in de robotmaaier. BELANGRIJKE INFORMATIE Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en zorg ervoor dat u de instructies voor het gebruik van de robotmaaier goed hebt begrepen voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de gebruikshandleiding op een veilige plaats, zodat u de handleiding later kunt raadplegen! Dutch ,105,NL.indd

6 1. Introductie en veiligheid BELANGRIJKE INFORMATIE Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of een gebrek aan kennis en ervaring, tenzij ze begeleiding bij of aanwijzingen voor het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en andere personen die ondanks hun fysieke, sensorische of geestelijke handicap of gebrek aan ervaring en kennis onder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon in staat zijn veilig gebruik te maken van het apparaat en op de hoogte zijn van alle gevaren. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. WAARSCHUWING De robotmaaier kan gevaarlijk zijn als u hem op verkeerde wijze gebruikt. WAARSCHUWING Gebruik de robotmaaier nooit wanneer personen, met name kinderen of huisdieren, zich in het maaigebied bevinden. 6 - Dutch ,105,NL.indd

7 1. Introductie en veiligheid 1.2 Symbolen op het product Deze symbolen staan op de robotmaaier. Bestudeer ze zorgvuldig. Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en zorg ervoor dat u de instructies voor het gebruik van de robotmaaier goed hebt begrepen voordat u het apparaat gebruikt. De waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze gebruikershandleiding moeten zorgvuldig worden opgevolgd voor veilig en efficiënt gebruik van de robotmaaier De robotmaaier kan alleen worden gestart als de hoofdschakelaar is ingesteld op 1 en de juiste pincode is ingevoerd. Stel de hoofdschakelaar in op 0 alvorens inspecties en/of onderhoud uit te voeren. Blijf op een veilige afstand van de robotmaaier als deze is ingeschakeld. Houd uw handen en voeten uit de buurt van de roterende messen Plaats uw handen of voeten niet in de buurt van of onder de kap wanneer de robotmaaier in gebruik is. Ga niet op de robotmaaier zitten Dit product voldoet aan de geldende EG-richtlijnen Geluidsemissie naar de omgeving. De emissies van het product staan vermeld in hoofdstuk 10 Technische gegevens en op het productplaatje Het is niet toegestaan dit product aan het einde van zijn levensduur bij het normale huisvuil af te voeren. Zorg dat het product wordt gerecycled volgens de lokale wettelijke voorschriften Gebruik nooit een hogedrukreiniger en zelfs geen stromend water om de robotmaaier schoon te maken Dutch ,105,NL.indd

8 1. Introductie en veiligheid De laagspanningskabel mag niet worden ingekort, verlengd of gesplitst. Gebruik geen trimmer in de buurt van de laagspanningskabel. Wees voorzichtig bij het knippen van randen waar de kabels liggen Symbolen in de gebruikershandleiding De volgende symbolen worden in de gebruikershandleiding gebruikt. Bestudeer ze zorgvuldig. Zet de hoofdschakelaar op 0 voordat u inspecties en/of onderhoud uitvoert Draag altijd handschoenen wanneer u aan het chassis van de robotmaaier werkt Gebruik nooit een hogedrukreiniger en zelfs geen stromend water om de robotmaaier schoon te maken Een waarschuwingsbox waarschuwt dat er gevaar voor lichamelijk letsel bestaat wanneer de instructies niet worden opgevolgd. WAARSCHUWING Tekst Een informatiekader waarschuwt dat er materiële schade kan ontstaan wanneer de instructies niet worden opgevolgd. De box wordt ook gebruikt als er een kans bestaat dat de gebruiker een fout maakt. BELANGRIJKE INFORMATIE Tekst 8 - Dutch ,105,NL.indd

9 1. Introductie en veiligheid 1.4 Veiligheidsinstructies Gebruik De robotmaaier is bedoeld voor het maaien van gras op open en vlakke grondoppervlakken. Hij mag uitsluitend worden gebruikt in combinatie met door de fabrikant aanbevolen apparatuur. Elk ander gebruik is onjuist. De instructies van de fabrikant over bediening, onderhoud en reparaties moeten nauwkeurig worden gevolgd. Gebruik de functie HOME of schakel de hoofdschakelaar op de robotmaaier uit wanneer personen, vooral kinderen, of huisdieren zich in de maaizone bevinden. Als er zich personen of huisdieren in het maaigebied bevinden, wordt aanbevolen het gebruik van de robotmaaier te plannen wanneer er zich geen personen in het gebied bevinden, bijvoorbeeld 's avonds. Zie 6.3 Timer. De robotmaaier mag uitsluitend worden bediend, onderhouden en gerepareerd door personen die volledig vertrouwd zijn met de speciale kenmerken van en veiligheidsvoorschriften voor het product. Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en zorg ervoor dat u de instructies voor het gebruik van de robotmaaier goed hebt begrepen voordat u het apparaat gebruikt. Het is niet toegestaan het originele ontwerp van de robotmaaier aan te passen. Alle wijzigingen zijn op eigen risico. Controleer of er geen stenen, takken, gereedschap, speelgoed of andere voorwerpen op het gazon liggen die de messen kunnen beschadigen en ervoor kunnen zorgen dat de maaier stilvalt. Start de robotmaaier volgens de instructies. Als de hoofdschakelaar in stand 1 staat, moet u uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende messen houden. Steek nooit uw handen en voeten onder de robotmaaier. Til de robotmaaier nooit omhoog en draag hem nooit als de hoofdschakelaar is ingesteld op stand 1. Laat personen die niet weten hoe de robotmaaier werkt en zich gedraagt de robotmaaier niet gebruiken. De robotmaaier mag nooit in aanraking komen met personen of andere levende wezens. Als een persoon of ander levend wezen in de baan van de robotmaaier komt, moet deze onmiddellijk worden gestopt. Zie 4.5 Stoppen. Zet niets boven op de robotmaaier of het laadstation Dutch ,105,NL.indd

10 1. Introductie en veiligheid Gebruik de robotmaaier niet als de maaischijf of de kap beschadigd is. De maaier mag ook niet worden gebruikt als de messen, schroeven, moeren of draden defect zijn. Gebruik de robotmaaier niet als de hoofdschakelaar niet werkt. Schakel de robotmaaier altijd uit met de hoofdschakelaar wanneer de maaier niet wordt gebruikt. De robotmaaier kan alleen worden gestart als de hoofdschakelaar is ingesteld op 1 en de juiste pincode is ingevoerd. Gebruik de robotmaaier nooit terwijl er een gazonsproeier aanstaat. Gebruik in dat geval de timerfunctie (zie 6.3 Timer op pagina 46) zodat de robotmaaier en sproeier nooit tegelijkertijd werken. Het ingebouwde alarm maakt een zeer hard geluid. Let op, in het bijzonder wanneer de robotmaaier in een gesloten ruimte wordt gehanteerd. We kunnen niet garanderen dat de robotmaaier volledig compatibel is met andere typen draadloze systemen, zoals afstandsbedieningen, radiozenders, ringleidingen, verzonken elektrische afrasteringen voor dieren en dergelijke. Metalen voorwerpen in de bodem (zoals wapeningsnetten of antimollennetten) kunnen de robotmaaier tot stilstand brengen. De metalen voorwerpen kunnen storing van het lussignaal veroorzaken en de robotmaaier tot stilstand brengen Dutch ,105,NL.indd

11 1. Introductie en veiligheid Transport De originele verpakking moet worden gebruikt als de robotmaaier over lange afstanden wordt vervoerd. Voor het veilig verplaatsen uit of binnen het werkgebied: 1. Druk op de STOP-knop om de robotmaaier te stoppen. Als de beveiliging is ingesteld op middelhoog of hoog niveau (zie 6.5 Veiligheid op pagina 52) moet de PIN-code worden ingevoerd. De PIN-code bestaat uit vier cijfers en wordt gekozen wanneer u de robotmaaier voor het eerst start. Zie 3.8 Ingebruikname en kalibratie op pagina Zet de hoofdschakelaar in stand Draag de robotmaaier aan de handgreep die helemaal achteraan onder de robotmaaier zit. Draag de robotmaaier met de maaischijf van uw lichaam af gericht BELANGRIJKE INFORMATIE Til de robotmaaier niet op wanneer deze in het laadstation is geparkeerd. Dit kan het laadstation en/of de robotmaaier beschadigen. Open de klep en trek de robotmaaier uit het laadstation voordat u hem optilt. Onderhoud WAARSCHUWING Wanneer de robotmaaier op zijn kop is gedraaid, moet de hoofdschakelaar altijd in stand 0 staan. De hoofdschakelaar moet in stand 0 staan tijdens alle werkzaamheden aan het chassis van de robotmaaier, bijvoorbeeld bij het reinigen of vervangen van de messen. BELANGRIJKE INFORMATIE Gebruik nooit een hogedrukreiniger en zelfs geen stromend water om de robotmaaier schoon te maken. Gebruik nooit oplosmiddelen om schoon te maken. Inspecteer de robotmaaier elke week en vervang beschadigde of versleten onderdelen. Controleer vooral of de messen en maaischijf onbeschadigd zijn. Controleer ook of de messen vrij kunnen draaien. Vervang, indien nodig, alle messen en schroeven tegelijkertijd, zodat de draaiende delen in balans blijven. Zie 8.7 Messen op pagina 64. Dutch ,105,NL.indd

12 2. Presentatie 2. Presentatie Dit hoofdstuk bevat informatie waarvan u zich bewust moet zijn bij het plannen van de installatie. Het systeem van een Husqvarna-robotmaaier bestaat uit vier hoofdonderdelen: Een robotmaaier die het gazon maait door in principe te bewegen in een willekeurig patroon. De robotmaaier wordt gevoed door een onderhoudsvrije accu. Een laadstation waarnaar de robotmaaier terugkeert wanneer de accu bijna leeg is. Het laadstation heeft drie functies: Controlesignalen door de begrenzingsdraad verzenden. Controlesignalen door de begeleidingsdraad verzenden zodat de robotmaaier het laadstation kan vinden. De accu van de robotmaaier opladen. Een voeding, die is aangesloten tussen het laadstation en een stopcontact van 100 V-240 V. De voeding wordt op het stopcontact en het laadstation aangesloten via een laagspanningskabel van 10 m. De laagspanningskabel mag niet worden ingekort of verlengd. Een langere laagspanningskabel is verkrijgbaar als accessoire. Neem contact op met de dealer voor meer informatie. Het uiterlijk van de voeding kan verschillen afhankelijk van de markt. Lusdraad, die een lus rond het werkgebied voor de robotmaaier vormt. De lusdraad wordt langs de randen van het gazon en rondom voorwerpen en planten gelegd en vormt een grens waar de robotmaaier niet mag komen. De lusdraad dient zowel als begrenzingsdraad als begeleidingsdraad. De maximaal toegestane lengte voor de lusdraad is 400m BELANGRIJKE INFORMATIE Lusdraad voor de begrenzing, krammen, connector voor de lusdraad en koppelingen voor de lusdraad worden geleverd in een afzonderlijke installatiekit. Gebruik altijd originele reserveonderdelen en accessoires Dutch ,105,NL.indd

13 2. Presentatie 2.1 Wat is wat? De nummers in de afbeelding geven het volgende aan: 1. Behuizing 2. Afdekking voor display, toetsenbord en maaihoogteafstelling 3. Stopknop/vergrendelknop om de klep te openen 4. Contactstrips 5. LED voor controle van de werking van laadstation, begrenzingsdraad en begeleidingsdraad 6. Laadstation 7. Draaghendel 8. Accudeksel 9. Maaischijf 10. Glijplaat 11. Chassiskast met elektronica, accu en motoren 12. Hoofdschakelaar 13. Achterwiel 14. Laadstrip 15. Toetsenbord 16. Display 17. Lusdraad voor begrenzingslus en begeleidingsdraad* 18. Connector voor het aansluiten van de lusdraad op het laadstation* 19. Krammen* 20. Koppeling voor de lusdraad* 21. Schroeven voor bevestiging van het laadstation 22. Extra messen 23. Gebruikershandleiding en beknopte handleiding 24. Meetlat voor hulp bij het installeren van de begrenzingsdraad (de meetlat is losgeraakt uit de doos) 25. Voeding (het uiterlijk van de voeding kan verschillen afhankelijk van de markt) 26. Laagspanningskabel 27. Alarmsticker 28. Kabelmarkers 29. Productplaatje * Inbegrepen in de installatiekit, niet inbegrepen bij aankoop van de robotmaaier Dutch ,105,NL.indd

14 2. Presentatie 2.2 Inhoud pakket Uw Automower -pakket bevat het volgende: Automower 105 Robotmaaier Laadstation Elektrische voeding Laagspanningskabel Schroeven laadstation Inbussleutel Meter Kabelmarkers Gebruikershandleiding en beknopte handleiding Extra messen Alarmsticker 3 stuks 9 stuks 14 - Dutch ,105,NL.indd

15 2. Presentatie 2.3 Werking Capaciteit De robotmaaier wordt aanbevolen voor gazons tot 600 m 2. De grootte van het gebied dat de robotmaaier kan maaien, is voornamelijk afhankelijk van de toestand van de messen en het type ervan, en de groei en het vochtgehalte van het gras. Ook de vorm van de tuin speelt een rol. Als de tuin voornamelijk uit open gazons bestaat, kan de robotmaaier meer per uur maaien dan als de tuin uit een aantal kleine gazons bestaat, die van elkaar worden gescheiden door bomen, borders en passages. Een volledig geladen robotmaaier maait 60 tot 80 minuten lang, afhankelijk van de leeftijd van de accu en de dikte van het gras. Vervolgens laadt de robotmaaier gedurende 50 tot 60 minuten op. De laadtijd is afhankelijk van onder andere de omgevingstemperatuur. Maaitechniek Het maaisysteem van Husqvarna is efficiënt en energiezuinig. In tegenstelling tot veel andere standaardgrasmaaiers snijdt de robotmaaier het gras in plaats van het eraf te slaan. Wij adviseren u de robotmaaier voornamelijk bij droog weer in te schakelen om de best mogelijke resultaten te behalen. De robotmaaier kan ook maaien als het regent, maar nat gras blijft makkelijker op de robotmaaier vastzitten en het risico dat de robotmaaier op steile hellingen slipt, is groter. De messen moeten in goede staat zijn voor de beste maairesultaten. Houd de messen zo lang mogelijk scherp door het gazon vrij van takken, steentjes en andere objecten te houden. Vervang de messen regelmatig voor het beste maairesultaat. Het vervangen van de messen is heel eenvoudig. Zie 8.7 Messen op pagina Dutch ,105,NL.indd

16 2. Presentatie Werkmethode De robotmaaier maait automatisch het gazon. Hierbij wisselen maaien en laden elkaar continu af. De robotmaaier start met zoeken naar het laadstation wanneer de acculading te laag wordt. De robotmaaier maait niet wanneer hij het laadstation zoekt. Als de robotmaaier op zoek gaat naar het laadstation, zoekt hij eerst ongericht naar de begeleidingsdraad. Vervolgens volgt hij de begeleidingsdraad naar het laadstation, keert hij vlak voor het station en rijdt hij er achteruit in. Als de accu volledig geladen is, rijdt de robotmaaier weg bij het laadstation en begint hij te maaien in een willekeurige richting van 90 tot 270 ten opzichte van de uitrijhoek. Er zijn een aantal handmatige instellingen voor het wegrijden van de robotmaaier bij het laadstation waarmee u ervoor kunt zorgen dat het gazon gelijkmatig wordt gemaaid, ook op lastig te bereiken plekken in de tuin. Zie 6.4 Installatie. Wanneer de robotmaaier een obstakel raakt, rijdt de maaier achteruit en kiest hij vervolgens een nieuwe richting Twee sensoren, één op de voorkant en één op de achterkant van de robotmaaier, detecteren wanneer de robotmaaier de begrenzingsdraad nadert. De robotmaaier rijdt tot 28 centimeter over de begrenzingsdraad voordat hij omkeert De STOP-knop op de bovenkant van de robotmaaier wordt voornamelijk gebruikt om de robotmaaier te stoppen als deze is ingeschakeld. Als er op de STOP-knop wordt gedrukt, gaat er een klep open en ziet u het bedieningspaneel. De STOP-knop blijft ingedrukt totdat de klep weer wordt gesloten. De klep fungeert als een startonderbreker Dutch ,105,NL.indd

17 2. Presentatie Alle instellingen van de maaier kunnen via het bedieningspaneel boven op de robotmaaier worden aangepast. Open de klep van het bedieningspaneel door op de STOP-knop te drukken. Wanneer de hoofdschakelaar voor het eerst op stand 1 wordt gezet, wordt er een opstartprocedure geactiveerd, waarbij de taal, de datum- en tijdnotatie en de viercijferige PIN-code kunnen worden geselecteerd en de datum en tijd kunnen worden ingesteld. Zie 3.8 Ingebruikname en kalibratie op pagina 35. Hierna moet de pincode telkens worden ingevoerd als de hoofdschakelaar op 1 wordt gezet. Zie 6.5 Veiligheid op pagina 52 voor meer informatie over diefstalbeveiliging Bewegingspatroon Het bewegingspatroon van de robotmaaier is willekeurig en wordt door de robotmaaier zelf bepaald en hangt af van het gazon. De maaier maait niet altijd in rechte lijnen en een bewegingspatroon wordt nooit herhaald. Het maaisysteem zorgt dat het gazon zeer gelijkmatig en zonder rechte maailijnen van de robotmaaier wordt gemaaid Beste locatie voor het laadstation De robotmaaier beweegt volgens een onregelmatig patroon tot hij de begeleidingsdraad bereikt. Vervolgens volgt de robotmaaier de begeleidingsdraad naar het laadstation. De begeleidingsdraad is een kabel die vanaf het laadstation bijvoorbeeld richting een afgelegen deel van het werkgebied of door een smalle doorgang wordt gelegd, om vervolgens te worden aangesloten op de begeleidingsdraad. Voor meer informatie, zie 3.6 Installatie van de begeleidingsdraad Dutch ,105,NL.indd

18 3. Installatie 3. Installatie Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de Husqvarnarobotmaaier installeert. Lees voordat u met de installatie begint eerst het vorige hoofdstuk 2. Presentatie. Lees ook het huidige hoofdstuk volledig door voordat u met de installatie begint. De wijze waarop de installatie is uitgevoerd, bepaalt tevens hoe goed de robotmaaier functioneert. Het is daarom belangrijk om de installatie zorgvuldig te plannen. De planning is gemakkelijker als u een schets maakt van het werkgebied, met inbegrip van alle obstakels. Zo vindt u eenvoudiger de beste positie voor het laadstation, de begrenzingsdraad en de begeleidingsdraad. Geef op de schets aan hoe de begrenzingsdraad en de begeleidingsdraad moeten lopen. In het hoofdstuk 7. Tuinvoorbeelden, vindt u voorbeelden van installaties. Kijk ook op voor meer beschrijvingen en tips voor het installeren. Voer de installatie in de volgende stappen uit: 3.1 Voorbereidingen 3.2 Het laadstation installeren 3.3 De accu laden 3.4 De begrenzingsdraad installeren. 3.5 De begrenzingsdraad aansluiten. 3.6 De begeleidingsdraad installeren 3.7 De installatie controleren. 3.8 Ingebruikname en kalibratie 3.9 Het dokken in het laadstation testen Het laadstation, de begrenzingslus en de begeleidingsdraad moeten zijn aangesloten om een volledige startprocedure te kunnen uitvoeren. 3.1 Voorbereidingen 1. Als het gras in het werkgebied langer dan 10 cm is, moet u het gras eerst met een gewone maaier maaien. Verzamel daarna het gras. 2. Lees alle stappen volledig door voordat u met de installatie begint. 3. Controleer of alle onderdelen voor de installatie zijn meegeleverd. De cijfers tussen haakjes geven het onderdeel in afbeelding 2.1 Wat is wat? aan. Robotmaaier Laadstation (6) Lusdraad voor begrenzingslus en begeleidingsdraad (17) Voeding (25) Dutch ,105,NL.indd

19 3. Installatie Laagspanningskabel (26) Krammen (19) Verbinding voor aansluiting van de lusdraad op het laadstation (18) Schroeven voor het laadstation (21) Meetlat (26) Koppelingen voor de lusdraad (20) Tijdens de installatie hebt u ook het volgende nodig: Hamer/kunststof moker (om de krammen gemakkelijker in de grond te krijgen). Combinatietang voor het knippen van de begrenzingsdraad en het samenknijpen van de connectoren. Waterpomptang (voor het samenknijpen van de koppelingen). Kantensteker/rechte spade als de begrenzingsdraad moet worden ingegraven. Het laadstation installeren Het laadstation installeren Ideale positie voor het laadstation Houd bij het kiezen van de beste locatie voor het laadstation rekening met de volgende aspecten: Zorg voor 3 meter vrije ruimte vóór het laadstation. Het moet mogelijk zijn om vanaf het laadstation een grensdraad van minimaal 1,5 meter in een rechte lijn naar rechts en links te leggen. Deze moet vlak bij een stopcontact liggen. De bijgeleverde laagspanningskabel is 10 meter lang. Een vlakke ondergrond om het laadstation op te plaatsen. Bescherming tegen waternevel van bijvoorbeeld een besproeiingsinstallatie. Bescherming tegen direct zonlicht. Locatie in het lagere deel van een werkgebied met een aanzienlijke helling. Voorbeelden van de ideale positie voor het laadstation vindt u in 7. Tuinvoorbeelden op pagina 56. Min. 1,5m Min. 1,5m Dutch ,105,NL.indd

20 3. Installatie Het laadstation moet zodanig worden geplaatst dat er veel vrije ruimte vóór het laadstation is (minstens 3 meter). Het laadstation moet ook centraal in het werkgebied worden geplaatst, zodat de robotmaaier het laadstation makkelijker kan vinden en snel alle gebieden in het werkgebied kan bereiken Plaats het laadstation niet in krappe ruimtes in het werkgebied. Rechts en links van het laadstation moet een recht stuk begrenzingsdraad van minimaal 1,5 meter lang liggen. De draad moet in een rechte lijn worden gelegd vanaf de achterzijde van het laadstation. Als het laadstation anders wordt geplaatst, kan het gebeuren dat de robotmaaier het laadstation zijdelings binnengaat, waardoor het dokken problemen kan geven. min. 1,5 m min. 1,5 m Plaats het laadstation niet in een hoek in het werkgebied Het laadstation moet op een redelijk vlakke ondergrond worden geplaatst. De voorkant van het laadstation mag maximaal 3 cm hoger liggen dan de achterkant. De voorkant van het laadstation mag nooit lager liggen dan de achterkant. Max. 3 cm Het laadstation mag niet zodanig worden geplaatst dat de grondplaat verbogen kan raken Dutch ,105,NL.indd

21 3. Installatie Wanneer de installatie wordt uitgevoerd in een werkgebied met een steile helling (zoals rond een huis op een heuvel), moet het laadstation onder aan de helling in het werkgebied worden geplaatst. Dat maakt het eenvoudiger voor de robotmaaier om de begeleidingsdraad naar het laadstation te volgen Plaats het laadstation niet op een eiland omdat het hierdoor lastiger is om de begeleidingsdraad optimaal te leggen. Als het laadstation op een eiland moet worden geïnstalleerd, moet de begeleidingsdraad ook op het eiland worden aangesloten. Zie de afbeelding. Meer informatie over eilanden is te vinden in hoofdstuk 3.4 Installatie van begrenzingsdraad Voeding aansluiten Houd bij het bepalen van de locatie voor de voeding rekening met de volgende punten: Dicht bij het laadstation Bescherming tegen regen Bescherming tegen direct zonlicht Wanneer de voeding op een stopcontact buiten wordt aangesloten, moet dit stopcontact zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis De laagspanningskabel naar de voeding is 10 meter lang en mag niet worden ingekort of verlengd. Een langere laagspanningskabel is verkrijgbaar als accessoire. Neem contact op met de dealer voor meer informatie. Het is niet toegestaan om de voeding rechtstreeks op het laadstation aan te sluiten. Gebruik altijd de laagspanningskabel. BELANGRIJKE INFORMATIE De laagspanningskabel mag onder geen enkele voorwaarde worden ingekort of verlengd Dutch ,105,NL.indd

22 3. Installatie De laagspanningskabel mag door het werkgebied worden gelegd. De laagspanningskabel moet met krammen in de grond worden gezet of worden ingegraven en de maaihoogte moet zodanig worden ingesteld dat de messen op de maaischijf nooit in contact kunnen komen met de laagspanningskabel. Zorg dat de laagspanningskabel over de grond met krammen wordt vastgezet. De kabel moet overal vlak tegen de grond liggen, zodat hij niet wordt doorgesneden voordat de graswortels er overheen zijn gegroeid De laagspanningskabel mag nooit in een rol worden gelegd of onder de basisplaat van het laadstation omdat dit interferentie kan veroorzaken met de signalen van het laadstation. De voeding moet op een locatie worden geplaatst waar voldoende ventilatie is en geen direct zonlicht. De voeding moet onder een afdak worden geplaatst. We raden u aan om een aardlekschakelaar te gebruiken bij het aansluiten van de voeding op het stopcontact Monteer de voeding nooit op een hoogte waarbij het risico bestaat dat hij onder water komt te staan (minimaal 30 cm vanaf de grond). Het is niet toegestaan om de voeding op de grond te plaatsen. Sluit de voeding nooit aan op een stopcontact als de stekker of het snoer beschadigd is. Een beschadigd of in de knoop geraakt snoer verhoogt het risico op elektrische schokken. min. 30cm/12 30cm/12" BELANGRIJKE INFORMATIE De laagspanningskabel mag onder geen enkele voorwaarde worden ingekort of verlengd BELANGRIJKE INFORMATIE Plaats de laagspanningskabel zodanig dat deze nooit in contact kan komen met de messen op de maaischijf. BELANGRIJKE INFORMATIE Haal de stekker uit het laadstation wanneer u bijvoorbeeld de lusdraad wilt schoonmaken of herstellen Dutch ,105,NL.indd

23 3. Installatie Het laadstation installeren en aansluiten 1. Zet het laadstation op een geschikte plek. 2. Sluit de laagspanningskabel aan op het laadstation. 3. Sluit de voedingskabel van de voeding aan op een stopcontact van V. Als het stopcontact zich buiten bevindt, is het van belang om de voeding af te schermen tegen direct zonlicht. 4. Bevestig het laadstation aan de grond met behulp van de meegeleverde schroeven. Draai de schroeven zodanig aan dat ze helemaal verzonken zijn BELANGRIJKE INFORMATIE Het is niet toegestaan nieuwe gaten in de grondplaat te maken. Gebruik alleen de bestaande gaten om de grondplaat in de grond te bevestigen BELANGRIJKE INFORMATIE Sta of loop nooit op de grondplaat van het laadstation. 3.3 De accu laden Zodra het laadstation is aangesloten, kunt u de robotmaaier opladen. Zet de hoofdschakelaar in stand 1. Plaats de robotmaaier in het laadstation om de accu op te laden terwijl de begrenzingsdraad en de begeleidingsdraad worden gelegd. Als de accu leeg is, duurt het ongeveer 80 tot 100 minuten om hem volledig te laden BELANGRIJKE INFORMATIE De robotmaaier kan niet worden gebruikt zolang de installatie niet is voltooid Dutch ,105,NL.indd

24 3. Installatie 3.4 Installatie van de begrenzingsdraad De begrenzingsdraad kan op een van de volgende manieren worden geïnstalleerd: 1. De draad in de grond vastzetten met krammen. U kunt de begrenzingsdraad het beste met krammen vastzetten als u de plaatsing tijdens de eerste paar weken van het gebruik wilt kunnen bijstellen. Na enkele weken zal het gras over de draad heen zijn gegroeid, waardoor deze niet langer zichtbaar is. Gebruik een hamer/kunststof moker en de bijgeleverde krammen om de installatie uit te voeren. 2. De draad ingraven. Als u het gazon wilt verticuteren of beluchten, kunt u de begrenzingsdraad het best ingraven. Waar nodig kunnen beide methoden worden gecombineerd zodat een deel van de begrenzingsdraad is vastgezet met krammen en de rest is ingegraven. De draad kan worden ingegraven met behulp van bijvoorbeeld een kantensteker of een rechte spade. Zorg dat u de begrenzingsdraad minimaal 1 cm en maximaal 20 cm onder de grond legt. Bepalen waar u de begrenzingsdraad wilt leggen Bij het leggen van de begrenzingsdraad geldt het volgende: Er moet een lus rond het werkgebied voor de robotmaaier worden gevormd. Gebruik alleen originele begrenzingsdraad. Dit is bestand tegen het vocht in de grond dat de draden anders makkelijk zou kunnen beschadigen. De robotmaaier mag op geen enkel punt binnen het volledige werkgebied meer dan 15 meter verwijderd zijn van de kabel. De begrenzingsdraad mag in totaal niet langer zijn dan 400 m. Zorg dat er 20 cm extra draad beschikbaar is om de begeleidingsdraad later aan te sluiten. Zie 3.6 De begeleidingsdraad installeren op pagina 31. De afstand van de begrenzingsdraad tot obstakels varieert en is afhankelijk van wat er pal naast het werkgebied ligt. In de onderstaande afbeelding ziet u hoe de begrenzingsdraad rond het werkgebied en rond obstakels moet worden gelegd. Gebruik de bijgeleverde meetlat om de juiste afstand te bepalen (zie 2.1 Wat is wat? op pagina 13). 5 cm / 2" 0 cm 20 cm / 8" 30 cm / 12" 24 - Dutch ,105,NL.indd

25 3. Installatie Grenzen van het werkgebied Als het werkgebied wordt begrensd door bijvoorbeeld een muur of hek (5 cm of hoger) moet de begrenzingsdraad op 30 cm vanaf het obstakel worden gelegd. Dat voorkomt dat de robotmaaier op een obstakel botst en beperkt slijtage aan de kap. Ongeveer 20 cm rond het vaste obstakel zal niet worden gemaaid. 30 cm / 12" Als de randen van het werkgebied aan een kleine greppel, zoals bij een bloembed, een kleine verhoging of een lage stoeprand (1-5 cm) liggen, moet de begrenzingsdraad 20 cm binnen het werkgebied worden gelegd. Op die manier rijden de wielen niet in de greppel of op de stoep. Ongeveer 12 cm gras langs de greppel/stoeprand wordt niet gemaaid. Als het werkgebied grenst aan een tegelpad of iets dergelijks, dat ongeveer op dezelfde hoogte ligt als het gazon (+/- 1 cm), is het mogelijk om de robotmaaier een eindje over het pad te laten rijden. De begrenzingsdraad moet dan 5 cm vanaf de rand van het pad worden gelegd. Al het gras langs het tegelpad wordt gemaaid cm / 8" cm / 2" Als het werkgebied in tweeën wordt gedeeld door een vlakke stoep, is het mogelijk om de robotmaaier over het pad te laten rijden. Het kan een voordeel zijn om de begrenzingsdraad onder de tegels te leggen. De begrenzingsdraad kan ook in de voeg tussen de tegels worden gelegd. Zorg ervoor dat de tegels op gelijke hoogte zijn met het gazon om overmatige slijtage van de robotmaaier te voorkomen. Opmerking: De robotmaaier mag nooit over grind, mulch of soortgelijk materiaal rijden, omdat de messen hierdoor kunnen worden beschadigd. Min. 15cm BELANGRIJKE INFORMATIE Als het werkgebied aan een waterpartij, helling, afgrond of openbare weg grenst, moet behalve de begrenzingsdraad ook een rand of iets dergelijks worden geplaatst. Die moet in dat geval minimaal 15 cm hoog zijn. Dat zorgt ervoor dat de robotmaaier nooit buiten het werkgebied terecht kan komen Dutch ,105,NL.indd

26 3. Installatie Grenzen binnen het werkgebied Gebruik de begrenzingsdraad om gebieden binnen het werkgebied af te zetten door eilanden te creëren rond obstakels die niet tegen botsingen kunnen, zoals bloembedden, struiken en fonteinen. Leg de draad tot en rond het gebied dat moet worden afgezet en keer dan terug langs dezelfde route. Als er krammen worden gebruikt, moet de draad op de terugweg onder dezelfde kram worden gelegd. Als de begrenzingsdraden naar en vanaf het eiland dicht bij elkaar worden gelegd, kan de robotmaaier over de draad rijden. Obstakels die wel tegen een botsing kunnen, zoals bomen en struiken hoger dan 15 cm, hoeven niet met de begrenzingsdraad te worden afgezet. De robotmaaier keert om wanneer hij tegen een dergelijk obstakel stoot. Voor een veilige en stille werking is het raadzaam alle vaste voorwerpen in en rond het werkgebied af te grenzen. De begrenzingsdraad mag op het traject van en naar een eiland niet worden gekruist. Obstakels met een lichte helling, bijvoorbeeld stenen of grote bomen met bovengrondse wortels, moeten worden geïsoleerd of verwijderd. De robotmaaier kan anders op zulke obstakels glijden, met als gevolg dat de messen beschadigd raken. Bijgebieden Als het werkgebied uit twee zones bestaat, waarbij het voor de robotmaaier lastig is om van de ene naar de andere zone te gaan, kunt u beter een bijgebied creëren. Dit zijn bijvoorbeeld hellingen van 25% of een doorgang smaller dan 60 cm. Leg de begrenzingsdraad dan rond het bijgebied zodat er een eiland wordt gevormd buiten het hoofdgebied. De robotmaaier moet handmatig worden verplaatst tussen hoofd- en bijgebied wanneer het gras in het bijgebied moet worden gemaaid. Hiervoor moet de bedieningsmodus MAN worden gebruikt, omdat de robotmaaier het traject tussen het bijgebied en het laadstation niet zelfstandig kan afleggen. Zie 5.1 Selectie bedieningsmodus op pagina 42. In deze modus zal de robotmaaier nooit op zoek gaan naar het laadstation, maar doorgaan met maaien totdat de accu leeg is. Wanneer de accu leeg is, stopt de robotmaaier en verschijnt de melding Moet handmatig laden op het display. Plaats de robotmaaier dan in het laadstation om de accu op te laden. Als het hoofdwerkgebied na het laden moet worden gemaaid, kunt u de bedieningsmodus op AUTO zetten voordat u de robotmaaier in het laadstation plaatst. Doorgangen tijdens het maaien Vermijd lang en smalle doorgangen en zones smaller dan 1,5-2 meter. Er bestaat een kans dat de robotmaaier tijdens het maaien langere tijd blijft hangen in een dergelijke doorgang of gebied. Het gazon zal er dan geplet uitzien. 0 cm 0 cm Bijgebied Hoofdgebied Dutch ,105,NL.indd

27 3. Installatie Hellingen De begrenzingsdraad kan over een helling met een hellingsgraad van minder dan 15% worden gelegd. 0-15% 0-15 cm 100 cm De begrenzingsdraad mag niet op een helling van meer dan 15% worden gelegd. De kans bestaat dat de 15% robotmaaier daar moeilijk kan draaien. De robotmaaier stopt dan en de foutmelding Buiten maaigebied wordt weergegeven. Dat kan vooral gebeuren bij natte weersomstandigheden omdat de wielen dan op het natte gras kunnen gaan slippen. De begrenzingsdraad kan ook op een helling steiler dan 15% worden gelegd als er een obstakel is waar de robotmaaier tegenaan mag rijden, zoals bijvoorbeeld 100 cm een omheining of dichte haag. De robotmaaier kan binnen het werkgebied gazons maaien met een hellingsgraad tot 25 cm per meter (25%). Gebieden met een grote hellingshoek moeten met 15% 0-15% begrenzingsdraad worden afgezet. 15 cm Als de hellingshoek van een deel van de buitenste randen van het werkgebied meer dan 15 cm per strekkende meter (15%) is, moet de begrenzingsdraad 20 cm over een vlakke ondergrond lopen voordat de helling begint. 100 cm 100 cm >15 cm 0-15 cm % 2 20 cm 100 cm 0-25 cm Dutch ,105,NL.indd

28 3. Installatie De begrenzingsdraad leggen Als u de begrenzingsdraad met krammen gaat vastzetten: Maai het gras op de plek waar u de draad gaat leggen heel kort met een gewone gazonmaaier of trimmer. U kunt de draad dan dicht bij de grond leggen, waardoor de kans kleiner wordt dat de robotmaaier de draad doorsnijdt of de isolatie van de draad beschadigt. Leg de begrenzingsdraad vlak bij de grond en zet de krammen dicht bij elkaar, op ongeveer 75 cm. De kabel moet overal vlak tegen de grond liggen, zodat hij niet wordt doorgesneden voordat de graswortels er overheen zijn gegroeid. Gebruik een hamer om de krammen in de grond te tikken. Wees voorzichtig bij het inslaan van de krammen en zorg dat de draad niet te strak komt te staan. Vermijd scherpe bochten in de draad Als u de begrenzingsdraad gaat ingraven: Zorg dat u de begrenzingsdraad minimaal 1 cm en maximaal 20 cm onder de grond legt. De draad kan worden ingegraven met behulp van bijvoorbeeld een kantensteker of een rechte spade. Gebruik de bijgeleverde meetlat als hulpmiddel bij het leggen van de begrenzingsdraad. Zo kunt u eenvoudig de juiste afstand aanhouden tussen de begrenzingsdraad en de grens/het obstakel. De meetlat wordt van de doos gescheurd. BELANGRIJKE INFORMATIE Leg extra draad niet opgerold buiten de begrenzingsdraad. Dit kan de werking van de robotmaaier verstoren Lus voor het aansluiten van de begeleidingsdraad Om het aansluiten van de begeleidingsdraad op de begrenzingsdraad te vergemakkelijken, is het een goed idee om op het punt waar de begeleidingsdraad later wordt aangesloten een lus te creëren met behulp van een extra stuk begrenzingsdraad van ongeveer 20 cm. Bepaal voordat u begint met het uitleggen van de begrenzingsdraad waar u de begeleidingsdraad wilt plaatsen. Zie 3.6 De begeleidingsdraad installeren op pagina Dutch ,105,NL.indd

29 3. Installatie De begrenzingsdraad richting het laadstation leggen Rechts en links van het laadstation moet op één lijn met de achterkant van het laadstation een recht stuk begrenzingsdraad van minimaal 1,5 meter lang liggen. Zie de afbeelding. Als de begrenzingsdraad anders wordt gelegd, kan het voor de robotmaaier lastig zijn om het laadstation te vinden. Min. 1,5m Min. 1,5m De begrenzingsdraad lassen Gebruik een originele koppeling wanneer de begrenzingsdraad niet lang genoeg is en moet worden gelast. Die is waterbestendig en garandeert een betrouwbare elektrische aansluiting. Steek beide draaduiteinden in de koppeling. Controleer of de draden volledig in de koppeling zijn gestoken, zodat de uiteinden zichtbaar zijn door het doorzichtige deel aan de andere zijde van de koppeling. Duw de knop boven op de koppeling vervolgens helemaal in. Gebruik een waterpomptang om de knop op de koppeling helemaal in te drukken. BELANGRIJKE INFORMATIE Een tweeaderige kabel of een kroonsteentje geïsoleerd met isolatietape levert geen adequate lassen op. Vochtige grond zorgt dat de draden oxideren, waardoor het circuit na een tijdje wordt onderbroken Dutch ,105,NL.indd

30 3. Installatie 3.5 De begrenzingsdraad aansluiten Om de begrenzingsdraad aan te sluiten op het laadstation: BELANGRIJKE INFORMATIE De begrenzingsdraad mag zichzelf niet kruisen wanneer deze wordt aangesloten op het laadstation. Sluit het rechteruiteinde van de draad aan op de pen rechts op het laadstation en het linkeruiteinde op de pen links. 1. Steek de uiteinden van de draad in de aansluitklem: Open de aansluitklem. Plaats de draad in de uitsparing in de aansluitklem. 2. Druk de aansluitklemmen samen met een tang. Druk totdat u een klik hoort Snijd overtollige begrenzingsdraad 1 of 2 centimeter boven elke connector weg Druk de connector op de contactpen, met de markeringen AL (links) en AR (rechts) op het laadstation. BELANGRIJKE INFORMATIE De rechteraansluitklem moet zijn aangesloten op de metalen pen rechts op het laadstation en het linkerdraaduiteinde moet zijn aangesloten op de linkeraansluitklem Dutch ,105,NL.indd

31 3. Installatie 3.6 De begeleidingsdraad installeren De begeleidingsdraad is een kabel die vanaf het laadstation bijvoorbeeld richting een afgelegen deel van het werkgebied of door een smalle doorgang wordt gelegd, om vervolgens te worden aangesloten op de begeleidingsdraad. Voor de begrenzingslus en de begeleidingsdraad wordt dezelfde kabelhaspel gebruikt. De begeleidingsdraad wordt door de robotmaaier gebruikt om de weg naar het laadstation te vinden, maar dient ook om de robotmaaier naar moeilijk te bereiken delen van de tuin te leiden. Voor een gelijkmatig maairesultaat kan de robotmaaier de begeleidingsdraad vanaf het laadstation volgen naar de locatie waar de begeleidingsdraad is verbonden met de begrenzingslus, om daar met maaien te beginnen. Afhankelijk van de tuinindeling moet u instellen hoe vaak de robotmaaier de begeleidingsdraad vanaf het laadstation moet volgen. Zie 6.4 Installatie op pagina 48. Zorg dat de robotmaaier op diverse afstanden vanaf de begeleidingsdraad werkt om te voorkomen dat er sporen worden gevormd wanneer de robotmaaier de begeleidingsdraad van en naar het laadstation volgt. Het gebied naast de draad dat de robotmaaier dan gebruikt, wordt de corridor genoemd. De robotmaaier loopt altijd links van de begeleidingsdraad, gezien in de richting van het laadstation. De corridor bevindt zich dus links van de geleidingsdraad. Zorg daarom bij het installeren voor zo veel mogelijk vrije ruimte links van de begeleidingsdraad, gezien in de richting van het laadstation. Het is niet toegestaan om de begeleidingsdraad op een afstand van minder dan 30 cm vanaf de begrenzingsdraad te leggen. De begeleidingsdraad kan net als de begrenzingsdraad met krammen in de grond worden vastgezet of worden ingegraven. Maximale afstand Minimaal 30 cm BELANGRIJKE INFORMATIE Zorg voor zo veel mogelijk vrije ruimte links van de begeleidingsdraad, gezien in de richting van het laadstation. Minimaal 2 m Dutch ,105,NL.indd

32 De begeleidingsdraad leggen en aansluiten 1. Trek de draad door de sleuf onderaan de laderplaat. 3. Installatie Bevestig een connector op de begeleidingsdraad, op dezelfde wijze als bij de begrenzingsdraad in 3.5 De begrenzingsdraad aansluiten. Sluit deze aan op de aansluitpen, gemarkeerd met Guide, op het laadstation. 3. Laat de draad minstens 2 meter recht vanaf de voorste rand van de plaat lopen. Als de begeleidingsdraad in een doorgang moet worden gelegd: - De robotmaaier volgt de begeleidingsdraad aan dezelfde kant van de draad naar en van het laadstation. Dit betekent dat de robotmaaier altijd links van de begeleidingsdraad rijdt, gezien in de richting van het laadstation Dutch ,105,NL.indd

33 3. Installatie In de doorgang moet de begeleidingsdraad daarom zodanig worden geplaatst dat de robotmaaier zo veel mogelijk ruimte heeft om te werken. De afstand tussen de begrenzingslus en de begeleidingsdraad moet echter minimaal 30 cm bedragen. Maximale afstand Minimaal 30 cm Minimaal 2 m Als de begeleidingsdraad op een steile helling moet worden geïnstalleerd, moet de draad bij voorkeur onder een hoek op de helling worden gelegd. Dat maakt het voor de robotmaaier eenvoudiger om de begeleidingsdraad op de helling te volgen Leg de draad niet in scherpe bochten. Hierdoor kan het voor de robotmaaier lastig worden om de begeleidingsdraad te volgen. 4. Leid de begeleidingsdraad naar het punt op de begrenzingslus waar u de aansluiting wilt maken. 5. Til de begrenzingsdraad op. Knip de begrenzingsdraad door met bijvoorbeeld een draadtang. 135º º 90 90º Dutch ,105,NL.indd

34 3. Installatie 6. Sluit de begeleidingsdraad met behulp van een koppeling aan op de begrenzingsdraad: Steek de begrenzingsdraad in elk van de openingen in de koppeling. Steek de begeleidingsdraad in de middelste opening in de koppeling. Controleer of de draden volledig in de koppeling zijn gestoken, zodat de uiteinden zichtbaar zijn door het doorzichtige deel aan de andere zijde van de koppeling Gebruik een waterpomptang om de knop op de koppeling helemaal in te drukken. Het maakt niet uit welke openingen worden gebruikt voor het aansluiten van elke draad. 7. Zet de verbinding met krammen vast in het gazon of graaf de verbinding in. BELANGRIJKE INFORMATIE De functie van de begeleidingsdraad is afhankelijk van de indeling van het werkgebied. Daarom wordt aanbevolen de installatie te testen met behulp van deze functie, zie 6.4 Installatie op pagina BELANGRIJKE INFORMATIE De begeleidingsdraad mag de begrenzingsdraad niet kruisen, bijvoorbeeld een begrenzingsdraad die naar een eiland loopt. 3.7 De installatie controleren Controleer het lussignaal door te kijken naar het indicatielampje in het laadstation. Zie 9.2 Indicatielampje in het laadstation op pagina 71 wanneer het lampje niet constant groen brandt Dutch ,105,NL.indd

35 3.8 Ingebruikname en kalibratie 3. Installatie Voordat de robotmaaier in gebruik wordt genomen, moet er via het menu van de robotmaaier een opstartprocedure worden uitgevoerd. Er wordt ook een automatische kalibratie van het begeleidingssignaal uitgevoerd. De kalibratie is ook een goede test om te controleren of de begeleidingsdraad zodanig is geïnstalleerd dat de robotmaaier de begeleidingsdraad vanaf het laadstation zonder problemen kan volgen. 1. Open de klep van het bedieningspaneel door op de STOP-knop te drukken. 2. Zet de hoofdschakelaar in stand 1. Wanneer de robotmaaier voor het eerst wordt gebruikt, wordt een opstartprocedure gestart. De volgende gegevens moeten worden ingevoerd: PIN-code van de fabriek. De code staat vermeld op een speciaal document dat bij aankoop wordt geleverd door de leverancier. Taal Land Datum Tijd Selectie en bevestiging van de persoonlijke PIN-code. Alle combinaties behalve 0000 zijn toegestaan. BELANGRIJKE INFORMATIE Gebruik AANTEKENINGEN op pagina 4 om de PIN-code te noteren. 3. Plaats de robotmaaier in het laadstation wanneer het display hierom vraagt. De robotmaaier begint nu met het kalibreren van de begeleidingsdraad, door het laadstation te verlaten en de begeleidingsdraad te volgen tot het punt waar de begeleidingsdraad met de begrenzingslus is verbonden. Hier begint hij met maaien. Controleer of de robotmaaier de begeleidingsdraad helemaal kan volgen. Als dit niet het geval is, is de begeleidingsdraad mogelijk niet correct geïnstalleerd. Controleer in dat geval of de installatie is uitgevoerd volgens de instructie in 3.6 Installatie van begeleidingsdraad op pagina 31. Daarom moet u een nieuwe OUTtest uitvoeren, zie 6.4 Installatie op pagina 48. Dutch ,105,NL.indd

36 3.9 Het dokken in het laadstation testen 3. Installatie Controleer voordat u de robotmaaier gebruikt of deze de begeleidingsdraad helemaal kan volgen tot aan het laadstation en zonder problemen in het laadstation kan dokken. Voer de onderstaande test uit. 1. Open de klep van het bedieningspaneel door op de STOP-knop te drukken. 2. Plaats de robotmaaier dicht bij het punt waar de begeleidingsdraad op de begrenzingsdraad is aangesloten. Plaats de robotmaaier op ongeveer 2 meter vanaf de begeleidingsdraad, naar de begeleidingsdraad gericht. 3. Selecteer de modus HOME door op de toets met het huissymbool te drukken, en druk op OK wanneer de cursor op HOME staat. Druk op Start en sluit de klep. 4. Controleer of de robotmaaier de begeleidingsdraad helemaal volgt tot aan het laadstation en in het laadstation dokt. De test is alleen gelukt als de robotmaaier de begeleidingsdraad over het gehele traject naar het laadstation kan volgen en meteen bij de eerste poging dokt. Als het de robotmaaier niet lukt om bij de eerste poging te dokken, probeert hij het automatisch opnieuw. De installatie is niet goedgekeurd als de robotmaaier twee of meer pogingen nodig heeft om in het laadstation te dokken. Controleer in dat geval of het laadstation, de begrenzingsdraad en de begeleidingsdraad zijn geïnstalleerd volgens de instructies in hoofdstuk 3.2, 3.4 en De robotmaaier zal in het laadstation blijven totdat de modus AUTO of MAN wordt geselecteerd. Zie 5.1 Selectie bedieningsmodus op pagina 42. Het geleidingssysteem moet eerst zijn gekalibreerd om bovenstaande test met succes te kunnen uitvoeren. Zie 3.8 Ingebruikname en kalibratie op pagina Dutch ,105,NL.indd

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden.

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden. MODELLEN -CH SPECIFICATIES Houdkracht 15.000 N 1.500 kg 6.000 N 600 kg Voltage 12V DC / 24V DC ± 5% 12V DC / 24V DC ± 5% inschakelspanning continu inschakelspanning continu Stroomafname 12V DC 1,5 A 550

Læs mere

Nederlands. PhoneEasy. 312ci

Nederlands. PhoneEasy. 312ci PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6.. 8.. 10. 11. Telefoonlijnaansluiting Haak handset Toetsenblok Aansluiting handsetsnoer Volume handset Opnieuw bellen Oproepgeheugen

Læs mere

Workshop Business Continuity

Workshop Business Continuity Workshop Business Continuity Aart Bitter en Kees Houtman - 31 oktober 2013 Praktijk case Wij zijn als bierbrouwerij voorgedragen om onze producten te leveren aan het Holland House tijdens het WK 2014 in

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome PD9005 EN User manual DA Brugervejledning DE Benutzerhandbuch FI FR IT Käyttöopas Mode d emploi Manuale utente EL Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave

Læs mere

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be FAVORIT 66602 VI0P DA NL EN Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 19 User Manual 38 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET... 5 4. BETJENINGSPANEL...

Læs mere

COBOT. Bedrijf. Pale seren. Visiontechnologie. machinery

COBOT. Bedrijf. Pale seren. Visiontechnologie. machinery COBOT robo cs automa on machinery Bedrijf Pale seren Handling COBOTWelding Visiontechnologie Bedrijf Alesineigenhuisvanengineeringtotaanmontage COBOTAutoma onisbewezenspecialistophetgebied vanindustriëleautoma

Læs mere

Mayflower Easy Care Classic.100 % Ren Ny Uld. 106 m pr. 50 gram. Strikkefasthed: 22 m x 28 p = 10 x 10 cm i glatstrikning.

Mayflower Easy Care Classic.100 % Ren Ny Uld. 106 m pr. 50 gram. Strikkefasthed: 22 m x 28 p = 10 x 10 cm i glatstrikning. 1430 - Bluse med fletninger i Mayflower Easy Care Classic. Str.: S/M (L/XL) XXL/XXXL Brystvidde cm: 88 (102) 116 Længde cm: 58 (62) 68 Fv. 252, Grå, ngl.: 8 (10) 11 Pind: 4 Hjælpepind: 4 Rundpind 40 cm.

Læs mere

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 18 Afwasautomaat EN User Manual 35 Dishwasher FAVORIT34300IM0 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Læs mere

SKS81200F0 DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 15 FR Notice d'utilisation 30 DE Benutzerinformation 48

SKS81200F0 DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 15 FR Notice d'utilisation 30 DE Benutzerinformation 48 SKS81200F0 DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 15 FR Notice d'utilisation 30 DE Benutzerinformation 48 2 www.aeg.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED...........................................................

Læs mere

Bewaartermijn (jaar) Lid vereniging aspirant lid

Bewaartermijn (jaar) Lid vereniging aspirant lid Overzicht gegevens per persoon. (ivm AVG invoering per 25 mei 2018.) categoriën Bewaartermijn (jaar) Lid vereniging aspirant lid Respondent Onderzoek Nieuwsbrief abonnee Netwerk Facebookvolgers Voornaam

Læs mere

Website beoordeling bgviby.dk

Website beoordeling bgviby.dk Website beoordeling bgviby.dk Gegenereerd op Juni 03 2017 01:13 AM De score is 60/100 SEO Content Title Børnegalaxen er en lille, tryg privat børnehave i Viby J / Aarhus Lengte : 65 Perfect, uw title tag

Læs mere

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet - Sted Ik ben de weg kwijt. Ikke at vide hvor du er Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? At spørge efter et bestemt på et kort Waar kan ik vinden? At spørge efter en bestemt Jeg er faret vild. Kan

Læs mere

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Vragen waar men een formulier kan vinden Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Vragen wanneer een document is afgegeven Hvor

Læs mere

Dansk...2. Nederlands Deutsch...36

Dansk...2. Nederlands Deutsch...36 Dansk...2 Nederlands...18 Deutsch...36 V 1.1 Indholdsfortegnelse 1. Tilsigtet anvendelse... 3 2. Pakkens indhold... 4 3. Tekniske specifikationer... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Copyright... 11 6.

Læs mere

STIGA PARK SILENT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BRUGSANVISNING NL...7 EN.20 FR...33 DA

STIGA PARK SILENT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BRUGSANVISNING NL...7 EN.20 FR...33 DA STIGA PARK SILENT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BRUGSANVISNING NL...7 EN.20 FR...33 DA..46 8211-0072-90 1 2 3 U V F G 2 1 4 5 A B, C 2 6 7 J I H 8 S T 9 P Q 10 11 K A G H I B F

Læs mere

Omschrijving losse onderdelen Beskrivning av ingående komponenter Produktbeskrivelse

Omschrijving losse onderdelen Beskrivning av ingående komponenter Produktbeskrivelse Omschrijving losse onderdelen Beskrivning av ingående komponenter Produktbeskrivelse Schacht Ø1 Skaft diam. 1mm Skaft Ø1 Instelschroeven Justerskruvar Justerings skruer 4 stk. 0.01mm schaalverdeling Meeteenheid

Læs mere

Air Fryer SHFR 1450 A1. Betjeningsvejledning. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung IAN

Air Fryer SHFR 1450 A1. Betjeningsvejledning. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung IAN Air Fryer Varmluftsfrituregryde Betjeningsvejledning Hetelucht friteuse Gebruiksaanwijzing HeiSSluftfritteuse Bedienungsanleitung IAN 292881 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Geachte heer Geachte mevrouw Geachte heer,

Læs mere

Din manual PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE http://sv.yourpdfguides.com/dref/5483647

Din manual PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE http://sv.yourpdfguides.com/dref/5483647 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok

Læs mere

IPE84531FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NL Gebruiksaanwijzing 20 Kookplaat FI Käyttöohje 40 Keittotaso USER MANUAL

IPE84531FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NL Gebruiksaanwijzing 20 Kookplaat FI Käyttöohje 40 Keittotaso USER MANUAL IPE84531FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NL Gebruiksaanwijzing 20 Kookplaat FI Käyttöohje 40 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Læs mere

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Hvor kan jeg finde? Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Hvor kan jeg finde? Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Hvor kan jeg finde? Om de weg naar je accommodatie vragen... et værelse som man kan leje?... et vandrehjem?... et hotel?... en overnatning med morgenmad?... en camping plads? Hvordan er priserne

Læs mere

IKE BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen. INSTRUCTIONS FOR USE and installation

IKE BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen. INSTRUCTIONS FOR USE and installation BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation DA NL EN DE IKE3390-3 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Art: 7263 + 72631 Art: 7263 + 72631 / 28-01-2013 / EFN Page: 1/13 VIGTIGT! IMPORTANT! WICHTIG! BELANGRIJK! DK UK D NL Før du starter.

Læs mere

Dyspneu. Functieafdeling

Dyspneu. Functieafdeling Dyspneu Functieafdeling Inhoudsopgave Afspraakgegevens...4 ECG-hartfilmpje (route 1.62)...5 Longfunctie (route 1.62)...7 Radiologie (route 0.78)... 11 Poli longgeneeskunde (route 1.24/1.42)... 11 Tot

Læs mere

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Kære Hr., Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Kære Fru., Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Kære Hr., Kære Fru., Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend

Læs mere

Contents Be Sure to Read

Contents Be Sure to Read English Nederlands Danish Model No. TX-L3EM5E TX-L39EM5E TX-L50EM5E Operating Instructions LCD Television For more detailed instructions, refer to the Operating Instructions on the CD-ROM. To view the

Læs mere

CORDLESS NAILER/STAPLER PAT 20-LI A1

CORDLESS NAILER/STAPLER PAT 20-LI A1 CORDLESS NAILER/STAPLER PAT 20-LI A1 BATTERIDREVEN HÆFTEMASKINE Oversættelse af den originale driftsvejledning ACCU-SPIJKERMACHINE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-TACKER Originalbetriebsanleitung

Læs mere

www.rbmfurniture.com/use700

www.rbmfurniture.com/use700 Use 700 08/12/04 9:37 Side 1 www.rbmfurniture.com/use700 Use 700 08/12/04 9:37 Side 2 Use 700 Use 700 08/12/04 9:37 Side 3 1. 2. Use 700 08/12/04 9:37 Side 4 3. 4. Use 700 08/12/04 9:37 Side 5 5. 6. Use

Læs mere

ENN2801EOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 17 SV Kyl-frys Bruksanvisning 33

ENN2801EOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 17 SV Kyl-frys Bruksanvisning 33 ENN2801EOW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 17 SV Kyl-frys Bruksanvisning 33 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Læs mere

COMBINE DREAMS WITH CREATIVO SYSTEMS

COMBINE DREAMS WITH CREATIVO SYSTEMS COMBINE DREAMS WITH CREATIVO SYSTEMS MADE OF EXPERIENCE DK Skalma har siden 1954 skabt møbler med tanke for funktionalitet, holdbarhed og æstetik. Vores møbler er designet efter stolte skandinaviske traditioner

Læs mere

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 42 Dishwasher FAVORIT55310VI0

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 42 Dishwasher FAVORIT55310VI0 DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 42 Dishwasher FAVORIT55310VI0 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

USER MANUAL SCB51821LS

USER MANUAL SCB51821LS SCB51821LS DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NL Gebruiksaanwijzing 16 Koel-vriescombinatie FI Käyttöohje 31 Jääpakastin SV Bruksanvisning 45 Kyl-frys USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1.

Læs mere

Downloaded from

Downloaded from DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 42 Dishwasher FAVORIT55310VI0 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

Wiskunde. Mary Jane Sterling

Wiskunde. Mary Jane Sterling Wiskunde Mary Jane Sterling Amersfoort, 2018 Inhoud in vogelvlucht Inleiding.................................................................. 1 Deel 1: Beginnen bij het begin....................................

Læs mere

Mincer SFW 350 D2. Betjeningsvejledning. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung IAN

Mincer SFW 350 D2. Betjeningsvejledning. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung IAN Mincer Kødhakker Betjeningsvejledning Vleesmolen Gebruiksaanwijzing Fleischwolf Bedienungsanleitung IAN 292183 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

Læs mere

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 19 Afwasautomaat EN User Manual 37 Dishwasher FAVORIT55310VI0

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 19 Afwasautomaat EN User Manual 37 Dishwasher FAVORIT55310VI0 DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 19 Afwasautomaat EN User Manual 37 Dishwasher FAVORIT55310VI0 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Læs mere

Wandkast voor afzuigsystemen Murkassette til udsugningssystemer Wall box for exhaust air systems

Wandkast voor afzuigsystemen Murkassette til udsugningssystemer Wall box for exhaust air systems Wandkast voor afzuigsystemen Murkassette til udsugningssystemer Wall box for exhaust air systems Montagehandleiding voor de modellen Monteringsvejledning til følgende modeller Installation instructions

Læs mere

Kogesektion Kookplaat

Kogesektion Kookplaat DA NL Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 17 Kogesektion Kookplaat ZEL6640FBA Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 2 Sikkerhedsanvisninger 3 Produktbeskrivelse af apparatet 5 Daglig brug 7 Råd og tip 9 Vedligeholdelse

Læs mere

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT21006FA DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 18 Afwasautomaat EN User Manual 34 Dishwasher OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet

Læs mere

TYPOGRAFI OG OMBRYDNING

TYPOGRAFI OG OMBRYDNING TYPOGRAFI OG OMBRYDNING OPGAVEBESKRIVELSE Dette var en ombrydningsopgave. Der skulle ombrydes en børnebibel for det hollandske forlag Jongbloed, denne bibel hedder Samenleesbijble. Opgaven var meget omfattende,

Læs mere

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDV14003FA DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 17 Afwasautomaat EN User Manual 33 Dishwasher OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt,

Læs mere

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 43 Dishwasher FAVORIT55310IMO

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 43 Dishwasher FAVORIT55310IMO DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 43 Dishwasher FAVORIT55310IMO 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

BV Cycle Mulching Blower Vacuum

BV Cycle Mulching Blower Vacuum BV3100 2-Cycle Mulching Blower Vacuum DK NL S N FIN GR BRUGSMANUAL.................. DK2 GEBRUIKERSHANDLEIDING........ NL1 INSTRUKTIONSBOK................ S1 BRUKERVEILEDNING............... N1 KÄYTTÖOPAS...................

Læs mere

FLASHCHARGE SCREWDRIVER PSF 4.6 A1

FLASHCHARGE SCREWDRIVER PSF 4.6 A1 FLASHCHARGE SCREWDRIVER FLASHCHARGE-SKRUEMASKINE Oversættelse af den originale driftsvejledning FLASHCHARGE-SCHROEFMACHINE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing FLASHCHARGE-SCHRAUBER Originalbetriebsanleitung

Læs mere

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 17 Afwasautomaat EN User Manual 33 Dishwasher FAVORIT34300VIO

DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 17 Afwasautomaat EN User Manual 33 Dishwasher FAVORIT34300VIO DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 17 Afwasautomaat EN User Manual 33 Dishwasher FAVORIT34300VIO 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Læs mere

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT21006FA DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 17 Afwasautomaat EN User Manual 33 Dishwasher OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt,

Læs mere

Buitenontluchting voor afzuigkappen Udendørs ventilator til emfang External fan for cooker hoods

Buitenontluchting voor afzuigkappen Udendørs ventilator til emfang External fan for cooker hoods Buitenontluchting voor afzuigkappen Udendørs ventilator til emfang External fan for cooker hoods Montagehandleiding voor de modellen Monteringsvejledning til følgende modeller Installation instructions

Læs mere

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION AFW 2 A1

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION AFW 2 A1 RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION VEJRSTATION Betjeningsvejledning FUNK-WETTERSTATION Bedienungsanleitung RADIOGRAFISCH WEERSTATION Gebruiksaanwijzing IAN 297514 Før du læser, vend begge sidene med billeder

Læs mere

FSB52600Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 44 Dishwasher USER MANUAL

FSB52600Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 44 Dishwasher USER MANUAL FSB52600Z DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat EN User Manual 44 Dishwasher USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Læs mere

IAN DELTA SANDER PDS 290 C3 TREKANTSLIBER DRIEHOEKSCHUURMACHINE DREIECKSCHLEIFER. Oversættelse af den originale driftsvejledning

IAN DELTA SANDER PDS 290 C3 TREKANTSLIBER DRIEHOEKSCHUURMACHINE DREIECKSCHLEIFER. Oversættelse af den originale driftsvejledning DELTA SANDER TREKANTSLIBER Oversættelse af den originale driftsvejledning DRIEHOEKSCHUURMACHINE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DREIECKSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 312187 Før du

Læs mere

SKS41200S0 DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 12 EN User manual 23 FR Notice d'utilisation 34 DE Benutzerinformation 45 ES Manual de

SKS41200S0 DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 12 EN User manual 23 FR Notice d'utilisation 34 DE Benutzerinformation 45 ES Manual de SKS41200S0 DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 12 EN User manual 23 FR Notice d'utilisation 34 DE Benutzerinformation 45 ES Manual de instrucciones 56 SV Bruksanvisning 67 2 www.aeg.com INDHOLD 1.

Læs mere

CORDLESS SCREWDRIVER RAPIDFIRE

CORDLESS SCREWDRIVER RAPIDFIRE CORDLESS SCREWDRIVER RAPIDFIRE 2.0 BATTERIDREVEN BITSSKRUETRÆKKER Oversættelse af den originale driftsvejledning ACCU-WISSELBITSCHROEVEN- DRAAIER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-WECHSELBITSCHRAUBER

Læs mere

FSE53630Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 23 Afwasautomaat EN User Manual 45 Dishwasher USER MANUAL

FSE53630Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 23 Afwasautomaat EN User Manual 45 Dishwasher USER MANUAL FSE53630Z DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 23 Afwasautomaat EN User Manual 45 Dishwasher USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Læs mere

FSB53927Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 27 Afwasautomaat ET Kasutusjuhend 53 Nõudepesumasin USER MANUAL

FSB53927Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 27 Afwasautomaat ET Kasutusjuhend 53 Nõudepesumasin USER MANUAL FSB53927Z DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 27 Afwasautomaat ET Kasutusjuhend 53 Nõudepesumasin USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Læs mere

Dansk Nederlands Deutsch... 45

Dansk Nederlands Deutsch... 45 Dansk... 2 Nederlands... 23 Deutsch... 45 V 1.3 Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse... 3 2. Leveringsomfang... 3 3. Tekniske data... 4 4. Sikkerhedsanvisninger... 4 5. Ophavsret... 8 6. Før ibrugtagning...

Læs mere

E X H A U S T S. EXHAUSTS Palby Marine. De neopreen balg is RINA goedgekeurd. system is suitable for both sail and. bruges både på sejl- og motorbåde.

E X H A U S T S. EXHAUSTS Palby Marine. De neopreen balg is RINA goedgekeurd. system is suitable for both sail and. bruges både på sejl- og motorbåde. Palby Marine De DPC uitlaatdemper DPC s udstødningslyddæmpere heeft zich bewezen er énals een van he de DPC beste xhaust uit de ilencer markt. has proven et systeem af de bedste is geschikt på markedet.

Læs mere

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Læs mere

IAE84411FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NL Gebruiksaanwijzing 22 Kookplaat FI Käyttöohje 44 Keittotaso USER MANUAL

IAE84411FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NL Gebruiksaanwijzing 22 Kookplaat FI Käyttöohje 44 Keittotaso USER MANUAL IAE84411FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NL Gebruiksaanwijzing 22 Kookplaat FI Käyttöohje 44 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Læs mere

FSB51400Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 23 Afwasautomaat EN User Manual 45 Dishwasher USER MANUAL

FSB51400Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 23 Afwasautomaat EN User Manual 45 Dishwasher USER MANUAL FSB51400Z DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 23 Afwasautomaat EN User Manual 45 Dishwasher USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Læs mere

IAN AIR RATCHET SET PDRS 27 A1 TRYKLUFT-SKRALDENØGLE PERSLUCHT-RATELSET DRUCKLUFT-RATSCHENSET. Oversættelse af den originale driftsvejledning

IAN AIR RATCHET SET PDRS 27 A1 TRYKLUFT-SKRALDENØGLE PERSLUCHT-RATELSET DRUCKLUFT-RATSCHENSET. Oversættelse af den originale driftsvejledning AIR RATCHET SET TRYKLUFT-SKRALDENØGLE Oversættelse af den originale driftsvejledning PERSLUCHT-RATELSET Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DRUCKLUFT-RATSCHENSET Originalbetriebsanleitung IAN

Læs mere

FSB31600Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 21 Afwasautomaat FR Notice d'utilisation 40 Lave-vaisselle USER MANUAL

FSB31600Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 21 Afwasautomaat FR Notice d'utilisation 40 Lave-vaisselle USER MANUAL FSB31600Z DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 21 Afwasautomaat FR Notice d'utilisation 40 Lave-vaisselle USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...3

Læs mere

SBS 700. Información general / General information / Algemente informatie DK ENG NL

SBS 700. Información general / General information / Algemente informatie DK ENG NL SBS 700 1 Información general / General information / Algemente informatie DK ENG NL Læs og forstå følgende instruktioner før maskinen tages i brug. Denne manual giver instruktioner i samling af produktet.

Læs mere

Vigtig information... 3 Belangrijke informatie... 3 Información importante... 3

Vigtig information... 3 Belangrijke informatie... 3 Información importante... 3 WLR 00 Dansk: Indhold Nederlands: Inhoud Español: Contenido Dansk: Vigtig information Nederlands: Belangrijke informatie Español: Información importante Dansk: Vejledning for fjernbetjening WLR 00 Læs

Læs mere

ROBOT VACUUM CLEANER SSRA1

ROBOT VACUUM CLEANER SSRA1 ROBOT VACUUM CLEANER SSRA1 ROBOTSTØVSUGER Brugs- og sikkerhedsanvisninger ROBOTSTOFZUIGER Bedienings- en veiligheidsinstructies SAUGROBOTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 305857 Før du læser,

Læs mere

IAN ELECTRIC STAPLER PET 25 C2 ELEKTRISK HÆFTEMASKINE ELEKTRISCH SPIJKERPISTOOL ELEKTROTACKER. Oversættelse af den originale driftsvejledning

IAN ELECTRIC STAPLER PET 25 C2 ELEKTRISK HÆFTEMASKINE ELEKTRISCH SPIJKERPISTOOL ELEKTROTACKER. Oversættelse af den originale driftsvejledning ELECTRIC STAPLER ELEKTRISK HÆFTEMASKINE Oversættelse af den originale driftsvejledning ELEKTRISCH SPIJKERPISTOOL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ELEKTROTACKER Originalbetriebsanleitung IAN

Læs mere

USER MANUAL RKB42512AW

USER MANUAL RKB42512AW RKB42512AW DA Brugsanvisning 2 Køleskab NL Gebruiksaanwijzing 15 Koelkast FR Notice d'utilisation 29 Réfrigérateur DE Benutzerinformation 43 Kühlschrank USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1.

Læs mere

Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Directives d utilisation. Brukerveiledning Bruksanvisning Instructions for use

Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Directives d utilisation. Brukerveiledning Bruksanvisning Instructions for use Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Directives d utilisation Brukerveiledning Bruksanvisning Instructions for use DANSK Brugsanvisning Side 3 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 15 SUOMI Käyttöohje

Læs mere

Pacing System Analyzer (PSA)

Pacing System Analyzer (PSA) GEBRUIKERSHANDLEIDING Pacing System Analyzer (PSA) Applicatie 3922 voor gebruik met het LATITUDE -programmeersysteem, model 3300 INHOUDSTABEL INFORMATIE VOOR HET GEBRUIK... 1 Handelsmerkverklaring...

Læs mere

- 1. Gebruikershandleiding NL - 2 Usermanual EN - 14 Brugermanual DK - 27

- 1. Gebruikershandleiding NL - 2 Usermanual EN - 14 Brugermanual DK - 27 - 1 DK Gebruikershandleiding NL - 2 Usermanual EN - 14 Brugermanual DK - 27 - 2 NL Inhoudsopgave 1. In het kort 2. Veiligheid Voor en tijdens het fietsen Overige veiligheidsinstructies Fietsen met kinderen

Læs mere

Neck Loop, volume control

Neck Loop, volume control Neck Loop, volume control ENGLISH: Neck Loop, volume control...page 2 DANSK: Halsslynge, volumenkontrol...side 4 NEDERLANDS: Inductielus, volumeregelaar...pag. 6 NORSK: Halsslynge, volumkontroll...side

Læs mere

Handreiking EURAL. Augustus 2019

Handreiking EURAL. Augustus 2019 Handreiking EURAL Augustus 2019 Verantwoording Titel Handreiking EURAL Opdrachtgever Rijkswaterstaat Water Verkeer en Leefomgeving (WVL) Projectleider Jurgen Ooms Auteur(s) Karin Los, Jurgen Ooms Figuren

Læs mere

/12/98 10:27 Side 2. Dansk: Indhold Nederlands: Inhoud Español: Contenido

/12/98 10:27 Side 2. Dansk: Indhold Nederlands: Inhoud Español: Contenido 450436-1198 03/12/98 10:27 Side 2 by VELUX GROUP by VELUX GROUP Dansk: Indhold Nederlands: Inhoud Español: Contenido Vigtig information... 3 Belangrijke informatie... 3 Información importante... 3 Betjening

Læs mere

HAR STØRRELSEN EN BETYDNING? - det har den altid!

HAR STØRRELSEN EN BETYDNING? - det har den altid! HAR STØRRELSEN EN BETYDNING? - det har den altid! Standard og unikke projektorløsninger til konkurrencedygtige priser STOR STØRRE STØRST Giv undervisningen fornyet styrke Når du har brug for noget, der

Læs mere

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hollandsk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hollandsk hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres.

Læs mere

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V. - 1 -

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V. - 1 - Byggevejledning VERMONT 2008/4 Gouderak B.V. - 1 - - 2 - VERMONT 025 1 2 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 12 12 1 1 14 14 15 15 16 17 17 18 19 19 20 20 22 22 22 2 2 24 25 27 26 28 29 29 0 1 2 2 POS NR. ART

Læs mere

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk - Essentielle Kan du hjælpe mig, tak? At spørge efter hjælp Snakker du engelsk? At spørge efter om en person snakker engelsk Kunt u me alstublieft helpen? Spreekt u Engels? snakker du _[language]_? At

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther Monteringsvejledning (K) Montering af centralbremse på Panther Mounting instruction (G) Mounting central braking system on the Panther Montageanleitung () Montage der Zentralbremsessystem für den Panther

Læs mere

Wat is COTS-technologie? COTS elektronica onder extreme omstandigheden

Wat is COTS-technologie? COTS elektronica onder extreme omstandigheden Wat is COTS-technologie? COTS elektronica onder extreme omstandigheden L.J. Aar tman Dit rapport is gebaserd op een presentatie gehouden bij het door het 'FHI Het Instrument' georganiseerd seminar "Elektronica

Læs mere

Protocol kindermishandeling

Protocol kindermishandeling Protocol kindermishandeling Achtergrondinformae Scholen hebben eigen verantwoordelijkheid voor het signaleren van kindermishandeling en voor het ondernemen van actie na signalering. Onze leerkrachten zien

Læs mere

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline Lindab Installation manual - dock leveller pit 310 1403.01 Lindab Doorline DK - Montageanvisning, læsserampe - Pit 310 SE - Installationsmanual, lastbrygga - Grop 310 GB - Installation manual, dock levellers

Læs mere

LATITUDE PROGRAMMING SYSTEM

LATITUDE PROGRAMMING SYSTEM GEBRUIKERSHANDLEIDING LATITUDE PROGRAMMING SYSTEM REF 3300 Inhoudstabel INFORMATIE OVER HET GEBRUIK...1 Verklaring handelsmerk...1 Beschrijving en gebruik...1 Beoogd gebruik...1 Doelgroep...1 Vereiste

Læs mere

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus - Universiteit Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Je voudrais m'inscrire à l'université. Jeg vil gerne søge faget. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor

Læs mere

w ww.hama.de H ama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

w ww.hama.de H ama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. w ww.hama.de 00016377-07.06 H ama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de Freisprecheinrichtung»Mirror II«00016377 l Freisprecheinrichtug»Mirror

Læs mere

Installation instructions

Installation instructions For the installer Installation instructions Gas valve replacement for Nefit TopLine HR/ Nefit TopLine Compact HRC Nefit TopLine AquaPower (Plus) HRC Milton TopLine 5/5/5/45 Milton TopLine 5 Combi (Plus)

Læs mere

EHF6241XOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 15 ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 29

EHF6241XOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 15 ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 EHF6241XOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 15 ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Læs mere

Myers-Briggs Type Indicator Teamrapport

Myers-Briggs Type Indicator Teamrapport Myers-Briggs Type Indicator Teamrapport Ontwikkeld door Allen L. Hammer Europese editie Team Voorbeeld 290216 Rapport voorbereid voor MARIJKE VOORBEELD 29 Februari 2016 OPP Ltd +44 (0)845 603 9958 www.opp.eu.com/nl

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsvejledning (K) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsveiledning (N) Montering av bord, armlener til bord og leketøysbøyle Mounting

Læs mere

Plein. Krin e etjes,

Plein. Krin e etjes, Plein s e j t e e p s es, j t e e s, p e s j t k e i T e p s g Krin e etjes, n p e s l e a B psp o o l r Ove e d n o z e G + s e i t a rt akt Slierttikkertje Tikspelletje Staarten roof Speelveld Spelers

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit Monteringsvejledning () Montering af pedal Monteringsanvisning (N) Montering av pedal Mounting instruction () Mounting the foot pedal kit Montageanleitung () Montage des ußpedals für igh-low estelle Montage

Læs mere

Bluetooth.Solution.Kit

Bluetooth.Solution.Kit Bluetooth.Solution.Kit Application guide for and Neck Loop Ordering number: 2002205 Manual . ENGLISH... page 3 DANSK... side 4 NEDERLANDS... Pag. 5 NORSK... side 6 SVENSKA... sidan 7 ENGLISH Pairing and

Læs mere

VIGTIGT! Gem denne instruktionsvejledning

VIGTIGT! Gem denne instruktionsvejledning VIGTIGT! Gem denne instruktionsvejledning Instruktionsvejledning NATURAL COMFORT FOR YOUR BABY anvendes fra 2,5 kg til 15 kg Tri-cottien fås i 3 størrelser: Small Medium Large. Den korrekte størrelse afhænger

Læs mere

AGT-18V Accugrastrimmer 18V Coupe-bordure sur accu 18V /18

AGT-18V Accugrastrimmer 18V Coupe-bordure sur accu 18V /18 AGT-18V Accugrastrimmer 18V Coupe-bordure sur accu 18V 628394-11/18 NL Originele gebruiksaanwijzing F Mode d emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat je het apparaat in gebruik neemt.

Læs mere

PRO EXPRESS PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC AUTOCLEAN*

PRO EXPRESS PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC AUTOCLEAN* 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page1 DE PRO EXPRESS PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC AUTOCLEAN* EN FR NL DA NO SV FI TR EL PL CS SK SL HU HR RO DE * je nach

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle Monteringsvejledning (K) Montering af skubbebøjle på Wombat Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle Mounting instruction (G) Mounting the pushbrace Montage instructies (NL) evestiging van de duwbeugel

Læs mere

2007_04.indd 2 20-02-2007 13:15:21

2007_04.indd 2 20-02-2007 13:15:21 C o unt r y Instruktionsbog Instructieboek Instructionbook 2007_04.indd 1 Valle y www.combicam p.com 20-02-2007 13:15:21 c o n t e n t s U K I n h o u d N L I n d h o l d D K Indledning 3 Før De kører

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter )

Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter ) Monteringsvejledning (K) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter 8911610-02) Monteringsveiledning (N) x:panda sete str. 1+2 på gammelt High-low understell (adapter 8911610-02) Monteringsanvisning

Læs mere

Webside score trusthost.nl

Webside score trusthost.nl Webside score trusthost.nl Genereret Maj 26 2019 14:52 PM Scoren er 67/100 SEO Indhold Titel Trusthost Website laten maken voor een lage prijs. Længde : 51 Perfekt, din titel indeholder mellem 10 og 70

Læs mere

= = =w lrq. s~ 0 2~ 0 5= = є 0 2 = = і =

= = =w lrq. s~ 0 2~ 0 5= = є 0 2 = = і = 1 3 wpp mbop _bof`eq OT 0 0 0 7 OMNN і 0 7 0 7 0 5 0 7 0 7 0 7 0 5 0 7w lrq w lrq і 0 4 є 0 7 0 3 0 6~ 0 2wPP і 0 4 є 0 7 0 3 0 6~ 0 2wPP 0 9 0 2 0 5 0 2 0 5 0 7 0 4 і 0 7 0 2 0 0 0 7 0 6~ 0 2_ 0 4 0 0

Læs mere

eurostat FORBRUGERPRISER I EF 1980 DE CONSUMENTENPRIJZEN IN DE EG

eurostat FORBRUGERPRISER I EF 1980 DE CONSUMENTENPRIJZEN IN DE EG eurostat FORBRUGERPRISER I EF 980 DE CONSUMENTENPRIJZEN IN DE EG 983 eurostat DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS STATISTISKE KONTOR BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN L2920 Luxembourg Tél 430

Læs mere